Swann MWABCAM150514T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Cámara de seguridad
con gran angulo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
88
ESPAÑOL
8
¡Felicitaciones por su compra de esta PRO-CAM de Swann! Ha elegido bien: creemos que es
una de las mejores cámaras de video de CCTV disponibles. La cámara PRO-CAM es ideal para
supervisar un amplio espacio abierto y a la vez mantener un alto nivel de detalle, incluso por la
noche: se puede ver hasta 30 m / 100 pies en la oscuridad.
Guía de colocación
La cámara PRO-CAM posee una lente de ángulo amplio de 3,6 mm incorporada que
le permite ver casi 75 grados de forma horizontal. ¿Qué significa esto para usted al
colocarla?
Podrá ver un área realmente amplia. Si se monta en un
rincón elevado y recto, probablemente podrá ver hacia
ambas paredes. Podrá supervisar un área de tamaño
considerable con una sola cámara.
Los objetos pueden parecer más alejados de lo que
realmente se encuentran. Todo objeto que se encuentre
más allá de unos pocos metros (aproximadamente diez
pies) de la cámara puede parecer demasiado pequeño
para el nivel de detalle requerido.
Las líneas verticales y horizontales pueden parecer
curvas cuando se aproximan al extremo de la vista de
la cámara. Esto es normal, es un efecto secundario
de ajustar un área de visión tan grande en una sola
pantalla.
La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar habitaciones o áreas más anchas que
largas. Para áreas realmente amplias, puede que necesite una segunda cámara.
Se coloca mejor en un rincón en una posición elevada mirando hacia abajo, de tal forma
que pueda ver por encima de los obstáculos que puedan interponerse. Asimismo, cuanto
más alto se monta la cámara, más difícil será para un intruso acceder a la cámara o
interferir con ella.
Sugerencias y trucos
Intente apuntar la cámara hacia un área con luz uniforme. Los objetos o personas en
sombras cercanas a objetos fuertemente iluminados con muy difíciles de ver.
Es mejor tener la cámara en la sombra mirando hacia la luz que lo opuesto.
Al colocar el cable, intente evitar doblarlo en ángulos pronunciados. Esto puede
interceptar el flujo de señal y degradar la calidad de sus imágenes. Si el cable se debe
doblar, intente que la curva sea lo más gradual posible.
Acerca de la cámara
75°
10m
33pies
15.3m
51pies
99
ESPAÑOL
9
Instalación de la cámara
La cámara se monta sobre una superficie plana y vertical usando tornillos. La superficie
debe ser lo suficientemente fuerte como para sostener la cámara. Materiales tales
como madera dura, ladrillos o mampostería son buenas opciones y hemos incluido
los elementos que necesitará para montarla (con excepción de las herramientas... Lo
sentimos, necesitará su propio taladro). Puede montar la cámara sobre una superficie
metálica, pero necesitará sus propios elementos de montaje.
Para montar la cámara
Utilizando los orificios del soporte de la cámara como guía, marque las ubicaciones
en la pared para perforar. Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente gruesa
y resistente como para no atravesarla.
Los tres orificios de los tornillos marcados en rojo
Si la pared es de mampostería, ladrillos o similar, use los tacos provistos. Si la pared
es de madera, entonces la cámara puede atornillarse directamente en la pared.
Asegúrese de que el cable quede protegido de la intemperie. La cámara es
impermeable, pero el cable (en particular el enchufe de electricidad y de salida de
video) no lo es.
Una vez que se ha montado la cámara, asegúrese de que quede firmemente
asegurada en su lugar. La cámara es resistente al vandalismo, ¡pero ello no ayudará
si un intruso puede extraer la cámara entera!
Ubicación de los cables
Al colocar el cable, intente evitar doblarlo en ángulos pronunciados.
No coloque el cable cerca de cables con electricidad. La electricidad CA genera
“ruidos” de radio que pueden interferir con la señal de la cámara.
A prueba de intemperie
La PRO-CAM es a prueba de intemperie. Resiste mojarse ocasionalmente, pero no
está hecha para que la use debajo del agua todo el tiempo. Al montar la cámara,
asegúrese de que no sea en un lugar donde se acumule o se forme agua con el tiempo.
La exposición prolongada y directa al sol perjudicará la cámara. Con el tiempo, la
radiación infrarroja y ultravioleta perjudicará la cubierta plástica, lo que disminuirá
su transparencia y la hará quebradiza (y por lo tanto, más vulnerable a actos de
vandalismo o a daños accidentales). Básicamente, ubíquela a la sombra!
1010
ESPAÑOL
10
Guía de Conexión
3
1
2
4
5
6
1. Conecte los cables DC y BNC de la cámara al cable de extensión.
2. (Opcional) Si intenta utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe verde RS485 al
cable de extensión. Podría necesitar acoplar primero el enchufe RS485 a los alambres
en los cables como se muestra en el siguiente diagrama.
3. Conecte el cable de extensión BNC a un canal abierto en la parte trasera de su DVR.
4. Conecte el enchufe DC del cable de extensión a un extremo del cable divisor de
potencia.
5. (Opcional) Para utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe del cable de extensión
RS485 y el otro extremo del divisor de potencia al puerto RS485 del controlador OSD y
la hembra del DC.
6. Conecte el cable divisor de potencia al adaptador, y enchufe el adaptador a la salida de
pared.
1111
ESPAÑOL
11
Solución de problemas
Función avanzada: Visualización en pantalla (OSD)
La OSD es una función opcional, avanzada y recomendada sólo para usuarios
experimentados. La cámara trabajará perfectamente bien si nunca acopla el controlador
OSD - regulará todas sus funciones automáticamente.
Los controles OSD son muchos y variados, y simplemente no hay espacio suficiente en este
manual para cubrirlos. Puede descargar una guíadetallada de nuestro sitio web:
www.swann.com/osdpro
Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca.
Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz
infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede “rebotar” en una superficie
reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente
cegar la cámara. Si desea ver hacia afuera, monte la cámara en el exterior, ¡por algo la
hicimos impermeable!
Problema: Sólo veo una pantalla en blanco donde debería haber imagen.
Solución: Verifique el cableado de la cámara y asegúrese de que la cámara reciba
alimentación del adaptador de energía provisto. Intente usar otro cable de video o
conectar la cámara a un televisor o monitor diferente. Asegúrese de que no haya
dispositivos que interfieran con la señal, tales como una grabadora de DVD o video que
no emite la señal correctamente.
Problema: No veo nada de noche.
Solución: El rango máximo de visión nocturna es exactamente eso, el rango máximo.
Si no hay nada en este rango, no verá nada. Asimismo, algunos objetos oscuros (como
el famoso gato negro) pueden no reflejar la suficiente luz como para ser vistos excepto
como una silueta si el fondo es más brillante. Algunos objetos que pueden verse
fácilmente con luz visible no reflejan mucha luz infrarroja.
Verificación de la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales Clase B,
de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en
la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al
usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por ayuda.
Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones:
(1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y
(2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado
© Swann Communications 2014
Información sobre la garantía
Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período de un (1) año a
partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar
la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los
repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará
por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario
nal asume los costos de etes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario nal se
responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen.
La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este
producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de
otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario nal. Esta garantía aplica
exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros.
Si el usuario nal o un tercero hacen modicaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso
o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías.
Número de llamada sin cargo EE.UU.
1-800-627-2799
Cambio y reparaciones EE. UU.
1-800-627-2799 (Opción 1)
(L-V, 9am-5pm EE. UU. PT)
Número de llamada sin cargo AUSTRALIA
1300 138 324
Número de llamada sin cargo
NUEVA ZELANDA
0800 479 266
Reino Unido
0203 027 0979
Detalles del servicio de asistencia / Soporte Técnico
Soporte técnico Swann
Correo electrónico para todos los países: tech@swann.com
Teléfono del servicio de asistencia

Transcripción de documentos

Cámara de seguridad con gran angulo ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Acerca de la cámara ¡Felicitaciones por su compra de esta PRO-CAM de Swann! Ha elegido bien: creemos que es una de las mejores cámaras de video de CCTV disponibles. La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar un amplio espacio abierto y a la vez mantener un alto nivel de detalle, incluso por la noche: se puede ver hasta 30 m / 100 pies en la oscuridad. Guía de colocación ESPAÑOL La cámara PRO-CAM posee una lente de ángulo amplio de 3,6 mm incorporada que le permite ver casi 75 grados de forma horizontal. ¿Qué significa esto para usted al colocarla? • Podrá ver un área realmente amplia. Si se monta en un rincón elevado y recto, probablemente podrá ver hacia 15.3m ambas paredes. Podrá supervisar un área de tamaño 51pies considerable con una sola cámara. • Los objetos pueden parecer más alejados de lo que realmente se encuentran. Todo objeto que se encuentre 10m 75° más allá de unos pocos metros (aproximadamente diez 33pies pies) de la cámara puede parecer demasiado pequeño para el nivel de detalle requerido. • Las líneas verticales y horizontales pueden parecer curvas cuando se aproximan al extremo de la vista de la cámara. Esto es normal, es un efecto secundario de ajustar un área de visión tan grande en una sola pantalla. La cámara PRO-CAM es ideal para supervisar habitaciones o áreas más anchas que largas. Para áreas realmente amplias, puede que necesite una segunda cámara. Se coloca mejor en un rincón en una posición elevada mirando hacia abajo, de tal forma que pueda ver por encima de los obstáculos que puedan interponerse. Asimismo, cuanto más alto se monta la cámara, más difícil será para un intruso acceder a la cámara o interferir con ella. Sugerencias y trucos 8 • Intente apuntar la cámara hacia un área con luz uniforme. Los objetos o personas en sombras cercanas a objetos fuertemente iluminados con muy difíciles de ver. • Es mejor tener la cámara en la sombra mirando hacia la luz que lo opuesto. • Al colocar el cable, intente evitar doblarlo en ángulos pronunciados. Esto puede interceptar el flujo de señal y degradar la calidad de sus imágenes. Si el cable se debe doblar, intente que la curva sea lo más gradual posible. Instalación de la cámara La cámara se monta sobre una superficie plana y vertical usando tornillos. La superficie debe ser lo suficientemente fuerte como para sostener la cámara. Materiales tales como madera dura, ladrillos o mampostería son buenas opciones y hemos incluido los elementos que necesitará para montarla (con excepción de las herramientas... Lo sentimos, necesitará su propio taladro). Puede montar la cámara sobre una superficie metálica, pero necesitará sus propios elementos de montaje. • Utilizando los orificios del soporte de la cámara como guía, marque las ubicaciones en la pared para perforar. Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente gruesa y resistente como para no atravesarla. • Si la pared es de mampostería, ladrillos o similar, use los tacos provistos. Si la pared es de madera, entonces la cámara puede atornillarse directamente en la pared. Asegúrese de que el cable quede protegido de la intemperie. La cámara es impermeable, pero el cable (en particular el enchufe de electricidad y de salida de video) no lo es. Una vez que se ha montado la cámara, asegúrese de que quede firmemente asegurada en su lugar. La cámara es resistente al vandalismo, ¡pero ello no ayudará si un intruso puede extraer la cámara entera! Los tres orificios de los tornillos marcados en rojo • • ESPAÑOL Para montar la cámara Ubicación de los cables • Al colocar el cable, intente evitar doblarlo en ángulos pronunciados. • No coloque el cable cerca de cables con electricidad. La electricidad CA genera “ruidos” de radio que pueden interferir con la señal de la cámara. A prueba de intemperie • La PRO-CAM es a prueba de intemperie. Resiste mojarse ocasionalmente, pero no está hecha para que la use debajo del agua todo el tiempo. Al montar la cámara, asegúrese de que no sea en un lugar donde se acumule o se forme agua con el tiempo. • La exposición prolongada y directa al sol perjudicará la cámara. Con el tiempo, la radiación infrarroja y ultravioleta perjudicará la cubierta plástica, lo que disminuirá su transparencia y la hará quebradiza (y por lo tanto, más vulnerable a actos de vandalismo o a daños accidentales). Básicamente, ubíquela a la sombra! 9 Guía de Conexión 2 3 1 4 6 5 ESPAÑOL 1. Conecte los cables DC y BNC de la cámara al cable de extensión. 2. (Opcional) Si intenta utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe verde RS485 al cable de extensión. Podría necesitar acoplar primero el enchufe RS485 a los alambres en los cables como se muestra en el siguiente diagrama. 3. Conecte el cable de extensión BNC a un canal abierto en la parte trasera de su DVR. 4. Conecte el enchufe DC del cable de extensión a un extremo del cable divisor de potencia. 10 5. (Opcional) Para utilizar el controlador OSD, conecte el enchufe del cable de extensión RS485 y el otro extremo del divisor de potencia al puerto RS485 del controlador OSD y la hembra del DC. 6. Conecte el cable divisor de potencia al adaptador, y enchufe el adaptador a la salida de pared. Solución de problemas Problema: De noche, sólo se ve una imagen blanca. Solución: La cámara probablemente está enfocando una ventana. De noche, la luz infrarroja que usa la cámara para ver en la oscuridad puede “rebotar” en una superficie reflexiva (como el vidrio, agua, telas de araña, algunas cerámicas, etc.) y efectivamente cegar la cámara. Si desea ver hacia afuera, monte la cámara en el exterior, ¡por algo la hicimos impermeable! Problema: Sólo veo una pantalla en blanco donde debería haber imagen. Solución: Verifique el cableado de la cámara y asegúrese de que la cámara reciba alimentación del adaptador de energía provisto. Intente usar otro cable de video o conectar la cámara a un televisor o monitor diferente. Asegúrese de que no haya dispositivos que interfieran con la señal, tales como una grabadora de DVD o video que no emite la señal correctamente. Función avanzada: Visualización en pantalla (OSD) La OSD es una función opcional, avanzada y recomendada sólo para usuarios experimentados. La cámara trabajará perfectamente bien si nunca acopla el controlador OSD - regulará todas sus funciones automáticamente. ESPAÑOL Problema: No veo nada de noche. Solución: El rango máximo de visión nocturna es exactamente eso, el rango máximo. Si no hay nada en este rango, no verá nada. Asimismo, algunos objetos oscuros (como el famoso gato negro) pueden no reflejar la suficiente luz como para ser vistos excepto como una silueta si el fondo es más brillante. Algunos objetos que pueden verse fácilmente con luz visible no reflejan mucha luz infrarroja. Los controles OSD son muchos y variados, y simplemente no hay espacio suficiente en este manual para cubrirlos. Puede descargar una guíadetallada de nuestro sitio web: www.swann.com/osdpro 11 Detalles del servicio de asistencia / Soporte Técnico Soporte técnico Swann Correo electrónico para todos los países: [email protected] Teléfono del servicio de asistencia Número de llamada sin cargo EE.UU. Número de llamada sin cargo AUSTRALIA 1-800-627-2799 1300 138 324 Cambio y reparaciones EE. UU. Número de llamada sin cargo NUEVA ZELANDA 1-800-627-2799 (Opción 1) (L-V, 9am-5pm EE. UU. PT) 0800 479 266 Reino Unido 0203 027 0979 Información sobre la garantía Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario final se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario final. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros. Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías. Verificación de la FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambia de ubicación la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico en radio/televisión con experiencia por ayuda. Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y (2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado © Swann Communications 2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Swann MWABCAM150514T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario