Swann MLFDCAM150514T Pro-Series Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

888
ESPAÑOL
8
Ha elegido bien: creemos que es una de las mejores cámaras de video de CCTV
disponibles. La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar un área espefica y puede
proporcionar alto nivel de detalle, incluso por la noche: se puede ver hasta 35 m / 115 pies
en la oscuridad.
Guía de colocación
La cámara PRO-CAM posee una lente de 6mm, 45° incorporada que le permite enfocar su
atención en un área específica.
La cámara enfocará un área en particular
delante de la lente, pero no verá mucho de lo
que sucede hacia los lados. Deberá apuntar la
mara específicamente a lo que desea ver.
Los objetos y las personas parecerán estar
levemente más cerca de la cámara de lo que en
realidad se encuentran. Podrá supervisar un
espacio más bien largo (o más largo) que ancho.
La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar
espacios largos y angostos tales como pasillos o
corredores. También es ideal para supervisar un
espacio específico, como una entrada, una habitación
pequeña o el área de la escalera.
Se coloca mejor en un rincón en una posición elevada mirando hacia abajo, hacia el
espacio a supervisar, de tal forma que pueda ver por encima de los obstáculos que puedan
interponerse. Asimismo, cuanto más alto se monta la cámara, más difícil será para un
intruso acceder a la cámara o interferir con ella.
Sugerencias y trucos
Intente apuntar la cámara hacia un área con luz uniforme. Los objetos o personas en
sombras cercanas a objetos fuertemente iluminados con muy difíciles de ver.
Es mejor tener la cámara en la sombra mirando hacia la luz que lo opuesto.
Evite las fuentes de luz brillante en su imagen. Esto incluye fuentes obvias como el sol
o una luz artificial, pero también los reflejos. Los automóviles son fuentes reflectoras
notables, como los edificios con muchas ventanas, los espejos, entre otros.
Acerca de la cámara
45°
10m
33pies
8.3m
27pies
999
ESPAÑOL
9
La cámara se monta sobre una superficie plana usando tornillos. La superficie debe ser
lo suficientemente fuerte como para sostener la cámara. Materiales tales como madera
dura, ladrillos o mampostería son buenas opciones y hemos incluido los elementos que
necesitará para montarla (con excepción de las herramientas... Lo sentimos, necesitará su
propio taladro). Puede montar la cámara sobre una superficie melica, pero necesitará
sus propios elementos de montaje.
Para montar la cámara:
Con la llave hexagonal pequa (provista), desatornille los tres tornillos de fijación de
los costados del domo PRO-CAM.
Quite las partes superiores del domo, es decir, la cámara en sí y la cubierta del domo.
Con los tornillos provistos, coloque la placa de base del domo a la pared o al
cielorraso en la posición deseada. Si la monta sobre ladrillo, hormigón u otra
superficie de mampostería, use los tacos que se incluyen.
Oriente la cámara en la dirección deseada. Puede ayudarse ubicando un monitor
o televisión en el lugar de la cámara para asegurarse de que la está orientando y
colocando correctamente.
Una vez que orientó la cámara, vuelva a colocar la cubierta del domo.
Consejos: Ubicación de los cables
Al colocar el cable, intente evitar doblarlo en ángulos pronunciados.
No coloque el cable cerca de cables con electricidad. La electricidad CA genera
“ruidos” de radio que pueden interferir con la señal de la cámara.
Consejos: A prueba de intemperie
La PRO-CAM es a prueba de intemperie. Resiste mojarse ocasionalmente, pero no
está hecha para que la use debajo del agua todo el tiempo. Al montar la cámara,
asegúrese de que no sea en un lugar donde se acumule o se forme agua con el tiempo.
La exposición prolongada y directa al sol perjudicará la cámara. Con el tiempo, la
radiación infrarroja y ultravioleta perjudicará la cubierta plástica, lo que disminuirá
su transparencia y la hará quebradiza (y por lo tanto, más vulnerable a actos de
vandalismo o a daños accidentales). Básicamente, ubíquela a la sombra.
El domo en sí es resistente a la intemperie; los cables, no (en especial, los conectores).
Asegúrese de que todos los cables y los conectores estén bien aislados y protegidos
de la humedad y la luz del sol.
Consejos: Visión nocturna
No coloque la cámara de forma tal que queden objetos cerca de la lente. Incluso un
objeto transparente o que aparentemente no interfiere (como el vidrio o una telara)
reflejará la luz infrarroja y perjudicará la visión de la cámara durante la noche.
Montaje de la Cámara
101010
ESPAÑOL
10
Guía de conexión
Función avanzada: Visualización en pantalla (OSD)
La OSD es una función opcional, avanzada y recomendada sólo para usuarios
experimentados. La cámara trabajará perfectamente bien si nunca acopla el controlador
OSD - regulará todas sus funciones automáticamente.
Los controles OSD son muchos y variados, y simplemente no hay espacio suficiente en este
manual para cubrirlos. Puede descargar una guíadetallada de nuestro sitio web:
www.swann.com/osdpro
1. Conecte los cables DC y BNC de la cámara al cable de extensión.
2. (Opcional) Si intenta utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe verde RS485
al cable de extensión. Podría necesitar acoplar primero el enchufe RS485 a los
alambres en los cables como se muestra en el siguiente diagrama.
3. Para conectar a un DVR, conecte el cable de extensión BNC a un canal abierto en la
parte trasera de su DVR.
4. Conecte el enchufe DC del cable de extensión a un extremo del cable divisor de
potencia.
5. (Opcional) Para utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe del cable de extensión
RS485 y el otro extremo del divisor de potencia al puerto RS485 del controlador OSD y
la hembra del DC.
6. Conecte el cable divisor de potencia al adaptador, y enchufe el adaptador a la salida de
pared.
3
1
2
4
5
6
111111
ESPAÑOL
11
Solución de problemas
Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca.
Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz
infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede “rebotar” en una superficie
reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente
cegar la cámara. Si desea ver hacia afuera, monte la cámara en el exterior, ¡por algo la
hicimos impermeable!
Problema:lo veo una pantalla en blanco donde debería haber imagen.
Solución: Verifique el cableado de la cámara y asegúrese de que la cámara reciba
alimentacn del adaptador de energía provisto. Intente usar otro cable de video o conectar
la cámara a un televisor o monitor diferente. Asegúrese de que no haya dispositivos que
interfieran con la sal, tales como una grabadora de DVD o video que no emite la sal
correctamente.
Problema: No veo nada de noche.
Solución: El rango máximo de visión nocturna es exactamente eso, el rango máximo. Si no
hay nada en este rango, no verá nada. Asimismo, algunos objetos oscuros (como el famoso
gato negro) pueden no reflejar la suficiente luz como para ser vistos excepto como una
silueta si el fondo es más brillante. Algunos objetos que pueden verse fácilmente con luz
visible no reflejan mucha luz infrarroja.
12
Verificación de la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales Clase B,
de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en
la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al
usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por ayuda.
Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones:
(1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y
(2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado
© Swann Communications 2014
Información sobre la garantía
Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período de un (1) año a
partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar
la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los
repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará
por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario
nal asume los costos de etes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario nal se
responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen.
La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este
producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de
otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario nal. Esta garantía aplica
exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros.
Si el usuario nal o un tercero hacen modicaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso
o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías.
Número de llamada sin cargo EE.UU.
1-800-627-2799
Cambio y reparaciones EE. UU.
1-800-627-2799 (Opción 1)
(L-V, 9am-5pm EE. UU. PT)
Número de llamada sin cargo AUSTRALIA
1300 138 324
Número de llamada sin cargo
NUEVA ZELANDA
0800 479 266
Reino Unido
0203 027 0979
Detalles del servicio de asistencia / Soporte Técnico
Soporte técnico Swann
Correo electrónico para todos los países: tech@swann.com
Teléfono del servicio de asistencia

Transcripción de documentos

Acerca de la cámara Ha elegido bien: creemos que es una de las mejores cámaras de video de CCTV disponibles. La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar un área específica y puede proporcionar alto nivel de detalle, incluso por la noche: se puede ver hasta 35 m / 115 pies en la oscuridad. Guía de colocación La cámara PRO-CAM posee una lente de 6mm, 45° incorporada que le permite enfocar su atención en un área específica. • La cámara enfocará un área en particular delante de la lente, pero no verá mucho de lo que sucede hacia los lados. Deberá apuntar la cámara específicamente a lo que desea ver. • Los objetos y las personas parecerán estar levemente más cerca de la cámara de lo que en realidad se encuentran. Podrá supervisar un espacio más bien largo (o más largo) que ancho. ESPAÑOL La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar espacios largos y angostos tales como pasillos o corredores. También es ideal para supervisar un espacio específico, como una entrada, una habitación pequeña o el área de la escalera. 8.3m 27pies 10m 33pies 45° Se coloca mejor en un rincón en una posición elevada mirando hacia abajo, hacia el espacio a supervisar, de tal forma que pueda ver por encima de los obstáculos que puedan interponerse. Asimismo, cuanto más alto se monta la cámara, más difícil será para un intruso acceder a la cámara o interferir con ella. Sugerencias y trucos 8 • Intente apuntar la cámara hacia un área con luz uniforme. Los objetos o personas en sombras cercanas a objetos fuertemente iluminados con muy difíciles de ver. • Es mejor tener la cámara en la sombra mirando hacia la luz que lo opuesto. • Evite las fuentes de luz brillante en su imagen. Esto incluye fuentes obvias como el sol o una luz artificial, pero también los reflejos. Los automóviles son fuentes reflectoras notables, como los edificios con muchas ventanas, los espejos, entre otros. Montaje de la Cámara La cámara se monta sobre una superficie plana usando tornillos. La superficie debe ser lo suficientemente fuerte como para sostener la cámara. Materiales tales como madera dura, ladrillos o mampostería son buenas opciones y hemos incluido los elementos que necesitará para montarla (con excepción de las herramientas... Lo sentimos, necesitará su propio taladro). Puede montar la cámara sobre una superficie metálica, pero necesitará sus propios elementos de montaje. • Con la llave hexagonal pequeña (provista), desatornille los tres tornillos de fijación de los costados del domo PRO-CAM. • Quite las partes superiores del domo, es decir, la cámara en sí y la cubierta del domo. • Con los tornillos provistos, coloque la placa de base del domo a la pared o al cielorraso en la posición deseada. Si la monta sobre ladrillo, hormigón u otra superficie de mampostería, use los tacos que se incluyen. • Oriente la cámara en la dirección deseada. Puede ayudarse ubicando un monitor o televisión en el lugar de la cámara para asegurarse de que la está orientando y colocando correctamente. • Una vez que orientó la cámara, vuelva a colocar la cubierta del domo. Consejos: Ubicación de los cables • Al colocar el cable, intente evitar doblarlo en ángulos pronunciados. • No coloque el cable cerca de cables con electricidad. La electricidad CA genera “ruidos” de radio que pueden interferir con la señal de la cámara. ESPAÑOL Para montar la cámara: Consejos: A prueba de intemperie • La PRO-CAM es a prueba de intemperie. Resiste mojarse ocasionalmente, pero no está hecha para que la use debajo del agua todo el tiempo. Al montar la cámara, asegúrese de que no sea en un lugar donde se acumule o se forme agua con el tiempo. • La exposición prolongada y directa al sol perjudicará la cámara. Con el tiempo, la radiación infrarroja y ultravioleta perjudicará la cubierta plástica, lo que disminuirá su transparencia y la hará quebradiza (y por lo tanto, más vulnerable a actos de vandalismo o a daños accidentales). Básicamente, ubíquela a la sombra. • El domo en sí es resistente a la intemperie; los cables, no (en especial, los conectores). Asegúrese de que todos los cables y los conectores estén bien aislados y protegidos de la humedad y la luz del sol. Consejos: Visión nocturna • No coloque la cámara de forma tal que queden objetos cerca de la lente. Incluso un objeto transparente o que aparentemente no interfiere (como el vidrio o una telaraña) reflejará la luz infrarroja y perjudicará la visión de la cámara durante la noche. 9 Guía de conexión 2 3 1 4 6 5 ESPAÑOL 1. Conecte los cables DC y BNC de la cámara al cable de extensión. 2. (Opcional) Si intenta utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe verde RS485 al cable de extensión. Podría necesitar acoplar primero el enchufe RS485 a los alambres en los cables como se muestra en el siguiente diagrama. 3. Para conectar a un DVR, conecte el cable de extensión BNC a un canal abierto en la parte trasera de su DVR. 4. Conecte el enchufe DC del cable de extensión a un extremo del cable divisor de potencia. 5. (Opcional) Para utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe del cable de extensión RS485 y el otro extremo del divisor de potencia al puerto RS485 del controlador OSD y la hembra del DC. 6. Conecte el cable divisor de potencia al adaptador, y enchufe el adaptador a la salida de pared. Función avanzada: Visualización en pantalla (OSD) La OSD es una función opcional, avanzada y recomendada sólo para usuarios experimentados. La cámara trabajará perfectamente bien si nunca acopla el controlador OSD - regulará todas sus funciones automáticamente. Los controles OSD son muchos y variados, y simplemente no hay espacio suficiente en este manual para cubrirlos. Puede descargar una guíadetallada de nuestro sitio web: www.swann.com/osdpro 10 Solución de problemas Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca. Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede “rebotar” en una superficie reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente cegar la cámara. Si desea ver hacia afuera, monte la cámara en el exterior, ¡por algo la hicimos impermeable! Problema: Sólo veo una pantalla en blanco donde debería haber imagen. Solución: Verifique el cableado de la cámara y asegúrese de que la cámara reciba alimentación del adaptador de energía provisto. Intente usar otro cable de video o conectar la cámara a un televisor o monitor diferente. Asegúrese de que no haya dispositivos que interfieran con la señal, tales como una grabadora de DVD o video que no emite la señal correctamente. Problema: No veo nada de noche. ESPAÑOL Solución: El rango máximo de visión nocturna es exactamente eso, el rango máximo. Si no hay nada en este rango, no verá nada. Asimismo, algunos objetos oscuros (como el famoso gato negro) pueden no reflejar la suficiente luz como para ser vistos excepto como una silueta si el fondo es más brillante. Algunos objetos que pueden verse fácilmente con luz visible no reflejan mucha luz infrarroja. 11 Detalles del servicio de asistencia / Soporte Técnico Soporte técnico Swann Correo electrónico para todos los países: [email protected] Teléfono del servicio de asistencia Número de llamada sin cargo EE.UU. Número de llamada sin cargo AUSTRALIA 1-800-627-2799 1300 138 324 Cambio y reparaciones EE. UU. Número de llamada sin cargo NUEVA ZELANDA 1-800-627-2799 (Opción 1) (L-V, 9am-5pm EE. UU. PT) 0800 479 266 Reino Unido 0203 027 0979 Información sobre la garantía Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario final se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario final. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros. Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías. Verificación de la FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por ayuda. Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y (2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado © Swann Communications 2014 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Swann MLFDCAM150514T Pro-Series Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para