Bestway 2622026 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
El manual del propietario

El Bestway 2622026 es un calentador solar para piscinas que utiliza la energía del sol para aumentar la temperatura del agua de la piscina de 3 a 5 grados Celsius (5 a 9 grados Fahrenheit). Es adecuado para piscinas desmontables y se instala fácilmente conectando los paneles solares al filtro de arena de la piscina. El calentador solar está hecho de PVC resistente y tiene un sistema de canal en forma de S para una máxima eficiencia.

El Bestway 2622026 es un calentador solar para piscinas que utiliza la energía del sol para aumentar la temperatura del agua de la piscina de 3 a 5 grados Celsius (5 a 9 grados Fahrenheit). Es adecuado para piscinas desmontables y se instala fácilmente conectando los paneles solares al filtro de arena de la piscina. El calentador solar está hecho de PVC resistente y tiene un sistema de canal en forma de S para una máxima eficiencia.

POOL
+
SOLAR WATER HEATER
OWNER’S MANUAL
www.bestwaycorp.com
ITM. / ART. 2622026
3
WARNING
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
WARNING-TO REDUCE THE RISK OF INJURY, do
not permit children to use this product unless they are
closely supervised at all times.
CAUTION- This product is for use with storable pools
only. Do not use with permanently-installed pools. A
storable pool is constructed so that it is capable of
being readily disassembled for storage and
reassembled to its original integrity. A
permanently-installed pool is constructed in or on the
ground or in a building such that it cannot be readily
disassembled for storage.
CAUTION- Do not touch the panel surface when the
product is working or you may get hurt.
NOTE: Do not sit, stand or jump on this product.
NOTE: Weather conditions can affect the performance
and life span of your solar water heater.
NOTE: This product must be set up on a flat and clean
location; the ground must be cleared of all objects and
debris including stones and twigs.
NOTE: Grass or other vegetation under the product
will die and may cause odors and slime to develop,
therefore we recommend removing all grass from the
selected location. Avoid locating the item over of beside
areas prone to aggressive plant and weed species as
they may damage the item when they grow.
NOTE: This product must be placed in direct sun light
to ensure proper performance.
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not
reflect actual product. Not to scale.
SPECIFICATIONS
2.84 m2 / 30.35 ft2
2.37 m / 93 in
1.2 m / 47 in
10
PVC
S-channel
On Lawn/On Flat
50-100% of the swimming pool surface (Increase
swimming pool water temperatures by approximately
3-5OC (5-9OF) Depending on the weather condition
Surface
Length
Width
Max Pressure(Psi)
Material
Channel System
Installation
Characteristic
Ref.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
2
2
1
2
4
P6005
P6618
P6615
P6124
P6176
P6540
P6029
Heat Panel
O-Ring (Φ24 mm)
Hose Adapter
Adapter Nut
Hose Clamps
Hose (Φ32 mm x 1000 m)
Adapter Cap
O-Ring (Φ56 mm)
Description QTY. Spare Part No.
To order spare parts for the Pool Solar Water
Heater, please provide us with part no. and
part name.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Unplug the sand filter. Loosen the hose clamps on
the pool’s inlet and outlet valves, replace the debris
screens with stopper plugs (or close the connection
valves) to stop water to flow.
2. Follow the below diagram instruction to assemble all
the parts properly;
NOTE: Refer to the sand filter’s owner’s manual for
assembly.
3. Loosen the hose clamps on the pool’s inlet and outlet
valves; replace the stopper plugs with debris screens
(or open the connection valves of the pool) to allow
water to flow.
4. Tighten the hose clamps, ensure no water is leaking
and every connection is securely fastened.
MAINTENANCE
CAUTION: YOU MUST ENSURE SAND FILTER IS
UNPLUGGED BEFORE ANY MAINTENANCE
BEGINS OR SEVERE RISK OF INJURY OR DEATH
EXISTS.
1) Unplug the sand filter.
2) Loosen all the hose clamps.
3) Remove debris screens from inside of pool. Replace
the debris screens with the stopper plugs in the pool’s
inlet and outlet valves. (Or close the connection valves
A.)
4) Clean the panels with a garden hose carefully.
STORAGE
1) Unplug the filter pump or sand filter.
2) Follow the instructions as previously outline to stop
water flowing to the filter pump or sand filter.
3) Detach all hoses.
4) Dry all components thoroughly.
5) Roll all the panels.
6) Store the product in a dry warm location out of child’s
reach.
B
B
B
B
B
B
B
B
1
3
2
6
CHAUFFAGE SOLAIRE POUR PISCINE+
MANUEL DE L’UTILISATEUR
4
ATTENTION
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
ATTENTION - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURE, ne permettez pas aux enfants d’utiliser ce
produit à moins d’être étroitement surveillés tout le temps.
MISE EN GARDE - Ce produit n’est à utiliser qu’avec les
piscines démontables. Ne l’utilisez pas avec des piscines
installées de manière permanente. Une piscine démontable
est construite pour pouvoir être facilement démontée pour la
conserver et ensuite être remontée en parfait état. Une
piscine installée de manière permanente est construite dans
le sol ou hors sol, ou bien dans un bâtiment afin de ne pas
pouvoir être facilement démontée pour être conservée.
MISE EN GARDE - Ne touchez pas la surface du
panneau quand le produit est en marche car vous risquez de
vous blesser.
REMARQUE : ne vous asseyez pas, ne montez pas et ne
sautez pas sur ce produit.
REMARQUE : les conditions météorologiques peuvent
affecter les performances et la durée de vie de votre
chauffage solaire pour l’eau.
REMARQUE : vous devez installer ce produit sur un
emplacement propre et plan ; il faut libérer le sol de tous les
objets et débris, y compris les pierres et les petites branches.
REMARQUE : le gazon ou toute autre végétation située
en dessous du produit mourra et pourra se décomposer en
émettant des odeurs nauséabondes, nous vous recommandons
donc d’éliminer tout gazon de l’endroit choisi. Évitez de
positionner l’article à côté des zones où peuvent poussent
des plantes agressives et des mauvaises herbes car elles
pourraient endommager l'article quand elles auront grandi.
REMARQUE : ce produit doit être placé en plein soleil
pour garantir des performances correctes.
REMARQUE :
les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il
peut arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.
CARACTÉRISTIQUES
2.84 m2 / 30.35 pi2
2.37 m / 93 po
1.2 m / 47 po
10
PVC
Tube S
Sur la pelouse/à plat
50-100 % de la surface de la piscine (Augmente les
températures de l’eau de la piscine de 3 à 5 °C (5 à 9 °F))
environ en fonction des conditions météorologiques
Surface
Longueur
Largeur
Pression maxi (Psi)
Matière
Système de tube
Installation
Caractéristique
Réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
2
2
1
2
4
P6005
P6618
P6615
P6124
P6176
P6540
P6029
Panneau De Chauffage
Joint Torique (Φ24 mm)
Adaptateur Pour Tuyau
Écrou De L’adaptateur
Colliers De Serrage
Tuyau (Φ32x1000 mm)
Bouchon De L’adaptateur
Joint Torique (Φ56 mm)
Description Q.TÉ
Pièce Détachée N°
Pour commander les pièces détachées du
chauffage solaire pour piscine, veuillez nous
fournir le numéro et le nom de la pièce.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Débranchez le filtre à sable. Desserrez les colliers de
serrage sur les valves d’entrée et de sortie de la piscine,
remplacez les grilles par les bouchons d’obturation (ou
fermez les valves de connexion de la piscine) pour
interrompre l’écoulement de l’eau.
2. Suivez les instructions du schéma ci-dessous pour
monter correctement toutes les pièces ;
REMARQUE : reportez-vous à la notice d’utilisation du
filtre à sable pour le montage.
3. Desserrez les colliers de serrage sur les valves d’entrée
et de sortie de la piscine ; remplacez les bouchons
d’obturation par les grilles (ou ouvrez les valves de
connexion de la piscine) pour permettre à l’eau de
s’écouler.
4. Serrez les colliers de serrage, vérifiez qu’il n’y ait aucune
fuite d’eau et que chaque raccordement soit bien serré.
MAINTENANCE
ATTENTION : VOUS DEVEZ VÉRIFIER QUE LE FILTRE
À SABLE SOIT DÉBRANCHÉ AVANT DE COMMENCER
LA MAINTENANCE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE
BLESSURE GRAVE VOIRE MORTELLE.
1) Débranchez le filtre à sable.
2) Desserrez tous les colliers de serrage.
3) Enlevez les grilles de l’intérieur de la piscine.
Remplacez les grilles par les bouchons d’obturation
dans les vannes d’entrée et de sortie de la piscine.
(Ou fermez les vannes de communication A)
4) Nettoyez soigneusement les panneaux avec un tuyau
d’arrosage.
RANGEMENT
1) Débranchez la pompe de filtration ou le filtre à sable.
2) Suivez les instructions indiquées auparavant pour
arrêter le débit d’eau en provenance de la pompe de
filtration ou du filtre à sable.
3) Détachez tous les tuyaux.
4) Séchez méticuleusement tous les composants.
5) Enroulez tous les panneaux.
6) Rangez le produit dans un endroit chaud et sec, hors
de portée des enfants.
B
B
B
B
B
B
B
B
1
3
2
6
PISCINA+ CALENTADOR DE AGUA SOLAR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
5
ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES, no permita que los niños utilicen este producto si
no están atentamente vigilados en todo momento.
PRECAUCIÓN - Este producto solo debe utilizarse con
piscinas desmontables. No utilizar con piscinas de instalación
permanente. Una piscina desmontable se ha construido de
tal forma que resulta fácil desmontarla para su
almacenamiento y volver a montarla a su estado original. Una
piscina de instalación permanente se ha construido en o
sobre el suelo o en un edificio, de tal forma que no se puede
desmontar fácilmente para el almacenamiento.
PRECAUCIÓN - No toque la superficie del panel cuando el
producto esté en marcha para evitar lesiones.
NOTA: No se siente, ni se coloque de pie ni salte sobre el
producto.
NOTA: Las condiciones meteorológicas pueden afectar al
rendimiento y al ciclo de vida de su calentador solar de agua.
NOTA: Este producto debe colocarse en una ubicación
plana y limpia; el suelo debe estar libre de objetos y
suciedad, como piedras o ramas.
NOTA: El césped o la vegetación bajo la piscina se
marchitará y podría provocar malos olores o la aparición de
fango. Por eso, recomendamos eliminar todo el césped de la
ubicación elegida para la piscina. Evite colocar el artículo
junto a o sobre zonas donde puedan brotar plantas agresivas
o malas hierbas que pudieran dañarlo al crecer.
NOTA: Este producto debe colocarse bajo la luz directa del
sol para garantizar un rendimiento adecuado.
NOTA: Las ilustraciones se incluyen únicamente a título
indicativo. Puede que no se correspondan con el producto
real. No a escala.
ESPECIFICACIONES
2.8 m2
2.3 m
1.2 m
10
PVC
Canal de tipo S
Sobre césped / sobre superficie plana
Entre el 50 y el 100 % de la superficie de la piscina
(incrementa la temperatura del agua de la piscina de 3 a
5˚C (5-9˚F)) En función de las condiciones meteorológicas.
Superficie
Longitud
Ancho
Presión máx. (Psi)
Material
Sistema de canalización
Instalación
Características
N.º De Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
2
2
2
1
2
4
P6005
P6618
P6615
P6124
P6176
P6540
P6029
Panel De Calor
Junta Tórica (Φ24 mm)
Adaptador De La Manguera
Tuerca Adaptadora
Abrazaderas De La Manguera
Manguera (Φ32 X 1000 mm)
Tapa Del Adaptador
Junta Tórica (Φ56 mm)
Descripción Ud.
Pieza De Repuesto N.º
Para encargar piezas de repuesto para el
calentador de agua solar de piscina,
indíquenos el número y nombre de la pieza.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Desenchufe el filtro de arena. Afloje las abrazaderas de
la manguera de las válvulas de entrada y salida de la
piscina, sustituya los filtros de residuos por tapones de
cierre (o cierre las válvulas de conexión) para detener el
flujo de agua.
2. Siga las instrucciones del siguiente diagrama para
montar todas las piezas correctamente;
NOTA: consulte el manual del propietario del filtro de
arena para el montaje.
3. Afloje las abrazaderas de la manguera de las válvulas
de entrada y salida de la piscina; sustituya los tapones
de cierre por filtros de residuos (o abra las válvulas de
conexión de la piscina) para permitir el flujo de agua.
4. Apriete las abrazaderas de la manguera, asegúrese de
que no haya fugas de agua y de que todas las
conexiones estén sujetas de forma segura.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: DEBE ASEGURARSE DE QUE EL FILTRO
DE ARENA ESTA DESENCHUFADO ANTES DE INICIAR
ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO O HABRÁ UN
GRAVE RIESGO DE LESIONES O INCLUSO DE MUERTE.
1) Desenchufe el filtro de arena.
2) Afloje las abrazaderas de manguera.
3) Retire las rejillas para residuos del interior de la piscina.
Sustituya las rejillas para residuos con los tapones de
tope en las válvulas de entrada y salida de la piscina (o
cierre la válvula de conexión A).
4) Limpie cuidadosamente los paneles con una manguera de
jardín.
ALMACENAMIENTO
1) Desenchufe la bomba de filtrado o el filtro de arena.
2) Siga las instrucciones anteriores para detener el caudal
de agua hacia la bomba de depuración o el filtro de arena.
3) Desconecte todos los tubos.
4) Seque cuidadosamente todos los componentes.
5) Enrolle todos los paneles.
6) Guarde el producto en un lugar seco, cálido y fuera del
alcance de los niños.
B
B
B
B
B
B
B
B
1
3
2
6
303021275270
©2021 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por
Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
Tel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada)
www.bestwaycorp.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Distributed by:
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
* faisant affaire au Québec sous
le nom les Entrepôts Costco
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460
900 111 155
www.costco.es
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
0570-200-800
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Costco Wholesale New Zealand Limited
2 Gunton Drive
Westgate
Auckland 0814
New Zealand
Costco (China) Investment Co., Ltd.
Room 1003, Block 2, 2388 Xiupu Road,
Pudong New Area, Shanghai
China 201315
+86-21-6257-7065
Costco Wholesale Sweden AB
Box 614
114 11 Stockholm
Sweden
www.costco.se MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bestway 2622026 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
El manual del propietario

El Bestway 2622026 es un calentador solar para piscinas que utiliza la energía del sol para aumentar la temperatura del agua de la piscina de 3 a 5 grados Celsius (5 a 9 grados Fahrenheit). Es adecuado para piscinas desmontables y se instala fácilmente conectando los paneles solares al filtro de arena de la piscina. El calentador solar está hecho de PVC resistente y tiene un sistema de canal en forma de S para una máxima eficiencia.