Sierra Wireless AirCard USB 309 Guía de inicio rápido

Categoría
Redes
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

13
Puede utilizar el módem USB con cualquiera de estos sistemas operativos:
Windows
®
7
Windows Vista
®
Windows XP
(Las ediciones de Windows de 64 bits
también son compatibles)
Mac OS
®
X 10.4.11 o posterior
Windows de 64 bits
p
atibles)
1 o
p
osterior
Ranura para
Tarjeta microSD
Ranura para
Tarjeta SIM
Tapa
Conector USB
Conector
de antena
exterior
Indicadores LED
Alimentación
Contenido del paquete:
Módem USB con TRU-Install
Esta guía de inicio rápido
Cable de extensión USB
Clip para acoplarlo al portátil
Cordón
Asimismo, puede adquirir los siguientes accesorios para su módem:
Antena externa: mejora el rendimiento en las zonas con una intensidad de
señal baja (disponible en www.sierrawireless.com/eStore)
Tarjeta microSD
: para el almacenamiento externo de datos (disponible
en las tiendas de productos electrónicos de consumo)
%LHQYHQLGRDOPyGHP
$LU&DUG

+63$86%
(VSDxRO
Datos
USB 306/307
La apariencia de su módem y de
la ubicación de la ranura de la
tarjeta SIM y microSD puede ser
distinta a la que se muestra.
USB 308/309/AirCard 310U
14
Introduzca el módem USB en la ranura USB.
Sistema operativo Windows
El proceso de instalación de software
empieza automáticamente. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
para instalar el software Watcher.
Mac OS X
Cuando aparezca la ventana 3G Watcher, haga doble clic en el paquete de
instalación. Reanude su computadora cuando se le indique.
Este módem dispone de TRU-Install y no necesita un CD de instalación.
Quite la tapa del extremo del módem e inserte la tarjeta SIM, tal y
como se muestra en la ilustración.
,QVWDODFLyQ
Una vez instalado el software, el módem busca una red. Cuando el módem
encuentra una red, se activa el botón Conectar de Watcher.
Haga clic en Conectar para conectarse a la red.
Banda ancha móvil de Windows 7*
Para conectarse a la red utilizando la banda ancha móvil de Windows 7:
1. Haga clic en el icono de intensidad de señal de la bandeja del sistema.
Se abrirá la ventana de conexión Banda ancha móvil.
2. Seleccione la red y haga clic en Conectar.
Nota: Algunas funciones como SMS (Servicio de mensajes
cortos) sólo están disponibles utilizando Watcher.
* Este producto ha pasado las pruebas diseñadas por Micro-
soft para cumplir con un alto nivel de funcionamiento, confi-
abilidad, y compatibilidad en Windows 7.
Dependiendo del modelo, su módem puede no tener una bandeja de SIM.
15
$FRSOHHOFRUGyQ
Para tenerlo todo junto, es buena idea ensartar el cordón en la tapa y el módem,
tal y como muestran las ilustraciones.
Si se le solicita que configure un perfil, haga clic en Sí. Se abre la ventana
Perfiles. En la lista de perfiles predeterminados, seleccione su proveedor
de servicios. Si el proveedor de servicios no aparece en la lista, póngase en
contacto con él.
Haga clic en Aceptar. El módem USB ya está listo para utilizarse.
La primera vez que ejecute 3G Watcher:
Mac OS X 10.4.11
1. Después de hacer clic en Conectar, abra Preferencias del Sistema y selec-
cione Red.
2. Cuando aparezca el mensaje “Nuevo puerto detectado”, clic en OK.
3. Haga clic en Aplicar. El módem se conecta a la red.
Mac OS X 10.5, 10.6
1. Después de hacer clic en Conectar, aparece el mensaje de que se ha de-
tectado una nueva interfaz de red. Haga clic en el botón Preferencias Red...
2. En la ventana Red, haga clic en Aplicar. El módem se conecta a la red.
16
,QGLFDGRUHV/('
El módem tiene dos indicadores LED que muestran el estado actual del módem.
LED Estado Indica
Alimentación Apagado Indica uno de los siguientes estados:
El módem no se ha introducido en el equipo.
El equipo está apagado o en modo “suspensión
y reanudación”.
Se ha apagado el radio módem mediante
Watcher o cualquier otro cliente de conexión
Azul fijo El módem está encendido y funciona con normali-
dad.
Azul
intermitente
El firmware se está actualizando.
No extraiga el módem del equipo.
Ámbar
intermitente
El módem está buscando servicio (inicializando)
Ámbar fijo Error del módem—el módem tiene problemas para
inicializar (buscar servicio) o está fuera de línea a
causa de un fallo. Póngase en contacto con su prov-
eedor de servicios.
Datos Apagado El módem no puede detectar un servicio de 2G ó 3G.
Ámbar
intermitente
El módem ha detectado una red de 2G (EDGE, GPRS,
GSM) y está listo para conectarse.
Ámbar fijo El módem está conectado a una red de 2G y puede
enviar y recibir datos.
Azul
intermitente
El módem ha detectado una red de 3G (UMTS,
HSPA) y está listo para conectarse.
Azul fijo El módem está conectado a una red de 3G y puede
enviar y recibir datos.
17
3UHJXQWDVPiVIUHFXHQWHV
¿Qué hago si la instalación de software no se inicia au-
tomáticamente?
Si TRU-Install no se inicia automáticamente, puede iniciar el proceso de insta-
lación manualmente.
Windows
1. Haga doble clic en Mi PC (Windows XP) o Equipo (Windows Vista, Win-
dows 7) en el escritorio.
2. Haga clic en la unidad TRU-Install.
3. En la unidad TRU-Install, abra la carpeta Win y haga doble clic en el archivo
Setup.exe. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar
el software.
Para obtener información adicional sobre su módem y obtener sugerencias
para la solución de problemas en caso de que falle la instalación del soft-
ware, consulte la Guía del usuario. Si el software no se instala correctamente,
encontrará la Guía del usuario en la siguiente ubicación, dependiendo del
sistema operativo:
Para Windows XP: Mi PC > TRU-Install > Win.
Para Windows Vista o Windows 7: Equipo > TRU-Install > Win.
Nota: una vez instalado el software correctamente, la Guía del usuario estará
disponible en el menú Inicio:
Para Windows XP: Inicio > Programas > Sierra Wireless.
Para Windows Vista o Windows 7: Inicio > Todos los programas > Sierra
Wireless.
Mac OS X
Si no ve la ventana 3G Watcher:
1. Abra el Finder.
2. En Dispositivos, haga clic en 3G Watcher.
3. Haga doble clic en el paquete de instalación.
Para obtener información adicional sobre su módem, consulte la Guía del usu-
ario. La encontrará en Finder > Aplicaciones > 3G Watcher.
18
¿La última versión de Watcher funciona con mis otros
módems de Sierra Wireless?
Sí, la compatibilidad de Watcher tiene efecto retroactivo para todos los mó-
dems USB y ExpressCard de Sierra Wireless. No es compatible con los pro-
ductos que no sean de Sierra Wireless. Puede configurar Watcher para que
busque actualizaciones automáticamente. Para obtener más información, con-
sulte la ayuda de Watcher (haga clic en Ayuda > Temas de ayuda).
¿Cuándo utilizo el cable de extensión?
En los casos en los que la orientación de la ranura USB del equipo o el grosor
del equipo apliquen una presión en el extremo o lateral del módem, es posible
que se dañe el módem o el equipo. En dichos casos, no introduzca el módem
directamente en la ranura USB del equipo. En su lugar, utilice el cable de ex-
tensión USB para acoplarlo al portátil.

Transcripción de documentos

%LHQYHQLGRDOPyGHP $LU&DUGŠ+63$86% Contenido del paquete: • Módem USB con TRU-Install™ • Esta guía de inicio rápido • Cable de extensión USB • Clip para acoplarlo al portátil • Cordón Puede utilizar el módem USB con cualquiera de estos sistemas operativos: • Windows® 7 • Windows Vista® • Windows XP (Las ediciones de Windows de 64 bits patibles) también son compatibles) • Mac OS® X 10.4.111 o posterior (VSDxRO Asimismo, puede adquirir los siguientes accesorios para su módem: • Antena externa: mejora el rendimiento en las zonas con una intensidad de señal baja (disponible en www.sierrawireless.com/eStore) • Tarjeta microSD™: para el almacenamiento externo de datos (disponible en las tiendas de productos electrónicos de consumo) Conector de antena exterior La apariencia de su módem y de la ubicación de la ranura de la tarjeta SIM y microSD puede ser distinta a la que se muestra. Indicadores LED Alimentación Datos Ranura para Tarjeta SIM Conector USB Ranura para Tarjeta microSD • USB 306/307 • USB 308/309/AirCard 310U Tapa 13 ,QVWDODFLyQ Este módem dispone de TRU-Install y no necesita un CD de instalación.  Quite la tapa del extremo del módem e inserte la tarjeta SIM, tal y como se muestra en la ilustración. Dependiendo del modelo, su módem puede no tener una bandeja de SIM.  Introduzca el módem USB en la ranura USB. Sistema operativo Windows El proceso de instalación de software empieza automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Watcher. Mac OS X Cuando aparezca la ventana 3G Watcher, haga doble clic en el paquete de instalación. Reanude su computadora cuando se le indique.  Una vez instalado el software, el módem busca una red. Cuando el módem encuentra una red, se activa el botón Conectar de Watcher. Haga clic en Conectar para conectarse a la red. Banda ancha móvil de Windows 7* Para conectarse a la red utilizando la banda ancha móvil de Windows 7: 1. Haga clic en el icono de intensidad de señal de la bandeja del sistema. Se abrirá la ventana de conexión Banda ancha móvil. 2. Seleccione la red y haga clic en Conectar. Nota: Algunas funciones como SMS (Servicio de mensajes cortos) sólo están disponibles utilizando Watcher. * Este producto ha pasado las pruebas diseñadas por Microsoft para cumplir con un alto nivel de funcionamiento, confiabilidad, y compatibilidad en Windows 7. 14 La primera vez que ejecute 3G Watcher: Mac OS X 10.4.11 1. Después de hacer clic en Conectar, abra Preferencias del Sistema y seleccione Red. 2. Cuando aparezca el mensaje “Nuevo puerto detectado”, clic en OK. 3. Haga clic en Aplicar. El módem se conecta a la red. Mac OS X 10.5, 10.6 1. Después de hacer clic en Conectar, aparece el mensaje de que se ha detectado una nueva interfaz de red. Haga clic en el botón Preferencias Red... 2. En la ventana Red, haga clic en Aplicar. El módem se conecta a la red.  Si se le solicita que configure un perfil, haga clic en Sí. Se abre la ventana Perfiles. En la lista de perfiles predeterminados, seleccione su proveedor de servicios. Si el proveedor de servicios no aparece en la lista, póngase en contacto con él. Haga clic en Aceptar. El módem USB ya está listo para utilizarse. $FRSOHHOFRUGyQ Para tenerlo todo junto, es buena idea ensartar el cordón en la tapa y el módem, tal y como muestran las ilustraciones.     15 ,QGLFDGRUHV/(' El módem tiene dos indicadores LED que muestran el estado actual del módem. LED Estado Indica Alimentación Apagado Indica uno de los siguientes estados: • El módem no se ha introducido en el equipo. • El equipo está apagado o en modo “suspensión y reanudación”. • Se ha apagado el radio módem mediante Watcher o cualquier otro cliente de conexión Azul fijo El módem está encendido y funciona con normalidad. Azul intermitente El firmware se está actualizando. No extraiga el módem del equipo. Ámbar intermitente El módem está buscando servicio (inicializando) Ámbar fijo Error del módem—el módem tiene problemas para inicializar (buscar servicio) o está fuera de línea a causa de un fallo. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. Datos 16 Apagado El módem no puede detectar un servicio de 2G ó 3G. Ámbar intermitente El módem ha detectado una red de 2G (EDGE, GPRS, GSM) y está listo para conectarse. Ámbar fijo El módem está conectado a una red de 2G y puede enviar y recibir datos. Azul intermitente El módem ha detectado una red de 3G (UMTS, HSPA) y está listo para conectarse. Azul fijo El módem está conectado a una red de 3G y puede enviar y recibir datos. 3UHJXQWDVPiVIUHFXHQWHV ¿Qué hago si la instalación de software no se inicia automáticamente? Si TRU-Install no se inicia automáticamente, puede iniciar el proceso de instalación manualmente. Windows 1. Haga doble clic en Mi PC (Windows XP) o Equipo (Windows Vista, Windows 7) en el escritorio. 2. Haga clic en la unidad TRU-Install. 3. En la unidad TRU-Install, abra la carpeta Win y haga doble clic en el archivo Setup.exe. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software. Para obtener información adicional sobre su módem y obtener sugerencias para la solución de problemas en caso de que falle la instalación del software, consulte la Guía del usuario. Si el software no se instala correctamente, encontrará la Guía del usuario en la siguiente ubicación, dependiendo del sistema operativo: Para Windows XP: Mi PC > TRU-Install > Win. Para Windows Vista o Windows 7: Equipo > TRU-Install > Win. Nota: una vez instalado el software correctamente, la Guía del usuario estará disponible en el menú Inicio: Para Windows XP: Inicio > Programas > Sierra Wireless. Para Windows Vista o Windows 7: Inicio > Todos los programas > Sierra Wireless. Mac OS X Si no ve la ventana 3G Watcher: 1. Abra el Finder. 2. En Dispositivos, haga clic en 3G Watcher. 3. Haga doble clic en el paquete de instalación. Para obtener información adicional sobre su módem, consulte la Guía del usuario. La encontrará en Finder > Aplicaciones > 3G Watcher. 17 ¿La última versión de Watcher funciona con mis otros módems de Sierra Wireless? Sí, la compatibilidad de Watcher tiene efecto retroactivo para todos los módems USB y ExpressCard de Sierra Wireless. No es compatible con los productos que no sean de Sierra Wireless. Puede configurar Watcher para que busque actualizaciones automáticamente. Para obtener más información, consulte la ayuda de Watcher (haga clic en Ayuda > Temas de ayuda). ¿Cuándo utilizo el cable de extensión? En los casos en los que la orientación de la ranura USB del equipo o el grosor del equipo apliquen una presión en el extremo o lateral del módem, es posible que se dañe el módem o el equipo. En dichos casos, no introduzca el módem directamente en la ranura USB del equipo. En su lugar, utilice el cable de extensión USB para acoplarlo al portátil. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sierra Wireless AirCard USB 309 Guía de inicio rápido

Categoría
Redes
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para