NAD C440 Manual de usuario

Categoría
Sintonizadores de audio
Tipo
Manual de usuario
NOTAS SOBRE LA INSTALACION
Su NAD C440 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada
.Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor
o humedad o en posiciones mal ventiladas. Se entrega con conductores
RCA para conexión con su amplificador. Asegure que los conductores
y conectores no estén dañados en modo alguno y que todos los
conectores estén firmemente empujados a fondo. Si el equipo no va a
usarse durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA.
Si entra agua en su NAD C440, corte la alimentación eléctrica al equipo
y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que un técnico de servicio
cualificado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez.
No quite la cubierta, no hay piezas capaces de ser objeto de servicio
por el usuario en el interior.
Use un paño seco suave para limpiar el equipo. Si es necesario,
humedézcalo un poco con agua jabonosa. No use soluciones que
contengan benzol ni otros agentes volátiles.
COMIENZO RAPIDO
Use el conductor RCA-a-RCA para conectar las salidas izquierda y
derecha del NAD C440 a la entrada Tuner Input de su
amplificador.
1. Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA.
2. Conecte la antena AM y FM.
3. Conecte las salidas de C440 al amplificador.
4. Pulse el pulsador POWER (No. 1) para encender el NAD C440.
5. Pulse el pulsador AM/FM (No. 2) para seleccionar recepción
de AM o FM.
6. Pulse Search/Preset (búsqueda/preajuste) hasta que se
indique en pantalla “SEARCH” para seleccionar el modo
Search.
7. Use TUNE/PRESET para seleccionar una estación.
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
1. ANTENA DE AM
Se suministra con el NAD C440 una antena de bucle AM que se
necesita para recibir AM. Para conectar la antena AM, pulse
primero las llaves de los terminales de Antena abajo. Inserte los
cables desnudos de la antena en los orificios de los terminales y
empuje arriba las llaves de conector otra vez para sujetar la
conexión (vea fig. 2).
Compruebe varias posiciones de la antena pero asegure siempre
que el bucle esté colocado verticalmente para mejor recepción. Si
se pone la antena cerca de artículos metálicos grandes como
estanterías metálicas o radiadores puede producirse interferencia
con la recepción.
2. ANTENA DE FM
Se incluye una antena de cable de cintas de FM que debe conectarse
al conector FM situado en la parte trasera del equipo (las versiones
de 120 V (Norteamérica) han de usar el adaptador ‘Balun’ que se
suministra - vea fig 1). La antena de cintas debe montarse sobre una
superficie vertical y colocarse de forma que constituya una ‘T’.
Experimente con la posición de la antena para encontrar la
colocación que de la mejor fuerza de señal y el menor ruido de
fondo. Normalmente una señal FM inadecuada produce altos
niveles de ruido de fondo, especialmente en estéreo, e interferencia
de fuentes eléctricas externas. En zonas de recepción defectuosa de
FM, el rendimiento de la sección del sintonizador puede mejorarse
usando una antena FM montada externamente. Un instalador
cualificado de antenas le podrá asesorar y montar una antena
recomendada para sus condiciones de recepción.
3. OUTPUT (SALIDA)
Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte las salidas de
audio de izquierda (blanca) y derecha (roja) a la entrada ‘Tuner’
u otra entrada de nivel de línea como entrada ‘Aux’ de su
amplificador.
4. NAD LINK IN, OUT
(ENTRADA, SALIDA DE CONEXIÓN NAD)
El conector NAD-Link se usa para pasar órdenes de otros equipos
que tengan conectores NAD-Link. Esto permite control central de
un sistema completo, y también algunas de las funciones básicas
del NAD C440 controladas usando un control remoto de
amplificador con conexión NAD o da el control del sistema desde
más de una habitación. Para funcionar con estos otros equipos,
conecte la NAD-Link In del Sintonizador a la NAD-Link Out del
otro equipo. Los conectores NAD-Link pueden encadenarse en
margarita, IN con OUT, de modo que se controle un sistema
completo desde las facilidades de control remoto de un solo
equipo.
5. CORDON DE LINEA CA
Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA en una toma CA
de pared con corriente o a una salida cómoda de CA de la parte
trasera de su amplificador.
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO
1. POWER ON/OFF (ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA CONECTADA/DESCONECTADA)
POWER cambia el sintonizador ente On (conectado) y Off
(desconectado). Si se pulsa el interruptor Power se conecta el
Sintonizador, lo que se indica con el Panel Visualizador que se
pone activo. Si se pulsa el pulsador POWER otra vez se desconecta
el equipo.
El C440 usa un sistema de respaldo de memoria para memorizar
la información de estaciones de preajuste Preset. Esta
información se retiene durante varias semanas, incluso aunque el
equipo se desconecte completamente o se desenchufe.
NOTA: Cuando se conecta la alimentación eléctrica, el C440
vuelve a la última estación sintonizada antes de que el equipo se
desconectara. Esto le permite a usted hacer grabaciones de
cronómetro usando un cronómetro y grabadora externos.
2. AM/FM
El pulsador AM/FM cambia el sintonizador de la banda AM a la
banda FM y viceversa. El Panel Visualizador muestra la frecuencia
de la estación sintonizada y la banda seleccionada. La
sintonización FM está en incrementos de 0,025 MHz. la
sintonización AM está en incrementos de 9 kHz o 10 kHz, según
sea la versión.
E
18
Sintonizador AM/FM Estereo NAD C440
3. BANK (BANCADA)
Si se pulsa Bank se cambia entre las tres Bancadas de Memoria
de Preajustes del C440 (A, B o C). Cada una de estas bancadas
puede tener hasta 10 estaciones de Preajustes. Estas Bancadas
pueden tener una mezcla de estaciones AM o FM cada una. La
Bancada seleccionada se muestra en el Panel Visualizador. Usted
puede usar las bancadas para clasificar sus Preajustes, por
ejemplo por tipo de estación (Bancada A para estaciones de
música Rock/Pop; la Bancada B para estaciones de música
Clásica; la Bancada C para estaciones de música de Jazz. Vea el
capítulo separado titulado “Memorización, restablecimiento y
nombramiento de Preajustes” para más información.
4. SEARCH/PRESET
El pulsador Search/Preset repasa entre estos tres diferentes
modos de sintonización, cada pulsación sucesiva del pulsador
activa el siguiente de los tres modos.
a) Modo Preset (estación de preajuste): en este modo usted
puede usar el pulsador Tune/Preset (No. 10) para seleccionar
una estación Preset. Cuando se selecciona el Modo Preset en
la pantalla se enciende la palabra “PRESET”.
b) Modo Search: Pulsando el pulsador Tune/Preset (10) o
usted puede activar sintonización automática
respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia. El
sintonizador buscará automáticamente la primera estación de
radio razonablemente potente, y allí se parará. Pulse otra vez
el pulsador Tune/Preset para comenzar otra vez la búsqueda,
se enciende en el visualizador la palabra “SEARCH”. Si se
recibe una estación estéreo también se enciende la palabra
“STEREO” en rojo en el visualizador a no ser que se haya
activado FM Mute/Mode (No. 7).
c) Modo de Sintonización: Pulsando el pulsador Tune/Preset (No.
10) o usted puede activar sintonización manual
respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia para
sintonización exacta de una frecuencia específica. Mantenga
uno de los dos pulsadores Tune/Preset apretado hasta que esté
usted en la proximidad de la frecuencia deseada (use
para sintonizar hacia arriba en frecuencia; para
sintonizar hacia abajo). Con cada pulsación sucesiva de las
teclas, el sintonizador realiza etapas de 0,025 MHz en FM de
modo que usted puede sintonizar exactamente la frecuencia
deseada. Para AM las etapas de sintonización pueden ser de 9
kHz o 10 kHz, según la versión de su C440. Este modo de
sintonización también puede ser útil cuando intente recibir
una estación de radio que sea demasiado débil para el modo
Search. Cuando se sintoniza exactamente una estación, en el
visualizador se enciende la palabra “>TUNED<”.
NOTA: Los pulsadores Search/Preset se usan también con los
pulsadores Memory (No. 6) y Tune/Search (No. 10) para añadir
y memorizar nombres definidos por el usuario para los Preset.
Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y
nombramiento de estaciones Preset” para más información.
5. BLEND (MEZCLA)
Algunas veces se reciben estaciones de radio estéreo débiles o
remotas con ruido de fondo porque la señal de antena es
demasiado débil. Poniendo el sintonizador en mono se reduce la
cantidad de ruido y ruido de fondo pero a costa de cualquier
información estéreo. La prestación NAD Blend le permitirá
reducir la cantidad de ruido y ruido de fondo manteniendo
todavía algún nivel de separación estéreo, en lugar de mono.
El pulsador Blend alterna entre activación o desactivación de la
prestación Blend, cuando se activa, se enciende “BLEND” en el
visualizador.
6. MEMORY (MEMORIA)
Se usa Memory para memorizar estaciones en las tres bancadas
Preset Memory o para memorizar nombres definidos por el
usuario para estaciones Preset no RDS. Se usa con los pulsadores
Search/Preset (No. 4) y Tune/Preset (No. 10). Cuando está activa
Memory, el número del Preset se pone en intermitente y se
muestra en el Panel Visualizador el indicador ‘MEMORY’ en rojo.
Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y
nombramiento de Presets” para más información.
NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS
(Sistema de Datos de Radio).
7. FM MUTE/MODE
(MODO DE SILENCIAMIENTO DEL FM)
Este pulsador combina dos funciones: cambia el sintonizador de
Stereo a Mono y desactiva los circuito de silenciamiento al mismo
tiempo. Estos circuito silencian el sintonizador entre las
estaciones de radio cuando se busca o sintoniza. De esta manera
el ruido de sintonización se evita.
No obstante, las señales de estación de radio muy débiles pueden
suprimirse con el circuito de silenciamiento, si tal estación muy
débil está en estéreo tendrá un nivel alto de ruido de fondo.
Cambiando a Modo Mono y desactivando el circuito de
silenciamiento pulsando el pulsador FM MUTE/MODE se permite
escuchar la estación y cancelar la mayoría o la totalidad de este
ruido de fondo.
En funcionamiento normal el circuito de silenciamiento está
activado, el visualizador indica “FM MUTE”. Pulse el pulsador FM
Mute/Mode para desactivar el circuito de silenciamiento y
cambiar de recepción estéreo a recepción mono. Se apaga en el
visualizador “FM MUTE”. Pulse otra vez el interruptor FM
Mute/Mode para volver al funcionamiento Auto Stereo FM.
8. PS/RT (EN VERSIONES RDS SÓLO)
Con estaciones que llevan información RDS, el pulsador PS/RT
repasa entre tres modos diferentes de visualización, cada
pulsación sucesiva del pulsador activa el siguiente de los tres
modos:
a) En el modo default (por defecto), se visualiza el nombre de la
estación RDS, Servicio de Programas (PS, normalmente las
letras del nombre de la estación, por ejemplo BBC R3).
b) Después del modo por defecto, pulse el pulsador una vez para
visionar Texto de Radio (RT). Este puede ser información
adicional como el nombre del presentador o programa, qué
canción se está escuchando, etc. Este texto se repasa
continuamente en los 8 segmentos de visualizador
alfanumérico. Se tarda unos segundos para que el sintonizador
reúna la información RT, por lo tanto inmediatamente después
de sintonizar una estación y seleccionar para ver el visualizar
RT se indica “WAIT” (espere) y por defecto se pasa al nombre
de la estación.
c) Pulse el pulsador a partir del modo de visualizador RT para
visualizar la frecuencia de la estación. Púlselo otra vez para
volver a modo de por defecto (a).
Cuando esté sintonizado con una estación no RDS
El pulsador Display (visualizador) alterna el visualizador para
mostrar la frecuencia de la estación o el nombre de la estación
introducido por el usuario. Si no se ha introducido nombre por
el usuario el visualizador sólo centellea una vez.
NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS
(Sistema de Datos de Radio).
E
19
8. VISUALIZADOR
(EN VERSIONES NO RDS SÓLO)
El pulsador Display alterna el visualizador para mostrar la
frecuencia de la estación o el nombre de estación introducido por
el usuario. Si no se ha introducido nombre por el usuario el
visualizador sólo centellea una vez.
9, CHARACTER (CARÁCTER)
El pulsador Character se usa para introducir los nombres de las
estaciones de radio de preajuste Preset para visualizarlos cuando
se seleccione la estación. Se usa con los pulsadores Tune/Preset
(No. 10) y MEMORY (No. 6). Vea el capítulo separado
“Memorización, restablecimiento y nombramiento de Presets”
para más información.
10. TUNE/PRESET Y
La función de estos pulsadores depende del modo de
sintonización indicado en el visualizador y seleccionado con el
pulsador Search/Preset (No. 4). En funcionamiento normal hay 3
modos:
a) Modo Preset: Pulse el pulsador para repasar hasta llegar
a un Preset de número inferior; pulse el pulsador para
repasar hasta llegar a un número superior de Preset. Esta es
una función tipo “vuelta completa”, de modo que va desde el
número de Preset más alto del sintonizador hasta el número
de Preset más bajo cuando se pulsa .
b) Modo Search: Pulsando el pulsador Tune/Preset (10) o
usted puede activar la sintonización automática de banda
de frecuencia arriba o abajo respectivamente. El sintonizador
buscará automáticamente la primera estación de radio
razonablemente potente, y allí se parará. Pulse otra vez el
pulsador Tune/Preset para comenzar otra vez la búsqueda.
c) Pulsando el pulsador Tune/Preset (No. 10) o usted
puede activar sintonización manual respectivamente arriba o
abajo de la banda de frecuencia para sintonización exacta de
una frecuencia específica.
Vea también la sección 4 para información adicional.
NOTA: Los pulsadores Tune/Preset se usan también con el
Memory (No. 6) y Search/Preset (No. 4) para añadir y memorizar
nombres definidos por el usuario para los Preset. Vea el capítulo
separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de
estaciones Preset” para más información.
15. PANEL VISUALIZADOR
El Panel Visualizador muestra información sobre los modos
operativos del NAD C440 e información sobre la estación
actualmente seleccionada.
STATION DATA (datos de estación) Visualiza el nombre de la
estación, frecuencia y demás información suministrada sobre el
servicio RDS introducida manualmente por el usuario.
MEMORIZACION, RESTABLECIMIENTO Y
NOMBRAMIENTO DE ESTACIONES DE
PREAJUSTE
Para memorizar una estación Preset:
Sintonice la estación de radio que desea introducir en un
Preset (vea el capítulo “Controles del Panel Delantero”,
sección 4). Si la estación transmite información RDS, se
encenderá el indicador RDS y las iniciales de la estación se
mostraran en el Panel Visualizador. Si se encuentra una
estación no RDS, se muestra únicamente la frecuencia.
Para memorizar tal estación como preajuste Preset, pulse
Memory (No. 6). Se muestra en el visualizador el indicador
Memory y se pone en intermitente la sección Preset del Panel
Visualizador.
Pulse Bank (No. 3) para seleccionar cuál de las tres Bancadas
de Presets (A, B o C) es donde usted desea memorizar la
información de la estación. Pulse el pulsador Tune/Preset
o para seleccionar el número de Preset que usted desea
asignar a la estación (de 1 a 10), que se muestra como
número en intermitente en el Panel Visualizador, y luego pulse
otra vez Memory (No. 6). Se apaga la luz de Memory en el
Panel Visualizador y la estación está ahora memorizada en la
memoria de su NAD C440.
Para salir del modo Memory sin memorizar ninguna estación,
deje todos los controles de sintonizador sin tocar; el modo
Memory se cancela automáticamente así mismo transcurridos 8
segundos. Los reajustes Memory Presets tienen un respaldo de
memoria, de modo que permanecerán memorizados varias
semanas aunque se desconecte o desenchufe de la alimentación
de la red el Receptor.
NOTA: Usted puede introducir una nueva estación en un Preset
no usado o sobreescribir un Memory Preset programado
existente. Haciendo esto usted cambia todos los datos que tenía
antes el tal número de Preset.
PARA RESTABLECER UNA ESTACIÓN DE
PREAJUSTE
Para seleccionar una estación Preset, seleccione modo Preset
pulsando el pulsador Search/Preset (No. 4) hasta que se
encienda en el visualizador “PRESET”.
Pulsando el pulsador Bank (No. 3) seleccione la Bancada de
Reajustes que desea usar (A, B o C que se indicará en el
visualizador).
Pulse los pulsadores Tune/Preset o (No. 10) hasta
que se encuentre el Preset correcto y se muestre en el Panel
Visualizador.
Se saltarán todos los Presets no usados y no es posible seleccionar
una Bancada a no ser que haya por lo menos un Preset
memorizado en ella.
PARA BORRAR UNA ESTACIÓN DE
PREAJUSTE
Usted puede vaciar una Preset borrando la información
memorizada:
Seleccione el Preset que ha de vaciarse.
Pulse el pulsador Memory (No. 6), manténgalo apretado y
pulse el pulsador FM Mute/Mode (No. 7). Entonces el Preset
se borrará y aparecerá “--” como número del Preset.
Usted puede también memorizar una nueva estación en un Preset
usado, simplemente realizando el proceso de memorización de
Preset y poniendo una nueva estación sobre la estación existente.
E
20
MEMORIZACIÓN DE UN NOMBRE DE
ESTACIÓN
Cuando una estación transmite información RDS, su NAD C440
muestra automáticamente las iniciales de la estación cuando se
usa su Preset. Aunque el receptor muestra automáticamente la
frecuencia de cualquier otra estación Preset AM o no RDS,
también le permite escribir con las teclas el nombre de la estación
para que sea más fácil identificar la estación memorizada en el
Memory Preset. Para introducir un nombre:
Seleccione el Preset en que desea poner un nombre.
Luego pulse Character (No. 9) y se pone en intermitente el
primer espacio del área de Datos de Estación del Panel
Visualizador.
Pulse el pulsador Tune/ Preset o (No. 10) para
repasar y seleccionar el primer carácter (vea la lista de
Character para referencia).
Pulsando Memory (No. 6) se memoriza el primer carácter y se
pasa al espacio siguiente de la línea.
Use los pulsadores Tune/Preset otra vez para seleccionar el
carácter siguiente del nombre y pulse Memory para
memorizarlo. Continúe hasta que se haya completado el
nombre de la estación (hasta 8 caracteres).
Pulse otra ves Character para memorizar el nombre completo.
Hay 54 caracteres disponibles incluyendo un espacio en blanco.
NOTA: Esta función está únicamente disponible para estaciones
no RDS. Las estaciones RDS muestran siempre su nombre
transmitido y éste no puede sobreescribirse usando CHARACTER.
NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS
(Sistema de Datos de Radio).
E
21
INVESTIGACION DE AVERIAS
NO HAY SONIDO Conductor alimentación CA sin
enchufar o alimentación no conectada
Conductores de señal incorrectamente
conectados
Estación no seleccionada o señal débil
con FM Mute conectado
Fusible interno fundido.
Compruebe el conductor de CA
Compruebe las conexiones con el
amplificador
Vuelva a sintonizar o desconecte FM
Mute
Consulte al distribuidor
Problema Causa Solución
NO HAY SONIDO EN UN CANAL Conductores de señal al amplificador
desconectados o dañados
Compruebe los conductores y
conexiones
RUIDO, RUIDO DE FONDO Señal débil • Compruebe sintonización de estación.
Ajuste o cambie antena
DISTORSIÓN Señales de camino múltiple o
interferencia de otra estación
Compruebe sintonización de estación.
Ajuste o cambie antena.
SILBIDOS O ZUMBIDOS EN FM Y AM Interferencia de otras fuentes eléctricas
- ordenadores, consolas de juegos
Compruebe sintonización de estación.
Desconecte o quite la fuente del ruido
eléctrico
SILBIDOS O ZUMBIDOS EN AM Interferencia de alumbrado
fluorescente o motores eléctricos
Compruebe sintonización de estación.
Ajuste o cambie la antena de AM
NO HAY INFORMACIÓN RDS Señal de estación demasiado débil
Estación que no transmite datos RDS
Compruebe sintonización de estación.
Ajuste o cambie la antena
No hay remedio
_
A B C D E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W
*
X Y Z
" & '
( )
+ ,
. / = ?
[
\
]
| 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Transcripción de documentos

Sintonizador AM/FM Estereo NAD C440 NOTAS SOBRE LA INSTALACION Su NAD C440 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada .Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor o humedad o en posiciones mal ventiladas. Se entrega con conductores RCA para conexión con su amplificador. Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo alguno y que todos los conectores estén firmemente empujados a fondo. Si el equipo no va a usarse durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA. Si entra agua en su NAD C440, corte la alimentación eléctrica al equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que un técnico de servicio cualificado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez. No quite la cubierta, no hay piezas capaces de ser objeto de servicio por el usuario en el interior. Use un paño seco suave para limpiar el equipo. Si es necesario, humedézcalo un poco con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles. COMIENZO RAPIDO Use el conductor RCA-a-RCA para conectar las salidas izquierda y derecha del NAD C440 a la entrada Tuner Input de su amplificador. 1. Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA. 2. Conecte la antena AM y FM. 3. Conecte las salidas de C440 al amplificador. 4. Pulse el pulsador POWER (No. 1) para encender el NAD C440. 5. Pulse el pulsador AM/FM (No. 2) para seleccionar recepción de AM o FM. 6. Pulse Search/Preset (búsqueda/preajuste) hasta que se indique en pantalla “SEARCH” para seleccionar el modo Search. 7. Use TUNE/PRESET para seleccionar una estación. CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. ANTENA DE AM Se suministra con el NAD C440 una antena de bucle AM que se necesita para recibir AM. Para conectar la antena AM, pulse primero las llaves de los terminales de Antena abajo. Inserte los cables desnudos de la antena en los orificios de los terminales y empuje arriba las llaves de conector otra vez para sujetar la conexión (vea fig. 2). Compruebe varias posiciones de la antena pero asegure siempre que el bucle esté colocado verticalmente para mejor recepción. Si se pone la antena cerca de artículos metálicos grandes como estanterías metálicas o radiadores puede producirse interferencia con la recepción. 2. ANTENA DE FM Se incluye una antena de cable de cintas de FM que debe conectarse al conector FM situado en la parte trasera del equipo (las versiones de 120 V (Norteamérica) han de usar el adaptador ‘Balun’ que se suministra - vea fig 1). La antena de cintas debe montarse sobre una superficie vertical y colocarse de forma que constituya una ‘T’. Experimente con la posición de la antena para encontrar la colocación que de la mejor fuerza de señal y el menor ruido de fondo. Normalmente una señal FM inadecuada produce altos niveles de ruido de fondo, especialmente en estéreo, e interferencia de fuentes eléctricas externas. En zonas de recepción defectuosa de FM, el rendimiento de la sección del sintonizador puede mejorarse usando una antena FM montada externamente. Un instalador cualificado de antenas le podrá asesorar y montar una antena recomendada para sus condiciones de recepción. E 18 3. OUTPUT (SALIDA) Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte las salidas de audio de izquierda (blanca) y derecha (roja) a la entrada ‘Tuner’ u otra entrada de nivel de línea como entrada ‘Aux’ de su amplificador. 4. NAD LINK IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DE CONEXIÓN NAD) El conector NAD-Link se usa para pasar órdenes de otros equipos que tengan conectores NAD-Link. Esto permite control central de un sistema completo, y también algunas de las funciones básicas del NAD C440 controladas usando un control remoto de amplificador con conexión NAD o da el control del sistema desde más de una habitación. Para funcionar con estos otros equipos, conecte la NAD-Link In del Sintonizador a la NAD-Link Out del otro equipo. Los conectores NAD-Link pueden encadenarse en margarita, IN con OUT, de modo que se controle un sistema completo desde las facilidades de control remoto de un solo equipo. 5. CORDON DE LINEA CA Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA en una toma CA de pared con corriente o a una salida cómoda de CA de la parte trasera de su amplificador. CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1. POWER ON/OFF (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTADA/DESCONECTADA) POWER cambia el sintonizador ente On (conectado) y Off (desconectado). Si se pulsa el interruptor Power se conecta el Sintonizador, lo que se indica con el Panel Visualizador que se pone activo. Si se pulsa el pulsador POWER otra vez se desconecta el equipo. El C440 usa un sistema de respaldo de memoria para memorizar la información de estaciones de preajuste Preset. Esta información se retiene durante varias semanas, incluso aunque el equipo se desconecte completamente o se desenchufe. NOTA: Cuando se conecta la alimentación eléctrica, el C440 vuelve a la última estación sintonizada antes de que el equipo se desconectara. Esto le permite a usted hacer grabaciones de cronómetro usando un cronómetro y grabadora externos. 2. AM/FM El pulsador AM/FM cambia el sintonizador de la banda AM a la banda FM y viceversa. El Panel Visualizador muestra la frecuencia de la estación sintonizada y la banda seleccionada. La sintonización FM está en incrementos de 0,025 MHz. la sintonización AM está en incrementos de 9 kHz o 10 kHz, según sea la versión. 3. BANK (BANCADA) Si se pulsa Bank se cambia entre las tres Bancadas de Memoria de Preajustes del C440 (A, B o C). Cada una de estas bancadas puede tener hasta 10 estaciones de Preajustes. Estas Bancadas pueden tener una mezcla de estaciones AM o FM cada una. La Bancada seleccionada se muestra en el Panel Visualizador. Usted puede usar las bancadas para clasificar sus Preajustes, por ejemplo por tipo de estación (Bancada A para estaciones de música Rock/Pop; la Bancada B para estaciones de música Clásica; la Bancada C para estaciones de música de Jazz. Vea el capítulo separado titulado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de Preajustes” para más información. 6. MEMORY (MEMORIA) Se usa Memory para memorizar estaciones en las tres bancadas Preset Memory o para memorizar nombres definidos por el usuario para estaciones Preset no RDS. Se usa con los pulsadores Search/Preset (No. 4) y Tune/Preset (No. 10). Cuando está activa Memory, el número del Preset se pone en intermitente y se muestra en el Panel Visualizador el indicador ‘MEMORY’ en rojo. Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de Presets” para más información. 4. SEARCH/PRESET El pulsador Search/Preset repasa entre estos tres diferentes modos de sintonización, cada pulsación sucesiva del pulsador activa el siguiente de los tres modos. a) Modo Preset (estación de preajuste): en este modo usted puede usar el pulsador Tune/Preset (No. 10) para seleccionar una estación Preset. Cuando se selecciona el Modo Preset en la pantalla se enciende la palabra “PRESET”. b) Modo Search: Pulsando el pulsador Tune/Preset (10) o usted puede activar sintonización automática respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia. El sintonizador buscará automáticamente la primera estación de radio razonablemente potente, y allí se parará. Pulse otra vez el pulsador Tune/Preset para comenzar otra vez la búsqueda, se enciende en el visualizador la palabra “SEARCH”. Si se recibe una estación estéreo también se enciende la palabra “STEREO” en rojo en el visualizador a no ser que se haya activado FM Mute/Mode (No. 7). c) Modo de Sintonización: Pulsando el pulsador Tune/Preset (No. 10) o usted puede activar sintonización manual respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia para sintonización exacta de una frecuencia específica. Mantenga uno de los dos pulsadores Tune/Preset apretado hasta que esté usted en la proximidad de la frecuencia deseada (use para sintonizar hacia arriba en frecuencia; para sintonizar hacia abajo). Con cada pulsación sucesiva de las teclas, el sintonizador realiza etapas de 0,025 MHz en FM de modo que usted puede sintonizar exactamente la frecuencia deseada. Para AM las etapas de sintonización pueden ser de 9 kHz o 10 kHz, según la versión de su C440. Este modo de sintonización también puede ser útil cuando intente recibir una estación de radio que sea demasiado débil para el modo Search. Cuando se sintoniza exactamente una estación, en el visualizador se enciende la palabra “>TUNED<”. 7. FM MUTE/MODE (MODO DE SILENCIAMIENTO DEL FM) Este pulsador combina dos funciones: cambia el sintonizador de Stereo a Mono y desactiva los circuito de silenciamiento al mismo tiempo. Estos circuito silencian el sintonizador entre las estaciones de radio cuando se busca o sintoniza. De esta manera el ruido de sintonización se evita. NOTA: Los pulsadores Search/Preset se usan también con los pulsadores Memory (No. 6) y Tune/Search (No. 10) para añadir y memorizar nombres definidos por el usuario para los Preset. Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de estaciones Preset” para más información. 5. BLEND (MEZCLA) Algunas veces se reciben estaciones de radio estéreo débiles o remotas con ruido de fondo porque la señal de antena es demasiado débil. Poniendo el sintonizador en mono se reduce la cantidad de ruido y ruido de fondo pero a costa de cualquier información estéreo. La prestación NAD Blend le permitirá reducir la cantidad de ruido y ruido de fondo manteniendo todavía algún nivel de separación estéreo, en lugar de mono. El pulsador Blend alterna entre activación o desactivación de la prestación Blend, cuando se activa, se enciende “BLEND” en el visualizador. NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS (Sistema de Datos de Radio). No obstante, las señales de estación de radio muy débiles pueden suprimirse con el circuito de silenciamiento, si tal estación muy débil está en estéreo tendrá un nivel alto de ruido de fondo. Cambiando a Modo Mono y desactivando el circuito de silenciamiento pulsando el pulsador FM MUTE/MODE se permite escuchar la estación y cancelar la mayoría o la totalidad de este ruido de fondo. En funcionamiento normal el circuito de silenciamiento está activado, el visualizador indica “FM MUTE”. Pulse el pulsador FM Mute/Mode para desactivar el circuito de silenciamiento y cambiar de recepción estéreo a recepción mono. Se apaga en el visualizador “FM MUTE”. Pulse otra vez el interruptor FM Mute/Mode para volver al funcionamiento Auto Stereo FM. 8. PS/RT (EN VERSIONES RDS SÓLO) Con estaciones que llevan información RDS, el pulsador PS/RT repasa entre tres modos diferentes de visualización, cada pulsación sucesiva del pulsador activa el siguiente de los tres modos: a) En el modo default (por defecto), se visualiza el nombre de la estación RDS, Servicio de Programas (PS, normalmente las letras del nombre de la estación, por ejemplo BBC R3). b) Después del modo por defecto, pulse el pulsador una vez para visionar Texto de Radio (RT). Este puede ser información adicional como el nombre del presentador o programa, qué canción se está escuchando, etc. Este texto se repasa continuamente en los 8 segmentos de visualizador alfanumérico. Se tarda unos segundos para que el sintonizador reúna la información RT, por lo tanto inmediatamente después de sintonizar una estación y seleccionar para ver el visualizar RT se indica “WAIT” (espere) y por defecto se pasa al nombre de la estación. c) Pulse el pulsador a partir del modo de visualizador RT para visualizar la frecuencia de la estación. Púlselo otra vez para volver a modo de por defecto (a). E Cuando esté sintonizado con una estación no RDS El pulsador Display (visualizador) alterna el visualizador para mostrar la frecuencia de la estación o el nombre de la estación introducido por el usuario. Si no se ha introducido nombre por el usuario el visualizador sólo centellea una vez. NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS (Sistema de Datos de Radio). 19 8. VISUALIZADOR (EN VERSIONES NO RDS SÓLO) El pulsador Display alterna el visualizador para mostrar la frecuencia de la estación o el nombre de estación introducido por el usuario. Si no se ha introducido nombre por el usuario el visualizador sólo centellea una vez. 9, CHARACTER (CARÁCTER) El pulsador Character se usa para introducir los nombres de las estaciones de radio de preajuste Preset para visualizarlos cuando se seleccione la estación. Se usa con los pulsadores Tune/Preset (No. 10) y MEMORY (No. 6). Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de Presets” para más información. 10. TUNE/PRESET Y La función de estos pulsadores depende del modo de sintonización indicado en el visualizador y seleccionado con el pulsador Search/Preset (No. 4). En funcionamiento normal hay 3 modos: a) Modo Preset: Pulse el pulsador para repasar hasta llegar a un Preset de número inferior; pulse el pulsador para repasar hasta llegar a un número superior de Preset. Esta es una función tipo “vuelta completa”, de modo que va desde el número de Preset más alto del sintonizador hasta el número de Preset más bajo cuando se pulsa . b) Modo Search: Pulsando el pulsador Tune/Preset (10) o usted puede activar la sintonización automática de banda de frecuencia arriba o abajo respectivamente. El sintonizador buscará automáticamente la primera estación de radio razonablemente potente, y allí se parará. Pulse otra vez el pulsador Tune/Preset para comenzar otra vez la búsqueda. c) Pulsando el pulsador Tune/Preset (No. 10) o usted puede activar sintonización manual respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia para sintonización exacta de una frecuencia específica. Vea también la sección 4 para información adicional. NOTA: Los pulsadores Tune/Preset se usan también con el Memory (No. 6) y Search/Preset (No. 4) para añadir y memorizar nombres definidos por el usuario para los Preset. Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de estaciones Preset” para más información. 15. PANEL VISUALIZADOR El Panel Visualizador muestra información sobre los modos operativos del NAD C440 e información sobre la estación actualmente seleccionada. STATION DATA (datos de estación) Visualiza el nombre de la estación, frecuencia y demás información suministrada sobre el servicio RDS introducida manualmente por el usuario. E MEMORIZACION, RESTABLECIMIENTO Y NOMBRAMIENTO DE ESTACIONES DE PREAJUSTE Para memorizar una estación Preset: • Sintonice la estación de radio que desea introducir en un Preset (vea el capítulo “Controles del Panel Delantero”, sección 4). Si la estación transmite información RDS, se encenderá el indicador RDS y las iniciales de la estación se mostraran en el Panel Visualizador. Si se encuentra una estación no RDS, se muestra únicamente la frecuencia. • Para memorizar tal estación como preajuste Preset, pulse Memory (No. 6). Se muestra en el visualizador el indicador Memory y se pone en intermitente la sección Preset del Panel Visualizador. • Pulse Bank (No. 3) para seleccionar cuál de las tres Bancadas de Presets (A, B o C) es donde usted desea memorizar la información de la estación. Pulse el pulsador Tune/Preset o para seleccionar el número de Preset que usted desea asignar a la estación (de 1 a 10), que se muestra como número en intermitente en el Panel Visualizador, y luego pulse otra vez Memory (No. 6). Se apaga la luz de Memory en el Panel Visualizador y la estación está ahora memorizada en la memoria de su NAD C440. Para salir del modo Memory sin memorizar ninguna estación, deje todos los controles de sintonizador sin tocar; el modo Memory se cancela automáticamente así mismo transcurridos 8 segundos. Los reajustes Memory Presets tienen un respaldo de memoria, de modo que permanecerán memorizados varias semanas aunque se desconecte o desenchufe de la alimentación de la red el Receptor. NOTA: Usted puede introducir una nueva estación en un Preset no usado o sobreescribir un Memory Preset programado existente. Haciendo esto usted cambia todos los datos que tenía antes el tal número de Preset. PARA RESTABLECER UNA ESTACIÓN DE PREAJUSTE • Para seleccionar una estación Preset, seleccione modo Preset pulsando el pulsador Search/Preset (No. 4) hasta que se encienda en el visualizador “PRESET”. • Pulsando el pulsador Bank (No. 3) seleccione la Bancada de Reajustes que desea usar (A, B o C que se indicará en el visualizador). • Pulse los pulsadores Tune/Preset o (No. 10) hasta que se encuentre el Preset correcto y se muestre en el Panel Visualizador. Se saltarán todos los Presets no usados y no es posible seleccionar una Bancada a no ser que haya por lo menos un Preset memorizado en ella. PARA BORRAR UNA ESTACIÓN DE PREAJUSTE Usted puede vaciar una Preset borrando la información memorizada: • Seleccione el Preset que ha de vaciarse. • Pulse el pulsador Memory (No. 6), manténgalo apretado y pulse el pulsador FM Mute/Mode (No. 7). Entonces el Preset se borrará y aparecerá “--” como número del Preset. Usted puede también memorizar una nueva estación en un Preset usado, simplemente realizando el proceso de memorización de Preset y poniendo una nueva estación sobre la estación existente. 20 MEMORIZACIÓN DE UN NOMBRE DE ESTACIÓN Cuando una estación transmite información RDS, su NAD C440 muestra automáticamente las iniciales de la estación cuando se usa su Preset. Aunque el receptor muestra automáticamente la frecuencia de cualquier otra estación Preset AM o no RDS, también le permite escribir con las teclas el nombre de la estación para que sea más fácil identificar la estación memorizada en el Memory Preset. Para introducir un nombre: • Seleccione el Preset en que desea poner un nombre. • Luego pulse Character (No. 9) y se pone en intermitente el primer espacio del área de Datos de Estación del Panel Visualizador. • Pulse el pulsador Tune/ Preset o (No. 10) para repasar y seleccionar el primer carácter (vea la lista de Character para referencia). • Pulsando Memory (No. 6) se memoriza el primer carácter y se pasa al espacio siguiente de la línea. • Use los pulsadores Tune/Preset otra vez para seleccionar el carácter siguiente del nombre y pulse Memory para memorizarlo. Continúe hasta que se haya completado el nombre de la estación (hasta 8 caracteres). • Pulse otra ves Character para memorizar el nombre completo. Hay 54 caracteres disponibles incluyendo un espacio en blanco. _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z " & ' ( ) * + , – . / = ? [ \ ] | 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NOTA: Esta función está únicamente disponible para estaciones no RDS. Las estaciones RDS muestran siempre su nombre transmitido y éste no puede sobreescribirse usando CHARACTER. NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS (Sistema de Datos de Radio). INVESTIGACION DE AVERIAS Problema NO HAY SONIDO Causa Solución • Conductor alimentación CA sin enchufar o alimentación no conectada • Conductores de señal incorrectamente conectados • Estación no seleccionada o señal débil con FM Mute conectado • Fusible interno fundido. • Compruebe el conductor de CA NO HAY SONIDO EN UN CANAL • Conductores de señal al amplificador desconectados o dañados • Compruebe los conductores y conexiones RUIDO, RUIDO DE FONDO • Señal débil • Compruebe sintonización de estación. Ajuste o cambie antena DISTORSIÓN • Señales de camino múltiple o interferencia de otra estación • Compruebe sintonización de estación. Ajuste o cambie antena. SILBIDOS O ZUMBIDOS EN FM Y AM • Interferencia de otras fuentes eléctricas - ordenadores, consolas de juegos • Compruebe sintonización de estación. Desconecte o quite la fuente del ruido eléctrico SILBIDOS O ZUMBIDOS EN AM • Interferencia de alumbrado fluorescente o motores eléctricos • Compruebe sintonización de estación. Ajuste o cambie la antena de AM NO HAY INFORMACIÓN RDS • Señal de estación demasiado débil • Compruebe sintonización de estación. Ajuste o cambie la antena • No hay remedio • Estación que no transmite datos RDS • Compruebe las conexiones con el amplificador • Vuelva a sintonizar o desconecte FM Mute • Consulte al distribuidor E 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

NAD C440 Manual de usuario

Categoría
Sintonizadores de audio
Tipo
Manual de usuario