Samsung MIM-E03A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
2
Índice
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Esquema del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración de los interruptores opcionales y función de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Antes de poner en marcha el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 2 2015-01-14 오전 10:51:53
3
ESPOL
Precauciones de seguridad
Siga al pie de la letra las instrucciones siguientes. Son esenciales para garantizar la seguridad del producto SAMSUNG.
ADVERTENCIA
Desconecte siempre la fuente de alimentación de la bomba de calor de aire/agua antes
de realizar tareas de mantenimiento o de acceder al interior de la unidad.
La instalación y las pruebas de funcionamiento las debe efectuar personal cualificado.
Para prevenir daños graves al sistema o lesiones a los usuarios, se deben respetar las
medidas de seguridad y las instrucciones.
Advertencia
Lea atentamente este manual antes de instalar el kit de control y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Para mayor seguridad, los instaladores siempre deberán leer atentamente las advertencias siguientes.
Guarde el manual en un lugar seguro y no olvide entregárselo al nuevo propietario en caso de venta o transferencia del kit.
El kit cumple los requisitos de la Directiva sobre baja tensión (72/23/CEE), la Directiva CEM (89/336/CEE) y la Directiva
relativa a los equipos a presión (97/23/CEE).
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de modificaciones no autorizadas o de una conexión
incorrecta de la instalación eléctrica o las conducciones hidráulicas. El incumplimiento de estas instrucciones o de los
requisitos que constan en la tabla "Restricciones de funcionamiento", incluida en el manual, anula inmediatamente la
garantía.
No utilice las unidades si advierte daños en ellas o síntomas de mal funcionamiento, como un ruido intenso o bien olor a
quemado.
Para prevenir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, detenga la unidad, inhabilite el interruptor de
protección y póngase en contacto con el serviciocnico de SAMSUNG si sale humo de la unidad, si el cable de
alimentación se calienta o si la unidad hace demasiado ruido.
No se olvide de inspeccionar regularmente la unidad, las conexiones eléctricas y las protecciones. Estas tareas
únicamente las debe realizar personal cualificado.
La unidad contiene piezas eléctricas que se deben mantener alejadas del alcance de los niños.
No permita que personal no autorizado repare, traslade, modifique o vuelva a instalar la unidad ya que se puede causar
daños al producto, descargas eléctricas o un incendio.
No deposite contenedores con líquido ni otros objetos encima de la unidad.
Todos los materiales utilizados en la fabricación y el embalaje de la bomba de calor de aire/agua son reciclables.
El material del embalaje se debe eliminar de acuerdo con la normativa local.
Utilice guantes protectores para desembalar, trasladar, instalar y efectuar operaciones de mantenimiento en la unidad
para no lesionarse las manos con los bordes de las piezas.
No toque las piezas internas cuando las unidades estén funcionando.
Inspeccione el producto al recibirlo y compruebe que no haya sufrido dos durante el transporte. Si el producto ha
sufrido algún daño, NO LO INSTALE e informe inmediatamente de ello al transportista o al vendedor (si el instalador o el
cnico autorizado ha recogido el material en el comercio).
La instalación de nuestras unidades debe respetar los espacios indicados en el manual para asegurar la accesibilidad por
ambos lados y permitir los trabajos de reparación o mantenimiento. Si las unidades se instalan sin tener en cuenta los
procedimientos descritos en el manual, se puede incurrir en costes adicionales ya que los arneses, escaleras, andamios
u otros sistemas de elevación especiales de los trabajos de reparación NO se considerarán incluidos en la garantía y se
cobrarán al cliente final.
Cuando deba realizar algún trabajo de mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación al menos 1 minuto antes
para evitar descargas eléctricas.
- Compruebe siempre el voltaje de los terminales de la PCB principal antes de tocarla.
Utilice los cables eléctricos que se especifican en el manual. Las conexiones entre los cables y los terminales se deben
realizar sin tensiones. Si las conexiones no se realizan correctamente, se pueden producir daños en el producto o un
incendio.
Tras realizar el cableado, asegure firmemente la tapa del bloque de terminales. Sin la tapa, se pueden producir daños en
el producto o un incendio.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 3 2015-01-14 오전 10:51:53
4
Especicaciones del producto
Elemento Descripción
MIM-E03A
Controlador remoto por cable
Sensor temp.
Cable azul (15 m) para ACS
Cable rojo (15 m) para recalentador
Cable del controlador remoto (1 unid., 10 m)
Cable de la red inteligente (1 unid., 2 m)
Interruptor de flujo (1 unid., 2 m)
(Punto establecido: mín. 16 lpm)
Sensor temp.= Sensor de temperatura
Componentes principales
Nombre del modelo MIM-E03A
Componentes desglosados
Piezas Cantidad
PBA principal 1
ELCB
- Corriente nominal: 30 A
- Corriente de fuga: 30 mA
1
Tornillo de puesta a tierra 6
Protector de goma 4
Placa base 1
Placa cubierta superior 1
Tornillo de la caja 2
Peso (neto) 3,5 kg
Tamaño de embalaje (an. x
al. x pr.)
329 x 439 x 168 mm
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 4 2015-01-14 오전 10:51:54
5
ESPOL
Instalacn de la unidad
nde instalar la unidad
Instale la unidad en el interior, no en el exterior. La unidad se ha diseñado sólo para uso en interiores.
El calor directo puede provocar errores de funcionamiento en el kit.
Elija lugares secos y soleados, pero no expuestos a la luz directa del sol ni a vientos fuertes.
Elija lugares donde los tubos y los cables se puedan conectarcilmente a la unidad interior.
Evite los lugares donde se almacenen elementos inflamables y productos químicos explosivos.
Elija una pared que pueda soportar el peso de la unidad y las cargas externas.
Montaje de la unidad
Procedimiento Comentario
1. Retire los 2 tornillos de la unidad.
Tornillo
2. Abra la cubierta superior y monte 4 tornillos en la pared.
3. Cierre la cubierta superior y vuelva a montar los 2 tornillos en la unidad.
Instalación del controlador remoto
Dimensiones
(Unidad: mm)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 5 2015-01-14 오전 10:51:54
6
Instalacn de la unidad
Instalación
1. Abra el controlador remoto por cable presionando hacia arriba la cubierta superior mientras sujeta la cubierta posterior
con fuerza. El controlador remoto se abre en la misma dirección.
2. Monte la cubierta posterior del controlador remoto por cable en la pared con los tornillos suministrados. A continuación,
ordene los cables de alimentación en la parte posterior de la cubierta frontal.
Orificio del
tornillo
Cubierta posterior
s de 60 mm
s de
30 mm
Cubierta frontal
Antes de fijar la cubierta posterior,
deje una separación de 30 mm en
la parte superior y de 60 mm en el
lado derecho.
Apriete los tornillos de la
pared.
3. Conecte los cables naranja y marrón del controlador remoto por cable al cable de alimentación (V1, V2) de la unidad
interior.
Conecte los cables rojo y negro al cable de comunicaciones (F3, F4) de la unidad interior.
Conexión de los terminales de los cables
Cable de comunicaciones
(F3, F4)
Unidad interior
Controlador
remoto por cable
multifuncional
Cable de
alimentación
(V1, V2)
4. Vuelva a montar el controlador remoto por cable.
Para volver a montar el controlador remoto por cable, debe hacer coincidir la ranuras del lado izquierdo.
Cuando se utiliza un cable de extensión, los cables de comunicaciones y de alimentación se deben conectar por
separado. (De lo contrario, el controlador remoto por cable podría tener fallos de funcionamiento.)
El cable de alimentación (V1, V2) del controlador remoto por cable se debe conectar sólo a una unidad interior.
PRECAUCIÓN
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 6 2015-01-14 오전 10:51:54
7
ESPOL
Cableado
Diagrama eléctrico completo
Interruptor de
flujo
Unidad exterior
(comunicación)
Sensor de temperatura
Sensor de
temperatura
Bomba solar
Recalentador
Alimentación
principal
ELCB
Relé y
contactor
magnético
Bomba de
agua
Calentador
adicional
Caldera de
refuerzo
Recalentador
1
Recalentador
2
Válvula de 2 vías
(ACS)
Válvula de 2 vías
(Zona n.º 1)
(Suelo radiante)
Válvula de 2 vías
(Zona n.º 2)
(F.C.U)
Termostato 1
de temperatura
ambiente
Termostato 2
de temperatura
ambiente
ACS
ELCB: Disyuntor de fuga a tierra
F.C.U: Ventiloconvector
NOTA
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 7 2015-01-14 오전 10:51:55
8
Cableado
J
H
I
F GEDCBA
Salida
Descripción N.º PUERTO Entrada/salida CA/CC
Corriente nominal
xima
A
Fuente de alimentación principal A1, A2 Entrada CA 30 A
B Calentador adicional A3, A4 Salida CA 20 A
C
Recalentador y caldera (control del relé o del
contactor magnético)
B1, B2, B3, B4 Salida CA 0,5 A
D Bomba de agua B5, B6 Salida CA 2 A
E Válvula de 2 vías B7~B18 Salida CA 0,5 A
F Termostato de la temperatura ambiente
B19, B20 Salida CA 0,5 A
B21~B24 Entrada CA 10 mA
G Bomba solar B25, B26 Entrada CA 10 mA
H nea de comunicación (RS485) F1, F2 Entrada/salida CC 10 mA
I Controlador remoto por cable
V1, V2 Salida CC 210 mA (por 1 unidad)
F1, F2 Entrada/salida CC 10mA
J Interruptor de flujo F/S Entrada CC 1 mA
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 8 2015-01-14 오전 10:51:55
9
ESPOL
Selección del terminal tipo anillo sin soldadura
Seleccione un terminal tipo anillo sin soldadura de un cable de alimentación de conexión de acuerdo con las
dimensiones nominales del cable.
Cubra el terminal tipo anillo sin soldadura y la pieza del conector del cable de alimentación y conéctelo.
Soldadura de plata
Dimensiones nominales del cable (mm) 1,5 2,5 4/6 10
Dimensiones nominales del tornillo (mm) 4 4 4 8 8
B
Dimensiones estándar (mm) 8 9,5 9,5 12 12
Tolerancia (mm) ±0,2 ±0,2 ±0,2 ±0,2
D
Dimensiones estándar (mm) 3,4 4,2 5,6 7,1
Tolerancia (mm)
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
d1
Dimensiones estándar (mm) 1,7 2,3 3,4 4,5
Tolerancia (mm) ±0,2 ±0,2 ±0,2 ±0,2
E Mín. 4,1 4,1 6 7,9
F Mín. 6 7 5 9 9
L x. 16 17,5 20 28,5 30
d2
Dimensiones estándar (mm) 4,3 5,3 4,3 8,4 8,4
Tolerancia (mm)
+ 0,2
0
+ 0,2
0
+ 0,2
0
+0,4
0
+0,4
0
t Mín. 0,7 0,8 0,9 1,15
M3
M4
M5
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 9 2015-01-14 오전 10:51:55
10
Cableado
Selección de los terminales del cable de alimentación y del calentador adicional
Conecte los cables a la placa de terminales con el terminal tipo anillo sin soldadura.
Utilice cables certificados y verificados.
Para realizar la conexión utilice una llave que pueda aplicar el par de apriete adecuado a los tornillos.
Si el terminal está flojo, una descarga eléctrica podría provocar un incendio.
Si se aprieta demasiado el terminal, este se puede dañar.
No se debe aplicar una fuerza externa ni al bloque de terminales ni a los cables.
El sujetacables debe ser de material incombustible V0 o superior.
(El sujetables se utiliza para asegurar el cable de alimentación y se suministra con la unidad.)
Ajuste del par de torsión (kgf•cm)
M3,5 8 ~ 12
M4 12 ~ 18
M5 20 ~ 30
PCB principal
Tornillo M4 Tornillo M3,5
Tornillo M3,5
ELCB
Tornillo M5
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 10 2015-01-14 오전 10:51:56
11
ESPOL
Conexión de toma de tierra
Por razones de seguridad, la toma de tierra la debe realizar una instalador cualificado.
Toma de tierra del cable de alimentación
Las normas sobre la toma de tierra pueden variar según la tensión nominal y la zona de instalacn del sistema de aire
acondicionado.
Conecte a tierra el cable de alimentación según las siguientes especificaciones.
Lugar de instalación
Tipo de alimentación
Humedad elevada Humedad media Humedad baja
Potencia eléctrica inferior a 150 V
Realice la conexión a tierra
3.
Nota 1)
Realice la conexión a tierra 2, si
es posible, para su seguridad.
Nota 2)
Potencia eléctrica superior a 150 V
Debe realizar la conexión a tierra 3.
Nota 1)
(En el caso de instalar un disyuntor)
Nota 1) Conexión a tierra 3
La toma de tierra la debe realizar un cnico especialista.
Compruebe si la resistencia de la toma de tierra es inferior a 100 Ω. Cuando instale un disyuntor capaz de cortar la corriente
en caso de cortocircuito, la resistencia de la toma de tierra permitida puede ser de 30~500 Ω.
Nota 2) Toma de tierra en lugar seco
El valor de la resistencia de la conexión a tierra debe ser inferior a 100 Ω. (No debe superar los 250 Ω)
Ejemplo de uso del pelacables
<Pelacables>
1. Ajuste la posición de la cuchilla con una moneda (el controlador esen la parte inferior
de la herramienta). Fije la posición de la cuchilla según el grosor de la funda exterior del
cable de alimentación.
2. Fije el cable de alimentación y la herramienta con el gancho de la parte superior de la
herramienta.
3. Corte la funda exterior del cable de alimentación girando la herramienta en la dirección
de la flecha, dos o tres veces.
4. En este momento, corte la funda exterior del cable de alimentación moviendo la
herramienta en la dirección de la flecha.
5. Doble ligeramente el cable y tire de la parte cortada de la funda exterior.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 11 2015-01-14 오전 10:51:56
12
Cableado
Alimentacn y comunicación con la unidad exterior
Cable de
alimentación
PCB principal
ELCB
Cable de
comunicación
L, N
Tenga cuidado al conectar L, N.
PRECAUCIÓN
Conexión del cable de alimentación
1. Conecte el cable 'con tensión' y el cable 'neutro' en ‘L, N de un ELCB.
2. Conecte ‘L, N de un ELCB con A1 y A2’ de TB-A.
3. Conecte el cable de 'conexión a tierra' con el 'tornillo de puesta a tierra' de la caja.
Especificaciones de cableado recomendadas
Carga
Fuente de
alimentación
Cable de
alimentación
Longitud máx.
mm
2
, cables m
NO utilizar calentador (bomba de
agua, válvula, controlador remoto
por cable)
, 220-240 V, 50 Hz
1,5 / 3 L < 10 m
2,5 / 3 10 m < L
Utilizar calentador adicional
(máx. 3 kw)
4,0 / 3 L < 10 m
6,0 / 3 10 m < L
El cable de alimentación no se suministra con el sistema de aire acondicionado
Este equipo cumple la norma “IEC 61000-3-12”.
Los cables de alimentación de los aparatos para uso del kit de control no deben ser más livianos que el cable flexible
forrado de policloropreno (Código de designación IEC:60245 IEC 57 / CENELEC:H05RN-F)
Conexión del cable de comunicaciones
Conecte ‘F1 y F2 de la unidad exterior’ con ‘F1 y F2 del kit de control en TB-C con cable de 2 núcleos.
Unidad exterior
(en placa de
control)
Kit de control
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 12 2015-01-14 오전 10:51:57
13
ESPOL
Comunicacn con un controlador remoto por cable (1 unidad)
Controlador remoto por cable
(Maestro)
Comunicacn con un controlador remoto por cable (2 unidades)
Controlador remoto por cable
(Esclavo)
Controlador remoto por cable
(Maestro)
Conexión de un controlador remoto por cable
1. Conecte 'V1, V2, F3, F4 del kit TB-C con 'V1, V2, F3, F4’ de un controlador remoto por cable.
En el TB-C se pueden instalar 2 unidades (controladores remotos por cable).
Cuando se instalan 2 unidades, una debe tener la configuración “Maestro y la otra debe tener la configuración “Esclavo
del controlador remoto por cable.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 13 2015-01-14 오전 10:51:58
14
Cableado
Sensor de temp. de ACS, calentador adicional y un interruptor de flujo de agua
Sensor de temperatura de ACS
Interruptor deujo
Sensor de temperatura del recalentador
Re
Cableado externo para el control por el instalador de un interruptor del relé
Conexión del cable del sensor de temperatura en ACS
1. Ponga el lado del sensor del cable del sensor de temperatura en el lugar designado de un ACS.
2. Conecte el otro lado en T4.
Conexión del cable del sensor de temperatura a un recalentador
1. Ponga el lado del sensor del cable del sensor de temperatura en el lugar designado del recalentador.
2. Conecte el otro lado en T3.
Conexión de un interruptor del flujo
1. Instale un interruptor de flujo en la conducción de agua.
2. Conecte un cable del interruptor de flujo en el conector ‘F/S’.
Conexión de una Red inteligente (S/G)
1. Instalar según el anterior diagrama.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 14 2015-01-14 오전 10:51:59
15
ESPOL
Calentador adicional
Calentador
adicional
Especificaciones de cableado recomendadas
Carga
Fuente de
alimentación
Cable de
alimentación
Longitud máx.
mm
2
, cables m
Utilizar calentador adicional
(máx. 3 kw)
, 220-240 V, 50 Hz
4,0 / 3 L < 10 m
6,0 / 3 10 m < L
Código de designación IEC: 60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F
Conexión de un calentador adicional (límite permitido del calentador PTC: máx. 3 kW)
1. Conecte directamente un calentador adicional con A3 y A4’ de TB-A.
Especificación del cable: 6.0 mm
2
(independientemente de la distancia)
Código de designación IEC: 60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales (salida) A3, A4 de TB-A
Carga de conexión Conexión directa de un calentador adicional
Salida (A3, A4) CA 230 V (MÁX 20 A)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 15 2015-01-14 오전 10:51:59
16
Cableado
Recalentador
Cable del relé o contactor magnético
Conexión de un relé o un contactor magtico para recalentador (sin conexión directa de un recalentador)
1. Conecte un 'reo un contactor magnético con ‘B1, B2 y B3’ de TB-B.
Cuando un modo del recalentador está ON ("ACT.") en el primer paso, una señal de control de 230 V CA pasa a través de
B1 y B2.
Cuando un modo del recalentador está ON ("ACT.") en el segundo paso, una señal de control de 230 V CA pasa a tras
de B1 y B3.
Primer paso Segundo paso
N L1 N L1 L2
Este puerto NO puede suministrar suficiente potencia para activar el recalentador.
Es solo para proporcionar la señal para activar/desactivar controlador.
La potenciaxima es 0,5 A.
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales (salida)
Paso 1: B1, B2 de TB-B
Paso 2: B1, B3 de TB-B
Carga de conexión Relé o contactor magnético de una sal de control
Salida (B1, B2 o [B1, B2] + [B1, B3]) CA 230 V (MÁX 0,5 A)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 16 2015-01-14 오전 10:52:00
17
ESPOL
Caldera de refuerzo
Cable del relé o contactor magnético
Conexión de un relé o un contactor magtico para una caldera de refuerzo (sin conexión directa de
la caldera de refuerzo)
1. Conecte un 'reo un contactor magnético con ‘B1, B4’ de TB-B.
Cuando un modo del recalentador está ON ("ACT."), una señal de control de 230 V CA pasa a través de B1 y B4.
N L3
Este puerto NO puede suministrar suficiente potencia para activar la caldera de refuerzo.
Es solo para proporcionar la señal para activar/desactivar controlador.
La potenciaxima es 0,5 A.
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales (salida) B1, B4 de TB-B
Carga de conexión Relé o contactor magnético de una sal de control
Salida (B1, B4) CA 230 V (MÁX 0,5 A)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 17 2015-01-14 오전 10:52:00
18
Cableado
Bomba de agua
Bomba de agua
Conexión de una bomba de agua
1. Conecte directamente una 'bomba de agua' con 'B5, B6' de TB-B.
230 V CA pasan a través de B5 y B6 para activar la bomba de agua.
N L4
Este puerto puede suministrar potencia a una bomba de agua de tamaño pequeño-mediano.
La potenciaxima es 2A.
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales (salida) B5, B6
Carga de conexión Bomba de agua (menos de 2 A)
Salida (B5, B6) CA 230 V (MÁX 2A)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 18 2015-01-14 오전 10:52:00
19
ESPOL
Válvula de 2 as para ACS
Válvula de 2 vías para ACS
B10
B9
B7
B8
L
N
PCB
T/B
Inicialmente, el relé se conecta entre L y B10
Re
Conecte una válvula de 2 vías para ACS
1. Conecte directamente una ‘válvula de 2as para ACS’ con ‘B7, B8, B9 y B10’ de TB-B.
Este puerto puede suministrar potencia a una válvula de tamaño pequeño-mediano.
La potenciaxima es 0,5 A.
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales (salida)
B7: Potencia salida N
B8: Potencia salida L
B9: Potencia salida L (conmutada)
B10: Potencia salida L (conmutada)
Carga de conexión Válvulas de 2 vías de conexión directa (menos de 0,5 A)
Salida (B7~B10) CA 230 V (MÁX 0,5 A/120 W)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 19 2015-01-14 오전 10:52:01
20
Cableado
Cableado de unalvula de 2 vías para ACS
1. Con el cable apropiado, conecte un cable de control de la válvula en TB-B
El estado inicial de la válvula para ACS debe estar cerrado (sin flujo)
Tipo cerrado normal Cerrado Abierto
TB para ACS B7 B8 B9 B10
*C/N (cerrado normal)
TB-B (bloque de
terminales del kit
de control)
Válvula de
2 vías
(Tipo C/N)
Depósito
mezcla
ACS
Válvula
de 2 vías
Depósito
mezcla
ACS
Válvula
de 2 vías
Tipo abierto normal Cerrado Abierto
TB para ACS B7 B8 B9 B10
*A/N (abierto normal)
TB-B (bloque de
terminales del kit
de control)
Válvula de
2 vías
(Tipo A/N)
Depósito
mezcla
ACS
Válvula
de 2 vías
Depósito
mezcla
ACS
Válvula
de 2 vías
El cableado es diferente para una válvula C/N (cerrado normal) y unalvula A/N (abierto normal).
ADVERTENCIA
2. Fije los cables con el sujetacables en los montajes de sujeción del cable para aliviar la tensión.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 20 2015-01-14 오전 10:52:01
21
ESPOL
Cableado de unalvula de 3 vías
1. Con el cable apropiado, conecte el cable de control de la válvula en TB-B
El estado inicial de la válvula para ACS debe estar cerrado (sin flujo).
Ejemplo de compatibilidad del kit de control.
AB
A B
AB
A B
AB
A B
Posible (O) No compatible (X) Posible (O)
Compruebe el tipo de lvula de 3as y conéctela a continuación en los bloques inferiores del kit de control.
B10
B9
B7
B8
L
N
PCB
T/B
Inicialmente, el relé se conecta entre L y B10
Re
Antes de completar la instalación de la válvula de 3 vías, compruebe la dirección del puerto abierto.
ADVERTENCIA
Ejemplo) Válvula Danfoss serie H
En manual de una válvula
Válvulas derivadoras 3
puertos
AB
A B
L
N
Azul
Marrón
AB
A B
L
N
Azul
Marrón
Válvulas de posición central
de 3 puertos
AB
A B
L
L
N
Azul
Gris
Marrón
AB
A B
L
L
N
Azul
Gris
Marrón
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 21 2015-01-14 오전 10:52:02
22
Cableado
Ejemplo de cableado
Válvulas derivadoras 3
puertos
B9
B7
AB
A B
ACS
Azul
Marrón
B10
B7
AB
A B
ACS
Azul
Marrón
Válvulas de posición central
de 3 puertos
B9
B7
AB
A B
ACS
Azul
Marrón
Gris
B10
B7
AB
A B
ACS
Azul
Marrón
Gris
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 22 2015-01-14 오전 10:52:02
23
ESPOL
Válvula de 2 as para la zona n1 (Suelo radiante)
Válvula de 2 vías para la
zona n.º 1
B14
B13
B11
B12
L
N
PCB
T/B
Inicialmente, el relé se conecta entre L y B14
Re
Conexión de una válvula de 2 vías para la zona n1
1. Conecte directamente una ‘válvula de 2as para la zona n1’ con ‘B11, B12, B13 y B14’ de TB-B.
Este puerto puede suministrar potencia a una válvula de tamaño pequeño-mediano.
La potenciaxima es 0,5 A.
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales (salida)
B11: Potencia salida N
B12: Potencia salida L
B13: Potencia salida L (conmutada)
B14: Potencia salida L (conmutada)
Carga de conexión Válvulas de 2 vías de conexión directa (menos de 0,5 A)
Salida (B11~B14) CA 230 V (MÁX 0,5 A/120 W)
1. Cuando se utiliza el controlador remoto, lalvula del suelo se debe conectar a la zona n1 y la válvula FCU se debe
conectar por separado a la zona n.º 2 de la PBA del kit de control.
2. Cuando solo se ha instalado un suelo radiante o refrescante, si la temperatura WL o del agua de salida es demasiado baja,
lalvula de 2as se puede cerrar y puede aparecer el código de error E911.
3. Samsung no se hace responsable de accidentes como los derivados de las condensaciones en lo suelos que se pueden
producir si no se conecta la válvula al puerto de la zona n.º 1 de la PBNA del kit de control.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 23 2015-01-14 오전 10:52:03
24
Cableado
Cableado de unalvula de 2 vías para la zona n.º 1 (Suelo radiante)
Cuando la temperatura de salida del agua es inferior a 16 ºC en el modo de refrigeración, se cierra la válvula de
2 vías de la zona n.º 1.
NOTA
1. Con el cable apropiado, conecte un cable de control de la válvula en TB-B
El estado inicial de la válvula para la zona n.º 1 debe estar abierto (con flujo).
Tipo cerrado normal Abierto Cerrado
TB para la zona
n.º 1
B11 B12 B13 B14
*C/N (cerrado normal)
TB-B (bloque de
terminales del kit
de control)
Válvula de
2 vías
(Tipo C/N)
Depósito
mezcla
Zona
n.º 1
Válvula
de 2 vías
Depósito
mezcla
Zona
n.º 1
Válvula
de 2 vías
Tipo abierto normal Abierto Cerrado
TB para la zona
n.º 1
B11 B12 B13 B14
*A/N (abierto normal)
TB-B (bloque de
terminales del kit
de control)
Válvula de
2 vías
(Tipo A/N)
Depósito
mezcla
Zona
n.º 1
Válvula
de 2 vías
Depósito
mezcla
Zona
n.º 1
Válvula
de 2 vías
El cableado es diferente para una válvula C/N (cerrado normal) y unalvula A/N (abierto normal).
ADVERTENCIA
2. Fije los cables con el sujetacables en los montajes de sujeción del cable para aliviar la tensión.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 24 2015-01-14 오전 10:52:03
25
ESPOL
Válvula de 2 as para la zona n2 (Ventiloconvector)
Válvula de 2 vías para la
zona 2
B18
B17
B15
B16
L
N
PCB
T/B
Inicialmente, el relé se conecta entre L y B18
Re
Conexión de una válvula de 2 vías para la zona n2
1. Conecte directamente una ‘válvula de 2as para la zona n2’ con ‘B15, B16, B17 y B18’ de TB-B.
Este puerto puede suministrar potencia a una válvula de tamaño pequeño-mediano.
La potenciaxima es 0,5 A.
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales (salida)
B15: Potencia salida N
B16: Potencia salida L
B17: Potencia salida L (conmutada)
B18: Potencia salida L (conmutada)
Carga de conexión Válvulas de 2 vías de conexión directa (menos de 0,5 A)
Salida (B15~B18) CA 230 V (MÁX 0,5 A/120 W)
1. El termostato n.º 2 que controla el FCU tiene prioridad en los modos de funcionamiento y en la temperatura del agua de
descarga.
2. Cuando se utiliza el controlador remoto, lalvula del suelo se debe conectar a la zona n1 y la válvula FCU se debe
conectar por separado a la zona n.º 2 de la PBA del kit de control.
3. Cuando se instalan juntas las unidades de suelo y del FCU y funcionan en el modo de refrigeración, la válvula del suelo se
puede cerrar y puede aparecer el código E911 para prevenir la condensación del suelo cuando la temperatura del agua
de salida es inferior a los 16 ºC. En consecuencia el FCU debe asegurar un valor mínimo de seguridad para la tasa de flujo.
4. Samsung no se hace responsable de accidentes como los derivados de las condensaciones en lo suelos que se pueden
producir si no se conecta la válvula al puerto de la zona n.º 1 de la PBNA del kit de control.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 25 2015-01-14 오전 10:52:04
26
Cableado
Cableado de unalvula de 2 vías para la zona n.º 2 (Ventiloconvector)
1. Con el cable apropiado, conecte un cable de control de la válvula en TB-B
El estado inicial de la válvula para la zona n.º 2 debe estar abierto (con flujo).
Tipo cerrado normal Abierto Cerrado
TB para la zona
n.º 2
B15 B16 B17 B18
*C/N (cerrado normal)
TB-B (bloque de
terminales del kit
de control)
Válvula de
2 vías
(Tipo C/N)
Depósito
mezcla
Zona
n.º 2
Válvula
de 2 vías
Depósito
mezcla
Zona
n.º 2
Válvula
de 2 vías
Tipo abierto normal Abierto Cerrado
TB para la zona
n.º 2
B15 B16 B17 B18
*A/N (abierto normal)
TB-B (bloque de
terminales del kit
de control)
Válvula de
2 vías
(Tipo A/N)
Depósito
mezcla
Zona
n.º 2
Válvula
de 2 vías
Depósito
mezcla
Zona
n.º 2
Válvula
de 2 vías
El cableado es diferente para una válvula C/N (cerrado normal) y unalvula A/N (abierto normal).
ADVERTENCIA
2. Fije los cables con el sujetacables en los montajes de sujeción del cable para aliviar la tensión.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 26 2015-01-14 오전 10:52:04
27
ESPOL
Termostato de la temperatura ambiente
Termostato de la
temperatura ambiente
CONTROLADOR DE TEMPERATURA AMBIENTE
PUERTOS ENTRADA/SALIDA
Ejemplo de cableado
Conexión de un termostato de temperatura ambiente (activar/desactivar controlador)
1. Conecte un ‘termostato de temperatura ambiente con B19, B20, B21, B22, B23 y B24 de TB-B.
Potencia de consumo máxima
Cada puerto utiliza menos de 10 mA
Cuando se adquiere el cilindro SAMSUNG, se debe instalar el receptor RX1 – RF en él. Para la instalación,
consulte los ejemplos que se describen en la página siguiente.
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales
(salida)
B19: Potencia salida N (puerto de alimentación del termostato)
B20: Potencia salida L (puerto de alimentación del termostato)
Bloque de terminales
(entrada)
B21: Detección de la línea L conmutada del modo de refrigeración de la zona 1
B22: Detección de la línea L conmutada del modo de calefacción de la zona 1
B23: Detección de la línea L conmutada del modo de refrigeración de la zona 2
B24: Detección de la línea L conmutada del modo de calefacción de la zona 2
Carga de conexión Conecte el controlador de activación/desactivación de la temperatura ambiente
Salida (B19, B20) 230 V CA (Máx. 0,5 A)
Entrada (B21, B22, B23,
B24)
nea L 230 V CA (Máx. 10 mA)
Estado de
funcionamiento
B21 detecta la línea L modo de refrigeración de la zona n1
B22 detecta la línea L modo de calefacción de la zona n.º 1
B23 detecta la línea L modo de refrigeración de la zona n2
B24 detecta la línea L modo de calefacción de la zona n.º 2
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 27 2015-01-14 오전 10:52:05
28
Cableado
Ejemplo
Solo zona n.º 1: modo de refrigeración Solo zona n2: modo de refrigeración Zona n.º 1, zona n.º 2: modo de
refrigeración
Termostato de la temperatura ambiente
N L
Termostato de la temperatura ambiente
N L
Termostato de la temperatura ambiente
N L
Solo zona n.º 1: modo de calefacción Solo zona n.º 2: modo de calefacción Zona n.º 1, zona n.º 2: modo de
calefacción
Termostato de la temperatura ambiente
N L
Termostato de la temperatura ambiente
N L
Termostato de la temperatura ambiente
N L
Antes de completar la instalación del termostato de temperatura ambiente, compruebe el cableado en un
manual del termostato de la temperatura ambiente para dar salida a lanea L.
ADVERTENCIA
Zona objetivo Zona 1
Señal de salida para activar/desactivar el controlador del
termostato
Solo calentar
Conecte la alimentación para activar/desactivar el controlador del termostato en B19, B20 y conecte la salida para activar/
desactivar el controlador del termostato en B22.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 28 2015-01-14 오전 10:52:06
29
ESPOL
Ejemplo de RX1 (Danfoss)
En manual de un receptor RF
RX1 y RX2
N L 1 2 3 4
Terminal 1
Solo RX2
Electrónica
Zona 2
activada
Zona 1
activada
Zona 1
desactivada
Com
Ejemplo de cableado
N L 1 2 3 4
19 20 21 22 23 24
Kit de control
Receptor RF (RX1)
Frío
(zona n.º 1)
Frío
(zona n.º 2)
Calor
(zona n.º 1)
Com
Calor
(zona n.º 2)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 29 2015-01-14 오전 10:52:06
30
Cableado
Bomba solar
Bomba solar
TB para la bomba solar B25 B26
Potencia (230 V)
de la bomba solar
N
L
L1
Bomba
solar
Conexión de la bomba solar
1. Conecte directamente una ‘línea de alimentación de la bomba solar’ en ‘B25, B26 de TB-B.
Potencia de consumo máxima
Cada puerto utiliza menos de 10 mA
Los puertos B25, B26 son los puertos de detección, NO suministran alimentación a la bomba solar.
NOTA
Tabla de especificaciones
Parte Especificación
Bloque de terminales (entrada)
B25: entrada para detección de Potencia N
B26: entrada para detección de Potencia L
Carga de conexión Conexión directa desde la bomba solar (230 V CA)
Entrada (B25~B26) CA 230 V (MÁX 10mA)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 30 2015-01-14 오전 10:52:06
31
ESPOL
Esquema del cableado
Diagrama del cableado
BOOSTER
HEATER
VALVE#1
LIVE - PUMP
LIVE _L 6
LIVE _L 6
LIVE _L 7
LIVE _L 7
VALVE#2
VALVE#3
LIVE _L 5
LIVE _L 1
LIVE _L 2
LIVE _L 3
LIVE _L 5
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 31 2015-01-14 오전 10:52:08
32
Configuracn de los interruptores opcionales y funcn de las teclas
Modo de configuración del campo
Tabla de valores de la configuración del campo (FSV)
Reinicie la alimentación tras cambiar el valor de configuración del campo.
NOTA
Código 10: Límites superior e inferior de la temperatura de cada modo de funcionamiento del controlador remoto por
cable Calefacción (salida agua, ambiente), Refrigeración (salida agua, ambiente), ACS (depósito)
Código 20: Recalibración temperatura agua según condiciones atmosféricas exteriores (WL) y termostato temperatura
ambiente externa Calefacción (2 WL para suelo y ventiloconvector), Refrigeración (2 WL para suelo y
ventiloconvector), WL y tipos termostato
Valor de configuración del campo
Menú principal
y código
Función del submenú Descripción Subcódigo
Predeterminado
Mín. x. Paso
Unidad
Rango de
configuración
del controlador
remoto Código
10
Temp. salida agua para enfriamiento
x. 11 25 18 25 1 ˚C
Mín. 12 16 5 18 1 ˚C
Temp. ambiente para refrigeración
x. 21 30 24 30 1 ˚C
Mín. 22 18 18 22 1 ˚C
Temp. salida agua para calefacción
x. 31 55 37 55 1 ˚C
Mín. 32 25 15 37 1 ˚C
Temp. ambiente para calefacción
x. 41 30 24 30 1 ˚C
Mín. 42 16 16 22 1 ˚C
Temp. depósito de ACS
x. 51 50 50 70 1 ˚C
Mín. 52 40 30 40 1 ˚C
Temporizador luz de fondo Tiempo 61 5 0 30 1 Seg
Recalibración
temp. agua
según cond.
atmosf. ext.
(WL)digo
20
Temp. exterior para WL (calentamiento)
Punto
11 -10 -20 5 1 ˚C
Punto
12 15 10 20 1 ˚C
Temp. salida agua para calefacción WL1
(WL1-suelo)
Punto
21 40 17 55 1 ˚C
Punto
22 25 17 55 1 ˚C
Temp. salida agua para calefacción WL2
(WL2-ventiloconvector)
Punto
31 50 17 55 1 ˚C
Punto
32 35 17 55 1 ˚C
Calentamiento WL para modo
automático
Tipo WL 41 1 (WL1) 1 2 (WL2) - -
Temp. exterior para WL (enfriamiento)
Punto
51 30 25 35 1 ˚C
Punto
52 40 35 45 1 ˚C
Temp. salida agua para enfriamiento
WL1 (WL1-suelo)
Punto
61 25 18 25 1 ˚C
Punto
62 18 5 18 1 ˚C
Temp. salida agua para enfriamiento
WL2 (WL2-ventiloconvector)
Punto
71 18 18 25 1 ˚C
Punto
72 5 5 18 1 ˚C
Enfriamiento WL Tipo WL 81 1 (WL1) 1 2 (WL2) - -
Aplicación termostato externo
N.º 1 (suelo) 91 0 (No) 0 1 (Sí) - -
N.º 2
(ventiloconvector)
92 0 (No) 0 1 (Sí) - -
2021 y 2022 valor son influidos por uno al otro.
porque 2021 es el Valor Máximo y 2022 es el Valornimo.
Entonces el 2022 Valor no puede poner sobre que 2021 Valor y el 2021 Valor no pueden poner abajo que 2022 Valor.
2031, 2032 es mismo.
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 32 2015-01-14 오전 10:52:09
33
ESPOL
Código 30: Opciones del usuario para calentamiento del depósito de agua caliente sanitaria (ACS)
3011 : Aplicacn del depósito de ACS en el sistema del usuario
302: Variables de la bomba de calor para el control de temperatura del depósito y la combinación con el
calentador adicional
303 : Variables del calentador adicional para combinación con la bomba de calor
304 : Calentamiento para desinfección periódica del depósito del agua
305 : Temporizador de apagado del modo ACS por tecla de acceso directo del controlador remoto por cable
3061 : Combinación del panel solar de campo externo con la bomba de calor para el calentamiento de ACS
307 : Dirección predeterminada de la válvula de ACS o válvula zona n.º 1, n.º 2
Cuando la válvula de 3 as se aplica al bloque de terminales de la válvula ACS en vez de a la válvula de 2
as, la dirección predeterminada es el espacio de calentamiento (temperatura ambiente)
Valor de configuración del campo
Menú principal
y código
Función del submenú Descripción
Subcódigo
Predeterminado
Mín. Máx. Paso
Unidad
ACS Código
30
Depósito de agua caliente
sanitaria
Aplicación 11 0 (No) 0 1 (Sí) - -
Bomba de calor
Temperatura máx. 21 50 45 50 1 ˚C
Parada 22 2 2 10 1 ˚C
Arranque 23 5 5 20 1 ˚C
Tiempo de
funcionamiento mínimo
para calentamiento del
espacio
24 5 1 20 1 min.
Tiempo de
funcionamiento máximo
para ACS
25 30 5 95 5 min.
Tiempo de
funcionamiento máximo
para calentamiento del
espacio
26 3 0,5 10 0,5 hora
Calentador adicional
Aplicación 31 1 (activar)
0
(desactivar)
1 - -
Tiempo de retardo 32 20 20 95 5 min.
Rebasamiento 33 0 0 4 1 ˚C
Temperatura de
compensación
34 10 0 20 1 ˚C
Desinfección
Aplicación 41 1 (activar)
0
(desactivar)
1 - -
Intervalo 42 Sábado Lun Dom
1
(todo)
a
Tiempo de arranque 43 23 0 23 1 hora
Temp. objetivo 44 70 40 70 5 ˚C
Duración 45 10 5 60 5 min.
Alimentación ACS por
entrada usuario
Función temporiz.
apagado
51
0 (desactivar)
0
1
(activar)
- -
Duración temporizador 52 60 30 300 10 min.
Panel solar Combinación H/P 61 0 0 1 (Sí) - -
Dirección de lalvula
de 2 vías
Válvula ACS 71 0 (Cerrar) 0 1 (Abrir) - -
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 33 2015-01-14 오전 10:52:09
34
Configuracn de los interruptores opcionales y funcn de las teclas
Código 40:
Opciones del usuario para los dispositivos de calentamiento incluido el recalentador interno y la caldera externa
401 : Prioridad de calentamiento espacio/ACS y variables de control
402 : Prioridad de calentador adicional/recalentador y variables de control
403 : Variables de funcionamiento de la caldera de refuerzo adicional
Código 50: Opciones del usuario para las funciones adicionales
501 :
Nuevas temperaturas objetivo de cada modo por la tecla de acceso directo Outgoing (Salida)” del controlador remoto
5021 : Diferencia de temperatura entre los valores de antes y después en el modo "Economic (Económico)" de ACS.
504 : Control pico potencia de la red inteligente
Valor de configuración del campo
Menú principal
y código
Función del
submenú
Descripción
Subcódigo
Predeterminado
Mín. Máx. Paso
Unidad
Calentamiento
digo 40
Bomba de calor
Prioridad calentamiento/ACS 11 0 (ACS) 0
1 (calentamiento)
- -
Prioridad temp. exterior 12 0 -15 20 1 ˚C
Calentamiento desactivado 13 35 14 35 1 ˚C
Rebasamiento 14 2 1 4 1 ˚C
Recalentador
Aplicación 21 0 (No) 0 1 (Sí) - -
Prioridad BUH/BSH 22 0 (ambos) 0 2 (BSH) 1 -
Compensación de clima frío 23 1 (activar)
0 (desactivar)
1 - -
Temp. umbral 24 0 -15 35 1 ˚C
Caldera de refuerzo
Aplicación 31 0 (No) 0 1 (Sí) - -
Prioridad caldera 32
0 (desactivar)
0 1 (activar) - -
Temp. umbral 33 -15 -20 5 1 ˚C
Otros digo
50
Salida
Temp. salida agua para
enfriamiento
11 25 5 25 1 ˚C
Temp. ambiente para
refrigeración
12 30 18 30 1 ˚C
Temp. salida agua para
calefacción
13 15 15 55 1 ˚C
Temp. ambiente para
calefacción
14 16 16 30 1 ˚C
Temp. WL1 enfriamiento
automático
15 25 5 25 1 ˚C
Temp. WL2 enfriamiento
automático
16 25 5 25 1 ˚C
Temp. WL1 calentamiento
automático
17 15 15 55 1 ˚C
Temp. WL2 calentamiento
automático
18 15 15 55 1 ˚C
Temp. objetivo depósito 19 30 30 70 1 ˚C
Modo ahorro ACS Diferencia temp. 21 5 0 40 1 ˚C
Control pico
potencia
Aplicación 41 0 (No) 0 1 (Sí) - -
Selec. piezas forzadas des. 42 0 0 2 1 -
Con tensión entrada 43 1 (alta) 0 (baja) 1 - -
Código 5042
[D-00] Compresor Recalentador Calentador adicional
0 (predeterminado) Des. forzada Des. forzada Des. forzada
1 Des. forzada Des. forzada Permitido
2 Permitido Des. forzada Des. forzada
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 34 2015-01-14 오전 10:52:09
35
ESPOL
Modo de visualización de la configuracn del campo
1. Acceder a y salir del modo de visualización de la configuración del campo
- Pulse los botones “View (Ver) y ”Test (Probar)” durante 3
segundos.
- Aparece el icono‘Test (Probar)’ y en la pantalla se muestra la
dirección y el valor FSV.
- Si durante 3 minutos no se activa algún botón activo o se pulsa
el botón "Cancel (Cancelar)", se vuelve automáticamente al modo
normal.
2. Cómo utilizar
- “Up (Arriba)”: ir a la siguiente direccn
- “Down (Abajo)”: ir a la anterior dirección
- “Cancel (Cancelar)”: Volver al modo normal.
- El icono “Not available (No disponible)” parpadea cuando se pulsan botones no lidos.
Modo autocomprobacn
(3 seg.) Acceder al modo
autocomprobación
Función DES./(3
seg.) Salir del modo
autocomprobación
-
Bomba de agua
1
er
estado recalentador
2
º
estado recalentador
Calentador adicional
Caldera de refuerzo
Válvula ACS
Válvula zona n1
Válvula zona n2
Mostrar cinco valores del
sensor de temperatura
en orden
- No disponible
-
Termostato (calefacción)
.1/Nº.2
-
Termostato (refrigeración)
.1/Nº.2
FSV
N.º dirección
FVS
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 35 2015-01-14 오전 10:52:11
36
Configuracn de los interruptores opcionales y funcn de las teclas
1. Modo autocomprobación
- El modo de autocomprobación se implementa sin tener en cuenta los errores.
- Se puede implementar sin instalar la UNIDAD EXTERIOR.
- Los botones tienen nuevas funciones, como se muestra en la tabla superior, en el modo de autocomprobación.
2. Acceder y salir del modo de autocomprobación
Para acceder al modo de autocomprobación
- Active el DIP n.º 5 (controlador remoto por cable) y restaure la alimentación.
- Pulse los botones “Set (Configurar)” y “Test (Probar) durante 3 segundos.
- Aparece el icono y el indicador ‘TEST (PROBAR).
Para salir del modo de autocomprobación
- Pulse el botón Cancel (Cancelar) durante más de 3 segundos.
3. Cómo utilizar
- Aparece el icono ‘Not available (No disponible)’ cuando se pulsa algún botón que no se muestra en la tabla superior.
- Todos los estados predeterminados de las funciones están desactivados.
- Si se pulsan los botones (n.º 1~n.º 8) se activan sus funciones y el botón Cancel (Cancelar) desactiva todas las funciones.
- Los recalentadores 1 (bon n.º 2) y el 2 (bon, n.º 3) no están disponibles cuando la bomba de agua (botón n1) no
esactivada.
- Cada vez que se pulsa el botón View (Ver) se muestran los valores del sensor de la temperatura en orden. Entrada de
agua PHE Salida de agua PHE Salida del recalentador Depósito de agua Temperatura ambiente. Vuelve al
estado anterior cuando no se pulsa el botón View (Ver) durante 5 segundos.
- Se muestran los indicadores ‘HEAT (CALOR’ o COOL (FRÍO) y el icono del termostato en vez del indicador TEST
(PROBAR) cuando se conecta el termostato.
Antes de poner en marcha el sistema
Asegúrese de que no haya fugas de refrigerante y de que los cables de alimentación y eléctricos no estén flojos tras
completar la instalación del kit y los sistemas de la bomba de calor.
Controlador remoto por cable
Pantalla
Botones Up (Arriba)/
Down (Abajo)
Tecla de acceso
directo DHW (ACS)
Tecla de acceso
directo Outing (Salida)
Encender/apagar (modo espacio)
Encender/apagar (modo ACS)
Botón de modo (modo espacio)
Botón de modo (modo ACS)
Botón Set (Configurar)
Botón View (Ver)
Botón para la configuración de la programación diaria
Botón para la configuración de la
programación semanal
Botón Cancel/Delete (Cancelar/Borrar)
Botón Silent (Silencio)
Botón para establecer la programación
Botón Lock (Bloquear)
Botón Test (Probar)
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 36 2015-01-14 오전 10:52:11
37
ESPOL
Solución de problemas
En esta tabla se ofrece útil información técnica para diagnóstico y solución de errores para problemas que pueden ocurrir en
el sistema. Antes de ponerse en contacto con el instalador local, lea atentamente esta página y efectúe las comprobaciones
visuales de todo el sistema.
Posibles causas Acciones
Función de calentamiento y enfriamiento no correcta
Compruebe el ajuste de temperatura del controlador
Compruebe si el sistema está completamente lleno de agua
Compruebe el flujo de agua
Ruido fuerte de la bomba de agua
Compruebe la válvula de purga del aire (ábrala y ciérrela)
Compruebe si el sistema está completamente lleno de agua
Compruebe si el filtro está obstruido por materiales extraños
El sistema no funciona y no hay ningún problema en
la fuente de alimentación
Compruebe las conexiones del cableado
Compruebe si el flujo de agua es bajo (el sistema no funcionasi
espor debajo de 16 LPM)
La bomba solar no funciona
Compruebe TB-B y las conexiones de cable
El controlador remoto no se puede configurar
Compruebe si está en el modo maestro o esclavo
Si hay 2 controladores, uno de ellos debe estar en el modo
esclavo
Antes de efectuar la inspección visual o desmontar para comprobaciones detalladas asegúrese de apagar el
sistema.
PRECAUCIÓN
La manipulación incorrecta del termostato, la válvula de seguridad u otraslvulas puede provocar una ruptura
del depósito. Para realizar reparaciones en la unidad siga las instrucciones cuidadosamente:
- Apague siempre la fuente de alimentación principal si se corta el suministro de agua.
- Compruebe el funcionamiento de la válvula de seguridad regularmente abriéndola para asegurarse que el
agua fluya libremente.
- Las conexiones eléctricas y todas las reparaciones de los componentes eléctricos las debe llevar a cabo un
electricista autorizado.
- El montaje y las reparaciones de los sistemas de bombeo los debe realizar un instalador autorizado.
- Cuando sustituya el termostato, la válvula de seguridad u otraslvulas o piezas suministradas con esta
unidad, utilice sólo piezas aprobadas con las mismas especificaciones.
ADVERTENCIA
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 37 2015-01-14 오전 10:52:11
38
Códigos de error
Si la unidad tiene problemas y no funciona normalmente, en la PBA principal de la UNIDAD EXTERIOR o en la LCD del mando
de distancia por cable se muestra un código de error.
Pantalla Explicación Origen error
101 Error de la conexión por cable del KIT DE CONTROL/UNIDAD EXTERIOR
KIT DE CONTROL /
UNIDAD EXTERIOR
162 Error EEPROM KIT DE CONTROL
201 Error de comunicacn (error de coincidencia) del KIT DE CONTROL/UNIDAD EXTERIOR
KIT DE CONTROL /
UNIDAD EXTERIOR
202 Error de comunicacn (3 min) del KIT DE CONTROL/UNIDAD EXTERIOR
KIT DE CONTROL /
UNIDAD EXTERIOR
203 Error de comunicacn entre INVERSOR y MICOM PRINCIPAL (6 min) UNIDAD EXTERIOR
221 Error del sensor de temperatura de la UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR
231 Error del sensor de temperatura del condensador UNIDAD EXTERIOR
251 Error del sensor de temperatura de descarga UNIDAD EXTERIOR
320 Error del sensor OLP UNIDAD EXTERIOR
403
Detección de la congelación del compresor de la UNIDAD EXTERIOR (durante el funcionamiento
de la refrigeración)
UNIDAD EXTERIOR
404
Protección de la UNIDAD EXTERIOR cuando hay una sobrecarga (durante el arranque de
seguridad, estado de funcionamiento normal)
UNIDAD EXTERIOR
416 Descarga de un compresor se ha sobrecalentado UNIDAD EXTERIOR
419 Error de funcionamiento EEV de la UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR
425 Error de pérdida del cable de la fuente de alimentación (sólo modelo de 3 fases) UNIDAD EXTERIOR
440 Funcionamiento de la calefacción bloqueado (temperatura exterior por encima de 35 ºC) UNIDAD EXTERIOR
441 Funcionamiento de la refrigeración bloqueado (temperatura exterior por debajo de 9 ºC) UNIDAD EXTERIOR
458 Error del ventilador 1 de la UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR
461 [Inversor] Error de arranque del compresor UNIDAD EXTERIOR
462 [Inversor] Error de corriente total/error de sobretensión PFC UNIDAD EXTERIOR
463 OLP se ha sobrecalentado UNIDAD EXTERIOR
464 [Inversor] Error de sobretensión de IPM UNIDAD EXTERIOR
465 Error de límite V del compresor UNIDAD EXTERIOR
466 Error de sobretensión/baja tensión del ENLACE CC UNIDAD EXTERIOR
467 [Inversor] Error de rotación del compresor UNIDAD EXTERIOR
468 [Inversor] Error del sensor de corriente UNIDAD EXTERIOR
469 [Inversor] Error del sensor de tensión del ENLACE CC UNIDAD EXTERIOR
470 Error de lectura/escritura de EEPROM UNIDAD EXTERIOR
471 [Inversor] Error OTP UNIDAD EXTERIOR
474 IPM (módulo IGBT) o error del sensor de la temperatura PFCM UNIDAD EXTERIOR
475 Error del ventilador 2 de la UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR
484 Error de sobrecarga PFC UNIDAD EXTERIOR
485 Error del sensor de corriente de entrada UNIDAD EXTERIOR
500 IPM se ha sobrecalentado UNIDAD EXTERIOR
554 Error de escape de gas UNIDAD EXTERIOR
601 Error de comunicacn entre el KIT DE CONTROL y controlador remoto por cable
CONTROLADOR
REMOTO POR CABLE
602 Error de la configuración maestro/esclavo del controlador remoto por cable
CONTROLADOR
REMOTO POR CABLE
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 38 2015-01-14 오전 10:52:11
39
ESPOL
Pantalla Explicación Origen error
604 Error del rastreo de comunicación entre el KIT DE CONTROL y controlador remoto por cable
KIT DE CONTROL/
CONTROLADOR
REMOTO POR CABLE
607 Error de comunicacn entre los controladores remotos por cable maestro y esclavo
CONTROLADOR
REMOTO POR CABLE
901 Error del sensor de temperatura de la entrada de agua (PHE) (abierto/interrumpido) UNIDAD EXTERIOR
902 Error del sensor de temperatura de la salida de agua (PHE) (abierto/interrumpido) UNIDAD EXTERIOR
903 Error del sensor de temperatura de la salida de agua (recalentador). KIT DE CONTROL
904 Error del sensor de temperatura del depósito de ACS KIT DE CONTROL
906 Sensor de temperatura de la entrada de gas refrigerante (PHE) (abierto/interrumpido) UNIDAD EXTERIOR
911
Señal de interruptor de flujo y bomba de agua (señal F/S desactivada durante 10 segundos
mientras la señal de la bomba de agua está activada.)
KIT DE CONTROL
912
Señal de interruptor de flujo y bomba de agua (señal de la bomba de agua desactivada durante
60 segundos mientras la señal F/S esactivada.)
KIT DE CONTROL
EHS Control unit_MIM-E03@_IM_ES_34413A-03.indd 39 2015-01-14 오전 10:52:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung MIM-E03A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación