Uppababy G-Link V2 Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario

El Uppababy G-Link V2 es una silla de paseo doble que puede acomodar hasta dos niños a la vez, cada uno con un peso máximo de 25 kg y una altura máxima de 114 cm. Cuenta con un arnés de seguridad de 5 puntos para cada asiento, frenos con bloqueo y una capota ajustable para proteger a los niños del sol y la lluvia. Además, tiene una cesta de almacenamiento con una capacidad máxima de 4,5 kg, un bolsillo de almacenamiento en la capota con una capacidad máxima de 0,9 kg y un portavasos con una capacidad máxima de 0,7 kg. La carga de peso total recomendada para esta silla de paseo es de 57,6 kg.

El Uppababy G-Link V2 es una silla de paseo doble que puede acomodar hasta dos niños a la vez, cada uno con un peso máximo de 25 kg y una altura máxima de 114 cm. Cuenta con un arnés de seguridad de 5 puntos para cada asiento, frenos con bloqueo y una capota ajustable para proteger a los niños del sol y la lluvia. Además, tiene una cesta de almacenamiento con una capacidad máxima de 4,5 kg, un bolsillo de almacenamiento en la capota con una capacidad máxima de 0,9 kg y un portavasos con una capacidad máxima de 0,7 kg. La carga de peso total recomendada para esta silla de paseo es de 57,6 kg.

4
16
2
10
12
14
8
2
5
6
8
7
9
2
1
2
3
1
2
4
1
2 3
5
6
7
8
9
10
1
2
11
3
12
1
2
13
3
4
14
1
2
15
3
4
16
Norteamérica, Centroamérica y SudaméricaNorth America, Central and South America
EN
Keep these instructions for future reference.
WARNING
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
To avoid serious injury from sliding or falling out, always use complete
5-point harness.
Child may slip into leg openings and strangle. NEVER use in a reclined position
unless child is secured in 5-point harness system.
Unit may become unstable if manufacturer’s recommended load is exceeded, or
if parcel bag or accessory other than that recommended by the manufacturer is used
or hung from the unit.
Children and adults should be clear of moving parts while making stroller
adjustments. Damage to fingers or extremities may occur when opening or closing
the frame.
This stroller seats two passengers. Each seat is suitable from 3 months up to 55 lbs
(25 kg) and 45 in (114 cm).
Maximum weight for the storage basket is 10 lbs (4.5 kg).
Maximum weight for the canopy storage pocket is 2 lb (.9 kg).
Maximum cup holder weight is 1.5 lbs (.7 kg). Excessive weight may cause a hazardous,
unstable condition to exist. DO NOT place hot liquids in holder.
Total weight load recommended for this stroller is 127 lbs (57.6 kg).
Listen for audible click to ensure stroller is locked open before use.
Always make sure stroller is fully open and locked before use.
The brake must be locked while taking the child in or out of the stroller, and
when parked.
NEVER leave child in the stroller while ascending or descending stairs, or using
an escalator.
DO NOT make any alterations or modifications to the stroller with products not
supplied by the manufacturer as this may cause instability or structural damage not
covered under warranty.
This product is JPMA certified.
17
Norteamérica, Centroamérica y Sudamérica Norteamérica, Centroamérica y Sudamérica ES
North America, Central and South America
Guarde estas instrucciones para su referencia en el futuro.
ADVERTENCIA
NUNCA DEJE AL NIÑO SIN VIGILANCIA.
NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR
LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Para evitar que se produzca una lesión grave por deslizamientos o caídas, utilice
siempre el arnés de 5 puntos completos.
El niño podría resbalarse en los orificios para las piernas y estrangularse. NUNCA lo
utilice en una posición reclinada salvo que el niño esté sujeto por un sistema de arnés
de 5 puntos e sujeción.
La unidad podría perder estabilidad si se excede la carga máxima recomendada
por el fabricante o si se usa o se cuelga de la unidad una bolsa portapaquetes o un
accesorio distinto al recomendado por el fabricante.
Niños y adultos deberían mantenerse alejados de las piezas móviles al hacer ajustes
en el carrito. Pueden ocurrir lesiones en los dedos o extremidades al abrir o cerrar
el chasis.
Este carrito tiene capacidad para dos pasajeros. Cada hamaca ergonómica es
adecuada desde los 3 meses hasta 55 lbs (25 kg) y 45 in (114 cm).
El peso máximo que admite la cesta de almacenaje es de 10 lbs (4,5 kg).
El peso máximo que admite el bolsillo de almacenamiento de la capota es
de 2 lb (0,9 kg).
El peso máximo que admite el posavasos es de 1.5 lbs (0,7 kg). Un peso excesivo puede
provocar una inestabilidad peligrosa. NO ponga líquidos calientes en el posavasos.
La carga de peso máximo recomendada para este carrito es de 127 lbs (57.6 kg).
Antes de su uso, asegúrese de escuchar el sonido de clic que indica que el carrito está
fijado en posición abierta.
Asegúrese siempre de que el coche de paseo está completamente abierto y
bloqueado antes de usarlo.
El freno debe estar bloqueado al meter o sacar al niño de la silla de paseo y cuando
esté aparcada.
NUNCA deje a un niño dentro del coche de paseo al subir o bajar escaleras, ni al usar
una escalera mecánica.
NO realice alteraciones o modificaciones en el coche de paseo con productos no
suministrados por el fabricante, puesto que podría provocar inestabilidad o daño
estructural no cubierto por la garantía.
Este producto está Certificado por JPMA.
18
Amérique du Nord, Amérique Centrale et Amérique du Sud
FR
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
MISE EN GARDE
NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE.
LE NON RESPECT DE CES MISES EN GARDE OU DE CES DIRECTIVES
PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.
Pour éviter que l’enfant se blesse en glissant ou en tombant, toujours utiliser
intégralement le harnais à 5 points.
Lenfant peut glisser dans les ouvertures pour les jambes et s’étrangler. NE JAMAIS
utiliser en position inclinée si l’enfant n’est pas attaché avec le harnais à 5 points.
L’unité peut manquer de stabilité en cas de dépassement de la charge recommandée
par le fabricant ou si un sac à bandoulière ou un accessoire autres que ceux
recommandés par le fabricant sont utilisés ou suspendus à l’unité.
Les enfants et les adultes ne doivent pas toucher les pièces mobiles lors du réglage
de la poussette. Les doigts et autres extrémités du corps peuvent subir des blessures
à l’ouverture ou à la fermeture de la poussette.
Cette poussette peut transporter deux passagers. Chaque hamac convient de l’âge de
3 mois à 25 kilos (55 lbs) et jusqu’à 114 cm (45 in).
Le poids maximal que le panier peut supporter est de 4,5 kg (10 lbs).
Le poids maximal que la pochette de la capote peut supporter est de 0,9 kg (2 lbs).
Le poids maximal que le porte-gobelet peut supporter est de 0,7 kg (1,5 lbs). Un poids
excessif risque de compromettre la stabilité de la poussette. NE transportez PAS de
liquides chauds dans le porte-gobelet.
Le poids de charge total recommandé par le fabricant pour cette poussette est de
57.6 kilos (127 lbs).
Tenez le centre de la poignée pour ouvrir la poussette. Un clic distinct vous indique
que la poussette est bien verrouillée en position ouverte avant utilisation.
Assurez-vous toujours que la poussette est bien verrouillée en position
complètement ouverte avant utilisation.
Lorsque vous installez votre enfant dans la poussette ou l’en sortez, et chaque fois
que la poussette est immobile, le frein doit être verrouillé.
Ne laissez JAMAIS votre enfant dans la poussette pendant que vous montez ou
descendez des escaliers ou utilisez un escalator.
N’apportez PAS de modifications à la poussette avec des pièces non fournies par le
fabricant, car ceci pourrait provoquer une instabilité ou des dommages structurels
que la garantie ne couvre pas.
Ce produit est certifié JPMA.
Amérique du Nord, Amérique Centrale et Amérique du Sud
20
EN
CLEANING
Clean chassis with a damp cloth and a mild detergent; dry thoroughly. DO NOT use abrasives.
If the chassis parts have been exposed to salt water we recommend that they be rinsed with fresh (tap) water as
soon as possible to avoid corrosion. Always dry frame if wet.
All fabrics are removable.
To extend the life of your product’s fabric, keep it clean and do not leave it in direct sunlight for long periods
of time.
DO NOT fold or store the product if it is damp or wet, nor store in a damp environment.
CLEANING SEAT, CANOPY AND BASKET FABRICS
Spot clean or hand wash in cold water with mild detergent. No wring or twist.
DO NOT use bleach or fabric softeners.
Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by
another manufacturer.
Contact Customer Service with any repair questions.
MAINTENANCE AND REPAIR
This product requires user inspection and maintenance regularly. Check all connecting hardware (rivets, screws,
etc.) for tightness and security. Inspect all brakes, tires, seat harnesses and locks for correct operation. Seek
prompt repairs or replacements as needed and never continue using the product if it is structurally not safe.
Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by
another manufacturer.
Contact Customer Service with any repair questions.
21
ENEN
WARRANTY
EXTENDED WARRANTY
UPPAbaby offers an Extended Warranty of one year for a total of three years on all strollers, playards and select
accessories (Bassinet, RumbleSeat, Changing Station and PiggyBack).
To receive the additional one-year warranty, customers must register their product within three months of
purchase and provide a valid receipt from an authorized retailer. It’s our way of saying thank you!
Register your product at uppababy.com/register.
LIMITED WARRANTY
Your UPPAbaby product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of 2 years from the
date of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions.
This warranty is not transferable and extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied
with proof of purchase from an authorized retailer. Proof of purchase must be retained for this warranty.
The warranty is valid only in the original country of purchase. This warranty is subject to the conditions set
forth by country in which the items were purchased. Conditions may vary. UPPAbaby will not ship replacement or
repair parts outside the country of purchase.
UPPAbaby will provide replacement parts or conduct repairs as determined fitting by the company. UPPAbaby
reserves the right to exchange item with a replacement part. Some parts may be replaced with newer model
parts as the item is improved over time.
This warranty does not cover:
Defects caused by misuse or poor maintenance. (Please refer to the product instruction booklet for guidance
on item use and maintenance).
Damage caused by improper installation of UPPAbaby parts and/or accessories. (Please refer to product in-
struction booklet for guidance on item assembly and use).
Damage caused by corrosion mold or rust due to poor maintenance, service or storage.
Damage resulting from normal wear and tear.
Damage or degradation caused by the sun, sweat, detergents, damp storage conditions or frequent washings.
Repairs or modifications carried out by a third party.
Product purchased from an unauthorized retailer. (Approved retailers are listed on our website uppababy.com).
Second owners and users other than the registrant.
Damage resulting from airline shipping and handling.
Products Involved in an accident.
UPPAbaby reserves the right to determine if warranty terms and conditions have been met.
For warranty service: In the US and CA please contact UPPAbaby Customer Experience (844) 823-3132 and visit
uppababy.com/contact to send an email. Within the US, warranty conditions may differ from state to state.
Outside of the US and CA please contact your local distributor. Distributor information can be found
at uppababy.com/global-distributors.
22
ES
LIMPIEZA
Limpie el chasis con un trapo húmedo y un detergente suave; séquelo bien. NO use abrasivos.
Si las piezas del chasis han estado expuestas al agua salada, recomendamos que se aclaren con agua dulce tan
pronto como sea posible para evitar la corrosión. Seque siempre el chasis si se moja.
Todas las telas son desmontables.
Para ampliar la vida de la tela de su producto, manténgala limpia y no la deje en el sol directo durante largos
periodos de tiempo.
NO pliegue ni guarde el producto si está húmedo o mojado, ni lo almacene en un entorno con humedad.
LIMPIEZA DE LAS TELAS DE LA HAMACA, LA CAPOTA Y
LA CESTA
Limpie las manchas o lave a mano en agua fría con detergente suave. No retorcer ni enroscar. No usar lejía ni
suavizantes de tejidos.
Secar en una superficie plana a la sombra, alejada del calor antes de volver a usar o almacenar el producto.
NO planchar, planchar al vapor ni lavar en seco.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Este producto necesita inspección y mantenimiento regular por parte del usuario. Compruebe todas las piezas de
conexión (remaches, tornillos, etc.) para comprobar que estén apretadas y seguras. Revise que todos los frenos,
neumáticos, cierres y arneses de la hamaca funcionan correctamente. Realice las reparaciones o sustituciones
necesarias y no continúe usando el producto si la estructura no es segura.
Solo deben emplearse piezas de repuesto UPPAbaby. Usar piezas suministradas por otros fabricantes puede no
resultar seguro.
Póngase en contacto con el Servicio al Cliente si tiene preguntas sobre reparaciones.
23
ENES
GARANTÍA
GARANTÍA EXTENDIDA
UPPAbaby ofrece una Garantía Extendida de un año por un total de tres años en todos los carritos de bebé,
corralitos y accesorios seleccionados (moisés, asiento auxiliar RumbleSeat, cambiador y patineta PiggyBack).
Para obtener la garantía adicional de un año, los clientes deben registrar su producto dentro de los tres meses
posteriores a la compra y proporcionar un recibo válido de un minorista autorizado. ¡Es nuestra manera de
decir gracias!
Registre su producto en: uppababy.com/register.
GARANTÍA LIMITADA
Su producto UPPAbaby está garantizado como libre de defectos de fabricación durante un periodo de 2 años a
partir de la fecha de compra en condiciones de uso normales y en cumplimiento con las instrucciones de uso.
Esta garantía es intransferible y cubre solo al comprador minorista original y solo es válida cuando se proporciona
con un comprobante de compra de un minorista autorizado. Se debe conservar el justificante de compra para
esta garantía.
La garantía solo es válida en el país de compra original. Esta garantía está sujeta a las condiciones establecidas
por el país en el que se compraron los artículos. Las condiciones pueden variar. UPPAbaby no enviará piezas de
repuesto o de reparación fuera del país de compra.
UPPAbaby proporcionará piezas de recambio o realizará reparaciones como la empresa estime oportuno.
UPPAbaby se reserva el derecho a intercambiar el artículo con una pieza de repuesto. Algunas piezas podrán
reemplazarse con piezas de modelos más recientes para que el artículo mejore con el tiempo.
La presente garantía no cubre:
Defectos provocados por un uso indebido o un mal mantenimiento. (Consulte el folleto de instrucciones del
producto para mayor orientación sobre el uso y mantenimiento);
El daño causado por una instalación incorrecta de piezas y/o accesorios UPPAbaby. (Consulte el folleto de
instrucciones del producto para mayor orientación sobre el montaje y uso del artículo);
El daño causado por corrosión, moho u oxidación provocada por un mal mantenimiento, servicio
o almacenamiento;
El daño resultado del desgaste habitual;
El daño o deterioro causado por el sol, sudor, detergentes, condiciones de almacenamiento húmedo o
lavados frecuentes;
Las reparaciones o modificaciones realizadas por un tercero;
Si el producto se compró a un minorista no autorizado. (Los minoristas aprobados se muestran en nuestro sitio
web uppababy.com);
Propietarios y usuarios distintos del solicitante;
El daño resultado del envío aéreo y el manejo;
Los productos que sufran un accidente.
UPPAbaby se reserva el derecho a determinar si se han cumplido los términos y condiciones de la garantía.
Para el servicio de garantía: En EE. UU. y CA, ponte en contacto con el equipo de Experiencia del cliente de
UPPAbaby (844) 823-3132 y visita uppababy.com/contact para enviar un correo electrónico. *En EE. UU., las
condiciones de la garantía pueden variar de un estado a otro.
Si está fuera de EE. UU. y Canadá póngase en contacto con su distribuidor local. Puede encontrar la información
del distribuidor en uppababy.com/global-distributors.
24
FR
NETTOYAGE
Nettoyer le châssis à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux; sécher complètement. NE PAS utiliser de
produits abrasifs.
Si les pièces du (châssis) ont été exposées à de l’eau salée, nous recommandons de les rincer à l’eau fraîche
(du robinet) dès que possible pour éviter toute corrosion. Toujours sécher le châssis s’il est mouillé.
Tous les tissus sont amovibles.
Pour prolonger la durée de vie du tissu de votre produit, gardez-le propre et ne le laissez pas en plein soleil
pendant de longues périodes.
NE PAS plier ni entreposer le produit s’il est humide ou mouillé, ni l’entreposer dans un environnement humide.
HAMAC ET DU TISSU DU PANIER
Nettoyer ou laver à la main à l’eau froide avec un détergent doux. Ne pas tordre. Ne pas utiliser de javellisant ou
de produits assouplissants.
Sécher à plat à l’ombre et à l’abri de la chaleur avant de réutiliser ou d’entreposer.
NE PAS repasser, nettoyer à la vapeur ou nettoyer à sec.
MAINTENANCE AND REPAIR
Ce produit nécessite une inspection et un entretien réguliers de la part de l’utilisateur. Vérifier que tout le
matériel de raccord (rivets, vis, etc.) est bien serré et sécurisé. Inspecter tous les freins, pneus, harnais et
mécanismes de verrouillage du siège pour vérifier leur bon fonctionnement. S’efforcer de réparer le produit ou
de trouver des pièces de rechange rapidement si le besoin se présente, et ne jamais continuer à utiliser le produit
s’il n’est pas sécuritaire sur le plan structurel.
Utiliser uniquement des pièces de rechange UPPAbaby. Il peut être dangereux d’utiliser des pièces fournies par un
autre fabricant.
Communiquer avec le service à la clientèle pour toute question relative aux réparations.
25
EN
FR
GARANTIE
GARANTIE PROLONGÉE
UPPAbaby offre une Garantie Prolongée d’un an pour un total de trois ans sur toutes les poussettes, parcs et
accessoires sélectionnés (Nacelle, RumbleSeat, Station à langer et PiggyBack).
Pour bénéficier de la garantie supplémentaire d’un an, les clients doivent enregistrer leur produit dans les trois
mois suivant l’achat et fournir un reçu valide d’un détaillant autorisé. C’est notre façon de dire merci!
Enregistrez votre produit sur : uppababy.com/register.
GARANTIE LIMITÉE
Votre produit UPPAbaby est garanti sans défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la
date de l’achat, dans le cadre d’une utilisation normale et conforme aux directives d’utilisation.
Cette garantie n’est pas transférable, s’applique seulement à l’acheteur au détail d’origine et n’est valide que
sur la présentation d’une preuve d’achat d’un détaillant autorisé. Veuillez conserver la preuve d’achat pour
cette garantie.
La garantie n’est valide que dans le pays d’origine de l’achat. Cette garantie est assujettie aux conditions énoncées
par le pays dans lequel les articles ont été achetés. Les conditions peuvent varier. UPPAbaby n’expédiera pas de
pièces de rechange hors du pays de l’achat.
UPPAbaby fournira des pièces de rechange ou effectuera des réparations, selon ce que l’entreprise jugera
opportun. UPPAbaby se réserve le droit d’échanger l’article par une pièce de rechange. Certaines pièces peuvent
être remplacées par des pièces d’un nouveau modèle, étant donné que l’article est perfectionné au fil du temps.
Cette garantie ne couvre pas:
Les défauts causés par un mauvais usage ou entretien. (Veuillez consulter le livret d’instructions du produit
pour obtenir les renseignements concernant l’utilisation et l’entretien de l’article).
Les dommages causés à la suite d’une installation inadéquate des pièces ou des accessoires UPPAbaby.
(Veuillez consulter le livret d’instructions pour obtenir les renseignements concernant l’assemblage et
l’utilisation de l’article).
Les dommages dus à la corrosion, à la moisissure ou à la rouille causés par un entretien, une maintenance ou un
entreposage inapproprié.
Les dommages résultant d’une usure normale.
Les dommages ou les dégradations causés par le soleil, la transpiration, les détergents, l’entreposage dans un
lieu humide ou des lavages fréquents.
Les réparations ou les modifications effectuées par un tiers.
Les articles achetés chez un détaillant non autorisé. (Les détaillants approuvés sont énumérés sur notre site
Web uppababy.com).
Les seconds propriétaires et utilisateurs autres que le déclarant.
Les dommages résultant d’un transport aérien.
Les produits impliqués dans un accident.
UPPAbaby se réserve le droit de déterminer si les modalités de la garantie ont été respectées.
Pour le service de garantie : Aux États-Unis et en Californie, veuillez contacter UPPAbaby Customer Experience
(844) 823-3132 et visiter uppababy.com/contact pour envoyer un courriel. Aux États-Unis, les conditions de la
garantie peuvent différer d’un état à l’autre.
En dehors des États-Unis et du Canada, veuillez communiquer avec votre distributeur local. Les coordonnées des
distributeurs se trouvent sur uppababy.com/global-distributors.
USA | UPPAbaby, 276 Weymouth Street, Rockland, MA 02370
Canada | 5514KM, 201 Wicksteed Avenue, Suite 2, Toronto, Ontario M4G 0B1
uppababy.com | 1.844.823.3132
Model 0702-GLK
All rights reserved. © 2022 UPPAbaby. UPPAbaby and all associated logos are trademarks. All product specifications
are correct at time of print. UPPAbaby reserves the right to change anything at any time without prior notice.
Color representation is as close as print processes allow. Not all colors available at all retailers. UbMAN147-V04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Uppababy G-Link V2 Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario

El Uppababy G-Link V2 es una silla de paseo doble que puede acomodar hasta dos niños a la vez, cada uno con un peso máximo de 25 kg y una altura máxima de 114 cm. Cuenta con un arnés de seguridad de 5 puntos para cada asiento, frenos con bloqueo y una capota ajustable para proteger a los niños del sol y la lluvia. Además, tiene una cesta de almacenamiento con una capacidad máxima de 4,5 kg, un bolsillo de almacenamiento en la capota con una capacidad máxima de 0,9 kg y un portavasos con una capacidad máxima de 0,7 kg. La carga de peso total recomendada para esta silla de paseo es de 57,6 kg.