Tetra Whisper® IQ Power Filter Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Ultra Quiet Power Filter
Filtro eléctrico ultra silencioso
Filtre électrique ultra-silencieux
For Optimum Performance
Para un rendimiento óptimo / Pour un rendement optimal
Replace Aqua-Tech®
Filter Cartridge
every month
Clean Intake
Tube monthly
(Brush not included)
Clean Impeller
monthly
MODELS:
10-20, 20-40
AND 30-60
SYMPTOM COMMENTS/SOLUTIONS
If your filter fails to
pump water or flow
has slowed…
If your filter makes
excessive mechanical
noise…
If your Bio-Foam®
becomes discolored or
dirty…
Make certain the power outlet is functioning properly. Unplug electrical cord
momentarily, then reconnect to power source to restart the impeller.
Check to make sure impeller housing is firmly seated in filter box and that water is at
correct level.
Remove impeller housing and make sure impeller assembly is free to rotate. A particle
of carbon or gravel may be interfering.
• Inspect aquarium water level. Maintain at ½ inch below top of frame.
• Clean inside of intake tube with a flexible filter brush (not included).
• Make sure impeller housing is firmly seated in filter box and water is at correct level.
Remove impeller housing and make sure impeller assembly is free to rotate.
A particle of carbon or gravel may be interfering.
• Replace worn impeller. (Consult replacement parts list for correct part.)
• This is not a problem. It indicates the growth of beneficial biological bacteria that
remove toxic ammonia and nitrite from aquarium water. If the Bio-Foam is excessively
dirty, gently rinse it in room-temperature water treated with a dechlorinator.
• As long as Bio-Foam is not damaged, it does not
need to be replaced.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY: Spectrum Brands Pet LLC (SBP) warrants this Filter against defects in material or workmanship for
two years from the date of original purchase, subject to the conditions and exceptions stated below. Your sales receipt is your Proof-of-
Date-of-Purchase. If the Filter exhibits such a defect, SBP will repair or replace it, our option, without cost for parts or labor. The Filter must
be shipped postage paid to SBP. Proof-of-Date-of-Purchase is required. You are responsible for proper shipping. Call customer service at
1.800.322.1266 for return authorization and shipping address. This warranty does not cover damage caused by accident, misuse, abuse
or failure to follow the instructions accompanying this Filter. All implied warranties, including any implied warranty of merchantability
or fitness for any purpose are limited to two years. Fish and plant loss, personal injury, property loss or damage (direct, incidental or
consequential) resulting from the use of the Filter are not covered by this warranty. Because some states/provinces do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province
to state/province. Limited warranty doesn't include maintenance parts such as cartridge, impeller or rubber parts.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING:
To guard against injury, basic safety precautions should be observed,
including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER: To avoid possible electric shock, special care should be taken since water
is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, DO
NOT attempt repairs by yourself:
1. If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug it from
the power source.
2. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is
water on parts not intended to get wet.
3. DO NOT operate any appliance if it has a damaged cord
or plug, or if it is malfunctioning or has been dropped or
damaged in any manner.
4. To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle
getting wet, position aquarium stand and tank to one side of
a wall-mounted receptacle to prevent water from dripping
onto the receptacle or plug. A drip loop, shown in the figure
at right, should be arranged by the user for each cord
connecting an aquarium appliance to a receptacle. The drip
loop is that part of the cord below the level of the receptacle,
or the connector if an extension cord is used, to prevent
water traveling along the cord and coming in contact with the
receptacle.
If the plug or receptacle does get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse
or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then, unplug and examine for
presence of water in the receptacle.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. To avoid injury, DO NOT contact moving parts or hot parts such as heaters, reflectors,
lamp bulbs and the like.
7. ALWAYS unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or
taking off parts and before cleaning. NEVER yank cord to pull plug from outlet. Grasp
the plug and pull to disconnect.
8. DO NOT use an appliance for other than intended use. The use of attachments not
recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
9. DO NOT install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to
temperatures below freezing.
10. Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.
11. Read and observe all the important notices on the appliance.
12. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord
rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should
be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
APPLIANCE
AQUARIUM
POWER
CORD
DRIP
LOOP
Parts Diagram & Identification / Diagrama e identicación
de las partes / Diagramme et identification des pièces
Troubleshooting Guidelines
To Access Impeller For Cleaning
and Replacement:
Replacement Parts List
Lista de piezas de repuesto / Liste des pièces de rechange
Cartridge Size / Tamaño del cartucho / Format de la cartouche
KEY
A
B
C
D
ITEM DESCRIPTION
Motor Assembly
Tube Assembly
Impeller Assembly
Dampeners
EZ-CHANGE #2
EZ-CHANGE #3
10-20
AQ-78337
AQ-78340
AQ-78193
AQ-78204
10-20
X
20-40
AQ-78338
AQ-78341
AQ-78195
AQ-78204
20-40
X
30-60
AQ-78339
AQ-78342
AQ-78196
AQ-78204
30-60
X
Questions or Missing Parts:
Call Customer Service at
1-800-322-1266
Monday-Friday,
8:00 AM to 5:30 PM ET
¿Tiene preguntas o piezas faltantes?
Llame al Servicio al cliente al
1-800-322-1266
Lunes a Viernes, de
8:00 A.M. a 5:30 P.M. Hora del este
Questions ou pièces manquantes :
Communiquez avec le Service à la clientèle au
1 800 322-1266
Du lundi au vendredi, de
8 h à 17 h 30 HE
MODEL NUMBER
IMPORTANT:
ALWAYS unplug the
AQUA-TECH® Power
Filter when inspecting
or
disassembling for
any reason.
MANUFACTURED FOR SPECTRUM BRANDS PET LLC • FABRICADO PARA SPECTRUM BRANDS PET LLC
• FABRIQUÉ POUR SPECTRUM BRANDS PET LLC
3001 COMMERCE ST., BLACKSBURG, VA 24060
1.800.322.1266 • www.aqua-tech.biz
®/TM/© 2019 SPECTRUM BRANDS, INC. OR ONE OF ITS AFFILIATES • ®/TM/© 2019 SPECTRUM BRANDS, INC.
O UNA DE SUS AFILIADAS • ®/TM/© 2019 SPECTRUM BRANDS, INC. OU L’UNE DE SES FILIALES
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE 18-13022
1. Unplug filter and lift out of the water.
2. Remove strainer and extension tube by pulling
down from impeller cover as shown (Fig. 1).
3. Remove impeller cover (Fig. 2).
4. Remove the rubber impeller endcap by pulling
off impeller shaft (Fig. 3).
5. Pull impeller assembly out and away from shaft.
Note: The magnet on the impeller may require
some force to remove it from the shaft (Fig. 4).
6. Examine all parts for debris that could cause
blockage.
7. Remove debris from strainer, extension tubes
and impeller cover by rinsing under cool water.
8. Remove any material that may have twisted
around the impeller shaft with a needle or
tweezers.
9. Rinse and clean impeller assembly by rinsing
under cool water.
10. Reassemble system and place on aquarium.
Note: Do not operate filter without impeller
(Fig. 1)
(Fig. 3)
(Fig. 2)
(Fig. 4)
A B C D
Remplacer la
cartouche du
Filtre Aqua-Tech®
chaque mois Nettoyer le Tube
d’admission une
fois par mois
(brosse non comprise)
Nettoyer
l’Agitateur une
fois par mois.
Directives de dépannage
SYMPTÔME COMMENTAIRES/SOLUTIONS
Si le filtre ne pompe
plus d’eau ou que le
débit a diminué...
Si le moteur du filtre
fait un bruit excessif...
Si la cartouche
Bio Foam® est sale
ou décolorée...
S’assurer que la prise électrique est alimentée et qu’elle fonctionne correctement.
Débrancher temporairement le cordon d’alimentation, puis le rebrancher à la source
électrique pour redémarrer l’agitateur.
Vérifier que l’agitateur est bien fixé dans le boîtier du filtre et que le niveau d’eau est
approprié.
Retirer le boîtier de l’agitateur et s’assurer que l’agitateur peut tourner librement. Un
morceau de charbon ou de gravier pourrait le bloquer.
Vérifier le niveau d’eau de l’aquarium. Garder le niveau d’eau à environ 1,25 cm (½ po)
sous le rebord supérieur du cadre.
Nettoyer l’intérieur du tube d’admission avec une brosse à filtre flexible (non comprise).
S’assurer que l’agitateur est bien fixé dans le boîtier du filtre et que le niveau d’eau est
approprié.
Retirer le boîtier de l’agitateur et s’assurer que l’agitateur peut tourner librement.
Un morceau de charbon ou de gravier pourrait le bloquer.
Remplacer l’agitateur usé. (Pour savoir quelle est la pièce de rechange appropriée,
consulter la liste des pièces de rechange.)
Ce n’est pas un problème. Cela démontre la croissance des bactéries bénéfiques qui
éliminent l'ammoniac et les nitrites toxiques de l’eau d’aquarium. Si la cartouche
Bio-Foam est excessivement sale, la rincer délicatement avec de l’eau à température
ambiante traitée avec un conditionneur d’eau pour en éliminer le chlore.
• Si la cartouche Bio-Foam n’est pas endommagée, il n’est pas nécessaire de la remplacer.
IMPORTANT : TOUJOURS débrancher le Filtre électrique Aqua-TECH
®
s’il doit être inspecté ou
démonté pour quelque raison que ce soit.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones, se deben tomar precauciones básicas de seguridad que
incluyan lo siguiente:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO:
Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener especial cuidado,
ya que se emplea agua en el uso del equipo de la pecera. En cada una de las siguientes
situaciones, NO intente realizar las reparaciones usted mismo:
1. Si el aparato muestra cualquier señal de fuga de agua, desconéctelo inmediatamente de
la fuente de energía.
2. Examine con cuidado el aparato después de instalarlo. No debe
conectarlo si están mojadas las partes que no deben mojarse.
3. NO ponga en funcionamiento ningún aparato si el cable o el
enchufe están dañados o si no funciona bien o si se ha caído o
si tiene cualquier otro tipo de daño.
4. Para evitar la posibilidad de que el enchufe del aparato o la
toma de corriente se mojen, coloque la base de la pecera y el
tanque a un lado de una toma de corriente que esté en la pared,
con el fin de evitar que el agua gotee a la toma de corriente o
al enchufe. El usuario debe hacer un “bucle de cable”, como se
muestra en la figura a la derecha, en cada uno de los cables
que conectan la pecera a una toma de corriente. El “bucle de
cable” es la parte del cable por debajo del nivel de la toma de
corriente (o conector de cable de extensión, si se usa) que evita
que el agua corra por el cable y entre en contacto con la toma
de corriente.
Si el enchufe o la toma de corriente llegan a mojarse, NO desconecte el cable. Desconecte el
fusible o el interruptor de circuito que suministra electricidad al aparato. Después, desconecte
el cable y examine la toma de corriente para asegurarse de que no haya entrado agua.
5. Es necesario vigilar con cuidado cuando los niños utilicen o estén cerca de cualquier
aparato.
6. Para evitar lesiones, NO toque las partes en movimiento o calientes, como calentadores,
reflectores, focos de luz, etc.
7. SIEMPRE desconecte los aparatos de la toma de corriente cuando no estén en uso,
antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlos. NUNCA jale del cable para
desconectarlo de la toma de corriente. Para desconectar, tome el enchufe y jale.
8. NO use un aparato para un propósito para el que no fue diseñado. El uso de accesorios
que no sean los recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar
situaciones peligrosas.
9. NO instale ni guarde el aparato donde esté expuesto a las condiciones climáticas o a
temperaturas bajo cero.
10. Asegúrese de que todo aparato que se monte en el tanque esté instalado de manera
segura antes de hacerlo funcionar.
11. Lea y obedezca todos los avisos importantes sobre el aparato.
12. Si se necesita un cable de extensión, se debe usar un cable con las características
adecuadas. Un cable para una menor cantidad de amperes o vatios que el total que
necesita el aparato puede sobrecalentarse. Se debe tener cuidado de colocar el cable
de manera que no puedan tropezar con él o jalarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS:
Spectrum Brands Pet LLC (SBP) garantiza este Filtro contra defectos en sus materiales o
mano de obra por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original, sujeto a las condiciones y excepciones señaladas
a continuación. Su recibo de venta es su Comprobante de fecha de compra. Si el Filtro presenta dicho defecto, SBP lo reparará o
reemplazará, a nuestra opción sin costo por las piezas o la mano de obra. El Filtro debe ser enviado a SBP con gastos de envío pagados.
Se requiere un Comprobante de fecha de compra. Usted es responsable del envío adecuado. Llame a Servicio al cliente al 1.800.322.1266
para obtener una autorización de devolución y la dirección de envío. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, uso
inadecuado o maltrato o por no seguir las instrucciones que acompañan a este Filtro. Todas las garantías implícitas, incluyendo cualquier
garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para cualquier fin, están limitadas a dos años. Esta garantía no cubre la pérdida de
peces o plantas, lesiones personales, pérdidas materiales ni daños (directos, imprevistos o consecuentes) que resulten del uso del Filtro.
Debido a que algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, o no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos, los cuales varían en cada estado o provincia.
La garantía limitada no incluye el mantenimiento de las piezas como el cartucho, impulsor o piezas de goma.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir les blessures, des précautions de base doivent être prises,
y compris les précautions suivantes :
LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER :
Pour prévenir les risques d’électrocution, il faut prendre des précautions
particulières puisque de l’eau est utilisée avec l’équipement d’un aquarium. Dans chacune des
situations suivantes, NE tentez PAS de réparer vous-même l’appareil :
1. Si l’appareil montre tout signe de fuite d’eau anormale, débranchez immédiatement
l’alimentation électrique.
2. Examinez soigneusement l’appareil après son installation. Il ne
doit pas être branché si de l’eau est présente sur les pièces qui
ne doivent pas être mouillées.
3. N’utilisez PAS un appareil dont le cordon ou la fiche est
endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui a été
échappé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
4. Pour éviter que la fiche de l’appareil ou la prise électrique ne
se mouille, ne placez pas l’aquarium et son support devant une
prise murale afin d’éviter que de l’eau s’écoule vers la prise ou
la fiche. Une « boucle d’égouttement », telle qu’illustrée sur la
droite, doit être formée par l’utilisateur sur chaque cordon qui
relie un appareil d’aquarium à une prise électrique. La boucle
d’égouttement est la partie du cordon qui se trouve sous le
niveau de la prise ou du connecteur, si on utilise une rallonge, et
qui empêche l’eau de s’écouler le long du cordon et d’entrer en
contact avec la prise.
Si la fiche ou la prise de courant est mouillée, NE débranchez PAS le cordon. Débranchez
d’abord le fusible ou le disjoncteur qui alimente l’appareil. Débranchez ensuite le cordon et
vérifiez s’il y a de l’eau dans la prise.
5. Une supervision étroite est requise lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou près de
ceux-ci.
6. Pour prévenir les blessures, NE touchez PAS aux pièces mobiles ou chaudes comme les
chauffe-eau, réflecteurs, ampoules et autres articles similaires.
7. Débranchez TOUJOURS l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’installer ou de démonter des pièces et avant le nettoyage. Ne tirez JAMAIS
sur le cordon pour le débrancher de la prise murale. Saisissez la fiche et tirez-la pour
débrancher le cordon.
8. N’utilisez JAMAIS un appareil à une fin pour laquelle il n’est pas conçu. L’utilisation
d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant peut créer une situation
dangereuse.
9. N'installez PAS NI rangez l’appareil dans un endroit où il sera exposé aux conditions
extérieures ou à des températures sous le point de congélation.
10. Assurez-vous que tout appareil fixé à un réservoir d’aquarium est solidement fixé avant
l’utilisation.
11. Lisez et respectez toutes les mises en garde qui figurent sur l’appareil.
12. S’il faut utiliser une rallonge, choisissez une rallonge de calibre approprié. Un cordon
homologué pour un ampérage ou un wattage inférieur à celui de l’appareil peut
surchauffer. Disposez le cordon de façon à ce qu’il ne fasse trébucher personne et qu’il ne
soit pas tiré.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS : Spectrum Brands Pet LLC (SBP) garantit ce Filtre contre tout défaut de matériaux ou de
fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initiale, sous réserve des conditions et des exceptions ci-dessous.
Le reçu de vente sert de preuve de date d’achat. Si le filtre présente un tel défaut, SBP le réparera ou le remplacera, à sa discrétion, sans
frais de pièces ni de main-d’oeuvre. Le filtre interne doit être expédié port payé à SBP. La preuve de date d’achat est requise. Vous êtes
responsable de l’expédition appropriée. Contactez le Service à la clientèle au 1 800 322-1266 pour obtenir une autorisation de retour et
l’adresse d’expédition. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une utilisation incorrecte, une négligence ou
le non-respect des instructions qui accompagnent ce Filtre. Toutes les garanties implicites, y compris les garanties de commercialisation
et de compatibilité d’utilisation à toute fin, sont limitées à deux ans. Les pertes de poissons et de plantes, les blessures, les pertes ou
les dommages matériels (directs, indirects ou accessoires) liés à l’utilisation du filtre ne sont pas couverts par la présente garantie.
Étant donné que certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ni les
limitations de durée des garanties implicites, les limitations ou exclusions qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette
garantie vous confère des droits spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.
La garantie limitée ne couvre pas les pièces nécessaires à l’entretien, comme les cartouches, l’agitateur et les pièces de caoutchouc.
Cambie el
Cartucho del filtro
Aqua-Tech® todos
los meses
Limpie el Tubo
de entrada
mensualmente
(cepillo no incluido)
Limpie el Impulsor
mensualmente
IMPORTANTE: SIEMPRE desconecte el Filtro eléctrico Aqua-TECH
®
cuando lo
inspeccione o lo desarme por cualquier motivo.
Para acceder al Impulsor para limpiarlo y reemplazarlo:
Pour accéder à l’Agitateur afin de le nettoyer ou de le remplacer :
SÍNTOMA COMENTARIOS/SOLUCIONES
Si su Filtro no bombea
agua o el flujo es lento...
Si su Filtro hace
demasiado ruido
mecánico...
Si su Bio-Foam® se
destiñe o se ensucia...
Asegúrese que la toma de corriente funcione correctamente. Desconecte el cable eléctrico
por un momento y vuelva a conectarlo a la toma de corriente para volver a encender el
impulsor.
Compruebe que la caja del impulsor esté firmemente asentada en la caja del filtro y que el
agua esté al nivel correcto.
Retire la caja del impulsor y asegúrese que el ensamble del impulsor pueda rotar. Una
partícula de carbón o gravilla puede estar interfiriendo.
Inspeccione el nivel del agua en la pecera. Manténgalo a ½ pulg. por debajo del marco
superior.
Limpie dentro del tubo de entrada con un cepillo para filtro flexible (no incluido).
Asegúrese que la caja del impulsor esté firmemente asentada en la caja del filtro y que el
agua esté al nivel correcto.
Retire la caja del impulsor y asegúrese que el ensamble del impulsor pueda rotar. Una
partícula de carbón o gravilla puede estar interfiriendo.
Reemplace el impulsor desgastado. (Consulte la lista de pieza de repuesto para la pieza
correcta.)
Este no es un problema. Indica el crecimiento de bacterias beneficiosas que remueven el
amoníaco y nitrito tóxicos del agua de la pecera. Si el Bio-Foam está demasiado sucio,
enjuague suavemente con agua a temperatura ambiente tratada con desclorador.
Mientras que el Bio-Foam no esté dañado, no necesita ser reemplazado.
1. Desconecte el filtro y sáquelo del agua.
2. Retire el filtro de malla y el tubo de extensión jalando hacia abajo desde la tapa del impulsor como se muestra (Fig. 1).
3. Retire la tapa del impulsor (Fig. 2).
4. Retire el tapón de goma del impulsor jalando el eje del impulsor (Fig. 3).
5. Saque el ensamble del impulsor del eje. Nota: El imán en el impulsor puede necesitar ejercer fuerza para quitarlo del eje
(Fig. 4).
6. Examine todas las partes en busca de desechos que puedan causar bloqueos.
7. Retire los desechos del filtro de malla, los tubos de extensión y la tapa del impulsor enjuagando bajo agua fría.
8. Retire con una aguja o pinzas cualquier material que pueda haberse enredado en el eje del impulsor.
9. Enjuague y limpie el ensamble del impulsor enjuagando bajo agua fría.
10. Vuelva a armar el sistema y coloque en la pecera.
1. Débrancher le filtre et le sortir de l’eau.
2. Retirer le tamis et le tube de rallonge en tirant sur le couvercle de l’agitateur, tel qu’illustré (Fig. 1).
3. Retirer le couvercle de l’agitateur (Fig. 2).
4. Retirer l’embout de caoutchouc de l’agitateur en tirant sur la tige de l’agitateur (Fig. 3).
5. Sortir l’agitateur en le tirant hors de la tige. Remarque : En raison de l’aimant contenu dans l’agitateur, il peut être
nécessaire de forcer pour le sortir de la tige.
6. Examiner toutes les pièces pour déceler des saletés qui pourraient causer un blocage.
7. Enlever les saletés du tamis, des tubes de rallonge et du couvercle d’agitateur en les rinçant sous l’eau froide.
8. Enlever tout débris qui s’est enroulé autour de la tige de l’agitateur en utilisant une aiguille ou des pinces à épiler.
9. Rincer et nettoyer l’agitateur en le rinçant sous l’eau froide.
10. Réassembler le système et le remettre dans l’aquarium.
Nota: No ponga a funcionar el filtro sin el impulsor
Remarque : Ne pas faire fonctionner le filtre sans l’agitateur
Guía para la solución de problemas
APARATO
PECERA
CABLE ELÉCTRICO
BUCLE DE CABLE
APPAREIL
AQUARIUM
CORDON
D’ALIMENTATION
BOUCLE
D’ÉGOUTTEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tetra Whisper® IQ Power Filter Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación