HP Photosmart C4500 All-in-One Printer series El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
HP Photosmart C4500 All-in-One series
Ayuda de Windows
HP Photosmart C4500
All-in-One series
Contenido
1 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series...............................................................3
2 Descripción general de HP All-in-One
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................5
Funciones del panel de control...................................................................................................6
Descripción general de los menús.............................................................................................7
Utilice el software HP Photosmart..............................................................................................8
3 Cómo buscar más información...............................................................................................9
4 Conectividad
Tipos de conexión admitidos....................................................................................................11
Conexión USB..........................................................................................................................11
Conexión de red.......................................................................................................................12
5¿Cómo?...................................................................................................................................27
6 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales..................................................................................................................29
Selección de papeles para impresión y copia..........................................................................31
Carga de papel.........................................................................................................................35
Cómo evitar atascos de papel..................................................................................................41
7 Impresión desde el equipo
Impresión desde una aplicación de software...........................................................................43
Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada......................................44
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual....................................................44
Cambio de la configuración de impresión predeterminada......................................................49
Atajos de impresión..................................................................................................................49
Realización de trabajos de impresión especiales.....................................................................51
Cómo detener un trabajo de impresión....................................................................................63
8 Uso de las funciones de fotografía
Inserción de una tarjeta de memoria........................................................................................65
Impresión de las fotografías.....................................................................................................66
Almacenamiento de fotografías en el equipo...........................................................................67
9 Uso de las funciones de escaneo
Realizar reimpresiones de sus fotografías...............................................................................69
Escanear una imagen o un documento....................................................................................70
Edición de una imagen escaneada..........................................................................................71
Edición de un documento escaneado......................................................................................71
Cómo detener el escaneo........................................................................................................72
10 Uso de las funciones de copia
Realización de una copia.........................................................................................................73
Cambie los ajustes de copia para la tarea actual.....................................................................74
1
Contenido
Realización de trabajos de copia especiales............................................................................76
Cómo detener la copia.............................................................................................................79
11 mantenimiento del HP All-in-One
Trabajo con cartuchos de impresión........................................................................................81
Impresión de un informe de autocomprobación.......................................................................96
Limpieza de HP All-in-One.......................................................................................................97
Apague el HP All-in-One..........................................................................................................99
12 Buscar consumibles de tinta...............................................................................................101
13 Solución de problemas
Visualización del archivo Léame............................................................................................103
Solución de problemas de instalación....................................................................................103
Solución de problemas de red................................................................................................114
Atasco de papel......................................................................................................................118
Solución de problemas con la calidad de impresión..............................................................120
Solución de problemas de impresión.....................................................................................138
Solución de problemas de la tarjeta de memoria...................................................................152
Solución de problemas de escaneo.......................................................................................157
Solución de problemas de copia............................................................................................161
Errores....................................................................................................................................166
14 Garantía y asistencia técnica de HP
Garantía..................................................................................................................................249
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión................................................249
Proceso de asistencia............................................................................................................249
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP........................................................250
Asistencia telefónica de HP....................................................................................................251
Opciones de la garantía adicional..........................................................................................251
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................252
HP Korea customer support...................................................................................................252
Preparación del producto para su envío.................................................................................252
Embale el HP All-in-One.........................................................................................................253
15 Información técnica
Especificaciones.....................................................................................................................255
Programa medioambiental de administración de productos .................................................256
Avisos normativos...................................................................................................................259
Declaraciones sobre normativa inalámbrica...........................................................................263
Índice...........................................................................................................................................267
2
Contenido
1 Ayuda de HP Photosmart
C4500 All-in-One series
Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:
•“
Descripción general de HP All-in-One” en la página 5
•“
Cómo buscar más información” en la página 9
•“
Conectividad” en la página 11
•“
¿Cómo?” en la página 27
•“
Carga de originales y carga de papel” en la página 29
•“
Impresión desde el equipo” en la página 43
•“
Uso de las funciones de fotografía” en la página 65
•“
Uso de las funciones de escaneo” en la página 69
•“
Uso de las funciones de copia” en la página 73
•“
mantenimiento del HP All-in-One” en la página 81
•“
Buscar consumibles de tinta” en la página 101
•“
Garantía y asistencia técnica de HP” en la página 249
•“
Información técnica” en la página 255
Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series 3
Ayuda de HP Photosmart
C4500 All-in-One series
Capítulo 1
4 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series
Ayuda de HP Photosmart
C4500 All-in-One series
2 Descripción general de
HP All-in-One
Utilice HP All-in-One para imprimir documentos o fotos desde el equipo, imprimir fotos
directamente desde una tarjeta de memoria, escanear documentos o fotos o realizar
copias. El papel HP diseñado específicamente para el tipo de proyecto que quiere
imprimir es el que produce los mejores resultados.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo
Funciones del panel de control
Descripción general de los menús
Utilice el software HP Photosmart
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo
Etiqu
eta
Descripción
1 Encender (botón)
2 Luz indicadora y botón de red inalámbrica
3 Panel de control
4 Ranuras de tarjeta de memoria
5 Bandeja de entrada
6 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja)
7 Guía de anchura del papel
8 Puerta del cartucho de tinta
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo 5
Descripción general de
HP All-in-One
Etiqu
eta
Descripción
9 Cristal
10 Parte trasera de la tapa
11 Puerta trasera
12 Puerto USB posterior
13 Conexión eléctrica*
* Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Funciones del panel de control
El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las
funciones del panel de control del HP All-in-One.
Etiqueta Icono Nombre y descripción
1 Encendida: Enciende o apaga el producto. Aunque el
producto esté apagado, sigue utilizando una cantidad mínima
de alimentación. Para un apagado completo, apague el
producto y desconecte el cable de alimentación.
2 Sin cables: Abre el menú inalámbrico. Por defecto, la función
inalámbrica está desactivada. Cuando está activada, permite
imprimir y escanear inalámbricamente.
3 Posiciones: Abre el menú de ajustes fotográficos al insertar
una tarjeta de memoria. En los demás casos, este botón abre
el menú de ajustes de copia.
Capítulo 2
(continúa)
6 Descripción general de HP All-in-One
Descripción general de
HP All-in-One
Etiqueta Icono Nombre y descripción
4 Aceptar: Confirma la copia de configuración de foto. En
ciertos casos, como cuando se ha retirado un papel atascado,
este botón sirve para reanudar la impresión.
5 Cancelar: Detiene una tarea (como el escaneado o la copia)
y restablece los ajustes (como Calidad, Tamaño o Copias).
6 De forma predeterminada, este botón está etiquetado con
Escanear/reimprimir y abre el menú Escanear/reimprimir.
Cuando se muestra una foto en la pantalla, este botón pasa
a la siguiente foto de la tarjeta de memoria. Si está abierto el
menú de ajustes fotográficos o de copia, este botón cambia
los ajustes correspondientes.
7 De forma predeterminada, este botón está etiquetado con
Iniciar copia en negro e inicia una copia en blanco y negro.
Cuando se muestra una foto en la pantalla, este botón vuelve
a la foto anterior de la tarjeta de memoria. Si está abierto el
menú de ajustes fotográficos o de copia, este botón cambia
los ajustes correspondientes.
8 De forma predeterminada, este botón está etiquetado con
Iniciar copia en color e inicia una copia en color. Cuando se
muestra una foto en la pantalla, este botón inicia un trabajo
de impresión. Si está abierto el menú de ajustes fotográficos
o de copia, este botón cambia los ajustes correspondientes.
Descripción general de los menús
Los siguientes temas proporcionan una guía de referencia rápida para los menús de nivel
superior que aparecen en la pantalla del HP All-in-One.
Menú predeterminado
Menú Escanear/reimprimir
Menú de ajustes
Menú inalámbrico
Menú predeterminado
Las opciones siguientes están disponibles en la pantalla de forma predeterminada.
Escanear/reimprimir
Iniciar copia en negro
Iniciar copia en color
Menú Escanear/reimprimir
Las opciones siguientes están disponibles cuando pulsa el botón al lado de Escanear/
reimprimir.
Escaneado directo a PC
Escaneado directo a impresora
(continúa)
Descripción general de los menús 7
Descripción general de
HP All-in-One
Menú de ajustes
Las opciones siguientes están disponibles si pulsa el botón Posiciones al insertar una
tarjeta de memoria en HP All-in-One.
Tamaño de copia
Sin bordes
Copias
Las opciones siguientes están disponibles si pulsa el botón Posiciones cuando no hay
ninguna tarjeta de memoria insertada en HP All-in-One.
Calidad
Tamaño
Copias
Menú inalámbrico
Las siguientes opciones están disponibles al pulsar el botón Sin cables.
Activar redes inalámbricas
Ajustes inalámbricos
Potencia de la señal
Utilice el software HP Photosmart
El software HP Photosmart permite realizar impresiones de fotografías de forma rápida
y sencilla. También da acceso a otras funciones básicas de software de procesamiento
de imágenes HP, como guardar o ver fotografías.
Para obtener más información sobre el uso del software HP Photosmart:
Compruebe el panel Contenidos de la izquierda. Busque el libro Contenidos de
ayuda para el software de HP Photosmart en la parte superior.
Si no ve el libro Contenidos de ayuda para el software HP Photosmart en la parte
superior del panel Contenidos, acceda a la ayuda del software mediante el Centro
de soluciones de HP.
Capítulo 2
8 Descripción general de HP All-in-One
Descripción general de
HP All-in-One
3 Cómo buscar más información
Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que
proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One.
Guía Primeros pasos
La guía Primeros pasos proporciona instrucciones para la configuración de
HP All-in-One y para la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos
de la guía Primeros pasos en orden.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte la guía Primeros pasos para
obtener información sobre la solución de problemas, o bien consulte la sección
Solución de problemas” en la página 103 de esta Ayuda en pantalla.
Guía esencial
La Guía esencial contiene una descripción general del HP All-in-One, con
instrucciones detalladas para tareas básicas, sugerencias sobre solución de
problemas e información técnica.
Animaciones HP Photosmart
Las animaciones de HP Photosmart, ubicadas en las secciones relevantes de
la Ayuda en pantalla, le muestran cómo llevar a cabo tareas clave en el
HP All-in-One. Aprenderá cómo cargar papel, insertar una tarjeta de memoria,
sustituir los cartuchos de impresión y escanear originales.
Ayuda en pantalla
La Ayuda en pantalla proporciona instrucciones detalladas acerca de la
utilización de todas las funciones del HP All-in-One.
La sección ¿Cómo puedo? proporciona enlaces para encontrar de forma
rápida información sobre la realización de tareas habituales.
La sección Descripción general de HP All-in-One proporciona
información general sobre las funciones básicas del HP All-in-One.
La sección Resolución de errores proporciona información sobre la
resolución de los errores con los que se puede encontrar trabajando con
el HP All-in-One.
Léame
El archivo Léame contiene la información más reciente que puede no
encontrarse en otras publicaciones.
Instale el software para acceder al archivo Léame.
www.hp.com/support Si dispone de acceso a Internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en
el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores,
suministros e información sobre pedidos.
Cómo buscar más información 9
Cómo buscar más información
Capítulo 3
10 Cómo buscar más información
Cómo buscar más información
4 Conectividad
HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo
mediante un cable USB. También puede conectar HP All-in-One a una red inalámbrica
o utilizar el uso compartido de la impresora para compartir el dispositivo mediante una
red doméstica existente.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Tipos de conexión admitidos
Conexión USB
Conexión de red
Tipos de conexión admitidos
En la tabla siguiente se incluye una lista de tipos de conexión admitidos.
Descripción Número recomendado
de equipos conectados
para un rendimiento
óptimo
Funciones de software
compatibles
Instrucciones de
configuración
Conexión USB Un equipo conectado
mediante un cable USB
al puerto USB 2.0 HS
trasero del HP All-in-One.
Se admiten todas las
funciones.
Siga la guía de Primeros
pasos para obtener
instrucciones detalladas.
Conexión de red
inalámbrica integrada
WLAN 802.11
Hasta cinco equipos
conectados mediante un
direccionador
inalámbrico (modo
infraestructura).
Un ordenador (modo ad
hoc).
Se admiten todas las
funciones.
Siga las instrucciones de
Configurar
HP All-in-One en una red
inalámbrica (WLAN
802.11) integrada”
en la página 12.
Uso compartido de la
impresora
Hasta cinco equipos.
El equipo host debe estar
encendido en todo
momento para poder
imprimir desde los otros
equipos.
Se admiten todas las
funciones residentes en
el equipo host. Sólo se
admite la impresión
desde otros equipos.
Siga las instrucciones de
Conexión USB”
en la página 11.
Conexión USB
HP All-in-One tiene un puerto USB 2.0 de alta velocidad posterior para la conexión a un
ordenador.
Si utiliza un cable USB para conectar HP All-in-One a un ordenador conectado en red,
puede configurar el uso compartido de la impresora mediante este ordenador. Esto
permite que otros ordenadores de la red impriman con HP All-in-One usando este
ordenador como host.
El ordenador host (el ordenador conectado directamente a HP All-in-One mediante un
cable USB) tendrá todas las funciones de software. Los demás equipos, conocidos como
Conexión USB 11
Conectividad
clientes, sólo tendrán acceso a las funciones de impresión. HP recomienda un máximo
de 5 ordenadores para obtener el mayor rendimiento. El resto de funciones deberá
realizarlas desde el equipo host o desde el panel de control de HP All-in-One.
Para conectar el producto con el cable USB
Consulte la guía Primeros pasos que venía con el producto para obtener información
sobre la conexión a un ordenador con un cable USB.
Nota No conecte el cable USB al producto hasta que se le indique.
Para activar el uso compartido de la impresora en un equipo con Windows
Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la Ayuda en pantalla de
Windows.
Conexión de red
En esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultar
y administrar los parámetros de la red.
Si desea: Consulte esta sección:
Conéctese a una red inalámbrica mediante un
direccionador (infraestructura) inalámbrico.
Configurar HP All-in-One en una red
inalámbrica (WLAN 802.11) integrada”
en la página 12
Conéctese directamente a un equipo habilitado
para redes inalámbricas sin necesidad de un
direccionador inalámbrico (ad-hoc).
Conexión a una red inalámbrica ad hoc”
en la página 17
Agregar conexiones a otros equipos de la red. Conexión de equipos adicionales a una red
en la página 17
Cambiar la conexión USB del HP All-in-One a
una conexión de red.
Nota Utilice las instrucciones de esta sección
si primero ha instalado HP All-in-One con una
conexión USB y desea cambiar ahora a una
conexión de redes inalámbricas.
Cambio de la conexión USB de HP All-in-One
a una conexión de red” en la página 18
Ver o modificar la configuración de red. Administración de la configuración de la red”
en la página 19
Obtener más información sobre la resolución
de problemas.
Solución de problemas de red”
en la página 114
Descubra qué quiere decir un término
específico de traducción.
Glosario de red” en la página 25
Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada
El HP All-in-One emplea un componente de red interno que admite la conexión
inalámbrica.
Para una seguridad y rendimiento óptimos de la red inalámbrica, HP recomienda que
utilice un direccionador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico (802.11) para
conectar el producto y los demás elementos de la red. Si los elementos de la red se
Capítulo 4
12 Conectividad
Conectividad
conectan por medio de un direccionador inalámbrico o un punto de acceso, se puede
hablar de infraestructura.
Las ventajas de una red inalámbrica de infraestructura, en comparación con una red ad
hoc, son:
Seguridad de red avanzada
Mayor fiabilidad
Flexibilidad de la red
Mejor rendimiento
Acceso compartido a Internet de banda ancha
Para configurar el HP All-in-One en una red
inalámbrica integrada WLAN 802.11,
necesita lo siguiente:
Consulte esta sección:
En primer lugar, reunir todo el material
necesario.
Requisitos para una red integrada inalámbrica
WLAN 802.11” en la página 13
A continuación instale el software y conecte el
HP All-in-One al direccionador inalámbrico.
Conexión a una red inalámbrica integrada
WLAN 802.11” en la página 14
Requisitos para una red integrada inalámbrica WLAN 802.11
Para conectar el HP All-in-One a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita
lo siguiente:
Una red inalámbrica 802.11 que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico.
Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de
una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red
inalámbrica en la que pretende instalar en el HP All-in-One.
Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL
Si conecta el HP All-in-One a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP
recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que
use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Nombre de red (SSID).
Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita).
Un cable USB estándar para una conexión temporal para transferir los ajustes
inalámbricos.
Conexión de red 13
Conectividad
Conexión a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11
El CD de software de HP Photosmart y el cable de configuración USB permiten conectar
HP All-in-One de forma sencilla a su red inalámbrica.
Precaución Para evitar que otros usuarios se conecten a su red inalámbrica, HP
recomienda utilizar una contraseña o frase-contraseña (seguridad WPA o WEP) y un
nombre único de red (SSID) para su direccionador inalámbrico. Su direccionador
inalámbrico puede que haya sido entregado con un nombre de red predeterminado,
que normalmente coincide con el nombre del fabricante. Si utiliza el nombre de red
predeterminado, otros usuarios podrán acceder a su red mediante el mismo nombre
de red predeterminado (SSID). Esto significa también que el HP All-in-One puede
conectarse de forma accidental a una red inalámbrica diferente de su área que utilice
el mismo nombre de red. Si esto ocurre, no podrá acceder al HP All-in-One. Para
obtener más información sobre cómo modificar el nombre de red, consulte la
documentación suministrada con el direccionador inalámbrico.
Cómo conectar el producto
1. Inserte el CD de software de en la unidad de CD-ROM del equipo.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando se le pida, conecte el producto al equipo mediante el cable USB que
encontrará en la caja. El producto intentará conectarse a la red. Si no se establece
la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo.
3. Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y
comprobar la conexión de red inalámbrica. Una vez que se haya conectado el
producto a la red correctamente, instale el software en cada equipo que utilizará el
dispositivo desde la red.
Temas relacionados
•“
Imprimir la prueba de red inalámbrica” en la página 20
•“
Solución de problemas de red” en la página 114
•“
Conexión de equipos adicionales a una red” en la página 17
Configuración de redes inalámbricas ad hoc
Lea esta sección si desea conectar el HP All-in-One a un equipo capacitado para redes
inalámbricas sin utilizar un direccionador inalámbrico o un punto de acceso.
Capítulo 4
14 Conectividad
Conectividad
Existen dos métodos de conectar HP All-in-One al equipo mediante una conexión de red
inalámbrica ad hoc. Una vez haya realizado la conexión, puede instalar el software de
HP All-in-One.
Active las ondas inalámbricas de HP All-in-One y las del ordenador. En el ordenador
conéctese al nombre de red (SSID) hpsetup, que es la red ad hoc predeterminada
creada por HP All-in-One.
O
Utilice un perfil de red ad hoc de su ordenador para conectarse al producto. Si su
ordenador no está configurado con un perfil de red ad hoc, consulte el archivo Ayuda
de su sistema operativo para ver el método correcto de crear un perfil ad hoc en su
ordenador. Una vez haya creado el perfil de red ad hoc, inserte el CD de instalación
que venía con el producto e instale el software. Conecte el perfil de red ad hoc que
ha creado en su ordenador.
Nota Se puede usar una conexión ad hoc si no tiene un router inalámbrico o un
punto de acceso pero sí tiene un sistema de ondas inalámbricas en su ordenador.
Sin embargo, una conexión ad hoc significa un nivel de seguridad de red menor y
posiblemente un rendimiento menor en comparación con una conexión de red de
infraestructura mediante router inalámbrico o punto de acceso.
Para configurar el HP All-in-One con una red
inalámbrica ad hoc, necesita hacer lo
siguiente:
Consulte esta sección:
En primer lugar, reunir todo el material
necesario.
Requisitos de una red ad hoc”
en la página 15
A continuación, prepare su equipo mediante la
creación de un perfil de red.
Cree un perfil de red para un equipo con
Windows Vista o Windows XP”
en la página 15
Creación de un perfil de red para otros
sistemas operativos” en la página 17
Finalmente instale el software y conéctese al
perfil de red correcto.
Conexión a una red inalámbrica ad hoc”
en la página 17
Requisitos de una red ad hoc
Para conectar HP All-in-One a un equipo con Windows con una conexión ad hoc, el
equipo deberá tener un adaptador de red inalámbrico y un perfil ad hoc.
Cree un perfil de red para un equipo con Windows Vista o Windows XP
Prepare su equipo para una conexión ad hoc mediante la creación de un perfil de red.
Para crear un perfil de red
Nota El producto ya viene configurado con un perfil de red con hpsetup como
nombre de red (SSID). Sin embargo, para más seguridad y privacidad, HP
recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo, tal como se describe aquí.
Conexión de red 15
Conectividad
1. En el Panel de control, haga doble clic en Conexiones de red.
2. En la ventana Conexiones de red, haga clic con el botón derecho del ratón en
Conexión de red inalámbrica. Si en el menú emergente aparece Activar,
selecciónelo. Si en el menú aparece Desactivar, la conexión inalámbrica ya está
activada.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Conexión de red
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Redes inalámbricas.
5. Seleccione la casilla de verificación Utilizar Windows para configurar mi red
inalámbrica.
6. Haga clic en Agregar y, a continuación, haga lo siguiente:
a. En el cuadro Nombre de red (SSID) escriba un nombre único de su elección para
la red.
Nota El nombre de red diferencia entre mayúsculas y minúsculas, así que
es importante recordar las letras mayúsculas y minúsculas introducidas.
b. Si existe una lista Autenticación de red, seleccione Abrir. Si no es así, vaya al
paso siguiente.
c.En la lista Cifrado de datos, seleccione WEP.
Nota Es posible crear una red que no utilice una clave WEP. Sin embargo,
HP recomienda utilizar una clave WEP para proteger la red.
d. Asegúrese de que la casilla de verificación no está seleccionada al lado de Se
me ha suministrado la clave automáticamente. Si está seleccionada, haga clic
en la casilla para eliminar la selección.
e. En el cuadro Clave de red, escriba una clave WEP que tenga exactamente 5 o
exactamente 13 caracteres alfanuméricos (ASCII). Por ejemplo, si introduce 5
caracteres, podría introducir ABCDE o 12345. O bien, si introduce 13 caracteres,
podría introducir ABCDEF1234567. (12345 y ABCDE son sólo ejemplos.
Seleccione una combinación.)
Como alternativa, puede utilizar caracteres hexadecimales para la clave WEP.
Una clave WEP hexadecimal debe tener una longitud de 10 caracteres para la
codificación de 40 bits, o de 26 caracteres para la codificación de 128 bits.
f. En el cuadro Confirme la clave de red, escriba la misma clave WEP que
introdujo en el paso anterior.
Nota Deberá recordar las letras exactamente como las introdujo, en
mayúsculas y minúsculas. Si introduce la clave WEP incorrectamente en el
producto, no se establecerá la conexión inalámbrica.
g. Escriba la clave WEP exactamente como la introdujo, con mayúsculas y
minúsculas.
h. Seleccione la casilla de verificación de Ésta es una red de equipo a equipo (ad
hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico.
i. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades de red inalámbrica
y, a continuación, vuelva a hacer clic en Aceptar.
j. Haga clic nuevamente en Aceptar para cerrar la ventana Conexión de red
inalámbrica.
Capítulo 4
16 Conectividad
Conectividad
Temas relacionados
•“
Glosario de red” en la página 25
•“
Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 17
Creación de un perfil de red para otros sistemas operativos
Si dispone de un sistema operativo diferente a Windows Vista o Windows XP, HP
recomienda que utilice el programa de configuración que acompaña a la tarjeta LAN
inalámbrica. Para encontrar el programa de configuración de la tarjeta LAN inalámbrica,
acceda a la lista de programas del equipo.
Utilice el programa de configuración de la tarjeta de LAN para crear un perfil de red con
los siguientes valores:
Nombre de red (SSID): Mired (sólo ejemplo)
Nota Debe crear un nombre de red que sea único y fácil de recordar. Pero
recuerde que el nombre de la red distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por
tanto, deberá recordar qué letras mayúsculas y minúsculas ha utilizado.
Modo de comunicación: Ad Hoc
Codificación: activada
Conexión a una red inalámbrica ad hoc
El CD de software de HP Photosmart y el cable de configuración USB permiten conectar
HP All-in-One de forma sencilla a su equipo para crear una red inalámbrica ad-hoc.
Cómo conectar el producto
1. Inserte el CD de software de en la unidad de CD-ROM del equipo.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando se le pida, conecte el producto al equipo mediante el cable USB que
encontrará en la caja. El producto intentará conectarse a la red. Si no se establece
la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo.
3. Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y
comprobar la conexión de red inalámbrica. Una vez que se haya conectado el
producto a la red correctamente, instale el software en cada equipo que utilizará el
dispositivo desde la red.
Temas relacionados
•“
Imprimir la prueba de red inalámbrica” en la página 20
•“
Solución de problemas de red” en la página 114
•“
Conexión de equipos adicionales a una red” en la página 17
Conexión de equipos adicionales a una red
Puede conectar el HP All-in-One a varios equipos de una red pequeña. Si el
HP All-in-One ya está conectado a un equipo de una red, deberá instalar el software del
HP All-in-One en cada equipo nuevo. Durante la instalación de una conexión inalámbrica,
el software detectará el SSID (nombre de red) de la red existente. Una vez que haya
configurado HP All-in-One en la red, no tendrá que volver a configurarlo cuando añada
equipos adicionales.
Conexión de red 17
Conectividad
Para instalar el software HP All-in-One para Windows en equipos en red
adicionales
1. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo, incluyendo el
software de detección de virus.
2. Inserte el CD de Windows que acompaña a HP All-in-One en la unidad de CD-ROM
en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Si aparece un cuadro de diálogo sobre servidores de seguridad, siga las
instrucciones. Si aparecen mensajes del servidor de seguridad, debe aceptar o
permitir siempre los mensajes emergentes.
4. En la pantalla Tipo de conexión, seleccione Mediante la red y haga clic en
Siguiente.
En la pantalla Buscando aparece que el programa de instalación busca
HP All-in-One en la red.
5. En la pantalla Se ha encontrado una impresora, verifique que la descripción de la
impresora es correcta.
Si se detecta más de una impresora en la red, aparece la pantalla Se han
encontrado impresoras. Seleccione el HP All-in-One que desea conectar.
6. Siga las indicaciones para instalar el software.
Cuando haya terminado de instalar el software, podrá empezar a utilizar
HP All-in-One.
7. Si ha desactivado software antivirus del tipo que sea, asegúrese de volverlo a activar.
8. Para comprobar la conexión de red, vaya al equipo e imprima un informe de prueba
en el HP All-in-One.
Temas relacionados
Solución de problemas de red” en la página 114
Cambio de la conexión USB de HP All-in-One a una conexión de red
Si instala primero HP All-in-One con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a
una conexión de red inalámbrica. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar
las indicaciones generales que se indican a continuación.
Nota Para una seguridad y rendimiento óptimos de la red inalámbrica, utilice un
punto de acceso (como un enrutador inalámbrico) para conectar HP All-in-One.
Para cambiar una conexión USB por una conexión inalámbrica integrada WLAN
802.11
1. Desconecte la conexión USB de la parte posterior del producto.
2. Inserte el CD del producto en la unidad de CD-ROM del equipo.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para configurar una instalación de red
inalámbrica.
4. Al finalizar la instalación, abra Impresoras y faxes (o Impresoras) en el Panel de
control y elimine las impresoras de la instalación USB.
Capítulo 4
18 Conectividad
Conectividad
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar el dispositivo HP All-in-One
a una red, consulte:
•“
Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada
en la página 12
•“
Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 17
Administración de la configuración de la red
Puede administrar la configuración de red del HP All-in-One mediante el panel de control
del HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control
Definiciones de la página de configuración de redes
Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control
El panel de control de HP All-in-One permite realizar una serie de tareas de
administración de redes. Esto incluye la impresión de los ajustes de red, la restauración
de los valores predeterminados de la red, la activación y desactivación de la radio
inalámbrica, y la impresión de una comprobación de red inalámbrica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Ajustes de red de impresión
Restauración de la configuración predeterminada de red
Activación y desactivación de la radio inalámbrica
Imprimir la prueba de red inalámbrica
Ajustes de red de impresión
Puede imprimir una página de configuración de red para ver parámetros como la
dirección IP, el modo de comunicación y el nombre de red (SSID).
Para imprimir la página de configuración de red
1. Pulse el botón Sin cables del producto.
2. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede
resaltada la opción Imprima una página de configuración de la red, y a
continuación pulse Aceptar.
Temas relacionados
Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 20
Restauración de la configuración predeterminada de red
Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP All-in-One cuando lo
adquirió.
Conexión de red 19
Conectividad
Para restaurar la configuración predeterminada de la red
1. Pulse el botón Sin cables del producto.
2. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede
resaltada la opción Restauración de valores predeterminados de red, y a
continuación pulse Aceptar.
3. Confirme que desea restablecer los valores predeterminados de red.
Activación y desactivación de la radio inalámbrica
La radio inalámbrica por defecto está apagada, pero al instalar el software y conectar el
HP All-in-One a la red, la radio inalámbrica se activa de forma automática. La luz azul
en la parte frontal del HP All-in-One indica que la radio está encendida. Para permanecer
conectado a una red inalámbrica, la radio tiene que estar activada. Sin embargo, si el
HP All-in-One está conectado de forma directa a un equipo mediante conexión USB la
radio no se utiliza. En este caso podrá desactivar la radio.
Para activar y desactivar la radio inalámbrica
1. Pulse el botón Sin cables del producto.
2. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede
resaltada la opción Encendido de la radio o Apagado de la radio, y a continuación
pulse Aceptar.
Imprimir la prueba de red inalámbrica
Se realiza la comprobación de la red inalámbrica mediante una serie de pruebas de
diagnóstico para determinar si la configuración de la red es correcta. Si se detecta un
problema, aparecerá una recomendación de cómo resolverlo en el informe impreso.
Puede imprimir la comprobación de la red inalámbrica en cualquier momento.
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1. Pulse el botón Sin cables del producto.
2. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede
resaltada la opción Comprobación de la red inalámbrica, y a continuación pulse
Aceptar.
Se imprime el Comprobación de la red inalámbrica.
Temas relacionados
Solución de problemas de red” en la página 114
Definiciones de la página de configuración de redes
La página de configuración de la red muestra la configuración de la red para el
HP All-in-One. Hay configuraciones para información general y para redes inalámbricas
de tipo 802.11.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Configuración de red general
Configuración de redes inalámbricas (802.11)
Capítulo 4
20 Conectividad
Conectividad
Temas relacionados
•“
Ajustes de red de impresión” en la página 19
•“
Glosario de red” en la página 25
Configuración de red general
En la siguiente tabla se describe la configuración general de la red que se muestran en
la página de configuración de redes.
Parámetro Descripción
Estado de red Estado de HP All-in-One:
Lista: la unidad HP All-in-One está preparada para recibir o transmitir
datos.
Fuera línea: la unidad HP All-in-One no está conectada a la red en este
momento.
Tipo conexión
activa
Modo de red de HP All-in-One:
Sin cables: La HP All-in-One está conectada a una red inalámbrica
(802.11).
Ningun.: no hay ninguna conexión de red.
Dirección URL Dirección IP del servidor Web incorporado.
Nota Deberá conocer esta dirección URL cuando intente acceder al
servidor Web incorporado.
Revisión del
firmware
Código del componente de red interno y de la versión del firmware del
dispositivo.
Nota Si llama al servicio de asistencia técnica de HP, puede que le
pregunten el código de versión del firmware, dependiendo del problema.
Nombre de host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo. El
nombre predeterminado se forma con las letras HP y los últimos 6 dígitos de
la dirección de control de acceso de medios MAC.
Contraseña
admin.
Estado de la contraseña del administrador del servidor Web incorporado:
Establecida: se ha establecido una contraseña. Debe introducir la
contraseña para realizar cambios en los parámetros del servidor Web
incorporado.
No establec.: no se ha establecido ninguna contraseña. No es necesaria
ninguna contraseña para introducir cambios en los parámetros del
servidor Web incorporado.
mDNS Algunas redes ad hoc y locales no utilizan servidores DNS centrales. En
cambio utilizan un DNS alternativo denominado mDNS.
Con mDNS, el equipo puede detectar y utilizar cualquier HP All-in-One
conectado a la red de área local. También puede funcionar con cualquier otro
dispositivo compatible con Ethernet que aparezca en la red.
Configuración de redes inalámbricas (802.11)
En la siguiente tabla se describen los ajustes de red 802,11 inalámbrica mostrados en
la página de configuración de la red.
Conexión de red 21
Conectividad
Parámetro Descripción
Dirección de
hardware (MAC)
Dirección MAC que identifica HP All-in-One. Se trata de un número de
identificación de 12 dígitos único que se asigna al hardware de la red para
su identificación, incluidos los puntos de acceso inalámbricos, los
direccionadores y otros productos parecidos. No hay dos componentes de
hardware con la misma dirección MAC. Se asignan dos direcciones MAC:
una para Ethernet con cables y otra para redes inalámbricas 802.11.
Nota Algunos proveedores de servicios de Internet (ISP) solicitan que
registre la dirección MAC de la tarjeta de red o del adaptador LAN que estaba
conectada al módem por cable o DSL durante la instalación.
Dirección IP Esta dirección identifica de forma exclusiva el dispositivo en la red. Las
direcciones IP se asignan de forma dinámica mediante DHCP o IPAuto.
También puede configurar una dirección IP estática, aunque no se
recomienda.
Nota La asignación manual de una dirección IP no válida durante la
instalación impedirá que los componentes de red reconozcan el
HP All-in-One.
Máscara de
Subred
Una subred es una dirección IP que el software de instalación asigna para
que una red adicional esté disponible como parte de una red más grande.
Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Esta máscara
determina qué bits de la dirección IP de HP All-in-One identifican la red y la
subred y qué bits identifican el producto.
Nota Es recomendable que el HP All-in-One y los equipos que lo utilizan
residan en la misma subred.
Gateway
predeterminado
Es un nodo de una red que sirve como entrada a otra red. En este caso,
puede tratarse de un equipo o algún otro producto.
Nota El software de instalación asigna la dirección de la pasarela
predeterminada.
Fuente de
configuración
Protocolo que se utiliza para asignar la dirección IP al HP All-in-One:
AutoIP: el software de instalación determina automáticamente los
parámetros de configuración.
DHCP: un servidor de protocolo de configuración dinámica de host
(DHCP) de la red proporciona los parámetros de configuración. En redes
pequeñas, se puede tratar de un direccionador.
Manual: los parámetros de configuración se definen de forma manual,
como una dirección IP estática.
Sin especificar: el modo que se emplea cuando se inicializa el
HP All-in-One.
servidor DNS Dirección IP del servidor de nombres de dominio (DNS) para la red. Para
utilizar Internet o enviar un mensaje de correo electrónico, se utiliza un
nombre de dominio. Por ejemplo, la dirección URL http://www.hp.com
contiene el nombre de dominio hp.com. Los servidores de nombres de
dominio de Internet convierten los nombres de dominio en direcciones IP.
Los productos utilizan estas direcciones para identificar a otros dispositivos.
Dirección IP: la dirección IP del servidor de nombres de dominio.
Sin especificar: no se ha especificado la dirección IP o el dispositivo se
está inicializando.
Nota Compruebe la página de configuración de red para saber si aparece
alguna dirección IP del DNS en la red. Si no es así, debe obtenerla de su
proveedor de servicios de Internet.
Capítulo 4
22 Conectividad
Conectividad
Parámetro Descripción
Estado
inalámbrico
Estado de la red inalámbrica:
Conectado: el HP All-in-One está conectado a una LAN inalámbrica y
todo funciona.
Desconectado: el HP All-in-One no está conectado a la LAN inalámbrica
debido a una configuración incorrecta (como una clave WEP errónea),
el HP All-in-One está fuera del alcance o el cable Ethernet está
enchufado y conectado a una red activa.
Desactivado: La radio está apagada.
No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red.
Modo de
comunicación
Marco de red IEEE 802.11 en el que los dispositivos o estaciones se
comunican entre sí:
Infraestructura: el HP All-in-One se comunica con otros dispositivos de
la red mediante un punto de acceso inalámbrico, como un enrutador o
una estación base inalámbricos.
Ad-hoc: El HP All-in-One se comunica directamente con todos los
dispositivos de la red. No se utiliza ningún punto de acceso o enrutador
inalámbrico. También se denomina red de igual a igual.
No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red.
Nombre de red
(SSID)
Identificador de grupo de servicios. Identificador exclusivo de hasta 32
caracteres que diferencia una red de área local inalámbrica (WLAN) de otra.
También se le conoce como nombre de red. Se trata del nombre de la red a
la que está conectado el HP All-in-One.
Potencia de la
señal (1-5)
Escala de 1 a 5 que mide la señal de transmisión o retorno:
5: excelente
4: buena
3: moderada
2: mala
1: marginal
Sin señal: no se ha detectado ninguna señal en la red.
No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red.
Canal Número del canal que se utiliza actualmente para la comunicación
inalámbrica. Depende de la red que se está utilizando y puede ser distinto al
número de canal solicitado. Se encuentra entre 1 y 14; los países o regiones
pueden limitar el número de canales aprobados.
(número): valor entre 1 y 14, en función del país o región.
Ninguna: no hay ningún canal en uso.
No aplicable: la WLAN está desactivada o este parámetro no se aplica
a este tipo de red.
Nota En el modo ad hoc, si no puede recibir o transmitir datos entre el
equipo y el HP All-in-One, asegúrese de que utiliza el mismo canal de
comunicación en el equipo y en el HP All-in-One. En el modo Infraestructura,
el punto de acceso determina el canal.
Tipo de
autenticación
Tipo de autentificación en uso:
Ninguna: no se está utilizando ninguna autenticación.
Sistema abierto (modos ad hoc e Infraestructura): sin autenticación.
Clave compartida: se necesita una clave WEP.
(continúa)
Conexión de red 23
Conectividad
Parámetro Descripción
WPA-PSK (sólo modo Infraestructura): WPA con clave precompartida.
No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red.
La autenticación sirve para comprobar la identidad de un usuario o producto
antes de otorgarle acceso a la red. De esta forma, es más difícil que usuarios
sin autorización accedan a los recursos de la red. Este método de seguridad
es habitual en redes inalámbricas.
Una red que utilice el sistema abierto de autenticación no reconoce a los
usuarios de la red en función de sus identidades. Cualquier usuario de red
inalámbrica puede tener acceso desde la red. Sin embargo, dicha red puede
utilizar codificación WEP (confidencialidad equivalente a un sistema
cableado) para conseguir un primer nivel de seguridad contra eventuales
intrusos.
Una red que utilice la autenticación de clave compartida ofrece una mejor
seguridad, ya que solicita a los usuarios o productos una identificación
mediante una clave estática (cadena hexadecimal o alfanumérica). Todos los
usuarios o productos de la red comparten la misma clave. La codificación
WEP se utiliza junto con la autenticación de clave compartida, usando ambas
la misma clave para la autenticación y la codificación.
Una red que utilice una autenticación basada en servidor (WPA-PSK) ofrece
una seguridad notablemente más alta, además de ser un sistema de
autenticación admitida por la mayoría de los puntos de acceso y
direccionadores inalámbricos. El punto de acceso o el direccionador
comprueba la identidad de un usuario o producto que solicita acceso a la red
antes de permitir dicho acceso. Se pueden utilizar varios protocolos de
autenticación en un servidor de autenticación.
Codificación Tipo de codificación que se utiliza en la red:
Ninguna: no se utiliza ningún tipo de codificación.
64-bit WEP: se utiliza una clave WEP de 5 caracteres o de 10 dígitos
hexadecimales.
128-bit WEP: se utiliza una clave WEP de 13 caracteres o de 26 dígitos
hexadecimales.
WPA-AES: se utiliza una codificación AES (estándar de codificación
avanzada). Se trata de un algoritmo de codificación que utilizan los
organismos oficiales de Estados Unidos para proteger material sensible,
pero no secreto.
WPA-TKIP: se utiliza el protocolo de integridad de claves temporales, un
protocolo de codificación avanzado.
Automática: se utiliza AES o TKIP.
No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red.
La codificación WEP ofrece seguridad mediante la codificación de datos en
ondas de radio. De este modo, se protegen los datos a medida que se
transmiten desde un punto final a otro. Este método de seguridad es habitual
en redes inalámbricas.
Dirección del HW
de punto de
acceso
La dirección de hardware del punto de acceso o enrutador inalámbrico de la
red a la que está conectado el HP All-in-One:
(Dirección MAC): dirección de hardware MAC (Media Access Control
[Control de acceso de medios]) exclusiva del punto de acceso.
No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red.
Total paquetes
transmitidos
Número de paquetes transmitidos por el HP All-in-One sin error desde que
se encendió. El contador se reinicia cuando se apaga el HP All-in-One. Si un
Capítulo 4
(continúa)
24 Conectividad
Conectividad
Parámetro Descripción
mensaje se transmite en una red de conmutación de paquetes, se divide en
paquetes. Cada uno contiene la dirección de destino y los datos.
Total paquetes
recibidos
Número de paquetes recibidos por el HP All-in-One sin error desde que se
encendió. El contador se reinicia cuando se apaga el HP All-in-One.
Glosario de red
punto de acceso Un direccionador inalámbrico que esté habilitado para redes inalámbricas.
ASCII Código estándar norteamericano para el intercambio de información. El
estándar para los números que utilizan los equipos para representar todas
las letras latinas mayúsculas y minúsculas, números, signos de puntuación,
etc.
AutoIP Una función del software de instalación que determina los parámetros de
configuración de los dispositivos de la red.
DHCP Protocolo de configuración dinámica de host. Un servidor de la red que
proporciona parámetros de configuración a los dispositivos de la red. En
redes pequeñas, se puede tratar de un direccionador.
DNS Servicio de nombres de dominio. Para utilizar Internet o enviar un mensaje
de correo electrónico, se utiliza un nombre de dominio. Por ejemplo, la
dirección URL http://www.hp.com contiene el nombre de dominio hp.com.
Los servidores de nombres de dominio de Internet convierten los nombres
de dominio en direcciones IP. Los dispositivos utilizan estas direcciones para
hacer referencia a otros dispositivos.
DNS-SD Véase DNS. Las letras SD se refieren a detección de servicio. Forma parte
de un protocolo desarrollado por Apple que permite la detección automática
de equipos, dispositivos y servicios en redes IP.
DSL Línea de abonado digital. Una conexión de alta velocidad a Internet.
Ethernet La tecnología de red local más utilizada que conecta equipos por medio de
cableado de cobre.
Cable Ethernet El cable que se utiliza para conectar los elementos de una red cableada. El
cable Ethernet CAT-5 también se conoce como cable directo. Si se utiliza un
cable Ethernet, los elementos de la red tienen que conectarse a un
direccionador. El cable Ethernet utiliza un conector RJ-45.
EWS Servidor Web incorporado. Una utilidad basada en navegador que ofrece
una manera sencilla de gestionar el HP All-in-One. Permite controlar el
estado, configurar los parámetros de red del HP All-in-One o acceder a las
funciones del HP All-in-One.
La pasarela. Un equipo u otro dispositivo, como un direccionador, que sirve de entrada a
Internet o a otra red.
HEX Hexadecimal. El sistema de numeración de base 16, que utiliza los dígitos
0-9 y las letras A-F.
equipo host El equipo central de una red.
Nombre del host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo. El
nombre predeterminado se forma con las letras HP y los últimos 6 dígitos de
la dirección de control de acceso de medios MAC.
(continúa)
Conexión de red 25
Conectividad
Concentrador Un concentrador, que ya apenas se utiliza en las modernas redes
domésticas, recibe su señal de cada equipo y la envía a todos los demás
equipos conectados al concentrador. Los concentradores son pasivos; los
otros dispositivos de la red se conectan al concentrador para comunicarse
entre sí. Un concentrador no administra la red.
Dirección IP Un número que identifica de forma exclusiva los dispositivos de la red. Las
direcciones IP se asignan de forma dinámica mediante DHCP o AutoIP.
También puede configurar una dirección IP estática, aunque no se
recomienda.
Dirección MAC La dirección de control de acceso de medios (MAC) que identifica de forma
única el HP All-in-One. Este número de identificación único de 12 dígitos se
asigna al hardware de la red para su identificación. No hay dos piezas de
hardware con la misma dirección MAC.
nombre de red El SSID o nombre de red identifica una red inalámbrica.
NIC Tarjeta de interfaz de red. Tarjeta del equipo que proporciona una conexión
Ethernet con el fin de poder conectarlo a una red.
Conector RJ-45 El conector de los extremos de un cable Ethernet. Aunque los conectores de
los cables Ethernet estándar (conectores RJ-45) se asemejan a los
conectores de los cables telefónicos estándar, no son intercambiables. Un
conector RJ-45 es más ancho y grueso y siempre tiene 8 contactos en el
extremo. Un conector de teléfono tiene entre 2 y 6 contactos.
direccionador Un direccionador proporciona un puente entre dos o más redes. Un
direccionador puede conectar una red a Internet, dos redes entre sí y ambas
a Internet, o hacerlas más seguras mediante el uso de servidores de
seguridad y la asignación de direcciones dinámicas. A diferencia de un
conmutador, un direccionador también se puede utilizar como pasarela.
SSID El SSID o nombre de red identifica una red inalámbrica.
Conmutador Un conmutador permite que varios usuarios a la vez envíen información en
la red sin que se reduzca la velocidad. Los conmutadores permiten la
comunicación directa entre distintos nodos (puntos de conexión de red,
generalmente equipos) de la red.
WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) es un tipo de cifrado utilizado para
seguridad de redes inalámbricas.
WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) es un tipo de cifrado utilizado para seguridad
de redes inalámbricas. WPA proporciona mayor seguridad que WEP.
Capítulo 4
(continúa)
26 Conectividad
Conectividad
5¿Cómo?
Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como compartir
e imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión.
•“
¿Cómo se imprimen fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) sin bordes desde
una tarjeta de memoria?” en la página 66
•“
¿Cómo se hace una copia sin bordes de una fotografía?” en la página 76
•“
¿Cómo se imprimen fotografías sin borde en papel de 10 x 15 cm (4 x 6
pulgadas)?” en la página 51
•“
¿Cómo se consigue la máxima calidad de impresión?” en la página 47
•“
¿Cómo se imprime en ambas caras del papel?” en la página 55
•“
¿Cómo se hacen varias copias de un documento?” en la página 74
¿Cómo? 27
¿Cómo?
Capítulo 5
28 ¿Cómo?
¿Cómo?
6 Carga de originales y carga de
papel
Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel
de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. De manera
predeterminada, el dispositivo HP All-in-One está configurado para detectar
automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada y
así ajustar la configuración para generar el resultado de mayor calidad posible para dicho
papel.
Si utiliza papeles especiales como papel fotográfico, película de transparencias, sobres
o etiquetas, o si la calidad de impresión es deficiente utilizando el ajuste automático,
puede establecer el tamaño y tipo de papel manualmente para imprimir y copiar trabajos.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de originales
Selección de papeles para impresión y copia
Carga de papel
Cómo evitar atascos de papel
Carga de originales
Puede copiar o escanear originales y publicaciones gruesas con un tamaño máximo de
carta o A4 cargándolos en el cristal.
Para cargar un original en el cristal
1. Levante la tapa a la posición de apertura.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las
guías grabadas en el borde del cristal.
Carga de originales 29
Carga de originales y carga de papel
3. Cierre la tapa.
Cómo cargar una publicación gruesa en el cristal
1. Abra la tapa, sujétela por los lados y tire de ella hasta que se despegue.
2. Cargue la publicación gruesa con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de publicaciones gruesas,
consulte las guías grabadas en el borde del cristal.
Capítulo 6
30 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales y carga de papel
3. Coloque la tapa sobre la publicación gruesa mientras copia o escanea.
4. Cuando haya acabado de copiar o escanear, vuelva a colocar la tapa colocando las
pestañas de la tapa en las ranuras correctas del producto.
Selección de papeles para impresión y copia
Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Lea las siguientes
recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y copia. Si utiliza papel
normal o papel fotográfico, el HP All-in-One puede detectar automáticamente el tipo y el
Selección de papeles para impresión y copia 31
Carga de originales y carga de papel
tamaño de papel. Si utiliza otros tipos de papel, cambie los ajustes correspondientes al
tipo y tamaño de papel en el software.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de papeles para impresión y copia
Papel recomendado sólo para impresión
Papeles que se deben evitar
Selección de papeles para impresión y copia
Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP
específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Por ejemplo, si
piensa imprimir fotografías, cargue papel fotográfico HP Premium o HP Premium Plus
en la bandeja de entrada.
A continuación se proporciona una lista de papeles HP que puede utilizar para realizar
copias e imprimir. En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles
no estén disponibles.
Papel fotográfico HP Premium Plus
El papel fotográfico HP Premium Plus es el mejor papel fotográfico de HP, y ofrece una
calidad de imagen y una resistencia a la decoloración superior a las fotografías de los
laboratorios fotográficos. Es ideal para imprimir imágenes de alta resolución que se van
a colocar en un marco o se van a guardar en álbumes de fotos. Está disponible en
distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de
8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el producto.
Papel fotográfico HP Premium
El Papel fotográfico HP Premium es un papel fotográfico satinado o brillante satinado de
alta calidad. Tiene la apariencia y la textura de las fotografías de laboratorios fotográficos
y pueden enmarcarse bajo vidrio o en un álbum. Está disponible en distintos tamaños,
como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas
para imprimir o copiar fotos desde el producto.
Papel fotográfico avanzado HP o Papel fotográfico HP
El papel fotográfico avanzado HP o el papel fotográfico HP es un papel satinado fuerte
que permite un secado instantáneo para que sea más fácil manipularlo sin mancharse.
Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las
copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico. Está
disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin
pestañas) para imprimir o copiar fotos desde el producto. El papel fotográfico avanzado
HP está marcado con este símbolo en las esquinas sin impresión.
Capítulo 6
32 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales y carga de papel
Transparencias inyección tinta HP Premium
La película de transparencia de inyección de tinta HP Premium hace que sus
presentaciones en color sean más vivas y más impresionantes. Estas transparencias
son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones.
Papel HP Premium para inyección de tinta
El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso
de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor
calidad.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de elevado contraste
y texto nítido. Es suficientemente opaco como para permitir la impresión en color a doble
cara sin que se transparente, por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel All-in-One HP o Papel de impresión HP
El Papel All-in-One HP está diseñado específicamente para productos del
HP All-in-One. Cuenta con una sombra brillante azul-blanca adicional que genera un
texto más nítido y colores más vistosos que los papeles multifunción comunes.
El Papel de impresión HP es un papel multifunción de alta calidad. Genera
documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos
en papel multipropósito o de copia estándar.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y
haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Papel recomendado sólo para impresión
Algunos tipos de papel sólo se admiten cuando se inicia el trabajo de impresión desde
el equipo. La lista siguiente proporciona información sobre estos tipos de papel.
Si desea obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar
papeles HP. El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura
resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel
con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes
impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin
tinta.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén
disponibles.
Transferencia para camisetas HP
Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros): son
la solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales.
Selección de papeles para impresión y copia 33
Carga de originales y carga de papel
Tarjetas de felicitación fotográfica HP, Tarjetas de felicitación fotográfica
HP Premium y Tarjetas para notas HP
Las tarjetas de felicitación fotográfica HP, satinadas o mate, las tarjetas de felicitación
fotográfica HP Premium y las Tarjetas para notas HP le permiten realizar sus propias
tarjetas de felicitación.
Papel para folletos y octavillas HP
El papel para folletos y octavillas de HP (satinado o mate) es satinado o mate por las dos
caras para poderlo utilizar en la impresión a doble cara. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de
informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel para presentaciones HP Premium
El papel para presentaciones HP Premium da a sus presentaciones un aspecto y un tacto
de calidad.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite
www.hp.com/buy/supplies. Si se le
solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y
haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Papeles que se deben evitar
El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que
se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura
gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan
manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta.
Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado
Cualquier otro tamaño de papel que no aparezca en el software de la impresora.
Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados
para su uso con productos de inyección de tinta HP).
Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión
puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse.
Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado
específicamente para su uso con el producto. Este tipo de papel puede provocar
atascos en el producto o repeler la tinta.
Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden
arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta.
Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar
atascos de papel.
Papel para pancartas.
Capítulo 6
34 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales y carga de papel
Otros papeles que no deben usarse para hacer copias
Sobres.
Película de transparencia que no sea Película de transparencia de inyección de tinta
de calidad HP.
Transferencias térmicas.
Papel para tarjetas de felicitación.
Carga de papel
En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de
papel en HP All-in-One para sus copias o impresiones.
Nota Una vez iniciado un trabajo de copia o de impresión, el sensor de anchura del
papel puede determinar si el papel es de tamaño carta, A4 o un tamaño más pequeño.
Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o
doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena
correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que
el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido
Carga de fichas
Carga de sobres
Carga de otros tipos de papel
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido
Puede cargar numerosos tipos y tamaños de papel en la bandeja de entrada de
HP All-in-One.
Para cargar papel a tamaño completo
1. Abra completamente la guía de anchura del papel.
Nota Si utiliza papel de tamaño carta, A4 o menor, asegúrese de que el soporte
extensible está abierto al máximo. Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando
utilice papel de tamaño legal.
Carga de papel 35
Carga de originales y carga de papel
Sugerencia Apoye una pila de papel sobre una superficie plana para alinear los
bordes. Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tamaño y tipo y
que no tenga cortes, polvo, ni esté arrugado o doblado.
2. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara
de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga.
Precaución Asegúrese de que el producto está inactivo y en silencio cuando
cargue papel en la bandeja de entrada. Si el producto está haciendo el
mantenimiento de los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en otra
tarea, puede que el tope de papel que se encuentra dentro del producto no es
bien colocado. Puede que haya empujado el papel demasiado hacia delante,
dando lugar a que el producto expulse páginas en blanco.
Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de
la página con la cara de impresión hacia abajo.
3. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Cómo cargar papel fotográfico de tamaño reducido en la bandeja de entrada
1. Abra completamente la guía de anchura del papel.
Capítulo 6
36 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales y carga de papel
2. Inserte la pila de papel fotográfico en la parte situada más a la derecha de la bandeja
de entrada con el borde corto hacia delante y la cara de impresión hacia abajo.
Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga.
Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de
modo que las pestañas estén más próximas a usted.
3. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el
borde del papel.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en
la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Carga de fichas
Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas,
recetas y otros textos.
Para cargar fichas en la bandeja de entrada
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
Carga de papel 37
Carga de originales y carga de papel
2. Abra completamente la guía de anchura del papel.
3. Inserte la pila de tarjetas en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde
corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de tarjetas hacia
delante hasta que se pare.
4. Deslice la guía de anchura del papel hasta que se ajuste a la pila de fichas.
No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de fichas encaja en
la bandeja y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel.
Capítulo 6
38 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales y carga de papel
Carga de sobres
Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No
utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas.
Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir
en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una
etiqueta para el remitente en los sobres.
Para cargar sobres
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Abra completamente la guía de anchura del papel.
3. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada con
las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se
detenga.
Sugerencia Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los
sobres.
Carga de papel 39
Carga de originales y carga de papel
4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de
sobres.
No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que la pila de sobres encaja
en la bandeja y no supera el tope de la guía de anchura del papel.
Temas relacionados
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres” en la página 61
Carga de otros tipos de papel
Los siguientes tipos de papel están diseñados para proyectos especiales. Cree el
proyecto en el software HP Photosmart o en otra aplicación, ajuste el tipo y el tamaño
de papel e imprima.
Transparencias inyección tinta HP Premium
Inserte la transparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el
logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada
en primer lugar.
Nota El HP All-in-One no puede detectar el tipo de papel automáticamente. Para
obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel como película de
transparencias en el software antes de imprimir en una película de
transparencias.
Capítulo 6
40 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales y carga de papel
Transferencias térmicas HP
1. Alise la hoja de la transferencia completamente antes de utilizarla; no cargue papel
ondulado.
Sugerencia Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas cerradas en el
paquete original hasta el momento de utilizarlas.
2. Coloque la tira azul de la cara no imprimible del papel de transferencia e introduzca
de forma manual las hojas de una en una en la bandeja de entrada con la tira azul
hacia arriba.
Tarjetas de felicitación HP, tarjetas de felicitación fotográficas HP o tarjetas de
felicitación con textura HP:
Inserte una pequeña pila de papel para tarjetas de felicitación HP en la bandeja de
entrada con la cara de impresión hacia abajo y deslícela hacia delante hasta que se
detenga.
Sugerencia Asegúrese de insertar primero en la bandeja de entrada el área
sobre la cual desea imprimir, con la cara que debe imprimirse hacia abajo.
Temas relacionados
•“
Establecimiento del tamaño del papel” en la página 45
•“
Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46
•“
Impresión en transparencias” en la página 60
•“
Inversión de una imagen para transferencias para camisetas” en la página 60
•“
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres” en la página 61
Cómo evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Evite que el papel fotográfico se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel
fotográfico que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes
no están doblados ni rasgados.
Si va a imprimir etiquetas, no utilice hojas de etiquetas de más de dos años de
antigüedad. Las etiquetas en hojas antiguas pueden despegarse cuando el papel
pase a través del producto, lo que puede provocar atascos de papel.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay
que cargar papel del mismo tipo y tamaño.
Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje
perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del
papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
Utilice los tipos de papel recomendados para el producto.
Cómo evitar atascos de papel 41
Carga de originales y carga de papel
Temas relacionados
Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119
Capítulo 6
42 Carga de originales y carga de papel
Carga de originales y carga de papel
7 Impresión desde el equipo
El HP All-in-One puede utilizarse con cualquier aplicación de software que permita
imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines,
tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión desde una aplicación de software
Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual
Cambio de la configuración de impresión predeterminada
Atajos de impresión
Realización de trabajos de impresión especiales
Cómo detener un trabajo de impresión
Impresión desde una aplicación de software
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de
impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de
impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza
funciones especiales.
Para imprimir desde una aplicación de software
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo
Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Nota Al imprimir una fotografía, debe seleccionar las opciones para el papel
fotográfico y la mejora de fotografías específicos.
Impresión desde una aplicación de software 43
Impresión
5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las
funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones
y Color.
Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el
trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas
de la ficha Impresión de accesos directos. Haga clic en un tipo de tarea de
impresión de la lista Atajos de impresión. La configuración predeterminada para
ese tipo de tarea de impresión se han establecido y resumido en la ficha
Impresión de accesos directos. Si es necesario, ajuste los parámetros
personalizados y guárdelos como un nuevo atajo de impresión. Para guardar un
atajo de impresión personalizada, seleccione el atajo y haga clic en Guardar
como. Para eliminar un atajo de impresión personalizado, selecciónelo y haga
clic en Eliminar.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Establecimiento del HP All-in-One como impresora
predeterminada
Puede establecer el HP All-in-One como la impresora predeterminada que utilizarán
todas las aplicaciones de software. Esto significa que HP All-in-One se selecciona de
forma automática en la lista de impresoras cuando elija Imprimir en el menú Archivo
de cualquier aplicación de software. La impresora predeterminada se seleccionará
automáticamente al hacer clic en el botón Imprimir de la barra de herramientas de la
mayoría de aplicaciones de software. Para obtener más información, consulte la Ayuda
de Windows.
Cambio de la configuración de impresión del trabajo
actual
Puede personalizar los ajustes de impresión de HP All-in-One para realizar
prácticamente cualquier tarea de impresión.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Establecimiento del tamaño del papel
Definición del tipo de papel para la impresión
Ver la resolución de impresión
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión
Cambio de la orientación de la página
Cambio del tamaño del documento
Modificación de la saturación, el brillo o la tonalidad
Vista previa del trabajo de impresión
Capítulo 7
44 Impresión desde el equipo
Impresión
Establecimiento del tamaño del papel
El ajuste Tamaño ayuda al HP All-in-One a determinar el área imprimible de la página.
Algunas de las opciones de tamaño de papel tienen un equivalente sin bordes, lo que
permite imprimir los bordes superior, inferior y laterales del papel.
Normalmente, el tamaño de papel se establece en la aplicación de software utilizada
para crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza un papel de tamaño
personalizado o si no puede establecerlo desde la aplicación de software, puede cambiar
el tamaño del papel en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir.
Para establecer el tamaño del papel
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel
adecuado de la lista Tamaño.
En la siguiente tabla se indican los ajustes de tamaño de papel recomendados para
los distintos tipos de papel que puede cargar en la bandeja de entrada. Asegúrese
de comprobar todas las opciones de la lista Tamaño para ver si ya existe un tamaño
de papel definido para el tipo de papel que está utilizando.
Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados
Papel para copiadora,
multipropósito o normal
Carta o A4
Sobres Tamaño de sobre adecuado
Papel para tarjetas de
felicitación
Carta o A4
Fichas Tamaño indicado de fichas adecuado (si los tamaños indicados
no son adecuados, puede especificar un tamaño de papel
personalizado)
Papel para inyección de
tinta
Carta o A4
Transferencias para
camisetas
Carta o A4
Etiquetas Carta o A4
Legal Legal
Papel con membrete Carta o A4
Papel fotográfico para
panorámicas
Tamaño panorámico indicado adecuado (si los tamaños
indicados no son adecuados, puede especificar un tamaño de
papel personalizado)
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual 45
Impresión
Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados
Papel fotográfico 10 x 15 cm (con o sin pestañas), up to 13 x 18 cm (con o sin
pestañas), carta, A4 o un tamaño apropiado de la lista
Películas de
transparencias
Carta o A4
Papeles de tamaño
personalizado
Tamaño de papel personalizado
Definición del tipo de papel para la impresión
Si imprime en papeles especiales, como papel fotográfico, película de transparencias,
sobres o etiquetas, o si la calidad de impresión es deficiente, puede establecer el tipo de
papel manualmente.
Para establecer el tipo de papel para la impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de
papel.
7. Seleccione el tipo de papel cargado y a continuación haga clic en Aceptar.
Ver la resolución de impresión
El software de la impresora muestra la resolución de impresión en puntos por pulgada
(ppp). La resolución en ppp varía en función del tipo de papel y la calidad de impresión
que ha seleccionado en el software de la impresora.
Para ver la resolución de impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que ha colocado.
7. En la lista desplegable Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión
adecuada para el trabajo que desee realizar.
8. Haga clic en el botón Resolución para ver los ppp de resolución de impresión para
la combinación de tipo de papel y calidad de impresión que ha seleccionado.
Capítulo 7
46 Impresión desde el equipo
Impresión
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión
El HP All-in-One selecciona automáticamente un ajuste de velocidad y calidad de
impresión en función del tipo de papel seleccionado. Asimismo, puede cambiar el ajuste
de la calidad de impresión para personalizar la velocidad y la calidad del proceso de
impresión.
Para cambiar la calidad o velocidad de impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que ha colocado.
7. En la lista desplegable Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión
adecuada para el trabajo que desee realizar.
Nota Para averiguar qué ppp imprimirá el producto basándose en el tipo de
papel y calidad de impresión seleccionados, haga clic en Resolución.
Cambio de la orientación de la página
La configuración de la orientación de la página permite imprimir documentos en vertical
u horizontal.
Normalmente, la orientación de la página se establece en la aplicación utilizada para
crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza papel de tamaño personalizado o
papel HP especial o si no puede establecer la orientación de la página desde la aplicación
de software, puede cambiar la orientación de la página en el cuadro de diálogo
Propiedades antes de imprimir.
Para cambiar la orientación de la página
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones básicas, realice uno de los pasos siguientes:
Haga clic en Vertical para imprimir el documento verticalmente en la página.
Haga clic en Horizontal para imprimir el documento horizontalmente en la
página.
Cambio del tamaño del documento
El HP All-in-One permite imprimir el documento en un tamaño distinto al original.
Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual 47
Impresión
Para cambiar el tamaño del documento
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en Cambiar al tamaño de
papel, y luego haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista desplegable.
Modificación de la saturación, el brillo o la tonalidad
Puede cambiar la intensidad de los colores y el nivel de oscuridad de las copias impresas
con las opciones Saturación, Brillo o Tono de color.
Para cambiar la saturación, el brillo o la tonalidad
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Color.
6. Haga clic en el botón Más opciones de color.
7. Mueva los deslizadores para ajustar las opciones Saturación, Brillo o Tonalidad.
Brillo indica la claridad u oscuridad del documento impreso.
Saturación es la pureza relativa de los colores impresos.
Tono de color refleja la calidez o la frialdad percibidas de los colores impresos,
añadiendo más tonos naranjas o azules a la imagen, respectivamente.
Vista previa del trabajo de impresión
Puede obtener una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al
HP All-in-One. De este modo, evita derrochar papel y tinta en proyectos que no se
imprimen como se esperaba.
Para obtener una vista previa del trabajo de impresión
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Seleccione la configuración de impresión adecuada para el proyecto en cada una de
las fichas del cuadro de diálogo.
Capítulo 7
48 Impresión desde el equipo
Impresión
6. Haga clic en la ficha Características.
7. Marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
El trabajo de impresión se muestra en la ventana Vista previa.
9. En la ventana Vista previa de HP, realice una de las siguientes acciones:
Para imprimir, haga clic en Iniciar Impresión.
Para cancelar haga clic en Cancelar Impresión.
Cambio de la configuración de impresión predeterminada
Si existen ajustes que utiliza con frecuencia para imprimir, puede convertirlos en los
ajustes predeterminados de impresión, de manera que ya estén establecidos cuando
abra el cuadro de diálogo Imprimir desde la aplicación de software.
Para cambiar los ajustes predeterminados de impresión
1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, señale
Configuración de impresión y, por último, haga clic en Ajustes de impresora.
2. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar.
Atajos de impresión
Utilice los atajos de impresión para imprimir con la configuración que utiliza más a
menudo. El software de la impresora tiene varios atajos de impresión especialmente
diseñados y que se encuentran disponibles en la lista Atajos de impresión.
Nota Al seleccionar un atajo de impresión, aparecen automáticamente las opciones
de impresión adecuadas. Puede dejarlas tal como están, cambiarlas o crear sus
propios atajos para tareas utilizadas a menudo.
Utilice la ficha Atajos de impresión para realizar las siguientes tareas de impresión:
Impresión general cotidiana: Imprimir documentos de forma rápida.
Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir hasta los bordes superior, inferior y
laterales de papel fotográfico de HP de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm.
Impresión de fotografías con bordes blancos: Imprimir una fotografía con un
margen blanco alrededor de los bordes.
Impresión rápida/económica: Crear impresiones de calidad de borrador de forma
rápida.
Impresión de presentaciones: Imprimir documentos de alta calidad, incluidos los
sobres y las transparencias.
Impresión a doble cara (dúplex): Con HP All-in-One puede imprimir manualmente
páginas a doble cara.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Creación de atajos de impresión
Eliminar atajos de impresión
Atajos de impresión 49
Impresión
Temas relacionados
•“
Impresión de una imagen sin bordes” en la página 51
•“
Impresión de una fotografía en papel fotográfico” en la página 52
•“
Impresión en transparencias” en la página 60
•“
Impresión en ambas caras de la hoja” en la página 55
Creación de atajos de impresión
Además de los atajos de impresión disponibles en la lista de Atajos de impresión, puede
crear los suyos.
Si habitualmente imprime en película de transparencia, por ejemplo, puede crear atajos
de impresión seleccionando Atajos de impresión de presentaciones, cambiando el
tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación,
guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Presentaciones de
transparencias. Luego de crear el atajo de impresión, simplemente selecciónelo al
imprimir en película de transparencia en lugar de cambiar cada vez la configuración de
impresión.
Para crear un atajo de impresión
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en un atajo de impresión.
Se muestran las configuraciones de impresión para los atajos de impresión
seleccionados.
6. Cambie las configuraciones de impresión a las que desee en el nuevo atajo de
impresión.
7. Haga clic en Guardar como y escriba un nombre para el nuevo atajo de impresión
y a continuación haga clic en Guardar.
El atajo se agregará a la lista.
Eliminar atajos de impresión
Puede eliminar accesos directos de impresión que ya no utilice.
Para eliminar un atajo de impresión
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Atajos de impresión.
Capítulo 7
50 Impresión desde el equipo
Impresión
5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en el atajo de impresión que desea
eliminar.
6. Haga clic en Eliminar.
El atajo de impresión es retirado de la lista.
Nota Sólo puede eliminar los atajos de impresión que haya creado. No se pueden
eliminar los atajos originales de HP.
Realización de trabajos de impresión especiales
Además de admitir los trabajos de impresión estándar, HP All-in-One puede realizar
trabajos especiales como imprimir imágenes sin bordes, transferencias para camisetas
y pósters.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión de una imagen sin bordes
Impresión de una fotografía en papel fotográfico
Imprima utilizando Máximo de ppp
Impresión en ambas caras de la hoja
Impresión de un documento de varias páginas como un folleto
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso
Inversión de una imagen para transferencias para camisetas
Impresión en transparencias
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres
Impresión de un póster
Impresión de una página Web
Impresión de una imagen sin bordes
La impresión sin bordes le permite imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales
del papel fotográfico de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm.
Sugerencia Para obtener los mejores resultados, utilice Papel fotográfico
HP Premium o Papel fotográfico HP Premium Plus para imprimir sus fotos.
Para imprimir una imagen sin bordes
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Coloque la cara de impresión del papel fotográfico mirando hacia abajo en el lado
derecho de la bandeja de entrada.
Realización de trabajos de impresión especiales 51
Impresión
3. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
4. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
6. Haga clic en la ficha Características.
7. En la lista Tamaño, haga clic en el tamaño de papel fotográfico cargado en la bandeja
de entrada.
Si una imagen sin bordes se puede imprimir en el tamaño especificado, la casilla de
verificación Impresión sin bordes estará activada.
8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel
apropiado.
Nota No puede imprimir una imagen sin bordes si la configuración del tipo de
papel es Papel normal o un tipo de papel distinto de un papel fotográfico.
9. Seleccione la casilla de verificación Impresión sin bordes si aún no lo está.
Si el tipo y el tamaño de papel sin bordes no son compatibles, el software del producto
mostrará una alerta y permite seleccionar un tipo o tamaño distinto.
10. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se
puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel
fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión.
Impresión de una fotografía en papel fotográfico
Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP
diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta
HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien
juntas para proporcionar impresiones de alta calidad.
Para realizar impresiones de fotografías, HP recomienda utilizar papeles fotográficos
HP Premium Plus con HP All-in-One.
Para imprimir una fotografía en papel fotográfico
1. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la
cara de impresión hacia abajo.
Capítulo 7
52 Impresión desde el equipo
Impresión
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones básicas, seleccione el tipo de papel fotográfico de la lista
desplegable Tipo de papel.
7. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel
adecuado de la lista Tamaño.
Si el tamaño y el tipo de papel no son compatibles, el software del producto mostrará
una alerta y le permitirá seleccionar un tipo o tamaño distintos.
8. En el área Opciones básicas, seleccione una calidad de impresión alta, como
Óptima de la lista desplegable Calidad de impresión.
Nota Para obtener la resolución ppp más alta, puede usar el ajuste Máximo de
ppp con los tipos de papel fotográfico admitidos. Si no aparece Máximo de
ppp en la lista desplegable Calidad de impresión, puede activar la opción en la
ficha Avanzadas. Para obtener más información, consulte
Imprima utilizando
Máximo de ppp” en la página 54.
9. En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable
Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones:
Desactivada: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen.
Básica: mejora las imágenes de baja resolución; ajusta moderadamente la
nitidez de la imagen.
Completa: ajusta automáticamente el brillo, el contraste y la nitidez; mejora las
imágenes de baja resolución; elimina automáticamente el color rojo de los ojos
de la fotografía.
Sugerencia Puede eliminar el color de ojos rojos de las fotos al usar el modo
Apagado o Básico marcando la casilla Eliminar ojos rojos.
10. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
Realización de trabajos de impresión especiales 53
Impresión
11. En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable
Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones:
Desactivada: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen.
Básica: mejora las imágenes de baja resolución; ajusta moderadamente la
nitidez de la imagen.
Completa: ajusta automáticamente el brillo, el contraste y la nitidez; mejora las
imágenes de baja resolución; elimina automáticamente el color rojo de los ojos
de la fotografía.
Sugerencia Puede eliminar el color de ojos rojos de las fotos al usar el modo
Apagado o Básico marcando la casilla Eliminar ojos rojos.
12. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se
puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico
no debe estar curvado antes de la impresión.
Imprima utilizando Máximo de ppp
Utilice el modo de Máximo de ppp para imprimir imágenes nítidas de alta calidad.
Para sacar el máximo provecho del modo de Máximo de ppp, utilícelo a la hora de
imprimir imágenes de alta calidad como pueden ser las fotografías digitales. Al
seleccionar el ajuste Máximo de ppp, el software de la impresora muestra los puntos
por pulgada (ppp) optimizados que imprimirá el HP All-in-One.
Imprimir en el modo de Máximo de ppp es más lento que imprimir con otros ajustes y
requiere una gran cantidad de espacio del disco.
Nota Si además hay un cartucho para impresión fotográfica instalado, se mejora
aún más la calidad de impresión. Puede adquirir un cartucho para impresión
fotográfica por separado en caso de que no se proporcione con el HP All-in-One.
Para imprimir en modo Máximo de ppp
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
6. En el área Funciones, marque la casilla Activar configuración de máximo de
ppp.
7. Haga clic en la ficha Características.
8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel
apropiado.
Capítulo 7
54 Impresión desde el equipo
Impresión
9. En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de ppp.
Nota Para averiguar qué ppp imprimirá el producto basándose en el tipo de
papel y calidad de impresión seleccionados, haga clic en Resolución.
10. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic
en Aceptar.
Temas relacionados
Uso de un cartucho de impresión fotográfica” en la página 86
Impresión en ambas caras de la hoja
Con HP All-in-One puede imprimir manualmente páginas a doble cara. Al imprimir hojas
a doble cara, asegúrese de utilizar papel lo suficientemente grueso como para que las
imágenes no se vean en la otra cara.
Para imprimir en ambas caras de la hoja
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones de ahorro de papel, seleccione Manual de la lista desplegable
Impresión a doble cara.
7. Para encuadernar las páginas, siga uno de estos procedimientos:
Para encuadernarlas por la parte superior como un bloc de notas o calendario,
seleccione la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas.
Esto hace que las páginas pares e impares del documento se impriman opuestas
las unas a las otras con respecto a la parte superior e inferior. De este modo se
garantiza que la parte superior de la página se encuentre siempre en la parte
superior de la hoja al pasar las páginas verticalmente en el documento
encuadernado.
Realización de trabajos de impresión especiales 55
Impresión
Para encuadernarlas por el lateral como un libro o una revista, quite la selección
de la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas.
Esto hace que las páginas pares e impares del documento se impriman opuestas
las unas a las otras de izquierda a derecha. De este modo se garantiza que la
parte superior de la página se encuentre siempre en la parte superior de la hoja
al pasar las páginas en el documento encuadernado.
5
3
1
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
El producto empieza a imprimir. Espere a que se impriman las páginas impares antes
de retirar las páginas impresas de la bandeja de salida.
Aparece un cuadro de diálogo con instrucciones en pantalla en el momento en que
debe procesar la segunda cara del trabajo.
9. Haga clic en Continuar cuando termine.
Impresión de un documento de varias páginas como un folleto
El HP All-in-One permite imprimir un documento como pequeños folletos, que se pueden
doblar y grapar.
Para obtener resultados óptimos, diseñe el documento para que se ajuste en un múltiplo
de cuatro páginas, como un programa de 8, 12 o 16 páginas para una representación
infantil o una boda.
Para imprimir un documento de varias páginas como un folleto
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
El papel debe ser lo suficientemente grueso como para que las imágenes no se vean
en la otra cara.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Capítulo 7
56 Impresión desde el equipo
Impresión
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En el área Opciones de ahorro de papel, seleccione Manual de la lista desplegable
Impresión a doble cara.
7. Seleccione el borde de la encuadernación en la lista El diseño de folletos es, según
corresponda en su idioma.
Si el idioma se lee de izquierda a derecha, haga clic en Encuadernación por el
borde izquierdo.
Si el idioma se lee de derecha a izquierda, haga clic en Encuadernación por el
borde derecho.
El cuadro Páginas por hoja se establece automáticamente en dos páginas por hoja.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
El producto empieza a imprimir.
Aparece un cuadro de diálogo con instrucciones en pantalla en el momento en que
debe procesar la segunda cara del trabajo. No haga clic en Continuar en el cuadro
de diálogo hasta que no haya vuelto a cargar el papel como se indica en los siguientes
pasos.
9. Espere a que el producto haya detenido la impresión durante varios segundos antes
de retirar cualquier página impresa de la bandeja de salida.
Si retira las páginas cuando se está imprimiendo el documento, el orden puede
alterarse.
10. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para volver a cargar el papel con
el fin de imprimir la segunda cara y haga clic en Continuar.
11. Al finalizar la impresión del documento completo, doble la pila de papel por la mitad,
de manera que la primera página se encuentre en la parte superior y grape el
documento por el pliegue.
Sugerencia Para obtener resultados óptimos, utilice una grapadora plegadora
o una grapadora de brazo largo para grapar el folleto.
Figura 7-1 Encuadernación por el borde izquierdo para idiomas que se leen de
izquierda a derecha
Figura 7-2 Encuadernación por el borde derecho para idiomas que se leen de
derecha a izquierda
Realización de trabajos de impresión especiales 57
Impresión
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir hasta 16 páginas en una única hoja de papel.
Para imprimir varias páginas en una sola hoja
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
6. En la lista Páginas por hoja, haga clic en 2, 4, 6, 9 o 16.
7. Si desea que aparezca un borde alrededor de cada imagen impresa en la hoja de
papel, seleccione la casilla de verificación Imprimir bordes de página.
8. En la lista Orden de páginas, haga clic en la opción para ordenar páginas adecuada.
El gráfico de impresión de muestra se numera para mostrar cuántas páginas se
ordenarán si selecciona cada opción.
9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Capítulo 7
58 Impresión desde el equipo
Impresión
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso
Debido al modo en que el papel se introduce en el HP All-in-One, la primera página que
se imprime con la cara de impresión hacia arriba en la parte inferior de la pila.
Normalmente, esto significa que debe colocar las páginas impresas en el orden correcto.
Una opción más cómoda es imprimir el documento en orden inverso, de manera que las
páginas se apilen correctamente.
Sugerencia Establezca esta opción como valor predeterminado para que no tenga
que establecerlo cada vez que imprima un documento de varias páginas.
Para imprimir un documento de varias páginas en orden inverso
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
6. En el área Opciones de diseño, seleccione De delante hacia atrás en la opción
Orden de páginas.
Nota Si establece la impresión de un documento en ambas caras de la página,
la opción De delante hacia atrás no estará disponible. El documento se imprimirá
automáticamente en el orden correcto.
7. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota Al imprimir varias copias, cada grupo se imprime entero antes de imprimir
el siguiente.
Realización de trabajos de impresión especiales 59
Impresión
Inversión de una imagen para transferencias para camisetas
Esta función invierte una imagen para utilizarla en transferencias para camisetas.
También es útil para transparencias si desea realizar anotaciones en la parte posterior
sin rayar el original.
Para invertir una imagen para transferencias para camisetas
1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la ficha Características.
5. En el menú desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y, a continuación,
seleccione Transferencia para camisetas HP en la lista.
6. Si el tamaño seleccionado no es el que desea, haga clic en un tamaño apropiado en
la lista Tamaño
7. Haga clic en la ficha Avanzadas.
8. En el área Funciones, marque la casilla Imagen inversa.
9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota Para evitar atascos, introduzca manualmente las hojas de transferencia
para camisetas en la bandeja de entrada de una en una.
Impresión en transparencias
Para conseguir los mejores resultados, se recomienda utilizar transparencias HP con el
HP All-in-One.
Para imprimir transparencias
1. Cargue las transparencias en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Características.
Capítulo 7
60 Impresión desde el equipo
Impresión
6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de
papel. A continuación seleccione el tipo de papel que desee.
Sugerencia Si desea realizar anotaciones en la parte posterior de las
transparencias y borrarlas después sin rayar el original, haga clic en la ficha
Avanzadas y seleccione la casilla de verificación Imagen inversa.
7. En el área Opciones de cambio de tamaño seleccione Más de la lista desplegable
Tamaño. A continuación seleccione un tamaño adecuado.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota El producto espera automáticamente a que las transparencias se sequen
antes de soltarlas. La tinta se seca más lentamente en las transparencias que en
el papel normal. Asegúrese de que transcurra tiempo suficiente para que se
seque la tinta antes de manipular la transparencia.
Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres
Con el HP All-in-One se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja
de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Para imprimir un grupo de direcciones en etiquetas o sobres
1. Imprima antes una página de prueba en papel normal.
2. Coloque la página de prueba encima de la hoja de etiquetas o del sobre y mire las
dos páginas a contraluz. Compruebe el espacio de cada bloque de texto. Realice los
ajustes necesarios.
3. Cargue etiquetas o sobres en la bandeja de entrada.
Precaución No utilice sobres con cierres o ventanas que puedan pegarse a los
rodillos y provocar atascos de papel
4. Si va a imprimir en sobres, siga estos pasos:
a. Acceda a los ajustes de impresión y haga clic en la ficha Características.
b. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño adecuado
de la lista Tamaño.
5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Impresión de un póster
Puede crear un póster imprimiendo un documento en varias páginas. El HP All-in-One
imprime líneas de puntos para indicar el lugar por donde debe recortar las páginas antes
de unirlas con cinta adhesiva.
Realización de trabajos de impresión especiales 61
Impresión
Para imprimir un póster
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
6. Despliegue Opciones del documento y luego despliegue Características de la
impresora.
7. En la lista desplegable Impresión de pósters haga clic en 2x2 (4 hojas), 3x3 (9
hojas), 4x4 (16 hojas) o 5x5 (25 hojas).
Esta selección indica al producto que debe ampliar el documento de manera que se
imprima en 4, 9, 16 ó 25 páginas.
Si los originales tienen varias páginas, cada una de ellas se imprimirá en 4, 9, 16 o
25 hojas. Por ejemplo, si el original es de una página y selecciona 3x3, obtendrá 9
páginas; si selecciona 3x3 para un original de dos páginas, se imprimirán 18 páginas.
8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
diálogo Imprimir.
9. Después de imprimir el póster, recorte los bordes de las hojas y péguelas.
Impresión de una página Web
Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en HP All-in-One.
Si utiliza Internet Explorer 6.0 o posterior para la navegación por la Web, puede utilizar
HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un
control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a HP
Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener
más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo
acompaña.
Para imprimir una página Web
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada principal.
2. En el menú Archivo del navegador Web, haga clic en Imprimir.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
Capítulo 7
62 Impresión desde el equipo
Impresión
3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada.
4. Si el navegador lo admite, seleccione los elementos de la página Web que desee
incluir en la impresión.
Por ejemplo, en Internet Explorer, seleccione la ficha Opciones, para seleccionar
opciones como Como aparecen en pantalla, Sólo el marco seleccionado e
Imprimir documentos vinculados.
5. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para imprimir la página Web.
Sugerencia Para imprimir páginas Web correctamente, puede que necesite
configurar la orientación de la impresión a Horizontal.
Cómo detener un trabajo de impresión
Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el
equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores
resultados.
Cómo detener un trabajo de impresión desde el producto
Pulse Cancelar. Si el trabajo de impresión no se detiene, vuelva a pulsar Cancelar.
La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Para detener un trabajo de impresión desde el equipo.
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel
de control.
2. Haga clic en Impresoras (o haga doble clic en Impresoras y faxes).
3. Pulse dos veces sobre el icono del producto.
Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la
barra de tareas de Windows.
4. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar.
5. En el menú Documento, haga clic en Cancelar impresión o Cancelar o pulse la
tecla Supr del teclado.
La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo.
Cómo detener un trabajo de impresión 63
Impresión
Capítulo 7
64 Impresión desde el equipo
Impresión
8 Uso de las funciones de
fotografía
El HP All-in-One dispone de ranuras para tarjeta de memoria que permiten insertar una
tarjeta de memoria e imprimir fotografías desde la cámara digital sin necesidad de cargar
primero las fotografías en el equipo. Además, si HP All-in-One está conectado a un
ordenador con un cable USB, también puede transferir las fotografías al equipo para
imprimirlas, editarlas o compartirlas.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Inserción de una tarjeta de memoria
Impresión de las fotografías
Almacenamiento de fotografías en el equipo
Inserción de una tarjeta de memoria
HP All-in-One admite las tarjetas de memoria que se describen a continuación. Cada tipo
de tarjeta de memoria se puede insertar solamente en la ranura apropiada y sólo se
puede insertar una tarjeta a la vez.
Precaución No inserte más de una tarjeta de memoria a la vez. Si se inserta más
de una tarjeta de memoria, se puede producir una pérdida de datos irrecuperable.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo or Duo Pro (adaptador opcional), o Memory Stick Micro (es necesario un adaptador)
2 Tarjeta xD-Picture, Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (SD Mini), Secure Digital High
Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; es necesario
Inserción de una tarjeta de memoria 65
Fotografías
un adaptador), tarjeta TransFlash MicroSD (es necesario un adaptador) o tarjeta Secure
MultiMedia
Para insertar una tarjeta de memoria
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura adecuada.
El área de tarjetas de memoria tiene una luz Foto (debajo del icono de la cámara)
que indica el estado de la tarjeta de memoria. Cuando la luz está fija en color verde,
ya se pueden ver las fotos.
Precaución No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso
Photo esté parpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que el
producto está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje
de parpadear. Si la retira mientras se produce el acceso a memoria, la información
puede resultar dañada o se puede acabar dañando el producto o la tarjeta de
memoria.
Nota El producto sólo reconoce los formatos de archivo JPG y TIF de su tarjeta de
memoria.
Impresión de las fotografías
El HP All-in-One le permite imprimir una fotografía por página con o sin borde
directamente desde la tarjeta de memoria sin tener que transferir primero los archivos a
un equipo.
Sugerencia Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los
papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está
imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas
específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta
calidad.
Para imprimir fotografías
1. Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada.
Capítulo 8
66 Uso de las funciones de fotografía
Fotografías
2. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto.
Nota Si en la tarjeta de memoria hay fotos seleccionadas desde la cámara,
aparecerá la pantalla DPOF detectado. Seleccione Aceptar para imprimir las
fotos seleccionadas desde la cámara o bien seleccione Cancelar para navegar
por las fotos de la tarjeta de memoria.
3. Pulse los botones que hay junto a los iconos de flecha hacia arriba y flecha hacia
abajo de la pantalla para desplazarse por las fotografías de la tarjeta de memoria
hasta que aparezca la foto que desea.
4. (Opcional) Pulse Posiciones para cambiar el tamaño de impresión, la configuración
de impresión sin bordes o el número de copias. Cuando haya terminado, pulse
Aceptar .
5. Pulse el botón al lado de Impresión en la pantalla.
Sugerencia Mientras se imprime la fotografía, puede continuar desplazándose
por las fotografías de la tarjeta de memoria. Cuando vea una fotografía que quiera
imprimir, puede pulsar el botón Impresión para añadir dicha fotografía a la cola
de impresión.
Almacenamiento de fotografías en el equipo
Puede utilizar el software HP Photosmart instalado en su equipo para transferir
fotografías desde la tarjeta de memoria al disco duro del equipo y realizar tareas
avanzadas de edición, compartir fotografías en línea e imprimir desde el equipo.
Nota El HP All-in-One debe estar conectado a un equipo que tenga instalado el
software HP Photosmart.
Para guardar fotografías
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto.
Se abre el software en el equipo.
2. Siga las indicaciones en pantalla del equipo para guardar fotografías allí.
Nota Sólo las imágenes que no se hayan guardado anteriormente se copiarán
a su ordenador.
Almacenamiento de fotografías en el equipo 67
Fotografías
Capítulo 8
68 Uso de las funciones de fotografía
Fotografías
9 Uso de las funciones de escaneo
Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el
equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o
documentos de texto) con el HP All-in-One.
Puede utilizar las funciones de escaneo del HP All-in-One para realizar las siguientes
operaciones:
Escanear el texto de un artículo, guardarlo en el procesador de textos e insertarlo en
un informe.
Imprimir tarjetas de visita y prospectos escaneando un logotipo y utilizándolo en el
software de edición.
Enviar fotografías a amigos y familiares escaneando sus copias impresas favoritas
y adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico.
Crear un inventario fotográfico de su hogar o oficina.
Archivar las fotografías que más le gustan en un álbum electrónico.
Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software del
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para
instalar el software OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar
OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Realizar reimpresiones de sus fotografías
Escanear una imagen o un documento
Edición de una imagen escaneada
Edición de un documento escaneado
Cómo detener el escaneo
Realizar reimpresiones de sus fotografías
Puede escanear una copia impresa de una fotografía y hacer copias de varios tamaños
en papel hasta el tamaño carta (8,5 x 11 pulgadas) o A4 (210 x 297 mm).
De forma predeterminada, HP All-in-One se ha configurado para detectar
automáticamente el tipo de papel utilizado.
Para volver a imprimir la fotografía original
1. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear/reimprimir.
2. Pulse el botón que se encuentra junto a Escaneado directo a impresora.
3. Cuando se le solicite, cargue la fotografía original con el lado de impresión hacia
abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Realizar reimpresiones de sus fotografías 69
Escaneo
4. Pulse Aceptar .
Aparecerá en la pantalla una imagen de vista previa del escaneado.
5. (Opcional) Pulse Configuración para cambiar el Tamaño de copia, la opción Sin
bordes o el número de copias. Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
6. Pulse el botón que se encuentra junto a Impresión.
Escanear una imagen o un documento
Puede empezar el escaneo de los documentos o imágenes originales colocados en el
cristal desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica la segunda
opción: cómo escanear desde el panel de control del HP All-in-One a un equipo.
Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar
conectados y encendidos. El software del HP Photosmart debe estar instalado y en
ejecución antes de comenzar el escaneo. Para comprobar que el software del
HP Photosmart se está ejecutando en un equipo con Windows, asegúrese de que el
icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP aparezca en la bandeja
del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla, junto a la hora.
Nota Al cerrar el icono de HP Digital Imaging Monitor de la bandeja de sistema
de Windows, es posible que HP All-in-One pierda parte de sus funciones de escaneo.
Si sucede esto, puede restaurar todas las funciones reiniciando el equipo o iniciando
el software HP Photosmart.
Nota Al escanear, el software HP Photosmart le permite guardar una imagen en los
formatos siguientes: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX y TIF.
Para escanear a un equipo
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Capítulo 9
70 Uso de las funciones de escaneo
Escaneo
Nota Asegúrese de que no hay tarjetas de memoria insertadas en las ranuras
para tarjetas del producto.
2. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear/reimprimir.
3. Pulse el botón que se encuentra junto a Escaneado directo a PC.
Nota Si el producto está conectado a la red, aparecerá una lista de equipos
disponibles. Seleccione el equipo al que quiera transferir lo escaneado y entonces
vaya al paso siguiente.
En el equipo aparece una imagen de presentación preliminar del escaneo que se
puede editar. Cualquier modificación se aplicará sólo a la sesión actual.
El software HP Photosmart dispone de numerosas herramientas que puede utilizar
para editar la imagen escaneada. Para mejorar la calidad de imagen general, ajuste
el brillo, la nitidez, el tono de color y la saturación. También puede recortar,
enderezar, girar o cambiar el tamaño de la imagen.
4. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para guardar lo escaneado en el
equipo.
Edición de una imagen escaneada
Puede editar una imagen escaneada, como un gráfico o una fotografía, mediante el
software instalado con el HP All-in-One. Con este software, puede girar o recortar la
imagen, además de ajustar el brillo, el contraste y la saturación del color.
Temas relacionados
Utilice el software HP Photosmart” en la página 8
Edición de un documento escaneado
Puede editar un documento escaneado utilizando el software de reconocimiento óptico
de caracteres (OCR). El escaneo de texto por medio de software OCR le permite pasar
el contenido de artículos de revistas, libros y otros textos impresos a su procesador de
textos favorito y a otras aplicaciones como texto totalmente editable. Es importante
aprender a utilizar el software OCR de forma correcta si desea obtener los mejores
resultados. No espere que los documentos de texto escaneados se interpreten
Edición de un documento escaneado 71
Escaneo
correctamente al 100% la primera vez que utilice el software OCR. El uso del software
de OCR es un arte que requiere tiempo y práctica para llegar a dominarlo.
Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para
instalar el software de OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar
OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar.
Temas relacionados
Utilice el software HP Photosmart” en la página 8
Cómo detener el escaneo
Para detener el escaneo
Pulse Cancelar.
Capítulo 9
72 Uso de las funciones de escaneo
Escaneo
10 Uso de las funciones de copia
El HP All-in-One le permite producir copias de gran calidad en blanco y negro y en color
en papel normal o en papel fotográfico. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original
para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar
copias de alta calidad de fotografías, incluidas copias sin bordes.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Realización de una copia
Cambie los ajustes de copia para la tarea actual
Realización de trabajos de copia especiales
Cómo detener la copia
Realización de una copia
Puede realizar copias de calidad desde el panel de control.
Para realizar una copia desde el panel de control
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Realización de una copia 73
Uso de las funciones de copia
3. Pulse el botón al lado de Iniciar copia en negro o Iniciar copia en color para
empezar a copiar.
Cambie los ajustes de copia para la tarea actual
Puede personalizar los ajustes de copia de HP All-in-One para gestionar prácticamente
cualquier tarea de copia.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Realización de varias copias del mismo original
Cambio de la calidad o la velocidad de copia
Realización de varias copias del mismo original
Puede establecer el número de copias desde el panel de control del HP All-in-One o
desde el software HP Photosmart. Esta tarea sólo explica cómo establecer el número de
copias desde el panel de control.
Nota Para obtener información sobre cómo iniciar las copias desde el software,
consulte la sección del software en la Ayuda del software HP Photosmart.
Para realizar varias copias de un original desde el panel de control
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Capítulo 10
74 Uso de las funciones de copia
Uso de las funciones de copia
3. Pulse Posiciones.
Aparece el menú Posiciones.
4. Pulse el botón al lado de Copias para aumentar el número de copias. Si llega al
máximo, el ajuste vuelve a 1 copia.
5. Pulse Aceptar .
6. Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en negro o Iniciar copia en
color.
En este ejemplo, el producto realiza seis copias de la fotografía original de 10 x 15
cm.
Cambio de la calidad o la velocidad de copia
El HP All-in-One, ofrece tres opciones que se indican mediante una, dos o tres estrellas
y afectan a la velocidad y a la calidad de la copia:
Con la opción de una estrella la copia es más rápida que con los otros dos ajustes
de calidad. En papel normal, la calidad del texto es comparable a la de dos estrellas,
pero los gráficos pueden ser de calidad inferior. Este ajuste utiliza menos tinta y
alarga la duración de los cartuchos de tinta.
Nota Este ajuste no está disponible cuando HP All-in-One detecta papel
fotográfico.
Con la opción de dos estrellas se produce un resultado de alta calidad y es el ajuste
recomendado para la mayoría de los trabajos de copia. Con la opción de dos estrellas
la copia es más rápida que con el ajuste de calidad de tres estrellas.
Con la opción de tres estrellas se produce la mejor calidad para todo tipo de papel y
se elimina el efecto de franjas que a veces se produce en áreas sólidas. Con la opción
de tres estrellas la copia es más lenta que con los demás ajustes de calidad.
Para cambiar la calidad de la copia
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
Cambie los ajustes de copia para la tarea actual 75
Uso de las funciones de copia
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
3. Pulse Posiciones.
Aparece el menú Posiciones.
4. Pulse el botón al lado de Calidad para seleccionar una, dos o tres estrellas.
5. Pulse Aceptar .
6. Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en negro o Iniciar copia en
color.
Realización de trabajos de copia especiales
Además de admitir los trabajos de copia estándar, el HP All-in-One puede realizar
trabajos especiales como copiar fotos sin bordes y cambiar el tamaño de los originales.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Copia sin bordes de una fotografía
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4
Copia sin bordes de una fotografía
La impresión sin bordes le permite imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales
del papel fotográfico de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm.
Para obtener la mejor calidad al copiar una fotografía, cargue papel fotográfico en la
bandeja de entrada.
Sugerencia Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y
copiadas con el HP All-in-One adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica.
Extraiga el cartucho de tinta negra e inserte el cartucho de impresión fotográfica en
su lugar. Con los cartuchos de tinta de tres colores y fotográfica instalados, tendrá
un sistema de seis tintas que proporciona fotografías en color de mejor calidad.
Capítulo 10
76 Uso de las funciones de copia
Uso de las funciones de copia
Cómo realizar una copia sin bordes de tamaño 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) de una
foto desde el panel de control
1. Cargue papel fotográfico en la bandeja de entrada.
Nota El producto detecta automáticamente el tipo de papel que está utilizando.
Si no utiliza papel fotográfico, la copia llevará un borde blanco en uno o varios
márgenes.
2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal.
3. Pulse Posiciones.
Aparece el menú Posiciones.
4. Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño para seleccionar Sin bordes.
5. Pulse Aceptar .
6. Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en color.
El producto realiza una copia sin bordes de la fotografía original, como se muestra a
continuación.
Realización de trabajos de copia especiales 77
Uso de las funciones de copia
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4
Puede utilizar la función Redimensionar para ajustar para copiar un original de modo
que se ajuste a los márgenes imprimibles de una página sin riesgo de que se recorte
parte del original. Resulta útil para reducir o ampliar el original. Por ejemplo:
Si amplía una fotografía de 10 x 15 cm para hacer una copia sin bordes de tamaño
completo en papel de carta o A4, se recortará alguna parte de la fotografía. La función
Redimensionar para ajustar ampliará la fotografía todo lo posible para que se ajuste
a la página sin que quede recortada parte de la foto.
Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja de papel sin márgenes, puede
utilizar la función Redimensionar para ajustar para reducir el original y evitar un
recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja.
Nota Para cambiar el tamaño del original sin cambiar las proporciones ni recortar
los márgenes, el HP All-in-One puede que deje un espacio blanco desigual alrededor
de los márgenes del papel.
Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control
1. Cargue papel en la bandeja de entrada.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha
del cristal.
Capítulo 10
78 Uso de las funciones de copia
Uso de las funciones de copia
3. Pulse Posiciones.
Aparece el menú Posiciones.
4. Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño para seleccionar Redimensionar
para ajustar.
5. Pulse Aceptar .
6. Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en negro o Iniciar copia en
color.
Cómo detener la copia
Para detener la copia
Pulse Cancelar.
Cómo detener la copia 79
Uso de las funciones de copia
Capítulo 10
80 Uso de las funciones de copia
Uso de las funciones de copia
11 mantenimiento del HP All-in-One
El HP All-in-One apenas requiere mantenimiento. Si lo desea, puede limpiar de vez en
cuando el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse
de que las copias y los escaneos son nítidos. También debe sustituir, alinear o limpiar
los cartuchos de impresión con cierta frecuencia. Esta sección proporciona instrucciones
para mantener el HP All-in-One en perfecto estado de funcionamiento. Realice estos
procedimientos de mantenimiento cuando sea necesario.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Trabajo con cartuchos de impresión
Impresión de un informe de autocomprobación
Limpieza de HP All-in-One
Apague el HP All-in-One
Trabajo con cartuchos de impresión
Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde HP All-in-One, tendrá que
realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento. En esta sección se
proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de impresión, así como
para sustituirlos, alinearlos y limpiarlos.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Manipulación de los cartuchos de impresión
Comprobar los niveles de tinta estimados
Sustitución de los cartuchos de impresión
Uso de un cartucho de impresión fotográfica
Uso del protector del cartucho de impresión
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa
Modo de reserva de tinta
Mantenimiento avanzado del cartucho de impresión
Manipulación de los cartuchos de impresión
Antes de sustituir o limpiar un cartucho de impresión, debe saber los nombres de las
piezas y cómo manipular los cartuchos de impresión.
Trabajo con cartuchos de impresión 81
mantenimiento del HP All-in-One
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 boquillas de tinta bajo la cinta
Sujete los cartuchos de impresión por los laterales de plástico negro, con la etiqueta en
la parte superior. No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta.
Nota Manipule los cartuchos de impresión con cuidado. Dejar caer o sacudir los
cartuchos puede causar problemas de impresión temporales o incluso daños
permanentes.
Comprobar los niveles de tinta estimados
Resulta muy sencillo comprobar el nivel de tinta para determinar cuándo se deben
sustituir los cartuchos de impresión. El nivel de tinta muestra una estimación de la
cantidad de tinta que queda en los cartuchos de impresión. Los niveles reales de tinta
pueden variar.
Sugerencia También podrá imprimir un informe de autocomprobación para
comprobar si los cartuchos de tinta deben reemplazarse.
Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que
se ha utilizado en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto
o que no esté disponible.
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines
de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense
en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No
tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Capítulo 11
82 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias
maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el producto y los
cartuchos para la impresión, y mantenimiento de cabeceras para mantener los
inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta
residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart
1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de
impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en el botón Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
2. Haga clic en la ficha Nivel de Tinta Estimado.
Aparecen los niveles de tinta estimados para los cartuchos de tinta.
Sustitución de los cartuchos de impresión
Siga estas instrucciones cuando el nivel de tinta sea bajo.
Nota Cuando el nivel de tinta del cartucho de impresión es bajo, aparece un
mensaje en la pantalla del equipo. También puede comprobar los niveles de tinta con
el software instalado en el HP All-in-One.
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines
de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense
en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No
tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Al recibir un mensaje de aviso de escasez de tinta, asegúrese de tener un cartucho de
repuesto disponible. También se debe sustituir si el texto es demasiado tenue o si surgen
problemas de calidad de impresión relacionados con los cartuchos de impresión.
Para pedir cartuchos de impresión para HP All-in-One, visite
www.hp.com/buy/
supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar
el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo
en inglés.
Cómo elegir la combinación de cartuchos adecuada
Elija la mejor combinación de cartuchos para su trabajo de impresión:
Impresión cotidiana: Utilice un cartucho negro junto con un cartucho de tres colores.
Fotografías en color: Utilice un cartucho de impresión fotográfica junto con un
cartucho de tres colores.
Trabajo con cartuchos de impresión 83
mantenimiento del HP All-in-One
Para sustituir los cartuchos de impresión
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos
para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados
correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Asegúrese de que dispone de papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4
cargado en la bandeja de entrada.
3. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
4. Espere hasta que el carro de impresión quede inactivo y en silencio. Presione
ligeramente en un cartucho de impresión hacia abajo para liberarlo y a continuación
tire de él para sacarlo de la ranura.
Si sustituye el cartucho de impresión de tres colores, retire el cartucho de impresión
de la ranura de la izquierda.
Si sustituye el cartucho de impresión fotográfica o negro, retire el cartucho de la
ranura de la derecha.
1 Ranura del cartucho de impresión para el cartucho de impresión de tres colores
2 Ranura del cartucho de impresión para los cartuchos de impresión fotográfica y negro
Capítulo 11
84 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
Sugerencia Si retira el cartucho de tinta negra para instalar un cartucho de
impresión fotográfica, guarde el cartucho de tinta negra en el protector
correspondiente o en un recipiente de plástico hermético.
5. Extraiga el nuevo cartucho de impresión de su embalaje y, con cuidado de tocar sólo
el plástico negro, retire suavemente la cinta de plástico tirando de la pestaña rosa.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Precaución No toque los contactos de color cobre ni los inyectores de tinta.
Tampoco vuelva a colocar cinta en los cartuchos de impresión. Si lo hace puede
ocasionar obstrucciones, fallos de la tinta y malas conexiones eléctricas.
6. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranura
vacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta
que encaje en su lugar.
Si se trata del cartucho de impresión de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda.
Y si se trata de un cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica, deslícelo
en la ranura derecha.
Trabajo con cartuchos de impresión 85
mantenimiento del HP All-in-One
7. Cierre la tapa del cartucho de tinta.
8. Cuando se le indique, pulse Aceptar.
El producto imprimirá una página de alineación del cartucho de impresión.
Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los
cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin
utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
9. Cargue la página con la cara de impresión hacia abajo en la parte derecha frontal
del cristal y pulse Aceptar para escanear la página.
10. Cuando el botón Encendida deje de parpadear, la alineación habrá finalizado. Quite
la página de alineación y recíclela o elimínela.
Temas relacionados
•“
Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 89
•“
Uso de un cartucho de impresión fotográfica” en la página 86
•“
Uso del protector del cartucho de impresión” en la página 87
Uso de un cartucho de impresión fotográfica
Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con el
HP All-in-One adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica. Extraiga el cartucho de
impresión negro e inserte el cartucho de impresión fotográfica en su lugar. Con los
cartuchos de impresión de tres colores y fotográfica instalados, tendrá un sistema de
seis tintas que proporciona fotografías en color de mejor calidad.
Capítulo 11
86 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
Si desea imprimir documentos de texto normales, vuelva a instalar el cartucho de
impresión negro. Utilice un protector del cartucho de impresión o un recipiente de plástico
hermético para guardar el cartucho de forma segura cuando no lo utilice.
Temas relacionados
•“
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
•“
Uso del protector del cartucho de impresión” en la página 87
Uso del protector del cartucho de impresión
En algunos países/regiones, al adquirir un cartucho de impresión fotográfica, también
puede recibir un protector del cartucho de impresión. En otros países/regiones, el
protector del cartucho de impresión se proporciona con el dispositivo HP All-in-One. Si
ni su cartucho de impresión ni el HP All-in-One incluía un protector de cartuchos de
impresión, puede utilizar un recipiente de plástico hermético para proteger el cartucho.
Nota Si utiliza un recipiente de plástico, asegúrese de que los inyectores de tinta
del cartucho de impresión no toquen el plástico.
El protector del cartucho de impresión está diseñado para guardar el cartucho de
impresión de forma segura y evitar que se seque cuando no se utiliza. Siempre que retire
un cartucho de impresión del HP All-in-One con la intención de volverlo a utilizar más
tarde, almacénelo en el protector del cartucho de impresión. Por ejemplo, almacene el
cartucho de impresión negro en un protector del cartucho de impresión si lo retira para
poder imprimir fotografías de alta calidad con los cartuchos de impresión fotográfica y
de tres colores.
Para insertar un cartucho de impresión en el protector del cartucho de impresión
Introduzca el cartucho de impresión en el protector ligeramente inclinado y encájelo
firmemente en su sitio.
Para retirar el cartucho de impresión del protector del cartucho de impresión
Presione hacia abajo en la parte superior del protector del cartucho de impresión
para liberarlo y extráigalo con cuidado.
Trabajo con cartuchos de impresión 87
mantenimiento del HP All-in-One
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa
Siga las instrucciones que se detallan a continuación para eliminar la tinta de la piel y la
ropa:
Superficie Solución
La piel Lave la zona con un jabón abrasivo.
Tela blanca Lave la tela con lejía en agua fría.
Tela de color Lave la tela con amoniaco espumoso en agua fría.
Precaución Use siempre agua fría para quitar la tinta de una tela. El agua tibia o
caliente puede hacer que la tela adquiera el color de la tinta.
Modo de reserva de tinta
Utilice el modo de reserva de tinta para hacer que el HP All-in-One funcione con un solo
cartucho. El modo de reserva de tinta se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se
retira del carro de cartuchos de impresión. En el modo de reserva de tinta, el producto
sólo puede imprimir trabajos desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión
desde el panel de control (como copiar o imprimir desde una tarjeta de memoria).
Nota Cuando el HP All-in-One funciona en modo de reserva de tinta, aparece un
mensaje en la pantalla. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados en
el producto, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos
cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho
de tinta, el producto no podrá detectar que el cartucho está instalado.
Si desea obtener más información sobre el modo de reserva de tinta, consulte los temas
siguientes:
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta
Cómo salir del modo de reserva de tinta
Funcionamiento en el modo de reserva de tinta
La impresión en el modo de reserva de tinta reduce la velocidad del HP All-in-One y
repercute en la calidad de las copias impresas.
Capítulo 11
88 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
Cartucho de tinta
instalado
Resultado
Cartucho de tinta negra Los colores se imprimen como escala de grises.
Cartucho de tinta de tres
colores
Los colores se imprimen, pero el negro se convierte en gris y
no es un negro auténtico.
Cartucho para impresión
fotográfica
Los colores se imprimen como escala de grises.
Nota HP no recomienda el uso del cartucho para impresión fotográfica en el modo
de reserva de tinta.
Cómo salir del modo de reserva de tinta
Para desactivar el modo de reserva de tinta, basta con tener instalados los dos cartuchos
de tinta en el HP All-in-One.
Temas relacionados
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
Mantenimiento avanzado del cartucho de impresión
Si está teniendo problemas a la hora de imprimir, es posible que esté fallando uno o
ambos cartuchos de impresión. Debe realizar los procedimientos de las secciones
siguientes para resolver los problemas de calidad de impresión sólo cuando se le pida.
Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede
malgastar la tinta y acortar la vida útil de los cartuchos.
Si recibe un mensaje de error sobre los cartuchos de impresión, consulte
Mensajes del
cartucho de impresión” en la página 225 para obtener más información.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Alineación de los cartuchos de impresión
Limpieza de los cartuchos de impresión
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta
Alineación de los cartuchos de impresión
El producto alinea los cartuchos cada vez que se instala un nuevo cartucho de impresión.
También puede alinear los cartuchos de impresión en cualquier momento desde el
software instalado con el producto para ayudarle a resolver problemas de calidad de
impresión. Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad.
Nota Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, el producto no le
solicitará que alinee los cartuchos. El producto recuerda los valores de alineación del
cartucho de impresión, por lo que no tienen que volver a alinearlos.
Trabajo con cartuchos de impresión 89
mantenimiento del HP All-in-One
Para alinear los cartuchos de impresión recién instalados
1. Cuando se le pida hacerlo, asegúrese de que hay papel blanco normal de tamaño
carta o A4 cargado en la bandeja de entrada, y, a continuación, pulse el botón junto
a Aceptar.
Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los
cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin
utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
El producto imprime una página de prueba, alinea los cartuchos de impresión y
calibra la impresora.
2. Cargue la página con la cara de impresión hacia abajo en la parte derecha frontal
del cristal y pulse el botón situado junto a Aceptar para escanear la página.
Cuando el botón Encendida deja de parpadear, la alineación ha finalizado y la página
se puede retirar. Recicle o tire la hoja.
Para alinear los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de
entrada.
Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los
cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin
utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
2. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Ajustes.
3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la
impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en el botón Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
4. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo.
5. Haga clic en Alinear cart. impresión.
6. Cuando se le pida hacerlo, asegúrese de que hay papel blanco normal de tamaño
carta o A4 cargado en la bandeja de entrada, y, a continuación, pulse el botón junto
a Aceptar.
Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los
cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin
utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
El producto imprimirá una página de alineación del cartucho de impresión.
7. Cargue la página con la cara de impresión hacia abajo en la parte derecha frontal
del cristal y pulse el botón situado junto a Aceptar para escanear la página.
Cuando el botón Encendida deja de parpadear, la alineación ha finalizado y la página
se puede retirar. Recicle o tire la hoja.
Capítulo 11
90 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
Limpieza de los cartuchos de impresión
Utilice esta función cuando el informe de autocomprobación muestre rayas o líneas
blancas atravesando cualquiera de las líneas de color, o cuando un color esté borroso
después de instalar un cartucho de impresión por primera vez. No limpie los cartuchos
de impresión si no es necesario, porque se desperdicia tinta y se acorta la vida de las
boquillas de tinta.
Para limpiar los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de
entrada.
2. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Ajustes.
3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la
impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en Servicios de la impresora.
Aparece el cuadro de herramientas de impresora.
4. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo.
5. Haga clic en Limpiar cart. impres..
6. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga
clic en Listo.
Hay tres fases de limpieza. Cada fase dura entre uno y dos minutos, utiliza una hoja
de papel y utiliza cada vez más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página
impresa. Sólo debe pasar a la siguiente fase de limpieza si la calidad de impresión
es pobre.
Si la calidad de impresión sigue pareciendo deficiente después de limpiar los
cartuchos, intente limpiar los contactos del cartucho antes de sustituir el cartucho de
tinta afectado.
Temas relacionados
•“
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión” en la página 91
•“
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Precaución No limpie los contactos de los cartuchos de impresión a menos que
haya problemas con la calidad de impresión y otras medidas no hayan funcionado.
Para obtener más información, consulte
Solución de problemas con la calidad de
impresión” en la página 120.
Limpie los contactos del cartucho de impresión si aparecen de forma repetida en la
pantalla de su ordenador mensajes que le solicitan que compruebe un cartucho de
impresión después de haberlo limpiado o después de haber alineado los cartuchos de
impresión.
Antes de limpiar los contactos del cartucho de impresión, retire el cartucho de impresión
y compruebe que nada cubre sus contactos; a continuación, vuelva a instalarlo. Si
Trabajo con cartuchos de impresión 91
mantenimiento del HP All-in-One
continúan apareciendo mensajes para que compruebe los cartuchos de impresión, limpie
los contactos.
Asegúrese de disponer de los siguientes materiales:
Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otro
material que no se deshaga ni deje fibras.
Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar
los cartuchos de impresión.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los
contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el producto.
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos
para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados
correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
3. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el
cable de alimentación de la parte posterior del producto.
4. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo de
la ranura.
Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión a la vez. Retire y limpie cada
cartucho por separado. No deje los cartuchos de impresión fuera del producto
durante más de 30 minutos.
5. Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas de
suciedad.
6. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua destilada
y escurra el exceso de agua.
7. Sujete el cartucho de impresión por los lados.
Capítulo 11
92 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
8. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los cartuchos
de impresión durante aproximadamente diez minutos.
1 Contactos de color cobre
2 Boquillas de tinta (no las limpie)
9. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra vez
en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia
dentro hasta que encaje en su lugar.
10. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión.
11. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de
alimentación en la parte posterior del producto.
Trabajo con cartuchos de impresión 93
mantenimiento del HP All-in-One
Temas relacionados
•“
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta” en la página 94
•“
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta
Si el producto se utiliza en entornos donde haya mucho polvo, se puede acumular una
pequeña cantidad de residuos en el interior del producto. como por ejemplo polvo, pelo
o fibras de alfombra o de algún tejido. Si depositan residuos en los cartuchos de
impresión, la tinta puede provocar rayas y manchas en las páginas impresas. Las rayas
se pueden corregir limpiando las boquillas de tinta, tal como se describe aquí.
Nota Limpie la zona que rodea a los inyectores de tinta sólo si siguen apareciendo
rayas y manchas en las páginas impresas después de haber limpiado los cartuchos
de impresión mediante el software instalado con el producto.
Asegúrese de disponer de los siguientes materiales:
Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos. O bien, cualquier
otro material que no se deshaga ni deje fibras.
Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar
los cartuchos de impresión.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Precaución No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta. Si
toca estas piezas puede provocar obstrucciones, errores de la tinta y conexiones
eléctricas incorrectas.
Para limpiar el área alrededor de las boquillas de tinta
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos
para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados
correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
Capítulo 11
94 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
3. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el
cable de alimentación de la parte posterior del producto.
4. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo de
la ranura.
Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión a la vez. Retire y limpie cada
cartucho por separado. No deje los cartuchos de impresión fuera del producto
durante más de 30 minutos.
5. Coloque el cartucho de impresión en una hoja de papel con las boquillas de tinta
hacia arriba.
6. Humedezca ligeramente un bastoncillo de gomaespuma limpio con agua destilada.
7. Limpie la superficie y los bordes alrededor del área de las boquillas de tinta con el
bastoncillo, como se muestra a continuación.
1 Placa de las boquillas (no las limpie)
2 Superficie y bordes alrededor del área de las boquillas de tinta
Precaución No limpie la placa de los inyectores de tinta.
8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra vez
en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia
dentro hasta que encaje en su lugar.
Trabajo con cartuchos de impresión 95
mantenimiento del HP All-in-One
9. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión.
10. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de
alimentación en la parte posterior del producto.
Temas relacionados
Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91
Impresión de un informe de autocomprobación
Si experimenta problemas de impresión, imprima un informe de autocomprobación antes
de sustituir los cartuchos de impresión. Este informe proporciona información útil sobre
varios aspectos del producto, incluidos los cartuchos de impresión.
Para imprimir un informe de autocomprobación
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de
entrada.
2. Mantenga pulsado el botón Cancelar y pulse después Iniciar copia en color.
El producto imprime un informe de autocomprobación que puede indicar el origen
del problema de impresión. A continuación le ofrecemos una muestra del área de
prueba de tinta del informe.
Capítulo 11
96 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
3. Asegúrese de que los patrones de prueba muestren una cuadrícula completa y de
que las líneas gruesas en color estén completas.
Si hay varias líneas de un patrón que aparecen interrumpidas, puede haber un
problema con los inyectores. Puede que deba limpiar los cartuchos de impresión.
Si la línea negra no aparece, es tenue, tiene rayas o muestra líneas, es posible
que haya un problema con el cartucho de impresión negro o de impresión
fotográfica de la ranura derecha.
Si cualquiera de las líneas de color no aparece, está difuminada o cortada o bien
muestra líneas, podría indicar un problema con el cartucho de impresión de tres
colores de la ranura de la izquierda.
Temas relacionados
•“
Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91
•“
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
•“
Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 89
Limpieza de HP All-in-One
Para garantizar la claridad de las copias y los escaneos, quizá sea necesario limpiar el
cristal y el respaldo de la tapa. También es recomendable quitar el polvo del exterior de
HP All-in-One.
Sugerencia Puede comprar un kit de limpieza HP para impresoras de inyección de
tinta All-in-One (Q6260A) que proporcionan todo lo necesario para limpiar con
seguridad su producto HP. Para obtener más informaciones, visite:
www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Limpieza del exterior
Limpieza del cristal
Limpieza del respaldo de la tapa
Limpieza del exterior
Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las
manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que
los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One.
Precaución Para evitar dañar el exterior del HP All-in-One, no use alcohol ni
productos de limpieza a base de alcohol.
Limpieza del cristal
La presencia de huellas digitales, manchas, pelos y polvo en la superficie del cristal
principal ralentizan el funcionamiento y afectan a la precisión de las funciones de copia
y escaneo.
Limpieza de HP All-in-One 97
mantenimiento del HP All-in-One
Para limpiar el cristal
1. Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.
2. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un
limpiador de cristales sin abrasivos.
Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono
para limpiar el cristal porque lo pueden dañar. No vierta ni pulverice líquido
directamente en el cristal. El líquido puede filtrarse bajo el cristal y dañar el
producto.
3. Seque el cristal con un paño suave que no desprenda pelusa para que no salgan
puntos.
4. Encienda el producto.
Limpieza del respaldo de la tapa
El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular
pequeñas partículas de suciedad.
Para limpiar el respaldo de la tapa
1. Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.
2. Limpie el respaldo blanco de documentos con un paño suave o una esponja
ligeramente humedecida con un jabón suave y agua templada.
Limpie el respaldo suavemente para soltar los residuos. No lo frote.
3. Seque el respaldo con un paño suave que no desprenda pelusa.
Precaución No utilice paños de papel porque pueden rayar el respaldo.
4. Si es necesaria una limpieza más profunda, repita los pasos anteriores utilizando
alcohol isopropílico y limpie el respaldo a fondo con un paño húmedo para eliminar
cualquier resto de alcohol.
Precaución Tenga cuidado de que el alcohol no salpique el cristal ni el exterior
del producto, dado que podría dañarlo.
5. Enchufe el cable de alimentación y encienda después el producto.
Capítulo 11
98 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
Apague el HP All-in-One
Para evitar dañar el producto tiene que apagarlo por completo mediante el botón
Encendida ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Encendida se apague
antes de desconectar el cable de alimentación.
Apague el HP All-in-One 99
mantenimiento del HP All-in-One
Capítulo 11
100 mantenimiento del HP All-in-One
mantenimiento del HP All-in-One
12 Buscar consumibles de tinta
Para obtener una lista de números de los cartuchos de tinta, consulte la documentación
impresa que se proporciona con el HP All-in-One. También puede utilizar el software que
acompaña a HP All-in-One para determinar el número de referencia de todos los
cartuchos de impresión. Puede solicitar cartuchos de impresión en línea desde el sitio
web de HP. También puede ponerse en contacto con un distribuidor de HP local para
averiguar los números de referencia de los cartuchos de impresión correctos
correspondientes a su producto y adquirir los cartuchos de impresión.
Para pedir consumibles HP auténticos para HP All-in-One, visite
www.hp.com/buy/
supplies. Si se le solicita, seleccione su país/región, siga las indicaciones para
seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos de compra de
la página.
Nota El servicio de pedido de cartuchos de impresión en línea no está disponible
en todos los países/regiones. Si su país/región no dispone de este servicio, póngase
en contacto con un distribuidor local de HP para obtener información acerca de cómo
adquirir cartuchos de impresión.
Para realizar pedidos de cartuchos de impresión desde su equipo
Haga clic en el icono Buscar consumibles HP del escritorio para conectarse a
HP SureSupply. Verá una lista de consumibles de impresión HP auténticos
compatibles con su producto, además de opciones para comprar con facilidad los
consumibles que necesite (las opciones varían según el país/la región).
Si ha borrado este icono de su escritorio, haga clic en el menú Inicio, haga clic en
la carpeta HP y a continuación en Buscar consumibles.
Para solicitar cartuchos de impresión mediante el software HP Photosmart
1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de
impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora.
Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el
cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo
Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación,
haga clic en el botón Servicios de la impresora.
2. Haga clic en la ficha de niveles de tinta estimados.
3. Haga clic en Información sobre pedidos de cartuchos de tinta.
Aparece el número de referencia del cartucho de impresión.
4. Haga clic en Pedidos en línea.
HP envía información detallada de la impresora, incluidos el número de modelo, el
número de serie y los niveles de tinta, a un revendedor en línea autorizado. Los
consumibles que necesita están preseleccionados; puede cambiar las cantidades,
agregar o eliminar artículos y, a continuación, pasar por caja.
Buscar consumibles de tinta 101
Buscar consumibles de tinta
Capítulo 12
102 Buscar consumibles de tinta
Buscar consumibles de tinta
13 Solución de problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Visualización del archivo Léame
Solución de problemas de instalación
Solución de problemas de red
Atasco de papel
Solución de problemas con la calidad de impresión
Solución de problemas de impresión
Solución de problemas de la tarjeta de memoria
Solución de problemas de escaneo
Solución de problemas de copia
Errores
Visualización del archivo Léame
Es posible que quiera consultar el archivo Léame para obtener información sobre los
requisitos del sistema y sobre posibles problemas de instalación.
Se puede acceder al archivo Léame haciendo clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, HP, Photosmart C4500 series y, a continuación, en Léame.
Puede acceder al archivo Léame haciendo doble clic en el icono ubicado en la carpeta
de nivel superior del CD-ROM del software HP All-in-One.
Solución de problemas de instalación
Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de instalación que
puede experimentar el producto.
Muchos problemas se producen cuando el producto está conectado al equipo mediante
un cable USB antes de que el software HP Photosmart se instale en el equipo. Si ha
conectado el producto al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software
se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos:
Solución de problemas de instalación habituales
1. Desconecte el cable USB del equipo.
2. Desinstale el software (si ya lo ha instalado).
Para obtener más información, consulte
Desinstalación y reinstalación del
software” en la página 113.
3. Reinicie el equipo.
4. Apague el producto, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
5. Vuelva a instalar el software del HP Photosmart.
Precaución No conecte el cable USB al equipo hasta que se le indique en la
pantalla de instalación del software.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Solución de problemas de instalación 103
Solución de problemas
El producto no se enciende
He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar el producto con el equipo
Tras configurar el producto, no imprime
Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada
Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema
He recibido el mensaje de que se ha producido un error desconocido
Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB
No aparece la pantalla de registro
Desinstalación y reinstalación del software
El producto no se enciende
Pruebe las soluciones siguientes si no hay indicaciones luminosas, ruido ni movimiento
del producto al encenderlo.
Solución 1: Compruebe que está utilizando el cable de alimentación suministrado
con el producto
Solución 2: Reinicie el producto
Solución 3: Pulse el botón Encendida más lentamente
Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación
Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Compruebe que está utilizando el cable de alimentación suministrado
con el producto
Solución:
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una
toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
1 Conexión de alimentación
Capítulo 13
104 Solución de problemas
Solución de problemas
2 Cable de alimentación y adaptador
3 Toma de corriente
Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien
intente enchufar el producto directamente en la toma de corriente.
Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un
electrodoméstico que funcione y compruebe si se enciende. Si no es así, puede
que el problema esté en la toma de corriente.
Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese
de que la toma está encendida. Si el interruptor está encendido pero sigue sin
funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente.
Causa: El producto no se estaba utilizando con el cable de alimentación
proporcionado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el
producto.
Causa: Se ha producido un error en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Pulse el botón Encendida más lentamente
Solución: Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encendida
demasiado rápido. Pulse el botón Encendida una vez. La activación del producto
puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encendida otra vez durante el proceso,
es posible que apague el producto.
Precaución Si el producto sigue sin encenderse, puede que tenga algún fallo
mecánico. Desenchufe el producto de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener
asistencia.
Visite:
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o la región y,
luego, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse
en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Causa: pulsó el botón Encendida demasiado rápido.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución de problemas de instalación 105
Solución de problemas
Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación
Solución: Contacte la asistencia de HP para pedir una fuente de alimentación para
el producto.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: La fuente de alimentación no estaba pensado para usarse con este
producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el
software funcione correctamente.
He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar el producto con el
equipo
Solución: Primero debe instalar el software que se incluye con el producto antes
de conectar el cable USB. Durante la instalación, no conecte el cable USB hasta que
se le solicite en las instrucciones en pantalla.
Una vez instalado el software, la conexión del equipo al producto con un cable USB
es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior
del equipo y el otro en la parte posterior del producto. Puede conectarlo a cualquier
puerto USB de la parte posterior del equipo.
Capítulo 13
106 Solución de problemas
Solución de problemas
Para obtener más información acerca de la instalación del software y la conexión del
cable USB, consulte la guía Primeros pasos que se incluye con el producto.
Causa: Se ha conectado el cable USB antes de instalar el software. Si conecta el
cable USB antes de que se le indique, se pueden producir errores.
Tras configurar el producto, no imprime
Solución:
Observe el botón Encendida ubicado en el producto. Si su luz no está encendida,
el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está
firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse
el botón Encendida para encender el producto.
Asegúrese de que los cartuchos de impresión están instalados.
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Asegúrese de que el producto no tenga un atasco de papel.
Compruebe que el carro de impresión no esté atascado.
Levante la puerta frontal para acceder a la zona del carro de impresión. Retire
cualquier objeto que bloquee el carro de impresión, incluidos los materiales de
embalaje. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Imprima una hoja de prueba para ver si el producto puede imprimir y que se está
comunicando con el ordenador. Para obtener más información, consulte
Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96.
Compruebe que la cola de impresión no está en pausa. Si lo está, seleccione el
ajuste adecuado para reanudar la impresión. Para obtener más información
sobre el acceso a la cola de impresión, consulte la documentación que se incluye
con el sistema operativo instalado en el equipo.
Compruebe el cable USB. Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no
funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si
el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB.
Asimismo, compruebe que el cable no tiene una longitud superior a 3 metros.
Asegúrese de que su ordenador es compatible con USB y que utiliza un sistema
operativo también compatible. Para obtener más información, consulte el archivo
Léame.
Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB
esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del
producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto
y vuelva a encenderlo.
Solución de problemas de instalación 107
Solución de problemas
Si va a realizar la conexión del dispositivo mediante un concentrador USB,
asegúrese de que está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al
equipo.
Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba
desconectar los productos más antiguos del equipo.
Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador. Cuando haya
comprobado las conexiones, intente reiniciar el equipo. Apague el producto y
vuelva a encenderlo.
Cuando haya comprobado las conexiones, intente reiniciar el equipo. Apague el
producto y vuelva a encenderlo.
Si es necesario, desinstale el software que instaló con el producto y vuelva a
instalarlo. Para obtener más información, consulte
Desinstalación y reinstalación
del software” en la página 113.
Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al
equipo, consulte la guía Primeros pasos incluida con el producto.
Causa: No hay comunicación entre el producto y el equipo.
Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada
Solución: Si la instalación no se ejecuta de forma automática, puede iniciarla de
forma manual.
Para iniciar la instalación desde un equipo con Windows
1. Desde el menú Inicio de Windows haga clic en Ejecutar (o haga clic en
Accesorios y a continuación Ejecutar).
2. En el cuadro de diálogo Ejecutar, introduzca d:\setup.exe y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada la letra D, introduzca en su lugar la
letra correspondiente.
Causa: Se ha producido un error al ejecutar la instalación automáticamente.
Capítulo 13
108 Solución de problemas
Solución de problemas
Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema
Solución: haga clic en Detalles para ver dónde reside el problema concreto y
soluciónelo antes de intentar instalar el software.
Causa: El sistema no cumplía los requisitos mínimos para poder instalar el
software.
He recibido el mensaje de que se ha producido un error desconocido
Solución: Desinstale el software completamente y vuelva a instalarlo.
Cómo desinstalar el software y reiniciar el producto
1. Desconecte y reinicie el producto.
Cómo desconectar y reiniciar el producto
a. Asegúrese de que el producto está encendido.
b. Pulse el botón Encendida para apagar el producto.
c. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior del producto.
d. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior del producto.
e. Pulse el botón Encendida para encender el producto.
2. Desinstale el software completamente.
Nota Es importante que siga con cuidado el procedimiento de desinstalación
para asegurarse de que ha quitado el software completamente del ordenador
antes de volver a instalarlo.
Cómo desinstalar el software completamente
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel
de control (o simplemente Panel de control).
b. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en
Desinstalar un programa).
c. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software
HP Photosmart.
Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no
elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Funciones del dispositivo de digitalización HP
Visor de documentos HP
HP Photosmart Essential
HP Image Zone
Galería de fotografías e imágenes HP
HP Photosmart, Officejet, Deskjet (con el nombre del producto y número
de versión de software)
HP Software update
HP Share to Web
Centro de soluciones HP
Solución de problemas de instalación 109
Solución de problemas
•HP Director
HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
d. Vaya a C:\Archivos de programas\HP o C:\Archivos de
programas\Hewlett-Packard (para algunos productos más antiguos) y
elimine la carpeta Procesamiento de imágenes.
e. Vaya a C:\WINDOWS y cambie el nombre de la carpeta twain_32 a
twain_32 old.
3. Cierre los programas que se ejecutan en segundo plano.
Nota Cuando se enciende el equipo, un grupo de software denominado
programas residentes (TSR) se carga automáticamente. Estos programas
activan algunas de las funcionalidades de la PC tales como el software
antivirus, pero no son imprescindibles para el funcionamiento del equipo.
Algunas veces, los TSR no permiten que el software de HP se cargue, y por
eso no se instala de forma adecuada. En Windows Vista y Windows XP, utilice
la herramienta MSCONFIG para evitar que los programas y los servicios TSR
se inicien.
Cómo cerrar los programas que se ejecutan en segundo plano
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que
se describen a continuación:
En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba MSCONFIG y pulse
Intro.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario,
haga clic en Continuar.
En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de
diálogo Ejecutar escriba MSCONFIG y pulse Intro.
Aparecerá la herramienta MSCONFIG.
c. Haga clic en la ficha General.
d. Haga clic en Inicio selectivo.
e. Si hay una marca de verificación junto a Cargar elementos de inicio, haga
clic en ella para eliminarla.
f. Haga clic en la ficha Servicios y seleccione la casilla Ocultar todos los
servicios de Microsoft.
g. Haga clic en Deshabilitar todo.
h. Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
Nota Si recibe un mensaje de Acceso denegado mientras realiza los
cambios, haga clic en Aceptar y continúe. El mensaje no le impedirá que
usted realice los cambios.
Capítulo 13
110 Solución de problemas
Solución de problemas
i. Haga clic en Reiniciar para aplicar los cambios a la PC durante el siguiente
reinicio.
Una vez el ordenador se haya reiniciado, aparecerá el mensaje Se usó la
herramienta de configuración del sistema para realizar cambios en la
forma en que Windows se inicia.
j. Haga clic en la casilla de verificación al lado de No volver a mostrar este
mensaje.
4. Ejecute la utilidad Limpieza del disco para eliminar los archivos y carpetas
temporales.
Cómo ejecutar la utilidad de limpieza del disco
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en
Programas o Todos los programas y después en Accesorios.
b. Haga clic en Herramientas del sistema y luego seleccione Liberador de
espacio en disco.
El Liberador de espacio en disco analiza el disco duro y le presenta un
informe con la lista de componentes para eliminar.
c. Seleccione los cuadros de verificación adecuados para eliminar los
componentes innecesarios.
Más información acerca de la función de liberación de espacio en el
disco
El liberador de espacio en disco libera espacio en el disco duro de su equipo
de la siguiente forma:
Eliminando archivos temporarios de Internet
Eliminando archivos de programas descargados
Vaciando la papelera de reciclaje
Eliminando archivos de su carpeta temporal
Borrando archivos creados por otras herramientas de Windows
Eliminando componentes opcionales de Windows que no se usan
d. Una vez seleccionados los componentes a eliminar, haga clic en Aceptar.
5. Instale el software.
Para instalar el software
a. Inserte el CD del software en la unidad de CD-ROM del equipo.
La instalación del software se iniciará automáticamente.
Nota Si la instalación no se ejecuta automáticamente, desde el menú
Inicio de Windows haga clic en Iniciar búsqueda (o Ejecutar). En Iniciar
búsqueda (o en el cuadro de diálogo Ejecutar) escriba d:
\setup.exe y pulse Intro. (Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada
la letra D, introduzca en su lugar la letra correspondiente.)
b. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del ordenador para instalar
el software.
6. Intente volver a usar el producto.
Solución de problemas de instalación 111
Solución de problemas
Causa: El origen del error era desconocido.
Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB
Solución: Compruebe que el producto esté encendido y entonces vuelva a probar
la conexión USB.
Para comprobar la conexión USB
1. Verifique que el cable USB está configurado correctamente del siguiente modo:
Desenchufe el cable USB y vuélvalo a enchufar o intente enchufarlo en un
puerto USB distinto.
No conecte el cable USB a un teclado.
Verifique que el cable USB tiene una longitud de 3 metros, o inferior.
Si tiene conectados varios dispositivos USB al equipo, es posible que tenga
que desenchufar los demás dispositivos durante la instalación.
2. Desenchufe el cable de alimentación del producto y enchúfelo de nuevo.
3. Compruebe que los cables de alimentación y USB estén enchufados.
4. Haga clic en Reintentar para volver a probar la conexión.
5. Continúe con la instalación y reinicie el equipo cuando se le solicite.
Causa: La conexión USB entre el producto y el ordenador ha fallado.
No aparece la pantalla de registro
Solución: puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la
barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione
Programas o Todos los programas, HP, Photosmart C4500 series y, por último,
en la opción para registrar el producto.
Causa: la pantalla de registro no se ha iniciado automáticamente.
Capítulo 13
112 Solución de problemas
Solución de problemas
Desinstalación y reinstalación del software
Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que
se indicara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que desinstalar
el software y, a continuación, volver a instalarlo. No se limite a eliminar del equipo los
archivos de la aplicación de HP All-in-One. Asegúrese de eliminarlos correctamente
mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye
con HP All-in-One.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control (o simplemente Panel de control).
2. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en
Desinstalar un programa).
3. Seleccione HP Photosmart All-in-One Driver Software; a continuación, haga clic
en Cambiar o quitar.
Siga las instrucciones en pantalla.
4. Desconecte el producto del equipo.
5. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el
producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
6. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación.
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en
la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
Nota Si no tiene el CD de la instalación, puede descargar el software en
www.hp.com/support.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros
pasos que acompaña al producto.
Cuando la instalación de software concluye, el icono del HP Digital Imaging Monitor
aparece en la bandeja del sistema de Windows.
Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el
icono Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP
Solución de problemas de instalación 113
Solución de problemas
muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software
se habrá instalado correctamente.
Solución de problemas de red
En esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configura
una red. Compruebe si hay mensajes de error en la pantalla del dispositivo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Durante la configuración de la red inalámbrica, no ve el nombre de red (SSID)
Señal insuficiente
No es posible conectarse a la red durante la configuración
La clave WEP utilizada durante la configuración inalámbrica no es válida
La clave de acceso facilitada durante la configuración inalámbrica no es válida
La pantalla No se encontró la impresora aparece durante la instalación
Durante la configuración de la red inalámbrica, no ve el nombre de red (SSID)
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Active la opción Difundir SSID
Solución 2: Establezca una buena señal entre el producto y el direccionador
inalámbrico (infraestructura) o el equipo (ad hoc)
Solución 3: Compruebe si su nombre de red (SSID) está al final de la lista SSID
Solución 4: Desenchufe el cable Ethernet
Solución 1: Active la opción Difundir SSID
Solución: Acceda al servidor web incorporado del enrutador y active la opción
Transmitir SSID. Consulte la guía del usuario suministrada con el enrutador
inalámbrico para saber cómo acceder al servidor web incorporado y seleccione la
opción Transmitir SSID.
Para obtener más información, véase:
Conexión a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11” en la página 14
Causa: Su enrutador inalámbrico no estaba transmitiendo su SSID porque la
opción Transmitir SSID estaba desactivada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Establezca una buena señal entre el producto y el direccionador
inalámbrico (infraestructura) o el equipo (ad hoc)
Solución: Para establecer una señal adecuada entre el producto y el enrutador
inalámbrico (infraestructura) o el PC (ad hoc), quizá tenga que realizar algunas
Capítulo 13
114 Solución de problemas
Solución de problemas
pruebas. Una vez que el equipo funcione correctamente, realice estas pruebas por
separado o simultáneamente:
Si su ordenador o direccionador inalámbrico y el producto están lejos el uno del
otro, acérquelos.
Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el
trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el producto y el equipo o el
direccionador inalámbrico.
Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro
dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para
disminuir las interferencias.
Si su equipo o direccionador inalámbrico está colocado cerca de una pared
externa, sepárelo de la pared.
Causa: El enrutador inalámbrico (infraestructura) o el PC (ad hoc) estaba
demasiado lejos del producto o existía una interferencia.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Compruebe si su nombre de red (SSID) está al final de la lista SSID
Solución: Pulse la flecha hacia abajo para desplazarse hasta el final de la lista.
Las entradas de infraestructura están al principio de la lista, y las entradas ad hoc
están al final.
Causa: Su nombre de red (SSID) estaba en la parte inferior de la lista de SSID que
aparecía al instalar el producto en una red inalámbrica.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Desenchufe el cable Ethernet
Solución: Cuando hay un cable Ethernet conectado al producto, la radio se apaga.
Desenchufe el cable Ethernet.
Causa: Había un cable Ethernet conectado al producto.
Señal insuficiente
Solución: Para lograr una señal adecuada entre el producto y el enrutador
inalámbrico, quizá tenga que realizar algunas pruebas. Una vez que el equipo
funcione correctamente, realice estas pruebas por separado o simultáneamente:
Si su ordenador o direccionador inalámbrico y el producto están lejos el uno del
otro, acérquelos.
Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el
trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el producto y el equipo o el
direccionador inalámbrico.
Solución de problemas de red 115
Solución de problemas
Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro
dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para
disminuir las interferencias.
Si su equipo o direccionador inalámbrico está colocado cerca de una pared
externa, sepárelo de la pared.
Causa: El producto estaba demasiado lejos del enrutador inalámbrico o había
alguna interferencia.
No es posible conectarse a la red durante la configuración
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda los dispositivos conectados a la red
Solución 2: Acerque el direccionador inalámbrico al producto
Solución 3: Introduzca su nombre de red (SSID) sin cometer errores
Solución 4: Desactive el filtrado direcciones MAC en el direccionador inalámbrico
Solución 1: Encienda los dispositivos conectados a la red
Solución: Encienda los dispositivos que forman parte de la red, como el enrutador
inalámbrico si se trata de una infraestructura de red o el PC si es una red ad hoc.
Para obtener más información sobre cómo poner en funcionamiento el enrutador
inalámbrico, consulte la documentación suministrada con el enrutador.
Causa: El equipo no estaba encendido.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Acerque el direccionador inalámbrico al producto
Solución: Acerque el direccionador inalámbrico al producto y después ejecute de
nuevo la instalación inalámbrica.
Para obtener más información, véase:
Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada”
en la página 12
Causa: El producto no estaba recibiendo señal.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Introduzca su nombre de red (SSID) sin cometer errores
Solución: Ejecute el programa de instalación inalámbrica e introduzca el nombre
de red con cuidado. Tenga en cuenta que el SSID distingue entre mayúsculas y
minúsculas.
Para obtener más información, véase:
Conexión a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11” en la página 14
Capítulo 13
116 Solución de problemas
Solución de problemas
Causa: Si introdujo manualmente el nombre de red (SSID), es posible que lo hiciera
incorrectamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Desactive el filtrado direcciones MAC en el direccionador inalámbrico
Solución: Desactive el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico
hasta que el producto se conecte correctamente a la red. Si vuelve a activar el filtrado
de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico, asegúrese de que la dirección MAC
del producto esté en la lista de direcciones aceptadas.
Causa: Es posible que la configuración para el filtrado de direcciones MAC
estuviera activada en su enrutador inalámbrico.
La clave WEP utilizada durante la configuración inalámbrica no es válida
Solución: Durante el proceso de instalación inalámbrica puede que haya
introducido la clave WEP de forma incorrecta. Algunos direccionadores inalámbricos
proporcionan hasta cuatro claves WEP. El producto utiliza la primera clave WEP
(seleccionada por el enrutador inalámbrico como clave WEP predeterminada).
Ejecute el proceso de instalación inalámbrico otra vez y asegúrese de utilizar la
primera clave WEP proporcionada por el direccionador inalámbrico. Introduzca la
clave WEP exactamente como aparece en la configuración del direccionador
inalámbrico. La clave WEP distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Si no conoce la clave WEP, consulte la documentación suministrada con el enrutador
inalámbrico para saber cómo acceder al servidor web incorporado. Puede encontrar
la clave WEP conectándose al servidor web incorporado del enrutador mediante un
PC que forme parte de la red inalámbrica.
Causa: Si usaba seguridad WEP, es posible que introdujera una clave WEP
incorrecta durante el proceso de configuración inalámbrica.
La clave de acceso facilitada durante la configuración inalámbrica no es válida
Solución: Ejecute el proceso de configuración inalámbrica nuevamente e
introduzca la clave de acceso correcta. La clave de acceso distingue entre
mayúsculas y minúsculas.
Causa: Durante el proceso de configuración inalámbrica, puede que haya
introducido la clave de acceso WPA incorrectamente.
La pantalla No se encontró la impresora aparece durante la instalación
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Desactive temporalmente el antivirus o las aplicaciones contra software
espía
Solución de problemas de red 117
Solución de problemas
Solución 2: Desactive temporalmente la red virtual privada (VPN)
Solución 3: Encienda el producto
Solución 1: Desactive temporalmente el antivirus o las aplicaciones contra
software espía
Solución: Desinstale el software del producto y reinicie el equipo. Desactive
temporalmente las aplicaciones antivirus o que detectan software espía y vuelva a
instalar el software del producto. Tras de la instalación, podrá activar de nuevo las
aplicaciones antivirus o que detectan software espía. Si aparecen mensajes del
servidor de seguridad, debe aceptarlos siempre.
Si la pantalla sigue apareciendo, desinstale el software del producto, reinicie su PC
y desactive temporalmente el servidor de seguridad antes de volver a instalar el
software del producto. Tras completar la instalación, podrá volver a activar la
aplicación de servidor de seguridad. Si todavía aparecen mensajes del servidor de
seguridad, debe aceptarlos siempre.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el
software del servidor de seguridad.
Causa: Un servidor de seguridad, un antivirus o una aplicación contra software
espía impedía que el producto accediera al equipo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Desactive temporalmente la red virtual privada (VPN)
Solución: Desactive temporalmente el VPN antes de continuar con la instalación.
Nota El funcionamiento del producto estará limitado durante las sesiones de
VPN.
Causa: Un VPN abierto evitaba que el producto accediera al equipo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Encienda el producto
Solución: Encienda el producto.
Causa: El producto no estaba encendido.
Atasco de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas directrices:
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Evite que el papel fotográfico se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel
fotográfico que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes
no están doblados ni rasgados.
Capítulo 13
118 Solución de problemas
Solución de problemas
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay
que cargar papel del mismo tipo y tamaño.
Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje
perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del
papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada.
No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada.
Utilice los tipos de papel recomendados para el producto.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Cómo eliminar atascos de papel
Información sobre papeles
Cómo eliminar atascos de papel
Solución: En caso de atasco de papel, compruebe la puerta posterior. Puede que
tenga que resolver el atasco de papel de la puerta trasera.
Para eliminar un atasco de papel de la puerta posterior
1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire
de la puerta para retirarla.
2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los
rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del
producto. Si no se retiran todos los trozos de papel, es probable que se
produzcan más atascos.
3. Vuelva a colocar la puerta. Empújela con cuidado hasta que se ajuste en su sitio.
4. Pulse Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Atasco de papel 119
Solución de problemas
Información sobre papeles
El HP All-in-One está diseñado para funcionar con la mayoría de tipos de papel. Pruebe
distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades. Busque un tipo de papel
que ofrezca buenos resultados y se pueda adquirir fácilmente. Los papeles HP están
diseñados para obtener resultados de la mejor calidad. Además, tenga presentes estas
sugerencias:
No utilice papel demasiado fino, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente.
Puede que no se cargue de forma correcta y provoque atascos de papel.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar inmediatamente. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a almacenar el papel sobrante en la bolsa de plástico.
No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede
ondular, lo que disminuiría la calidad de la impresión y podría provocar atascos de
papel.
Sujete siempre el papel fotográfico por los bordes. Si deja huellas digitales en el
papel, la calidad de impresión puede disminuir.
No utilice papel de textura muy gruesa. Puede que los gráficos o el texto no se
impriman de forma correcta.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel
cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
Almacene las fotografías impresas bajo un cristal o en un libro para evitar que los
colores se entremezclen con el tiempo debido a la excesiva humedad.
Solución de problemas con la calidad de impresión
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de calidad de impresión:
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior
de una impresión sin bordes
La impresión presenta rayas o líneas horizontales
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos
La impresión es borrosa
La impresión presenta rayas verticales
La impresión presenta inclinación
La tinta se derrama en la parte posterior del papel
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
Los bordes del texto son desiguales
Capítulo 13
120 Solución de problemas
Solución de problemas
Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman
Si la impresión tiene uno de los siguientes problemas de calidad de impresión, pruebe
las soluciones de esta sección.
Los colores son diferentes de lo que esperaba.
Por ejemplo, los colores de su gráfico o foto tienen un aspecto en la pantalla del
ordenador pero se imprimen con un aspecto diferente o bien el color magenta ha
quedado reemplazado por cian.
Los colores se mezclan o parecen como derramados por la página. Los bordes
pueden tener un aspecto borroso en vez de ser nítidos y bien definidos.
Pruebe las soluciones siguientes si los colores tienen un aspecto erróneo o se derraman.
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada
Solución 3: Revise el tipo de papel
Solución 4: Mire si el producto está en modo de tinta de reserva de tinta
Solución 5: Verifique la configuración de la impresión
Solución 6: Limpie o sustituya los cartuchos de impresión
Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP
auténticos
Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos son cartuchos de impresión HP
originales.
HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos
originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre
obtenga resultados excelentes.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras
marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias
como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no
están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución de problemas con la calidad de impresión 121
Solución de problemas
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada
Solución: Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta y que no está
arrugado ni es demasiado grueso.
Coloque el papel con la cara en la que desee imprimir hacia abajo. Por ejemplo,
si utiliza papel fotográfico, la cara satinada debe colocarse hacia abajo.
Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no es
arrugado. Si el papel está demasiado cerca del cabezal de impresión mientras
se imprime, es posible que la tinta se entremezcle. Suele ocurrir cuando el papel
se levanta, se arruga o es muy grueso, como sucede con los sobres.
Para obtener más información, véase:
Carga de papel” en la página 35
Causa: El papel se cargó de forma incorrecta o estaba arrugado o era demasiado
grueso.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32
•“
Información sobre papeles” en la página 120
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Mire si el producto está en modo de tinta de reserva de tinta
Solución: Mire si el producto está imprimiendo en modo de reserva de tinta con
sólo un cartucho de impresión instalado.
Si el producto está en modo de reserva de tinta, la calidad del texto y de las fotos
será diferente de los impresos con ambos cartuchos de impresión.
Capítulo 13
122 Solución de problemas
Solución de problemas
Si está satisfecho de la calidad de impresión, continúe imprimiendo en modo de
reserva de tinta. O vuelva a insertar el cartucho de impresión que falta.
Para obtener más información, véase:
•“
Modo de reserva de tinta” en la página 88
•“
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
Causa: Faltaba un cartucho de impresión y el producto estaba imprimiendo en
modo de reserva de tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe los ajustes de impresión para ver si los ajustes de color son o no
correctos.
Por ejemplo, mire si el documento está configurado para imprimir en escala de
grises. O bien compruebe si hay ajustes avanzados de color, como saturación,
brillo o tono de color, ajustados para modificar la apariencia de los colores.
Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegúrese de que coincide con el tipo
de papel cargado en el producto.
Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresión menor si los colores
se entremezclan. O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta
calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja
de entrada, como HP Premium.
Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma
diferente de como se ven en el papel. En este caso no hay ningún problema con
el producto, los ajustes de impresión ni los cartuchos de impresión. No hace falta
resolver ningún problema.
Para obtener más información, véase:
•“
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 31
Causa: Los ajustes de densidad de impresión estaban configurados
incorrectamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Limpie o sustituya los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos
de impresión.
Solución de problemas con la calidad de impresión 123
Solución de problemas
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un
informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado
con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los
cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Comprobar los niveles de tinta estimados” en la página 82
•“
Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96
•“
Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91
Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente
tinta.
La tinta no llena completamente el texto o los gráficos
Pruebe las soluciones siguientes si la tinta no rellena el texto o la imagen de forma
completa de forma que parece que faltan algunas partes o hay trozos en blanco.
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución 3: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos
Solución 4: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución 5: Cambio del cartucho de impresión
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para
aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46
•“
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47
•“
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54
•“
Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
124 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32
•“
Información sobre papeles” en la página 120
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP
auténticos
Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos son cartuchos de impresión HP
originales.
HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos
originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre
obtenga resultados excelentes.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras
marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias
como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no
están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos
de impresión.
Solución de problemas con la calidad de impresión 125
Solución de problemas
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un
informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado
con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los
cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Comprobar los niveles de tinta estimados” en la página 82
•“
Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96
•“
Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91
Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente
tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el
cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta.
Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado
a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Diríjase a
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el
país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
Causa: El cartucho de impresión estaba dañado.
La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior
de una impresión sin bordes
Pruebe las soluciones siguientes si su impresión sin bordes tiene una banda
distorsionada en la parte inferior.
Solución 1: Revise el tipo de papel
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución 3: Rotar la imagen
Capítulo 13
126 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 1: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32
•“
Información sobre papeles” en la página 120
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior
para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Nota Para obtener la resolución máxima de ppp, vaya a la ficha Avanzado y
seleccione Activado de la lista desplegable Máximo de ppp.
Para obtener más información, véase:
•“
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47
•“
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54
•“
Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75
Causa: El ajuste de calidad de impresión era demasiado bajo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Rotar la imagen
Solución: Si el problema continúa, utilice el software que instaló con el dispositivo
u otra aplicación de software para girar la imagen 180 grados y que los matices de
la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la
página.
Para obtener más información, véase:
Cambio de la orientación de la página” en la página 47
Causa: La imagen fotográfica tenía tonos extraños en la parte inferior de la página.
Solución de problemas con la calidad de impresión 127
Solución de problemas
La impresión presenta rayas o líneas horizontales
Pruebe las soluciones siguientes si su impresión tiene líneas o marcas horizontales que
van de un extremo al otro de la página.
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución 3: Si se le cayó el cartucho de impresión, espere a que se recupere
Solución 4: Limpie las boquillas del cartucho de impresión
Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución 6: Cambio del cartucho de impresión
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Carga de papel” en la página 35
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto
Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior
para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Nota Para obtener la resolución máxima de ppp, vaya a la ficha Avanzado y
seleccione Activado de la lista desplegable Máximo de ppp.
Para obtener más información, véase:
•“
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47
•“
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54
•“
Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75
Causa: El ajuste de calidad de copia o de impresión del producto era demasiado
bajo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Si se le cayó el cartucho de impresión, espere a que se recupere
Solución: Espere 30 minutos para dejar que el cartucho de impresión se recupere.
Causa: Un cartucho de tinta de tres colores o de impresión fotográfica fue sacudido
o se manipuló bruscamente durante la instalación.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
128 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 4: Limpie las boquillas del cartucho de impresión
Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Si parece que hay fibras o polvo
alrededor de los inyectores de tinta, limpie el área.
Para obtener más información, véase:
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta” en la página 94
Causa: Es posible que se tengan que limpiar las boquillas del cartucho de
impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos
de impresión.
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un
informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado
con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los
cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Comprobar los niveles de tinta estimados” en la página 82
•“
Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96
•“
Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91
Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente
tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el
cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta.
Solución de problemas con la calidad de impresión 129
Solución de problemas
Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado
a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Diríjase a
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el
país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
Causa: El cartucho de impresión estaba dañado.
Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos
Pruebe las soluciones siguientes si los colores de la impresión no aparecen lo
suficientemente claros e intensos.
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución 3: Si está realizando una copia, coloque una hoja de protección sobre el
cristal
Solución 4: Limpieza del cristal
Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución 6: Cambio del cartucho de impresión
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para
aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46
•“
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47
•“
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54
•“
Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Revise el tipo de papel
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Capítulo 13
130 Solución de problemas
Solución de problemas
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32
•“
Información sobre papeles” en la página 120
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Si está realizando una copia, coloque una hoja de protección sobre el
cristal
Solución: Si está realizando una copia, pruebe colocando una o dos páginas
transparentes de plástico como protectores directamente sobre el cristal y coloque
el original con la cara de impresión hacia abajo sobre los protectores.
Causa: La calidad del original era pobre.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Limpieza del cristal
Solución: Limpie el cristal y el respaldo.
Para obtener más información, véase:
•“
Limpieza del respaldo de la tapa” en la página 98
•“
Limpieza del cristal” en la página 97
Causa: Puede que se hubieran acumulado partículas de suciedad en el cristal o
en el respaldo de la tapa. El producto considera parte de la imagen cualquier
elemento que detecte en el cristal.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos
de impresión.
Solución de problemas con la calidad de impresión 131
Solución de problemas
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad
de impresión se vuelva inaceptable.
Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un
informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado
con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los
cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Comprobar los niveles de tinta estimados” en la página 82
•“
Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96
•“
Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91
Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente
tinta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el
cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta.
Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos
desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de
control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria).
Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado
a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Diríjase a
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su
país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión estaba dañado.
La impresión es borrosa
Pruebe las soluciones siguientes si la impresión es poco nítida o poco clara.
Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la web de HP
para ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener más
informaciones, visite:
www.hp.com/support.
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad
Capítulo 13
132 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior
Solución 1: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para
aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46
•“
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47
•“
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54
•“
Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad
Solución: Utilice una imagen de resolución más alta.
Si imprime una fotografía o un gráfico y la resolución es demasiado baja, aparecerá
borrosa al imprimirla.
Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede
aparecer poco nítido al imprimirse.
Causa: La resolución de la imagen era baja.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior
Solución: Reduzca el tamaño de la imagen y entonces imprímala.
Si imprime una fotografía o un gráfico y el tamaño de impresión está establecido en
un valor demasiado alto, aparecerá desenfocada o poco nítida cuando la imprima.
Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede
aparecer poco nítido al imprimirse.
Causa: La imagen se había imprimido en un tamaño mayor.
La impresión presenta rayas verticales
Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el
producto.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener
mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP.
Solución de problemas con la calidad de impresión 133
Solución de problemas
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará
que el papel fotográfico se arrugue.
Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir
los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32
•“
Información sobre papeles” en la página 120
Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada.
La impresión presenta inclinación
Pruebe las soluciones siguientes si la impresión no aparece de forma recta en la página.
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel
Solución 3: Asegúrese de que la puerta trasera esté bien ajustada
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Carga de papel” en la página 35
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel
Solución: Cargue un único tipo de papel a la vez.
Causa: Había más de un tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Asegúrese de que la puerta trasera esté bien ajustada
Solución: Asegúrese de que la puerta trasera esté ajustada con firmeza.
Si ha retirado la puerta trasera para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarla.
Empújela con cuidado hasta que encaje en su sitio.
Capítulo 13
134 Solución de problemas
Solución de problemas
Causa: La puerta trasera no estaba colocada correctamente.
La tinta se derrama en la parte posterior del papel
Pruebe las soluciones siguientes si hay tinta en la parte posterior de su impresión.
Solución 1: Imprima sobre una página de papel en blanco
Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta
Solución 1: Imprima sobre una página de papel en blanco
Solución: Imprima una o varias páginas de papel en blanco para recoger el exceso
de tinta del dispositivo.
Para eliminar el exceso de tinta con papel en blanco
1. Cargue varias hojas de papel normal en la bandeja de entrada.
2. Espere cinco segundos.
3. Imprima un documento con poco o ningún texto.
4. Compruebe si en la parte posterior del papel hay tinta. Si sigue habiendo tinta en
la parte posterior, pruebe de imprimir en otra hoja de papel en blanco.
Causa: Tinta acumulada dentro del producto donde se apoya la parte posterior del
papel durante la impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta
Solución: Espere por lo menos treinta minutos para que la tinta de dentro del
dispositivo se seque y a continuación vuelva a intentar imprimir el trabajo.
Causa: El exceso de tinta del producto se tenía que secar.
El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 2: Verifique la configuración de la impresión
Solución 3: Limpie los rodillos
Solución de problemas con la calidad de impresión 135
Solución de problemas
Solución 4: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Carga de papel” en la página 35
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para
aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Para obtener más información, véase:
•“
Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46
•“
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47
•“
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54
•“
Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Limpie los rodillos
Solución: Limpieza de los rodillos.
Asegúrese de que dispone de los siguientes materiales:
Un paño que no suelte pelusa o cualquier otro tipo de tela que no se rasgue ni
de la que se desprendan fibras.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Para limpiar los rodillos
1. Apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación.
2. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire
de la puerta para retirarla.
Capítulo 13
136 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Moje el paño sin pelusa en el agua purificada o destilada y quite escúrralo.
4. Limpie los rodillos de goma para quitar el polvo o la suciedad que se haya
acumulado.
5. Vuelva a colocar la puerta posterior en su sitio. Empújela con cuidado hasta que
encaje en su sitio.
6. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el dispositivo.
7. Intente imprimir nuevamente.
Causa: Los rodillos estaban sucios y necesitaban limpiarse.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el
software funcione correctamente.
Los bordes del texto son desiguales
Intente las siguientes soluciones si el texto en las impresiones no es nítido y si los bordes
son desiguales.
Solución 1: Utilice fuentes TrueType u OpenType
Solución 2: Alinee los cartuchos de impresión
Solución 1: Utilice fuentes TrueType u OpenType
Solución: Utilice fuentes TrueType u OpenType para asegurarse de que el
dispositivo pueda imprimir las fuentes con buena definición. Al seleccionar una
fuente, busque el icono OpenType o TrueType.
Solución de problemas con la calidad de impresión 137
Solución de problemas
icono de TrueType icono de OpenType
Causa: El tamaño de la fuente era un tamaño personalizado.
Algunas aplicaciones de software ofrecen fuentes personalizadas que tienen los
bordes desiguales al ampliarse o imprimirse. Asimismo, si desea imprimir un mapa
de bits de texto, éste puede tener los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Alinee los cartuchos de impresión
Solución: alinee los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 89
Causa: Era necesario alinear los cartuchos de impresión.
Solución de problemas de impresión
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de impresión:
Los sobres se imprimen de forma incorrecta
La impresión sin bordes produce resultados inesperados
El producto no responde
El producto imprime caracteres sin sentido
No ocurre nada cuando intento imprimir
El orden de las páginas del documento no es correcto
Los márgenes no se imprimen según lo esperado
El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página
Ha salido una página en blanco al imprimir
La tinta se derrama en el interior del producto cuando imprimo una fotografía
Los sobres se imprimen de forma incorrecta
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta
Solución 2: Revise el tipo de sobre
Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel
Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta
Solución: Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de
los sobres hacia arriba y hacia la izquierda.
Asegúrese de que ha quitado todo el papel de la bandeja de entrada antes de cargar
los sobres.
Capítulo 13
(continúa)
138 Solución de problemas
Solución de problemas
Para obtener más información, véase:
Carga de sobres” en la página 39
Causa: Había una pila de sobres cargada de forma incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Revise el tipo de sobre
Solución: No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
Causa: El sobre cargado no era del tipo correcto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel
Solución: Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los
sobres.
Causa: Las solapas pueden quedarse enganchadas en los rodillos.
La impresión sin bordes produce resultados inesperados
Solución: Intente imprimir la imagen del software de procesamiento de imágenes
incluido en el producto.
Causa: La impresión de una imagen sin bordes desde una aplicación de software
que no es de HP ha producido resultados inesperados.
El producto no responde
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el producto
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Solución 3: Seleccione la impresora correcta
Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora
Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución de problemas de impresión 139
Solución de problemas
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de
impresión
Solución 7: Elimine el atasco de papel
Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución 10: Reinicie el producto
Solución 1: Encienda el producto
Solución: Observe la luz Encendida ubicada en el producto. Si su luz no está
encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación
está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse
el botón Encendida para encender el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido”
en la página 35
Causa: El producto no tenía papel.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Seleccione la impresora correcta
Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la
aplicación de software.
Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin
de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del
menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software.
Causa: El producto no era la impresora seleccionada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora
Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de
línea o impresión detenida.
Para comprobar el estado del controlador de la impresora
En Centro de soluciones de HP, haga clic en la ficha Estado.
Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado.
Capítulo 13
140 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución: Si el producto está realizando otra tarea como copiar o escanear, el
trabajo de impresión se retrasará hasta que finalice la tarea actual.
Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos
desde el envío del trabajo de impresión al producto no se ha imprimido nada, verifique
el panel de control del producto para ver si aparece algún mensaje.
Causa: El producto estaba ocupado con otra tarea.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de
impresión
Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso
después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo
siguiente se imprima.
Desde el equipo, abra la carpeta de la impresora y compruebe si el trabajo cancelado
sigue en la cola de impresión. Intente eliminar el trabajo de la cola. Si no lo consigue,
pruebe una o ambas opciones:
Desconecte el cable USB del producto, reinicie el ordenador y vuelva a conectar
el cable USB al producto.
Apague el producto, reinicie el ordenador y luego reinicie el producto.
Causa: Había un trabajo de impresión eliminado en cola.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 7: Elimine el atasco de papel
Solución: Elimine el atasco de papel.
Para obtener más información, véase:
Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe
si el carro del cartucho de impresión se mueve libremente desde un lado de la
impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo.
Solución de problemas de impresión 141
Solución de problemas
Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro del cartucho de impresión. Si
el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora.
Para obtener más información, véase:
Mecanismo atascado” en la página 226
Causa: El carro de impresión se había atascado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al ordenador mediante conexión
inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está
encendido.
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de
impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto.
El software HP Photosmart haga clic en Configuración y a continuación haga clic
en Estado.
Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 10: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el
producto.
Causa: Se ha producido un error en el producto.
Capítulo 13
142 Solución de problemas
Solución de problemas
El producto imprime caracteres sin sentido
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución 2: Imprima una versión anterior del documento
Solución 1: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y el equipo durante 60 segundos. Vuelva a
encenderlos e intente imprimir de nuevo.
Causa: No había memoria disponible en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Imprima una versión anterior del documento
Solución: Intente imprimir otro documento desde la misma aplicación de software.
Si no hay ningún problema, intente imprimir una versión anterior del documento que
no esté dañada.
Causa: El documento estaba dañado.
No ocurre nada cuando intento imprimir
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el producto
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Solución 3: Seleccione la impresora correcta
Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora
Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de
impresión
Solución 7: Elimine el atasco de papel
Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución 10: Reinicie el producto
Solución 1: Encienda el producto
Solución: Observe la luz Encendida ubicada en el producto. Si su luz no está
encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación
está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse
el botón Encendida para encender el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Solución de problemas de impresión 143
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido”
en la página 35
Causa: El producto no tenía papel.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Seleccione la impresora correcta
Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la
aplicación de software.
Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin
de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del
menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software.
Causa: El producto no era la impresora seleccionada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora
Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de
línea o impresión detenida.
Para comprobar el estado del controlador de la impresora
En Centro de soluciones de HP, haga clic en la ficha Estado.
Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución: Si el producto está realizando otra tarea como copiar o escanear, el
trabajo de impresión se retrasará hasta que finalice la tarea actual.
Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos
desde el envío del trabajo de impresión al producto no se ha imprimido nada, verifique
el panel de control del producto para ver si aparece algún mensaje.
Causa: El producto estaba ocupado con otra tarea.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
144 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de
impresión
Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso
después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo
siguiente se imprima.
Desde el equipo, abra la carpeta de la impresora y compruebe si el trabajo cancelado
sigue en la cola de impresión. Intente eliminar el trabajo de la cola. Si no lo consigue,
pruebe una o ambas opciones:
Desconecte el cable USB del producto, reinicie el ordenador y vuelva a conectar
el cable USB al producto.
Apague el producto, reinicie el ordenador y luego reinicie el producto.
Causa: Había un trabajo de impresión eliminado en cola.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 7: Elimine el atasco de papel
Solución: Elimine el atasco de papel.
Para obtener más información, véase:
Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe
si el carro del cartucho de impresión se mueve libremente desde un lado de la
impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo.
Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro del cartucho de impresión. Si
el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora.
Para obtener más información, véase:
Mecanismo atascado” en la página 226
Causa: El carro de impresión se había atascado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al ordenador mediante conexión
Solución de problemas de impresión 145
Solución de problemas
inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está
encendido.
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de
impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto.
El software HP Photosmart haga clic en Configuración y a continuación haga clic
en Estado.
Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 10: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el
producto.
Causa: Se ha producido un error en el producto.
El orden de las páginas del documento no es correcto
Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del
documento, las páginas ya estarán ordenadas.
Para obtener más información, véase:
Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso” en la página 59
Causa: Los ajustes de impresión estaban configurados para comenzar a imprimir
por la primera página del documento. Dada la manera en que pasa el papel por el
producto, esto implica que la primera página estará colocada al fondo de la pila boca
arriba.
Capítulo 13
146 Solución de problemas
Solución de problemas
Los márgenes no se imprimen según lo esperado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora
Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución 4: Cargue una pila de sobres correctamente en la bandeja de entrada
Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora
Solución: Compruebe los márgenes de la impresora.
Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área
imprimible del producto.
Para comprobar los ajustes de márgenes
1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto.
En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú
Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
2. Compruebe los márgenes.
El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software
siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para
obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación
de software, consulte la documentación que acompaña al software.
3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos
en la aplicación de software.
Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de
software.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel
Solución: Compruebe que haya seleccionado el ajuste de tamaño de papel
adecuado para el proyecto. Asegúrese de que ha cargado papel de tamaño correcto
en la bandeja de entrada.
Causa: Es posible que el ajuste de tamaño de papel no fuera el adecuado para el
proyecto que estaba imprimiendo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución de problemas de impresión 147
Solución de problemas
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papel
y deslice la guía de anchura del papel hacia adentro hasta que se detenga en el
margen del papel.
Para obtener más información, véase:
Carga de sobres” en la página 39
Causa: Las guías del papel no estaban colocadas correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Cargue una pila de sobres correctamente en la bandeja de entrada
Solución: Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de
los sobres hacia arriba y hacia la izquierda.
Asegúrese de que ha quitado todo el papel de la bandeja de entrada antes de cargar
los sobres.
Para obtener más información, véase:
Carga de sobres” en la página 39
Causa: Había una pila de sobres cargada de forma incorrecta.
El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Revise la configuración de los márgenes
Solución 2: Compruebe el diseño del documento
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución 4: Intente imprimir con bordes
Solución 1: Revise la configuración de los márgenes
Solución: Compruebe los márgenes de la impresora.
Capítulo 13
148 Solución de problemas
Solución de problemas
Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área
imprimible del producto.
Para comprobar los ajustes de márgenes
1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto.
En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú
Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
2. Compruebe los márgenes.
El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software
siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para
obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación
de software, consulte la documentación que acompaña al software.
3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos
en la aplicación de software.
Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de
software.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe el diseño del documento
Solución: Asegúrese de que el diseño del documento que pretende imprimir quepa
en un tamaño de papel admitido por el producto.
Para ver la vista previa del diseño de impresión
1. Cargue papel de un tamaño admitido en la bandeja de entrada.
2. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto.
En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú
Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
3. Compruebe los gráficos del documento para verificar que el tamaño actual se
ajusta a la zona imprimible del producto.
4. Cancele el trabajo de impresión si los gráficos no caben en el área imprimible de
la página.
Sugerencia Algunas aplicaciones de software permiten cambiar el tamaño del
documento para que se ajuste al tamaño de papel seleccionado en ese momento.
También se puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo Propiedades de
la impresión.
Causa: El tamaño del documento que estaba imprimiendo era mayor que el del
papel cargado en la bandeja de entrada.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta
Solución: Si se producen problemas con la alimentación del papel, puede que se
corten partes del documento.
Solución de problemas de impresión 149
Solución de problemas
Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargar el papel.
Para obtener más información, véase:
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido”
en la página 35
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Intente imprimir con bordes
Solución: Intente imprimir con bordes desactivando la opción de imprimir sin
bordes.
Para obtener más información, véase:
Impresión de una imagen sin bordes” en la página 51
Causa: La opción de impresión sin bordes estaba activada. Al seleccionar la opción
Sin bordes, su foto impresa se había ampliado y centrado para hacer que ocupase
todo el área imprimible de la página. Según los tamaños relativos de la foto digital y
el papel sobre el que estaba imprimiendo, esto podría tener como resultado que parte
de la imagen quede recortada.
Ha salido una página en blanco al imprimir
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Solución 3: Compruebe el cartucho de impresión
Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento
Solución: Abra el archivo correspondiente al documento en la aplicación de
software y elimine las páginas o las líneas innecesarias al final del documento.
Causa: El documento que se estaba imprimiendo contenía una página de más en
blanco.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
150 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada.
Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del producto,
cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela
contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja.
Para obtener más información, véase:
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido”
en la página 35
Causa: El producto ha cogido dos hojas de papel.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Compruebe el cartucho de impresión
Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado
la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta
aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de
impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Causa: La cinta de plástico que protege el cartucho de impresión no se ha retirado
del todo.
La tinta se derrama en el interior del producto cuando imprimo una fotografía
Solución: Asegúrese de que hay papel fotográfico cargado en la bandeja de
entrada antes de ejecutar un trabajo de impresión sin bordes.
Para obtener más información, véase:
Solución de problemas de impresión 151
Solución de problemas
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido”
en la página 35
Causa: Estaba utilizando un tipo de papel incorrecto. Para los ajustes de impresión
sin bordes necesita imprimir en papel fotográfico.
Solución de problemas de la tarjeta de memoria
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de la tarjeta de memoria:
La tarjeta de memoria no funciona en la cámara digital
La luz Foto situada junto a las ranuras para tarjetas de memoria parpadea
El botón Encendida parpadea.
El producto no lee la tarjeta de memoria
Las fotografías de la tarjeta de memoria no se transfieren a mi equipo
Solución 5: Conectar la tarjeta de memoria a una unidad de red en Windows
La tarjeta de memoria no funciona en la cámara digital
Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o en un equipo
con Windows utilizando el formato FAT. Para obtener más información, consulte la
documentación que acompaña a la cámara digital.
Causa: Ha formateado la tarjeta en un equipo con Windows XP. Windows XP
formatea de forma predeterminada las tarjetas de memoria de 8 MB o menos y 64
MB o más con el formato FAT32. Las cámaras y otros productos digitales utilizan el
formato FAT (FAT16 o FAT12) y no pueden reconocer las tarjetas formateadas con
FAT32.
La luz Foto situada junto a las ranuras para tarjetas de memoria parpadea
Solución: No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso Photo esté
parpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que el producto está
accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear. De
lo contrario, el producto, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta
podrían resultar dañadas.
Para obtener más información, véase:
Inserción de una tarjeta de memoria” en la página 65
Causa: El producto estaba leyendo la tarjeta de memoria.
El botón Encendida parpadea.
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla
Solución 2: Retire la tarjeta de memoria adicional
Capítulo 13
152 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 1: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla
Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla. Puede que no
estuviera bien insertada. Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba
y los contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura
correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Si el problema continúa, la tarjeta de memoria podría ser defectuosa.
Para obtener más información, véase:
Inserción de una tarjeta de memoria” en la página 65
Causa: El producto ha detectado un error en la tarjeta de memoria.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Retire la tarjeta de memoria adicional
Solución: Retire una de las tarjetas de memoria. Sólo se puede utilizar una tarjeta
de memoria a la vez.
Para obtener más información, véase:
Inserción de una tarjeta de memoria” en la página 65
Causa: Se había insertado más de una tarjeta de memoria.
El producto no lee la tarjeta de memoria
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Introduzca la tarjeta de memoria correctamente
Solución 2: Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto
Solución 3: Retire la tarjeta de memoria adicional
Solución 4: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital.
Solución 1: Introduzca la tarjeta de memoria correctamente
Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los
contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura
correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la
luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará
rápidamente.
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en
verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido.
Causa: La tarjeta de memoria estaba insertada al revés o boca abajo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución de problemas de la tarjeta de memoria 153
Solución de problemas
Solución 2: Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto
Solución: Asegúrese de insertar completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto.
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la
luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará
rápidamente.
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en
verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido.
Causa: No se había introducido completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Retire la tarjeta de memoria adicional
Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez.
Si se inserta más de una tarjeta, la luz Foto (cerca de las ranuras para tarjetas de
memoria) parpadeará en verde y aparecerá un mensaje de error en la pantalla del
equipo. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes.
Causa: Se había insertado más de una tarjeta de memoria.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital.
Solución: Compruebe si en la pantalla del equipo aparece un mensaje de error
indicando que las imágenes de la tarjeta de memoria están dañadas.
Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de
memoria en la cámara digital. Para obtener más información, consulte la
documentación que acompaña a la cámara digital.
Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las
fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la
tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario,
deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Causa: El sistema de archivos de la tarjeta de memoria estaba dañado.
Las fotografías de la tarjeta de memoria no se transfieren a mi equipo
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Instale el software del producto.
Solución 2: Encienda el producto
Capítulo 13
154 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 3: Encienda el equipo
Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución 1: Instale el software del producto.
Solución: Instale el software del producto suministrado con el producto. Si ya está
instalado, reinicie el equipo.
Cómo instalar el software del producto
1. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación.
2. Cuando se le indique, haga clic en Instalar software adicional para instalar el
software del producto.
3. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la guía Primeros
pasos que acompaña al producto.
Causa: El software del producto no estaba instalado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Encienda el producto
Solución: Encienda el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Encienda el equipo
Solución: Encienda el equipo
Causa: El ordenador estaba apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al ordenador mediante conexión
inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está
encendido.
Solución de problemas de la tarjeta de memoria 155
Solución de problemas
Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al
equipo, consulte la guía Primeros pasos incluida con el producto.
Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Solución 5: Conectar la tarjeta de memoria a una unidad de red en Windows
Solución:
Conectar la unidad de red
1. Encienda el producto.
2. Imprima una página de configuración de la red para obtener el nombre y la
dirección IP de la unidad.
a.Pulse Configurar.
b. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Redes.
c. Presione OK.
d.Pulse Unidad para ver Configuración de la red.
e.Pulse Aceptar para imprimir la página de configuración de la red.
f.Pulse OK hasta que aparezca la pantalla principal.
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en Mi PC y luego en Conectar unidad
de red.
Se abrirá el cuadro de diálogo Conectar unidad de red.
4. En el cuadro de diálogo Unidad, seleccione la letra de una unidad disponible.
5. En el cuadro de texto Ruta de acceso o Carpeta, escriba lo siguiente:
\\< nombre de la unidad desde la página de configuración de
la red >\Memory_Card
Nota No utilice Examinar.
6. Seleccione Conectar de nuevo al iniciar sesión.
7. Haga clic en Aceptar o Finalizar.
Causa: La tarjeta de memoria no tenía asignada una unidad de red.
Capítulo 13
156 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución de problemas de escaneo
Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de escaneo:
El escaneo se detiene
El escaneo falla
El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoria
La imagen escaneada está en blanco
La imagen escaneada está recortada de forma incorrecta
El diseño de página de la imagen escaneada no es correcto
La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto
El formato del texto no es correcto
Falta texto o no es correcto
La función de escaneo no funciona
El escaneo se detiene
Solución: Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Si no se soluciona el problema, intente escanear con una resolución menor.
Causa: Es posible que los recursos de sistema del equipo hayan estado bajos.
El escaneo falla
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el equipo
Solución 2: Conecte el equipo al producto con un cable USB estándar
Solución 3: Instale el software HP Photosmart
Solución 4: Inicie el programa HP Photosmart
Solución 1: Encienda el equipo
Solución: Encienda el equipo.
Causa: El equipo no estaba encendido.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Conecte el equipo al producto con un cable USB estándar
Solución: Conecte el equipo al producto con un cable USB estándar.
Para obtener más información, consulte la guía Primeros pasos.
Causa: El equipo no estaba conectado al producto con un cable USB.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución de problemas de escaneo 157
Solución de problemas
Solución 3: Instale el software HP Photosmart
Solución: Inserte el CD de instalación del HP Photosmart e instale el software.
Para obtener más información, consulte la guía Primeros pasos.
Causa: Puede que el software de HP Photosmart no esté instalado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Inicie el programa HP Photosmart
Solución: Inicie el software que instaló con el producto e intente escanear
nuevamente.
Causa: El software HP Photosmart estaba instalado, pero no estaba en
funcionamiento.
El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoria
Solución: Cierre los programas que no use. Esto incluye los programas que se
ejecutan en segundo plano, como protectores de pantalla y antivirus. Si apaga el
antivirus, recuerde abrirlo de nuevo cuando finalice el escaneo.
Si este proceso no funciona, quizá tenga que reiniciar el equipo. Algunos programas
no liberan memoria al cerrarse. Reiniciar el equipo liberará la memoria.
Si este error se produce con frecuencia o si experimenta problemas de memoria al
utilizar otros programas, quizá deba añadir más memoria al equipo. Consulte la guía
del usuario que acompaña el equipo para obtener más información.
Causa: Había demasiados programas en ejecución en el equipo.
La imagen escaneada está en blanco
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal.
Capítulo 13
158 Solución de problemas
Solución de problemas
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
La imagen escaneada está recortada de forma incorrecta
Solución: La función de recorte automático del software recorta cualquier
elemento que no forme parte de la imagen principal. En algunas ocasiones, es
posible que esto no sea lo deseable. Si es así, puede desactivar el recorte automático
del software y no recortar la imagen escaneada o hacerlo de forma manual.
Causa: El software estaba configurado para recortar automáticamente imágenes
escaneadas.
El diseño de página de la imagen escaneada no es correcto
Solución: Desactive el recorte automático del software para conservar el diseño
de la página.
Causa: El recorte automático estaba cambiando el diseño de la página.
La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto
Solución: Haga una copia en blanco y negro del original y escanee la copia.
Causa: Si escaneó texto que pensaba editar con el tipo de imagen Texto, puede
que el escáner no reconociera el texto en color. En el tipo de imagen Texto, el
escaneo se realiza con una resolución de 300 x 300 ppp en blanco y negro.
Si ha escaneado un original con gráficos o ilustraciones alrededor del texto, puede
que el escáner no haya reconocido dicho texto.
El formato del texto no es correcto
Solución: Algunos programas no pueden utilizar formato de texto enmarcado. El
texto enmarcado es uno de los ajustes de escaneo de documentos del software.
Mantiene diseños complejos. Por ejemplo, puede dividir un boletín en varias
columnas enmarcando el texto (en cuadros) en la aplicación de destino. Seleccione
el formato correcto en el software para conservar el diseño y el formato del texto.
Causa: Los ajustes de escaneo de documentos no eran correctos.
Falta texto o no es correcto
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Ajuste el brillo en el software
Solución 2: Limpie el cristal y la tapa
Solución 3: Seleccione el idioma de OCR correcto
Solución de problemas de escaneo 159
Solución de problemas
Solución 1: Ajuste el brillo en el software
Solución: Ajuste el brillo en el software y vuelva a escanear el original.
Causa: El brillo no estaba configurado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Limpie el cristal y la tapa
Solución: Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y después
utilice un paño suave para limpiar el cristal y la parte posterior de la tapa de
documentos.
Para obtener más información, véase:
•“
Limpieza del respaldo de la tapa” en la página 98
•“
Limpieza del cristal” en la página 97
Causa: Puede que se hubieran acumulado partículas de suciedad en el cristal o
en el respaldo de la tapa. El producto considera parte de la imagen cualquier
elemento que detecte en el cristal.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Seleccione el idioma de OCR correcto
Solución: Seleccione el idioma de OCR correcto en el software.
Nota Si está utilizando el HP Photosmart Essential, es posible que el software
del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo.
Para instalar el software OCR, debe volver a insertar el disco del software y
seleccionar OCR que está situado bajo las opciones de instalación
Personalizar.
Causa: En los ajustes de escaneo de documentos no se estableció el idioma de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) adecuado. El Idioma de OCR indica al
software cómo debe interpretar los caracteres de la imagen original. Si el Idioma de
OCR no coincide con el idioma del original, el texto escaneado podría ser
incomprensible.
La función de escaneo no funciona
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el equipo
Solución 2: Comprobación de los cables
Solución 3: Instale o reinstale el software HP Photosmart
Capítulo 13
160 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 1: Encienda el equipo
Solución: Encienda el equipo.
Causa: El ordenador estaba apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Comprobación de los cables
Solución: Compruebe los cables que conectan el producto con el ordenador. Si el
producto está conectado al ordenador mediante una conexión inalámbrica,
asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está encendido.
Causa: El producto no estaba conectado al ordenador.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Instale o reinstale el software HP Photosmart
Solución: Instale o vuelva a instalar el software que se incluye con el producto.
Causa: El software suministrado con el producto no estaba instalado o no estaba
en funcionamiento.
Solución de problemas de copia
Consulte esta sección para resolver los siguientes problemas sobre copias:
No ocurre nada cuando intento copiar
Algunas partes del original no aparecen o están cortadas
Redimensionar para ajustar no funciona como se esperaba
La imagen se recorta cuando hago una copia sin bordes
El documento se imprime en blanco
Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes
No ocurre nada cuando intento copiar
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el producto
Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal
Solución 3: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución 4: El producto no admite el papel o el sobre
Solución 5: Elimine el atasco de papel
Solución 1: Encienda el producto
Solución: Observe el botón Encendida ubicado en el producto. Si su luz no está
encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación
Solución de problemas de copia 161
Solución de problemas
está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse
el botón Encendida para encender el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Espere hasta que el producto finalice la operación actual
Solución: Compruebe la luz Encendida. Si parpadea, indica que el producto está
ocupado.
Causa: El producto estaba ocupado copiando o imprimiendo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: El producto no admite el papel o el sobre
Solución: No utilice el producto para hacer copias en sobres o en otro tipo de papel
que éste no admita.
Para obtener más información, véase:
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32
Causa: El producto no reconoció el tipo de papel.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
162 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 5: Elimine el atasco de papel
Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que
queden en el producto.
Para obtener más información, véase:
Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Algunas partes del original no aparecen o están cortadas
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Redimensionar para ajustar no funciona como se esperaba
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Escanee, amplíe y después imprima una copia
Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal
Solución 3: Limpie el cristal y la parte trasera de la tapa de documentos
Solución 1: Escanee, amplíe y después imprima una copia
Solución: Con la opción Redimensionar para ajustar sólo se puede ampliar al
original hasta el porcentaje máximo que permita el modelo. Por ejemplo, 200% podría
ser el porcentaje de ampliación máximo permitido por su modelo. Aunque se amplíe
en un 200% una fotografía de tamaño carnet, puede que no llegue a alcanzar el
tamaño de una página completa.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo,
cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuación,
imprima una copia de la imagen ampliada.
Solución de problemas de copia 163
Solución de problemas
Causa: Estaba intentando aumentar el tamaño de un original que era demasiado
pequeño.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Limpie el cristal y la parte trasera de la tapa de documentos
Solución: Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y utilice un
paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa de los documentos.
Para obtener más información, véase:
•“
Limpieza del cristal” en la página 97
•“
Limpieza del respaldo de la tapa” en la página 98
Causa: Puede que se hubieran acumulado partículas de suciedad en el cristal o
en el respaldo de la tapa. El producto considera parte de la imagen cualquier
elemento que detecte en el cristal.
La imagen se recorta cuando hago una copia sin bordes
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Use Redimensionar para ajustar para ampliar la foto
Capítulo 13
164 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 2: Use Redimensionar para ajustar para reducir el original para que se
ajuste al papel
Solución 1: Use Redimensionar para ajustar para ampliar la foto
Solución: Si desea ampliar una fotografía para que llene una página por completo
sin recortar los bordes, utilice la función Redimensionar para ajustar.
Para obtener más información, véase:
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4”
en la página 78
Causa: El producto ha recortado parte de la imagen alrededor de los márgenes de
copia para conseguir una copia sin bordes sin cambiar las proporciones del original.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Use Redimensionar para ajustar para reducir el original para que se
ajuste al papel
Solución: Si el original es mayor que el papel de la bandeja de entrada, utilice la
función Redimensionar para ajustar para reducir el tamaño del original y ajustarlo
al papel de la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4”
en la página 78
Causa: El original era más grande que el papel de la bandeja de entrada.
El documento se imprime en blanco
Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina
frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.
Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal.
Solución de problemas de copia 165
Solución de problemas
Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Escanee, cambie el tamaño e imprima la imagen
Solución 2: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes
Solución 1: Escanee, cambie el tamaño e imprima la imagen
Solución: Si realiza una copia sin bordes de un original muy pequeño, el producto
aumenta el tamaño del original hasta el máximo. Puede que aún así queden espacios
blancos en los bordes. El porcentaje máximo varía según el modelo.
En función del tamaño de la copia sin bordes que pretende realizar, el tamaño mínimo
del original varía. Por ejemplo, no puede aumentar una fotografía de tamaño carnet
para crear una copia sin bordes de tamaño carta.
Si desea realizar una copia sin bordes de un original muy pequeño, escanéelo en el
equipo, cambie el tamaño de la imagen e imprima una copia sin bordes de la imagen
ampliada.
Causa: Estaba intentando realizar una copia sin bordes a partir de un original
demasiado pequeño.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes
Solución: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes.
Para obtener más información, véase:
•“
Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido”
en la página 35
•“
Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32
Causa: Estaba intentando realizar una copia sin bordes sin utilizar papel
fotográfico.
Errores
Si se produce algún error en el producto, es posible que parpadeen las luces del producto
o que aparezca un mensaje de error en la pantalla del equipo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Mensajes del producto
Mensajes sobre archivos
Mensajes generales del usuario
Mensajes sobre papel
Mensajes de alimentación y conexión
Mensajes del cartucho de impresión
Capítulo 13
166 Solución de problemas
Solución de problemas
Mensajes del producto
A continuación se muestra una lista de mensajes de error relacionados con el producto:
Atasco del carro
Error de bloqueo del producto
Error de mecanismo
Carro bloqueado
Puerta abierta
La versión del firmware no coincide
Memoria llena
Error del escáner
Errores de escaneado
No se puede imprimir
El producto podría no estar instalado correctamente
No se ha encontrado el producto
El producto no podía encontrar destinos de escaneado disponibles
El componente de software requerido no se ha encontrado o estaba instalado de
manera incorrecta
Se ha producido un error mientras se estaba comunicando con el producto
Falta el software HP Photosmart
Atasco del carro
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera
Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera
Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución 4: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de
alimentación
Solución 5: Imprima un informe de autodiagnóstico
Solución 6: Reinicie el producto
Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera
Solución: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera.
Para obtener más información, véase:
Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Errores 167
Solución de problemas
Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera
Solución: Apague el producto y abra la puerta del cartucho de tinta para acceder
a la zona del carro de impresión. Elimine con delicadeza cualquier papel que haya
atascado entre los rodillos y vuelva a encender el equipo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Causa: El papel estaba atascado en los rodillos frontales.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe
si el carro del cartucho de impresión se mueve libremente desde un lado de la
impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo.
Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro del cartucho de impresión. Si
el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora.
Para obtener más información, véase:
Mecanismo atascado” en la página 226
Causa: El carro de impresión se había atascado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de
alimentación
Solución: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de
alimentación adecuada.
Cómo verificar que el producto está conectado a una fuente de alimentación
adecuada
1. Asegúrese de que utiliza el cable de alimentación proporcionado con el producto.
2. Si el producto se encuentra conectado a un ordenador, asegúrese de que tiene
un enchufe con conexión a tierra (tres conectores).
3. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación.
Capítulo 13
168 Solución de problemas
Solución de problemas
4. Enchufe el cable de alimentación eléctrica directamente a una toma de corriente.
1 Conexión de alimentación
2 Cable y adaptador de alimentación
3 Toma de corriente
5. Intente imprimir desde el equipo.
Si el producto imprime cuando se enchufa directamente a una toma de corriente
y no cuando se encuentra conectado a una regleta o supresores de sobretensión,
la regleta o el supresor de sobretensión pueden no estar permitiendo que llegue
voltaje suficiente al aparato.
6. Si el producto no puede imprimir y el carro de impresión sigue encallado, póngase
en contacto con la asistencia de HP para obtener servicio.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con
HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Puede que no haya suficiente voltaje para el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Imprima un informe de autodiagnóstico
Solución: Imprima un informe de autocomprobación para ver si el producto puede
imprimir.
Para imprimir un informe de autocomprobación
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de
entrada.
2. Mantenga pulsado el botón Cancelar y pulse después Iniciar copia en color.
El producto imprime un informe de autocomprobación que puede indicar el origen
del problema de impresión. A continuación le ofrecemos una muestra del área
de prueba de tinta del informe.
Errores 169
Solución de problemas
3. Asegúrese de que los patrones de prueba muestren una cuadrícula completa y
de que las líneas gruesas en color estén completas.
Si hay varias líneas de un patrón que aparecen interrumpidas, puede haber
un problema con los inyectores. Puede que deba limpiar los cartuchos de
impresión.
Si la línea negra no aparece, es tenue, tiene rayas o muestra líneas, es
posible que haya un problema con el cartucho de impresión negro o de
impresión fotográfica de la ranura derecha.
Si cualquiera de las líneas de color no aparece, está difuminada o cortada o
bien muestra líneas, podría indicar un problema con el cartucho de impresión
de tres colores de la ranura de la izquierda.
Si el producto puede imprimir un informe de autocomprobación y puede imprimir
desde el ordenador (en caso pertinente) no hace falta aplicar las soluciones restantes
ya que el mensaje de error puede que sea falso.
Causa: El error era falso.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el
producto.
Cómo restablecer el producto
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Asegúrese de que el producto está encendido y quite el cable USB de la parte
posterior del producto.
3. Abra la puerta del cartucho de impresión.
Capítulo 13
170 Solución de problemas
Solución de problemas
El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del producto.
4. Quite los cartuchos de impresión y guárdelos a un lado con cuidado.
5. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
6. Desconecte el cable de alimentación del producto y espere aproximadamente 60
segundos.
7. Vuelva a conectar el cable de alimentación al producto.
8. Encienda el producto pulsando el botón Encendida.
9. Abra la puerta del cartucho de impresión.
El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del producto.
10. Vuelva a insertar los cartuchos de impresión en las ranuras correspondientes.
11. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
12. Cargue papel en la bandeja de entrada.
13. Si se le pide, imprima una página de calibración de los cartuchos de impresión y
escanéela.
Causa: Se produjo un error en el producto y tuvo que reiniciarse.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Errores 171
Solución de problemas
Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el
software funcione correctamente.
Error de bloqueo del producto
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución 2: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Reinicie el producto
Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el
cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación.
Encienda el producto.
Causa: Necesitaba reiniciar el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Se produjo un problema con el producto.
Error de mecanismo
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Elimine el atasco de papel
Solución 2: Retire los objetos que estén bloqueando el carro de impresión
Solución 1: Elimine el atasco de papel
Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que
queden en el producto.
Para obtener más información, véase:
Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Capítulo 13
172 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Retire los objetos que estén bloqueando el carro de impresión
Solución: Abra la puerta de los cartuchos de tinta para acceder al área del carro
de impresión. Retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión, incluidos los
materiales de embalaje. Apague el producto y vuelva a encenderlo.
Causa: El carro de impresión estaba bloqueado.
Carro bloqueado
Solución: Apague el producto y abra la puerta del cartucho de tinta para acceder
a la zona del carro de impresión. Retire los objetos que estén bloqueando el carro
de impresión (incluidos materiales de embalaje) y vuelva a encender el producto.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.
Causa: El carro de impresión estaba bloqueado.
Puerta abierta
Solución: Cierre la cubierta del cartucho de impresión.
Errores 173
Solución de problemas
Causa: La puerta de los cartuchos de impresión estaba abierta.
La versión del firmware no coincide
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El número de versión del firmware del producto no coincidía con el número
de versión del software.
Memoria llena
Solución: Intente hacer menos copias al mismo tiempo.
Causa: El documento que deseaba copiar sobrepasaba el límite de memoria del
producto.
Error del escáner
Solución: Apague el producto y vuelva a encenderlo. Reinicie el equipo e intente
volver a escanear.
Si el problema continúa, intente enchufar el cable de alimentación directamente en
una toma de corriente en lugar de en un protector de sobretensión o en una regleta.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de HP. Diríjase a
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su país/región y,
a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo
ponerse en contacto con la asistencia técnica.
Causa: El producto estaba ocupado o una causa desconocida interrumpió el
escaneo.
Errores de escaneado
Revise esta sección si recibe un error como alguno de los siguientes:
Ocurrió un error en la comunicación con el escáner.
El dispositivo de escaneo no se pudo inicializar.
El dispositivo de escaneo no se pudo encontrar.
Se ha producido un error interno.
El equipo no se puede comunicar con el dispositivo de escaneo.
Nota Antes de empezar a solucionar los problemas, haga una copia para verificar
que el hardware está funcionando correctamente. Si no puede hacer una copia,
consulte
Solución de problemas” en la página 103 para más información sobre la
solución de problemas.
Capítulo 13
174 Solución de problemas
Solución de problemas
Intente cada una de las siguientes soluciones por separado: Después de completar los
pasos para cada solución, intente escanear otra vez. Si el producto sigue sin funcionar,
entonces vaya a la siguiente solución.
Solución 1: Verifique si el software está instalado correctamente
Solución 2: Actualice el Administrador de dispositivos de Windows
Solución 3: Verifique si el Monitor de imágenes digitales está funcionando
Solución 4: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP
Solución 5: Compruebe la fuente de alimentación
Solución 6: Compruebe la conexión USB entre el producto y el equipo
Solución 7: Intente escanear con Windows Image Acquisition (WIA)
Solución 8: Desactive el servicio Lexbces
Solución 9: Ejecute la utilidad de diagnóstico de escaneado
Solución 10: Descargue e instale el parche de error interno inesperado y de fallo de
comunicaciones
Solución 11: Revise el chipset y el controlador USB
Solución 12: Desinstale el software y vuelva a instalarlo
Solución 1: Verifique si el software está instalado correctamente
Solución: Compruebe que el software estaba instalado correctamente. Abra el
Centro de soluciones de HP y verifique que aparecen todos los iconos.
Si no aparecen los botones apropiados del producto (como Realizar copias), es
posible que la instalación no se haya realizado correctamente, por lo que deberá
desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar los archivos de la
aplicación del disco duro. Asegúrese de borrarlos de forma adecuada mediante la
utilidad de desinstalación proporcionada con el software.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control (o simplemente Panel de control).
2. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en
Desinstalar un programa).
3. Seleccione HP Photosmart All-in-One Driver Software; a continuación, haga
clic en Cambiar o quitar.
Siga las instrucciones en pantalla.
4. Desconecte el producto del equipo.
5. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte
el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
Errores 175
Solución de problemas
6. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación.
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe
en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
Nota Si no tiene el CD de la instalación, puede descargar el software en
www.hp.com/support.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía
Primeros pasos que acompaña al producto.
Después de volver a instalar el software, intente escanear otra vez.
Causa: La instalación del software no estaba completa.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Actualice el Administrador de dispositivos de Windows
Solución: Actualizar el Administrador de dispositivos de Windows.
Cómo actualizar Windows Device Manager
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón
derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Hardware y luego haga clic en Administrador de
dispositivos.
3. Haga doble clic en Controladores de USB.
4. Haga clic en Dispositivo compuesto USB, haga clic en Acción y luego clic en
Desinstalar.
Si aparece una pantalla para confirmar la eliminación, confírmela.
5. Desconecte el cable USB del producto.
6. Espere unos segundos y entonces vuelva a conectar el cable.
Esto debería hacer que se reinicie el dispositivo de detección de Windows (Plug
and Play). Puede que aparezca una Pantalla de nuevo hardware
encontrado.
7. Haga clic en Siguiente en todas las pantallas que aparezcan en el Asistente para
instalar el dispositivo compuesto USB.
8. Haga clic en Finalizar para completar la instalación.
9. Intente explorar nuevamente.
10. Si con estos pasos no se soluciona el problema, intente usar un cable USB
diferente para conectar el producto con el ordenador.
Causa: Los problemas de comunicación entre el producto y el controlador USB
hicieron que ocurriera este error. Una instalación incompleta, un cable USB de más
de 3 metros de longitud, o un cable USB defectuoso podrían causar dichos
problemas.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
176 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 3: Verifique si el Monitor de imágenes digitales está funcionando
Solución: Verifique que el Monitor de imágenes digitales esté funcionando.
Cómo comprobar que el Monitor de imágenes digitales está funcionando
1. Busque el icono de Monitor de imágenes digitales en la bandeja del sistema
en la parte inferior derecha de la pantalla, cerca del reloj.
2. Si el icono Monitor de imágenes digitales no está presente, reinicie el
ordenador.
3. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear.
Causa: El Monitor de imágenes digitales no estaba funcionando.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP
Solución: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP.
Cómo comprobar el estado del producto
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, HP, Centro de soluciones de HP.
2. Compruebe que el producto aparezca en el área Seleccionar dispositivo o que
la ficha apropiada esté seleccionada.
3. Haga clic en Estado.
Si el producto funciona correctamente, aparecerá un mensaje indicando que el
producto está listo.
4. Si recibe un mensaje de error que dice Desconectado, compruebe si existe otra
instancia u otra ficha para el producto con un número de copia incluido, como
HP Photosmart C4500 All-in-One series 2.
5. Seleccione la segunda instancia del producto y repita los pasos 2 a 4.
6. Intente explorar nuevamente.
Causa: Podría ser que hubiera dos instancias del producto conectadas a Centro
de soluciones de HP.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Compruebe la fuente de alimentación
Solución: Compruebe la fuente de alimentación.
Cómo comprobar la fuente de alimentación
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una
toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
Errores 177
Solución de problemas
1 Conexión de alimentación
2 Cable de alimentación y adaptador
3 Toma de corriente
2. Asegúrese de que el producto está encendido.
3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente.
4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de
alimentación.
5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación.
6. Encienda el producto.
7. Intente explorar nuevamente.
Causa: El producto no estaba correctamente conectado a una fuente de
alimentación o necesitaba reiniciarse.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Compruebe la conexión USB entre el producto y el equipo
Solución: Compruebe la conexión USB entre el producto y el equipo.
Para comprobar la conexión USB
1. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB
ubicado en la parte posterior del producto.
2. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del
equipo.
Capítulo 13
178 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Intente explorar nuevamente.
Si el escáner falla, vaya al paso siguiente.
4. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el
producto al ordenador:
Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y
volviendo a enchufar el cable USB del hub. Si esto no funciona, pruebe
apagando el hub y después volviéndolo a encender. Finalmente, inténtelo
desconectando el cable del hub y conectándolo directamente al ordenador.
Si el cable USB está conectado a una base de anclaje para un portátil,
desconecte el cable de la base de anclaje, y conéctelo directamente al
equipo.
Si el cable USB está conectado directamente al equipo, intente conectarlo a
otro puerto USB del equipo.
5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros
dispositivos excepto el teclado y el ratón.
6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando
correctamente.
Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione
correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el
cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB.
Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo.
7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro.
8. Reinicie el ordenador.
9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear.
Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Errores 179
Solución de problemas
Solución 7: Intente escanear con Windows Image Acquisition (WIA)
Solución: Intente escanear con Windows Image Acquisition (WIA) en vez de con
Centro de soluciones de HP.
Cómo escanear usando WIA
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
2. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB
ubicado en la parte posterior del producto.
El icono USB del cable apunta hacia arriba cuando el cable está conectado
correctamente.
3. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del
equipo.
4. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en
Programas o Todos los programas y después en Accesorios.
5. Haga clic en Procesamiento de imagen.
6. En la aplicación de procesamiento de imagen, haga clic en Archivo y a
continuación, en Seleccionar dispositivo.
7. Seleccione un producto de la lista TWAIN.
8. Haga clic en Archivo y luego en Digitalizar nuevo.
El procesamiento de imágenes para Windows realizará la digitalización desde el
producto mediante el software de TWAIN en lugar del software Centro de
soluciones de HP.
Causa: Si ha podido escanear con WIA esto es una indicación de que había un
problema con Centro de soluciones de HP. Puede continuar usando WIA para
escanear o intentar la siguiente solución.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 8: Desactive el servicio Lexbces
Solución: Compruebe que el servicio Lexbces se ha iniciado y desactívelo.
Capítulo 13
180 Solución de problemas
Solución de problemas
Si un dispositivo Lexmark o Dell All in One está conectado mediante un cable USB
a un ordenador en el que el producto está instalado, el software de HP puede que
no escanee porque el servicio Lexbces está en funcionamiento.
Nota Esta solución sólo es pertinente si tiene una Lexmark o Dell All in One.
Cómo comprobar si hay servicio y desactivarlo
1. Inicie la sesión de Windows como Administrador.
2. Pulse Ctrl + Alt + Supr para abrir el Administrador de Tareas.
3. Haga clic en la ficha Procesos.
4. Si el servicio Lexbceserver aparece en la lista Nombre de la imagen,
desactívelo.
Cómo desactivarlo
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón
derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Administrar.
Aparecerá Administración del equipo.
b. Haga doble clic en Servicios y aplicaciones y luego haga clic en
Servicios.
c. En la parte derecha, haga clic con el botón derecho en Lexbceserver, y luego
en Propiedades.
d. En la ficha General, en el área Estado de servicio, haga clic en Detener.
e. Desde el menú desplegable Tipo de inicio, seleccione Desactivado y haga
clic en Aceptar.
f. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
5. Efectúe una copia de seguridad del registro.
Precaución La modificación incorrecta del Registro puede provocar daños
graves en el sistema. Antes de realizar cambios en el registro, haga una copia
de seguridad de los datos valiosos de su equipo.
Cómo hacer una copia de seguridad del registro
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que
se describen a continuación:
En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba regedit y pulse
Intro.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario,
haga clic en Continuar.
En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de
diálogo Ejecutar escriba regedit y pulse Intro.
Aparecerá el Editor del registro.
c. En el Editor del registro, seleccione Mi PC.
d.Con Mi PC seleccionado, haga clic en Archivo, y entonces haga clic en
Exportar.
Errores 181
Solución de problemas
e. Vaya a un lugar de almacenamiento que sea fácil de recordar; por ejemplo:
Mis documentos o Escritorio.
f. En el área de Intervalo de exportación seleccione Todos.
g. Introduzca un nombre de archivo para el registro copiado.
HP sugiere que le ponga de nombre al archivo la fecha actual; por ejemplo:
Copia de seguridad del registro 04_01_07.
h. Haga clic en Guardar para guardar el registro.
6. Edición del registro.
Cómo editar el registro
a. Seleccione la clave de registro HKEY_LOCAL_MACHINE\System
\CurrentControlSet\Services\Spooler.
Verá los datos de la clave del registro en el panel de la derecha.
b. Compruebe la cadena de caracteres DependOnService (en el panel
derecho) para ver si lexbces aparece en la columna Datos.
c. Si la columna Datos contiene lexbces, haga clic con el botón derecho en
DependOnService y seleccione Modificar.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Si sólo ve lexbces, pero no RPCSS, elimine lexbces e introduzca
RPCSS.
•Si ve lexbces y RPCSS, elimine sólo lexbces y mantenga RPCSS.
d. Haga clic en Aceptar.
7. Reinicie el equipo e intente volver a escanear.
Si consigue escanear, siga con el paso siguiente para reiniciar el servicio
Lexbcserver.
Nota Reiniciar el servicio permite la funcionalidad normal de los servicios de
Lexmark y Dell sin afectar al software de HP.
8. Reinicie el servicio Lexbcserver.
Cómo reiniciar el servicio
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón
derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Administrar.
Aparecerá la pantalla Administración del equipo.
b. Haga doble clic en Servicios y aplicaciones y luego haga clic en
Servicios.
c. En la parte derecha, haga clic con el botón derecho en Lexbceserver, y luego
en Propiedades.
d. En la ficha General, en el área Estado de servicio, haga clic en Iniciar.
e. Desde el menú desplegable Tipo de inicio, seleccione Automático y haga
clic en Aceptar.
f. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
Causa: El servicio Lexbceserver, instalado por una impresora Lexmark, Lexmark
All in One o Dell All in One, causó un error de comunicación de escaneado.
Capítulo 13
182 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 9: Ejecute la utilidad de diagnóstico de escaneado
Solución: Descargue y ejecute la utilidad Diagnóstico de escaneado para
encontrar y corregir los problemas con el producto.
Cómo descargar y ejecutar la utilidad Diagnóstico de escaneado
1. Visite:
www.hp.com y haga clic en Descargas de software y de
controladores.
2. Seleccione la opción Download drivers and software (and firmware) -
Descargar controladores y software (y firmware).
3. Escriba el nombre de su producto y el número de modelo en los campos indicados
y pulse Intro.
4. Indique el sistema operativo del ordenador donde tiene instalado el software de
HP.
5. Vaya a la sección de Utilidades y descargue la utilidad diagnóstico de
escaneado de HP.
6. Intente escanear.
Si se identifica una condición de error de alguno de los componentes de software
de HP, aparecerá una X roja al lado del componente. Si no hay una condición de
error, aparece una marca de verificación verde al lado del componente. La utilidad
está equipada con un botón para Corregir las condiciones de error.
Causa: Había un problema con la conexión entre el producto y el ordenador.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 10: Descargue e instale el parche de error interno inesperado y de fallo
de comunicaciones
Solución: Descargue e instale el parche de error interno inesperado y de fallo
de comunicaciones.
Este parche resuelve el error Ocurrió un error interno inesperado y otras fallos de
comunicación con el producto.
Cómo instalar el parche
1. Visite:
www.hp.com y haga clic en Descargas de software y de
controladores.
2. Seleccione la opción Descargar controladores y software (y firmware).
3. Indique el sistema operativo del ordenador donde tiene instalado el software de
HP.
4. Vaya a la sección de Parches y descargue HP Image Zone y HP Fotos e
imágenes: parche para error interno inesperado y falla de
comunicaciones.
Errores 183
Solución de problemas
5. Haga doble clic en el parche para instalarlo en el equipo.
6. Intente escanear.
Causa: Era necesario instalar el parche de error interno inesperado y de fallo
de comunicaciones.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 11: Revise el chipset y el controlador USB
Solución: Compruebe el chipset y el controlador USB.
Los errores de comunicaciones al escanear pueden ocurrir debido a problemas de
compatibilidad con chipsets USB instalados en el equipo. Esto puede estar causado
por un desajuste en la coordinación del saludo inicial entre el chipset del producto
HP y ciertos tipos de chipsets USB del ordenador.
Cómo revisar el chipset y el controlador USB
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón
derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Hardware y luego haga clic en Administrador de
dispositivos.
3. Abra Controladores de bus serie universales haciendo clic en el signo de suma
(+) que verá al lado.
4. Compruebe si tiene uno de los chipsets siguientes:
Controladora de host USB SIS 7001
Chipsets ALI
Controladoras de host universal NEC
Intel 82801 AA, Intel 82801BA/BAM
Nota Esto no es una lista completa. Si se encuentra con problemas de
comunicación al intentar escanear, siga los pasos siguientes para solucionar
el problema.
5. Desconecte todos los dispositivos USB (impresoras, escáneres, cámaras, etc.)
del equipo excepto el ratón o el teclado.
6. Vuelva a conectar el cable USB al puerto USB en la parte posterior del producto.
7. Vuelva a conectar el otro extremo del cable USB a un puerto USB de su equipo.
Capítulo 13
184 Solución de problemas
Solución de problemas
8. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una
toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
1 Conexión eléctrica
2 Cable y adaptador de alimentación
3 Toma de corriente
9. Encienda el producto.
10. Imprima un informe de autocomprobación para probar la funcionalidad
independiente del producto.
Consulte el procedimiento siguiente para obtener más información sobre la
impresión de un informe de autocomprobación.
11. Intente escanear.
Si el escaneado funciona, puede que otros dispositivos USB conectados al
ordenador estén causando el problema.
Errores 185
Solución de problemas
12. Si el escaneado funciona, entonces conecte un dispositivo USB a la vez al
ordenador.
13. Pruebe la funcionalidad de escaneado tras cada conexión hasta que identifique
qué dispositivo está causando el problema.
14. Si el producto no consigue escanear o no establece comunicación con el
ordenador junto con los dispositivos USB conectados, entonces conecte un hub
USB con alimentación entre el producto y el ordenador.
Esto puede ayudar a establecer o a mantener la comunicación entre el ordenador
y el producto. Consulte la sección siguiente para obtener más información acerca
de los hubs USB.
Para imprimir un informe de autocomprobación
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de
entrada.
2. Mantenga pulsado el botón Cancelar y pulse después Iniciar copia en color.
El producto imprime un informe de autocomprobación que puede indicar el origen
del problema de impresión. A continuación le ofrecemos una muestra del área
de prueba de tinta del informe.
3. Asegúrese de que los patrones de prueba muestren una cuadrícula completa y
de que las líneas gruesas en color estén completas.
Si hay varias líneas de un patrón que aparecen interrumpidas, puede haber
un problema con los inyectores. Puede que deba limpiar los cartuchos de
impresión.
Si la línea negra no aparece, es tenue, tiene rayas o muestra líneas, es
posible que haya un problema con el cartucho de impresión negro o de
impresión fotográfica de la ranura derecha.
Si cualquiera de las líneas de color no aparece, está difuminada o cortada o
bien muestra líneas, podría indicar un problema con el cartucho de impresión
de tres colores de la ranura de la izquierda.
Capítulo 13
186 Solución de problemas
Solución de problemas
Más información sobre el uso de un concentrador USB
Verifique que el concentrador USB es un concentrador con alimentación y que
el adaptador de alimentación está conectado.
Algunos concentradores con alimentación no incluyen el adaptador de corriente
como elemento de serie.
El concentrador debe estar conectado a una fuente de alimentación eléctrica.
Algunos concentradores no pueden gestionar más de cuatro dispositivos USB
de potencia completa. El sistema permite conectar hasta un máximo de cinco
concentradores al sistema.
Si el producto presenta problemas de conexión con un concentrador cuando los
concentradores están conectados juntos o cuando hay más de cuatro
dispositivos en el concentrador, conecte el producto al concentrador que está
directamente conectado ordenador (a menos que existan problemas conocidos).
Causa: Había un problema de compatibilidad con los chipsets USB instalados en
el ordenador.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 12: Desinstale el software y vuelva a instalarlo
Solución: Desinstale el software completamente y vuelva a instalarlo.
Cómo desinstalar el software y reiniciar el producto
1. Desconecte y reinicie el producto.
Cómo desconectar y reiniciar el producto
a. Asegúrese de que el producto está encendido.
b. Pulse el botón Encendida para apagar el producto.
c. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior del producto.
d. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior del producto.
e. Pulse el botón Encendida para encender el producto.
2. Desinstale el software completamente.
Nota Es importante que siga con cuidado el procedimiento de desinstalación
para asegurarse de que ha quitado el software completamente del ordenador
antes de volver a instalarlo.
Cómo desinstalar el software completamente
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel
de control (o simplemente Panel de control).
b. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en
Desinstalar un programa).
c. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software
HP Photosmart.
Errores 187
Solución de problemas
Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no
elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Funciones del dispositivo de digitalización HP
Visor de documentos HP
HP Photosmart Essential
HP Image Zone
Galería de fotografías e imágenes HP
HP Photosmart, Officejet, Deskjet (con el nombre del producto y número
de versión de software)
HP Software update
HP Share to Web
Centro de soluciones HP
•HP Director
HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
d. Vaya a C:\Archivos de programas\HP o C:\Archivos de
programas\Hewlett-Packard (para algunos productos más antiguos) y
elimine la carpeta Procesamiento de imágenes.
e. Vaya a C:\WINDOWS y cambie el nombre de la carpeta twain_32 a
twain_32 old.
3. Cierre los programas que se ejecutan en segundo plano.
Nota Cuando se enciende el equipo, un grupo de software denominado
programas residentes (TSR) se carga automáticamente. Estos programas
activan algunas de las funcionalidades de la PC tales como el software
antivirus, pero no son imprescindibles para el funcionamiento del equipo.
Algunas veces, los TSR no permiten que el software de HP se cargue, y por
eso no se instala de forma adecuada. En Windows Vista y Windows XP, utilice
la herramienta MSCONFIG para evitar que los programas y los servicios TSR
se inicien.
Cómo cerrar los programas que se ejecutan en segundo plano
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio.
b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que
se describen a continuación:
En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba MSCONFIG y pulse
Intro.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario,
haga clic en Continuar.
En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de
diálogo Ejecutar escriba MSCONFIG y pulse Intro.
Aparecerá la herramienta MSCONFIG.
c. Haga clic en la ficha General.
d. Haga clic en Inicio selectivo.
e. Si hay una marca de verificación junto a Cargar elementos de inicio, haga
clic en ella para eliminarla.
Capítulo 13
188 Solución de problemas
Solución de problemas
f. Haga clic en la ficha Servicios y seleccione la casilla Ocultar todos los
servicios de Microsoft.
g. Haga clic en Deshabilitar todo.
h. Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
Nota Si recibe un mensaje de Acceso denegado mientras realiza los
cambios, haga clic en Aceptar y continúe. El mensaje no le impedirá que
usted realice los cambios.
i. Haga clic en Reiniciar para aplicar los cambios a la PC durante el siguiente
reinicio.
Una vez el ordenador se haya reiniciado, aparecerá el mensaje Se usó la
herramienta de configuración del sistema para realizar cambios en la
forma en que Windows se inicia.
j. Haga clic en la casilla de verificación al lado de No volver a mostrar este
mensaje.
4. Ejecute la utilidad Limpieza del disco para eliminar los archivos y carpetas
temporales.
Cómo ejecutar la utilidad de limpieza del disco
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en
Programas o Todos los programas y después en Accesorios.
b. Haga clic en Herramientas del sistema y luego seleccione Liberador de
espacio en disco.
El Liberador de espacio en disco analiza el disco duro y le presenta un
informe con la lista de componentes para eliminar.
c. Seleccione los cuadros de verificación adecuados para eliminar los
componentes innecesarios.
Más información acerca de la función de liberación de espacio en el
disco
El liberador de espacio en disco libera espacio en el disco duro de su equipo
de la siguiente forma:
Eliminando archivos temporarios de Internet
Eliminando archivos de programas descargados
Vaciando la papelera de reciclaje
Eliminando archivos de su carpeta temporal
Borrando archivos creados por otras herramientas de Windows
Eliminando componentes opcionales de Windows que no se usan
d. Una vez seleccionados los componentes a eliminar, haga clic en Aceptar.
Errores 189
Solución de problemas
5. Instale el software.
Para instalar el software
a. Inserte el CD del software en la unidad de CD-ROM del equipo.
La instalación del software se iniciará automáticamente.
Nota Si la instalación no se ejecuta automáticamente, desde el menú
Inicio de Windows haga clic en Iniciar búsqueda (o Ejecutar). En Iniciar
búsqueda (o en el cuadro de diálogo Ejecutar) escriba d:
\setup.exe y pulse Intro. (Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada
la letra D, introduzca en su lugar la letra correspondiente.)
b. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del ordenador para instalar
el software.
6. Intente volver a usar el producto.
Causa: Era necesario desinstalar completamente y volver a instalar el software.
No se puede imprimir
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Imprimir una página de prueba
Solución 2: Suprima la cola de impresión
Solución 3: Desconecte y vuelva a conectar el cable USB
Solución 4: Compruebe que el producto esté seleccionado como el predeterminado
Solución 5: Mire si la impresora está en pausa o sin conexión
Solución 6: Suprima la cola de impresión de forma manual
Solución 7: Detenga y reinicie la cola de impresión
Solución 8: Verifique si el software tiene un problema
Capítulo 13
190 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 1: Imprimir una página de prueba
Solución: Imprima una hoja de prueba para ver si el producto puede imprimir y que
se está comunicando con el ordenador.
Para imprimir una página de prueba
1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se
describen a continuación:
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio,
después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después
en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono que corresponde a su producto y luego
haga clic en Propiedades.
3. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
El producto imprimirá una página de prueba.
Si la hoja de prueba no se imprime, asegúrese de que ha configurado el dispositivo
correctamente. Consulte la guía Primeros pasos que venía con el producto para
obtener información sobre configuración.
Causa: El producto no se ha configurado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Suprima la cola de impresión
Solución: Reinicie el ordenador para borrar la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
1. Reinicie el equipo.
2. Una vez reiniciado el equipo, compruebe la cola de impresión.
a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que
se describen a continuación:
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio,
después en Panel de control y a continuación haga clic en
Impresoras.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio,
después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras
y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de su producto para abrir la cola de impresión.
Si no hay trabajos de impresión pendientes, puede ser que el problema se
haya resuelto.
3. Intente imprimir nuevamente.
Causa: El ordenador se ha tenido que reiniciar para borrar la cola de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Errores 191
Solución de problemas
Solución 3: Desconecte y vuelva a conectar el cable USB
Solución: Desconecte el cable USB del ordenador y del dispositivo y luego vuelva
a conectarlo.
Para desconectar y volver a conectar el cable USB
1. Desconecte el cable USB de la unidad.
2. Desconecte el cable USB del equipo.
3. Deje el cable USB desconectado durante 5 ó 6 segundos.
4. Vuelva a conectar el cable USB al dispositivo y al ordenador.
Después de reconectar el cable USB, el dispositivo debería comenzar a imprimir
los trabajos en la cola.
Nota Si va a realizar la conexión del dispositivo mediante un concentrador
USB, asegúrese de que está encendido. Si lo está, intente conectarlo
directamente al equipo.
5. Si el dispositivo no empieza a imprimir automáticamente, inicie otro trabajo de
impresión.
Causa: El cable USB se tenía que desconectar.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
192 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 4: Compruebe que el producto esté seleccionado como el
predeterminado
Solución: Compruebe que el producto se ha establecido como impresora
predeterminada y que utiliza el controlador correcto.
Para verificar que el dispositivo está establecido como impresora
predeterminada
1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se
describen a continuación:
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio,
después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después
en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes.
2. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora
predeterminada
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección dentro de un
círculo negro.
3. Si el dispositivo incorrecto está establecido como impresora predeterminada,
haga clic con el botón derecho sobre el producto correcto y seleccione
Establecer como predeterminado.
Para verificar el controlador de impresión
1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se
describen a continuación:
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio,
después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después
en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono que está al lado del dispositivo y
seleccione Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Puertos para verificar que el dispositivo está usando el
puerto correcto.
El puerto que el dispositivo está usando aparece resaltado y tiene al lado una
marca de selección. Debe configurar el dispositivo para utilizar DOT4 o el puerto
USB00X (donde X se reemplaza por un número).
4. Si la unidad está usando el puerto incorrecto, haga clic en el puerto correcto para
seleccionarlo.
El puerto que el dispositivo está usando aparecerá ahora resaltado y tiene al lado
una marca de selección.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas.
6. Compruebe el controlador que aparece en el menú desplegable Controlador
para asegurarse de que la unidad está usando el controlador correcto.
El nombre de su dispositivo debería aparecer como controlador.
7. Si está seleccionado un controlador incorrecto, seleccione el controlador correcto
del menú desplegable Controladores.
8. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Errores 193
Solución de problemas
Causa: El producto no estaba configurado como la impresora predeterminada o se
configuró el controlador incorrecto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Mire si la impresora está en pausa o sin conexión
Solución: Compruebe que el dispositivo no está en pausa o desconectado.
Cómo comprobar si la impresora está en pausa o sin conexión
1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se
describen a continuación:
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio,
después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después
en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes.
2. Haga doble clic en el icono de su producto para abrir la cola de impresión.
3. En el menú Impresora asegúrese de que no están seleccionados Pausa en la
impresión o Usar la impresora sin conexión.
En el menú Impresora asegúrese de que no están seleccionados Pausa en la
impresión o Usar la impresora sin conexión. Si aparece una marca de
selección en cualquiera de estas dos opciones, haga clic en la opción del menú
para eliminarla. Si el menú tiene la opción Usar la impresora en línea,
seleccione esta opción para que aparezca una marca de selección junto a ella.
4. Si ha hecho algún cambio, trate de imprimir de nuevo.
Causa: El producto estaba en pausa o fuera de línea.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Suprima la cola de impresión de forma manual
Solución: Vacíe de forma manual la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión manualmente
1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se
describen a continuación:
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio,
después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después
en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes.
2. Haga doble clic en el icono de su producto para abrir la cola de impresión.
3. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en
Expulsar el documento en impresión y a continuación haga clic en para
confirmar.
Capítulo 13
194 Solución de problemas
Solución de problemas
4. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de
nuevo después de reiniciar el ordenador.
5. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y
trate de imprimir de nuevo.
Si la cola de impresión no está vacía, o si está vacía pero los trabajos todavía
tienen problemas para imprimirse, pruebe la siguiente solución.
Causa: La cola de impresión se tenía que borrar manualmente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 7: Detenga y reinicie la cola de impresión
Solución: Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para detener y reiniciar la cola de impresión
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación en Panel
de control.
2. Haga doble clic en Herramientas administrativas y a continuación en
Servicios.
3. Baje por la lista y haga clic en Cola de impresión y a continuación haga clic en
Detener para detener el servicio.
4. Haga clic en Iniciar para reiniciar el servicio y a continuación haga clic en
Aceptar.
5. Reinicie el equipo e intente volver a imprimir tras el reinicio del sistema.
Causa: La cola de impresión se tenía que reiniciar.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 8: Verifique si el software tiene un problema
Solución: Verifique si la aplicación es el problema.
Para verificar la aplicación de software
1. Cierre la aplicación y vuelva a abrirla.
2. Intente volver a imprimir desde la aplicación.
Nota Puede que la impresora no permita imprimir desde una aplicación
DOS. Determine si la aplicación de software está basada en Windows o en
DOS revisando los requisitos del sistema de la aplicación.
3. Intente imprimir desde el Bloc de notas para ver si el problema es la aplicación
o el controlador.
Para imprimir desde el Bloc de notas
a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en
Programas o Todos los programas.
b. Haga clic en Accesorios y luego en Bloc de notas.
Errores 195
Solución de problemas
c. Escriba unos pocos caracteres de texto en el Bloc de notas.
d. Seleccione Archivo y después Imprimir.
4. Si la impresión funciona desde el Bloc de notas pero no desde la aplicación,
póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación para recibir asistencia.
Causa: La aplicación ha fallado o no se ha podido conectar con el controlador de
impresión.
El producto podría no estar instalado correctamente
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB
Solución 3: Reinicie el ordenador
Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto
Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el
cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación.
Encienda el producto.
Causa: Tenía que reiniciarse el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB
Solución: Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB están bien
conectados y enchufados. También asegúrese de que el producto está encendido.
Cómo comprobar la fuente de alimentación
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una
toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
Capítulo 13
196 Solución de problemas
Solución de problemas
1 Conexión de alimentación
2 Cable y adaptador de alimentación
3 Toma de corriente
2. Asegúrese de que el producto está encendido.
3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente.
4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de
alimentación.
5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación.
6. Encienda el producto.
7. Intente explorar nuevamente.
Para comprobar la conexión USB
1. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB
ubicado en la parte posterior del producto.
2. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del
equipo.
Errores 197
Solución de problemas
3. Intente explorar nuevamente.
Si el escáner falla, vaya al paso siguiente.
4. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el
producto al ordenador:
Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y
volviendo a enchufar el cable USB del hub. Si esto no funciona, pruebe
apagando el hub y después volviéndolo a encender. Finalmente, inténtelo
desconectando el cable del hub y conectándolo directamente al ordenador.
Si el cable USB está conectado a una base de anclaje para un portátil,
desconecte el cable de la base de anclaje, y conéctelo directamente al
equipo.
Si el cable USB está conectado directamente al equipo, intente conectarlo a
otro puerto USB del equipo.
5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros
dispositivos excepto el teclado y el ratón.
6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando
correctamente.
Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione
correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el
cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB.
Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo.
7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro.
8. Reinicie el ordenador.
9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear.
Causa: El cable de alimentación o el cable USB no estaban conectados
correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Reinicie el ordenador
Solución: Reinicie el ordenador.
Causa: Puede que no haya reiniciado el ordenador después de instalar el software
del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el ordenador.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto
Solución: Desinstale el producto del panel de control Impresoras y faxes y vuelva
a instalarlo.
Cómo desinstalar y volver a instalar el producto
1. Desconecte el cable USB entre el producto y el equipo.
2. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Impresoras y faxes.
Capítulo 13
198 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Pulse con el botón derecho del ratón el producto y seleccione Eliminar.
4. Espere algunos segundos y vuelva a conectar el producto al ordenador con el
cable USB.
5. Siga las indicaciones de la pantalla para volver a instalar el producto.
Causa: Puede que hubiera habido algún problema cuando instaló el producto por
primera vez.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart.
Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a
instalarlo con el CD que vino con el producto.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control.
2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo
HP.
Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber
eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas.
4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante.
5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte
el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe
en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía
Primeros pasos que acompaña al producto.
8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones
adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes.
Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine
ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Funciones del dispositivo de digitalización HP
Visor de documentos HP
HP Photosmart Essential
HP Image Zone
Galería de fotografías e imágenes HP
HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de
versión de software)
Errores 199
Solución de problemas
HP Software update
HP Share to web
Centro de soluciones HP
•Director HP
HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software
HP Photosmart por primera vez.
No se ha encontrado el producto
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB
Solución 3: Reinicie el ordenador
Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto
Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el
cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación.
Encienda el producto.
Causa: Necesitaba reiniciar el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB
Solución: Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB están
correctamente conectados. También asegúrese de que el producto está encendido.
Si el producto se encuentra conectado al ordenador por medio de una conexión
inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y el producto está encendido.
Cómo comprobar la fuente de alimentación
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una
toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
Capítulo 13
200 Solución de problemas
Solución de problemas
1 Conexión de alimentación
2 Cable y adaptador de alimentación
3 Toma de corriente
2. Asegúrese de que el producto está encendido.
3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente.
4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de
alimentación.
5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación.
6. Encienda el producto.
7. Intente explorar nuevamente.
Para comprobar la conexión USB
1. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB
ubicado en la parte posterior del producto.
2. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del
equipo.
Errores 201
Solución de problemas
3. Intente explorar nuevamente.
Si el escáner falla, vaya al paso siguiente.
4. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el
producto al ordenador:
Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y
volviendo a enchufar el cable USB del hub. Si esto no funciona, pruebe
apagando el hub y después volviéndolo a encender. Finalmente, inténtelo
desconectando el cable del hub y conectándolo directamente al ordenador.
Si el cable USB está conectado a una base de anclaje para un portátil,
desconecte el cable de la base de anclaje, y conéctelo directamente al
equipo.
Si el cable USB está conectado directamente al equipo, intente conectarlo a
otro puerto USB del equipo.
5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros
dispositivos excepto el teclado y el ratón.
6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando
correctamente.
Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione
correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el
cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB.
Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo.
7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro.
8. Reinicie el ordenador.
9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear.
Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Reinicie el ordenador
Solución: Reinicie el ordenador.
Causa: Puede que no haya reiniciado el ordenador después de instalar el software
del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el ordenador.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto
Solución: Desinstale el producto del panel de control Impresoras y faxes y vuelva
a instalarlo.
Cómo desinstalar y volver a instalar el producto
1. Desconecte el cable USB entre el producto y el equipo.
2. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Impresoras y faxes.
3. Pulse con el botón derecho del ratón el producto y seleccione Eliminar.
Capítulo 13
202 Solución de problemas
Solución de problemas
4. Espere algunos segundos y vuelva a conectar el producto al ordenador con el
cable USB.
5. Siga las indicaciones de la pantalla para volver a instalar el producto.
Causa: Puede que hubiera habido algún problema cuando instaló el producto por
primera vez.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart.
Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a
instalarlo con el CD que vino con el producto.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control.
2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo
HP.
Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber
eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas.
4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante.
5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte
el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe
en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía
Primeros pasos que acompaña al producto.
8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones
adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes.
Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine
ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Funciones del dispositivo de digitalización HP
Visor de documentos HP
HP Photosmart Essential
HP Image Zone
Galería de fotografías e imágenes HP
HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de
versión de software)
HP Software update
Errores 203
Solución de problemas
HP Share to web
Centro de soluciones HP
•Director HP
HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software
HP Photosmart por primera vez.
El producto no podía encontrar destinos de escaneado disponibles
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el ordenador
Solución 2: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart.
Solución 1: Reinicie el ordenador
Solución: Reinicie el ordenador.
Causa: Puede que no haya reiniciado el ordenador después de instalar el software
del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el ordenador.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart.
Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a
instalarlo con el CD que vino con el producto.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control.
2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo
HP.
Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber
eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas.
4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante.
5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte
el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe
en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
Capítulo 13
204 Solución de problemas
Solución de problemas
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía
Primeros pasos que acompaña al producto.
8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones
adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes.
Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine
ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Funciones del dispositivo de digitalización HP
Visor de documentos HP
HP Photosmart Essential
HP Image Zone
Galería de fotografías e imágenes HP
HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de
versión de software)
HP Software update
HP Share to web
Centro de soluciones HP
•Director HP
HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software
HP Photosmart por primera vez.
El componente de software requerido no se ha encontrado o estaba instalado de
manera incorrecta
Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a
instalarlo con el CD que vino con el producto.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control.
2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo
HP.
Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber
eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas.
4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante.
5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte
el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
Errores 205
Solución de problemas
6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe
en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía
Primeros pasos que acompaña al producto.
8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones
adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes.
Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine
ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Funciones del dispositivo de digitalización HP
Visor de documentos HP
HP Photosmart Essential
HP Image Zone
Galería de fotografías e imágenes HP
HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de
versión de software)
HP Software update
HP Share to web
Centro de soluciones HP
•Director HP
HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software
HP Photosmart por primera vez.
Se ha producido un error mientras se estaba comunicando con el producto
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Reinicie el producto
Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB
Solución 3: Reinicie el ordenador
Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto
Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart.
Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Reinicie el producto
Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el
cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación.
Encienda el producto.
Causa: Necesitaba reiniciar el producto.
Capítulo 13
206 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB
Solución: Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB están bien
conectados y enchufados. También asegúrese de que el producto está encendido.
Cómo comprobar la fuente de alimentación
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una
toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
1 Conexión de alimentación
2 Cable y adaptador de alimentación
3 Toma de corriente
2. Asegúrese de que el producto está encendido.
3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente.
4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de
alimentación.
5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación.
6. Encienda el producto.
7. Intente explorar nuevamente.
Para comprobar la conexión USB
1. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB
ubicado en la parte posterior del producto.
2. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del
equipo.
Errores 207
Solución de problemas
3. Intente explorar nuevamente.
Si el escáner falla, vaya al paso siguiente.
4. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el
producto al ordenador:
Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y
volviendo a enchufar el cable USB del hub. Si esto no funciona, pruebe
apagando el hub y después volviéndolo a encender. Finalmente, inténtelo
desconectando el cable del hub y conectándolo directamente al ordenador.
Si el cable USB está conectado a una base de anclaje para un portátil,
desconecte el cable de la base de anclaje, y conéctelo directamente al
equipo.
Si el cable USB está conectado directamente al equipo, intente conectarlo a
otro puerto USB del equipo.
5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros
dispositivos excepto el teclado y el ratón.
6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando
correctamente.
Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione
correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el
cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB.
Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo.
7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro.
8. Reinicie el ordenador.
9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear.
Causa: El cable de alimentación o el cable USB no estaban conectados
correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Reinicie el ordenador
Solución: Reinicie el ordenador.
Capítulo 13
208 Solución de problemas
Solución de problemas
Causa: Puede que no haya reiniciado el ordenador después de instalar el software
del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el ordenador.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto
Solución: Desinstale el producto del panel de control Impresoras y faxes y vuelva
a instalarlo.
Cómo desinstalar y volver a instalar el producto
1. Desconecte el cable USB entre el producto y el equipo.
2. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Impresoras y faxes.
3. Pulse con el botón derecho del ratón el producto y seleccione Eliminar.
4. Espere algunos segundos y vuelva a conectar el producto al ordenador con el
cable USB.
5. Siga las indicaciones de la pantalla para volver a instalar el producto.
Causa: Puede que hubiera habido algún problema cuando instaló el producto por
primera vez.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart.
Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a
instalarlo con el CD que vino con el producto.
Cómo desinstalar y volver a instalar el software
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de
control.
2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo
HP.
Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber
eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas.
4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante.
5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador.
Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte
el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software.
6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe
en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él.
Errores 209
Solución de problemas
7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía
Primeros pasos que acompaña al producto.
8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones
adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes.
Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine
ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente.
Funciones del dispositivo de digitalización HP
Visor de documentos HP
HP Photosmart Essential
HP Image Zone
Galería de fotografías e imágenes HP
HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de
versión de software)
HP Software update
HP Share to web
Centro de soluciones HP
•Director HP
HP Memories Disk Greeting Card Creator 32
Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software
HP Photosmart por primera vez.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el
software funcione correctamente.
Falta el software HP Photosmart
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Instale el software HP Photosmart
Solución 2: Encienda el producto
Solución 3: Encienda el equipo
Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo
Capítulo 13
210 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 1: Instale el software HP Photosmart
Solución: Instale el software HP Photosmart suministrado con el producto. Si ya
está instalado, reinicie el equipo.
Para instalar el software HP Photosmart.
1. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación.
2. Cuando se le solicite, haga clic en Instalar más software para instalar en el
software HP Photosmart.
3. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la guía Primeros
pasos que acompaña al producto.
Causa: El software HP Photosmart no estaba instalado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Encienda el producto
Solución: Encienda el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Encienda el equipo
Solución: Encienda el equipo
Causa: El ordenador estaba apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo
Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al ordenador mediante conexión
inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está
encendido.
Errores 211
Solución de problemas
Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al
equipo, consulte la guía Primeros pasos incluida con el producto.
Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo.
Mensajes sobre archivos
La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con los archivos:
Error al leer o escribir en un archivo
Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN
Las fotografías no se encuentran
Archivo no encontrado
Formato de archivo no admitido
Nombre de archivo no válido
Tipos de archivos admitidos por el producto
Archivo dañado
Error al leer o escribir en un archivo
Solución: Compruebe que el nombre de carpeta y de archivo son correctos.
Causa: El software del producto no ha podido abrir o guardar el archivo.
Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN
Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no
funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los
archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que
las copias no estén dañadas.
Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados.
Capítulo 13
212 Solución de problemas
Solución de problemas
Las fotografías no se encuentran
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria
Solución 2: Imprima las fotografías desde el ordenador
Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria
Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria. Si esto no funciona, vuelva a
tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los archivos al equipo,
intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que las copias no estén
dañadas.
Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Imprima las fotografías desde el ordenador
Solución: Tome algunas fotografías con la cámara digital o imprima mediante el
software las fotografías que haya guardado previamente en el equipo
HP Photosmart.
Causa: No se han encontrado fotos en la tarjeta de memoria.
Archivo no encontrado
Solución: Cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo.
Causa: No había suficiente memoria disponible en el ordenador para crear un
archivo de vista previa de impresión.
Formato de archivo no admitido
Solución: Abra el archivo en otra aplicación y guárdelo en un formato que el
software HP reconozca.
Causa: El software de HP no reconoce o no admite el formato de archivo de la
imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo
admitido, es posible que esté dañado.
Nombre de archivo no válido
Solución: Asegúrese de que no utiliza ningún símbolo no válido del teclado.
Causa: El nombre de archivo introducido no era válido.
Errores 213
Solución de problemas
Tipos de archivos admitidos por el producto
El software del producto sólo reconoce imágenes JPG y TIF.
Archivo dañado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto
Solución 2: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital.
Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto
Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no
funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los
archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que
las copias no estén dañadas.
Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital.
Solución: Compruebe si en la pantalla del equipo aparece un mensaje de error
indicando que las imágenes de la tarjeta de memoria están dañadas.
Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de
memoria en la cámara digital.
Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las
fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la
tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario,
deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Causa: El sistema de archivos de la tarjeta de memoria estaba dañado.
Mensajes generales del usuario
La siguiente lista contiene los mensajes relacionados con errores comunes del usuario:
No se puede recortar
Error de impresión sin bordes
Error en tarjeta de memoria
Desconectado
Falta espacio de disco
Error de acceso a tarjeta
utilice sólo una tarjeta a la vez.
La tarjeta no está bien insertada
La tarjeta está dañada
Capítulo 13
214 Solución de problemas
Solución de problemas
La tarjeta no está completamente insertada
No se puede recortar
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el ordenador
Solución 2: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio
Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el ordenador
Solución: Cierre todas las aplicaciones innecesarias. Esto incluye las aplicaciones
que se ejecuten en segundo plano, como salvapantallas y programas antivirus. (Si
apaga el antivirus, recuerde volver a encenderlo cuando finalice.) Intente reiniciar el
equipo para liberar la memoria. Tal vez deba adquirir más memoria RAM. Consulte
la documentación suministrada con su equipo.
Causa: Puede que el equipo no tuviera suficiente memoria.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio
Solución: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio. Puede que también
necesite eliminar archivos del disco duro; por ejemplo, archivos temporales.
Causa: Para escanear debe disponer, al menos, de 50 MB de espacio disponible
en el disco duro del equipo.
Error de impresión sin bordes
Solución: La impresión sin bordes no es posible cuando sólo está instalado el
cartucho de impresión negro. Instale el cartucho de impresión tricolor.
Para obtener más información, véase:
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
Causa: El producto estaba en modo de reserva de tinta y sólo tenía instalado el
cartucho de impresión negro y se había iniciado un trabajo de impresión sin bordes.
Error en tarjeta de memoria
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria
Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo
Errores 215
Solución de problemas
Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria
Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El producto lee dicha tarjeta
de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en ella.
Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo
Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla hasta que encaje en
su sitio.
Causa: No había insertado completamente la tarjeta de memoria.
Desconectado
Solución: Asegúrese de que el producto está encendido y conectado al ordenador.
Causa: El producto no estaba encendido.
Falta espacio de disco
Solución: Cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo.
Causa: No había suficiente memoria disponible en el ordenador para llevar a cabo
la tarea.
Error de acceso a tarjeta
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria
Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo
Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria
Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El producto lee dicha tarjeta
de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en ella.
Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo
Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla hasta que encaje en
su sitio.
Capítulo 13
216 Solución de problemas
Solución de problemas
Causa: No había insertado completamente la tarjeta de memoria.
utilice sólo una tarjeta a la vez.
Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez.
Si se inserta más de una tarjeta, la luz Foto (cerca de las ranuras para tarjetas de
memoria) parpadeará en verde y aparecerá un mensaje de error en la pantalla del
equipo. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes.
Causa: Se habían insertado varias tarjetas de memoria en el producto.
La tarjeta no está bien insertada
Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los
contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura
correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo.
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la
luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará
rápidamente.
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en
verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido.
Causa: La tarjeta estaba insertada al revés o boca abajo.
La tarjeta está dañada
Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o en un equipo
con Windows XP (seleccione el formato FAT). Para obtener más información,
consulte la documentación que acompaña a la cámara digital.
Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las
fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la
tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario,
deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido.
Causa: Ha formateado la tarjeta en un equipo con Windows XP. De forma
predeterminada, Windows XP dará el formato FAT32 a las tarjetas de memoria de 8
MB o menos y de 64 MB o más. Las cámaras digitales y otros dispositivos utilizan el
formato FAT (FAT16 o FAT12) y no pueden reconocer una tarjeta con formato
FAT32.
La tarjeta no está completamente insertada
Solución: Asegúrese de insertar completamente la tarjeta de memoria en la ranura
correspondiente del producto.
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la
luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará
rápidamente.
Errores 217
Solución de problemas
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en
verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido.
Causa: La tarjeta de memoria no se había introducido completamente.
Mensajes sobre papel
La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con el papel:
Papel al revés
Error en la orientación del papel
No se carga papel desde la bandeja de entrada
La tinta se está secando
Falta papel
Atasco de papel o papel mal alimentado
El papel no coincide
Anchura de papel incorrecta
Papel al revés
Solución: Cargue el papel en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia
abajo.
Causa: El papel de la bandeja de entrada estaba al revés.
Error en la orientación del papel
Solución: Inserte el papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y
la cara de impresión hacia abajo. Deslice el papel hacia delante hasta el tope.
Causa: El papel de la bandeja de entrada estaba orientado horizontalmente.
No se carga papel desde la bandeja de entrada
Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del dispositivo o sólo
quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel,
retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja. Pulse
Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo de impresión.
Causa: No había suficiente papel en la bandeja de entrada.
La tinta se está secando
Solución: Deje la hoja en la bandeja de salida hasta que desaparezca el mensaje.
Si es necesario, retire la hoja impresa antes de que desaparezca el mensaje,
sujetándola con cuidado por la cara impresa o por los bordes y sitúela en una
superficie plana para que se seque.
Causa: Las transparencias y otros soportes necesitan un tiempo de secado mayor
del habitual.
Capítulo 13
218 Solución de problemas
Solución de problemas
Falta papel
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Vuelva a colocar la puerta trasera
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución 3: Verifique la configuración de la impresión
Solución 4: Limpie los rodillos de alimentación de papel con el kit de limpieza del
alimentador de papel de HP
Solución 5: Limpie los rodillos
Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Vuelva a colocar la puerta trasera
Solución: Si ha retirado la puerta trasera para eliminar un atasco de papel, vuelva
a colocarla. Empújela con cuidado hasta que se ajuste en su sitio.
Causa: La puerta posterior ha sido retirada del producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente
Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en
la bandeja de entrada.
Para obtener más información, véase:
Carga de papel” en la página 35
Causa: El papel no se había cargado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Verifique la configuración de la impresión
Solución: Revise la configuración de la impresión.
Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el
tipo de papel cargado en la bandeja de entrada.
Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para
aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.
Errores 219
Solución de problemas
Para obtener más información, véase:
•“
Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46
•“
Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47
•“
Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54
•“
Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75
Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era
incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Limpie los rodillos de alimentación de papel con el kit de limpieza del
alimentador de papel de HP
Solución: Algunos de los productos de inyección de tinta necesitan un kit especial
que se llama kit de limpieza del alimentador de papel HP para limpiar los rodillos de
alimentación de papel y solucionar este problema. Para comprobar si esto afecta a
su producto, consulte:
www.hp.com/support.
Busque "HP Paper Feed Cleaning Kit" para obtener más información sobre este kit
y para comprobar si su producto lo requiere.
Causa: Los rodillos de alimentación de papel estaban sucios y necesitaban ser
limpiados con el kit de limpieza del alimentador de papel (HP Paper Feed Cleaning
Kit).
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Limpie los rodillos
Solución: Limpieza de los rodillos.
Asegúrese de tener los siguientes materiales:
Un paño que no suelte pelusa o cualquier otro tipo de tela que no se rasgue ni
de la que se desprendan fibras.
Agua destilada, filtrada o embotellada.
Para limpiar los rodillos
1. Apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación.
2. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire
de la puerta para retirarla.
Capítulo 13
220 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Moje el paño sin pelusa en el agua purificada o destilada y quite escúrralo.
4. Limpie los rodillos de goma para quitar el polvo o la suciedad que se haya
acumulado.
5. Vuelva a colocar la puerta posterior en su sitio. Empújela con cuidado hasta que
encaje en su sitio.
6. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el dispositivo.
7. Intente imprimir nuevamente.
Causa: Los rodillos estaban sucios y necesitaban limpiarse.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el
software funcione correctamente.
Atasco de papel o papel mal alimentado
Solución: En caso de atasco de papel, compruebe la puerta posterior. Puede que
tenga que resolver el atasco de papel de la puerta trasera.
Para eliminar un atasco de papel de la puerta posterior
1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire
de la puerta para retirarla.
2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos.
Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los
rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del
producto. Si no se retiran todos los trozos de papel, es probable que se
produzcan más atascos.
3. Vuelva a colocar la puerta. Empújela con cuidado hasta que se ajuste en su sitio.
Errores 221
Solución de problemas
4. Pulse Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual.
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
El papel no coincide
Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandeja
de entrada.
No utilice papel demasiado fino, con textura resbaladiza o que se arrugue
fácilmente. Puede que no se cargue de forma correcta y provoque atascos de
papel.
Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire
únicamente el papel que piensa utilizar inmediatamente. Una vez finalizada la
impresión, vuelva a almacenar el papel sobrante en la bolsa de plástico.
Sujete siempre el papel fotográfico por los bordes. Si deja huellas digitales en el
papel, la calidad de impresión puede disminuir.
No utilice papel de textura muy gruesa. Puede que los gráficos o el texto no se
impriman de forma correcta.
No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel
cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño.
Almacene las fotografías impresas bajo un cristal o en un libro para evitar que
los colores se entremezclen con el tiempo debido a la excesiva humedad.
Para obtener más información, véase:
•“
Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46
•“
Establecimiento del tamaño del papel” en la página 45
Causa: El ajuste de impresión para el trabajo de impresión no coincidía con el tipo
o tamaño de papel cargado en el producto.
Anchura de papel incorrecta
Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandeja
de entrada.
Para obtener más información, véase:
Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46
Causa: El ajuste de impresión para el trabajo de impresión no coincidía con el papel
cargado en el producto.
Capítulo 13
222 Solución de problemas
Solución de problemas
Mensajes de alimentación y conexión
La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con la alimentación y la
conexión:
No se ha encontrado el producto
Falló la prueba de comunicación
No se apagó correctamente
Se ha perdido la comunicación bidireccional
No se ha encontrado el producto
Solución: Si el producto no está conectado correctamente al equipo, pueden
producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB esté bien
conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación.
Causa: El cable USB no estaba conectado correctamente.
Falló la prueba de comunicación
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el producto
Solución 2: Conecte el producto al ordenador
Solución 1: Encienda el producto
Solución: Observe la pantalla del producto. Si está en blanco y la luz situada junto
al botón Encendida no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que
el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una
toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Errores 223
Solución de problemas
Solución 2: Conecte el producto al ordenador
Solución: Si el producto no está conectado correctamente al equipo, pueden
producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB esté bien
conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación.
Causa: El producto no estaba conectado al ordenador.
No se apagó correctamente
Solución: Pulse el botón Encendida para encender o apagar el producto.
Causa: La última vez que se utilizó el producto, no se apagó correctamente. Si el
producto se apaga pulsando el interruptor de la regleta o desenchufándolo de la toma
de pared, podría sufrir daños.
Se ha perdido la comunicación bidireccional
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Encienda el producto
Solución 2: Conecte el producto al ordenador
Solución 1: Encienda el producto
Solución: Observe la pantalla del producto. Si está en blanco y la luz situada junto
al botón Encendida no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que
el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una
toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto.
Causa: El dispositivo se ha apagado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
224 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 2: Conecte el producto al ordenador
Solución: Si el producto no está conectado correctamente al equipo, pueden
producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB esté bien
conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación.
Causa: El producto no estaba conectado al ordenador.
Mensajes del cartucho de impresión
La siguiente lista contiene los mensajes de error del cartucho de impresión:
Poca tinta
Mecanismo atascado
Necesita alineación o error de alineación
Cartuchos de impresión instalados de forma incorrecta
Se han instalado cartuchos que no son de HP
El cartucho de impresión no aparece, se ha instalado de forma incorrecta o no es el
adecuado para el producto
Impresión en modo de reserva de tinta
Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado
Cartuchos de impresión incompatibles
El cartucho de impresión no es compatible con este producto
Cartuchos de impresión en las ranuras equivocadas
Problema con el cartucho de impresión
Cartuchos originales de HP usados anteriormente instalados
Tinta HP original agotada
Poca tinta
Solución: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para
fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión.
Errores 225
Solución de problemas
No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión
se vuelva inaceptable.
Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha
utilizado en otro producto, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que
no esté disponible.
Para obtener información sobre devolución y reciclaje de productos HP, visítenos en:
www.hp.com/recycle.
Causa: Los cartuchos de impresión indicados tienen una estimación de nivel de
tinta bajo y puede que tengan que sustituirse pronto.
Mecanismo atascado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera
Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera
Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución 4: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de
alimentación
Solución 5: Imprima un informe de autodiagnóstico
Solución 6: Reinicie el producto
Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera
Solución: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera.
Para obtener más información, véase:
Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119
Causa: Había un atasco de papel en el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera
Solución: Apague el producto y abra la puerta del cartucho de tinta para acceder
a la zona del carro de impresión. Elimine con delicadeza cualquier papel que haya
atascado entre los rodillos y vuelva a encender el equipo.
Capítulo 13
226 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Causa: El papel estaba atascado en los rodillos frontales.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente
Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe
si el carro del cartucho de impresión se mueve libremente desde un lado de la
impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo.
Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro del cartucho de impresión. Si
el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora.
Causa: El carro de impresión se había atascado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de
alimentación
Solución: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de
alimentación adecuada.
Cómo verificar que el producto está conectado a una fuente de alimentación
adecuada
1. Asegúrese de que utiliza el cable de alimentación proporcionado con el producto.
2. Si el producto se encuentra conectado a un ordenador, asegúrese de que tiene
un enchufe con conexión a tierra (tres conectores).
3. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentación.
4. Enchufe el cable de alimentación eléctrica directamente a una toma de corriente.
Errores 227
Solución de problemas
1 Conexión de alimentación
2 Cable y adaptador de alimentación
3 Toma de corriente
5. Intente imprimir desde el equipo.
Si el producto imprime cuando se enchufa directamente a una toma de corriente
y no cuando se encuentra conectado a una regleta o supresores de sobretensión,
la regleta o el supresor de sobretensión pueden no estar permitiendo que llegue
voltaje suficiente al aparato.
6. Si el producto no puede imprimir y el carro de impresión sigue encallado, póngase
en contacto con la asistencia de HP para obtener servicio.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con
HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Puede que no haya suficiente voltaje para el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: Imprima un informe de autodiagnóstico
Solución: Imprima un informe de autocomprobación para ver si el producto puede
imprimir.
Si el producto puede imprimir un informe de autocomprobación y puede imprimir
desde el ordenador (en caso pertinente) no hace falta aplicar las soluciones restantes
ya que el mensaje de error puede que sea falso.
Para obtener más información, véase:
Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96
Causa: El error era falso.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Capítulo 13
228 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 6: Reinicie el producto
Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de
nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el
producto.
Cómo restablecer el producto
1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.
2. Asegúrese de que el producto está encendido y quite el cable USB de la parte
posterior del producto.
3. Abra la puerta del cartucho de impresión.
El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del producto.
4. Quite los cartuchos de impresión y guárdelos a un lado con cuidado.
5. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
6. Desconecte el cable de alimentación del producto y espere aproximadamente 60
segundos.
7. Vuelva a conectar el cable de alimentación al producto.
8. Encienda el producto pulsando el botón Encendida.
9. Abra la puerta del cartucho de impresión.
El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del producto.
10. Vuelva a insertar los cartuchos de impresión en las ranuras correspondientes.
11. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
12. Cargue papel en la bandeja de entrada.
13. Si se le pide, imprima una página de calibración de los cartuchos de impresión y
escanéela.
Causa: Se produjo un error en el producto y tuvo que reiniciarse.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Errores 229
Solución de problemas
Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el
software funcione correctamente.
Necesita alineación o error de alineación
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: El papel cargado en la bandeja de entrada es de tipo incorrecto
Solución 2: Asegúrese de que la cinta protectora se ha retirado de los cartuchos de
impresión
Solución 3: Compruebe si los cartuchos están plenamente insertados
Solución 4: Alinee los cartuchos de impresión recién instalados
Solución 5: El cartucho de impresión podría ser defectuoso
Solución 1: El papel cargado en la bandeja de entrada es de tipo incorrecto
Solución: Si el papel cargado en la bandeja de entrada para alinear los cartuchos
de impresión es de color, la alineación falla. Cargue papel blanco normal de tamaño
carta o A4 sin utilizar en la bandeja de entrada y, a continuación, intente realizar la
alineación de nuevo. Si la alineación vuelve a fallar, puede que un cartucho de
impresión esté defectuoso.
Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de
HP en
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a
continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo
ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Causa: El papel cargado en la bandeja de entrada era de tipo incorrecto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Asegúrese de que la cinta protectora se ha retirado de los cartuchos
de impresión
Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado
la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta
aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de
impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre.
Capítulo 13
230 Solución de problemas
Solución de problemas
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Compruebe que estén insertados
completamente y que encajen en su sitio.
Causa: La cinta protectora estaba cubriendo los cartuchos de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Compruebe si los cartuchos están plenamente insertados
Solución: Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Compruebe que estén
insertados completamente y que encajen en su sitio.
Causa: Los contactos del cartucho de tinta no tocaban los contactos del carro de
impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Alinee los cartuchos de impresión recién instalados
Solución: Debe alinear los cartuchos de impresión para conseguir una calidad de
impresión óptima.
Errores 231
Solución de problemas
Si el error de alineación persiste y no puede eliminarlo, es posible que el cartucho
de impresión tenga algún defecto. Compruebe que el cartucho de impresión está aún
en garantía y que no se ha llegado a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Diríjase a
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su
país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica.
Para obtener más información, véase:
•“
Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 89
•“
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión” en la página 249
•“
Buscar consumibles de tinta” en la página 101
Causa: Instaló cartuchos de impresión nuevos que necesitaban una alineación.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 5: El cartucho de impresión podría ser defectuoso
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión era defectuoso.
Cartuchos de impresión instalados de forma incorrecta
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén
perfectamente introducidos y que encajen en su sitio.
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las
ranuras correctas.
Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados
correctamente
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los
cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están
acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
Capítulo 13
232 Solución de problemas
Solución de problemas
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el
producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas
de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido
ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue
cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico
transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de
color cobre que contiene los contactos eléctricos.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo.
Errores 233
Solución de problemas
6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado
izquierdo.
Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado
correctamente.
Se han instalado cartuchos que no son de HP
Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos
de impresión indicados con cartuchos HP auténticos.
HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos
originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que obtenga
resultados excelentes de forma constante.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras
marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias
como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no
están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Para obtener más información, véase:
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
Causa: El producto ha detectado que se ha instalado un cartucho de impresión que
no es de HP.
El cartucho de impresión no aparece, se ha instalado de forma incorrecta o no es
el adecuado para el producto
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Insertar los cartuchos de impresión
Solución 2: Retire la cinta de los cartuchos de impresión
Capítulo 13
234 Solución de problemas
Solución de problemas
Solución 3: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos
Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución 1: Insertar los cartuchos de impresión
Solución: Falta uno o ambos cartuchos de impresión. Retire los cartuchos de
impresión, vuelva a insertarlos y compruebe que están perfectamente introducidos
y que encajan en su sitio. Si el problema continúa, limpie los contactos de los
cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión” en la página 91
Causa: Faltaba el cartucho de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Retire la cinta de los cartuchos de impresión
Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado
la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta
aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de
impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Causa: La cinta protectora estaba cubriendo los cartuchos de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Errores 235
Solución de problemas
Solución 3: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos
Solución: Uno o más cartuchos de impresión no están instalados o se han
instalado de forma incorrecta. Retire los cartuchos de impresión, vuelva a insertarlos
y compruebe que están perfectamente introducidos y que encajan en su sitio. Si el
problema continúa, limpie los contactos de color cobre de los cartuchos de impresión.
Para obtener más información, véase:
Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91
Causa: Uno o varios cartuchos de tinta no estaban instalados o estaban instalados
de forma incorrecta.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de tinta era defectuoso o no estaba diseñado para este
producto.
Impresión en modo de reserva de tinta
Solución: Si recibe el mensaje del modo de reserva de tinta y hay dos cartuchos
instalados en el producto, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico
protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los
contactos del cartucho de tinta, el producto no podrá detectar que el cartucho está
instalado.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
Causa: Cuando el producto ha detectado que sólo hay un cartucho de tinta
instalado, se inicia el modo de reserva de tinta. Este modo de impresión permite
Capítulo 13
236 Solución de problemas
Solución de problemas
imprimir con un solo cartucho de tinta, pero reduce la velocidad del producto y afecta
a la calidad de la impresión.
Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Vuelva a colocar los cartuchos de impresión
Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Solución 3: Cambio del cartucho de impresión
Solución 1: Vuelva a colocar los cartuchos de impresión
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén
perfectamente introducidos y que encajen en su sitio.
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las
ranuras correctas.
Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados
correctamente
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los
cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están
acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el
producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas
de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido
ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue
cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico
Errores 237
Solución de problemas
transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de
color cobre que contiene los contactos eléctricos.
1 Contactos de color cobre
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo.
6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado
izquierdo.
Causa: El cartucho de impresión indicado no se había instalado correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Solución: Limpie los contactos del cartucho de impresión.
Capítulo 13
238 Solución de problemas
Solución de problemas
Asegúrese de disponer de los siguientes materiales:
Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier
otro material que no se deshaga ni deje fibras.
Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar
los cartuchos de impresión.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los
contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el
producto.
Para obtener más información, véase:
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión” en la página 91
Causa: Es posible que se tuvieran que limpiar los contactos del cartucho de
impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el
cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta.
Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos
desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de
control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria).
Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado
a la fecha de final de garantía.
Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho.
Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de
asistencia de HP. Diríjase a
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su
país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica.
Para obtener más información, véase:
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión” en la página 249
Causa: El cartucho de impresión estaba dañado.
Cartuchos de impresión incompatibles
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Solución 1: Compruebe el cartucho de impresión
Errores 239
Solución de problemas
Solución 2: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución 1: Compruebe el cartucho de impresión
Solución: Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto.
Si está usando cartuchos de impresión que no son compatibles con el producto,
reemplace dichos cartuchos de impresión por cartuchos de impresión que sean
compatibles.
Si parece ser que está usando los cartuchos de impresión adecuados, proceda a la
siguiente solución.
Para obtener más información, véase:
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
Causa: Los cartuchos de impresión indicados no eran compatibles con el producto.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
solicitar asistencia
Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin
resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión no era el que estaba pensado para usar con este
producto.
El cartucho de impresión no es compatible con este producto
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP
para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: El cartucho de impresión no estaba pensado para usar con este producto.
Cartuchos de impresión en las ranuras equivocadas
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén
perfectamente introducidos y que encajen en su sitio.
Capítulo 13
240 Solución de problemas
Solución de problemas
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las
ranuras correctas.
Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados
correctamente
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los
cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están
acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el
producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas
de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido
ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue
cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico
transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de
color cobre que contiene los contactos eléctricos.
1 Contactos de color cobre
Errores 241
Solución de problemas
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo.
6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado
izquierdo.
Nota Si los cartuchos de impresión están instalados en la ranura incorrecta y
no puede sacarlos del producto, contacte con el servicio de asistencia técnica de
HP.
Visite:
www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con
HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado
correctamente.
Problema con el cartucho de impresión
El mensaje podría indicar qué cartucho está causando el problema. En ese caso, pruebe
las soluciones siguientes para resolver el problema. Las soluciones aparecen ordenadas,
con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver
el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
Capítulo 13
242 Solución de problemas
Solución de problemas
Si el mensaje no indica qué cartucho está causando el problema, siga los siguientes
pasos para determinar qué cartucho es el problemático. Después de determinar qué
cartucho es el problemático, prosiga con la primera solución.
Para determinar qué cartucho de impresión está teniendo el problema
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos
para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados
correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados
para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles,
consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha.
Empuje hacia abajo el cartucho para liberarlo y estírelo hacia usted para sacarlo de
la ranura.
1 Cartucho de impresión tricolor
Errores 243
Solución de problemas
2 Cartucho de impresión negra
5. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
6. Compruebe que el error se haya resuelto.
Si el error se ha resuelto, significa que hay un problema con el cartucho de
impresión negro.
Si el problema no se ha resuelto, continúe con el siguiente paso.
7. Abra la puerta del cartucho de impresión y vuelva a insertar el cartucho de impresión
negro deslizándolo hacia adelante dentro de la ranura de la derecha. A continuación,
empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en la ranura.
8. Quite el cartucho de impresión de tres colores de la ranura de la izquierda.
Empuje hacia abajo el cartucho para liberarlo y estírelo hacia usted para sacarlo de
la ranura.
9. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
10. Compruebe que el error se haya resuelto.
Si el error se ha resuelto, significa que hay un problema con el cartucho de
impresión de tres colores.
Si el error no se ha resuelto, significa que hay un problema con los dos cartuchos
de impresión.
11. Abra la puerta del cartucho de impresión y vuelva a insertar el cartucho de impresión
de tres colores deslizándolo hacia adelante dentro de la ranura de la izquierda. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en la ranura.
12. Cierre la tapa del cartucho de impresión.
Solución 1: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos
Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Solución 3: Cambio del cartucho de impresión
Solución 1: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos
Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén
perfectamente introducidos y que encajen en su sitio.
Capítulo 13
244 Solución de problemas
Solución de problemas
Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las
ranuras correctas.
Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados
correctamente
1. Asegúrese de que el producto está encendido.
Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de
impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los
cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están
acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
2. Abra la puerta del cartucho de tinta.
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto.
3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta
adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión
compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el
producto.
4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas
de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido
ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta.
Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue
cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico
transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de
color cobre que contiene los contactos eléctricos.
1 Contactos de color cobre
Errores 245
Solución de problemas
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación)
3 Inyectores de tinta bajo la cinta
5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A
continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo.
6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado
izquierdo.
Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado
correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión
Solución: Limpie los contactos de cartucho de impresión en los cartuchos de
impresión que tienen el problema.
Asegúrese de disponer de los siguientes materiales:
Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier
otro material que no se deshaga ni deje fibras.
Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar
los cartuchos de impresión.
Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener
contaminantes que dañen los cartuchos de impresión).
Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los
contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el
producto.
Para obtener más información, véase:
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión” en la página 91
Causa: Es posible que se tuvieran que limpiar los contactos del cartucho de
impresión.
Capítulo 13
246 Solución de problemas
Solución de problemas
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Solución 3: Cambio del cartucho de impresión
Solución: Sustituya los cartuchos de impresión que tienen el problema. Si sólo uno
de los cartuchos de impresión es problemático, también puede retirarlo e imprimir
usando el modo de reserva de tinta.
Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos
desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de
control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria).
Causa: Se habían producido problemas en uno o ambos cartuchos de impresión.
Cartuchos originales de HP usados anteriormente instalados
Solución: Compruebe la calidad de impresión del trabajo de impresión actual. Si
es satisfactorio, siga los pasos de la pantalla para continuar.
HP recomienda tener disponible un cartucho de impresión nuevo para evitar retrasos
en la impresión.
Nota Puede que los niveles de tinta no estén disponibles para los cartuchos de
impresión indicados.
Causa: El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún
otro producto.
Tinta HP original agotada
Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos
de impresión indicados con cartuchos HP auténticos.
HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos
originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que obtenga
resultados excelentes de forma constante.
Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras
marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias
como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no
están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Para obtener más información, véase:
Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83
Causa: La tinta HP original de los cartuchos de impresión indicados se había
agotado.
Errores 247
Solución de problemas
Capítulo 13
248 Solución de problemas
Solución de problemas
14 Garantía y
asistencia técnica de HP
Hewlett-Packard ofrece asistencia para el HP All-in-One a través de Internet y por teléfono.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Garantía
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión
Proceso de asistencia
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP
Asistencia telefónica de HP
Opciones de la garantía adicional
HP Quick Exchange Service (Japan)
HP Korea customer support
Preparación del producto para su envío
Embale el HP All-in-One
Garantía
Para obtener más información sobre la garantía, consulte la documentación impresa que se incluye
con el producto.
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de
impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que
hayan sido reciclados, refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
Durante el periodo de garantía el producto quedará cubierto siempre y cuando no se haya agotado
la tinta de HP ni se haya producido la fecha de expiración de la garantía. La fecha de caducidad de
la garantía, que se especifica en el formato AAAA/MM/DD, se encuentra en el producto tal como se
indica a continuación.
Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación
impresa que se suministra con el producto.
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con el producto.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en
www.hp.com/support. La
asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más
Proceso de asistencia 249
Garantía y asistencia técnica de HP
rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y
presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Actualizaciones y controladores de software para el producto
Información valiosa del producto y solución de problemas habituales.
Actualizaciones activas de productos, alertas de asistencia y programas de noticias de HP
disponibles cuando registra su producto.
3. Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia técnica y su disponibilidad
pueden variar dependiendo del producto, país/región e idioma.
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP
Junto con HP All-in-One puede recibir programas de otros fabricantes. Si tiene problemas con
alguno de ellos, conseguirá una mejor asistenciacnica si llama a los especialistas del fabricante
en cuestión.
Nota Esta información no es válida para los clientes de Japón. Para obtener información sobre
las opciones del servicio en Japón, consulte
HP Quick Exchange Service (Japan)”
en la página 252.
Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia de HP, haga lo siguiente antes
de llamar:
1. Asegúrese de que:
a. El producto está conectado y encendido.
b. Los cartuchos de impresión especificados están instalados correctamente.
c. El papel recomendado está cargado correctamente en la bandeja de entrada.
2. Reinicie el producto:
a. Apague el producto pulsando el botón Encendida.
b. Desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora.
c. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en el producto.
d. Encienda el producto pulsando el botón Encendida.
3. Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en
www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic
en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de
asistencia técnica.
Consulte el sitio web de HP para buscar información actualizada o sugerencias de solución de
problemas para el producto.
4. Si aún se siguen produciendo problemas y necesita hablar con un representante del centro de
asistencia técnica de HP, haga lo siguiente:
a. Tenga disponible el nombre específico del producto, tal como aparece en el panel de
control.
b. Imprima un informe de autocomprobación.
c. Haga una copia en color para tenerla como muestra de impresión.
d. Esté preparado para describir el problema de forma detallada.
e. Tenga preparado el número de serie.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la parte posterior del producto. El número
de serie es el código de 10 caracteres de la esquina superior izquierda de la etiqueta
adhesiva.
Capítulo 14
250 Garantía y asistencia técnica de HP
Garantía y asistencia técnica de HP
Nota Se puede acceder al número de serie del dispositivo mediante el software
HP Photosmart. Para acceder al número de serie del dispositivo desde el software, haga
clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Solution Center. En la página Ayuda
haga clic en Información técnica en Herramientas.
5. Llame al servicio de asistencia de HP Sitúese cerca del producto cuando llame.
Temas relacionados
Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96
Asistencia telefónica de HP
Para obtener una lista con los números teléfono de asistencia técnica, consulte la documentación
impresa que acompaña al producto.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Después del periodo de asistencia telefónica
Periodo de asistencia telefónica
Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica
(México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental,
Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las
compañías telefónicas.
Realizar una llamada
Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto.
Proporcione la siguiente información cuando se le solicite:
El número de modelo (ubicado en la etiqueta de la parte frontal del producto)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció
el problema?
¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una tormenta eléctrica,
se ha movido el producto, etc.)?
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste
adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/
support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/
región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para HP All-in-One por un coste adicional. Visite www.hp.com/
support, seleccione su país o región e idioma, busque en la sección de servicios y garantía los
planes de servicio ampliado.
Opciones de la garantía adicional 251
Garantía y asistencia técnica de HP
HP Quick Exchange Service (Japan)
Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el producto para sustituirlo, consulte Embale el
HP All-in-One” en la página 253.
HP Korea customer support
Preparación del producto para su envío
Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de
adquisición, se le solicita enviar el producto para reparar, asegúrese de retirar y conservar los
siguientes elementos antes de devolver su producto:
Capítulo 14
252 Garantía y asistencia técnica de HP
Garantía y asistencia técnica de HP
Los cartuchos de impresión
El cable de alimentación, el cable USB y cualquier otro cable conectado al HP All-in-One
El papel cargado en la bandeja de entrada
Cualquier original que esté cargado en el HP All-in-One
Para retirar los cartuchos de impresión antes del envío
1. Encienda el producto y espere hasta que el carro de impresión esté en reposo y en silencio. Si
el producto no se enciende, omita este paso y vaya al número 2.
2. Abra la puerta del cartucho de impresión.
3. Extraiga los cartuchos de impresión de las ranuras.
Nota Si el producto no se enciende, desenchufe el cable de alimentación y, a
continuación, deslice manualmente el carro de impresión hacia la derecha para retirar los
cartuchos de impresión.
4. Coloque los cartuchos de impresión en una bolsa hermética para que no se sequen y déjelos
aparte. No los envíe con el producto a menos que se lo indique el agente de asistencia de HP.
5. Cierre la puerta de acceso al cartucho de impresión y espere unos instantes a que el carro
vuelva a su posición de inicio (en el lado izquierdo).
Nota Asegúrese de que el escáner esté en reposo y haya vuelto a su posición antes de
apagar el producto.
6. Pulse el botón Encendida para apagar el producto.
Embale el HP All-in-One
Siga estos pasos cuando ya se hayan extraído los cartuchos de impresión y el producto esté
apagado y desenchufado.
Cómo embalar el producto
1. Si aún conserva el material de embalaje original o el embalaje del producto de sustitución,
utilícelo para enviar el producto.
Embale el HP All-in-One 253
Garantía y asistencia técnica de HP
Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. La
garantía no cubre los gastos por daños durante el envío causados por un embalaje o transporte
inadecuados.
2. Coloque la etiqueta con la dirección para la posterior devolución en la parte exterior de la caja.
3. Incluya los siguientes artículos en la caja:
Una descripción completa del problema para el personal del servicio de asistencia técnica
(es útil incluir muestras de los problemas de calidad de impresión).
Una copia del recibo de compra u otra prueba de la adquisición para establecer el período
de garantía.
Su nombre, dirección y número de teléfono de contacto durante el día.
Capítulo 14
254 Garantía y asistencia técnica de HP
Garantía y asistencia técnica de HP
15 Información técnica
En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas
internacionales de HP All-in-One.
Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con
HP All-in-One.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Especificaciones
Programa medioambiental de administración de productos
Avisos normativos
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Especificaciones
En esta sección se ofrecen especificaciones técnicas de la HP All-in-One. Para obtener
especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP All-in-One.
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema y de software se encuentran en el archivo Léame.
Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite el sitio Web de
asistencia técnica en línea de HP en
www.hp.com/support
Especificaciones del papel
Tipo
Grosor Bandeja de
entrada
*
Bandeja de
salida
Bandeja de
fotografías
*
Papel normal de 16 a 24 lb. (60 a
90 gsm)
Hasta 125 hojas (20
lb papel)
50 (papel de 20
libras)
n/d
Papel legal de 20 a 24 lb. (75 a
90 gsm)
Hasta 125 hojas (20
lb papel)
50 (papel de 20
libras)
n/d
Tarjetas Máx. fichas 110
libras (200 gsm)
Hasta 40 25 Hasta 20
Sobres de 20 a 24 lb. (75 a
90 gsm)
Hasta 15 15 n/d
Película de
transparencias
n/d Hasta 40 25 n/d
Etiquetas n/d Hasta 40 25 n/d
Papel fotográfico de 5 x
7 pulgadas (13 x 18 cm)
Bond de 67 lb.
(252 gsm)
Hasta 40 25 20
Papel fotográfico de 4 x
6 pulgadas (10 x 15 cm)
Bond de 67 lb.
(252 gsm)
Hasta 40 25 20
Papel fotográfico L 3.5
x 5 pulgadas (8,9 x 12,7
cm)
Bond de 67 lb.
(252 g/m
2
)
Hasta 40 25 20
Carta (8,5 x 11
pulgadas) / Papel
Bond de 67 lb. Hasta 40 25 n/d
Especificaciones 255
Información técnica
Tipo Grosor Bandeja de
entrada
*
Bandeja de
salida
Bandeja de
fotografías
*
fotográfico A4
(210mmx297mm)
(252 gsm)
* Capacidad máxima
El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de
salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia.
*
Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el
controlador de la impresora.
Especificaciones de impresión
Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento
Impresión en tamaño panorámico.
Método: inyección térmica de tinta
Idioma: PCL3 GUI
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
Hasta 10 copias de un original (según el modelo)
La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento.
La ampliación máxima de la copia está en el margen de 200 a 400% (según el modelo)
La reducción máxima de la copia está en el margen de 25 a 50% (según el modelo)
Especificaciones de escaneo
Se incluye Editor de imágenes
El software OCR integrado convierte automáticamente el texto escaneado en texto editable (si
está instalado).
Interfaz de software compatible con Twain
Resolución: óptica de hasta 4800 x 4800 ppi (varía en función del modelo); 19.200 ppi mejorada
(software)
Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner.
Color: 48 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm
Resolución de la impresión
Para obtener información sobre la resolución de la impresión consulte el software de la impresora.
Para más información, consulte
Ver la resolución de impresión” en la página 46.
Rendimiento de los cartuchos de impresión:
Visite
www.hp.com/pageyield para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los
cartuchos.
Información acústica
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite:
www.hp.com/support.
Programa medioambiental de administración de productos
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio
ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se
ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales
Capítulo 15
(continúa)
256 Información técnica
Información técnica
se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores
son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas
principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar
su desmontaje y reparación.
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment
(compromiso con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso del papel
Plásticos
Especificaciones de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Nota sobre Energy Star®
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN
12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico con un peso superior a 25 gramos están marcadas según las normas
internacionales que mejoran la capacidad de identificar los componentes de plástico para su
reciclaje al final del ciclo de vida del producto.
Especificaciones de seguridad de los materiales
Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios
países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más
importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de
algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del reciclamiento
de los productos HP, visite
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de
suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener
más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Nota sobre Energy Star®
Este producto ha sido diseñado de forma que reduce el consumo y ahorra recursos naturales sin
sacrificar el rendimiento. Ha sido diseñado de forma que reduce el consumo energético durante
operación y cuando el producto está inactivo. Este producto está calificado para ENERGY STAR®,
programa voluntario establecido para promocionar el desarrollo de productos de oficina con
consumos de energía eficientes.
Programa medioambiental de administración de productos 257
Información técnica
ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EPA en los EE.UU. Como socio de ENERGY
STAR, HP ha decidido que este producto cumple la normativa de ahorro de energía de ENERGY
STAR.
Para obtener más información acerca de las normas de ENERGY STAR, visite el siguiente sitio
Web:
www.energystar.gov
Capítulo 15
258 Información técnica
Información técnica
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите
оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране
на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото
здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за
събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi
responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice.
Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care
protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu
serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
Programa medioambiental de administración de productos 259
Información técnica
Avisos normativos
HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de identificación de modelo normativo
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Noise emission statement for Germany
Toxic and hazardous substance table
Declaration of conformity (European Economic Area)
HP Photosmart C4500 All-in-One series declaration of conformity
Número de identificación de modelo normativo
A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo
para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SNPRB-0721-02. El
número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart
C4500 All-in-One series, etc.) o con los números de los productos (Q8401A, etc.).
Capítulo 15
260 Información técnica
Información técnica
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Avisos normativos 261
Información técnica
Notice to users in Japan about the power cord
Noise emission statement for Germany
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Toxic and hazardous substance table
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It
identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized
in the European community.
Capítulo 15
262 Información técnica
Información técnica
HP Photosmart C4500 All-in-One series declaration of conformity
Declaraciones sobre normativa inalámbrica
Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos:
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada
European Union regulatory notice
Notice to users in Taiwan
Declaraciones sobre normativa inalámbrica 263
Información técnica
Exposure to radio frequency radiation
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Notice to users in Brazil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Notice to users in Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Capítulo 15
264 Información técnica
Información técnica
European Union regulatory notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This
product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels
1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.
For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Declaraciones sobre normativa inalámbrica 265
Información técnica
Notice to users in Taiwan
Capítulo 15
266 Información técnica
Información técnica
Índice
Símbolos y números
2 páginas en 1, imprimir 58
4 páginas en 1, imprimir 58
802.11 inalámbrica, página de
configuración 21
A
actualizar la red 18
ajustar a página 78
ajustes
Menú 8
red 19
restaurar valores
predeterminados 19
alineación
cartuchos de impresión
230
error 230
alinear cartuchos de
impresión 89
aplicación de software, imprimir
desde 43
archivo
formatos compatibles 214
formatos incompatibles
213
ilegible 212
nombre no válido 213
archivo Léame 103
asistencia
contactar 250
asistencia al cliente
warranty 251
asistencia técnica
garantía 249
Atajos de impresión, ficha 49
atascos, papel 41
avisos normativos
declaraciones sobre
normativa inalámbrica
263
número de identificación de
modelo normativo 260
B
botones, panel de control 6
botón escanear 7
botón reimpresión 7
brillo, cambiar al imprimir 48
C
cable USB
se ha perdido la
comunicación 224
calidad
imprimir 47
calidad, copia 75
calidad de copia normal 75
calidad de copia óptima 75
calidad de copia rápida 75
calidad de impresión 47
Calidad de impresión
tinta esparcida 121
calidad de impresión de fax
deficiente 124
canal, comunicación
inalámbrica 23
cancelar
copia 79
escanear 72
trabajo de impresión 63
Cancelar (botón) 7
cargar
etiquetas 40
fichas 37
original 29
papel a tamaño completo
35
papel Carta 35
Papel fotográfico de 13 x 18
cm 35
Papel fotográfico de 5 x
17,78 cm 35
papel fotográfico de tamaño
reducido 35
papel Legal 35
papel tamaño A4 35
sobres 39
tarjetas de felicitación 40
transferencias para
camisetas 40
transparencias 40
carro
atascado 173
atasco 167
cartucho [mn] 89
cartuchos. consulte cartuchos
de impresión
cartuchos de impresión
alinear 89, 230
almacenar 87
cartucho de impresión
fotográfica 86
comprobación de niveles de
tinta 82
limpiar 91
limpiar contactos 91
limpiar el área de las
boquillas de tinta 94
manipular 81
nombres de las piezas 81
poca tinta 225
sustituir 83
tinta escasa 150
cartuchos de tinta
incorrecto 234
mensaje de error 234
pedir 101
Tinta HP agotada 247
usados anteriormente 247
clave WEP, configuración 16
codificación
ajustes 24
clave WEP 16
color
desvaído 130
compartir 17
Conector RJ-45 25, 26
conexión
inalámbrica, con punto de
acceso 12
inalámbrica, sin punto de
acceso 12
conexión, problemas
dispositivo no encontrado
223
El HP All-in-One no se
enciende 104
267
Índice
conexión de punto de acceso
12
configuración de impresión
brillo 48
calidad 47
calidad de impresión 120
disposición 47
opciones de ajuste de
tamaño 47
orientación 47
reducir/ampliar 47
resolución 47
saturación 48
tamaño del papel 45
tipo de papel 46
tonalidad 48
velocidad 47
contraseña, servidor Web
incorporado 21
contraseña administrador 21
copia
calidad 75
cancelar 79
en blanco 165
error al ajustar a página
163
especificaciones 256
hacer una copia 73
número de copias 74
recorte incorrecto 164
Solución de problemas
161
velocidad 75
copiar
falta información 163
sin bordes tiene bordes
166
copias sin bordes
fotografía de 13 x 18 cm (5 x
7 pulgadas) 76
cristal
limpiar 97
cristal de escaneo
limpiar 97
D
declaration of conformity
European Economic Area
262
default
Menú 7
desinstalar software 113
detener
copia 79
escanear 72
trabajo de impresión 63
Dirección de control de acceso
de medios (MAC) 22
dirección de hardware 22
dirección de HW del punto de
acceso 24
direcciones, imprimir 61
Dirección MAC 22
Dirección URL 21
directos de
No se ha encontrado 223
dispositivo
sin respuesta 139
doble cara, impresiones 55,
56
documentos
editar imagen escaneada
71
escanear 69
E
editar imágenes escaneadas
71
elección de papel 31
eliminación de tinta de piel y
ropa 88
en blanco
copia 165
escanear 158
encender (botón) 6
entorno
Programa medioambiental
de administración de
productos 256
enviar el producto 252
error al ajustar a página 163
error de desconexión 216
escanear
cancelar 72
detener 72
diseño de página
incorrecto 159
documentos 69, 70
editar imagen 71
el texto aparece como líneas
de puntos 159
en blanco 158
error 174
especificaciones de
escaneo 256
fallo 157, 158
formato de texto
incorrecto 159
fotografías 69, 70
funciones 69
Menú 7
recorte incorrecto 159
se detiene 157
Solución de problemas
157
texto incorrecto 159
establecer
opciones de impresión 44,
49
estación base. consulte
conexión de punto de acceso
estado, red 21
etiquetas
cargar 40
especificaciones 255
EWS 21
F
faltan
información de la copia
163
texto del escaneo 159
falta papel 219
fax
anchura de papel
incorrecta 222
impresión de calidad
deficiente 124
fotografías
cartucho de impresión
fotográfica 86
editar imagen escaneada
71
faltan 213
imprimir en papel
fotográfico 52
imprimir sin bordes 51
la tinta se derrama 151
fotografías sin bordes
impresión 51
la copia tiene bordes 166
recorte incorrecto 164
fotografías sin bordes de 4 x 6
pulg. (10 x 15 cm)
impresión 51
fuente de configuración 22
268
Índice
G
garantía 249
guardar
fotografías en el equipo
67
H
hacer una copia 73
HP JetDirect 11
I
imágenes
editar imagen escaneada
71
escanear 69
impresión
calidad, solucionar
problemas 128, 132
direcciones 61
en blanco 150
etiquetas 61
fotografías sin bordes 51
los sobres se imprimen de
forma incorrecta 138
márgenes incorrectos 147,
148
no ocurre nada 143
orden inverso de páginas
146
páginas Web 62
pósters 61
rayas verticales 133
sobres 61
Solución de problemas
138
tenues 130
trabajos de impresión
especiales 51
transparencias 60
impresión, cartuchos
dañados 237
faltan 237
mensaje de error 237
tinta que no es de HP 234
impresión de libros 56
impresiones a doble cara 55,
56
impresora predeterminada,
establecer como 44
imprimir
2 o 4 páginas en 1 58
ambas caras de la hoja 55
calidad, solucionar
problemas 121
calidad, solución de
problemas 124
cancelar trabajo 63
caracteres sin sentido 143
desde el equipo 43
desde una aplicación de
software 43
en papel fotográfico 52
especificaciones 256
fallo sin bordes 139
impresión distorsionada
126
informe de
autocomprobación 96
invertir imágenes 60
libros 56
opciones de impresión 44,
49
orden correcto 59
transferencias para
camisetas 60
varias páginas en una
hoja 58
vista previa 48
Imprimir
con un cartucho de tinta
88
inalámbrico
estado 23
Menú 8
radio, desactivación 20
información general, página de
configuración 21
información técnica
especificaciones de copia
256
especificaciones de
escaneo 256
especificaciones de
impresión 256
especificaciones del papel
255
requisitos del sistema 255
informe de autocomprobación
96
informes
autocomprobación 96
Informes
cartuchos de tinta 89
iniciar color 7
iniciar negro 7
Instalación del cable USB 106
instalación del software
desinstalar 113
reinstalar 113
instalar software, solución de
problemas 103
IP
dirección 21, 22
L
la versión del firmware no
coincide 174
limpiar
área de las boquillas de tinta
del cartucho de
impresión 94
cartuchos de impresión 91
contactos del cartucho de
impresión 91
cristal 97
exterior 97
respaldo de la tapa 98
M
Mala calidad de impresión
121
mantenimiento
alinear cartuchos de
impresión 89
cartuchos 89
cartuchos de impresión 81
comprobación de niveles de
tinta 82
informe de
autocomprobación 96
limpiar cristal 97
limpiar el exterior 97
limpiar el respaldo de la
tapa 98
limpiar los cartuchos de
impresión 91
sustituir los cartuchos de
impresión 83
tinta, cartucho de 89
márgenes
incorrectos 147
texto o gráficos cortados
148
máscara de subred 22
Mecanismo atascado 226
memoria, tarjetas
archivo ilegible 212
Índice
269
Índice
faltan fotografías 213
HP All-in-One no las lee
153
ranuras 65
solución de problemas
152
mensajes de error
falta papel 219
leer o escribir un archivo
212
tarjetas de memoria 215
menús
inalámbrico 8
Menús
ajustes 8
default 7
escanear 7
reimprimir 7
modo de comunicación 23
modo de infraestructura 12
modo de reserva de tinta 88
N
niveles de tinta, comprobar 82
nombre de archivo no válido
213
nombre del host 21, 25
nombre de servicio mDNS 21
no se apagó correctamente
224
número de copias
copia 74
números de teléfono,
asistencia 250
números de teléfono, asistencia
técnica 250
O
orden de páginas 59
orientación horizontal 47
orientación vertical 47
P
página de configuración
802.11 inalámbrica 21
información general 21
página de configuración de
redes 20
páginas Web, imprimir 62
panel de control
botones 6
funciones 6
pantalla Se ha encontrado una
impresora, Windows 18
papel
anchura incorrecta 222
atasco 172
atascos 41, 118, 119
cargar 35
elegir 31
especificaciones 255
fallo de alimentación 135
falta 219
sugerencias 120
tamaño incorrecto 222
tamaños recomendados
para imprimir 45
tipo incorrecto 222
tipos incompatibles 34
tipos recomendados 32,
33
Papel
atasco 221
error de alimentación 221
papel carta
especificaciones 255
papel Carta
cargar 35
papel fotográfico
cargar 35
especificaciones 255
papel fotográfico de 10 x 15 cm
especificaciones 255
Papel fotográfico de 13 x 18 cm
cargar 35
Papel fotográfico de 5 x 7
pulgadas, cargar 35
papel legal
especificaciones 255
papel Legal
cargar 35
papel tamaño A4, cargar 35
paquetes totales
recibidos 25
transmitidos 24
pasarela, configuración
predeterminada 22
pasarela predeterminada 22
pedir
cartuchos de tinta 101
suministros de tinta 101
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 251
pósters 61
potencia de la señal 23
problemas
copia 161
escanear 157
impresión 138
mensajes de error 166
problemas de comunicación
error de la prueba 223
se ha perdido la
comunicación
bidireccional 224
problemas de fax
calidad de impresión
deficiente 124
proceso de asistencia 249
protector del cartucho de
impresión 87
R
radio, desactivación 20
reciclado
cartuchos de tinta 257
recortar
error 215
la copia sin bordes es
incorrecta 164
red
actualizar 18
estado 21
nombre 23
restaurar ajustes 19
seguridad 16
tarjeta de interfaz 13
tipo de conexión 21
red ad hoc 14
red de equipo a equipo 14
Red de igual a igual 14
reducir/ampliar copias
cambiar tamaño para ajustar
a carta o A4 78
regulatory notices
declaration of conformity
(European Economic
Area) 262
reimprimir
Menú 7
reinstalar software 113
requisitos del sistema 255
resolución
imprimir 47
resolución de problemas
señal débil 115
respaldo de la tapa, limpiar 98
270
Índice
restaurar configuración de red
19
S
saturación, cambiar al
imprimir 48
seguridad
red, clave WEP 14, 16, 17,
23, 24
resolución de problemas
16
servidor DNS 22
Servidor Web incorporado
configuración de
contraseña 21
Smart Key 14
sobres
cargar 39
especificaciones 255
solucionar problemas
archivo Léame 103
atascos, papel 41
configuración de la red
114
no se encontró la
impresora 117
problemas de fax 124
solución de problemas
cable USB 106
Clave de acceso, no
válida 117
clave WEP 117
conexión de red 116
configurar 103
mensajes de error 166
tarjeta de memoria 152
Solución de problemas
copia 161
escanear 157
impresión 138
soportes. consulte papel
soucionar problemas
Calidad de impresión 121
SSID
configuración inalámbrica
23
solución de problemas
114
suministros de tinta
compra 101
sustituir los cartuchos de
impresión 83
T
tarjeta de interfaz 13
tarjetas de felicitación, cargar
40
tarjetas de memoria
guardar archivos en el
equipo 67
insertar 67
la cámara digital no las lee
152
mensaje de error 215
teléfono del soporte 251
texto
cortado 148
desigual 137
falta o es incorrecto en el
escaneo 159
formato incorrecto en el
escaneo 159
fuentes suaves 137
incompleto 124
líneas de puntos en el
escaneo 159
Texto
caracteres sin sentido 143
tinta
derrame en la parte posterior
del papel 135
poca 150, 225
se derrama en el interior del
HP All-in-One 151
tiempo de secado 218
tinta, eliminar de piel y ropa
88
tinta esparcida 121
tipo de autenticación 23
tipo de papel 46
tipos de conexión admitidos
11
tipos de conexión compatibles
uso compartido de
impresoras 11
tonalidad, cambiar al imprimir
48
transcurrido el periodo de
asistencia 251
transferencias para camisetas.
consulte transferencias para
camisetas
transparencias
cargar 40
especificaciones 255
transparencias, imprimir 60
U
uso compartido de impresoras
usb 11
Windows 11
uso compartido de la
impresora 11
V
valores predeterminados,
restaurar 19
velocidad
copia 75
imprimir 47
versión firmware 21
vista previa del trabajo de
impresión 48
W
warranty 251
Índice
271
Índice
272
Índice

Transcripción de documentos

HP Photosmart C4500 All-in-One series Ayuda de Windows HP Photosmart C4500 All-in-One series 1 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series...............................................................3 2 Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo.................................................................................5 Funciones del panel de control...................................................................................................6 Descripción general de los menús.............................................................................................7 Utilice el software HP Photosmart..............................................................................................8 3 Cómo buscar más información...............................................................................................9 4 Conectividad Tipos de conexión admitidos....................................................................................................11 Conexión USB..........................................................................................................................11 Conexión de red.......................................................................................................................12 5 ¿Cómo?...................................................................................................................................27 6 Carga de originales y carga de papel Carga de originales..................................................................................................................29 Selección de papeles para impresión y copia..........................................................................31 Carga de papel.........................................................................................................................35 Cómo evitar atascos de papel..................................................................................................41 7 Impresión desde el equipo Impresión desde una aplicación de software...........................................................................43 Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada......................................44 Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual....................................................44 Cambio de la configuración de impresión predeterminada......................................................49 Atajos de impresión..................................................................................................................49 Realización de trabajos de impresión especiales.....................................................................51 Cómo detener un trabajo de impresión....................................................................................63 8 Uso de las funciones de fotografía Inserción de una tarjeta de memoria........................................................................................65 Impresión de las fotografías.....................................................................................................66 Almacenamiento de fotografías en el equipo...........................................................................67 9 Uso de las funciones de escaneo Realizar reimpresiones de sus fotografías...............................................................................69 Escanear una imagen o un documento....................................................................................70 Edición de una imagen escaneada..........................................................................................71 Edición de un documento escaneado......................................................................................71 Cómo detener el escaneo........................................................................................................72 10 Uso de las funciones de copia Realización de una copia.........................................................................................................73 Cambie los ajustes de copia para la tarea actual.....................................................................74 1 Contenido Contenido Realización de trabajos de copia especiales............................................................................76 Cómo detener la copia.............................................................................................................79 11 mantenimiento del HP All-in-One Trabajo con cartuchos de impresión........................................................................................81 Impresión de un informe de autocomprobación.......................................................................96 Limpieza de HP All-in-One.......................................................................................................97 Apague el HP All-in-One..........................................................................................................99 Contenido 12 Buscar consumibles de tinta...............................................................................................101 13 Solución de problemas Visualización del archivo Léame............................................................................................103 Solución de problemas de instalación....................................................................................103 Solución de problemas de red................................................................................................114 Atasco de papel......................................................................................................................118 Solución de problemas con la calidad de impresión..............................................................120 Solución de problemas de impresión.....................................................................................138 Solución de problemas de la tarjeta de memoria...................................................................152 Solución de problemas de escaneo.......................................................................................157 Solución de problemas de copia............................................................................................161 Errores....................................................................................................................................166 14 Garantía y asistencia técnica de HP Garantía..................................................................................................................................249 Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión................................................249 Proceso de asistencia............................................................................................................249 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP........................................................250 Asistencia telefónica de HP....................................................................................................251 Opciones de la garantía adicional..........................................................................................251 HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................252 HP Korea customer support...................................................................................................252 Preparación del producto para su envío.................................................................................252 Embale el HP All-in-One.........................................................................................................253 15 Información técnica Especificaciones.....................................................................................................................255 Programa medioambiental de administración de productos .................................................256 Avisos normativos...................................................................................................................259 Declaraciones sobre normativa inalámbrica...........................................................................263 Índice...........................................................................................................................................267 2 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte: • • • • • • • • • • • • • “Descripción general de HP All-in-One” en la página 5 “Cómo buscar más información” en la página 9 “Conectividad” en la página 11 “¿Cómo?” en la página 27 “Carga de originales y carga de papel” en la página 29 “Impresión desde el equipo” en la página 43 “Uso de las funciones de fotografía” en la página 65 “Uso de las funciones de escaneo” en la página 69 “Uso de las funciones de copia” en la página 73 “mantenimiento del HP All-in-One” en la página 81 “Buscar consumibles de tinta” en la página 101 “Garantía y asistencia técnica de HP” en la página 249 “Información técnica” en la página 255 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series 1 3 Capítulo 1 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series 4 Ayuda de HP Photosmart C4500 All-in-One series 2 Descripción general de HP All-in-One Utilice HP All-in-One para imprimir documentos o fotos desde el equipo, imprimir fotos directamente desde una tarjeta de memoria, escanear documentos o fotos o realizar copias. El papel HP diseñado específicamente para el tipo de proyecto que quiere imprimir es el que produce los mejores resultados. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Funciones del panel de control Descripción general de los menús Utilice el software HP Photosmart Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Etiqu eta Descripción 1 Encender (botón) 2 Luz indicadora y botón de red inalámbrica 3 Panel de control 4 Ranuras de tarjeta de memoria 5 Bandeja de entrada 6 Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja) 7 Guía de anchura del papel 8 Puerta del cartucho de tinta El dispositivo HP All-in-One de un vistazo 5 Capítulo 2 (continúa) Etiqu eta Descripción 9 Cristal 10 Parte trasera de la tapa 11 Puerta trasera 12 Puerto USB posterior 13 Conexión eléctrica* * Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One. Descripción general de HP All-in-One Etiqueta Icono Nombre y descripción 1 Encendida: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando una cantidad mínima de alimentación. Para un apagado completo, apague el producto y desconecte el cable de alimentación. 2 Sin cables: Abre el menú inalámbrico. Por defecto, la función inalámbrica está desactivada. Cuando está activada, permite imprimir y escanear inalámbricamente. 3 Posiciones: Abre el menú de ajustes fotográficos al insertar una tarjeta de memoria. En los demás casos, este botón abre el menú de ajustes de copia. 6 Descripción general de HP All-in-One (continúa) Etiqueta Icono Nombre y descripción 4 Aceptar: Confirma la copia de configuración de foto. En ciertos casos, como cuando se ha retirado un papel atascado, este botón sirve para reanudar la impresión. 5 Cancelar: Detiene una tarea (como el escaneado o la copia) y restablece los ajustes (como Calidad, Tamaño o Copias). 6 De forma predeterminada, este botón está etiquetado con Escanear/reimprimir y abre el menú Escanear/reimprimir. Cuando se muestra una foto en la pantalla, este botón pasa a la siguiente foto de la tarjeta de memoria. Si está abierto el menú de ajustes fotográficos o de copia, este botón cambia los ajustes correspondientes. 7 De forma predeterminada, este botón está etiquetado con Iniciar copia en negro e inicia una copia en blanco y negro. Cuando se muestra una foto en la pantalla, este botón vuelve a la foto anterior de la tarjeta de memoria. Si está abierto el menú de ajustes fotográficos o de copia, este botón cambia los ajustes correspondientes. 8 De forma predeterminada, este botón está etiquetado con Iniciar copia en color e inicia una copia en color. Cuando se muestra una foto en la pantalla, este botón inicia un trabajo de impresión. Si está abierto el menú de ajustes fotográficos o de copia, este botón cambia los ajustes correspondientes. Descripción general de los menús Los siguientes temas proporcionan una guía de referencia rápida para los menús de nivel superior que aparecen en la pantalla del HP All-in-One. Menú predeterminado Menú Escanear/reimprimir Menú de ajustes Menú inalámbrico Descripción general de HP All-in-One • • • • Menú predeterminado Las opciones siguientes están disponibles en la pantalla de forma predeterminada. Escanear/reimprimir Iniciar copia en negro Iniciar copia en color Menú Escanear/reimprimir Las opciones siguientes están disponibles cuando pulsa el botón al lado de Escanear/ reimprimir. Escaneado directo a PC Escaneado directo a impresora Descripción general de los menús 7 Capítulo 2 Menú de ajustes Las opciones siguientes están disponibles si pulsa el botón Posiciones al insertar una tarjeta de memoria en HP All-in-One. Tamaño de copia Sin bordes Copias Las opciones siguientes están disponibles si pulsa el botón Posiciones cuando no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en HP All-in-One. Calidad Tamaño Copias Menú inalámbrico Las siguientes opciones están disponibles al pulsar el botón Sin cables. Activar redes inalámbricas Ajustes inalámbricos Potencia de la señal Utilice el software HP Photosmart El software HP Photosmart permite realizar impresiones de fotografías de forma rápida y sencilla. También da acceso a otras funciones básicas de software de procesamiento de imágenes HP, como guardar o ver fotografías. Descripción general de HP All-in-One Para obtener más información sobre el uso del software HP Photosmart: • • 8 Compruebe el panel Contenidos de la izquierda. Busque el libro Contenidos de ayuda para el software de HP Photosmart en la parte superior. Si no ve el libro Contenidos de ayuda para el software HP Photosmart en la parte superior del panel Contenidos, acceda a la ayuda del software mediante el Centro de soluciones de HP. Descripción general de HP All-in-One 3 Cómo buscar más información Puede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, que proporcionan información sobre la configuración y el uso de HP All-in-One. Guía Primeros pasos La guía Primeros pasos proporciona instrucciones para la configuración de HP All-in-One y para la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la guía Primeros pasos en orden. Si tiene problemas durante la instalación, consulte la guía Primeros pasos para obtener información sobre la solución de problemas, o bien consulte la sección “Solución de problemas” en la página 103 de esta Ayuda en pantalla. Guía esencial La Guía esencial contiene una descripción general del HP All-in-One, con instrucciones detalladas para tareas básicas, sugerencias sobre solución de problemas e información técnica. Animaciones HP Photosmart Las animaciones de HP Photosmart, ubicadas en las secciones relevantes de la Ayuda en pantalla, le muestran cómo llevar a cabo tareas clave en el HP All-in-One. Aprenderá cómo cargar papel, insertar una tarjeta de memoria, sustituir los cartuchos de impresión y escanear originales. Ayuda en pantalla La Ayuda en pantalla proporciona instrucciones detalladas acerca de la utilización de todas las funciones del HP All-in-One. • • • La sección ¿Cómo puedo? proporciona enlaces para encontrar de forma rápida información sobre la realización de tareas habituales. La sección Descripción general de HP All-in-One proporciona información general sobre las funciones básicas del HP All-in-One. La sección Resolución de errores proporciona información sobre la resolución de los errores con los que se puede encontrar trabajando con el HP All-in-One. Léame El archivo Léame contiene la información más reciente que puede no encontrarse en otras publicaciones. Instale el software para acceder al archivo Léame. Si dispone de acceso a Internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores, suministros e información sobre pedidos. Cómo buscar más información Cómo buscar más información www.hp.com/support 9 Capítulo 3 Cómo buscar más información 10 Cómo buscar más información 4 Conectividad Conectividad HP All-in-One dispone de un puerto USB que permite la conexión directa a un equipo mediante un cable USB. También puede conectar HP All-in-One a una red inalámbrica o utilizar el uso compartido de la impresora para compartir el dispositivo mediante una red doméstica existente. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • Tipos de conexión admitidos Conexión USB Conexión de red Tipos de conexión admitidos En la tabla siguiente se incluye una lista de tipos de conexión admitidos. Descripción Número recomendado de equipos conectados para un rendimiento óptimo Funciones de software compatibles Instrucciones de configuración Conexión USB Un equipo conectado mediante un cable USB al puerto USB 2.0 HS trasero del HP All-in-One. Se admiten todas las funciones. Siga la guía de Primeros pasos para obtener instrucciones detalladas. Conexión de red inalámbrica integrada WLAN 802.11 Hasta cinco equipos conectados mediante un direccionador inalámbrico (modo infraestructura). Se admiten todas las funciones. Siga las instrucciones de “Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada” en la página 12. Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se admite la impresión desde otros equipos. Siga las instrucciones de “Conexión USB” en la página 11. Un ordenador (modo ad hoc). Uso compartido de la impresora Hasta cinco equipos. El equipo host debe estar encendido en todo momento para poder imprimir desde los otros equipos. Conexión USB HP All-in-One tiene un puerto USB 2.0 de alta velocidad posterior para la conexión a un ordenador. Si utiliza un cable USB para conectar HP All-in-One a un ordenador conectado en red, puede configurar el uso compartido de la impresora mediante este ordenador. Esto permite que otros ordenadores de la red impriman con HP All-in-One usando este ordenador como host. El ordenador host (el ordenador conectado directamente a HP All-in-One mediante un cable USB) tendrá todas las funciones de software. Los demás equipos, conocidos como Conexión USB 11 Capítulo 4 clientes, sólo tendrán acceso a las funciones de impresión. HP recomienda un máximo de 5 ordenadores para obtener el mayor rendimiento. El resto de funciones deberá realizarlas desde el equipo host o desde el panel de control de HP All-in-One. Para conectar el producto con el cable USB ▲ Consulte la guía Primeros pasos que venía con el producto para obtener información sobre la conexión a un ordenador con un cable USB. Conectividad Nota No conecte el cable USB al producto hasta que se le indique. Para activar el uso compartido de la impresora en un equipo con Windows ▲ Consulte la guía del usuario que se incluye con el equipo o la Ayuda en pantalla de Windows. Conexión de red En esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultar y administrar los parámetros de la red. Si desea: Consulte esta sección: Conéctese a una red inalámbrica mediante un direccionador (infraestructura) inalámbrico. “Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada” en la página 12 Conéctese directamente a un equipo habilitado para redes inalámbricas sin necesidad de un direccionador inalámbrico (ad-hoc). “Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 17 Agregar conexiones a otros equipos de la red. “Conexión de equipos adicionales a una red” en la página 17 Cambiar la conexión USB del HP All-in-One a una conexión de red. “Cambio de la conexión USB de HP All-in-One a una conexión de red” en la página 18 Nota Utilice las instrucciones de esta sección si primero ha instalado HP All-in-One con una conexión USB y desea cambiar ahora a una conexión de redes inalámbricas. Ver o modificar la configuración de red. “Administración de la configuración de la red” en la página 19 Obtener más información sobre la resolución de problemas. “Solución de problemas de red” en la página 114 Descubra qué quiere decir un término específico de traducción. “Glosario de red” en la página 25 Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada El HP All-in-One emplea un componente de red interno que admite la conexión inalámbrica. Para una seguridad y rendimiento óptimos de la red inalámbrica, HP recomienda que utilice un direccionador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico (802.11) para conectar el producto y los demás elementos de la red. Si los elementos de la red se 12 Conectividad Conectividad conectan por medio de un direccionador inalámbrico o un punto de acceso, se puede hablar de infraestructura. Las ventajas de una red inalámbrica de infraestructura, en comparación con una red ad hoc, son: • • • • • Seguridad de red avanzada Mayor fiabilidad Flexibilidad de la red Mejor rendimiento Acceso compartido a Internet de banda ancha Para configurar el HP All-in-One en una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente: Consulte esta sección: En primer lugar, reunir todo el material necesario. “Requisitos para una red integrada inalámbrica WLAN 802.11” en la página 13 A continuación instale el software y conecte el HP All-in-One al direccionador inalámbrico. “Conexión a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11” en la página 14 Requisitos para una red integrada inalámbrica WLAN 802.11 Para conectar el HP All-in-One a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesita lo siguiente: Una red inalámbrica 802.11 que incluya un punto de acceso o enrutador inalámbrico. Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP All-in-One. Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL Si conecta el HP All-in-One a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP). Nombre de red (SSID). Clave WEP o frase-contraseña WPA (si se necesita). Un cable USB estándar para una conexión temporal para transferir los ajustes inalámbricos. Conexión de red 13 Capítulo 4 Conexión a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11 El CD de software de HP Photosmart y el cable de configuración USB permiten conectar HP All-in-One de forma sencilla a su red inalámbrica. Conectividad Precaución Para evitar que otros usuarios se conecten a su red inalámbrica, HP recomienda utilizar una contraseña o frase-contraseña (seguridad WPA o WEP) y un nombre único de red (SSID) para su direccionador inalámbrico. Su direccionador inalámbrico puede que haya sido entregado con un nombre de red predeterminado, que normalmente coincide con el nombre del fabricante. Si utiliza el nombre de red predeterminado, otros usuarios podrán acceder a su red mediante el mismo nombre de red predeterminado (SSID). Esto significa también que el HP All-in-One puede conectarse de forma accidental a una red inalámbrica diferente de su área que utilice el mismo nombre de red. Si esto ocurre, no podrá acceder al HP All-in-One. Para obtener más información sobre cómo modificar el nombre de red, consulte la documentación suministrada con el direccionador inalámbrico. Cómo conectar el producto 1. Inserte el CD de software de en la unidad de CD-ROM del equipo. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le pida, conecte el producto al equipo mediante el cable USB que encontrará en la caja. El producto intentará conectarse a la red. Si no se establece la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo. 3. Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y comprobar la conexión de red inalámbrica. Una vez que se haya conectado el producto a la red correctamente, instale el software en cada equipo que utilizará el dispositivo desde la red. Temas relacionados • “Imprimir la prueba de red inalámbrica” en la página 20 • “Solución de problemas de red” en la página 114 • “Conexión de equipos adicionales a una red” en la página 17 Configuración de redes inalámbricas ad hoc Lea esta sección si desea conectar el HP All-in-One a un equipo capacitado para redes inalámbricas sin utilizar un direccionador inalámbrico o un punto de acceso. 14 Conectividad Existen dos métodos de conectar HP All-in-One al equipo mediante una conexión de red inalámbrica ad hoc. Una vez haya realizado la conexión, puede instalar el software de HP All-in-One. ▲ Active las ondas inalámbricas de HP All-in-One y las del ordenador. En el ordenador conéctese al nombre de red (SSID) hpsetup, que es la red ad hoc predeterminada creada por HP All-in-One. ▲ Utilice un perfil de red ad hoc de su ordenador para conectarse al producto. Si su ordenador no está configurado con un perfil de red ad hoc, consulte el archivo Ayuda de su sistema operativo para ver el método correcto de crear un perfil ad hoc en su ordenador. Una vez haya creado el perfil de red ad hoc, inserte el CD de instalación que venía con el producto e instale el software. Conecte el perfil de red ad hoc que ha creado en su ordenador. Nota Se puede usar una conexión ad hoc si no tiene un router inalámbrico o un punto de acceso pero sí tiene un sistema de ondas inalámbricas en su ordenador. Sin embargo, una conexión ad hoc significa un nivel de seguridad de red menor y posiblemente un rendimiento menor en comparación con una conexión de red de infraestructura mediante router inalámbrico o punto de acceso. Para configurar el HP All-in-One con una red inalámbrica ad hoc, necesita hacer lo siguiente: Consulte esta sección: En primer lugar, reunir todo el material necesario. “Requisitos de una red ad hoc” en la página 15 A continuación, prepare su equipo mediante la creación de un perfil de red. “Cree un perfil de red para un equipo con Windows Vista o Windows XP” en la página 15 “Creación de un perfil de red para otros sistemas operativos” en la página 17 Finalmente instale el software y conéctese al perfil de red correcto. “Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 17 Requisitos de una red ad hoc Para conectar HP All-in-One a un equipo con Windows con una conexión ad hoc, el equipo deberá tener un adaptador de red inalámbrico y un perfil ad hoc. Cree un perfil de red para un equipo con Windows Vista o Windows XP Prepare su equipo para una conexión ad hoc mediante la creación de un perfil de red. Para crear un perfil de red Nota El producto ya viene configurado con un perfil de red con hpsetup como nombre de red (SSID). Sin embargo, para más seguridad y privacidad, HP recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo, tal como se describe aquí. Conexión de red 15 Conectividad O Capítulo 4 Conectividad 1. En el Panel de control, haga doble clic en Conexiones de red. 2. En la ventana Conexiones de red, haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de red inalámbrica. Si en el menú emergente aparece Activar, selecciónelo. Si en el menú aparece Desactivar, la conexión inalámbrica ya está activada. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Conexión de red inalámbrica y, a continuación, haga clic en Propiedades. 4. Haga clic en la ficha Redes inalámbricas. 5. Seleccione la casilla de verificación Utilizar Windows para configurar mi red inalámbrica. 6. Haga clic en Agregar y, a continuación, haga lo siguiente: a. En el cuadro Nombre de red (SSID) escriba un nombre único de su elección para la red. Nota El nombre de red diferencia entre mayúsculas y minúsculas, así que es importante recordar las letras mayúsculas y minúsculas introducidas. b. Si existe una lista Autenticación de red, seleccione Abrir. Si no es así, vaya al paso siguiente. c. En la lista Cifrado de datos, seleccione WEP. Nota Es posible crear una red que no utilice una clave WEP. Sin embargo, HP recomienda utilizar una clave WEP para proteger la red. d. Asegúrese de que la casilla de verificación no está seleccionada al lado de Se me ha suministrado la clave automáticamente. Si está seleccionada, haga clic en la casilla para eliminar la selección. e. En el cuadro Clave de red, escriba una clave WEP que tenga exactamente 5 o exactamente 13 caracteres alfanuméricos (ASCII). Por ejemplo, si introduce 5 caracteres, podría introducir ABCDE o 12345. O bien, si introduce 13 caracteres, podría introducir ABCDEF1234567. (12345 y ABCDE son sólo ejemplos. Seleccione una combinación.) Como alternativa, puede utilizar caracteres hexadecimales para la clave WEP. Una clave WEP hexadecimal debe tener una longitud de 10 caracteres para la codificación de 40 bits, o de 26 caracteres para la codificación de 128 bits. f. En el cuadro Confirme la clave de red, escriba la misma clave WEP que introdujo en el paso anterior. Nota Deberá recordar las letras exactamente como las introdujo, en mayúsculas y minúsculas. Si introduce la clave WEP incorrectamente en el producto, no se establecerá la conexión inalámbrica. g. Escriba la clave WEP exactamente como la introdujo, con mayúsculas y minúsculas. h. Seleccione la casilla de verificación de Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico. i. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades de red inalámbrica y, a continuación, vuelva a hacer clic en Aceptar. j. Haga clic nuevamente en Aceptar para cerrar la ventana Conexión de red inalámbrica. 16 Conectividad Temas relacionados • “Glosario de red” en la página 25 • “Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 17 Si dispone de un sistema operativo diferente a Windows Vista o Windows XP, HP recomienda que utilice el programa de configuración que acompaña a la tarjeta LAN inalámbrica. Para encontrar el programa de configuración de la tarjeta LAN inalámbrica, acceda a la lista de programas del equipo. Utilice el programa de configuración de la tarjeta de LAN para crear un perfil de red con los siguientes valores: • Nombre de red (SSID): Mired (sólo ejemplo) Nota Debe crear un nombre de red que sea único y fácil de recordar. Pero recuerde que el nombre de la red distingue entre mayúsculas y minúsculas. Por tanto, deberá recordar qué letras mayúsculas y minúsculas ha utilizado. • • Modo de comunicación: Ad Hoc Codificación: activada Conexión a una red inalámbrica ad hoc El CD de software de HP Photosmart y el cable de configuración USB permiten conectar HP All-in-One de forma sencilla a su equipo para crear una red inalámbrica ad-hoc. Cómo conectar el producto 1. Inserte el CD de software de en la unidad de CD-ROM del equipo. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le pida, conecte el producto al equipo mediante el cable USB que encontrará en la caja. El producto intentará conectarse a la red. Si no se establece la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo. 3. Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y comprobar la conexión de red inalámbrica. Una vez que se haya conectado el producto a la red correctamente, instale el software en cada equipo que utilizará el dispositivo desde la red. Temas relacionados • “Imprimir la prueba de red inalámbrica” en la página 20 • “Solución de problemas de red” en la página 114 • “Conexión de equipos adicionales a una red” en la página 17 Conexión de equipos adicionales a una red Puede conectar el HP All-in-One a varios equipos de una red pequeña. Si el HP All-in-One ya está conectado a un equipo de una red, deberá instalar el software del HP All-in-One en cada equipo nuevo. Durante la instalación de una conexión inalámbrica, el software detectará el SSID (nombre de red) de la red existente. Una vez que haya configurado HP All-in-One en la red, no tendrá que volver a configurarlo cuando añada equipos adicionales. Conexión de red 17 Conectividad Creación de un perfil de red para otros sistemas operativos Capítulo 4 Conectividad Para instalar el software HP All-in-One para Windows en equipos en red adicionales 1. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo, incluyendo el software de detección de virus. 2. Inserte el CD de Windows que acompaña a HP All-in-One en la unidad de CD-ROM en el equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3. Si aparece un cuadro de diálogo sobre servidores de seguridad, siga las instrucciones. Si aparecen mensajes del servidor de seguridad, debe aceptar o permitir siempre los mensajes emergentes. 4. En la pantalla Tipo de conexión, seleccione Mediante la red y haga clic en Siguiente. En la pantalla Buscando aparece que el programa de instalación busca HP All-in-One en la red. 5. En la pantalla Se ha encontrado una impresora, verifique que la descripción de la impresora es correcta. Si se detecta más de una impresora en la red, aparece la pantalla Se han encontrado impresoras. Seleccione el HP All-in-One que desea conectar. 6. Siga las indicaciones para instalar el software. Cuando haya terminado de instalar el software, podrá empezar a utilizar HP All-in-One. 7. Si ha desactivado software antivirus del tipo que sea, asegúrese de volverlo a activar. 8. Para comprobar la conexión de red, vaya al equipo e imprima un informe de prueba en el HP All-in-One. Temas relacionados “Solución de problemas de red” en la página 114 Cambio de la conexión USB de HP All-in-One a una conexión de red Si instala primero HP All-in-One con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de red inalámbrica. Si ya sabe cómo conectarse a una red, puede utilizar las indicaciones generales que se indican a continuación. Nota Para una seguridad y rendimiento óptimos de la red inalámbrica, utilice un punto de acceso (como un enrutador inalámbrico) para conectar HP All-in-One. Para cambiar una conexión USB por una conexión inalámbrica integrada WLAN 802.11 1. Desconecte la conexión USB de la parte posterior del producto. 2. Inserte el CD del producto en la unidad de CD-ROM del equipo. 3. Siga las instrucciones de la pantalla para configurar una instalación de red inalámbrica. 4. Al finalizar la instalación, abra Impresoras y faxes (o Impresoras) en el Panel de control y elimine las impresoras de la instalación USB. 18 Conectividad Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar el dispositivo HP All-in-One a una red, consulte: • • “Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada” en la página 12 “Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 17 Puede administrar la configuración de red del HP All-in-One mediante el panel de control del HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control Definiciones de la página de configuración de redes Cambio de la configuración de red básica desde el panel de control El panel de control de HP All-in-One permite realizar una serie de tareas de administración de redes. Esto incluye la impresión de los ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red, la activación y desactivación de la radio inalámbrica, y la impresión de una comprobación de red inalámbrica. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • Ajustes de red de impresión Restauración de la configuración predeterminada de red Activación y desactivación de la radio inalámbrica Imprimir la prueba de red inalámbrica Ajustes de red de impresión Puede imprimir una página de configuración de red para ver parámetros como la dirección IP, el modo de comunicación y el nombre de red (SSID). Para imprimir la página de configuración de red 1. Pulse el botón Sin cables del producto. 2. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede resaltada la opción Imprima una página de configuración de la red, y a continuación pulse Aceptar. Temas relacionados “Definiciones de la página de configuración de redes” en la página 20 Restauración de la configuración predeterminada de red Se puede restaurar la configuración de la red a la que tenía el HP All-in-One cuando lo adquirió. Conexión de red 19 Conectividad Administración de la configuración de la red Capítulo 4 Para restaurar la configuración predeterminada de la red 1. Pulse el botón Sin cables del producto. 2. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede resaltada la opción Restauración de valores predeterminados de red, y a continuación pulse Aceptar. 3. Confirme que desea restablecer los valores predeterminados de red. Conectividad Activación y desactivación de la radio inalámbrica La radio inalámbrica por defecto está apagada, pero al instalar el software y conectar el HP All-in-One a la red, la radio inalámbrica se activa de forma automática. La luz azul en la parte frontal del HP All-in-One indica que la radio está encendida. Para permanecer conectado a una red inalámbrica, la radio tiene que estar activada. Sin embargo, si el HP All-in-One está conectado de forma directa a un equipo mediante conexión USB la radio no se utiliza. En este caso podrá desactivar la radio. Para activar y desactivar la radio inalámbrica 1. Pulse el botón Sin cables del producto. 2. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede resaltada la opción Encendido de la radio o Apagado de la radio, y a continuación pulse Aceptar. Imprimir la prueba de red inalámbrica Se realiza la comprobación de la red inalámbrica mediante una serie de pruebas de diagnóstico para determinar si la configuración de la red es correcta. Si se detecta un problema, aparecerá una recomendación de cómo resolverlo en el informe impreso. Puede imprimir la comprobación de la red inalámbrica en cualquier momento. Para imprimir el informe de prueba inalámbrico 1. Pulse el botón Sin cables del producto. 2. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede resaltada la opción Comprobación de la red inalámbrica, y a continuación pulse Aceptar. Se imprime el Comprobación de la red inalámbrica. Temas relacionados “Solución de problemas de red” en la página 114 Definiciones de la página de configuración de redes La página de configuración de la red muestra la configuración de la red para el HP All-in-One. Hay configuraciones para información general y para redes inalámbricas de tipo 802.11. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • 20 Configuración de red general Configuración de redes inalámbricas (802.11) Conectividad Temas relacionados • “Ajustes de red de impresión” en la página 19 • “Glosario de red” en la página 25 Configuración de red general Parámetro Descripción Estado de red Estado de HP All-in-One: • • Tipo conexión activa Modo de red de HP All-in-One: • • Dirección URL Lista: la unidad HP All-in-One está preparada para recibir o transmitir datos. Fuera línea: la unidad HP All-in-One no está conectada a la red en este momento. Sin cables: La HP All-in-One está conectada a una red inalámbrica (802.11). Ningun.: no hay ninguna conexión de red. Dirección IP del servidor Web incorporado. Nota Deberá conocer esta dirección URL cuando intente acceder al servidor Web incorporado. Revisión del firmware Código del componente de red interno y de la versión del firmware del dispositivo. Nota Si llama al servicio de asistencia técnica de HP, puede que le pregunten el código de versión del firmware, dependiendo del problema. Nombre de host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo. El nombre predeterminado se forma con las letras HP y los últimos 6 dígitos de la dirección de control de acceso de medios MAC. Contraseña admin. Estado de la contraseña del administrador del servidor Web incorporado: • • mDNS Establecida: se ha establecido una contraseña. Debe introducir la contraseña para realizar cambios en los parámetros del servidor Web incorporado. No establec.: no se ha establecido ninguna contraseña. No es necesaria ninguna contraseña para introducir cambios en los parámetros del servidor Web incorporado. Algunas redes ad hoc y locales no utilizan servidores DNS centrales. En cambio utilizan un DNS alternativo denominado mDNS. Con mDNS, el equipo puede detectar y utilizar cualquier HP All-in-One conectado a la red de área local. También puede funcionar con cualquier otro dispositivo compatible con Ethernet que aparezca en la red. Configuración de redes inalámbricas (802.11) En la siguiente tabla se describen los ajustes de red 802,11 inalámbrica mostrados en la página de configuración de la red. Conexión de red 21 Conectividad En la siguiente tabla se describe la configuración general de la red que se muestran en la página de configuración de redes. Capítulo 4 Parámetro Descripción Dirección de hardware (MAC) Dirección MAC que identifica HP All-in-One. Se trata de un número de identificación de 12 dígitos único que se asigna al hardware de la red para su identificación, incluidos los puntos de acceso inalámbricos, los direccionadores y otros productos parecidos. No hay dos componentes de hardware con la misma dirección MAC. Se asignan dos direcciones MAC: una para Ethernet con cables y otra para redes inalámbricas 802.11. Conectividad Nota Algunos proveedores de servicios de Internet (ISP) solicitan que registre la dirección MAC de la tarjeta de red o del adaptador LAN que estaba conectada al módem por cable o DSL durante la instalación. Dirección IP Esta dirección identifica de forma exclusiva el dispositivo en la red. Las direcciones IP se asignan de forma dinámica mediante DHCP o IPAuto. También puede configurar una dirección IP estática, aunque no se recomienda. Nota La asignación manual de una dirección IP no válida durante la instalación impedirá que los componentes de red reconozcan el HP All-in-One. Máscara de Subred Una subred es una dirección IP que el software de instalación asigna para que una red adicional esté disponible como parte de una red más grande. Las subredes se especifican mediante una máscara de subred. Esta máscara determina qué bits de la dirección IP de HP All-in-One identifican la red y la subred y qué bits identifican el producto. Nota Es recomendable que el HP All-in-One y los equipos que lo utilizan residan en la misma subred. Gateway predeterminado Es un nodo de una red que sirve como entrada a otra red. En este caso, puede tratarse de un equipo o algún otro producto. Nota El software de instalación asigna la dirección de la pasarela predeterminada. Fuente de configuración Protocolo que se utiliza para asignar la dirección IP al HP All-in-One: • • • • servidor DNS AutoIP: el software de instalación determina automáticamente los parámetros de configuración. DHCP: un servidor de protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) de la red proporciona los parámetros de configuración. En redes pequeñas, se puede tratar de un direccionador. Manual: los parámetros de configuración se definen de forma manual, como una dirección IP estática. Sin especificar: el modo que se emplea cuando se inicializa el HP All-in-One. Dirección IP del servidor de nombres de dominio (DNS) para la red. Para utilizar Internet o enviar un mensaje de correo electrónico, se utiliza un nombre de dominio. Por ejemplo, la dirección URL http://www.hp.com contiene el nombre de dominio hp.com. Los servidores de nombres de dominio de Internet convierten los nombres de dominio en direcciones IP. Los productos utilizan estas direcciones para identificar a otros dispositivos. • • Dirección IP: la dirección IP del servidor de nombres de dominio. Sin especificar: no se ha especificado la dirección IP o el dispositivo se está inicializando. Nota Compruebe la página de configuración de red para saber si aparece alguna dirección IP del DNS en la red. Si no es así, debe obtenerla de su proveedor de servicios de Internet. 22 Conectividad Parámetro Descripción Estado inalámbrico Estado de la red inalámbrica: • • • • Modo de comunicación Conectado: el HP All-in-One está conectado a una LAN inalámbrica y todo funciona. Desconectado: el HP All-in-One no está conectado a la LAN inalámbrica debido a una configuración incorrecta (como una clave WEP errónea), el HP All-in-One está fuera del alcance o el cable Ethernet está enchufado y conectado a una red activa. Desactivado: La radio está apagada. No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red. Marco de red IEEE 802.11 en el que los dispositivos o estaciones se comunican entre sí: • • • Infraestructura: el HP All-in-One se comunica con otros dispositivos de la red mediante un punto de acceso inalámbrico, como un enrutador o una estación base inalámbricos. Ad-hoc: El HP All-in-One se comunica directamente con todos los dispositivos de la red. No se utiliza ningún punto de acceso o enrutador inalámbrico. También se denomina red de igual a igual. No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red. Nombre de red (SSID) Identificador de grupo de servicios. Identificador exclusivo de hasta 32 caracteres que diferencia una red de área local inalámbrica (WLAN) de otra. También se le conoce como nombre de red. Se trata del nombre de la red a la que está conectado el HP All-in-One. Potencia de la señal (1-5) Escala de 1 a 5 que mide la señal de transmisión o retorno: Canal • • • • • • • 5: excelente 4: buena 3: moderada 2: mala 1: marginal Sin señal: no se ha detectado ninguna señal en la red. No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red. Número del canal que se utiliza actualmente para la comunicación inalámbrica. Depende de la red que se está utilizando y puede ser distinto al número de canal solicitado. Se encuentra entre 1 y 14; los países o regiones pueden limitar el número de canales aprobados. • • • (número): valor entre 1 y 14, en función del país o región. Ninguna: no hay ningún canal en uso. No aplicable: la WLAN está desactivada o este parámetro no se aplica a este tipo de red. Nota En el modo ad hoc, si no puede recibir o transmitir datos entre el equipo y el HP All-in-One, asegúrese de que utiliza el mismo canal de comunicación en el equipo y en el HP All-in-One. En el modo Infraestructura, el punto de acceso determina el canal. Tipo de autenticación Tipo de autentificación en uso: • • • Ninguna: no se está utilizando ninguna autenticación. Sistema abierto (modos ad hoc e Infraestructura): sin autenticación. Clave compartida: se necesita una clave WEP. Conexión de red 23 Conectividad (continúa) Capítulo 4 (continúa) Parámetro Descripción • • WPA-PSK (sólo modo Infraestructura): WPA con clave precompartida. No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red. La autenticación sirve para comprobar la identidad de un usuario o producto antes de otorgarle acceso a la red. De esta forma, es más difícil que usuarios sin autorización accedan a los recursos de la red. Este método de seguridad es habitual en redes inalámbricas. Conectividad Una red que utilice el sistema abierto de autenticación no reconoce a los usuarios de la red en función de sus identidades. Cualquier usuario de red inalámbrica puede tener acceso desde la red. Sin embargo, dicha red puede utilizar codificación WEP (confidencialidad equivalente a un sistema cableado) para conseguir un primer nivel de seguridad contra eventuales intrusos. Una red que utilice la autenticación de clave compartida ofrece una mejor seguridad, ya que solicita a los usuarios o productos una identificación mediante una clave estática (cadena hexadecimal o alfanumérica). Todos los usuarios o productos de la red comparten la misma clave. La codificación WEP se utiliza junto con la autenticación de clave compartida, usando ambas la misma clave para la autenticación y la codificación. Una red que utilice una autenticación basada en servidor (WPA-PSK) ofrece una seguridad notablemente más alta, además de ser un sistema de autenticación admitida por la mayoría de los puntos de acceso y direccionadores inalámbricos. El punto de acceso o el direccionador comprueba la identidad de un usuario o producto que solicita acceso a la red antes de permitir dicho acceso. Se pueden utilizar varios protocolos de autenticación en un servidor de autenticación. Codificación Tipo de codificación que se utiliza en la red: • • • • • • • Ninguna: no se utiliza ningún tipo de codificación. 64-bit WEP: se utiliza una clave WEP de 5 caracteres o de 10 dígitos hexadecimales. 128-bit WEP: se utiliza una clave WEP de 13 caracteres o de 26 dígitos hexadecimales. WPA-AES: se utiliza una codificación AES (estándar de codificación avanzada). Se trata de un algoritmo de codificación que utilizan los organismos oficiales de Estados Unidos para proteger material sensible, pero no secreto. WPA-TKIP: se utiliza el protocolo de integridad de claves temporales, un protocolo de codificación avanzado. Automática: se utiliza AES o TKIP. No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red. La codificación WEP ofrece seguridad mediante la codificación de datos en ondas de radio. De este modo, se protegen los datos a medida que se transmiten desde un punto final a otro. Este método de seguridad es habitual en redes inalámbricas. Dirección del HW de punto de acceso La dirección de hardware del punto de acceso o enrutador inalámbrico de la red a la que está conectado el HP All-in-One: • • Total paquetes transmitidos 24 Conectividad (Dirección MAC): dirección de hardware MAC (Media Access Control [Control de acceso de medios]) exclusiva del punto de acceso. No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red. Número de paquetes transmitidos por el HP All-in-One sin error desde que se encendió. El contador se reinicia cuando se apaga el HP All-in-One. Si un (continúa) Parámetro Descripción mensaje se transmite en una red de conmutación de paquetes, se divide en paquetes. Cada uno contiene la dirección de destino y los datos. Número de paquetes recibidos por el HP All-in-One sin error desde que se encendió. El contador se reinicia cuando se apaga el HP All-in-One. Glosario de red punto de acceso Un direccionador inalámbrico que esté habilitado para redes inalámbricas. ASCII Código estándar norteamericano para el intercambio de información. El estándar para los números que utilizan los equipos para representar todas las letras latinas mayúsculas y minúsculas, números, signos de puntuación, etc. AutoIP Una función del software de instalación que determina los parámetros de configuración de los dispositivos de la red. DHCP Protocolo de configuración dinámica de host. Un servidor de la red que proporciona parámetros de configuración a los dispositivos de la red. En redes pequeñas, se puede tratar de un direccionador. DNS Servicio de nombres de dominio. Para utilizar Internet o enviar un mensaje de correo electrónico, se utiliza un nombre de dominio. Por ejemplo, la dirección URL http://www.hp.com contiene el nombre de dominio hp.com. Los servidores de nombres de dominio de Internet convierten los nombres de dominio en direcciones IP. Los dispositivos utilizan estas direcciones para hacer referencia a otros dispositivos. DNS-SD Véase DNS. Las letras SD se refieren a detección de servicio. Forma parte de un protocolo desarrollado por Apple que permite la detección automática de equipos, dispositivos y servicios en redes IP. DSL Línea de abonado digital. Una conexión de alta velocidad a Internet. Ethernet La tecnología de red local más utilizada que conecta equipos por medio de cableado de cobre. Cable Ethernet El cable que se utiliza para conectar los elementos de una red cableada. El cable Ethernet CAT-5 también se conoce como cable directo. Si se utiliza un cable Ethernet, los elementos de la red tienen que conectarse a un direccionador. El cable Ethernet utiliza un conector RJ-45. EWS Servidor Web incorporado. Una utilidad basada en navegador que ofrece una manera sencilla de gestionar el HP All-in-One. Permite controlar el estado, configurar los parámetros de red del HP All-in-One o acceder a las funciones del HP All-in-One. La pasarela. Un equipo u otro dispositivo, como un direccionador, que sirve de entrada a Internet o a otra red. HEX Hexadecimal. El sistema de numeración de base 16, que utiliza los dígitos 0-9 y las letras A-F. equipo host El equipo central de una red. Nombre del host Nombre TCP/IP asignado por el software de instalación al dispositivo. El nombre predeterminado se forma con las letras HP y los últimos 6 dígitos de la dirección de control de acceso de medios MAC. Conexión de red 25 Conectividad Total paquetes recibidos Capítulo 4 (continúa) Conectividad 26 Concentrador Un concentrador, que ya apenas se utiliza en las modernas redes domésticas, recibe su señal de cada equipo y la envía a todos los demás equipos conectados al concentrador. Los concentradores son pasivos; los otros dispositivos de la red se conectan al concentrador para comunicarse entre sí. Un concentrador no administra la red. Dirección IP Un número que identifica de forma exclusiva los dispositivos de la red. Las direcciones IP se asignan de forma dinámica mediante DHCP o AutoIP. También puede configurar una dirección IP estática, aunque no se recomienda. Dirección MAC La dirección de control de acceso de medios (MAC) que identifica de forma única el HP All-in-One. Este número de identificación único de 12 dígitos se asigna al hardware de la red para su identificación. No hay dos piezas de hardware con la misma dirección MAC. nombre de red El SSID o nombre de red identifica una red inalámbrica. NIC Tarjeta de interfaz de red. Tarjeta del equipo que proporciona una conexión Ethernet con el fin de poder conectarlo a una red. Conector RJ-45 El conector de los extremos de un cable Ethernet. Aunque los conectores de los cables Ethernet estándar (conectores RJ-45) se asemejan a los conectores de los cables telefónicos estándar, no son intercambiables. Un conector RJ-45 es más ancho y grueso y siempre tiene 8 contactos en el extremo. Un conector de teléfono tiene entre 2 y 6 contactos. direccionador Un direccionador proporciona un puente entre dos o más redes. Un direccionador puede conectar una red a Internet, dos redes entre sí y ambas a Internet, o hacerlas más seguras mediante el uso de servidores de seguridad y la asignación de direcciones dinámicas. A diferencia de un conmutador, un direccionador también se puede utilizar como pasarela. SSID El SSID o nombre de red identifica una red inalámbrica. Conmutador Un conmutador permite que varios usuarios a la vez envíen información en la red sin que se reduzca la velocidad. Los conmutadores permiten la comunicación directa entre distintos nodos (puntos de conexión de red, generalmente equipos) de la red. WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) es un tipo de cifrado utilizado para seguridad de redes inalámbricas. WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) es un tipo de cifrado utilizado para seguridad de redes inalámbricas. WPA proporciona mayor seguridad que WEP. Conectividad ¿Cómo? Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como compartir e imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión. • • • • • • “¿Cómo se imprimen fotografías de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) sin bordes desde una tarjeta de memoria?” en la página 66 “¿Cómo se hace una copia sin bordes de una fotografía?” en la página 76 “¿Cómo se imprimen fotografías sin borde en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)?” en la página 51 “¿Cómo se consigue la máxima calidad de impresión?” en la página 47 “¿Cómo se imprime en ambas caras del papel?” en la página 55 “¿Cómo se hacen varias copias de un documento?” en la página 74 ¿Cómo? 5 ¿Cómo? 27 Capítulo 5 ¿Cómo? 28 ¿Cómo? 6 Carga de originales y carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. De manera predeterminada, el dispositivo HP All-in-One está configurado para detectar automáticamente el tamaño y el tipo de papel que se carga en la bandeja de entrada y así ajustar la configuración para generar el resultado de mayor calidad posible para dicho papel. Si utiliza papeles especiales como papel fotográfico, película de transparencias, sobres o etiquetas, o si la calidad de impresión es deficiente utilizando el ajuste automático, puede establecer el tamaño y tipo de papel manualmente para imprimir y copiar trabajos. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • Carga de originales Selección de papeles para impresión y copia Carga de papel Cómo evitar atascos de papel Puede copiar o escanear originales y publicaciones gruesas con un tamaño máximo de carta o A4 cargándolos en el cristal. Para cargar un original en el cristal 1. Levante la tapa a la posición de apertura. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal. Carga de originales 29 Carga de originales y carga de papel Carga de originales Capítulo 6 3. Cierre la tapa. Cómo cargar una publicación gruesa en el cristal 1. Abra la tapa, sujétela por los lados y tire de ella hasta que se despegue. Carga de originales y carga de papel 2. Cargue la publicación gruesa con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de publicaciones gruesas, consulte las guías grabadas en el borde del cristal. 30 Carga de originales y carga de papel 4. Cuando haya acabado de copiar o escanear, vuelva a colocar la tapa colocando las pestañas de la tapa en las ranuras correctas del producto. Selección de papeles para impresión y copia Puede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Lea las siguientes recomendaciones para obtener la mejor calidad de impresión y copia. Si utiliza papel normal o papel fotográfico, el HP All-in-One puede detectar automáticamente el tipo y el Selección de papeles para impresión y copia 31 Carga de originales y carga de papel 3. Coloque la tapa sobre la publicación gruesa mientras copia o escanea. Capítulo 6 tamaño de papel. Si utiliza otros tipos de papel, cambie los ajustes correspondientes al tipo y tamaño de papel en el software. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • Selección de papeles para impresión y copia Papel recomendado sólo para impresión Papeles que se deben evitar Selección de papeles para impresión y copia Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Por ejemplo, si piensa imprimir fotografías, cargue papel fotográfico HP Premium o HP Premium Plus en la bandeja de entrada. A continuación se proporciona una lista de papeles HP que puede utilizar para realizar copias e imprimir. En función del país/región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. Papel fotográfico HP Premium Plus El papel fotográfico HP Premium Plus es el mejor papel fotográfico de HP, y ofrece una calidad de imagen y una resistencia a la decoloración superior a las fotografías de los laboratorios fotográficos. Es ideal para imprimir imágenes de alta resolución que se van a colocar en un marco o se van a guardar en álbumes de fotos. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el producto. Carga de originales y carga de papel Papel fotográfico HP Premium El Papel fotográfico HP Premium es un papel fotográfico satinado o brillante satinado de alta calidad. Tiene la apariencia y la textura de las fotografías de laboratorios fotográficos y pueden enmarcarse bajo vidrio o en un álbum. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de 8,5 x 11 pulgadas para imprimir o copiar fotos desde el producto. Papel fotográfico avanzado HP o Papel fotográfico HP El papel fotográfico avanzado HP o el papel fotográfico HP es un papel satinado fuerte que permite un secado instantáneo para que sea más fácil manipularlo sin mancharse. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográfico. Está disponible en distintos tamaños, como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas) para imprimir o copiar fotos desde el producto. El papel fotográfico avanzado HP está marcado con este símbolo en las esquinas sin impresión. 32 Carga de originales y carga de papel Transparencias inyección tinta HP Premium La película de transparencia de inyección de tinta HP Premium hace que sus presentaciones en color sean más vivas y más impresionantes. Estas transparencias son fáciles de utilizar y manejar y se secan rápidamente sin que se produzcan borrones. Papel HP Premium para inyección de tinta El papel para inyección de tinta HP Premium es lo último en papel recubierto para uso de alta resolución. Ofrece un acabado suave y mate ideal para documentos de la mejor calidad. Papel blanco brillante para inyección de tinta HP El papel blanco brillante para inyección de tinta HP ofrece colores de elevado contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco como para permitir la impresión en color a doble cara sin que se transparente, por lo cual es ideal para boletines, informes y octavillas. Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés. Papel recomendado sólo para impresión Algunos tipos de papel sólo se admiten cuando se inicia el trabajo de impresión desde el equipo. La lista siguiente proporciona información sobre estos tipos de papel. Si desea obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar papeles HP. El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles. Transferencia para camisetas HP Transferencias para camisetas HP (para tejidos en color o tejidos blancos o claros): son la solución ideal para crear camisetas personalizadas a partir de fotografías digitales. Selección de papeles para impresión y copia 33 Carga de originales y carga de papel Papel All-in-One HP o Papel de impresión HP • El Papel All-in-One HP está diseñado específicamente para productos del HP All-in-One. Cuenta con una sombra brillante azul-blanca adicional que genera un texto más nítido y colores más vistosos que los papeles multifunción comunes. • El Papel de impresión HP es un papel multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar. Capítulo 6 Tarjetas de felicitación fotográfica HP, Tarjetas de felicitación fotográfica HP Premium y Tarjetas para notas HP Las tarjetas de felicitación fotográfica HP, satinadas o mate, las tarjetas de felicitación fotográfica HP Premium y las Tarjetas para notas HP le permiten realizar sus propias tarjetas de felicitación. Papel para folletos y octavillas HP El papel para folletos y octavillas de HP (satinado o mate) es satinado o mate por las dos caras para poderlo utilizar en la impresión a doble cara. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográficas y gráficos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios. Papel para presentaciones HP Premium El papel para presentaciones HP Premium da a sus presentaciones un aspecto y un tacto de calidad. Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com/buy/supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés. Papeles que se deben evitar Carga de originales y carga de papel El uso de un papel demasiado fino o demasiado grueso, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente puede causar atascos de papel. El uso de papel con una textura gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcan manchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tinta. Papeles que debe evitar para todos los trabajos de impresión y copiado • Cualquier otro tamaño de papel que no aparezca en el software de la impresora. • Papel con cortes o perforaciones (a menos que estén específicamente diseñados para su uso con productos de inyección de tinta HP). • Papel de textura muy gruesa, como el papel de lino. En este tipo de papel la impresión puede ser desigual y la tinta puede entremezclarse. • Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado específicamente para su uso con el producto. Este tipo de papel puede provocar atascos en el producto o repeler la tinta. • Formularios de varias páginas (como duplicados o triplicados). Éstos pueden arrugarse o pegarse y es muy posible que se manchen de tinta. • Sobres con cierres o ventanas. Pueden quedar atascados en los rodillos y ocasionar atascos de papel. • Papel para pancartas. 34 Carga de originales y carga de papel Otros papeles que no deben usarse para hacer copias • Sobres. • Película de transparencia que no sea Película de transparencia de inyección de tinta de calidad HP. • Transferencias térmicas. • Papel para tarjetas de felicitación. Carga de papel En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en HP All-in-One para sus copias o impresiones. Nota Una vez iniciado un trabajo de copia o de impresión, el sensor de anchura del papel puede determinar si el papel es de tamaño carta, A4 o un tamaño más pequeño. Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre. Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido Carga de fichas Carga de sobres Carga de otros tipos de papel Carga de originales y carga de papel • • • • Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido Puede cargar numerosos tipos y tamaños de papel en la bandeja de entrada de HP All-in-One. Para cargar papel a tamaño completo 1. Abra completamente la guía de anchura del papel. Nota Si utiliza papel de tamaño carta, A4 o menor, asegúrese de que el soporte extensible está abierto al máximo. Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Carga de papel 35 Capítulo 6 Sugerencia Apoye una pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes. Asegúrese de que todo el papel de la pila es del mismo tamaño y tipo y que no tenga cortes, polvo, ni esté arrugado o doblado. 2. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Precaución Asegúrese de que el producto está inactivo y en silencio cuando cargue papel en la bandeja de entrada. Si el producto está haciendo el mantenimiento de los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en otra tarea, puede que el tope de papel que se encuentra dentro del producto no esté bien colocado. Puede que haya empujado el papel demasiado hacia delante, dando lugar a que el producto expulse páginas en blanco. Sugerencia Si utiliza papel con membrete, inserte primero la parte superior de la página con la cara de impresión hacia abajo. Carga de originales y carga de papel 3. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. Cómo cargar papel fotográfico de tamaño reducido en la bandeja de entrada 1. Abra completamente la guía de anchura del papel. 36 Carga de originales y carga de papel 3. Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. Carga de fichas Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos. Para cargar fichas en la bandeja de entrada 1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada. Carga de papel 37 Carga de originales y carga de papel 2. Inserte la pila de papel fotográfico en la parte situada más a la derecha de la bandeja de entrada con el borde corto hacia delante y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel fotográfico hasta que se detenga. Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén más próximas a usted. Capítulo 6 2. Abra completamente la guía de anchura del papel. 3. Inserte la pila de tarjetas en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de tarjetas hacia delante hasta que se pare. Carga de originales y carga de papel 4. Deslice la guía de anchura del papel hasta que se ajuste a la pila de fichas. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de fichas encaja en la bandeja y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. 38 Carga de originales y carga de papel Carga de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos. Para obtener los mejores resultados, tenga en cuenta la posibilidad de utilizar una etiqueta para el remitente en los sobres. Para cargar sobres 1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada. 3. Introduzca uno o más sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada con las solapas hacia arriba y a la izquierda. Deslice la pila de sobres hasta que se detenga. Sugerencia Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los sobres. Carga de papel 39 Carga de originales y carga de papel 2. Abra completamente la guía de anchura del papel. Capítulo 6 4. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres. No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que la pila de sobres encaja en la bandeja y no supera el tope de la guía de anchura del papel. Temas relacionados “Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres” en la página 61 Carga de originales y carga de papel Carga de otros tipos de papel Los siguientes tipos de papel están diseñados para proyectos especiales. Cree el proyecto en el software HP Photosmart o en otra aplicación, ajuste el tipo y el tamaño de papel e imprima. Transparencias inyección tinta HP Premium ▲ Inserte la transparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada en primer lugar. Nota El HP All-in-One no puede detectar el tipo de papel automáticamente. Para obtener resultados óptimos, establezca el tipo de papel como película de transparencias en el software antes de imprimir en una película de transparencias. 40 Carga de originales y carga de papel Transferencias térmicas HP 1. Alise la hoja de la transferencia completamente antes de utilizarla; no cargue papel ondulado. Sugerencia Para evitar que se ondulen, mantenga las hojas cerradas en el paquete original hasta el momento de utilizarlas. 2. Coloque la tira azul de la cara no imprimible del papel de transferencia e introduzca de forma manual las hojas de una en una en la bandeja de entrada con la tira azul hacia arriba. Tarjetas de felicitación HP, tarjetas de felicitación fotográficas HP o tarjetas de felicitación con textura HP: ▲ Inserte una pequeña pila de papel para tarjetas de felicitación HP en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia abajo y deslícela hacia delante hasta que se detenga. Temas relacionados • “Establecimiento del tamaño del papel” en la página 45 • “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46 • “Impresión en transparencias” en la página 60 • “Inversión de una imagen para transferencias para camisetas” en la página 60 • “Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres” en la página 61 Cómo evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. • • • • • • • • Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. Evite que el papel fotográfico se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel fotográfico que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre. Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados. Si va a imprimir etiquetas, no utilice hojas de etiquetas de más de dos años de antigüedad. Las etiquetas en hojas antiguas pueden despegarse cuando el papel pase a través del producto, lo que puede provocar atascos de papel. No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay que cargar papel del mismo tipo y tamaño. Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada. No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. Utilice los tipos de papel recomendados para el producto. Cómo evitar atascos de papel 41 Carga de originales y carga de papel Sugerencia Asegúrese de insertar primero en la bandeja de entrada el área sobre la cual desea imprimir, con la cara que debe imprimirse hacia abajo. Capítulo 6 Temas relacionados “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Carga de originales y carga de papel 42 Carga de originales y carga de papel 7 Impresión desde el equipo El HP All-in-One puede utilizarse con cualquier aplicación de software que permita imprimir. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • Impresión desde una aplicación de software Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual Cambio de la configuración de impresión predeterminada Atajos de impresión Realización de trabajos de impresión especiales Cómo detener un trabajo de impresión Impresión desde una aplicación de software La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de impresión, imprime en película de transparencias o tipos de papel específicos o utiliza funciones especiales. Para imprimir desde una aplicación de software 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. Impresión Nota Al imprimir una fotografía, debe seleccionar las opciones para el papel fotográfico y la mejora de fotografías específicos. Impresión desde una aplicación de software 43 Capítulo 7 5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante las funciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Funciones y Color. Sugerencia Puede seleccionar fácilmente las opciones adecuadas para el trabajo de impresión seleccionando una de las tareas de impresión predefinidas de la ficha Impresión de accesos directos. Haga clic en un tipo de tarea de impresión de la lista Atajos de impresión. La configuración predeterminada para ese tipo de tarea de impresión se han establecido y resumido en la ficha Impresión de accesos directos. Si es necesario, ajuste los parámetros personalizados y guárdelos como un nuevo atajo de impresión. Para guardar un atajo de impresión personalizada, seleccione el atajo y haga clic en Guardar como. Para eliminar un atajo de impresión personalizado, selecciónelo y haga clic en Eliminar. 6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. 7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir. Establecimiento del HP All-in-One como impresora predeterminada Puede establecer el HP All-in-One como la impresora predeterminada que utilizarán todas las aplicaciones de software. Esto significa que HP All-in-One se selecciona de forma automática en la lista de impresoras cuando elija Imprimir en el menú Archivo de cualquier aplicación de software. La impresora predeterminada se seleccionará automáticamente al hacer clic en el botón Imprimir de la barra de herramientas de la mayoría de aplicaciones de software. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Windows. Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual Puede personalizar los ajustes de impresión de HP All-in-One para realizar prácticamente cualquier tarea de impresión. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • Establecimiento del tamaño del papel Definición del tipo de papel para la impresión Ver la resolución de impresión Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión Cambio de la orientación de la página Cambio del tamaño del documento Modificación de la saturación, el brillo o la tonalidad Vista previa del trabajo de impresión Impresión 44 Impresión desde el equipo Establecimiento del tamaño del papel El ajuste Tamaño ayuda al HP All-in-One a determinar el área imprimible de la página. Algunas de las opciones de tamaño de papel tienen un equivalente sin bordes, lo que permite imprimir los bordes superior, inferior y laterales del papel. Normalmente, el tamaño de papel se establece en la aplicación de software utilizada para crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza un papel de tamaño personalizado o si no puede establecerlo desde la aplicación de software, puede cambiar el tamaño del papel en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir. Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados Papel para copiadora, multipropósito o normal Carta o A4 Sobres Tamaño de sobre adecuado Papel para tarjetas de felicitación Carta o A4 Fichas Tamaño indicado de fichas adecuado (si los tamaños indicados no son adecuados, puede especificar un tamaño de papel personalizado) Papel para inyección de tinta Carta o A4 Transferencias para camisetas Carta o A4 Etiquetas Carta o A4 Legal Legal Papel con membrete Carta o A4 Papel fotográfico para panorámicas Tamaño panorámico indicado adecuado (si los tamaños indicados no son adecuados, puede especificar un tamaño de papel personalizado) Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual 45 Impresión Para establecer el tamaño del papel 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista Tamaño. En la siguiente tabla se indican los ajustes de tamaño de papel recomendados para los distintos tipos de papel que puede cargar en la bandeja de entrada. Asegúrese de comprobar todas las opciones de la lista Tamaño para ver si ya existe un tamaño de papel definido para el tipo de papel que está utilizando. Capítulo 7 Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendados Papel fotográfico 10 x 15 cm (con o sin pestañas), up to 13 x 18 cm (con o sin pestañas), carta, A4 o un tamaño apropiado de la lista Películas de transparencias Carta o A4 Papeles de tamaño personalizado Tamaño de papel personalizado Definición del tipo de papel para la impresión Si imprime en papeles especiales, como papel fotográfico, película de transparencias, sobres o etiquetas, o si la calidad de impresión es deficiente, puede establecer el tipo de papel manualmente. Para establecer el tipo de papel para la impresión 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de papel. 7. Seleccione el tipo de papel cargado y a continuación haga clic en Aceptar. Ver la resolución de impresión El software de la impresora muestra la resolución de impresión en puntos por pulgada (ppp). La resolución en ppp varía en función del tipo de papel y la calidad de impresión que ha seleccionado en el software de la impresora. Impresión Para ver la resolución de impresión 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que ha colocado. 7. En la lista desplegable Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión adecuada para el trabajo que desee realizar. 8. Haga clic en el botón Resolución para ver los ppp de resolución de impresión para la combinación de tipo de papel y calidad de impresión que ha seleccionado. 46 Impresión desde el equipo Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión El HP All-in-One selecciona automáticamente un ajuste de velocidad y calidad de impresión en función del tipo de papel seleccionado. Asimismo, puede cambiar el ajuste de la calidad de impresión para personalizar la velocidad y la calidad del proceso de impresión. Para cambiar la calidad o velocidad de impresión 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que ha colocado. 7. En la lista desplegable Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión adecuada para el trabajo que desee realizar. Nota Para averiguar qué ppp imprimirá el producto basándose en el tipo de papel y calidad de impresión seleccionados, haga clic en Resolución. Cambio de la orientación de la página La configuración de la orientación de la página permite imprimir documentos en vertical u horizontal. Normalmente, la orientación de la página se establece en la aplicación utilizada para crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza papel de tamaño personalizado o papel HP especial o si no puede establecer la orientación de la página desde la aplicación de software, puede cambiar la orientación de la página en el cuadro de diálogo Propiedades antes de imprimir. Para cambiar la orientación de la página 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones básicas, realice uno de los pasos siguientes: • Haga clic en Vertical para imprimir el documento verticalmente en la página. • Haga clic en Horizontal para imprimir el documento horizontalmente en la página. Impresión Cambio del tamaño del documento El HP All-in-One permite imprimir el documento en un tamaño distinto al original. Cambio de la configuración de impresión del trabajo actual 47 Capítulo 7 Para cambiar el tamaño del documento 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en Cambiar al tamaño de papel, y luego haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista desplegable. Modificación de la saturación, el brillo o la tonalidad Puede cambiar la intensidad de los colores y el nivel de oscuridad de las copias impresas con las opciones Saturación, Brillo o Tono de color. Para cambiar la saturación, el brillo o la tonalidad 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Color. 6. Haga clic en el botón Más opciones de color. 7. Mueva los deslizadores para ajustar las opciones Saturación, Brillo o Tonalidad. • Brillo indica la claridad u oscuridad del documento impreso. • Saturación es la pureza relativa de los colores impresos. • Tono de color refleja la calidez o la frialdad percibidas de los colores impresos, añadiendo más tonos naranjas o azules a la imagen, respectivamente. Vista previa del trabajo de impresión Puede obtener una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al HP All-in-One. De este modo, evita derrochar papel y tinta en proyectos que no se imprimen como se esperaba. Impresión Para obtener una vista previa del trabajo de impresión 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Seleccione la configuración de impresión adecuada para el proyecto en cada una de las fichas del cuadro de diálogo. 48 Impresión desde el equipo 6. Haga clic en la ficha Características. 7. Marque la casilla Mostrar vista previa antes de imprimir. 8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. El trabajo de impresión se muestra en la ventana Vista previa. 9. En la ventana Vista previa de HP, realice una de las siguientes acciones: • Para imprimir, haga clic en Iniciar Impresión. • Para cancelar haga clic en Cancelar Impresión. Cambio de la configuración de impresión predeterminada Si existen ajustes que utiliza con frecuencia para imprimir, puede convertirlos en los ajustes predeterminados de impresión, de manera que ya estén establecidos cuando abra el cuadro de diálogo Imprimir desde la aplicación de software. Para cambiar los ajustes predeterminados de impresión 1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, señale Configuración de impresión y, por último, haga clic en Ajustes de impresora. 2. Modifique los ajustes de impresión y haga clic en Aceptar. Atajos de impresión Utilice los atajos de impresión para imprimir con la configuración que utiliza más a menudo. El software de la impresora tiene varios atajos de impresión especialmente diseñados y que se encuentran disponibles en la lista Atajos de impresión. Nota Al seleccionar un atajo de impresión, aparecen automáticamente las opciones de impresión adecuadas. Puede dejarlas tal como están, cambiarlas o crear sus propios atajos para tareas utilizadas a menudo. Utilice la ficha Atajos de impresión para realizar las siguientes tareas de impresión: • • • • • • Impresión general cotidiana: Imprimir documentos de forma rápida. Impresión de fotografías sin bordes: Imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales de papel fotográfico de HP de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm. Impresión de fotografías con bordes blancos: Imprimir una fotografía con un margen blanco alrededor de los bordes. Impresión rápida/económica: Crear impresiones de calidad de borrador de forma rápida. Impresión de presentaciones: Imprimir documentos de alta calidad, incluidos los sobres y las transparencias. Impresión a doble cara (dúplex): Con HP All-in-One puede imprimir manualmente páginas a doble cara. En esta sección se tratan los siguientes temas: Creación de atajos de impresión Eliminar atajos de impresión Impresión • • Atajos de impresión 49 Capítulo 7 Temas relacionados • “Impresión de una imagen sin bordes” en la página 51 • “Impresión de una fotografía en papel fotográfico” en la página 52 • “Impresión en transparencias” en la página 60 • “Impresión en ambas caras de la hoja” en la página 55 Creación de atajos de impresión Además de los atajos de impresión disponibles en la lista de Atajos de impresión, puede crear los suyos. Si habitualmente imprime en película de transparencia, por ejemplo, puede crear atajos de impresión seleccionando Atajos de impresión de presentaciones, cambiando el tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación, guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Presentaciones de transparencias. Luego de crear el atajo de impresión, simplemente selecciónelo al imprimir en película de transparencia en lugar de cambiar cada vez la configuración de impresión. Para crear un atajo de impresión 1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 4. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. 5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en un atajo de impresión. Se muestran las configuraciones de impresión para los atajos de impresión seleccionados. 6. Cambie las configuraciones de impresión a las que desee en el nuevo atajo de impresión. 7. Haga clic en Guardar como y escriba un nombre para el nuevo atajo de impresión y a continuación haga clic en Guardar. El atajo se agregará a la lista. Eliminar atajos de impresión Puede eliminar accesos directos de impresión que ya no utilice. Para eliminar un atajo de impresión 1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 4. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Impresión 50 Impresión desde el equipo 5. En la lista Atajos de impresión, haga clic en el atajo de impresión que desea eliminar. 6. Haga clic en Eliminar. El atajo de impresión es retirado de la lista. Nota Sólo puede eliminar los atajos de impresión que haya creado. No se pueden eliminar los atajos originales de HP. Realización de trabajos de impresión especiales Además de admitir los trabajos de impresión estándar, HP All-in-One puede realizar trabajos especiales como imprimir imágenes sin bordes, transferencias para camisetas y pósters. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • • • • • Impresión de una imagen sin bordes Impresión de una fotografía en papel fotográfico Imprima utilizando Máximo de ppp Impresión en ambas caras de la hoja Impresión de un documento de varias páginas como un folleto Impresión de varias páginas en una sola hoja Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso Inversión de una imagen para transferencias para camisetas Impresión en transparencias Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres Impresión de un póster Impresión de una página Web Impresión de una imagen sin bordes La impresión sin bordes le permite imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales del papel fotográfico de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm. Para imprimir una imagen sin bordes 1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada. 2. Coloque la cara de impresión del papel fotográfico mirando hacia abajo en el lado derecho de la bandeja de entrada. Realización de trabajos de impresión especiales 51 Impresión Sugerencia Para obtener los mejores resultados, utilice Papel fotográfico HP Premium o Papel fotográfico HP Premium Plus para imprimir sus fotos. Capítulo 7 3. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 4. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 5. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 6. Haga clic en la ficha Características. 7. En la lista Tamaño, haga clic en el tamaño de papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada. Si una imagen sin bordes se puede imprimir en el tamaño especificado, la casilla de verificación Impresión sin bordes estará activada. 8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel apropiado. Nota No puede imprimir una imagen sin bordes si la configuración del tipo de papel es Papel normal o un tipo de papel distinto de un papel fotográfico. 9. Seleccione la casilla de verificación Impresión sin bordes si aún no lo está. Si el tipo y el tamaño de papel sin bordes no son compatibles, el software del producto mostrará una alerta y permite seleccionar un tipo o tamaño distinto. 10. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión. Impresión de una fotografía en papel fotográfico Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad. Para realizar impresiones de fotografías, HP recomienda utilizar papeles fotográficos HP Premium Plus con HP All-in-One. Impresión Para imprimir una fotografía en papel fotográfico 1. Saque todo el papel de la bandeja de entrada y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión hacia abajo. 52 Impresión desde el equipo 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones básicas, seleccione el tipo de papel fotográfico de la lista desplegable Tipo de papel. 7. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño de papel adecuado de la lista Tamaño. Si el tamaño y el tipo de papel no son compatibles, el software del producto mostrará una alerta y le permitirá seleccionar un tipo o tamaño distintos. 8. En el área Opciones básicas, seleccione una calidad de impresión alta, como Óptima de la lista desplegable Calidad de impresión. Nota Para obtener la resolución ppp más alta, puede usar el ajuste Máximo de ppp con los tipos de papel fotográfico admitidos. Si no aparece Máximo de ppp en la lista desplegable Calidad de impresión, puede activar la opción en la ficha Avanzadas. Para obtener más información, consulte “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54. 9. En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones: • Desactivada: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen. • Básica: mejora las imágenes de baja resolución; ajusta moderadamente la nitidez de la imagen. • Completa: ajusta automáticamente el brillo, el contraste y la nitidez; mejora las imágenes de baja resolución; elimina automáticamente el color rojo de los ojos de la fotografía. Sugerencia Puede eliminar el color de ojos rojos de las fotos al usar el modo Apagado o Básico marcando la casilla Eliminar ojos rojos. Impresión 10. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades. Realización de trabajos de impresión especiales 53 Capítulo 7 11. En el área Tecnologías Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable Corrección fotográfica y seleccione de entre las siguientes opciones: • Desactivada: no aplica Tecnologías Real Life de HP a la imagen. • Básica: mejora las imágenes de baja resolución; ajusta moderadamente la nitidez de la imagen. • Completa: ajusta automáticamente el brillo, el contraste y la nitidez; mejora las imágenes de baja resolución; elimina automáticamente el color rojo de los ojos de la fotografía. Sugerencia Puede eliminar el color de ojos rojos de las fotos al usar el modo Apagado o Básico marcando la casilla Eliminar ojos rojos. 12. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El papel fotográfico no debe estar curvado antes de la impresión. Imprima utilizando Máximo de ppp Utilice el modo de Máximo de ppp para imprimir imágenes nítidas de alta calidad. Para sacar el máximo provecho del modo de Máximo de ppp, utilícelo a la hora de imprimir imágenes de alta calidad como pueden ser las fotografías digitales. Al seleccionar el ajuste Máximo de ppp, el software de la impresora muestra los puntos por pulgada (ppp) optimizados que imprimirá el HP All-in-One. Imprimir en el modo de Máximo de ppp es más lento que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio del disco. Nota Si además hay un cartucho para impresión fotográfica instalado, se mejora aún más la calidad de impresión. Puede adquirir un cartucho para impresión fotográfica por separado en caso de que no se proporcione con el HP All-in-One. Para imprimir en modo Máximo de ppp 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Avanzadas. 6. En el área Funciones, marque la casilla Activar configuración de máximo de ppp. 7. Haga clic en la ficha Características. 8. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papel apropiado. Impresión 54 Impresión desde el equipo 9. En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de ppp. Nota Para averiguar qué ppp imprimirá el producto basándose en el tipo de papel y calidad de impresión seleccionados, haga clic en Resolución. 10. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar. Temas relacionados “Uso de un cartucho de impresión fotográfica” en la página 86 Impresión en ambas caras de la hoja Con HP All-in-One puede imprimir manualmente páginas a doble cara. Al imprimir hojas a doble cara, asegúrese de utilizar papel lo suficientemente grueso como para que las imágenes no se vean en la otra cara. Impresión Para imprimir en ambas caras de la hoja 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones de ahorro de papel, seleccione Manual de la lista desplegable Impresión a doble cara. 7. Para encuadernar las páginas, siga uno de estos procedimientos: • Para encuadernarlas por la parte superior como un bloc de notas o calendario, seleccione la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas. Esto hace que las páginas pares e impares del documento se impriman opuestas las unas a las otras con respecto a la parte superior e inferior. De este modo se garantiza que la parte superior de la página se encuentre siempre en la parte superior de la hoja al pasar las páginas verticalmente en el documento encuadernado. Realización de trabajos de impresión especiales 55 Capítulo 7 • Para encuadernarlas por el lateral como un libro o una revista, quite la selección de la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas. Esto hace que las páginas pares e impares del documento se impriman opuestas las unas a las otras de izquierda a derecha. De este modo se garantiza que la parte superior de la página se encuentre siempre en la parte superior de la hoja al pasar las páginas en el documento encuadernado. 1 3 5 8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. El producto empieza a imprimir. Espere a que se impriman las páginas impares antes de retirar las páginas impresas de la bandeja de salida. Aparece un cuadro de diálogo con instrucciones en pantalla en el momento en que debe procesar la segunda cara del trabajo. 9. Haga clic en Continuar cuando termine. Impresión de un documento de varias páginas como un folleto El HP All-in-One permite imprimir un documento como pequeños folletos, que se pueden doblar y grapar. Para obtener resultados óptimos, diseñe el documento para que se ajuste en un múltiplo de cuatro páginas, como un programa de 8, 12 o 16 páginas para una representación infantil o una boda. Impresión Para imprimir un documento de varias páginas como un folleto 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. El papel debe ser lo suficientemente grueso como para que las imágenes no se vean en la otra cara. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 56 Impresión desde el equipo 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En el área Opciones de ahorro de papel, seleccione Manual de la lista desplegable Impresión a doble cara. 7. Seleccione el borde de la encuadernación en la lista El diseño de folletos es, según corresponda en su idioma. • Si el idioma se lee de izquierda a derecha, haga clic en Encuadernación por el borde izquierdo. • Si el idioma se lee de derecha a izquierda, haga clic en Encuadernación por el borde derecho. El cuadro Páginas por hoja se establece automáticamente en dos páginas por hoja. 8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. El producto empieza a imprimir. Aparece un cuadro de diálogo con instrucciones en pantalla en el momento en que debe procesar la segunda cara del trabajo. No haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo hasta que no haya vuelto a cargar el papel como se indica en los siguientes pasos. 9. Espere a que el producto haya detenido la impresión durante varios segundos antes de retirar cualquier página impresa de la bandeja de salida. Si retira las páginas cuando se está imprimiendo el documento, el orden puede alterarse. 10. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para volver a cargar el papel con el fin de imprimir la segunda cara y haga clic en Continuar. 11. Al finalizar la impresión del documento completo, doble la pila de papel por la mitad, de manera que la primera página se encuentre en la parte superior y grape el documento por el pliegue. Sugerencia Para obtener resultados óptimos, utilice una grapadora plegadora o una grapadora de brazo largo para grapar el folleto. Figura 7-1 Encuadernación por el borde izquierdo para idiomas que se leen de izquierda a derecha Impresión Figura 7-2 Encuadernación por el borde derecho para idiomas que se leen de derecha a izquierda Realización de trabajos de impresión especiales 57 Capítulo 7 Impresión de varias páginas en una sola hoja Puede imprimir hasta 16 páginas en una única hoja de papel. Para imprimir varias páginas en una sola hoja 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 6. En la lista Páginas por hoja, haga clic en 2, 4, 6, 9 o 16. 7. Si desea que aparezca un borde alrededor de cada imagen impresa en la hoja de papel, seleccione la casilla de verificación Imprimir bordes de página. 8. En la lista Orden de páginas, haga clic en la opción para ordenar páginas adecuada. El gráfico de impresión de muestra se numera para mostrar cuántas páginas se ordenarán si selecciona cada opción. 9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Impresión 58 Impresión desde el equipo Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso Debido al modo en que el papel se introduce en el HP All-in-One, la primera página que se imprime con la cara de impresión hacia arriba en la parte inferior de la pila. Normalmente, esto significa que debe colocar las páginas impresas en el orden correcto. Una opción más cómoda es imprimir el documento en orden inverso, de manera que las páginas se apilen correctamente. Sugerencia Establezca esta opción como valor predeterminado para que no tenga que establecerlo cada vez que imprima un documento de varias páginas. Para imprimir un documento de varias páginas en orden inverso 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Avanzadas. 6. En el área Opciones de diseño, seleccione De delante hacia atrás en la opción Orden de páginas. Nota Si establece la impresión de un documento en ambas caras de la página, la opción De delante hacia atrás no estará disponible. El documento se imprimirá automáticamente en el orden correcto. Nota Al imprimir varias copias, cada grupo se imprime entero antes de imprimir el siguiente. Realización de trabajos de impresión especiales 59 Impresión 7. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Capítulo 7 Inversión de una imagen para transferencias para camisetas Esta función invierte una imagen para utilizarla en transferencias para camisetas. También es útil para transparencias si desea realizar anotaciones en la parte posterior sin rayar el original. Para invertir una imagen para transferencias para camisetas 1. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 2. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 4. Haga clic en la ficha Características. 5. En el menú desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y, a continuación, seleccione Transferencia para camisetas HP en la lista. 6. Si el tamaño seleccionado no es el que desea, haga clic en un tamaño apropiado en la lista Tamaño 7. Haga clic en la ficha Avanzadas. 8. En el área Funciones, marque la casilla Imagen inversa. 9. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota Para evitar atascos, introduzca manualmente las hojas de transferencia para camisetas en la bandeja de entrada de una en una. Impresión en transparencias Para conseguir los mejores resultados, se recomienda utilizar transparencias HP con el HP All-in-One. Impresión Para imprimir transparencias 1. Cargue las transparencias en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Características. 60 Impresión desde el equipo 6. En el área Opciones básicas seleccione Más de la lista desplegable Tipo de papel. A continuación seleccione el tipo de papel que desee. Sugerencia Si desea realizar anotaciones en la parte posterior de las transparencias y borrarlas después sin rayar el original, haga clic en la ficha Avanzadas y seleccione la casilla de verificación Imagen inversa. 7. En el área Opciones de cambio de tamaño seleccione Más de la lista desplegable Tamaño. A continuación seleccione un tamaño adecuado. 8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota El producto espera automáticamente a que las transparencias se sequen antes de soltarlas. La tinta se seca más lentamente en las transparencias que en el papel normal. Asegúrese de que transcurra tiempo suficiente para que se seque la tinta antes de manipular la transparencia. Impresión de un grupo de direcciones en etiquetas o sobres Con el HP All-in-One se puede imprimir un solo sobre, un grupo de sobres o una hoja de etiquetas que han sido diseñados para impresoras de inyección de tinta. Para imprimir un grupo de direcciones en etiquetas o sobres 1. Imprima antes una página de prueba en papel normal. 2. Coloque la página de prueba encima de la hoja de etiquetas o del sobre y mire las dos páginas a contraluz. Compruebe el espacio de cada bloque de texto. Realice los ajustes necesarios. 3. Cargue etiquetas o sobres en la bandeja de entrada. Precaución No utilice sobres con cierres o ventanas que puedan pegarse a los rodillos y provocar atascos de papel 4. Si va a imprimir en sobres, siga estos pasos: a. Acceda a los ajustes de impresión y haga clic en la ficha Características. b. En el área Opciones de cambio de tamaño, haga clic en el tamaño adecuado de la lista Tamaño. 5. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. Impresión de un póster Impresión Puede crear un póster imprimiendo un documento en varias páginas. El HP All-in-One imprime líneas de puntos para indicar el lugar por donde debe recortar las páginas antes de unirlas con cinta adhesiva. Realización de trabajos de impresión especiales 61 Capítulo 7 Para imprimir un póster 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. 2. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. 5. Haga clic en la ficha Avanzadas. 6. Despliegue Opciones del documento y luego despliegue Características de la impresora. 7. En la lista desplegable Impresión de pósters haga clic en 2x2 (4 hojas), 3x3 (9 hojas), 4x4 (16 hojas) o 5x5 (25 hojas). Esta selección indica al producto que debe ampliar el documento de manera que se imprima en 4, 9, 16 ó 25 páginas. Si los originales tienen varias páginas, cada una de ellas se imprimirá en 4, 9, 16 o 25 hojas. Por ejemplo, si el original es de una página y selecciona 3x3, obtendrá 9 páginas; si selecciona 3x3 para un original de dos páginas, se imprimirán 18 páginas. 8. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir. 9. Después de imprimir el póster, recorte los bordes de las hojas y péguelas. Impresión de una página Web Puede imprimir una página Web desde el navegador Web en HP All-in-One. Si utiliza Internet Explorer 6.0 o posterior para la navegación por la Web, puede utilizar HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a HP Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo acompaña. Impresión Para imprimir una página Web 1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada principal. 2. En el menú Archivo del navegador Web, haga clic en Imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. 62 Impresión desde el equipo 3. Asegúrese de que el producto es la impresora seleccionada. 4. Si el navegador lo admite, seleccione los elementos de la página Web que desee incluir en la impresión. Por ejemplo, en Internet Explorer, seleccione la ficha Opciones, para seleccionar opciones como Como aparecen en pantalla, Sólo el marco seleccionado e Imprimir documentos vinculados. 5. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para imprimir la página Web. Sugerencia Para imprimir páginas Web correctamente, puede que necesite configurar la orientación de la impresión a Horizontal. Cómo detener un trabajo de impresión Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores resultados. Cómo detener un trabajo de impresión desde el producto ▲ Pulse Cancelar. Si el trabajo de impresión no se detiene, vuelva a pulsar Cancelar. La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo. Para detener un trabajo de impresión desde el equipo. 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. Haga clic en Impresoras (o haga doble clic en Impresoras y faxes). 3. Pulse dos veces sobre el icono del producto. Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la barra de tareas de Windows. Impresión 4. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar. 5. En el menú Documento, haga clic en Cancelar impresión o Cancelar o pulse la tecla Supr del teclado. La cancelación del trabajo de impresión puede llevar un tiempo. Cómo detener un trabajo de impresión 63 Capítulo 7 Impresión 64 Impresión desde el equipo Uso de las funciones de fotografía El HP All-in-One dispone de ranuras para tarjeta de memoria que permiten insertar una tarjeta de memoria e imprimir fotografías desde la cámara digital sin necesidad de cargar primero las fotografías en el equipo. Además, si HP All-in-One está conectado a un ordenador con un cable USB, también puede transferir las fotografías al equipo para imprimirlas, editarlas o compartirlas. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • Inserción de una tarjeta de memoria Impresión de las fotografías Almacenamiento de fotografías en el equipo Inserción de una tarjeta de memoria HP All-in-One admite las tarjetas de memoria que se describen a continuación. Cada tipo de tarjeta de memoria se puede insertar solamente en la ranura apropiada y sólo se puede insertar una tarjeta a la vez. Precaución No inserte más de una tarjeta de memoria a la vez. Si se inserta más de una tarjeta de memoria, se puede producir una pérdida de datos irrecuperable. 1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory Stick Duo or Duo Pro (adaptador opcional), o Memory Stick Micro (es necesario un adaptador) 2 Tarjeta xD-Picture, Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (SD Mini), Secure Digital High Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; es necesario Inserción de una tarjeta de memoria 65 Fotografías 8 Capítulo 8 un adaptador), tarjeta TransFlash MicroSD (es necesario un adaptador) o tarjeta Secure MultiMedia Fotografías Para insertar una tarjeta de memoria 1. Asegúrese de que el producto está encendido. 2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura adecuada. El área de tarjetas de memoria tiene una luz Foto (debajo del icono de la cámara) que indica el estado de la tarjeta de memoria. Cuando la luz está fija en color verde, ya se pueden ver las fotos. Precaución No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso Photo esté parpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que el producto está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear. Si la retira mientras se produce el acceso a memoria, la información puede resultar dañada o se puede acabar dañando el producto o la tarjeta de memoria. Nota El producto sólo reconoce los formatos de archivo JPG y TIF de su tarjeta de memoria. Impresión de las fotografías El HP All-in-One le permite imprimir una fotografía por página con o sin borde directamente desde la tarjeta de memoria sin tener que transferir primero los archivos a un equipo. Sugerencia Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad. Para imprimir fotografías 1. Cargue papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada. 66 Uso de las funciones de fotografía 2. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto. 3. Pulse los botones que hay junto a los iconos de flecha hacia arriba y flecha hacia abajo de la pantalla para desplazarse por las fotografías de la tarjeta de memoria hasta que aparezca la foto que desea. 4. (Opcional) Pulse Posiciones para cambiar el tamaño de impresión, la configuración de impresión sin bordes o el número de copias. Cuando haya terminado, pulse Aceptar . 5. Pulse el botón al lado de Impresión en la pantalla. Sugerencia Mientras se imprime la fotografía, puede continuar desplazándose por las fotografías de la tarjeta de memoria. Cuando vea una fotografía que quiera imprimir, puede pulsar el botón Impresión para añadir dicha fotografía a la cola de impresión. Almacenamiento de fotografías en el equipo Puede utilizar el software HP Photosmart instalado en su equipo para transferir fotografías desde la tarjeta de memoria al disco duro del equipo y realizar tareas avanzadas de edición, compartir fotografías en línea e imprimir desde el equipo. Nota El HP All-in-One debe estar conectado a un equipo que tenga instalado el software HP Photosmart. Para guardar fotografías 1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto. Se abre el software en el equipo. 2. Siga las indicaciones en pantalla del equipo para guardar fotografías allí. Nota Sólo las imágenes que no se hayan guardado anteriormente se copiarán a su ordenador. Almacenamiento de fotografías en el equipo 67 Fotografías Nota Si en la tarjeta de memoria hay fotos seleccionadas desde la cámara, aparecerá la pantalla DPOF detectado. Seleccione Aceptar para imprimir las fotos seleccionadas desde la cámara o bien seleccione Cancelar para navegar por las fotos de la tarjeta de memoria. Capítulo 8 Fotografías 68 Uso de las funciones de fotografía 9 Uso de las funciones de escaneo Escanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico para el equipo. Puede escanear prácticamente todo (fotografías, artículos de revistas o documentos de texto) con el HP All-in-One. Puede utilizar las funciones de escaneo del HP All-in-One para realizar las siguientes operaciones: • • • • Escanear el texto de un artículo, guardarlo en el procesador de textos e insertarlo en un informe. Imprimir tarjetas de visita y prospectos escaneando un logotipo y utilizándolo en el software de edición. Enviar fotografías a amigos y familiares escaneando sus copias impresas favoritas y adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico. Crear un inventario fotográfico de su hogar o oficina. Archivar las fotografías que más le gustan en un álbum electrónico. Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • Realizar reimpresiones de sus fotografías Escanear una imagen o un documento Edición de una imagen escaneada Edición de un documento escaneado Cómo detener el escaneo Realizar reimpresiones de sus fotografías Puede escanear una copia impresa de una fotografía y hacer copias de varios tamaños en papel hasta el tamaño carta (8,5 x 11 pulgadas) o A4 (210 x 297 mm). De forma predeterminada, HP All-in-One se ha configurado para detectar automáticamente el tipo de papel utilizado. Para volver a imprimir la fotografía original 1. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear/reimprimir. 2. Pulse el botón que se encuentra junto a Escaneado directo a impresora. 3. Cuando se le solicite, cargue la fotografía original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Realizar reimpresiones de sus fotografías 69 Escaneo • Capítulo 9 4. Pulse Aceptar . Aparecerá en la pantalla una imagen de vista previa del escaneado. 5. (Opcional) Pulse Configuración para cambiar el Tamaño de copia, la opción Sin bordes o el número de copias. Cuando haya terminado, pulse Aceptar. 6. Pulse el botón que se encuentra junto a Impresión. Escanear una imagen o un documento Escaneo Puede empezar el escaneo de los documentos o imágenes originales colocados en el cristal desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica la segunda opción: cómo escanear desde el panel de control del HP All-in-One a un equipo. Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos. El software del HP Photosmart debe estar instalado y en ejecución antes de comenzar el escaneo. Para comprobar que el software del HP Photosmart se está ejecutando en un equipo con Windows, asegúrese de que el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP aparezca en la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla, junto a la hora. Nota Al cerrar el icono de HP Digital Imaging Monitor de la bandeja de sistema de Windows, es posible que HP All-in-One pierda parte de sus funciones de escaneo. Si sucede esto, puede restaurar todas las funciones reiniciando el equipo o iniciando el software HP Photosmart. Nota Al escanear, el software HP Photosmart le permite guardar una imagen en los formatos siguientes: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX y TIF. Para escanear a un equipo 1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 70 Uso de las funciones de escaneo Nota Asegúrese de que no hay tarjetas de memoria insertadas en las ranuras para tarjetas del producto. Nota Si el producto está conectado a la red, aparecerá una lista de equipos disponibles. Seleccione el equipo al que quiera transferir lo escaneado y entonces vaya al paso siguiente. En el equipo aparece una imagen de presentación preliminar del escaneo que se puede editar. Cualquier modificación se aplicará sólo a la sesión actual. El software HP Photosmart dispone de numerosas herramientas que puede utilizar para editar la imagen escaneada. Para mejorar la calidad de imagen general, ajuste el brillo, la nitidez, el tono de color y la saturación. También puede recortar, enderezar, girar o cambiar el tamaño de la imagen. 4. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para guardar lo escaneado en el equipo. Edición de una imagen escaneada Puede editar una imagen escaneada, como un gráfico o una fotografía, mediante el software instalado con el HP All-in-One. Con este software, puede girar o recortar la imagen, además de ajustar el brillo, el contraste y la saturación del color. Temas relacionados “Utilice el software HP Photosmart” en la página 8 Edición de un documento escaneado Puede editar un documento escaneado utilizando el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). El escaneo de texto por medio de software OCR le permite pasar el contenido de artículos de revistas, libros y otros textos impresos a su procesador de textos favorito y a otras aplicaciones como texto totalmente editable. Es importante aprender a utilizar el software OCR de forma correcta si desea obtener los mejores resultados. No espere que los documentos de texto escaneados se interpreten Edición de un documento escaneado 71 Escaneo 2. Pulse el botón que se encuentra junto a Escanear/reimprimir. 3. Pulse el botón que se encuentra junto a Escaneado directo a PC. Capítulo 9 correctamente al 100% la primera vez que utilice el software OCR. El uso del software de OCR es un arte que requiere tiempo y práctica para llegar a dominarlo. Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software de OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar. Temas relacionados “Utilice el software HP Photosmart” en la página 8 Cómo detener el escaneo Para detener el escaneo ▲ Pulse Cancelar. Escaneo 72 Uso de las funciones de escaneo 10 Uso de las funciones de copia El HP All-in-One le permite producir copias de gran calidad en blanco y negro y en color en papel normal o en papel fotográfico. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de alta calidad de fotografías, incluidas copias sin bordes. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • Realización de una copia Cambie los ajustes de copia para la tarea actual Realización de trabajos de copia especiales Cómo detener la copia Realización de una copia Puede realizar copias de calidad desde el panel de control. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Realización de una copia 73 Uso de las funciones de copia Para realizar una copia desde el panel de control 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Capítulo 10 3. Pulse el botón al lado de Iniciar copia en negro o Iniciar copia en color para empezar a copiar. Cambie los ajustes de copia para la tarea actual Puede personalizar los ajustes de copia de HP All-in-One para gestionar prácticamente cualquier tarea de copia. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Realización de varias copias del mismo original Cambio de la calidad o la velocidad de copia Realización de varias copias del mismo original Puede establecer el número de copias desde el panel de control del HP All-in-One o desde el software HP Photosmart. Esta tarea sólo explica cómo establecer el número de copias desde el panel de control. Nota Para obtener información sobre cómo iniciar las copias desde el software, consulte la sección del software en la Ayuda del software HP Photosmart. Para realizar varias copias de un original desde el panel de control 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Uso de las funciones de copia 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 74 Uso de las funciones de copia 3. Pulse Posiciones. Aparece el menú Posiciones. 4. Pulse el botón al lado de Copias para aumentar el número de copias. Si llega al máximo, el ajuste vuelve a 1 copia. 5. Pulse Aceptar . 6. Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en negro o Iniciar copia en color. En este ejemplo, el producto realiza seis copias de la fotografía original de 10 x 15 cm. Cambio de la calidad o la velocidad de copia El HP All-in-One, ofrece tres opciones que se indican mediante una, dos o tres estrellas y afectan a la velocidad y a la calidad de la copia: Con la opción de una estrella la copia es más rápida que con los otros dos ajustes de calidad. En papel normal, la calidad del texto es comparable a la de dos estrellas, pero los gráficos pueden ser de calidad inferior. Este ajuste utiliza menos tinta y alarga la duración de los cartuchos de tinta. Nota Este ajuste no está disponible cuando HP All-in-One detecta papel fotográfico. • • Con la opción de dos estrellas se produce un resultado de alta calidad y es el ajuste recomendado para la mayoría de los trabajos de copia. Con la opción de dos estrellas la copia es más rápida que con el ajuste de calidad de tres estrellas. Con la opción de tres estrellas se produce la mejor calidad para todo tipo de papel y se elimina el efecto de franjas que a veces se produce en áreas sólidas. Con la opción de tres estrellas la copia es más lenta que con los demás ajustes de calidad. Para cambiar la calidad de la copia 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Cambie los ajustes de copia para la tarea actual 75 Uso de las funciones de copia • Capítulo 10 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 3. Pulse Posiciones. Aparece el menú Posiciones. 4. Pulse el botón al lado de Calidad para seleccionar una, dos o tres estrellas. 5. Pulse Aceptar . 6. Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en negro o Iniciar copia en color. Realización de trabajos de copia especiales Uso de las funciones de copia Además de admitir los trabajos de copia estándar, el HP All-in-One puede realizar trabajos especiales como copiar fotos sin bordes y cambiar el tamaño de los originales. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Copia sin bordes de una fotografía Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4 Copia sin bordes de una fotografía La impresión sin bordes le permite imprimir hasta los bordes superior, inferior y laterales del papel fotográfico de tamaños 10 x 15 cm y 13 x 18 cm. Para obtener la mejor calidad al copiar una fotografía, cargue papel fotográfico en la bandeja de entrada. Sugerencia Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con el HP All-in-One adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica. Extraiga el cartucho de tinta negra e inserte el cartucho de impresión fotográfica en su lugar. Con los cartuchos de tinta de tres colores y fotográfica instalados, tendrá un sistema de seis tintas que proporciona fotografías en color de mejor calidad. 76 Uso de las funciones de copia Cómo realizar una copia sin bordes de tamaño 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) de una foto desde el panel de control 1. Cargue papel fotográfico en la bandeja de entrada. Nota El producto detecta automáticamente el tipo de papel que está utilizando. Si no utiliza papel fotográfico, la copia llevará un borde blanco en uno o varios márgenes. 3. Pulse Posiciones. Aparece el menú Posiciones. 4. Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño para seleccionar Sin bordes. 5. Pulse Aceptar . 6. Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en color. El producto realiza una copia sin bordes de la fotografía original, como se muestra a continuación. Realización de trabajos de copia especiales 77 Uso de las funciones de copia 2. Cargue la fotografía original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Capítulo 10 Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4 Puede utilizar la función Redimensionar para ajustar para copiar un original de modo que se ajuste a los márgenes imprimibles de una página sin riesgo de que se recorte parte del original. Resulta útil para reducir o ampliar el original. Por ejemplo: • • Si amplía una fotografía de 10 x 15 cm para hacer una copia sin bordes de tamaño completo en papel de carta o A4, se recortará alguna parte de la fotografía. La función Redimensionar para ajustar ampliará la fotografía todo lo posible para que se ajuste a la página sin que quede recortada parte de la foto. Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja de papel sin márgenes, puede utilizar la función Redimensionar para ajustar para reducir el original y evitar un recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja. Nota Para cambiar el tamaño del original sin cambiar las proporciones ni recortar los márgenes, el HP All-in-One puede que deje un espacio blanco desigual alrededor de los márgenes del papel. Uso de las funciones de copia Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control 1. Cargue papel en la bandeja de entrada. 2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 78 Uso de las funciones de copia 3. Pulse Posiciones. Aparece el menú Posiciones. 4. Pulse el botón que se encuentra junto a Tamaño para seleccionar Redimensionar para ajustar. 5. Pulse Aceptar . 6. Pulse el botón que se encuentra junto a Iniciar copia en negro o Iniciar copia en color. Cómo detener la copia Uso de las funciones de copia Para detener la copia ▲ Pulse Cancelar. Cómo detener la copia 79 Capítulo 10 Uso de las funciones de copia 80 Uso de las funciones de copia 11 mantenimiento del HP All-in-One El HP All-in-One apenas requiere mantenimiento. Si lo desea, puede limpiar de vez en cuando el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos son nítidos. También debe sustituir, alinear o limpiar los cartuchos de impresión con cierta frecuencia. Esta sección proporciona instrucciones para mantener el HP All-in-One en perfecto estado de funcionamiento. Realice estos procedimientos de mantenimiento cuando sea necesario. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • Trabajo con cartuchos de impresión Impresión de un informe de autocomprobación Limpieza de HP All-in-One Apague el HP All-in-One Trabajo con cartuchos de impresión Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde HP All-in-One, tendrá que realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento. En esta sección se proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de impresión, así como para sustituirlos, alinearlos y limpiarlos. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • • • Manipulación de los cartuchos de impresión Comprobar los niveles de tinta estimados Sustitución de los cartuchos de impresión Uso de un cartucho de impresión fotográfica Uso del protector del cartucho de impresión Eliminación de tinta de la piel y de la ropa Modo de reserva de tinta Mantenimiento avanzado del cartucho de impresión Manipulación de los cartuchos de impresión mantenimiento del HP All-in-One Antes de sustituir o limpiar un cartucho de impresión, debe saber los nombres de las piezas y cómo manipular los cartuchos de impresión. Trabajo con cartuchos de impresión 81 Capítulo 11 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 boquillas de tinta bajo la cinta Sujete los cartuchos de impresión por los laterales de plástico negro, con la etiqueta en la parte superior. No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta. Nota Manipule los cartuchos de impresión con cuidado. Dejar caer o sacudir los cartuchos puede causar problemas de impresión temporales o incluso daños permanentes. Comprobar los niveles de tinta estimados Resulta muy sencillo comprobar el nivel de tinta para determinar cuándo se deben sustituir los cartuchos de impresión. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos de impresión. Los niveles reales de tinta pueden variar. Sugerencia También podrá imprimir un informe de autocomprobación para comprobar si los cartuchos de tinta deben reemplazarse. mantenimiento del HP All-in-One Nota Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible. Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. 82 mantenimiento del HP All-in-One Nota La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el producto y los cartuchos para la impresión, y mantenimiento de cabeceras para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart 1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación, haga clic en el botón Servicios de la impresora. Aparece el cuadro de herramientas de impresora. 2. Haga clic en la ficha Nivel de Tinta Estimado. Aparecen los niveles de tinta estimados para los cartuchos de tinta. Sustitución de los cartuchos de impresión Siga estas instrucciones cuando el nivel de tinta sea bajo. Nota Cuando el nivel de tinta del cartucho de impresión es bajo, aparece un mensaje en la pantalla del equipo. También puede comprobar los niveles de tinta con el software instalado en el HP All-in-One. Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No tiene que sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Al recibir un mensaje de aviso de escasez de tinta, asegúrese de tener un cartucho de repuesto disponible. También se debe sustituir si el texto es demasiado tenue o si surgen problemas de calidad de impresión relacionados con los cartuchos de impresión. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés. Cómo elegir la combinación de cartuchos adecuada Elija la mejor combinación de cartuchos para su trabajo de impresión: • • Impresión cotidiana: Utilice un cartucho negro junto con un cartucho de tres colores. Fotografías en color: Utilice un cartucho de impresión fotográfica junto con un cartucho de tres colores. Trabajo con cartuchos de impresión 83 mantenimiento del HP All-in-One Para pedir cartuchos de impresión para HP All-in-One, visite www.hp.com/buy/ supplies. Si se le solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página. Capítulo 11 Para sustituir los cartuchos de impresión 1. Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. 2. Asegúrese de que dispone de papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 cargado en la bandeja de entrada. 3. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. 4. Espere hasta que el carro de impresión quede inactivo y en silencio. Presione ligeramente en un cartucho de impresión hacia abajo para liberarlo y a continuación tire de él para sacarlo de la ranura. Si sustituye el cartucho de impresión de tres colores, retire el cartucho de impresión de la ranura de la izquierda. Si sustituye el cartucho de impresión fotográfica o negro, retire el cartucho de la ranura de la derecha. mantenimiento del HP All-in-One 84 1 Ranura del cartucho de impresión para el cartucho de impresión de tres colores 2 Ranura del cartucho de impresión para los cartuchos de impresión fotográfica y negro mantenimiento del HP All-in-One Sugerencia Si retira el cartucho de tinta negra para instalar un cartucho de impresión fotográfica, guarde el cartucho de tinta negra en el protector correspondiente o en un recipiente de plástico hermético. 5. Extraiga el nuevo cartucho de impresión de su embalaje y, con cuidado de tocar sólo el plástico negro, retire suavemente la cinta de plástico tirando de la pestaña rosa. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta 6. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranura vacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar. Si se trata del cartucho de impresión de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda. Y si se trata de un cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica, deslícelo en la ranura derecha. Trabajo con cartuchos de impresión 85 mantenimiento del HP All-in-One Precaución No toque los contactos de color cobre ni los inyectores de tinta. Tampoco vuelva a colocar cinta en los cartuchos de impresión. Si lo hace puede ocasionar obstrucciones, fallos de la tinta y malas conexiones eléctricas. Capítulo 11 7. Cierre la tapa del cartucho de tinta. 8. Cuando se le indique, pulse Aceptar. El producto imprimirá una página de alineación del cartucho de impresión. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo. 9. Cargue la página con la cara de impresión hacia abajo en la parte derecha frontal del cristal y pulse Aceptar para escanear la página. 10. Cuando el botón Encendida deje de parpadear, la alineación habrá finalizado. Quite la página de alineación y recíclela o elimínela. mantenimiento del HP All-in-One Temas relacionados • “Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 89 • “Uso de un cartucho de impresión fotográfica” en la página 86 • “Uso del protector del cartucho de impresión” en la página 87 Uso de un cartucho de impresión fotográfica Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con el HP All-in-One adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica. Extraiga el cartucho de impresión negro e inserte el cartucho de impresión fotográfica en su lugar. Con los cartuchos de impresión de tres colores y fotográfica instalados, tendrá un sistema de seis tintas que proporciona fotografías en color de mejor calidad. 86 mantenimiento del HP All-in-One Si desea imprimir documentos de texto normales, vuelva a instalar el cartucho de impresión negro. Utilice un protector del cartucho de impresión o un recipiente de plástico hermético para guardar el cartucho de forma segura cuando no lo utilice. Temas relacionados • “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 • “Uso del protector del cartucho de impresión” en la página 87 Uso del protector del cartucho de impresión En algunos países/regiones, al adquirir un cartucho de impresión fotográfica, también puede recibir un protector del cartucho de impresión. En otros países/regiones, el protector del cartucho de impresión se proporciona con el dispositivo HP All-in-One. Si ni su cartucho de impresión ni el HP All-in-One incluía un protector de cartuchos de impresión, puede utilizar un recipiente de plástico hermético para proteger el cartucho. Nota Si utiliza un recipiente de plástico, asegúrese de que los inyectores de tinta del cartucho de impresión no toquen el plástico. El protector del cartucho de impresión está diseñado para guardar el cartucho de impresión de forma segura y evitar que se seque cuando no se utiliza. Siempre que retire un cartucho de impresión del HP All-in-One con la intención de volverlo a utilizar más tarde, almacénelo en el protector del cartucho de impresión. Por ejemplo, almacene el cartucho de impresión negro en un protector del cartucho de impresión si lo retira para poder imprimir fotografías de alta calidad con los cartuchos de impresión fotográfica y de tres colores. mantenimiento del HP All-in-One Para insertar un cartucho de impresión en el protector del cartucho de impresión ▲ Introduzca el cartucho de impresión en el protector ligeramente inclinado y encájelo firmemente en su sitio. Para retirar el cartucho de impresión del protector del cartucho de impresión ▲ Presione hacia abajo en la parte superior del protector del cartucho de impresión para liberarlo y extráigalo con cuidado. Trabajo con cartuchos de impresión 87 Capítulo 11 Eliminación de tinta de la piel y de la ropa Siga las instrucciones que se detallan a continuación para eliminar la tinta de la piel y la ropa: Superficie Solución La piel Lave la zona con un jabón abrasivo. Tela blanca Lave la tela con lejía en agua fría. Tela de color Lave la tela con amoniaco espumoso en agua fría. Precaución Use siempre agua fría para quitar la tinta de una tela. El agua tibia o caliente puede hacer que la tela adquiera el color de la tinta. Modo de reserva de tinta Utilice el modo de reserva de tinta para hacer que el HP All-in-One funcione con un solo cartucho. El modo de reserva de tinta se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de impresión. En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de control (como copiar o imprimir desde una tarjeta de memoria). Nota Cuando el HP All-in-One funciona en modo de reserva de tinta, aparece un mensaje en la pantalla. Si aparece dicho mensaje y hay dos cartuchos instalados en el producto, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, el producto no podrá detectar que el cartucho está instalado. mantenimiento del HP All-in-One Si desea obtener más información sobre el modo de reserva de tinta, consulte los temas siguientes: • • Funcionamiento en el modo de reserva de tinta Cómo salir del modo de reserva de tinta Funcionamiento en el modo de reserva de tinta La impresión en el modo de reserva de tinta reduce la velocidad del HP All-in-One y repercute en la calidad de las copias impresas. 88 mantenimiento del HP All-in-One Cartucho de tinta instalado Resultado Cartucho de tinta negra Los colores se imprimen como escala de grises. Cartucho de tinta de tres colores Los colores se imprimen, pero el negro se convierte en gris y no es un negro auténtico. Cartucho para impresión fotográfica Los colores se imprimen como escala de grises. Nota HP no recomienda el uso del cartucho para impresión fotográfica en el modo de reserva de tinta. Cómo salir del modo de reserva de tinta Para desactivar el modo de reserva de tinta, basta con tener instalados los dos cartuchos de tinta en el HP All-in-One. Temas relacionados “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 Mantenimiento avanzado del cartucho de impresión Si está teniendo problemas a la hora de imprimir, es posible que esté fallando uno o ambos cartuchos de impresión. Debe realizar los procedimientos de las secciones siguientes para resolver los problemas de calidad de impresión sólo cuando se le pida. Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede malgastar la tinta y acortar la vida útil de los cartuchos. Si recibe un mensaje de error sobre los cartuchos de impresión, consulte “Mensajes del cartucho de impresión” en la página 225 para obtener más información. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • Alineación de los cartuchos de impresión Limpieza de los cartuchos de impresión Limpieza de los contactos del cartucho de impresión Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta El producto alinea los cartuchos cada vez que se instala un nuevo cartucho de impresión. También puede alinear los cartuchos de impresión en cualquier momento desde el software instalado con el producto para ayudarle a resolver problemas de calidad de impresión. Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. Nota Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, el producto no le solicitará que alinee los cartuchos. El producto recuerda los valores de alineación del cartucho de impresión, por lo que no tienen que volver a alinearlos. Trabajo con cartuchos de impresión 89 mantenimiento del HP All-in-One Alineación de los cartuchos de impresión Capítulo 11 Para alinear los cartuchos de impresión recién instalados 1. Cuando se le pida hacerlo, asegúrese de que hay papel blanco normal de tamaño carta o A4 cargado en la bandeja de entrada, y, a continuación, pulse el botón junto a Aceptar. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo. El producto imprime una página de prueba, alinea los cartuchos de impresión y calibra la impresora. 2. Cargue la página con la cara de impresión hacia abajo en la parte derecha frontal del cristal y pulse el botón situado junto a Aceptar para escanear la página. Cuando el botón Encendida deja de parpadear, la alineación ha finalizado y la página se puede retirar. Recicle o tire la hoja. Para alinear los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo. 2. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Ajustes. 3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación, haga clic en el botón Servicios de la impresora. Aparece el cuadro de herramientas de impresora. 4. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo. 5. Haga clic en Alinear cart. impresión. 6. Cuando se le pida hacerlo, asegúrese de que hay papel blanco normal de tamaño carta o A4 cargado en la bandeja de entrada, y, a continuación, pulse el botón junto a Aceptar. mantenimiento del HP All-in-One Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo. El producto imprimirá una página de alineación del cartucho de impresión. 7. Cargue la página con la cara de impresión hacia abajo en la parte derecha frontal del cristal y pulse el botón situado junto a Aceptar para escanear la página. Cuando el botón Encendida deja de parpadear, la alineación ha finalizado y la página se puede retirar. Recicle o tire la hoja. 90 mantenimiento del HP All-in-One Limpieza de los cartuchos de impresión Utilice esta función cuando el informe de autocomprobación muestre rayas o líneas blancas atravesando cualquiera de las líneas de color, o cuando un color esté borroso después de instalar un cartucho de impresión por primera vez. No limpie los cartuchos de impresión si no es necesario, porque se desperdicia tinta y se acorta la vida de las boquillas de tinta. Para limpiar los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. 2. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Ajustes. 3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación, haga clic en Servicios de la impresora. Aparece el cuadro de herramientas de impresora. 4. Haga clic en la ficha Servicios del dispositivo. 5. Haga clic en Limpiar cart. impres.. 6. Siga las indicaciones hasta que la calidad de la impresión sea satisfactoria y haga clic en Listo. Hay tres fases de limpieza. Cada fase dura entre uno y dos minutos, utiliza una hoja de papel y utiliza cada vez más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Sólo debe pasar a la siguiente fase de limpieza si la calidad de impresión es pobre. Si la calidad de impresión sigue pareciendo deficiente después de limpiar los cartuchos, intente limpiar los contactos del cartucho antes de sustituir el cartucho de tinta afectado. Temas relacionados • “Limpieza de los contactos del cartucho de impresión” en la página 91 • “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 Precaución No limpie los contactos de los cartuchos de impresión a menos que haya problemas con la calidad de impresión y otras medidas no hayan funcionado. Para obtener más información, consulte “Solución de problemas con la calidad de impresión” en la página 120. Limpie los contactos del cartucho de impresión si aparecen de forma repetida en la pantalla de su ordenador mensajes que le solicitan que compruebe un cartucho de impresión después de haberlo limpiado o después de haber alineado los cartuchos de impresión. Antes de limpiar los contactos del cartucho de impresión, retire el cartucho de impresión y compruebe que nada cubre sus contactos; a continuación, vuelva a instalarlo. Si Trabajo con cartuchos de impresión 91 mantenimiento del HP All-in-One Limpieza de los contactos del cartucho de impresión Capítulo 11 continúan apareciendo mensajes para que compruebe los cartuchos de impresión, limpie los contactos. Asegúrese de disponer de los siguientes materiales: • Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otro material que no se deshaga ni deje fibras. Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar los cartuchos de impresión. • Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañen los cartuchos de impresión). Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el producto. Para limpiar los contactos del cartucho de impresión 1. Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. 2. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. 3. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del producto. 4. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo de la ranura. mantenimiento del HP All-in-One Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión a la vez. Retire y limpie cada cartucho por separado. No deje los cartuchos de impresión fuera del producto durante más de 30 minutos. 5. Examine los contactos del cartucho de impresión para ver si hay tinta o partículas de suciedad. 6. Moje un bastoncillo de gomaespuma o un paño que no deje pelusa en agua destilada y escurra el exceso de agua. 7. Sujete el cartucho de impresión por los lados. 92 mantenimiento del HP All-in-One 8. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los cartuchos de impresión durante aproximadamente diez minutos. 1 Contactos de color cobre 2 Boquillas de tinta (no las limpie) 9. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra vez en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar. Trabajo con cartuchos de impresión mantenimiento del HP All-in-One 10. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión. 11. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de alimentación en la parte posterior del producto. 93 Capítulo 11 Temas relacionados • “Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta” en la página 94 • “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta Si el producto se utiliza en entornos donde haya mucho polvo, se puede acumular una pequeña cantidad de residuos en el interior del producto. como por ejemplo polvo, pelo o fibras de alfombra o de algún tejido. Si depositan residuos en los cartuchos de impresión, la tinta puede provocar rayas y manchas en las páginas impresas. Las rayas se pueden corregir limpiando las boquillas de tinta, tal como se describe aquí. Nota Limpie la zona que rodea a los inyectores de tinta sólo si siguen apareciendo rayas y manchas en las páginas impresas después de haber limpiado los cartuchos de impresión mediante el software instalado con el producto. Asegúrese de disponer de los siguientes materiales: • Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos. O bien, cualquier otro material que no se deshaga ni deje fibras. Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar los cartuchos de impresión. • Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañen los cartuchos de impresión). Precaución No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta. Si toca estas piezas puede provocar obstrucciones, errores de la tinta y conexiones eléctricas incorrectas. Para limpiar el área alrededor de las boquillas de tinta 1. Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. 2. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. mantenimiento del HP All-in-One 94 mantenimiento del HP All-in-One 3. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del producto. 4. Presione ligeramente el cartucho hacia abajo para liberarlo, tire de él y sáquelo de la ranura. Nota No extraiga ambos cartuchos de impresión a la vez. Retire y limpie cada cartucho por separado. No deje los cartuchos de impresión fuera del producto durante más de 30 minutos. 5. Coloque el cartucho de impresión en una hoja de papel con las boquillas de tinta hacia arriba. 6. Humedezca ligeramente un bastoncillo de gomaespuma limpio con agua destilada. 7. Limpie la superficie y los bordes alrededor del área de las boquillas de tinta con el bastoncillo, como se muestra a continuación. 1 Placa de las boquillas (no las limpie) 2 Superficie y bordes alrededor del área de las boquillas de tinta Precaución No limpie la placa de los inyectores de tinta. mantenimiento del HP All-in-One 8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo otra vez en la ranura. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar. Trabajo con cartuchos de impresión 95 Capítulo 11 9. Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión. 10. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de alimentación en la parte posterior del producto. Temas relacionados “Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91 Impresión de un informe de autocomprobación Si experimenta problemas de impresión, imprima un informe de autocomprobación antes de sustituir los cartuchos de impresión. Este informe proporciona información útil sobre varios aspectos del producto, incluidos los cartuchos de impresión. Para imprimir un informe de autocomprobación 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. 2. Mantenga pulsado el botón Cancelar y pulse después Iniciar copia en color. El producto imprime un informe de autocomprobación que puede indicar el origen del problema de impresión. A continuación le ofrecemos una muestra del área de prueba de tinta del informe. mantenimiento del HP All-in-One 96 mantenimiento del HP All-in-One 3. Asegúrese de que los patrones de prueba muestren una cuadrícula completa y de que las líneas gruesas en color estén completas. • Si hay varias líneas de un patrón que aparecen interrumpidas, puede haber un problema con los inyectores. Puede que deba limpiar los cartuchos de impresión. • Si la línea negra no aparece, es tenue, tiene rayas o muestra líneas, es posible que haya un problema con el cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica de la ranura derecha. • Si cualquiera de las líneas de color no aparece, está difuminada o cortada o bien muestra líneas, podría indicar un problema con el cartucho de impresión de tres colores de la ranura de la izquierda. Temas relacionados • “Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91 • “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 • “Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 89 Limpieza de HP All-in-One Para garantizar la claridad de las copias y los escaneos, quizá sea necesario limpiar el cristal y el respaldo de la tapa. También es recomendable quitar el polvo del exterior de HP All-in-One. Sugerencia Puede comprar un kit de limpieza HP para impresoras de inyección de tinta All-in-One (Q6260A) que proporcionan todo lo necesario para limpiar con seguridad su producto HP. Para obtener más informaciones, visite: www.shopping.hp.com/accessories-store/printer. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • Limpieza del exterior Limpieza del cristal Limpieza del respaldo de la tapa Limpieza del exterior Precaución Para evitar dañar el exterior del HP All-in-One, no use alcohol ni productos de limpieza a base de alcohol. Limpieza del cristal La presencia de huellas digitales, manchas, pelos y polvo en la superficie del cristal principal ralentizan el funcionamiento y afectan a la precisión de las funciones de copia y escaneo. Limpieza de HP All-in-One 97 mantenimiento del HP All-in-One Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One. Capítulo 11 Para limpiar el cristal 1. Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa. 2. Limpie el cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos. Precaución No utilice abrasivos, acetona, benceno o tetracloruro de carbono para limpiar el cristal porque lo pueden dañar. No vierta ni pulverice líquido directamente en el cristal. El líquido puede filtrarse bajo el cristal y dañar el producto. 3. Seque el cristal con un paño suave que no desprenda pelusa para que no salgan puntos. 4. Encienda el producto. Limpieza del respaldo de la tapa El respaldo blanco de documentos situado bajo la tapa del HP All-in-One puede acumular pequeñas partículas de suciedad. Para limpiar el respaldo de la tapa 1. Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa. 2. Limpie el respaldo blanco de documentos con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un jabón suave y agua templada. Limpie el respaldo suavemente para soltar los residuos. No lo frote. 3. Seque el respaldo con un paño suave que no desprenda pelusa. mantenimiento del HP All-in-One Precaución No utilice paños de papel porque pueden rayar el respaldo. 4. Si es necesaria una limpieza más profunda, repita los pasos anteriores utilizando alcohol isopropílico y limpie el respaldo a fondo con un paño húmedo para eliminar cualquier resto de alcohol. Precaución Tenga cuidado de que el alcohol no salpique el cristal ni el exterior del producto, dado que podría dañarlo. 5. Enchufe el cable de alimentación y encienda después el producto. 98 mantenimiento del HP All-in-One Apague el HP All-in-One mantenimiento del HP All-in-One Para evitar dañar el producto tiene que apagarlo por completo mediante el botón Encendida ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Encendida se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Apague el HP All-in-One 99 Capítulo 11 mantenimiento del HP All-in-One 100 mantenimiento del HP All-in-One Para obtener una lista de números de los cartuchos de tinta, consulte la documentación impresa que se proporciona con el HP All-in-One. También puede utilizar el software que acompaña a HP All-in-One para determinar el número de referencia de todos los cartuchos de impresión. Puede solicitar cartuchos de impresión en línea desde el sitio web de HP. También puede ponerse en contacto con un distribuidor de HP local para averiguar los números de referencia de los cartuchos de impresión correctos correspondientes a su producto y adquirir los cartuchos de impresión. Para pedir consumibles HP auténticos para HP All-in-One, visite www.hp.com/buy/ supplies. Si se le solicita, seleccione su país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos de compra de la página. Nota El servicio de pedido de cartuchos de impresión en línea no está disponible en todos los países/regiones. Si su país/región no dispone de este servicio, póngase en contacto con un distribuidor local de HP para obtener información acerca de cómo adquirir cartuchos de impresión. Para realizar pedidos de cartuchos de impresión desde su equipo ▲ Haga clic en el icono Buscar consumibles HP del escritorio para conectarse a HP SureSupply. Verá una lista de consumibles de impresión HP auténticos compatibles con su producto, además de opciones para comprar con facilidad los consumibles que necesite (las opciones varían según el país/la región). Si ha borrado este icono de su escritorio, haga clic en el menú Inicio, haga clic en la carpeta HP y a continuación en Buscar consumibles. Para solicitar cartuchos de impresión mediante el software HP Photosmart 1. En el Centro de soluciones de HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión. En el cuadro de diálogo Propiedades de impresión, haga clic en la ficha Funciones y, a continuación, haga clic en el botón Servicios de la impresora. 2. Haga clic en la ficha de niveles de tinta estimados. 3. Haga clic en Información sobre pedidos de cartuchos de tinta. Aparece el número de referencia del cartucho de impresión. 4. Haga clic en Pedidos en línea. HP envía información detallada de la impresora, incluidos el número de modelo, el número de serie y los niveles de tinta, a un revendedor en línea autorizado. Los consumibles que necesita están preseleccionados; puede cambiar las cantidades, agregar o eliminar artículos y, a continuación, pasar por caja. Buscar consumibles de tinta 101 Buscar consumibles de tinta 12 Buscar consumibles de tinta Capítulo 12 Buscar consumibles de tinta 102 Buscar consumibles de tinta 13 Solución de problemas En esta sección se tratan los siguientes temas: Visualización del archivo Léame Solución de problemas de instalación Solución de problemas de red Atasco de papel Solución de problemas con la calidad de impresión Solución de problemas de impresión Solución de problemas de la tarjeta de memoria Solución de problemas de escaneo Solución de problemas de copia Errores Visualización del archivo Léame Es posible que quiera consultar el archivo Léame para obtener información sobre los requisitos del sistema y sobre posibles problemas de instalación. Se puede acceder al archivo Léame haciendo clic en Inicio, Programas o Todos los programas, HP, Photosmart C4500 series y, a continuación, en Léame. Puede acceder al archivo Léame haciendo doble clic en el icono ubicado en la carpeta de nivel superior del CD-ROM del software HP All-in-One. Solución de problemas de instalación Esta sección contiene información sobre la solución de los problemas de instalación que puede experimentar el producto. Muchos problemas se producen cuando el producto está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP Photosmart se instale en el equipo. Si ha conectado el producto al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales 1. Desconecte el cable USB del equipo. 2. Desinstale el software (si ya lo ha instalado). Para obtener más información, consulte “Desinstalación y reinstalación del software” en la página 113. 3. Reinicie el equipo. 4. Apague el producto, espere un minuto y vuelva a encenderlo. 5. Vuelva a instalar el software del HP Photosmart. Precaución No conecte el cable USB al equipo hasta que se le indique en la pantalla de instalación del software. En esta sección se tratan los siguientes temas: Solución de problemas de instalación 103 Solución de problemas • • • • • • • • • • Capítulo 13 • • • • • • • • • El producto no se enciende He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar el producto con el equipo Tras configurar el producto, no imprime Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema He recibido el mensaje de que se ha producido un error desconocido Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB No aparece la pantalla de registro Desinstalación y reinstalación del software El producto no se enciende Pruebe las soluciones siguientes si no hay indicaciones luminosas, ruido ni movimiento del producto al encenderlo. • Solución de problemas • • • • Solución 1: Compruebe que está utilizando el cable de alimentación suministrado con el producto Solución 2: Reinicie el producto Solución 3: Pulse el botón Encendida más lentamente Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Compruebe que está utilizando el cable de alimentación suministrado con el producto Solución: • Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. 1 104 Conexión de alimentación Solución de problemas • • • 2 Cable de alimentación y adaptador 3 Toma de corriente Si está utilizando una regleta, asegúrese de que ésta está encendida. O bien intente enchufar el producto directamente en la toma de corriente. Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un electrodoméstico que funcione y compruebe si se enciende. Si no es así, puede que el problema esté en la toma de corriente. Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegúrese de que la toma está encendida. Si el interruptor está encendido pero sigue sin funcionar, es posible que haya algún problema con la toma de corriente. Causa: El producto no se estaba utilizando con el cable de alimentación proporcionado. Solución 2: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: Se ha producido un error en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Pulse el botón Encendida más lentamente Solución: Es posible que el producto no responda si pulsa el botón Encendida demasiado rápido. Pulse el botón Encendida una vez. La activación del producto puede tardar unos minutos. Si pulsa el botón Encendida otra vez durante el proceso, es posible que apague el producto. Precaución Si el producto sigue sin encenderse, puede que tenga algún fallo mecánico. Desenchufe el producto de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o la región y, luego, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Causa: pulsó el botón Encendida demasiado rápido. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas de instalación 105 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 Solución 4: Póngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentación Solución: Contacte la asistencia de HP para pedir una fuente de alimentación para el producto. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: La fuente de alimentación no estaba pensado para usarse con este producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Solución de problemas Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente. He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar el producto con el equipo Solución: Primero debe instalar el software que se incluye con el producto antes de conectar el cable USB. Durante la instalación, no conecte el cable USB hasta que se le solicite en las instrucciones en pantalla. Una vez instalado el software, la conexión del equipo al producto con un cable USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del producto. Puede conectarlo a cualquier puerto USB de la parte posterior del equipo. 106 Solución de problemas Para obtener más información acerca de la instalación del software y la conexión del cable USB, consulte la guía Primeros pasos que se incluye con el producto. Causa: Se ha conectado el cable USB antes de instalar el software. Si conecta el cable USB antes de que se le indique, se pueden producir errores. Solución: • Observe el botón Encendida ubicado en el producto. Si su luz no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto. • Asegúrese de que los cartuchos de impresión están instalados. • Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. • Asegúrese de que el producto no tenga un atasco de papel. • Compruebe que el carro de impresión no esté atascado. Levante la puerta frontal para acceder a la zona del carro de impresión. Retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión, incluidos los materiales de embalaje. Apague el producto y vuelva a encenderlo. • Imprima una hoja de prueba para ver si el producto puede imprimir y que se está comunicando con el ordenador. Para obtener más información, consulte “Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96. • Compruebe que la cola de impresión no está en pausa. Si lo está, seleccione el ajuste adecuado para reanudar la impresión. Para obtener más información sobre el acceso a la cola de impresión, consulte la documentación que se incluye con el sistema operativo instalado en el equipo. • Compruebe el cable USB. Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Asimismo, compruebe que el cable no tiene una longitud superior a 3 metros. • Asegúrese de que su ordenador es compatible con USB y que utiliza un sistema operativo también compatible. Para obtener más información, consulte el archivo Léame. • Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo. Solución de problemas de instalación 107 Solución de problemas Tras configurar el producto, no imprime Capítulo 13 • Solución de problemas • • • • Si va a realizar la conexión del dispositivo mediante un concentrador USB, asegúrese de que está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al equipo. Compruebe las demás impresoras o escáneres. Es posible que deba desconectar los productos más antiguos del equipo. Pruebe a conectar el cable USB en otro puerto USB del ordenador. Cuando haya comprobado las conexiones, intente reiniciar el equipo. Apague el producto y vuelva a encenderlo. Cuando haya comprobado las conexiones, intente reiniciar el equipo. Apague el producto y vuelva a encenderlo. Si es necesario, desinstale el software que instaló con el producto y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Desinstalación y reinstalación del software” en la página 113. Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al equipo, consulte la guía Primeros pasos incluida con el producto. Causa: No hay comunicación entre el producto y el equipo. Al insertar el CD en la unidad de CD del equipo no sucede nada Solución: Si la instalación no se ejecuta de forma automática, puede iniciarla de forma manual. Para iniciar la instalación desde un equipo con Windows 1. Desde el menú Inicio de Windows haga clic en Ejecutar (o haga clic en Accesorios y a continuación Ejecutar). 2. En el cuadro de diálogo Ejecutar, introduzca d:\setup.exe y, a continuación, haga clic en Aceptar. Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada la letra D, introduzca en su lugar la letra correspondiente. Causa: 108 Se ha producido un error al ejecutar la instalación automáticamente. Solución de problemas Aparecerá la pantalla de comprobación de requisitos mínimos del sistema Solución: haga clic en Detalles para ver dónde reside el problema concreto y soluciónelo antes de intentar instalar el software. Causa: El sistema no cumplía los requisitos mínimos para poder instalar el software. He recibido el mensaje de que se ha producido un error desconocido Solución: Desinstale el software completamente y vuelva a instalarlo. Cómo desconectar y reiniciar el producto a. Asegúrese de que el producto está encendido. b. Pulse el botón Encendida para apagar el producto. c. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior del producto. d. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior del producto. e. Pulse el botón Encendida para encender el producto. 2. Desinstale el software completamente. Nota Es importante que siga con cuidado el procedimiento de desinstalación para asegurarse de que ha quitado el software completamente del ordenador antes de volver a instalarlo. Cómo desinstalar el software completamente a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o simplemente Panel de control). b. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en Desinstalar un programa). c. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software HP Photosmart. Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente. • • • • • • • • • Funciones del dispositivo de digitalización HP Visor de documentos HP HP Photosmart Essential HP Image Zone Galería de fotografías e imágenes HP HP Photosmart, Officejet, Deskjet (con el nombre del producto y número de versión de software) HP Software update HP Share to Web Centro de soluciones HP Solución de problemas de instalación 109 Solución de problemas Cómo desinstalar el software y reiniciar el producto 1. Desconecte y reinicie el producto. Capítulo 13 • HP Director • HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 d. Vaya a C:\Archivos de programas\HP o C:\Archivos de programas\Hewlett-Packard (para algunos productos más antiguos) y elimine la carpeta Procesamiento de imágenes. e. Vaya a C:\WINDOWS y cambie el nombre de la carpeta twain_32 a twain_32 old. 3. Cierre los programas que se ejecutan en segundo plano. Nota Cuando se enciende el equipo, un grupo de software denominado programas residentes (TSR) se carga automáticamente. Estos programas activan algunas de las funcionalidades de la PC tales como el software antivirus, pero no son imprescindibles para el funcionamiento del equipo. Algunas veces, los TSR no permiten que el software de HP se cargue, y por eso no se instala de forma adecuada. En Windows Vista y Windows XP, utilice la herramienta MSCONFIG para evitar que los programas y los servicios TSR se inicien. Solución de problemas Cómo cerrar los programas que se ejecutan en segundo plano a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba MSCONFIG y pulse Intro. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario, haga clic en Continuar. • En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Ejecutar escriba MSCONFIG y pulse Intro. Aparecerá la herramienta MSCONFIG. c. Haga clic en la ficha General. d. Haga clic en Inicio selectivo. e. Si hay una marca de verificación junto a Cargar elementos de inicio, haga clic en ella para eliminarla. f. Haga clic en la ficha Servicios y seleccione la casilla Ocultar todos los servicios de Microsoft. g. Haga clic en Deshabilitar todo. h. Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar. Nota Si recibe un mensaje de Acceso denegado mientras realiza los cambios, haga clic en Aceptar y continúe. El mensaje no le impedirá que usted realice los cambios. 110 Solución de problemas Haga clic en Reiniciar para aplicar los cambios a la PC durante el siguiente reinicio. Una vez el ordenador se haya reiniciado, aparecerá el mensaje Se usó la herramienta de configuración del sistema para realizar cambios en la forma en que Windows se inicia. j. Haga clic en la casilla de verificación al lado de No volver a mostrar este mensaje. 4. Ejecute la utilidad Limpieza del disco para eliminar los archivos y carpetas temporales. Cómo ejecutar la utilidad de limpieza del disco a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas o Todos los programas y después en Accesorios. b. Haga clic en Herramientas del sistema y luego seleccione Liberador de espacio en disco. El Liberador de espacio en disco analiza el disco duro y le presenta un informe con la lista de componentes para eliminar. c. Seleccione los cuadros de verificación adecuados para eliminar los componentes innecesarios. Más información acerca de la función de liberación de espacio en el disco El liberador de espacio en disco libera espacio en el disco duro de su equipo de la siguiente forma: • Eliminando archivos temporarios de Internet • Eliminando archivos de programas descargados • Vaciando la papelera de reciclaje • Eliminando archivos de su carpeta temporal • Borrando archivos creados por otras herramientas de Windows • Eliminando componentes opcionales de Windows que no se usan d. Una vez seleccionados los componentes a eliminar, haga clic en Aceptar. 5. Instale el software. Para instalar el software a. Inserte el CD del software en la unidad de CD-ROM del equipo. La instalación del software se iniciará automáticamente. Nota Si la instalación no se ejecuta automáticamente, desde el menú Inicio de Windows haga clic en Iniciar búsqueda (o Ejecutar). En Iniciar búsqueda (o en el cuadro de diálogo Ejecutar) escriba d: \setup.exe y pulse Intro. (Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada la letra D, introduzca en su lugar la letra correspondiente.) b. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del ordenador para instalar el software. 6. Intente volver a usar el producto. Solución de problemas de instalación 111 Solución de problemas i. Capítulo 13 Causa: El origen del error era desconocido. Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB Solución: Compruebe que el producto esté encendido y entonces vuelva a probar la conexión USB. Solución de problemas Para comprobar la conexión USB 1. Verifique que el cable USB está configurado correctamente del siguiente modo: • Desenchufe el cable USB y vuélvalo a enchufar o intente enchufarlo en un puerto USB distinto. • No conecte el cable USB a un teclado. • Verifique que el cable USB tiene una longitud de 3 metros, o inferior. • Si tiene conectados varios dispositivos USB al equipo, es posible que tenga que desenchufar los demás dispositivos durante la instalación. 2. Desenchufe el cable de alimentación del producto y enchúfelo de nuevo. 3. Compruebe que los cables de alimentación y USB estén enchufados. 4. Haga clic en Reintentar para volver a probar la conexión. 5. Continúe con la instalación y reinicie el equipo cuando se le solicite. Causa: La conexión USB entre el producto y el ordenador ha fallado. No aparece la pantalla de registro Solución: puede acceder a la pantalla de registro (Regístrese ahora) desde la barra de tareas de Windows. Para ello, haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas, HP, Photosmart C4500 series y, por último, en la opción para registrar el producto. Causa: 112 la pantalla de registro no se ha iniciado automáticamente. Solución de problemas Desinstalación y reinstalación del software Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o simplemente Panel de control). 2. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en Desinstalar un programa). 3. Seleccione HP Photosmart All-in-One Driver Software; a continuación, haga clic en Cambiar o quitar. Siga las instrucciones en pantalla. 4. Desconecte el producto del equipo. 5. Reinicie el equipo. Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. 6. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación. Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él. Nota Si no tiene el CD de la instalación, puede descargar el software en www.hp.com/support. 7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. Cuando la instalación de software concluye, el icono del HP Digital Imaging Monitor aparece en la bandeja del sistema de Windows. Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el icono Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP Solución de problemas de instalación 113 Solución de problemas Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que se indicara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que desinstalar el software y, a continuación, volver a instalarlo. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de HP All-in-One. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con HP All-in-One. Capítulo 13 muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software se habrá instalado correctamente. Solución de problemas de red En esta sección se tratan los problemas que se pudieran encontrar mientras se configura una red. Compruebe si hay mensajes de error en la pantalla del dispositivo. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • Durante la configuración de la red inalámbrica, no ve el nombre de red (SSID) Señal insuficiente No es posible conectarse a la red durante la configuración La clave WEP utilizada durante la configuración inalámbrica no es válida La clave de acceso facilitada durante la configuración inalámbrica no es válida La pantalla No se encontró la impresora aparece durante la instalación Solución de problemas Durante la configuración de la red inalámbrica, no ve el nombre de red (SSID) Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • Solución 1: Active la opción Difundir SSID Solución 2: Establezca una buena señal entre el producto y el direccionador inalámbrico (infraestructura) o el equipo (ad hoc) Solución 3: Compruebe si su nombre de red (SSID) está al final de la lista SSID Solución 4: Desenchufe el cable Ethernet Solución 1: Active la opción Difundir SSID Solución: Acceda al servidor web incorporado del enrutador y active la opción Transmitir SSID. Consulte la guía del usuario suministrada con el enrutador inalámbrico para saber cómo acceder al servidor web incorporado y seleccione la opción Transmitir SSID. Para obtener más información, véase: “Conexión a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11” en la página 14 Causa: Su enrutador inalámbrico no estaba transmitiendo su SSID porque la opción Transmitir SSID estaba desactivada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Establezca una buena señal entre el producto y el direccionador inalámbrico (infraestructura) o el equipo (ad hoc) Solución: Para establecer una señal adecuada entre el producto y el enrutador inalámbrico (infraestructura) o el PC (ad hoc), quizá tenga que realizar algunas 114 Solución de problemas pruebas. Una vez que el equipo funcione correctamente, realice estas pruebas por separado o simultáneamente: • Si su ordenador o direccionador inalámbrico y el producto están lejos el uno del otro, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el producto y el equipo o el direccionador inalámbrico. • Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para disminuir las interferencias. • Si su equipo o direccionador inalámbrico está colocado cerca de una pared externa, sepárelo de la pared. Causa: El enrutador inalámbrico (infraestructura) o el PC (ad hoc) estaba demasiado lejos del producto o existía una interferencia. Solución 3: Compruebe si su nombre de red (SSID) está al final de la lista SSID Solución: Pulse la flecha hacia abajo para desplazarse hasta el final de la lista. Las entradas de infraestructura están al principio de la lista, y las entradas ad hoc están al final. Causa: Su nombre de red (SSID) estaba en la parte inferior de la lista de SSID que aparecía al instalar el producto en una red inalámbrica. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desenchufe el cable Ethernet Solución: Cuando hay un cable Ethernet conectado al producto, la radio se apaga. Desenchufe el cable Ethernet. Causa: Había un cable Ethernet conectado al producto. Señal insuficiente Solución: Para lograr una señal adecuada entre el producto y el enrutador inalámbrico, quizá tenga que realizar algunas pruebas. Una vez que el equipo funcione correctamente, realice estas pruebas por separado o simultáneamente: • Si su ordenador o direccionador inalámbrico y el producto están lejos el uno del otro, acérquelos. • Si hay objetos metálicos (como una estantería metálica o una nevera) en el trayecto de la transmisión, despeje el espacio entre el producto y el equipo o el direccionador inalámbrico. Solución de problemas de red 115 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 • • Si hay cerca un teléfono inalámbrico, un horno de microondas o cualquier otro dispositivo que emita señales de radio que transmitan a 2,4 GHz, aléjelo para disminuir las interferencias. Si su equipo o direccionador inalámbrico está colocado cerca de una pared externa, sepárelo de la pared. Causa: El producto estaba demasiado lejos del enrutador inalámbrico o había alguna interferencia. No es posible conectarse a la red durante la configuración Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. Solución de problemas • • • • Solución 1: Encienda los dispositivos conectados a la red Solución 2: Acerque el direccionador inalámbrico al producto Solución 3: Introduzca su nombre de red (SSID) sin cometer errores Solución 4: Desactive el filtrado direcciones MAC en el direccionador inalámbrico Solución 1: Encienda los dispositivos conectados a la red Solución: Encienda los dispositivos que forman parte de la red, como el enrutador inalámbrico si se trata de una infraestructura de red o el PC si es una red ad hoc. Para obtener más información sobre cómo poner en funcionamiento el enrutador inalámbrico, consulte la documentación suministrada con el enrutador. Causa: El equipo no estaba encendido. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Acerque el direccionador inalámbrico al producto Solución: Acerque el direccionador inalámbrico al producto y después ejecute de nuevo la instalación inalámbrica. Para obtener más información, véase: “Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada” en la página 12 Causa: El producto no estaba recibiendo señal. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Introduzca su nombre de red (SSID) sin cometer errores Solución: Ejecute el programa de instalación inalámbrica e introduzca el nombre de red con cuidado. Tenga en cuenta que el SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas. Para obtener más información, véase: “Conexión a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11” en la página 14 116 Solución de problemas Causa: Si introdujo manualmente el nombre de red (SSID), es posible que lo hiciera incorrectamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desactive el filtrado direcciones MAC en el direccionador inalámbrico Solución: Desactive el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico hasta que el producto se conecte correctamente a la red. Si vuelve a activar el filtrado de direcciones MAC en el enrutador inalámbrico, asegúrese de que la dirección MAC del producto esté en la lista de direcciones aceptadas. Causa: Es posible que la configuración para el filtrado de direcciones MAC estuviera activada en su enrutador inalámbrico. Solución: Durante el proceso de instalación inalámbrica puede que haya introducido la clave WEP de forma incorrecta. Algunos direccionadores inalámbricos proporcionan hasta cuatro claves WEP. El producto utiliza la primera clave WEP (seleccionada por el enrutador inalámbrico como clave WEP predeterminada). Ejecute el proceso de instalación inalámbrico otra vez y asegúrese de utilizar la primera clave WEP proporcionada por el direccionador inalámbrico. Introduzca la clave WEP exactamente como aparece en la configuración del direccionador inalámbrico. La clave WEP distingue entre mayúsculas y minúsculas. Si no conoce la clave WEP, consulte la documentación suministrada con el enrutador inalámbrico para saber cómo acceder al servidor web incorporado. Puede encontrar la clave WEP conectándose al servidor web incorporado del enrutador mediante un PC que forme parte de la red inalámbrica. Causa: Si usaba seguridad WEP, es posible que introdujera una clave WEP incorrecta durante el proceso de configuración inalámbrica. La clave de acceso facilitada durante la configuración inalámbrica no es válida Solución: Ejecute el proceso de configuración inalámbrica nuevamente e introduzca la clave de acceso correcta. La clave de acceso distingue entre mayúsculas y minúsculas. Causa: Durante el proceso de configuración inalámbrica, puede que haya introducido la clave de acceso WPA incorrectamente. La pantalla No se encontró la impresora aparece durante la instalación Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • Solución 1: Desactive temporalmente el antivirus o las aplicaciones contra software espía Solución de problemas de red 117 Solución de problemas La clave WEP utilizada durante la configuración inalámbrica no es válida Capítulo 13 • • Solución 2: Desactive temporalmente la red virtual privada (VPN) Solución 3: Encienda el producto Solución 1: Desactive temporalmente el antivirus o las aplicaciones contra software espía Solución: Desinstale el software del producto y reinicie el equipo. Desactive temporalmente las aplicaciones antivirus o que detectan software espía y vuelva a instalar el software del producto. Tras de la instalación, podrá activar de nuevo las aplicaciones antivirus o que detectan software espía. Si aparecen mensajes del servidor de seguridad, debe aceptarlos siempre. Si la pantalla sigue apareciendo, desinstale el software del producto, reinicie su PC y desactive temporalmente el servidor de seguridad antes de volver a instalar el software del producto. Tras completar la instalación, podrá volver a activar la aplicación de servidor de seguridad. Si todavía aparecen mensajes del servidor de seguridad, debe aceptarlos siempre. Solución de problemas Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el software del servidor de seguridad. Causa: Un servidor de seguridad, un antivirus o una aplicación contra software espía impedía que el producto accediera al equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Desactive temporalmente la red virtual privada (VPN) Solución: Desactive temporalmente el VPN antes de continuar con la instalación. Nota El funcionamiento del producto estará limitado durante las sesiones de VPN. Causa: Un VPN abierto evitaba que el producto accediera al equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Encienda el producto Solución: Causa: Encienda el producto. El producto no estaba encendido. Atasco de papel Para evitar atascos de papel, siga estas directrices: • • • 118 Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. Evite que el papel fotográfico se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel fotográfico que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre. Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados. Solución de problemas • • • • No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; en ella hay que cargar papel del mismo tipo y tamaño. Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchura del papel no tuerce el papel en la bandeja de entrada. No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. Utilice los tipos de papel recomendados para el producto. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • Cómo eliminar atascos de papel Información sobre papeles Cómo eliminar atascos de papel Para eliminar un atasco de papel de la puerta posterior 1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire de la puerta para retirarla. 2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del producto. Si no se retiran todos los trozos de papel, es probable que se produzcan más atascos. 3. Vuelva a colocar la puerta. Empújela con cuidado hasta que se ajuste en su sitio. 4. Pulse Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Causa: Había un atasco de papel en el producto. Atasco de papel 119 Solución de problemas Solución: En caso de atasco de papel, compruebe la puerta posterior. Puede que tenga que resolver el atasco de papel de la puerta trasera. Capítulo 13 Información sobre papeles El HP All-in-One está diseñado para funcionar con la mayoría de tipos de papel. Pruebe distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades. Busque un tipo de papel que ofrezca buenos resultados y se pueda adquirir fácilmente. Los papeles HP están diseñados para obtener resultados de la mejor calidad. Además, tenga presentes estas sugerencias: • • • • Solución de problemas • • • No utilice papel demasiado fino, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente. Puede que no se cargue de forma correcta y provoque atascos de papel. Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar inmediatamente. Una vez finalizada la impresión, vuelva a almacenar el papel sobrante en la bolsa de plástico. No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo que disminuiría la calidad de la impresión y podría provocar atascos de papel. Sujete siempre el papel fotográfico por los bordes. Si deja huellas digitales en el papel, la calidad de impresión puede disminuir. No utilice papel de textura muy gruesa. Puede que los gráficos o el texto no se impriman de forma correcta. No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño. Almacene las fotografías impresas bajo un cristal o en un libro para evitar que los colores se entremezclen con el tiempo debido a la excesiva humedad. Solución de problemas con la calidad de impresión Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de calidad de impresión: • • • • • • • • • • • 120 Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman La tinta no llena completamente el texto o los gráficos La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de una impresión sin bordes La impresión presenta rayas o líneas horizontales Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos La impresión es borrosa La impresión presenta rayas verticales La impresión presenta inclinación La tinta se derrama en la parte posterior del papel El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada Los bordes del texto son desiguales Solución de problemas Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman Si la impresión tiene uno de los siguientes problemas de calidad de impresión, pruebe las soluciones de esta sección. • • Los colores son diferentes de lo que esperaba. Por ejemplo, los colores de su gráfico o foto tienen un aspecto en la pantalla del ordenador pero se imprimen con un aspecto diferente o bien el color magenta ha quedado reemplazado por cian. Los colores se mezclan o parecen como derramados por la página. Los bordes pueden tener un aspecto borroso en vez de ser nítidos y bien definidos. • • • • • • Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada Solución 3: Revise el tipo de papel Solución 4: Mire si el producto está en modo de tinta de reserva de tinta Solución 5: Verifique la configuración de la impresión Solución 6: Limpie o sustituya los cartuchos de impresión Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos son cartuchos de impresión HP originales. HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes. Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía. Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas con la calidad de impresión 121 Solución de problemas Pruebe las soluciones siguientes si los colores tienen un aspecto erróneo o se derraman. Capítulo 13 Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada Solución: Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta y que no está arrugado ni es demasiado grueso. • Coloque el papel con la cara en la que desee imprimir hacia abajo. Por ejemplo, si utiliza papel fotográfico, la cara satinada debe colocarse hacia abajo. • Asegúrese de que el papel descanse en la bandeja de entrada y de que no está arrugado. Si el papel está demasiado cerca del cabezal de impresión mientras se imprime, es posible que la tinta se entremezcle. Suele ocurrir cuando el papel se levanta, se arruga o es muy grueso, como sucede con los sobres. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 35 Causa: El papel se cargó de forma incorrecta o estaba arrugado o era demasiado grueso. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas Solución 3: Revise el tipo de papel Solución: producto. HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP. Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: • • “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32 “Información sobre papeles” en la página 120 Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Mire si el producto está en modo de tinta de reserva de tinta Solución: Mire si el producto está imprimiendo en modo de reserva de tinta con sólo un cartucho de impresión instalado. Si el producto está en modo de reserva de tinta, la calidad del texto y de las fotos será diferente de los impresos con ambos cartuchos de impresión. 122 Solución de problemas Si está satisfecho de la calidad de impresión, continúe imprimiendo en modo de reserva de tinta. O vuelva a insertar el cartucho de impresión que falta. Para obtener más información, véase: • • “Modo de reserva de tinta” en la página 88 “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 Causa: Faltaba un cartucho de impresión y el producto estaba imprimiendo en modo de reserva de tinta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe los ajustes de impresión para ver si los ajustes de color son o no correctos. Por ejemplo, mire si el documento está configurado para imprimir en escala de grises. O bien compruebe si hay ajustes avanzados de color, como saturación, brillo o tono de color, ajustados para modificar la apariencia de los colores. • Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegúrese de que coincide con el tipo de papel cargado en el producto. Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresión menor si los colores se entremezclan. O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja de entrada, como HP Premium. Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma diferente de como se ven en el papel. En este caso no hay ningún problema con el producto, los ajustes de impresión ni los cartuchos de impresión. No hace falta resolver ningún problema. Para obtener más información, véase: • • “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47 “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 31 Causa: Los ajustes de densidad de impresión estaban configurados incorrectamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Limpie o sustituya los cartuchos de impresión Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos de impresión. Solución de problemas con la calidad de impresión 123 Solución de problemas Solución 5: Verifique la configuración de la impresión Capítulo 13 Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable. Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: • • • “Comprobar los niveles de tinta estimados” en la página 82 “Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96 “Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91 Solución de problemas Causa: tinta. Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente La tinta no llena completamente el texto o los gráficos Pruebe las soluciones siguientes si la tinta no rellena el texto o la imagen de forma completa de forma que parece que faltan algunas partes o hay trozos en blanco. • • • • • Solución 1: Verifique la configuración de la impresión Solución 2: Revise el tipo de papel Solución 3: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos Solución 4: Compruebe los cartuchos de impresión Solución 5: Cambio del cartucho de impresión Solución 1: Verifique la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión. Para obtener más información, véase: • • • • “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46 “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47 “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54 “Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75 Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 124 Solución de problemas Solución 2: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP. Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32 “Información sobre papeles” en la página 120 Solución de problemas • • Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de impresión HP auténticos Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos son cartuchos de impresión HP originales. HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que siempre obtenga resultados excelentes. Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía. Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit Causa: Se estaban utilizando cartuchos de tinta que no eran de HP. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe los cartuchos de impresión Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos de impresión. Solución de problemas con la calidad de impresión 125 Capítulo 13 Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable. Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: • • • “Comprobar los niveles de tinta estimados” en la página 82 “Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96 “Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91 Solución de problemas Causa: tinta. Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Cambio del cartucho de impresión Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta. Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado a la fecha de final de garantía. • • Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho. Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de asistencia de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Causa: El cartucho de impresión estaba dañado. La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferior de una impresión sin bordes Pruebe las soluciones siguientes si su impresión sin bordes tiene una banda distorsionada en la parte inferior. • • • 126 Solución 1: Revise el tipo de papel Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto Solución 3: Rotar la imagen Solución de problemas Solución 1: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP. Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir los cartuchos de impresión. • • “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32 “Información sobre papeles” en la página 120 Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión. Nota Para obtener la resolución máxima de ppp, vaya a la ficha Avanzado y seleccione Activado de la lista desplegable Máximo de ppp. Para obtener más información, véase: • • • “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47 “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54 “Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75 Causa: El ajuste de calidad de impresión era demasiado bajo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Rotar la imagen Solución: Si el problema continúa, utilice el software que instaló con el dispositivo u otra aplicación de software para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página. Para obtener más información, véase: “Cambio de la orientación de la página” en la página 47 Causa: La imagen fotográfica tenía tonos extraños en la parte inferior de la página. Solución de problemas con la calidad de impresión 127 Solución de problemas Para obtener más información, véase: Capítulo 13 La impresión presenta rayas o líneas horizontales Pruebe las soluciones siguientes si su impresión tiene líneas o marcas horizontales que van de un extremo al otro de la página. • • • • • • Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto Solución 3: Si se le cayó el cartucho de impresión, espere a que se recupere Solución 4: Limpie las boquillas del cartucho de impresión Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión Solución 6: Cambio del cartucho de impresión Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: Solución de problemas “Carga de papel” en la página 35 Causa: El papel no se había cargado correctamente. El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Utilice un ajuste de calidad de impresión más alto Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión. Nota Para obtener la resolución máxima de ppp, vaya a la ficha Avanzado y seleccione Activado de la lista desplegable Máximo de ppp. Para obtener más información, véase: • • • “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47 “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54 “Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75 Causa: bajo. El ajuste de calidad de copia o de impresión del producto era demasiado Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Si se le cayó el cartucho de impresión, espere a que se recupere Solución: Espere 30 minutos para dejar que el cartucho de impresión se recupere. Causa: Un cartucho de tinta de tres colores o de impresión fotográfica fue sacudido o se manipuló bruscamente durante la instalación. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 128 Solución de problemas Solución 4: Limpie las boquillas del cartucho de impresión Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Si parece que hay fibras o polvo alrededor de los inyectores de tinta, limpie el área. Para obtener más información, véase: “Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta” en la página 94 Causa: Es posible que se tengan que limpiar las boquillas del cartucho de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable. Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: • • • “Comprobar los niveles de tinta estimados” en la página 82 “Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96 “Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91 Causa: Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente tinta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Cambio del cartucho de impresión Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta. Solución de problemas con la calidad de impresión 129 Solución de problemas Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos de impresión. Capítulo 13 Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado a la fecha de final de garantía. • • Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho. Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de asistencia de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Causa: El cartucho de impresión estaba dañado. Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos Pruebe las soluciones siguientes si los colores de la impresión no aparecen lo suficientemente claros e intensos. Solución de problemas • • • • • • Solución 1: Verifique la configuración de la impresión Solución 2: Revise el tipo de papel Solución 3: Si está realizando una copia, coloque una hoja de protección sobre el cristal Solución 4: Limpieza del cristal Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión Solución 6: Cambio del cartucho de impresión Solución 1: Verifique la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión. Para obtener más información, véase: • • • • “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46 “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47 “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54 “Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75 Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Revise el tipo de papel Solución: producto. HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP. 130 Solución de problemas Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: • • “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32 “Información sobre papeles” en la página 120 Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. Solución 3: Si está realizando una copia, coloque una hoja de protección sobre el cristal Solución: Si está realizando una copia, pruebe colocando una o dos páginas transparentes de plástico como protectores directamente sobre el cristal y coloque el original con la cara de impresión hacia abajo sobre los protectores. Causa: La calidad del original era pobre. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Limpieza del cristal Solución: Limpie el cristal y el respaldo. Para obtener más información, véase: • • “Limpieza del respaldo de la tapa” en la página 98 “Limpieza del cristal” en la página 97 Causa: Puede que se hubieran acumulado partículas de suciedad en el cristal o en el respaldo de la tapa. El producto considera parte de la imagen cualquier elemento que detecte en el cristal. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Compruebe los cartuchos de impresión Solución: Compruebe los niveles estimados de tinta que queda en los cartuchos de impresión. Solución de problemas con la calidad de impresión 131 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable. Si aún queda tinta en los cartuchos pero el problema no desaparece, imprima un informe de autocomprobación para averiguar si se trata de un problema relacionado con los cartuchos. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. Si el problema continúa, es posible que tenga que sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: • • • “Comprobar los niveles de tinta estimados” en la página 82 “Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96 “Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91 Solución de problemas Causa: tinta. Los cartuchos de impresión se tenían que limpiar o bien no había suficiente Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Cambio del cartucho de impresión Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta. Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria). Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado a la fecha de final de garantía. • • Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho. Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de asistencia de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica. Causa: El cartucho de impresión estaba dañado. La impresión es borrosa Pruebe las soluciones siguientes si la impresión es poco nítida o poco clara. Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la web de HP para ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener más informaciones, visite: www.hp.com/support. • • 132 Solución 1: Verifique la configuración de la impresión Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad Solución de problemas • Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior Solución 1: Verifique la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión. Para obtener más información, véase: • • • • “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46 “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47 “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54 “Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Utilice una imagen de mejor calidad Solución: Utilice una imagen de resolución más alta. Si imprime una fotografía o un gráfico y la resolución es demasiado baja, aparecerá borrosa al imprimirla. Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede aparecer poco nítido al imprimirse. Causa: La resolución de la imagen era baja. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Imprima la imagen en un tamaño inferior Solución: Reduzca el tamaño de la imagen y entonces imprímala. Si imprime una fotografía o un gráfico y el tamaño de impresión está establecido en un valor demasiado alto, aparecerá desenfocada o poco nítida cuando la imprima. Si ha cambiado el tamaño de una fotografía digital o de un gráfico rasterizado, puede aparecer poco nítido al imprimirse. Causa: La imagen se había imprimido en un tamaño mayor. La impresión presenta rayas verticales Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza está plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico avanzado de HP. Solución de problemas con la calidad de impresión 133 Solución de problemas Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Capítulo 13 Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar en ese momento. Una vez finalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográfico se arrugue. Nota No hay problema con los suministros de tinta y no es necesario sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: • • “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32 “Información sobre papeles” en la página 120 Causa: Se ha cargado papel de tipo incorrecto en la bandeja de entrada. La impresión presenta inclinación Solución de problemas Pruebe las soluciones siguientes si la impresión no aparece de forma recta en la página. • • • Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel Solución 3: Asegúrese de que la puerta trasera esté bien ajustada Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 35 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel Solución: Causa: Cargue un único tipo de papel a la vez. Había más de un tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Asegúrese de que la puerta trasera esté bien ajustada Solución: Asegúrese de que la puerta trasera esté ajustada con firmeza. Si ha retirado la puerta trasera para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarla. Empújela con cuidado hasta que encaje en su sitio. 134 Solución de problemas Causa: La puerta trasera no estaba colocada correctamente. La tinta se derrama en la parte posterior del papel Pruebe las soluciones siguientes si hay tinta en la parte posterior de su impresión. • • Solución 1: Imprima sobre una página de papel en blanco Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta Solución: Imprima una o varias páginas de papel en blanco para recoger el exceso de tinta del dispositivo. Para eliminar el exceso de tinta con papel en blanco 1. Cargue varias hojas de papel normal en la bandeja de entrada. 2. Espere cinco segundos. 3. Imprima un documento con poco o ningún texto. 4. Compruebe si en la parte posterior del papel hay tinta. Si sigue habiendo tinta en la parte posterior, pruebe de imprimir en otra hoja de papel en blanco. Causa: Tinta acumulada dentro del producto donde se apoya la parte posterior del papel durante la impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Espere hasta que se seque la tinta Solución: Espere por lo menos treinta minutos para que la tinta de dentro del dispositivo se seque y a continuación vuelva a intentar imprimir el trabajo. Causa: El exceso de tinta del producto se tenía que secar. El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución 2: Verifique la configuración de la impresión Solución 3: Limpie los rodillos Solución de problemas con la calidad de impresión 135 Solución de problemas Solución 1: Imprima sobre una página de papel en blanco Capítulo 13 • Solución 4: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 35 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Verifique la configuración de la impresión Solución de problemas Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión. Para obtener más información, véase: • • • • “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46 “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47 “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54 “Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75 Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Limpie los rodillos Solución: Limpieza de los rodillos. Asegúrese de que dispone de los siguientes materiales: • • Un paño que no suelte pelusa o cualquier otro tipo de tela que no se rasgue ni de la que se desprendan fibras. Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañen los cartuchos de impresión). Para limpiar los rodillos 1. Apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación. 2. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire de la puerta para retirarla. 136 Solución de problemas 3. Moje el paño sin pelusa en el agua purificada o destilada y quite escúrralo. 4. Limpie los rodillos de goma para quitar el polvo o la suciedad que se haya acumulado. 5. Vuelva a colocar la puerta posterior en su sitio. Empújela con cuidado hasta que encaje en su sitio. 6. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el dispositivo. 7. Intente imprimir nuevamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente. Los bordes del texto son desiguales Intente las siguientes soluciones si el texto en las impresiones no es nítido y si los bordes son desiguales. • • Solución 1: Utilice fuentes TrueType u OpenType Solución 2: Alinee los cartuchos de impresión Solución 1: Utilice fuentes TrueType u OpenType Solución: Utilice fuentes TrueType u OpenType para asegurarse de que el dispositivo pueda imprimir las fuentes con buena definición. Al seleccionar una fuente, busque el icono OpenType o TrueType. Solución de problemas con la calidad de impresión 137 Solución de problemas Causa: Los rodillos estaban sucios y necesitaban limpiarse. Capítulo 13 (continúa) icono de TrueType Causa: icono de OpenType El tamaño de la fuente era un tamaño personalizado. Algunas aplicaciones de software ofrecen fuentes personalizadas que tienen los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse. Asimismo, si desea imprimir un mapa de bits de texto, éste puede tener los bordes desiguales al ampliarse o imprimirse. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Alinee los cartuchos de impresión Solución: alinee los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: “Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 89 Causa: Era necesario alinear los cartuchos de impresión. Solución de problemas Solución de problemas de impresión Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de impresión: • • • • • • • • • • Los sobres se imprimen de forma incorrecta La impresión sin bordes produce resultados inesperados El producto no responde El producto imprime caracteres sin sentido No ocurre nada cuando intento imprimir El orden de las páginas del documento no es correcto Los márgenes no se imprimen según lo esperado El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página Ha salido una página en blanco al imprimir La tinta se derrama en el interior del producto cuando imprimo una fotografía Los sobres se imprimen de forma incorrecta Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta Solución 2: Revise el tipo de sobre Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel Solución 1: Cargue la pila de sobres de forma correcta Solución: Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de los sobres hacia arriba y hacia la izquierda. Asegúrese de que ha quitado todo el papel de la bandeja de entrada antes de cargar los sobres. 138 Solución de problemas Para obtener más información, véase: “Carga de sobres” en la página 39 Causa: Había una pila de sobres cargada de forma incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas Solución 2: Revise el tipo de sobre Solución: No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Causa: El sobre cargado no era del tipo correcto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Inserte la solapa dentro del sobre para evitar atascos de papel Solución: Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los sobres. Causa: Las solapas pueden quedarse enganchadas en los rodillos. La impresión sin bordes produce resultados inesperados Solución: Intente imprimir la imagen del software de procesamiento de imágenes incluido en el producto. Causa: La impresión de una imagen sin bordes desde una aplicación de software que no es de HP ha producido resultados inesperados. El producto no responde Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • Solución 1: Encienda el producto Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada. Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución de problemas de impresión 139 Capítulo 13 • • • • • Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución 10: Reinicie el producto Solución 1: Encienda el producto Solución: Observe la luz Encendida ubicada en el producto. Si su luz no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada. Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 35 Causa: El producto no tenía papel. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la aplicación de software. Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software. Causa: El producto no era la impresora seleccionada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de línea o impresión detenida. Para comprobar el estado del controlador de la impresora ▲ En Centro de soluciones de HP, haga clic en la ficha Estado. Causa: 140 El estado del controlador de la impresora había cambiado. Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución: Si el producto está realizando otra tarea como copiar o escanear, el trabajo de impresión se retrasará hasta que finalice la tarea actual. Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto no se ha imprimido nada, verifique el panel de control del producto para ver si aparece algún mensaje. Causa: El producto estaba ocupado con otra tarea. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo siguiente se imprima. Desde el equipo, abra la carpeta de la impresora y compruebe si el trabajo cancelado sigue en la cola de impresión. Intente eliminar el trabajo de la cola. Si no lo consigue, pruebe una o ambas opciones: • • Desconecte el cable USB del producto, reinicie el ordenador y vuelva a conectar el cable USB al producto. Apague el producto, reinicie el ordenador y luego reinicie el producto. Causa: Había un trabajo de impresión eliminado en cola. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución: Elimine el atasco de papel. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Causa: Había un atasco de papel en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe si el carro del cartucho de impresión se mueve libremente desde un lado de la impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo. Solución de problemas de impresión 141 Solución de problemas Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Capítulo 13 Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro del cartucho de impresión. Si el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora. Para obtener más información, véase: “Mecanismo atascado” en la página 226 Causa: El carro de impresión se había atascado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución de problemas Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al ordenador mediante conexión inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está encendido. Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. El software HP Photosmart haga clic en Configuración y a continuación haga clic en Estado. Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 10: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: 142 Se ha producido un error en el producto. Solución de problemas El producto imprime caracteres sin sentido Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Reinicie el producto Solución 2: Imprima una versión anterior del documento Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y el equipo durante 60 segundos. Vuelva a encenderlos e intente imprimir de nuevo. Causa: No había memoria disponible en el producto. Solución 2: Imprima una versión anterior del documento Solución: Intente imprimir otro documento desde la misma aplicación de software. Si no hay ningún problema, intente imprimir una versión anterior del documento que no esté dañada. Causa: El documento estaba dañado. No ocurre nada cuando intento imprimir Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • • • • • • Solución 1: Encienda el producto Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada. Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución 10: Reinicie el producto Solución 1: Encienda el producto Solución: Observe la luz Encendida ubicada en el producto. Si su luz no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Solución de problemas de impresión 143 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada. Solución: Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 35 Causa: El producto no tenía papel. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Seleccione la impresora correcta Solución de problemas Solución: Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la aplicación de software. Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el fin de garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir del menú Archivo de las diferentes aplicaciones de software. Causa: El producto no era la impresora seleccionada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe el estado del controlador de la impresora Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera de línea o impresión detenida. Para comprobar el estado del controlador de la impresora ▲ En Centro de soluciones de HP, haga clic en la ficha Estado. Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución: Si el producto está realizando otra tarea como copiar o escanear, el trabajo de impresión se retrasará hasta que finalice la tarea actual. Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto no se ha imprimido nada, verifique el panel de control del producto para ver si aparece algún mensaje. Causa: El producto estaba ocupado con otra tarea. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 144 Solución de problemas Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso después de cancelarlo. Este trabajo cancelado atasca la cola e impide que el trabajo siguiente se imprima. Desde el equipo, abra la carpeta de la impresora y compruebe si el trabajo cancelado sigue en la cola de impresión. Intente eliminar el trabajo de la cola. Si no lo consigue, pruebe una o ambas opciones: • • Desconecte el cable USB del producto, reinicie el ordenador y vuelva a conectar el cable USB al producto. Apague el producto, reinicie el ordenador y luego reinicie el producto. Causa: Había un trabajo de impresión eliminado en cola. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas Solución 7: Elimine el atasco de papel Solución: Elimine el atasco de papel. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Causa: Había un atasco de papel en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 8: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe si el carro del cartucho de impresión se mueve libremente desde un lado de la impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo. Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro del cartucho de impresión. Si el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora. Para obtener más información, véase: “Mecanismo atascado” en la página 226 Causa: El carro de impresión se había atascado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 9: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al ordenador mediante conexión Solución de problemas de impresión 145 Capítulo 13 inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está encendido. Solución de problemas Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. El software HP Photosmart haga clic en Configuración y a continuación haga clic en Estado. Causa: No hay comunicación entre el equipo y el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 10: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: Se ha producido un error en el producto. El orden de las páginas del documento no es correcto Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del documento, las páginas ya estarán ordenadas. Para obtener más información, véase: “Impresión de un documento de varias páginas en orden inverso” en la página 59 Causa: Los ajustes de impresión estaban configurados para comenzar a imprimir por la primera página del documento. Dada la manera en que pasa el papel por el producto, esto implica que la primera página estará colocada al fondo de la pila boca arriba. 146 Solución de problemas Los márgenes no se imprimen según lo esperado Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución 4: Cargue una pila de sobres correctamente en la bandeja de entrada Solución 1: Compruebe los márgenes de la impresora Solución: Compruebe los márgenes de la impresora. Para comprobar los ajustes de márgenes 1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión. 2. Compruebe los márgenes. El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación de software, consulte la documentación que acompaña al software. 3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software. Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de software. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe la configuración del tamaño de papel Solución: Compruebe que haya seleccionado el ajuste de tamaño de papel adecuado para el proyecto. Asegúrese de que ha cargado papel de tamaño correcto en la bandeja de entrada. Causa: Es posible que el ajuste de tamaño de papel no fuera el adecuado para el proyecto que estaba imprimiendo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas de impresión 147 Solución de problemas Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto. Capítulo 13 Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papel y deslice la guía de anchura del papel hacia adentro hasta que se detenga en el margen del papel. Para obtener más información, véase: “Carga de sobres” en la página 39 Causa: Las guías del papel no estaban colocadas correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Cargue una pila de sobres correctamente en la bandeja de entrada Solución: Cargue una pila de sobres en la bandeja de entrada, con las solapas de los sobres hacia arriba y hacia la izquierda. Solución de problemas Asegúrese de que ha quitado todo el papel de la bandeja de entrada antes de cargar los sobres. Para obtener más información, véase: “Carga de sobres” en la página 39 Causa: Había una pila de sobres cargada de forma incorrecta. El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • Solución 1: Revise la configuración de los márgenes Solución 2: Compruebe el diseño del documento Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución 4: Intente imprimir con bordes Solución 1: Revise la configuración de los márgenes Solución: 148 Compruebe los márgenes de la impresora. Solución de problemas Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto. Para comprobar los ajustes de márgenes 1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión. 2. Compruebe los márgenes. El producto utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite el producto. Para obtener más información sobre el establecimiento de márgenes en su aplicación de software, consulte la documentación que acompaña al software. 3. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe el diseño del documento Solución: Asegúrese de que el diseño del documento que pretende imprimir quepa en un tamaño de papel admitido por el producto. Para ver la vista previa del diseño de impresión 1. Cargue papel de un tamaño admitido en la bandeja de entrada. 2. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión. 3. Compruebe los gráficos del documento para verificar que el tamaño actual se ajusta a la zona imprimible del producto. 4. Cancele el trabajo de impresión si los gráficos no caben en el área imprimible de la página. Sugerencia Algunas aplicaciones de software permiten cambiar el tamaño del documento para que se ajuste al tamaño de papel seleccionado en ese momento. También se puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresión. Causa: El tamaño del documento que estaba imprimiendo era mayor que el del papel cargado en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución: Si se producen problemas con la alimentación del papel, puede que se corten partes del documento. Solución de problemas de impresión 149 Solución de problemas Causa: Los márgenes no estaban establecidos correctamente en la aplicación de software. Capítulo 13 Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargar el papel. Para obtener más información, véase: “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 35 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Intente imprimir con bordes Solución: bordes. Intente imprimir con bordes desactivando la opción de imprimir sin Para obtener más información, véase: “Impresión de una imagen sin bordes” en la página 51 Solución de problemas Causa: La opción de impresión sin bordes estaba activada. Al seleccionar la opción Sin bordes, su foto impresa se había ampliado y centrado para hacer que ocupase todo el área imprimible de la página. Según los tamaños relativos de la foto digital y el papel sobre el que estaba imprimiendo, esto podría tener como resultado que parte de la imagen quede recortada. Ha salido una página en blanco al imprimir Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada. Solución 3: Compruebe el cartucho de impresión Solución 1: Elimine las páginas o líneas adicionales al final del documento Solución: Abra el archivo correspondiente al documento en la aplicación de software y elimine las páginas o las líneas innecesarias al final del documento. Causa: blanco. El documento que se estaba imprimiendo contenía una página de más en Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 150 Solución de problemas Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada. Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del producto, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, alinéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja. Para obtener más información, véase: “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 35 Causa: El producto ha cogido dos hojas de papel. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Causa: La cinta de plástico que protege el cartucho de impresión no se ha retirado del todo. La tinta se derrama en el interior del producto cuando imprimo una fotografía Solución: Asegúrese de que hay papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada antes de ejecutar un trabajo de impresión sin bordes. Para obtener más información, véase: Solución de problemas de impresión 151 Solución de problemas Solución 3: Compruebe el cartucho de impresión Capítulo 13 “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 35 Causa: Estaba utilizando un tipo de papel incorrecto. Para los ajustes de impresión sin bordes necesita imprimir en papel fotográfico. Solución de problemas de la tarjeta de memoria Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de la tarjeta de memoria: • • • • • • La tarjeta de memoria no funciona en la cámara digital La luz Foto situada junto a las ranuras para tarjetas de memoria parpadea El botón Encendida parpadea. El producto no lee la tarjeta de memoria Las fotografías de la tarjeta de memoria no se transfieren a mi equipo Solución 5: Conectar la tarjeta de memoria a una unidad de red en Windows Solución de problemas La tarjeta de memoria no funciona en la cámara digital Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o en un equipo con Windows utilizando el formato FAT. Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara digital. Causa: Ha formateado la tarjeta en un equipo con Windows XP. Windows XP formatea de forma predeterminada las tarjetas de memoria de 8 MB o menos y 64 MB o más con el formato FAT32. Las cámaras y otros productos digitales utilizan el formato FAT (FAT16 o FAT12) y no pueden reconocer las tarjetas formateadas con FAT32. La luz Foto situada junto a las ranuras para tarjetas de memoria parpadea Solución: No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso Photo esté parpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que el producto está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que la luz deje de parpadear. De lo contrario, el producto, la tarjeta de memoria o la información almacenada en ésta podrían resultar dañadas. Para obtener más información, véase: “Inserción de una tarjeta de memoria” en la página 65 Causa: El producto estaba leyendo la tarjeta de memoria. El botón Encendida parpadea. Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • 152 Solución 1: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla Solución 2: Retire la tarjeta de memoria adicional Solución de problemas Solución 1: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla Solución: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla. Puede que no estuviera bien insertada. Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo. Si el problema continúa, la tarjeta de memoria podría ser defectuosa. Para obtener más información, véase: “Inserción de una tarjeta de memoria” en la página 65 Causa: El producto ha detectado un error en la tarjeta de memoria. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución: Retire una de las tarjetas de memoria. Sólo se puede utilizar una tarjeta de memoria a la vez. Para obtener más información, véase: “Inserción de una tarjeta de memoria” en la página 65 Causa: Se había insertado más de una tarjeta de memoria. El producto no lee la tarjeta de memoria Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • Solución 1: Introduzca la tarjeta de memoria correctamente Solución 2: Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto Solución 3: Retire la tarjeta de memoria adicional Solución 4: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital. Solución 1: Introduzca la tarjeta de memoria correctamente Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo. Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará rápidamente. Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido. Causa: La tarjeta de memoria estaba insertada al revés o boca abajo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas de la tarjeta de memoria 153 Solución de problemas Solución 2: Retire la tarjeta de memoria adicional Capítulo 13 Solución 2: Inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto Solución: Asegúrese de insertar completamente la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto. Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará rápidamente. Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido. Causa: No se había introducido completamente la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Retire la tarjeta de memoria adicional Solución de problemas Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez. Si se inserta más de una tarjeta, la luz Foto (cerca de las ranuras para tarjetas de memoria) parpadeará en verde y aparecerá un mensaje de error en la pantalla del equipo. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes. Causa: Se había insertado más de una tarjeta de memoria. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital. Solución: Compruebe si en la pantalla del equipo aparece un mensaje de error indicando que las imágenes de la tarjeta de memoria están dañadas. Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara digital. Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara digital. Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario, deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido. Causa: El sistema de archivos de la tarjeta de memoria estaba dañado. Las fotografías de la tarjeta de memoria no se transfieren a mi equipo Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • 154 Solución 1: Instale el software del producto. Solución 2: Encienda el producto Solución de problemas • • Solución 3: Encienda el equipo Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución 1: Instale el software del producto. Solución: Instale el software del producto suministrado con el producto. Si ya está instalado, reinicie el equipo. Cómo instalar el software del producto 1. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación. 2. Cuando se le indique, haga clic en Instalar software adicional para instalar el software del producto. 3. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la guía Primeros pasos que acompaña al producto. Causa: El software del producto no estaba instalado. Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Encienda el producto Solución: Encienda el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Encienda el equipo Solución: Encienda el equipo Causa: El ordenador estaba apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al ordenador mediante conexión inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está encendido. Solución de problemas de la tarjeta de memoria 155 Capítulo 13 Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al equipo, consulte la guía Primeros pasos incluida con el producto. Solución de problemas Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo. Solución 5: Conectar la tarjeta de memoria a una unidad de red en Windows Solución: Conectar la unidad de red 1. Encienda el producto. 2. Imprima una página de configuración de la red para obtener el nombre y la dirección IP de la unidad. a. Pulse Configurar. b. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Redes. c. Presione OK. d. Pulse Unidad para ver Configuración de la red. e. Pulse Aceptar para imprimir la página de configuración de la red. f. Pulse OK hasta que aparezca la pantalla principal. 3. Haga clic con el botón derecho del mouse en Mi PC y luego en Conectar unidad de red. Se abrirá el cuadro de diálogo Conectar unidad de red. 4. En el cuadro de diálogo Unidad, seleccione la letra de una unidad disponible. 5. En el cuadro de texto Ruta de acceso o Carpeta, escriba lo siguiente: \\< nombre de la unidad desde la página de configuración de la red >\Memory_Card Nota No utilice Examinar. 6. Seleccione Conectar de nuevo al iniciar sesión. 7. Haga clic en Aceptar o Finalizar. Causa: 156 La tarjeta de memoria no tenía asignada una unidad de red. Solución de problemas Solución de problemas de escaneo Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de escaneo: • • • • • • • • • • El escaneo se detiene El escaneo falla El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoria La imagen escaneada está en blanco La imagen escaneada está recortada de forma incorrecta El diseño de página de la imagen escaneada no es correcto La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto El formato del texto no es correcto Falta texto o no es correcto La función de escaneo no funciona Solución: Apague el producto y vuelva a encenderlo. Si no se soluciona el problema, intente escanear con una resolución menor. Causa: Es posible que los recursos de sistema del equipo hayan estado bajos. El escaneo falla Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • Solución 1: Encienda el equipo Solución 2: Conecte el equipo al producto con un cable USB estándar Solución 3: Instale el software HP Photosmart Solución 4: Inicie el programa HP Photosmart Solución 1: Encienda el equipo Solución: Encienda el equipo. Causa: El equipo no estaba encendido. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Conecte el equipo al producto con un cable USB estándar Solución: Conecte el equipo al producto con un cable USB estándar. Para obtener más información, consulte la guía Primeros pasos. Causa: El equipo no estaba conectado al producto con un cable USB. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas de escaneo 157 Solución de problemas El escaneo se detiene Capítulo 13 Solución 3: Instale el software HP Photosmart Solución: Inserte el CD de instalación del HP Photosmart e instale el software. Para obtener más información, consulte la guía Primeros pasos. Causa: Puede que el software de HP Photosmart no esté instalado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Inicie el programa HP Photosmart Solución: Inicie el software que instaló con el producto e intente escanear nuevamente. Causa: El software HP Photosmart estaba instalado, pero no estaba en funcionamiento. Solución de problemas El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoria Solución: Cierre los programas que no use. Esto incluye los programas que se ejecutan en segundo plano, como protectores de pantalla y antivirus. Si apaga el antivirus, recuerde abrirlo de nuevo cuando finalice el escaneo. Si este proceso no funciona, quizá tenga que reiniciar el equipo. Algunos programas no liberan memoria al cerrarse. Reiniciar el equipo liberará la memoria. Si este error se produce con frecuencia o si experimenta problemas de memoria al utilizar otros programas, quizá deba añadir más memoria al equipo. Consulte la guía del usuario que acompaña el equipo para obtener más información. Causa: Había demasiados programas en ejecución en el equipo. La imagen escaneada está en blanco Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. 158 Solución de problemas Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. La imagen escaneada está recortada de forma incorrecta Solución: La función de recorte automático del software recorta cualquier elemento que no forme parte de la imagen principal. En algunas ocasiones, es posible que esto no sea lo deseable. Si es así, puede desactivar el recorte automático del software y no recortar la imagen escaneada o hacerlo de forma manual. Causa: El software estaba configurado para recortar automáticamente imágenes escaneadas. El diseño de página de la imagen escaneada no es correcto Causa: El recorte automático estaba cambiando el diseño de la página. La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de texto Solución: Haga una copia en blanco y negro del original y escanee la copia. Causa: Si escaneó texto que pensaba editar con el tipo de imagen Texto, puede que el escáner no reconociera el texto en color. En el tipo de imagen Texto, el escaneo se realiza con una resolución de 300 x 300 ppp en blanco y negro. Si ha escaneado un original con gráficos o ilustraciones alrededor del texto, puede que el escáner no haya reconocido dicho texto. El formato del texto no es correcto Solución: Algunos programas no pueden utilizar formato de texto enmarcado. El texto enmarcado es uno de los ajustes de escaneo de documentos del software. Mantiene diseños complejos. Por ejemplo, puede dividir un boletín en varias columnas enmarcando el texto (en cuadros) en la aplicación de destino. Seleccione el formato correcto en el software para conservar el diseño y el formato del texto. Causa: Los ajustes de escaneo de documentos no eran correctos. Falta texto o no es correcto Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • Solución 1: Ajuste el brillo en el software Solución 2: Limpie el cristal y la tapa Solución 3: Seleccione el idioma de OCR correcto Solución de problemas de escaneo 159 Solución de problemas Solución: Desactive el recorte automático del software para conservar el diseño de la página. Capítulo 13 Solución 1: Ajuste el brillo en el software Solución: Causa: Ajuste el brillo en el software y vuelva a escanear el original. El brillo no estaba configurado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Limpie el cristal y la tapa Solución: Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y después utilice un paño suave para limpiar el cristal y la parte posterior de la tapa de documentos. Para obtener más información, véase: • • “Limpieza del respaldo de la tapa” en la página 98 “Limpieza del cristal” en la página 97 Solución de problemas Causa: Puede que se hubieran acumulado partículas de suciedad en el cristal o en el respaldo de la tapa. El producto considera parte de la imagen cualquier elemento que detecte en el cristal. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Seleccione el idioma de OCR correcto Solución: Seleccione el idioma de OCR correcto en el software. Nota Si está utilizando el HP Photosmart Essential, es posible que el software del reconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equipo. Para instalar el software OCR, debe volver a insertar el disco del software y seleccionar OCR que está situado bajo las opciones de instalación Personalizar. Causa: En los ajustes de escaneo de documentos no se estableció el idioma de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) adecuado. El Idioma de OCR indica al software cómo debe interpretar los caracteres de la imagen original. Si el Idioma de OCR no coincide con el idioma del original, el texto escaneado podría ser incomprensible. La función de escaneo no funciona Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • 160 Solución 1: Encienda el equipo Solución 2: Comprobación de los cables Solución 3: Instale o reinstale el software HP Photosmart Solución de problemas Solución 1: Encienda el equipo Solución: Encienda el equipo. Causa: El ordenador estaba apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Comprobación de los cables Solución: Compruebe los cables que conectan el producto con el ordenador. Si el producto está conectado al ordenador mediante una conexión inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está encendido. Causa: El producto no estaba conectado al ordenador. Solución 3: Instale o reinstale el software HP Photosmart Solución: Instale o vuelva a instalar el software que se incluye con el producto. Causa: El software suministrado con el producto no estaba instalado o no estaba en funcionamiento. Solución de problemas de copia Consulte esta sección para resolver los siguientes problemas sobre copias: • • • • • • No ocurre nada cuando intento copiar Algunas partes del original no aparecen o están cortadas Redimensionar para ajustar no funciona como se esperaba La imagen se recorta cuando hago una copia sin bordes El documento se imprime en blanco Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes No ocurre nada cuando intento copiar Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • Solución 1: Encienda el producto Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal Solución 3: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución 4: El producto no admite el papel o el sobre Solución 5: Elimine el atasco de papel Solución 1: Encienda el producto Solución: Observe el botón Encendida ubicado en el producto. Si su luz no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación Solución de problemas de copia 161 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación. Solución de problemas Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Espere hasta que el producto finalice la operación actual Solución: ocupado. Causa: Compruebe la luz Encendida. Si parpadea, indica que el producto está El producto estaba ocupado copiando o imprimiendo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: El producto no admite el papel o el sobre Solución: No utilice el producto para hacer copias en sobres o en otro tipo de papel que éste no admita. Para obtener más información, véase: “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32 Causa: El producto no reconoció el tipo de papel. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 162 Solución de problemas Solución 5: Elimine el atasco de papel Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que queden en el producto. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Causa: Había un atasco de papel en el producto. Algunas partes del original no aparecen o están cortadas Solución de problemas Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación. Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. Redimensionar para ajustar no funciona como se esperaba Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • Solución 1: Escanee, amplíe y después imprima una copia Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal Solución 3: Limpie el cristal y la parte trasera de la tapa de documentos Solución 1: Escanee, amplíe y después imprima una copia Solución: Con la opción Redimensionar para ajustar sólo se puede ampliar al original hasta el porcentaje máximo que permita el modelo. Por ejemplo, 200% podría ser el porcentaje de ampliación máximo permitido por su modelo. Aunque se amplíe en un 200% una fotografía de tamaño carnet, puede que no llegue a alcanzar el tamaño de una página completa. Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada. Solución de problemas de copia 163 Capítulo 13 Causa: Estaba intentando aumentar el tamaño de un original que era demasiado pequeño. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Coloque correctamente el original en el cristal Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación. Solución de problemas Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Limpie el cristal y la parte trasera de la tapa de documentos Solución: Apague el producto, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa de los documentos. Para obtener más información, véase: • • “Limpieza del cristal” en la página 97 “Limpieza del respaldo de la tapa” en la página 98 Causa: Puede que se hubieran acumulado partículas de suciedad en el cristal o en el respaldo de la tapa. El producto considera parte de la imagen cualquier elemento que detecte en el cristal. La imagen se recorta cuando hago una copia sin bordes Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • 164 Solución 1: Use Redimensionar para ajustar para ampliar la foto Solución de problemas • Solución 2: Use Redimensionar para ajustar para reducir el original para que se ajuste al papel Solución 1: Use Redimensionar para ajustar para ampliar la foto Solución: Si desea ampliar una fotografía para que llene una página por completo sin recortar los bordes, utilice la función Redimensionar para ajustar. Para obtener más información, véase: “Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4” en la página 78 Causa: El producto ha recortado parte de la imagen alrededor de los márgenes de copia para conseguir una copia sin bordes sin cambiar las proporciones del original. Solución 2: Use Redimensionar para ajustar para reducir el original para que se ajuste al papel Solución: Si el original es mayor que el papel de la bandeja de entrada, utilice la función Redimensionar para ajustar para reducir el tamaño del original y ajustarlo al papel de la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4” en la página 78 Causa: El original era más grande que el papel de la bandeja de entrada. El documento se imprime en blanco Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal, como se muestra a continuación. Causa: El original no se había colocado correctamente en el cristal. Solución de problemas de copia 165 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 Una copia sin bordes presenta espacios blancos en los bordes Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Escanee, cambie el tamaño e imprima la imagen Solución 2: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes Solución 1: Escanee, cambie el tamaño e imprima la imagen Solución: Si realiza una copia sin bordes de un original muy pequeño, el producto aumenta el tamaño del original hasta el máximo. Puede que aún así queden espacios blancos en los bordes. El porcentaje máximo varía según el modelo. En función del tamaño de la copia sin bordes que pretende realizar, el tamaño mínimo del original varía. Por ejemplo, no puede aumentar una fotografía de tamaño carnet para crear una copia sin bordes de tamaño carta. Solución de problemas Si desea realizar una copia sin bordes de un original muy pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen e imprima una copia sin bordes de la imagen ampliada. Causa: Estaba intentando realizar una copia sin bordes a partir de un original demasiado pequeño. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes Solución: Utilice papel fotográfico para realizar copias sin bordes. Para obtener más información, véase: • • “Cargue papel de tamaño completo o papel fotográfico de tamaño reducido” en la página 35 “Selección de papeles para impresión y copia” en la página 32 Causa: Estaba intentando realizar una copia sin bordes sin utilizar papel fotográfico. Errores Si se produce algún error en el producto, es posible que parpadeen las luces del producto o que aparezca un mensaje de error en la pantalla del equipo. En esta sección se tratan los siguientes temas: • • • • • • 166 Mensajes del producto Mensajes sobre archivos Mensajes generales del usuario Mensajes sobre papel Mensajes de alimentación y conexión Mensajes del cartucho de impresión Solución de problemas Mensajes del producto • • • • • • • • • • • • • • • • Atasco del carro Error de bloqueo del producto Error de mecanismo Carro bloqueado Puerta abierta La versión del firmware no coincide Memoria llena Error del escáner Errores de escaneado No se puede imprimir El producto podría no estar instalado correctamente No se ha encontrado el producto El producto no podía encontrar destinos de escaneado disponibles El componente de software requerido no se ha encontrado o estaba instalado de manera incorrecta Se ha producido un error mientras se estaba comunicando con el producto Falta el software HP Photosmart Atasco del carro Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • • • Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución 4: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de alimentación Solución 5: Imprima un informe de autodiagnóstico Solución 6: Reinicie el producto Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera Solución: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Causa: Había un atasco de papel en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Errores 167 Solución de problemas A continuación se muestra una lista de mensajes de error relacionados con el producto: Capítulo 13 Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera Solución: Apague el producto y abra la puerta del cartucho de tinta para acceder a la zona del carro de impresión. Elimine con delicadeza cualquier papel que haya atascado entre los rodillos y vuelva a encender el equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Causa: El papel estaba atascado en los rodillos frontales. Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe si el carro del cartucho de impresión se mueve libremente desde un lado de la impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo. Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro del cartucho de impresión. Si el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora. Para obtener más información, véase: “Mecanismo atascado” en la página 226 Causa: El carro de impresión se había atascado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de alimentación Solución: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de alimentación adecuada. Cómo verificar que el producto está conectado a una fuente de alimentación adecuada 1. Asegúrese de que utiliza el cable de alimentación proporcionado con el producto. 2. Si el producto se encuentra conectado a un ordenador, asegúrese de que tiene un enchufe con conexión a tierra (tres conectores). 3. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. 168 Solución de problemas 1 Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente 5. Intente imprimir desde el equipo. Si el producto imprime cuando se enchufa directamente a una toma de corriente y no cuando se encuentra conectado a una regleta o supresores de sobretensión, la regleta o el supresor de sobretensión pueden no estar permitiendo que llegue voltaje suficiente al aparato. 6. Si el producto no puede imprimir y el carro de impresión sigue encallado, póngase en contacto con la asistencia de HP para obtener servicio. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Puede que no haya suficiente voltaje para el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Imprima un informe de autodiagnóstico Solución: Imprima un informe de autocomprobación para ver si el producto puede imprimir. Para imprimir un informe de autocomprobación 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. 2. Mantenga pulsado el botón Cancelar y pulse después Iniciar copia en color. El producto imprime un informe de autocomprobación que puede indicar el origen del problema de impresión. A continuación le ofrecemos una muestra del área de prueba de tinta del informe. Errores 169 Solución de problemas 4. Enchufe el cable de alimentación eléctrica directamente a una toma de corriente. Capítulo 13 Solución de problemas 3. Asegúrese de que los patrones de prueba muestren una cuadrícula completa y de que las líneas gruesas en color estén completas. • Si hay varias líneas de un patrón que aparecen interrumpidas, puede haber un problema con los inyectores. Puede que deba limpiar los cartuchos de impresión. • Si la línea negra no aparece, es tenue, tiene rayas o muestra líneas, es posible que haya un problema con el cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica de la ranura derecha. • Si cualquiera de las líneas de color no aparece, está difuminada o cortada o bien muestra líneas, podría indicar un problema con el cartucho de impresión de tres colores de la ranura de la izquierda. Si el producto puede imprimir un informe de autocomprobación y puede imprimir desde el ordenador (en caso pertinente) no hace falta aplicar las soluciones restantes ya que el mensaje de error puede que sea falso. Causa: El error era falso. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el producto. Cómo restablecer el producto 1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada. 2. Asegúrese de que el producto está encendido y quite el cable USB de la parte posterior del producto. 3. Abra la puerta del cartucho de impresión. 170 Solución de problemas 7. 8. 9. El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del producto. 10. Vuelva a insertar los cartuchos de impresión en las ranuras correspondientes. 11. Cierre la tapa del cartucho de impresión. 12. Cargue papel en la bandeja de entrada. 13. Si se le pide, imprima una página de calibración de los cartuchos de impresión y escanéela. Causa: Se produjo un error en el producto y tuvo que reiniciarse. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Errores 171 Solución de problemas 4. 5. 6. El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del producto. Quite los cartuchos de impresión y guárdelos a un lado con cuidado. Cierre la tapa del cartucho de impresión. Desconecte el cable de alimentación del producto y espere aproximadamente 60 segundos. Vuelva a conectar el cable de alimentación al producto. Encienda el producto pulsando el botón Encendida. Abra la puerta del cartucho de impresión. Capítulo 13 Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente. Error de bloqueo del producto Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Reinicie el producto Solución 2: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación. Encienda el producto. Solución de problemas Causa: Necesitaba reiniciar el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el producto. Error de mecanismo Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Elimine el atasco de papel Solución 2: Retire los objetos que estén bloqueando el carro de impresión Solución 1: Elimine el atasco de papel Solución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel que queden en el producto. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Causa: 172 Había un atasco de papel en el producto. Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Retire los objetos que estén bloqueando el carro de impresión Causa: El carro de impresión estaba bloqueado. Carro bloqueado Solución: Apague el producto y abra la puerta del cartucho de tinta para acceder a la zona del carro de impresión. Retire los objetos que estén bloqueando el carro de impresión (incluidos materiales de embalaje) y vuelva a encender el producto. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar. Causa: El carro de impresión estaba bloqueado. Puerta abierta Solución: Cierre la cubierta del cartucho de impresión. Errores 173 Solución de problemas Solución: Abra la puerta de los cartuchos de tinta para acceder al área del carro de impresión. Retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión, incluidos los materiales de embalaje. Apague el producto y vuelva a encenderlo. Capítulo 13 Causa: La puerta de los cartuchos de impresión estaba abierta. La versión del firmware no coincide Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El número de versión del firmware del producto no coincidía con el número de versión del software. Memoria llena Solución: Intente hacer menos copias al mismo tiempo. Solución de problemas Causa: El documento que deseaba copiar sobrepasaba el límite de memoria del producto. Error del escáner Solución: Apague el producto y vuelva a encenderlo. Reinicie el equipo e intente volver a escanear. Si el problema continúa, intente enchufar el cable de alimentación directamente en una toma de corriente en lugar de en un protector de sobretensión o en una regleta. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica. Causa: El producto estaba ocupado o una causa desconocida interrumpió el escaneo. Errores de escaneado Revise esta sección si recibe un error como alguno de los siguientes: • • • • • Ocurrió un error en la comunicación con el escáner. El dispositivo de escaneo no se pudo inicializar. El dispositivo de escaneo no se pudo encontrar. Se ha producido un error interno. El equipo no se puede comunicar con el dispositivo de escaneo. Nota Antes de empezar a solucionar los problemas, haga una copia para verificar que el hardware está funcionando correctamente. Si no puede hacer una copia, consulte “Solución de problemas” en la página 103 para más información sobre la solución de problemas. 174 Solución de problemas • • • • • • • • • • • • Solución 1: Verifique si el software está instalado correctamente Solución 2: Actualice el Administrador de dispositivos de Windows Solución 3: Verifique si el Monitor de imágenes digitales está funcionando Solución 4: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP Solución 5: Compruebe la fuente de alimentación Solución 6: Compruebe la conexión USB entre el producto y el equipo Solución 7: Intente escanear con Windows Image Acquisition (WIA) Solución 8: Desactive el servicio Lexbces Solución 9: Ejecute la utilidad de diagnóstico de escaneado Solución 10: Descargue e instale el parche de error interno inesperado y de fallo de comunicaciones Solución 11: Revise el chipset y el controlador USB Solución 12: Desinstale el software y vuelva a instalarlo Solución 1: Verifique si el software está instalado correctamente Solución: Compruebe que el software estaba instalado correctamente. Abra el Centro de soluciones de HP y verifique que aparecen todos los iconos. Si no aparecen los botones apropiados del producto (como Realizar copias), es posible que la instalación no se haya realizado correctamente, por lo que deberá desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar los archivos de la aplicación del disco duro. Asegúrese de borrarlos de forma adecuada mediante la utilidad de desinstalación proporcionada con el software. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o simplemente Panel de control). 2. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en Desinstalar un programa). 3. Seleccione HP Photosmart All-in-One Driver Software; a continuación, haga clic en Cambiar o quitar. Siga las instrucciones en pantalla. 4. Desconecte el producto del equipo. 5. Reinicie el equipo. Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. Errores 175 Solución de problemas Intente cada una de las siguientes soluciones por separado: Después de completar los pasos para cada solución, intente escanear otra vez. Si el producto sigue sin funcionar, entonces vaya a la siguiente solución. Capítulo 13 6. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación. Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él. Nota Si no tiene el CD de la instalación, puede descargar el software en www.hp.com/support. 7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. Después de volver a instalar el software, intente escanear otra vez. Causa: La instalación del software no estaba completa. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Actualice el Administrador de dispositivos de Windows Solución de problemas Solución: Actualizar el Administrador de dispositivos de Windows. Cómo actualizar Windows Device Manager 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Hardware y luego haga clic en Administrador de dispositivos. 3. Haga doble clic en Controladores de USB. 4. Haga clic en Dispositivo compuesto USB, haga clic en Acción y luego clic en Desinstalar. Si aparece una pantalla para confirmar la eliminación, confírmela. 5. Desconecte el cable USB del producto. 6. Espere unos segundos y entonces vuelva a conectar el cable. Esto debería hacer que se reinicie el dispositivo de detección de Windows (Plug and Play). Puede que aparezca una Pantalla de nuevo hardware encontrado. 7. Haga clic en Siguiente en todas las pantallas que aparezcan en el Asistente para instalar el dispositivo compuesto USB. 8. Haga clic en Finalizar para completar la instalación. 9. Intente explorar nuevamente. 10. Si con estos pasos no se soluciona el problema, intente usar un cable USB diferente para conectar el producto con el ordenador. Causa: Los problemas de comunicación entre el producto y el controlador USB hicieron que ocurriera este error. Una instalación incompleta, un cable USB de más de 3 metros de longitud, o un cable USB defectuoso podrían causar dichos problemas. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 176 Solución de problemas Solución 3: Verifique si el Monitor de imágenes digitales está funcionando Solución: Verifique que el Monitor de imágenes digitales esté funcionando. Cómo comprobar que el Monitor de imágenes digitales está funcionando 1. Busque el icono de Monitor de imágenes digitales en la bandeja del sistema en la parte inferior derecha de la pantalla, cerca del reloj. 2. Si el icono Monitor de imágenes digitales no está presente, reinicie el ordenador. 3. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear. Causa: El Monitor de imágenes digitales no estaba funcionando. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP. Cómo comprobar el estado del producto 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Programas o Todos los programas, HP, Centro de soluciones de HP. 2. Compruebe que el producto aparezca en el área Seleccionar dispositivo o que la ficha apropiada esté seleccionada. 3. Haga clic en Estado. Si el producto funciona correctamente, aparecerá un mensaje indicando que el producto está listo. 4. Si recibe un mensaje de error que dice Desconectado, compruebe si existe otra instancia u otra ficha para el producto con un número de copia incluido, como HP Photosmart C4500 All-in-One series 2. 5. Seleccione la segunda instancia del producto y repita los pasos 2 a 4. 6. Intente explorar nuevamente. Causa: Podría ser que hubiera dos instancias del producto conectadas a Centro de soluciones de HP. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Compruebe la fuente de alimentación Solución: Compruebe la fuente de alimentación. Cómo comprobar la fuente de alimentación 1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. Errores 177 Solución de problemas Solución 4: Compruebe el estado del producto en Centro de soluciones de HP Capítulo 13 Solución de problemas 1 Conexión de alimentación 2 Cable de alimentación y adaptador 3 Toma de corriente 2. Asegúrese de que el producto está encendido. 3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente. 4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. 5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación. 6. Encienda el producto. 7. Intente explorar nuevamente. Causa: El producto no estaba correctamente conectado a una fuente de alimentación o necesitaba reiniciarse. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Compruebe la conexión USB entre el producto y el equipo Solución: Compruebe la conexión USB entre el producto y el equipo. Para comprobar la conexión USB 1. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. 2. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. 178 Solución de problemas Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo. 7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro. 8. Reinicie el ordenador. 9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Errores 179 Solución de problemas 3. Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. 4. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el producto al ordenador: • Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y volviendo a enchufar el cable USB del hub. Si esto no funciona, pruebe apagando el hub y después volviéndolo a encender. Finalmente, inténtelo desconectando el cable del hub y conectándolo directamente al ordenador. • Si el cable USB está conectado a una base de anclaje para un portátil, desconecte el cable de la base de anclaje, y conéctelo directamente al equipo. • Si el cable USB está conectado directamente al equipo, intente conectarlo a otro puerto USB del equipo. 5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros dispositivos excepto el teclado y el ratón. 6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando correctamente. Capítulo 13 Solución 7: Intente escanear con Windows Image Acquisition (WIA) Solución: Intente escanear con Windows Image Acquisition (WIA) en vez de con Centro de soluciones de HP. Cómo escanear usando WIA 1. Asegúrese de que el producto está encendido. 2. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. El icono USB del cable apunta hacia arriba cuando el cable está conectado correctamente. 3. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Solución de problemas 4. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas o Todos los programas y después en Accesorios. 5. Haga clic en Procesamiento de imagen. 6. En la aplicación de procesamiento de imagen, haga clic en Archivo y a continuación, en Seleccionar dispositivo. 7. Seleccione un producto de la lista TWAIN. 8. Haga clic en Archivo y luego en Digitalizar nuevo. El procesamiento de imágenes para Windows realizará la digitalización desde el producto mediante el software de TWAIN en lugar del software Centro de soluciones de HP. Causa: Si ha podido escanear con WIA esto es una indicación de que había un problema con Centro de soluciones de HP. Puede continuar usando WIA para escanear o intentar la siguiente solución. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 8: Desactive el servicio Lexbces Solución: 180 Compruebe que el servicio Lexbces se ha iniciado y desactívelo. Solución de problemas Si un dispositivo Lexmark o Dell All in One está conectado mediante un cable USB a un ordenador en el que el producto está instalado, el software de HP puede que no escanee porque el servicio Lexbces está en funcionamiento. Nota Esta solución sólo es pertinente si tiene una Lexmark o Dell All in One. Cómo desactivarlo a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Administrar. Aparecerá Administración del equipo. b. Haga doble clic en Servicios y aplicaciones y luego haga clic en Servicios. c. En la parte derecha, haga clic con el botón derecho en Lexbceserver, y luego en Propiedades. d. En la ficha General, en el área Estado de servicio, haga clic en Detener. e. Desde el menú desplegable Tipo de inicio, seleccione Desactivado y haga clic en Aceptar. f. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. 5. Efectúe una copia de seguridad del registro. Precaución La modificación incorrecta del Registro puede provocar daños graves en el sistema. Antes de realizar cambios en el registro, haga una copia de seguridad de los datos valiosos de su equipo. Cómo hacer una copia de seguridad del registro a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba regedit y pulse Intro. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario, haga clic en Continuar. • En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Ejecutar escriba regedit y pulse Intro. Aparecerá el Editor del registro. c. En el Editor del registro, seleccione Mi PC. d. Con Mi PC seleccionado, haga clic en Archivo, y entonces haga clic en Exportar. Errores 181 Solución de problemas Cómo comprobar si hay servicio y desactivarlo 1. Inicie la sesión de Windows como Administrador. 2. Pulse Ctrl + Alt + Supr para abrir el Administrador de Tareas. 3. Haga clic en la ficha Procesos. 4. Si el servicio Lexbceserver aparece en la lista Nombre de la imagen, desactívelo. Capítulo 13 e. Vaya a un lugar de almacenamiento que sea fácil de recordar; por ejemplo: Mis documentos o Escritorio. f. En el área de Intervalo de exportación seleccione Todos. g. Introduzca un nombre de archivo para el registro copiado. HP sugiere que le ponga de nombre al archivo la fecha actual; por ejemplo: Copia de seguridad del registro 04_01_07. h. Haga clic en Guardar para guardar el registro. 6. Edición del registro. Solución de problemas Cómo editar el registro a. Seleccione la clave de registro HKEY_LOCAL_MACHINE\System \CurrentControlSet\Services\Spooler. Verá los datos de la clave del registro en el panel de la derecha. b. Compruebe la cadena de caracteres DependOnService (en el panel derecho) para ver si lexbces aparece en la columna Datos. c. Si la columna Datos contiene lexbces, haga clic con el botón derecho en DependOnService y seleccione Modificar. Seleccione una de las siguientes opciones: • Si sólo ve lexbces, pero no RPCSS, elimine lexbces e introduzca RPCSS. • Si ve lexbces y RPCSS, elimine sólo lexbces y mantenga RPCSS. d. Haga clic en Aceptar. 7. Reinicie el equipo e intente volver a escanear. Si consigue escanear, siga con el paso siguiente para reiniciar el servicio Lexbcserver. Nota Reiniciar el servicio permite la funcionalidad normal de los servicios de Lexmark y Dell sin afectar al software de HP. 8. Reinicie el servicio Lexbcserver. Cómo reiniciar el servicio a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Administrar. Aparecerá la pantalla Administración del equipo. b. Haga doble clic en Servicios y aplicaciones y luego haga clic en Servicios. c. En la parte derecha, haga clic con el botón derecho en Lexbceserver, y luego en Propiedades. d. En la ficha General, en el área Estado de servicio, haga clic en Iniciar. e. Desde el menú desplegable Tipo de inicio, seleccione Automático y haga clic en Aceptar. f. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo. Causa: El servicio Lexbceserver, instalado por una impresora Lexmark, Lexmark All in One o Dell All in One, causó un error de comunicación de escaneado. 182 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 9: Ejecute la utilidad de diagnóstico de escaneado Cómo descargar y ejecutar la utilidad Diagnóstico de escaneado 1. Visite: www.hp.com y haga clic en Descargas de software y de controladores. 2. Seleccione la opción Download drivers and software (and firmware) Descargar controladores y software (y firmware). 3. Escriba el nombre de su producto y el número de modelo en los campos indicados y pulse Intro. 4. Indique el sistema operativo del ordenador donde tiene instalado el software de HP. 5. Vaya a la sección de Utilidades y descargue la utilidad diagnóstico de escaneado de HP. 6. Intente escanear. Si se identifica una condición de error de alguno de los componentes de software de HP, aparecerá una X roja al lado del componente. Si no hay una condición de error, aparece una marca de verificación verde al lado del componente. La utilidad está equipada con un botón para Corregir las condiciones de error. Causa: Había un problema con la conexión entre el producto y el ordenador. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 10: Descargue e instale el parche de error interno inesperado y de fallo de comunicaciones Solución: Descargue e instale el parche de error interno inesperado y de fallo de comunicaciones. Este parche resuelve el error Ocurrió un error interno inesperado y otras fallos de comunicación con el producto. Cómo instalar el parche 1. Visite: www.hp.com y haga clic en Descargas de software y de controladores. 2. Seleccione la opción Descargar controladores y software (y firmware). 3. Indique el sistema operativo del ordenador donde tiene instalado el software de HP. 4. Vaya a la sección de Parches y descargue HP Image Zone y HP Fotos e imágenes: parche para error interno inesperado y falla de comunicaciones. Errores 183 Solución de problemas Solución: Descargue y ejecute la utilidad Diagnóstico de escaneado para encontrar y corregir los problemas con el producto. Capítulo 13 5. Haga doble clic en el parche para instalarlo en el equipo. 6. Intente escanear. Causa: Era necesario instalar el parche de error interno inesperado y de fallo de comunicaciones. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 11: Revise el chipset y el controlador USB Solución: Compruebe el chipset y el controlador USB. Los errores de comunicaciones al escanear pueden ocurrir debido a problemas de compatibilidad con chipsets USB instalados en el equipo. Esto puede estar causado por un desajuste en la coordinación del saludo inicial entre el chipset del producto HP y ciertos tipos de chipsets USB del ordenador. Solución de problemas Cómo revisar el chipset y el controlador USB 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en Mi PC y, a continuación, haga clic en Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Hardware y luego haga clic en Administrador de dispositivos. 3. Abra Controladores de bus serie universales haciendo clic en el signo de suma (+) que verá al lado. 4. Compruebe si tiene uno de los chipsets siguientes: • Controladora de host USB SIS 7001 • Chipsets ALI • Controladoras de host universal NEC • Intel 82801 AA, Intel 82801BA/BAM Nota Esto no es una lista completa. Si se encuentra con problemas de comunicación al intentar escanear, siga los pasos siguientes para solucionar el problema. 5. Desconecte todos los dispositivos USB (impresoras, escáneres, cámaras, etc.) del equipo excepto el ratón o el teclado. 6. Vuelva a conectar el cable USB al puerto USB en la parte posterior del producto. 7. Vuelva a conectar el otro extremo del cable USB a un puerto USB de su equipo. 184 Solución de problemas 1 Conexión eléctrica 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente 9. Encienda el producto. 10. Imprima un informe de autocomprobación para probar la funcionalidad independiente del producto. Consulte el procedimiento siguiente para obtener más información sobre la impresión de un informe de autocomprobación. 11. Intente escanear. Si el escaneado funciona, puede que otros dispositivos USB conectados al ordenador estén causando el problema. Errores 185 Solución de problemas 8. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. Capítulo 13 12. Si el escaneado funciona, entonces conecte un dispositivo USB a la vez al ordenador. 13. Pruebe la funcionalidad de escaneado tras cada conexión hasta que identifique qué dispositivo está causando el problema. 14. Si el producto no consigue escanear o no establece comunicación con el ordenador junto con los dispositivos USB conectados, entonces conecte un hub USB con alimentación entre el producto y el ordenador. Esto puede ayudar a establecer o a mantener la comunicación entre el ordenador y el producto. Consulte la sección siguiente para obtener más información acerca de los hubs USB. Solución de problemas Para imprimir un informe de autocomprobación 1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. 2. Mantenga pulsado el botón Cancelar y pulse después Iniciar copia en color. El producto imprime un informe de autocomprobación que puede indicar el origen del problema de impresión. A continuación le ofrecemos una muestra del área de prueba de tinta del informe. 3. Asegúrese de que los patrones de prueba muestren una cuadrícula completa y de que las líneas gruesas en color estén completas. • Si hay varias líneas de un patrón que aparecen interrumpidas, puede haber un problema con los inyectores. Puede que deba limpiar los cartuchos de impresión. • Si la línea negra no aparece, es tenue, tiene rayas o muestra líneas, es posible que haya un problema con el cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica de la ranura derecha. • Si cualquiera de las líneas de color no aparece, está difuminada o cortada o bien muestra líneas, podría indicar un problema con el cartucho de impresión de tres colores de la ranura de la izquierda. 186 Solución de problemas Más información sobre el uso de un concentrador USB • Verifique que el concentrador USB es un concentrador con alimentación y que el adaptador de alimentación está conectado. Algunos concentradores con alimentación no incluyen el adaptador de corriente como elemento de serie. • El concentrador debe estar conectado a una fuente de alimentación eléctrica. • Algunos concentradores no pueden gestionar más de cuatro dispositivos USB de potencia completa. El sistema permite conectar hasta un máximo de cinco concentradores al sistema. • Si el producto presenta problemas de conexión con un concentrador cuando los concentradores están conectados juntos o cuando hay más de cuatro dispositivos en el concentrador, conecte el producto al concentrador que está directamente conectado ordenador (a menos que existan problemas conocidos). Causa: Había un problema de compatibilidad con los chipsets USB instalados en el ordenador. Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 12: Desinstale el software y vuelva a instalarlo Solución: Desinstale el software completamente y vuelva a instalarlo. Cómo desinstalar el software y reiniciar el producto 1. Desconecte y reinicie el producto. Cómo desconectar y reiniciar el producto a. Asegúrese de que el producto está encendido. b. Pulse el botón Encendida para apagar el producto. c. Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior del producto. d. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la parte posterior del producto. e. Pulse el botón Encendida para encender el producto. 2. Desinstale el software completamente. Nota Es importante que siga con cuidado el procedimiento de desinstalación para asegurarse de que ha quitado el software completamente del ordenador antes de volver a instalarlo. Cómo desinstalar el software completamente a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control (o simplemente Panel de control). b. Haga doble clic en el icono Agregar/Eliminar programas (o haga clic en Desinstalar un programa). c. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software HP Photosmart. Errores 187 Capítulo 13 Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente. • • • • • • Solución de problemas Funciones del dispositivo de digitalización HP Visor de documentos HP HP Photosmart Essential HP Image Zone Galería de fotografías e imágenes HP HP Photosmart, Officejet, Deskjet (con el nombre del producto y número de versión de software) • HP Software update • HP Share to Web • Centro de soluciones HP • HP Director • HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 d. Vaya a C:\Archivos de programas\HP o C:\Archivos de programas\Hewlett-Packard (para algunos productos más antiguos) y elimine la carpeta Procesamiento de imágenes. e. Vaya a C:\WINDOWS y cambie el nombre de la carpeta twain_32 a twain_32 old. 3. Cierre los programas que se ejecutan en segundo plano. Nota Cuando se enciende el equipo, un grupo de software denominado programas residentes (TSR) se carga automáticamente. Estos programas activan algunas de las funcionalidades de la PC tales como el software antivirus, pero no son imprescindibles para el funcionamiento del equipo. Algunas veces, los TSR no permiten que el software de HP se cargue, y por eso no se instala de forma adecuada. En Windows Vista y Windows XP, utilice la herramienta MSCONFIG para evitar que los programas y los servicios TSR se inicien. Cómo cerrar los programas que se ejecutan en segundo plano a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio. b. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • En Windows Vista: En Iniciar búsqueda escriba MSCONFIG y pulse Intro. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuenta del usuario, haga clic en Continuar. • En Windows XP: Haga clic en Ejecutar. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Ejecutar escriba MSCONFIG y pulse Intro. Aparecerá la herramienta MSCONFIG. c. Haga clic en la ficha General. d. Haga clic en Inicio selectivo. e. Si hay una marca de verificación junto a Cargar elementos de inicio, haga clic en ella para eliminarla. 188 Solución de problemas f. Haga clic en la ficha Servicios y seleccione la casilla Ocultar todos los servicios de Microsoft. g. Haga clic en Deshabilitar todo. h. Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar. Nota Si recibe un mensaje de Acceso denegado mientras realiza los cambios, haga clic en Aceptar y continúe. El mensaje no le impedirá que usted realice los cambios. Haga clic en Reiniciar para aplicar los cambios a la PC durante el siguiente reinicio. Una vez el ordenador se haya reiniciado, aparecerá el mensaje Se usó la herramienta de configuración del sistema para realizar cambios en la forma en que Windows se inicia. j. Haga clic en la casilla de verificación al lado de No volver a mostrar este mensaje. 4. Ejecute la utilidad Limpieza del disco para eliminar los archivos y carpetas temporales. Cómo ejecutar la utilidad de limpieza del disco a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas o Todos los programas y después en Accesorios. b. Haga clic en Herramientas del sistema y luego seleccione Liberador de espacio en disco. El Liberador de espacio en disco analiza el disco duro y le presenta un informe con la lista de componentes para eliminar. c. Seleccione los cuadros de verificación adecuados para eliminar los componentes innecesarios. Más información acerca de la función de liberación de espacio en el disco El liberador de espacio en disco libera espacio en el disco duro de su equipo de la siguiente forma: • Eliminando archivos temporarios de Internet • Eliminando archivos de programas descargados • Vaciando la papelera de reciclaje • Eliminando archivos de su carpeta temporal • Borrando archivos creados por otras herramientas de Windows • Eliminando componentes opcionales de Windows que no se usan d. Una vez seleccionados los componentes a eliminar, haga clic en Aceptar. Errores 189 Solución de problemas i. Capítulo 13 5. Instale el software. Para instalar el software a. Inserte el CD del software en la unidad de CD-ROM del equipo. La instalación del software se iniciará automáticamente. Nota Si la instalación no se ejecuta automáticamente, desde el menú Inicio de Windows haga clic en Iniciar búsqueda (o Ejecutar). En Iniciar búsqueda (o en el cuadro de diálogo Ejecutar) escriba d: \setup.exe y pulse Intro. (Si la unidad de CD-ROM no tiene asignada la letra D, introduzca en su lugar la letra correspondiente.) b. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del ordenador para instalar el software. 6. Intente volver a usar el producto. Causa: Era necesario desinstalar completamente y volver a instalar el software. Solución de problemas No se puede imprimir Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • • • • 190 Solución 1: Imprimir una página de prueba Solución 2: Suprima la cola de impresión Solución 3: Desconecte y vuelva a conectar el cable USB Solución 4: Compruebe que el producto esté seleccionado como el predeterminado Solución 5: Mire si la impresora está en pausa o sin conexión Solución 6: Suprima la cola de impresión de forma manual Solución 7: Detenga y reinicie la cola de impresión Solución 8: Verifique si el software tiene un problema Solución de problemas Solución 1: Imprimir una página de prueba Solución: Imprima una hoja de prueba para ver si el producto puede imprimir y que se está comunicando con el ordenador. Si la hoja de prueba no se imprime, asegúrese de que ha configurado el dispositivo correctamente. Consulte la guía Primeros pasos que venía con el producto para obtener información sobre configuración. Causa: El producto no se ha configurado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Suprima la cola de impresión Solución: Reinicie el ordenador para borrar la cola de impresión. Para vaciar la cola de impresión 1. Reinicie el equipo. 2. Una vez reiniciado el equipo, compruebe la cola de impresión. a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras. • Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes. b. Haga doble clic en el icono de su producto para abrir la cola de impresión. Si no hay trabajos de impresión pendientes, puede ser que el problema se haya resuelto. 3. Intente imprimir nuevamente. Causa: El ordenador se ha tenido que reiniciar para borrar la cola de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Errores 191 Solución de problemas Para imprimir una página de prueba 1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras. • Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono que corresponde a su producto y luego haga clic en Propiedades. 3. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. El producto imprimirá una página de prueba. Capítulo 13 Solución 3: Desconecte y vuelva a conectar el cable USB Solución: Desconecte el cable USB del ordenador y del dispositivo y luego vuelva a conectarlo. Para desconectar y volver a conectar el cable USB 1. Desconecte el cable USB de la unidad. 2. Desconecte el cable USB del equipo. 3. Deje el cable USB desconectado durante 5 ó 6 segundos. 4. Vuelva a conectar el cable USB al dispositivo y al ordenador. Solución de problemas Después de reconectar el cable USB, el dispositivo debería comenzar a imprimir los trabajos en la cola. Nota Si va a realizar la conexión del dispositivo mediante un concentrador USB, asegúrese de que está encendido. Si lo está, intente conectarlo directamente al equipo. 5. Si el dispositivo no empieza a imprimir automáticamente, inicie otro trabajo de impresión. Causa: El cable USB se tenía que desconectar. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 192 Solución de problemas Solución 4: Compruebe que el producto esté seleccionado como el predeterminado Para verificar que el dispositivo está establecido como impresora predeterminada 1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras. • Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes. 2. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora predeterminada La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección dentro de un círculo negro. 3. Si el dispositivo incorrecto está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón derecho sobre el producto correcto y seleccione Establecer como predeterminado. Para verificar el controlador de impresión 1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras. • Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono que está al lado del dispositivo y seleccione Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Puertos para verificar que el dispositivo está usando el puerto correcto. El puerto que el dispositivo está usando aparece resaltado y tiene al lado una marca de selección. Debe configurar el dispositivo para utilizar DOT4 o el puerto USB00X (donde X se reemplaza por un número). 4. Si la unidad está usando el puerto incorrecto, haga clic en el puerto correcto para seleccionarlo. El puerto que el dispositivo está usando aparecerá ahora resaltado y tiene al lado una marca de selección. 5. Haga clic en la ficha Avanzadas. 6. Compruebe el controlador que aparece en el menú desplegable Controlador para asegurarse de que la unidad está usando el controlador correcto. El nombre de su dispositivo debería aparecer como controlador. 7. Si está seleccionado un controlador incorrecto, seleccione el controlador correcto del menú desplegable Controladores. 8. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. Errores 193 Solución de problemas Solución: Compruebe que el producto se ha establecido como impresora predeterminada y que utiliza el controlador correcto. Capítulo 13 Causa: El producto no estaba configurado como la impresora predeterminada o se configuró el controlador incorrecto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Mire si la impresora está en pausa o sin conexión Solución: Compruebe que el dispositivo no está en pausa o desconectado. Solución de problemas Cómo comprobar si la impresora está en pausa o sin conexión 1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras. • Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes. 2. Haga doble clic en el icono de su producto para abrir la cola de impresión. 3. En el menú Impresora asegúrese de que no están seleccionados Pausa en la impresión o Usar la impresora sin conexión. En el menú Impresora asegúrese de que no están seleccionados Pausa en la impresión o Usar la impresora sin conexión. Si aparece una marca de selección en cualquiera de estas dos opciones, haga clic en la opción del menú para eliminarla. Si el menú tiene la opción Usar la impresora en línea, seleccione esta opción para que aparezca una marca de selección junto a ella. 4. Si ha hecho algún cambio, trate de imprimir de nuevo. Causa: El producto estaba en pausa o fuera de línea. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Suprima la cola de impresión de forma manual Solución: Vacíe de forma manual la cola de impresión. Para vaciar la cola de impresión manualmente 1. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras. • Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresoras y faxes. 2. Haga doble clic en el icono de su producto para abrir la cola de impresión. 3. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento en impresión y a continuación haga clic en Sí para confirmar. 194 Solución de problemas 4. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de reiniciar el ordenador. 5. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de nuevo. Si la cola de impresión no está vacía, o si está vacía pero los trabajos todavía tienen problemas para imprimirse, pruebe la siguiente solución. Causa: La cola de impresión se tenía que borrar manualmente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 7: Detenga y reinicie la cola de impresión Para detener y reiniciar la cola de impresión 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación en Panel de control. 2. Haga doble clic en Herramientas administrativas y a continuación en Servicios. 3. Baje por la lista y haga clic en Cola de impresión y a continuación haga clic en Detener para detener el servicio. 4. Haga clic en Iniciar para reiniciar el servicio y a continuación haga clic en Aceptar. 5. Reinicie el equipo e intente volver a imprimir tras el reinicio del sistema. Causa: La cola de impresión se tenía que reiniciar. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 8: Verifique si el software tiene un problema Solución: Verifique si la aplicación es el problema. Para verificar la aplicación de software 1. Cierre la aplicación y vuelva a abrirla. 2. Intente volver a imprimir desde la aplicación. Nota Puede que la impresora no permita imprimir desde una aplicación DOS. Determine si la aplicación de software está basada en Windows o en DOS revisando los requisitos del sistema de la aplicación. 3. Intente imprimir desde el Bloc de notas para ver si el problema es la aplicación o el controlador. Para imprimir desde el Bloc de notas a. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas o Todos los programas. b. Haga clic en Accesorios y luego en Bloc de notas. Errores 195 Solución de problemas Solución: Reinicie el administrador de trabajos de impresión. Capítulo 13 c. Escriba unos pocos caracteres de texto en el Bloc de notas. d. Seleccione Archivo y después Imprimir. 4. Si la impresión funciona desde el Bloc de notas pero no desde la aplicación, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación para recibir asistencia. Causa: La aplicación ha fallado o no se ha podido conectar con el controlador de impresión. El producto podría no estar instalado correctamente Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. Solución de problemas • • • • • Solución 1: Reinicie el producto Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB Solución 3: Reinicie el ordenador Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación. Encienda el producto. Causa: Tenía que reiniciarse el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB Solución: Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB están bien conectados y enchufados. También asegúrese de que el producto está encendido. Cómo comprobar la fuente de alimentación 1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. 196 Solución de problemas Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente 2. Asegúrese de que el producto está encendido. 3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente. 4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. 5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación. 6. Encienda el producto. 7. Intente explorar nuevamente. Para comprobar la conexión USB 1. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. 2. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Errores 197 Solución de problemas 1 Capítulo 13 Solución de problemas 3. Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. 4. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el producto al ordenador: • Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y volviendo a enchufar el cable USB del hub. Si esto no funciona, pruebe apagando el hub y después volviéndolo a encender. Finalmente, inténtelo desconectando el cable del hub y conectándolo directamente al ordenador. • Si el cable USB está conectado a una base de anclaje para un portátil, desconecte el cable de la base de anclaje, y conéctelo directamente al equipo. • Si el cable USB está conectado directamente al equipo, intente conectarlo a otro puerto USB del equipo. 5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros dispositivos excepto el teclado y el ratón. 6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando correctamente. Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo. 7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro. 8. Reinicie el ordenador. 9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear. Causa: El cable de alimentación o el cable USB no estaban conectados correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Reinicie el ordenador Solución: Reinicie el ordenador. Causa: Puede que no haya reiniciado el ordenador después de instalar el software del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el ordenador. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto Solución: Desinstale el producto del panel de control Impresoras y faxes y vuelva a instalarlo. Cómo desinstalar y volver a instalar el producto 1. Desconecte el cable USB entre el producto y el equipo. 2. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Impresoras y faxes. 198 Solución de problemas 3. Pulse con el botón derecho del ratón el producto y seleccione Eliminar. 4. Espere algunos segundos y vuelva a conectar el producto al ordenador con el cable USB. 5. Siga las indicaciones de la pantalla para volver a instalar el producto. Causa: Puede que hubiera habido algún problema cuando instaló el producto por primera vez. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo HP. Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas. 4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante. 5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador. Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. 6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él. 7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. 8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes. Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente. • • • • • • Funciones del dispositivo de digitalización HP Visor de documentos HP HP Photosmart Essential HP Image Zone Galería de fotografías e imágenes HP HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de versión de software) Errores 199 Solución de problemas Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a instalarlo con el CD que vino con el producto. Capítulo 13 • • • • • HP Software update HP Share to web Centro de soluciones HP Director HP HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software HP Photosmart por primera vez. No se ha encontrado el producto Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. Solución de problemas • • • • • Solución 1: Reinicie el producto Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB Solución 3: Reinicie el ordenador Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación. Encienda el producto. Causa: Necesitaba reiniciar el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB Solución: Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB están correctamente conectados. También asegúrese de que el producto está encendido. Si el producto se encuentra conectado al ordenador por medio de una conexión inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y el producto está encendido. Cómo comprobar la fuente de alimentación 1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. 200 Solución de problemas Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente 2. Asegúrese de que el producto está encendido. 3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente. 4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. 5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación. 6. Encienda el producto. 7. Intente explorar nuevamente. Para comprobar la conexión USB 1. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. 2. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Errores 201 Solución de problemas 1 Capítulo 13 Solución de problemas 3. Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. 4. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el producto al ordenador: • Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y volviendo a enchufar el cable USB del hub. Si esto no funciona, pruebe apagando el hub y después volviéndolo a encender. Finalmente, inténtelo desconectando el cable del hub y conectándolo directamente al ordenador. • Si el cable USB está conectado a una base de anclaje para un portátil, desconecte el cable de la base de anclaje, y conéctelo directamente al equipo. • Si el cable USB está conectado directamente al equipo, intente conectarlo a otro puerto USB del equipo. 5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros dispositivos excepto el teclado y el ratón. 6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando correctamente. Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo. 7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro. 8. Reinicie el ordenador. 9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear. Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Reinicie el ordenador Solución: Reinicie el ordenador. Causa: Puede que no haya reiniciado el ordenador después de instalar el software del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el ordenador. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto Solución: Desinstale el producto del panel de control Impresoras y faxes y vuelva a instalarlo. Cómo desinstalar y volver a instalar el producto 1. Desconecte el cable USB entre el producto y el equipo. 2. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Impresoras y faxes. 3. Pulse con el botón derecho del ratón el producto y seleccione Eliminar. 202 Solución de problemas 4. Espere algunos segundos y vuelva a conectar el producto al ordenador con el cable USB. 5. Siga las indicaciones de la pantalla para volver a instalar el producto. Causa: Puede que hubiera habido algún problema cuando instaló el producto por primera vez. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo HP. Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas. 4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante. 5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador. Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. 6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él. 7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. 8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes. Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente. • • • • • • • Funciones del dispositivo de digitalización HP Visor de documentos HP HP Photosmart Essential HP Image Zone Galería de fotografías e imágenes HP HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de versión de software) HP Software update Errores 203 Solución de problemas Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a instalarlo con el CD que vino con el producto. Capítulo 13 • • • • HP Share to web Centro de soluciones HP Director HP HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software HP Photosmart por primera vez. El producto no podía encontrar destinos de escaneado disponibles Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Reinicie el ordenador Solución 2: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Solución de problemas Solución 1: Reinicie el ordenador Solución: Reinicie el ordenador. Causa: Puede que no haya reiniciado el ordenador después de instalar el software del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el ordenador. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a instalarlo con el CD que vino con el producto. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo HP. Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas. 4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante. 5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador. Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. 6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él. 204 Solución de problemas 7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. 8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes. • • • • • • • • • • • Funciones del dispositivo de digitalización HP Visor de documentos HP HP Photosmart Essential HP Image Zone Galería de fotografías e imágenes HP HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de versión de software) HP Software update HP Share to web Centro de soluciones HP Director HP HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software HP Photosmart por primera vez. El componente de software requerido no se ha encontrado o estaba instalado de manera incorrecta Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a instalarlo con el CD que vino con el producto. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo HP. Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas. 4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante. 5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador. Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. Errores 205 Solución de problemas Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente. Capítulo 13 6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él. 7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. 8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes. Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente. Solución de problemas • • • • • • • • • • • Funciones del dispositivo de digitalización HP Visor de documentos HP HP Photosmart Essential HP Image Zone Galería de fotografías e imágenes HP HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de versión de software) HP Software update HP Share to web Centro de soluciones HP Director HP HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software HP Photosmart por primera vez. Se ha producido un error mientras se estaba comunicando con el producto Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • • Solución 1: Reinicie el producto Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB Solución 3: Reinicie el ordenador Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Reinicie el producto Solución: Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. Espere 60 segundos y enchufe el cable de alimentación. Encienda el producto. Causa: 206 Necesitaba reiniciar el producto. Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Compruebe el cable de alimentación y el cable USB Solución: Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB están bien conectados y enchufados. También asegúrese de que el producto está encendido. Solución de problemas Cómo comprobar la fuente de alimentación 1. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta. 1 Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente 2. Asegúrese de que el producto está encendido. 3. Si el producto no recibe energía eléctrica, conéctelo a otra toma de corriente. 4. Apague el dispositivo y restaure los valores iniciales desenchufando el cable de alimentación. 5. Espere 5 segundos y enchufe el cable de alimentación. 6. Encienda el producto. 7. Intente explorar nuevamente. Para comprobar la conexión USB 1. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. 2. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Errores 207 Capítulo 13 Solución de problemas 3. Intente explorar nuevamente. Si el escáner falla, vaya al paso siguiente. 4. Realice una de las siguientes tareas, en función de cómo esté conectado el producto al ordenador: • Si el cable USB está conectado un hub USB, pruebe desenchufando y volviendo a enchufar el cable USB del hub. Si esto no funciona, pruebe apagando el hub y después volviéndolo a encender. Finalmente, inténtelo desconectando el cable del hub y conectándolo directamente al ordenador. • Si el cable USB está conectado a una base de anclaje para un portátil, desconecte el cable de la base de anclaje, y conéctelo directamente al equipo. • Si el cable USB está conectado directamente al equipo, intente conectarlo a otro puerto USB del equipo. 5. Si hay otros dispositivos USB conectados al ordenador, desconecte los otros dispositivos excepto el teclado y el ratón. 6. Compruebe el cable USB para asegurarse de que está funcionando correctamente. Nota Si está utilizando un cable antiguo, es posible que no funcione correctamente. Pruebe a conectarlo a otro producto para comprobar si el cable USB funciona. Si surgiera algún problema, sustituya el cable USB. Compruebe también que el cable no supera los 3 metros de largo. 7. Si hay otro cable USB disponible, intente usarlo en lugar del otro. 8. Reinicie el ordenador. 9. Tras reiniciar el equipo, intente volver a escanear. Causa: El cable de alimentación o el cable USB no estaban conectados correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Reinicie el ordenador Solución: 208 Reinicie el ordenador. Solución de problemas Causa: Puede que no haya reiniciado el ordenador después de instalar el software del producto. O puede que haya habido algún otro problema con el ordenador. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Desinstale y vuelva a instalar el producto Cómo desinstalar y volver a instalar el producto 1. Desconecte el cable USB entre el producto y el equipo. 2. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Impresoras y faxes. 3. Pulse con el botón derecho del ratón el producto y seleccione Eliminar. 4. Espere algunos segundos y vuelva a conectar el producto al ordenador con el cable USB. 5. Siga las indicaciones de la pantalla para volver a instalar el producto. Causa: Puede que hubiera habido algún problema cuando instaló el producto por primera vez. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Desinstale y vuelva a instalar el software HP Photosmart. Solución: Desinstale todo el software HP Photosmart del ordenador y vuelva a instalarlo con el CD que vino con el producto. Cómo desinstalar y volver a instalar el software 1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2. Haga doble clic en Agregar o quitar programas. 3. Quite todos los elementos que estén relacionados con el software de escaneo HP. Aparece un mensaje en el equipo que le pide reiniciarlo después de haber eliminado algunos programas de la lista Agregar/Quitar programas. 4. Seleccione Haga clic aquí para reiniciar más adelante. 5. Desconecte el producto del equipo y reinicie el ordenador. Nota Debe desconectar el producto antes de reiniciar el equipo. No conecte el producto al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. 6. Introduzca el CD de HP Photosmart en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Nota Si el Programa de instalación no se abre, busque el archivo setup.exe en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en él. Errores 209 Solución de problemas Solución: Desinstale el producto del panel de control Impresoras y faxes y vuelva a instalarlo. Capítulo 13 7. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la Guía Primeros pasos que acompaña al producto. 8. Si sigue teniendo problemas con el escaneado, elimine las aplicaciones adicionales siguientes de la lista Añadir/quitar programas si están presentes. Precaución Si el ordenador está fabricado por HP o Compaq, no elimine ninguna aplicación que no sea las de la lista siguiente. • • • • • • Solución de problemas • • • • • Funciones del dispositivo de digitalización HP Visor de documentos HP HP Photosmart Essential HP Image Zone Galería de fotografías e imágenes HP HP Photosmart, Officejet, Deskjet, (con el nombre del producto y número de versión de software) HP Software update HP Share to web Centro de soluciones HP Director HP HP Memories Disk Greeting Card Creator 32 Causa: Puede que hubiera habido un problema cuando instaló el software HP Photosmart por primera vez. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente. Falta el software HP Photosmart Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • 210 Solución 1: Instale el software HP Photosmart Solución 2: Encienda el producto Solución 3: Encienda el equipo Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución de problemas Solución 1: Instale el software HP Photosmart Solución: Instale el software HP Photosmart suministrado con el producto. Si ya está instalado, reinicie el equipo. Para instalar el software HP Photosmart. 1. Introduzca el CD-ROM del producto en la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación. 2. Cuando se le solicite, haga clic en Instalar más software para instalar en el software HP Photosmart. 3. Siga las instrucciones de la pantalla y las que se proporcionan en la guía Primeros pasos que acompaña al producto. Causa: El software HP Photosmart no estaba instalado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas Solución 2: Encienda el producto Solución: Encienda el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Encienda el equipo Solución: Encienda el equipo Causa: El ordenador estaba apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe la conexión del producto al equipo Solución: Compruebe la conexión del producto al equipo. Compruebe que el cable USB esté conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior del producto. Asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al ordenador mediante conexión inalámbrica, asegúrese de que la conexión está activa y que el producto está encendido. Errores 211 Capítulo 13 Para obtener más información sobre la configuración del producto y la conexión al equipo, consulte la guía Primeros pasos incluida con el producto. Solución de problemas Causa: El producto no estaba conectado correctamente al equipo. Mensajes sobre archivos La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con los archivos: • • • • • • • • Error al leer o escribir en un archivo Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN Las fotografías no se encuentran Archivo no encontrado Formato de archivo no admitido Nombre de archivo no válido Tipos de archivos admitidos por el producto Archivo dañado Error al leer o escribir en un archivo Solución: Causa: Compruebe que el nombre de carpeta y de archivo son correctos. El software del producto no ha podido abrir o guardar el archivo. Archivos ilegibles. No se ha podido leer ningún archivo NN Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que las copias no estén dañadas. Causa: 212 Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados. Solución de problemas Las fotografías no se encuentran Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria Solución 2: Imprima las fotografías desde el ordenador Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria. Si esto no funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que las copias no estén dañadas. Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados. Solución 2: Imprima las fotografías desde el ordenador Solución: Tome algunas fotografías con la cámara digital o imprima mediante el software las fotografías que haya guardado previamente en el equipo HP Photosmart. Causa: No se han encontrado fotos en la tarjeta de memoria. Archivo no encontrado Solución: Cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo. Causa: No había suficiente memoria disponible en el ordenador para crear un archivo de vista previa de impresión. Formato de archivo no admitido Solución: Abra el archivo en otra aplicación y guárdelo en un formato que el software HP reconozca. Causa: El software de HP no reconoce o no admite el formato de archivo de la imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo admitido, es posible que esté dañado. Nombre de archivo no válido Solución: Asegúrese de que no utiliza ningún símbolo no válido del teclado. Causa: El nombre de archivo introducido no era válido. Errores 213 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 Tipos de archivos admitidos por el producto El software del producto sólo reconoce imágenes JPG y TIF. Archivo dañado Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto Solución 2: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital. Solución 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto Solución: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto. Si esto no funciona, vuelva a tomar las fotografías con la cámara digital. Si ya ha transferido los archivos al equipo, intente imprimirlos con el software HP Photosmart. Puede que las copias no estén dañadas. Solución de problemas Causa: Algunos archivos de la tarjeta de memoria insertada estaban dañados. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cámara digital. Solución: Compruebe si en la pantalla del equipo aparece un mensaje de error indicando que las imágenes de la tarjeta de memoria están dañadas. Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara digital. Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario, deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido. Causa: El sistema de archivos de la tarjeta de memoria estaba dañado. Mensajes generales del usuario La siguiente lista contiene los mensajes relacionados con errores comunes del usuario: • • • • • • • • • 214 No se puede recortar Error de impresión sin bordes Error en tarjeta de memoria Desconectado Falta espacio de disco Error de acceso a tarjeta utilice sólo una tarjeta a la vez. La tarjeta no está bien insertada La tarjeta está dañada Solución de problemas • La tarjeta no está completamente insertada No se puede recortar Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el ordenador Solución 2: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio Solución 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el ordenador Solución: Cierre todas las aplicaciones innecesarias. Esto incluye las aplicaciones que se ejecuten en segundo plano, como salvapantallas y programas antivirus. (Si apaga el antivirus, recuerde volver a encenderlo cuando finalice.) Intente reiniciar el equipo para liberar la memoria. Tal vez deba adquirir más memoria RAM. Consulte la documentación suministrada con su equipo. Solución de problemas Causa: Puede que el equipo no tuviera suficiente memoria. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio Solución: Vacíe la Papelera de reciclaje del escritorio. Puede que también necesite eliminar archivos del disco duro; por ejemplo, archivos temporales. Causa: Para escanear debe disponer, al menos, de 50 MB de espacio disponible en el disco duro del equipo. Error de impresión sin bordes Solución: La impresión sin bordes no es posible cuando sólo está instalado el cartucho de impresión negro. Instale el cartucho de impresión tricolor. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 Causa: El producto estaba en modo de reserva de tinta y sólo tenía instalado el cartucho de impresión negro y se había iniciado un trabajo de impresión sin bordes. Error en tarjeta de memoria Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo Errores 215 Capítulo 13 Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El producto lee dicha tarjeta de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en ella. Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo Solución: su sitio. Causa: Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla hasta que encaje en No había insertado completamente la tarjeta de memoria. Desconectado Solución de problemas Solución: Causa: Asegúrese de que el producto está encendido y conectado al ordenador. El producto no estaba encendido. Falta espacio de disco Solución: Cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo. Causa: No había suficiente memoria disponible en el ordenador para llevar a cabo la tarea. Error de acceso a tarjeta Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo Solución 1: Deje únicamente una tarjeta de memoria Solución: Deje únicamente una tarjeta de memoria. El producto lee dicha tarjeta de memoria y muestra la primera fotografía almacenada en ella. Causa: Había dos o más tarjetas de memoria insertadas a la vez en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Empuje la tarjeta de memoria hasta el fondo Solución: su sitio. 216 Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla hasta que encaje en Solución de problemas Causa: No había insertado completamente la tarjeta de memoria. utilice sólo una tarjeta a la vez. Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez. Si se inserta más de una tarjeta, la luz Foto (cerca de las ranuras para tarjetas de memoria) parpadeará en verde y aparecerá un mensaje de error en la pantalla del equipo. Para solucionar el problema, quite las tarjetas de memoria sobrantes. Causa: Se habían insertado varias tarjetas de memoria en el producto. La tarjeta no está bien insertada Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará rápidamente. Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido. Causa: La tarjeta estaba insertada al revés o boca abajo. La tarjeta está dañada Solución: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria en la cámara o en un equipo con Windows XP (seleccione el formato FAT). Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara digital. Precaución Al reformatear la tarjeta de memoria se borrarán todas las fotografías almacenadas allí. Si previamente ha transferido las fotografías de la tarjeta de memoria al equipo, intente imprimirlas desde el equipo. De lo contrario, deberá volver a tomar las fotografías que haya perdido. Causa: Ha formateado la tarjeta en un equipo con Windows XP. De forma predeterminada, Windows XP dará el formato FAT32 a las tarjetas de memoria de 8 MB o menos y de 64 MB o más. Las cámaras digitales y otros dispositivos utilizan el formato FAT (FAT16 o FAT12) y no pueden reconocer una tarjeta con formato FAT32. La tarjeta no está completamente insertada Solución: Asegúrese de insertar completamente la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto. Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responderá y la luz Foto verde (junto a las ranuras para tarjetas de memoria), parpadeará rápidamente. Errores 217 Solución de problemas Solución: Gire a la tarjeta de forma que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia el producto y, a continuación, inserte la tarjeta en la ranura correspondiente hasta que se encienda el indicador luminoso Photo. Capítulo 13 Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el botón Foto parpadeará en verde durante unos segundos y luego permanecerá encendido. Causa: La tarjeta de memoria no se había introducido completamente. Mensajes sobre papel La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con el papel: • • • • • • • • Papel al revés Error en la orientación del papel No se carga papel desde la bandeja de entrada La tinta se está secando Falta papel Atasco de papel o papel mal alimentado El papel no coincide Anchura de papel incorrecta Solución de problemas Papel al revés Solución: abajo. Causa: Cargue el papel en la bandeja de entrada con la cara de impresión hacia El papel de la bandeja de entrada estaba al revés. Error en la orientación del papel Solución: Inserte el papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice el papel hacia delante hasta el tope. Causa: El papel de la bandeja de entrada estaba orientado horizontalmente. No se carga papel desde la bandeja de entrada Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del dispositivo o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja. Pulse Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo de impresión. Causa: No había suficiente papel en la bandeja de entrada. La tinta se está secando Solución: Deje la hoja en la bandeja de salida hasta que desaparezca el mensaje. Si es necesario, retire la hoja impresa antes de que desaparezca el mensaje, sujetándola con cuidado por la cara impresa o por los bordes y sitúela en una superficie plana para que se seque. Causa: Las transparencias y otros soportes necesitan un tiempo de secado mayor del habitual. 218 Solución de problemas Falta papel Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • • • • Solución 1: Vuelva a colocar la puerta trasera Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución 3: Verifique la configuración de la impresión Solución 4: Limpie los rodillos de alimentación de papel con el kit de limpieza del alimentador de papel de HP Solución 5: Limpie los rodillos Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha retirado la puerta trasera para eliminar un atasco de papel, vuelva a colocarla. Empújela con cuidado hasta que se ajuste en su sitio. Causa: La puerta posterior ha sido retirada del producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Carga de papel” en la página 35 Causa: El papel no se había cargado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Verifique la configuración de la impresión Solución: Revise la configuración de la impresión. • Compruebe el ajuste de tipo de papel para asegurarse de que coincide con el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. • Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión. Errores 219 Solución de problemas Solución 1: Vuelva a colocar la puerta trasera Capítulo 13 Para obtener más información, véase: • • • • “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46 “Cambio de la velocidad o de la calidad de impresión” en la página 47 “Imprima utilizando Máximo de ppp” en la página 54 “Cambio de la calidad o la velocidad de copia” en la página 75 Causa: La configuración del tipo de papel o de la calidad de impresión era incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Limpie los rodillos de alimentación de papel con el kit de limpieza del alimentador de papel de HP Solución de problemas Solución: Algunos de los productos de inyección de tinta necesitan un kit especial que se llama kit de limpieza del alimentador de papel HP para limpiar los rodillos de alimentación de papel y solucionar este problema. Para comprobar si esto afecta a su producto, consulte: www.hp.com/support. Busque "HP Paper Feed Cleaning Kit" para obtener más información sobre este kit y para comprobar si su producto lo requiere. Causa: Los rodillos de alimentación de papel estaban sucios y necesitaban ser limpiados con el kit de limpieza del alimentador de papel (HP Paper Feed Cleaning Kit). Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Limpie los rodillos Solución: Limpieza de los rodillos. Asegúrese de tener los siguientes materiales: • • Un paño que no suelte pelusa o cualquier otro tipo de tela que no se rasgue ni de la que se desprendan fibras. Agua destilada, filtrada o embotellada. Para limpiar los rodillos 1. Apague el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación. 2. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire de la puerta para retirarla. 220 Solución de problemas 3. Moje el paño sin pelusa en el agua purificada o destilada y quite escúrralo. 4. Limpie los rodillos de goma para quitar el polvo o la suciedad que se haya acumulado. 5. Vuelva a colocar la puerta posterior en su sitio. Empújela con cuidado hasta que encaje en su sitio. 6. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el dispositivo. 7. Intente imprimir nuevamente. Causa: Los rodillos estaban sucios y necesitaban limpiarse. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente. Atasco de papel o papel mal alimentado Solución: En caso de atasco de papel, compruebe la puerta posterior. Puede que tenga que resolver el atasco de papel de la puerta trasera. Para eliminar un atasco de papel de la puerta posterior 1. Presione la pestaña de la parte izquierda de la puerta posterior para abrirla. Tire de la puerta para retirarla. 2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del producto. Si no se retiran todos los trozos de papel, es probable que se produzcan más atascos. 3. Vuelva a colocar la puerta. Empújela con cuidado hasta que se ajuste en su sitio. Errores 221 Solución de problemas Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Capítulo 13 4. Pulse Aceptar en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Causa: Había un atasco de papel en el producto. El papel no coincide Solución de problemas Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada. • No utilice papel demasiado fino, con textura resbaladiza o que se arrugue fácilmente. Puede que no se cargue de forma correcta y provoque atascos de papel. • Almacene los soportes fotográficos en una bolsa de plástico con cierre, en una superficie plana y en un lugar frío y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel que piensa utilizar inmediatamente. Una vez finalizada la impresión, vuelva a almacenar el papel sobrante en la bolsa de plástico. • Sujete siempre el papel fotográfico por los bordes. Si deja huellas digitales en el papel, la calidad de impresión puede disminuir. • No utilice papel de textura muy gruesa. Puede que los gráficos o el texto no se impriman de forma correcta. • No combine distintos tipos ni tamaños de papel en la bandeja de entrada; el papel cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamaño. • Almacene las fotografías impresas bajo un cristal o en un libro para evitar que los colores se entremezclen con el tiempo debido a la excesiva humedad. Para obtener más información, véase: • • “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46 “Establecimiento del tamaño del papel” en la página 45 Causa: El ajuste de impresión para el trabajo de impresión no coincidía con el tipo o tamaño de papel cargado en el producto. Anchura de papel incorrecta Solución: Cambie el ajuste de impresión o cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, véase: “Definición del tipo de papel para la impresión” en la página 46 Causa: El ajuste de impresión para el trabajo de impresión no coincidía con el papel cargado en el producto. 222 Solución de problemas Mensajes de alimentación y conexión La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con la alimentación y la conexión: • • • • No se ha encontrado el producto Falló la prueba de comunicación No se apagó correctamente Se ha perdido la comunicación bidireccional No se ha encontrado el producto Solución de problemas Solución: Si el producto no está conectado correctamente al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación. Causa: El cable USB no estaba conectado correctamente. Falló la prueba de comunicación Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Encienda el producto Solución 2: Conecte el producto al ordenador Solución 1: Encienda el producto Solución: Observe la pantalla del producto. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendida no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Errores 223 Capítulo 13 Solución 2: Conecte el producto al ordenador Solución: Si el producto no está conectado correctamente al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación. Solución de problemas Causa: El producto no estaba conectado al ordenador. No se apagó correctamente Solución: Pulse el botón Encendida para encender o apagar el producto. Causa: La última vez que se utilizó el producto, no se apagó correctamente. Si el producto se apaga pulsando el interruptor de la regleta o desenchufándolo de la toma de pared, podría sufrir daños. Se ha perdido la comunicación bidireccional Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • Solución 1: Encienda el producto Solución 2: Conecte el producto al ordenador Solución 1: Encienda el producto Solución: Observe la pantalla del producto. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendida no está encendida, el producto está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y enchufado a una toma de corriente. Pulse el botón Encendida para encender el producto. Causa: El dispositivo se ha apagado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 224 Solución de problemas Solución 2: Conecte el producto al ordenador Solución de problemas Solución: Si el producto no está conectado correctamente al equipo, pueden producirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado al producto y al equipo, tal y como se muestra a continuación. Causa: El producto no estaba conectado al ordenador. Mensajes del cartucho de impresión La siguiente lista contiene los mensajes de error del cartucho de impresión: • • • • • • • • • • • • • • Poca tinta Mecanismo atascado Necesita alineación o error de alineación Cartuchos de impresión instalados de forma incorrecta Se han instalado cartuchos que no son de HP El cartucho de impresión no aparece, se ha instalado de forma incorrecta o no es el adecuado para el producto Impresión en modo de reserva de tinta Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado Cartuchos de impresión incompatibles El cartucho de impresión no es compatible con este producto Cartuchos de impresión en las ranuras equivocadas Problema con el cartucho de impresión Cartuchos originales de HP usados anteriormente instalados Tinta HP original agotada Poca tinta Solución: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. Errores 225 Capítulo 13 No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable. Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otro producto, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible. Para obtener información sobre devolución y reciclaje de productos HP, visítenos en: www.hp.com/recycle. Causa: Los cartuchos de impresión indicados tienen una estimación de nivel de tinta bajo y puede que tengan que sustituirse pronto. Mecanismo atascado Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. Solución de problemas • • • • • • • Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución 4: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de alimentación Solución 5: Imprima un informe de autodiagnóstico Solución 6: Reinicie el producto Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera Solución: Elimine el atasco de papel desde la puerta trasera. Para obtener más información, véase: “Cómo eliminar atascos de papel” en la página 119 Causa: Había un atasco de papel en el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Retire el atasco de papel desde la parte delantera Solución: Apague el producto y abra la puerta del cartucho de tinta para acceder a la zona del carro de impresión. Elimine con delicadeza cualquier papel que haya atascado entre los rodillos y vuelva a encender el equipo. 226 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Causa: El papel estaba atascado en los rodillos frontales. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Asegúrese de que el carro de impresión se puede mover libremente Solución: Desconecte el cable de alimentación si todavía no lo hizo. Compruebe si el carro del cartucho de impresión se mueve libremente desde un lado de la impresora al otro. No intente forzarlo para que se mueva si está enganchado en algo. Precaución Tenga cuidado de no forzar el carro del cartucho de impresión. Si el carro está trabado, forzarlo a moverse podría dañar la impresora. Causa: El carro de impresión se había atascado. Solución 4: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de alimentación Solución: Compruebe que el producto esté bien conectado a una fuente de alimentación adecuada. Cómo verificar que el producto está conectado a una fuente de alimentación adecuada 1. Asegúrese de que utiliza el cable de alimentación proporcionado con el producto. 2. Si el producto se encuentra conectado a un ordenador, asegúrese de que tiene un enchufe con conexión a tierra (tres conectores). 3. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado al producto y al adaptador de alimentación. 4. Enchufe el cable de alimentación eléctrica directamente a una toma de corriente. Errores 227 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 Solución de problemas 1 Conexión de alimentación 2 Cable y adaptador de alimentación 3 Toma de corriente 5. Intente imprimir desde el equipo. Si el producto imprime cuando se enchufa directamente a una toma de corriente y no cuando se encuentra conectado a una regleta o supresores de sobretensión, la regleta o el supresor de sobretensión pueden no estar permitiendo que llegue voltaje suficiente al aparato. 6. Si el producto no puede imprimir y el carro de impresión sigue encallado, póngase en contacto con la asistencia de HP para obtener servicio. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Puede que no haya suficiente voltaje para el producto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 5: Imprima un informe de autodiagnóstico Solución: imprimir. Imprima un informe de autocomprobación para ver si el producto puede Si el producto puede imprimir un informe de autocomprobación y puede imprimir desde el ordenador (en caso pertinente) no hace falta aplicar las soluciones restantes ya que el mensaje de error puede que sea falso. Para obtener más información, véase: “Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96 Causa: El error era falso. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. 228 Solución de problemas Solución 6: Reinicie el producto Solución: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación. Enchufe de nuevo el cable de alimentación y pulse el botón Encendida para encender el producto. 4. 5. 6. 7. 8. 9. El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del producto. Quite los cartuchos de impresión y guárdelos a un lado con cuidado. Cierre la tapa del cartucho de impresión. Desconecte el cable de alimentación del producto y espere aproximadamente 60 segundos. Vuelva a conectar el cable de alimentación al producto. Encienda el producto pulsando el botón Encendida. Abra la puerta del cartucho de impresión. El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del producto. 10. Vuelva a insertar los cartuchos de impresión en las ranuras correspondientes. 11. Cierre la tapa del cartucho de impresión. 12. Cargue papel en la bandeja de entrada. 13. Si se le pide, imprima una página de calibración de los cartuchos de impresión y escanéela. Causa: Se produjo un error en el producto y tuvo que reiniciarse. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Errores 229 Solución de problemas Cómo restablecer el producto 1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada. 2. Asegúrese de que el producto está encendido y quite el cable USB de la parte posterior del producto. 3. Abra la puerta del cartucho de impresión. Capítulo 13 Solución 7: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: Puede que necesite asistencia para activar el producto o para que el software funcione correctamente. Necesita alineación o error de alineación Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. Solución de problemas • • • • • Solución 1: El papel cargado en la bandeja de entrada es de tipo incorrecto Solución 2: Asegúrese de que la cinta protectora se ha retirado de los cartuchos de impresión Solución 3: Compruebe si los cartuchos están plenamente insertados Solución 4: Alinee los cartuchos de impresión recién instalados Solución 5: El cartucho de impresión podría ser defectuoso Solución 1: El papel cargado en la bandeja de entrada es de tipo incorrecto Solución: Si el papel cargado en la bandeja de entrada para alinear los cartuchos de impresión es de color, la alineación falla. Cargue papel blanco normal de tamaño carta o A4 sin utilizar en la bandeja de entrada y, a continuación, intente realizar la alineación de nuevo. Si la alineación vuelve a fallar, puede que un cartucho de impresión esté defectuoso. Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Causa: El papel cargado en la bandeja de entrada era de tipo incorrecto. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Asegúrese de que la cinta protectora se ha retirado de los cartuchos de impresión Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. 230 Solución de problemas Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Solución de problemas 1 Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Compruebe que estén insertados completamente y que encajen en su sitio. Causa: La cinta protectora estaba cubriendo los cartuchos de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Compruebe si los cartuchos están plenamente insertados Solución: Retire los cartuchos y vuelva a insertarlos. Compruebe que estén insertados completamente y que encajen en su sitio. Causa: Los contactos del cartucho de tinta no tocaban los contactos del carro de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Alinee los cartuchos de impresión recién instalados Solución: Debe alinear los cartuchos de impresión para conseguir una calidad de impresión óptima. Errores 231 Capítulo 13 Si el error de alineación persiste y no puede eliminarlo, es posible que el cartucho de impresión tenga algún defecto. Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado a la fecha de final de garantía. • • Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho. Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de asistencia de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica. Para obtener más información, véase: • • • “Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 89 “Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión” en la página 249 “Buscar consumibles de tinta” en la página 101 Causa: Instaló cartuchos de impresión nuevos que necesitaban una alineación. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución de problemas Solución 5: El cartucho de impresión podría ser defectuoso Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El cartucho de impresión era defectuoso. Cartuchos de impresión instalados de forma incorrecta Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén perfectamente introducidos y que encajen en su sitio. Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las ranuras correctas. Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados correctamente 1. Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. 2. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. 232 Solución de problemas 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta 5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo. Errores 233 Solución de problemas 3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto. 4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta. Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de color cobre que contiene los contactos eléctricos. Capítulo 13 6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Solución de problemas Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado correctamente. Se han instalado cartuchos que no son de HP Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos de impresión indicados con cartuchos HP auténticos. HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que obtenga resultados excelentes de forma constante. Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía. Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 Causa: El producto ha detectado que se ha instalado un cartucho de impresión que no es de HP. El cartucho de impresión no aparece, se ha instalado de forma incorrecta o no es el adecuado para el producto Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • 234 Solución 1: Insertar los cartuchos de impresión Solución 2: Retire la cinta de los cartuchos de impresión Solución de problemas • • Solución 3: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Insertar los cartuchos de impresión Solución: Falta uno o ambos cartuchos de impresión. Retire los cartuchos de impresión, vuelva a insertarlos y compruebe que están perfectamente introducidos y que encajan en su sitio. Si el problema continúa, limpie los contactos de los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: “Limpieza de los contactos del cartucho de impresión” en la página 91 Causa: Faltaba el cartucho de impresión. Solución 2: Retire la cinta de los cartuchos de impresión Solución: Compruebe los cartuchos de impresión. Es posible que se haya retirado la cinta de los contactos de color cobre pero no de las boquillas de tinta. Si la cinta aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos de impresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Causa: La cinta protectora estaba cubriendo los cartuchos de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Errores 235 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Capítulo 13 Solución 3: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos Solución: Uno o más cartuchos de impresión no están instalados o se han instalado de forma incorrecta. Retire los cartuchos de impresión, vuelva a insertarlos y compruebe que están perfectamente introducidos y que encajan en su sitio. Si el problema continúa, limpie los contactos de color cobre de los cartuchos de impresión. Para obtener más información, véase: “Limpieza de los cartuchos de impresión” en la página 91 Causa: Uno o varios cartuchos de tinta no estaban instalados o estaban instalados de forma incorrecta. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Solución de problemas Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El cartucho de tinta era defectuoso o no estaba diseñado para este producto. Impresión en modo de reserva de tinta Solución: Si recibe el mensaje del modo de reserva de tinta y hay dos cartuchos instalados en el producto, compruebe que se haya retirado la cinta de plástico protectora de ambos cartuchos de tinta. Si la cinta de plástico protectora cubre los contactos del cartucho de tinta, el producto no podrá detectar que el cartucho está instalado. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Causa: Cuando el producto ha detectado que sólo hay un cartucho de tinta instalado, se inicia el modo de reserva de tinta. Este modo de impresión permite 236 Solución de problemas imprimir con un solo cartucho de tinta, pero reduce la velocidad del producto y afecta a la calidad de la impresión. Faltan cartuchos de impresión o no se han detectado Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • • • Solución 1: Vuelva a colocar los cartuchos de impresión Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión Solución 3: Cambio del cartucho de impresión Solución 1: Vuelva a colocar los cartuchos de impresión Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las ranuras correctas. Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados correctamente 1. Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. 2. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. 3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto. 4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta. Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico Errores 237 Solución de problemas Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén perfectamente introducidos y que encajen en su sitio. Capítulo 13 transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de color cobre que contiene los contactos eléctricos. Solución de problemas 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta 5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo. 6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Causa: El cartucho de impresión indicado no se había instalado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión Solución: 238 Limpie los contactos del cartucho de impresión. Solución de problemas Asegúrese de disponer de los siguientes materiales: • Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otro material que no se deshaga ni deje fibras. Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar los cartuchos de impresión. • Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañen los cartuchos de impresión). Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el producto. Para obtener más información, véase: Causa: Es posible que se tuvieran que limpiar los contactos del cartucho de impresión. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Cambio del cartucho de impresión Solución: Sustituya el cartucho de impresión indicado. También puede quitar el cartucho de impresión indicado e imprimir en modo de reserva de tinta. Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria). Compruebe que el cartucho de impresión está aún en garantía y que no se ha llegado a la fecha de final de garantía. • • Si se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, compre un nuevo cartucho. Si no se ha llegado a la fecha de fin de la garantía, contacte el servicio de asistencia de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica. Para obtener más información, véase: “Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión” en la página 249 Causa: El cartucho de impresión estaba dañado. Cartuchos de impresión incompatibles Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. • Solución 1: Compruebe el cartucho de impresión Errores 239 Solución de problemas “Limpieza de los contactos del cartucho de impresión” en la página 91 Capítulo 13 • Solución 2: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución 1: Compruebe el cartucho de impresión Solución: Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto. Si está usando cartuchos de impresión que no son compatibles con el producto, reemplace dichos cartuchos de impresión por cartuchos de impresión que sean compatibles. Si parece ser que está usando los cartuchos de impresión adecuados, proceda a la siguiente solución. Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 Causa: Los cartuchos de impresión indicados no eran compatibles con el producto. Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para solicitar asistencia Solución: Si ha realizados todos los pasos de las soluciones anteriores y sigue sin resolver el problema, contacte con el servicio de asistencia de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener asistencia técnica. Causa: El cartucho de impresión no era el que estaba pensado para usar con este producto. El cartucho de impresión no es compatible con este producto Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: El cartucho de impresión no estaba pensado para usar con este producto. Cartuchos de impresión en las ranuras equivocadas Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén perfectamente introducidos y que encajen en su sitio. 240 Solución de problemas Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las ranuras correctas. Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados correctamente 1. Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. 3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto. 4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta. Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de color cobre que contiene los contactos eléctricos. 1 Contactos de color cobre Errores 241 Solución de problemas 2. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. Capítulo 13 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta 5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo. Solución de problemas 6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Nota Si los cartuchos de impresión están instalados en la ranura incorrecta y no puede sacarlos del producto, contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado correctamente. Problema con el cartucho de impresión El mensaje podría indicar qué cartucho está causando el problema. En ese caso, pruebe las soluciones siguientes para resolver el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. 242 Solución de problemas Si el mensaje no indica qué cartucho está causando el problema, siga los siguientes pasos para determinar qué cartucho es el problemático. Después de determinar qué cartucho es el problemático, prosiga con la primera solución. Para determinar qué cartucho de impresión está teniendo el problema 1. Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. 3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto. 4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. Empuje hacia abajo el cartucho para liberarlo y estírelo hacia usted para sacarlo de la ranura. 1 Cartucho de impresión tricolor Errores 243 Solución de problemas 2. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. Capítulo 13 2 Cartucho de impresión negra 5. Cierre la tapa del cartucho de impresión. 6. Compruebe que el error se haya resuelto. • Si el error se ha resuelto, significa que hay un problema con el cartucho de impresión negro. • Si el problema no se ha resuelto, continúe con el siguiente paso. 7. Abra la puerta del cartucho de impresión y vuelva a insertar el cartucho de impresión negro deslizándolo hacia adelante dentro de la ranura de la derecha. A continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en la ranura. Solución de problemas 8. Quite el cartucho de impresión de tres colores de la ranura de la izquierda. Empuje hacia abajo el cartucho para liberarlo y estírelo hacia usted para sacarlo de la ranura. 9. Cierre la tapa del cartucho de impresión. 10. Compruebe que el error se haya resuelto. • Si el error se ha resuelto, significa que hay un problema con el cartucho de impresión de tres colores. • Si el error no se ha resuelto, significa que hay un problema con los dos cartuchos de impresión. 11. Abra la puerta del cartucho de impresión y vuelva a insertar el cartucho de impresión de tres colores deslizándolo hacia adelante dentro de la ranura de la izquierda. A continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en la ranura. 12. Cierre la tapa del cartucho de impresión. • • • Solución 1: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión Solución 3: Cambio del cartucho de impresión Solución 1: Extraiga los cartuchos de impresión y vuelva a colocarlos Solución: Retire los cartuchos de tinta, vuelva a insertarlos y compruebe que estén perfectamente introducidos y que encajen en su sitio. 244 Solución de problemas Asegúrese también de que los cartuchos de impresión están instalados en las ranuras correctas. Cómo asegurarse de que los cartuchos de impresión están instalados correctamente 1. Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto. 3. Compruébelo para asegurarse de que está usando los cartuchos de tinta adecuados para su producto. Para obtener una lista de cartuchos de impresión compatibles, consulte la documentación impresa que se proporciona con el producto. 4. Retire el cartucho de tinta negra de la ranura a la derecha. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobre. Compruebe que no se ha producido ningún daño en los contactos de color cobre ni en las boquillas de tinta. Asegúrese de que se ha retirado la cinta de plástico transparente. Si sigue cubriendo los inyectores de tinta, retire con suavidad la cinta de plástico transparente utilizando la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de color cobre que contiene los contactos eléctricos. 1 Contactos de color cobre Errores 245 Solución de problemas 2. Abra la puerta del cartucho de tinta. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del producto. Capítulo 13 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta 5. Vuelva a insertar el cartucho de impresión en la ranura de la derecha. A continuación, empuje el cartucho hacia delante hasta que encaje en el zócalo. Solución de problemas 6. Repita los pasos 1 y 2 para el cartucho de impresión de tres colores en el lado izquierdo. Causa: Los cartuchos de impresión indicados no se habían instalado correctamente. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Limpieza de los contactos del cartucho de impresión Solución: Limpie los contactos de cartucho de impresión en los cartuchos de impresión que tienen el problema. Asegúrese de disponer de los siguientes materiales: • Bastoncillos de gomaespuma o paños que no dejen pelusas secos, o cualquier otro material que no se deshaga ni deje fibras. Sugerencia Los filtros de café no tienen pelusa y funcionan bien para limpiar los cartuchos de impresión. • Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañen los cartuchos de impresión). Precaución No utilice limpiadores de metales ni alcohol para limpiar los contactos de los cartuchos de impresión. Puede dañar el cartucho o el producto. Para obtener más información, véase: “Limpieza de los contactos del cartucho de impresión” en la página 91 Causa: Es posible que se tuvieran que limpiar los contactos del cartucho de impresión. 246 Solución de problemas Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Cambio del cartucho de impresión Solución: Sustituya los cartuchos de impresión que tienen el problema. Si sólo uno de los cartuchos de impresión es problemático, también puede retirarlo e imprimir usando el modo de reserva de tinta. Nota En el modo de reserva de tinta, el producto sólo puede imprimir trabajos desde el equipo. No puede iniciar un trabajo de impresión desde el panel de control (como imprimir una foto desde una tarjeta de memoria). Causa: Se habían producido problemas en uno o ambos cartuchos de impresión. Solución: Compruebe la calidad de impresión del trabajo de impresión actual. Si es satisfactorio, siga los pasos de la pantalla para continuar. HP recomienda tener disponible un cartucho de impresión nuevo para evitar retrasos en la impresión. Nota Puede que los niveles de tinta no estén disponibles para los cartuchos de impresión indicados. Causa: El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún otro producto. Tinta HP original agotada Solución: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos de impresión indicados con cartuchos HP auténticos. HP recomienda utilizar cartuchos de impresión originales HP, Los cartuchos originales de HP se han diseñado y probado con impresoras HP para que obtenga resultados excelentes de forma constante. Nota HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones de la impresora necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía. Si cree haber comprado cartuchos de impresión originales HP, vaya a: www.hp.com/go/anticounterfeit Para obtener más información, véase: “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 83 Causa: La tinta HP original de los cartuchos de impresión indicados se había agotado. Errores 247 Solución de problemas Cartuchos originales de HP usados anteriormente instalados Capítulo 13 Solución de problemas 248 Solución de problemas 14 Garantía y asistencia técnica de HP Hewlett-Packard ofrece asistencia para el HP All-in-One a través de Internet y por teléfono. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Garantía • Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión • Proceso de asistencia • Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP • Asistencia telefónica de HP • Opciones de la garantía adicional • HP Quick Exchange Service (Japan) • HP Korea customer support • Preparación del producto para su envío • Embale el HP All-in-One Garantía Para obtener más información sobre la garantía, consulte la documentación impresa que se incluye con el producto. La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados, refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados. Durante el periodo de garantía el producto quedará cubierto siempre y cuando no se haya agotado la tinta de HP ni se haya producido la fecha de expiración de la garantía. La fecha de caducidad de la garantía, que se especifica en el formato AAAA/MM/DD, se encuentra en el producto tal como se indica a continuación. Para obtener una copia de la declaración de garantía limitada de HP, consulte la documentación impresa que se suministra con el producto. Proceso de asistencia Si tiene un problema, siga estos pasos: 1. Consulte la documentación suministrada con el producto. 2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más Proceso de asistencia 249 Garantía y asistencia técnica de HP Información sobre la garantía de los cartuchos de impresión Capítulo 14 rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características: • 3. Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea • Actualizaciones y controladores de software para el producto • Información valiosa del producto y solución de problemas habituales. • Actualizaciones activas de productos, alertas de asistencia y programas de noticias de HP disponibles cuando registra su producto. Llame al servicio de asistencia de HP Los opciones de asistencia técnica y su disponibilidad pueden variar dependiendo del producto, país/región e idioma. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP Junto con HP All-in-One puede recibir programas de otros fabricantes. Si tiene problemas con alguno de ellos, conseguirá una mejor asistencia técnica si llama a los especialistas del fabricante en cuestión. Nota Esta información no es válida para los clientes de Japón. Para obtener información sobre las opciones del servicio en Japón, consulte “HP Quick Exchange Service (Japan)” en la página 252. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia de HP, haga lo siguiente antes de llamar: 1. Asegúrese de que: a. El producto está conectado y encendido. b. Los cartuchos de impresión especificados están instalados correctamente. c. El papel recomendado está cargado correctamente en la bandeja de entrada. 2. Reinicie el producto: Garantía y asistencia técnica de HP a. Apague el producto pulsando el botón Encendida. b. Desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora. c. 3. 4. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en el producto. d. Encienda el producto pulsando el botón Encendida. Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Consulte el sitio web de HP para buscar información actualizada o sugerencias de solución de problemas para el producto. Si aún se siguen produciendo problemas y necesita hablar con un representante del centro de asistencia técnica de HP, haga lo siguiente: a. Tenga disponible el nombre específico del producto, tal como aparece en el panel de control. b. Imprima un informe de autocomprobación. c. Haga una copia en color para tenerla como muestra de impresión. d. Esté preparado para describir el problema de forma detallada. e. 250 Tenga preparado el número de serie. El número de serie se encuentra en la etiqueta de la parte posterior del producto. El número de serie es el código de 10 caracteres de la esquina superior izquierda de la etiqueta adhesiva. Garantía y asistencia técnica de HP Nota Se puede acceder al número de serie del dispositivo mediante el software HP Photosmart. Para acceder al número de serie del dispositivo desde el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Solution Center. En la página Ayuda haga clic en Información técnica en Herramientas. 5. Llame al servicio de asistencia de HP Sitúese cerca del producto cuando llame. Temas relacionados “Impresión de un informe de autocomprobación” en la página 96 Asistencia telefónica de HP Para obtener una lista con los números teléfono de asistencia técnica, consulte la documentación impresa que acompaña al producto. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Periodo de asistencia telefónica • • Realizar una llamada Después del periodo de asistencia telefónica Periodo de asistencia telefónica Existe un año de asistencia telefónica gratuita para Norteamérica, Asia/Pacífico y Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica gratuita en Europa Oriental, Oriente Medio y África, consulte www.hp.com/support. Se aplican las tarifas habituales de las compañías telefónicas. Realizar una llamada • El número de modelo (ubicado en la etiqueta de la parte frontal del producto) • Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera del producto) • Mensajes que aparecen cuando surge el problema. • Respuestas a las siguientes preguntas: ◦ ¿Esta situación ha ocurrido antes? ◦ ¿Puede volver a crear el problema? ◦ ¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando apareció el problema? ◦ ¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una tormenta eléctrica, se ha movido el producto, etc.)? Después del periodo de asistencia telefónica Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/ support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/ región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles. Opciones de la garantía adicional Existen planes de servicio ampliado para HP All-in-One por un coste adicional. Visite www.hp.com/ support, seleccione su país o región e idioma, busque en la sección de servicios y garantía los planes de servicio ampliado. Opciones de la garantía adicional 251 Garantía y asistencia técnica de HP Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del ordenador y del producto. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: Capítulo 14 HP Quick Exchange Service (Japan) Garantía y asistencia técnica de HP Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el producto para sustituirlo, consulte “Embale el HP All-in-One” en la página 253. HP Korea customer support Preparación del producto para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el producto para reparar, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su producto: 252 Garantía y asistencia técnica de HP • Los cartuchos de impresión • El cable de alimentación, el cable USB y cualquier otro cable conectado al HP All-in-One • El papel cargado en la bandeja de entrada • Cualquier original que esté cargado en el HP All-in-One Para retirar los cartuchos de impresión antes del envío 1. Encienda el producto y espere hasta que el carro de impresión esté en reposo y en silencio. Si el producto no se enciende, omita este paso y vaya al número 2. 2. Abra la puerta del cartucho de impresión. 3. Extraiga los cartuchos de impresión de las ranuras. Nota Si el producto no se enciende, desenchufe el cable de alimentación y, a continuación, deslice manualmente el carro de impresión hacia la derecha para retirar los cartuchos de impresión. 4. Coloque los cartuchos de impresión en una bolsa hermética para que no se sequen y déjelos aparte. No los envíe con el producto a menos que se lo indique el agente de asistencia de HP. 5. Cierre la puerta de acceso al cartucho de impresión y espere unos instantes a que el carro vuelva a su posición de inicio (en el lado izquierdo). Nota Asegúrese de que el escáner esté en reposo y haya vuelto a su posición antes de apagar el producto. 6. Pulse el botón Encendida para apagar el producto. Embale el HP All-in-One Cómo embalar el producto 1. Si aún conserva el material de embalaje original o el embalaje del producto de sustitución, utilícelo para enviar el producto. Embale el HP All-in-One 253 Garantía y asistencia técnica de HP Siga estos pasos cuando ya se hayan extraído los cartuchos de impresión y el producto esté apagado y desenchufado. Capítulo 14 2. Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. La garantía no cubre los gastos por daños durante el envío causados por un embalaje o transporte inadecuados. Coloque la etiqueta con la dirección para la posterior devolución en la parte exterior de la caja. 3. Incluya los siguientes artículos en la caja: • Una descripción completa del problema para el personal del servicio de asistencia técnica (es útil incluir muestras de los problemas de calidad de impresión). • Una copia del recibo de compra u otra prueba de la adquisición para establecer el período de garantía. • Su nombre, dirección y número de teléfono de contacto durante el día. Garantía y asistencia técnica de HP 254 Garantía y asistencia técnica de HP 15 Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP All-in-One. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP All-in-One. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Especificaciones • Programa medioambiental de administración de productos • Avisos normativos • Declaraciones sobre normativa inalámbrica Especificaciones En esta sección se ofrecen especificaciones técnicas de la HP All-in-One. Para obtener especificaciones adicionales, consulte la documentación impresa suministrada con HP All-in-One. Requisitos del sistema Los requisitos del sistema y de software se encuentran en el archivo Léame. Para obtener información sobre la admisión de sistemas operativos futuros, visite el sitio Web de asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support Especificaciones del papel Tipo Grosor Bandeja de entrada* Bandeja de salida† Bandeja de fotografías* Papel normal de 16 a 24 lb. (60 a 90 gsm) Hasta 125 hojas (20 lb papel) 50 (papel de 20 libras) n/d Papel legal de 20 a 24 lb. (75 a 90 gsm) Hasta 125 hojas (20 lb papel) 50 (papel de 20 libras) n/d Tarjetas Máx. fichas 110 libras (200 gsm) Hasta 40 25 Hasta 20 Sobres de 20 a 24 lb. (75 a 90 gsm) Hasta 15 15 n/d Película de transparencias n/d Hasta 40 25 n/d Etiquetas n/d Hasta 40 25 n/d Papel fotográfico de 5 x 7 pulgadas (13 x 18 cm) Bond de 67 lb. Hasta 40 25 20 Papel fotográfico de 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm) Bond de 67 lb. Hasta 40 25 20 Papel fotográfico L 3.5 x 5 pulgadas (8,9 x 12,7 cm) Bond de 67 lb. Hasta 40 25 20 Carta (8,5 x 11 pulgadas) / Papel Bond de 67 lb. Hasta 40 25 n/d (252 gsm) Información técnica (252 gsm) (252 g/m2) Especificaciones 255 Capítulo 15 (continúa) Tipo Grosor fotográfico A4 (210mmx297mm) (252 gsm) * † Bandeja de entrada* Bandeja de salida† Bandeja de fotografías* Capacidad máxima El tipo de papel y la cantidad de tinta que se utilice afectarán a la capacidad de la bandeja de salida. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. * Nota Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el controlador de la impresora. Especificaciones de impresión • Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento • Impresión en tamaño panorámico. • Método: inyección térmica de tinta • Idioma: PCL3 GUI Especificaciones de copia • Procesamiento de imágenes digitales • Hasta 10 copias de un original (según el modelo) • La velocidad de copia varía según el modelo y la complejidad del documento. • • La ampliación máxima de la copia está en el margen de 200 a 400% (según el modelo) La reducción máxima de la copia está en el margen de 25 a 50% (según el modelo) Especificaciones de escaneo • Se incluye Editor de imágenes • El software OCR integrado convierte automáticamente el texto escaneado en texto editable (si está instalado). • Interfaz de software compatible con Twain • Resolución: óptica de hasta 4800 x 4800 ppi (varía en función del modelo); 19.200 ppi mejorada (software) Para obtener más información sobre la resolución en ppp, consulte el software del escáner. • Color: 48 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris) • Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm Resolución de la impresión Para obtener información sobre la resolución de la impresión consulte el software de la impresora. Para más información, consulte “Ver la resolución de impresión” en la página 46. Rendimiento de los cartuchos de impresión: Visite www.hp.com/pageyield para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos. Información técnica Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: www.hp.com/support. Programa medioambiental de administración de productos Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: el número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los materiales 256 Información técnica se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html En esta sección se tratan los siguientes temas: • Uso del papel • Plásticos • Especificaciones de seguridad de los materiales • Programa de reciclaje • Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta • Nota sobre Energy Star® • Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Uso del papel Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002. Plásticos Las piezas de plástico con un peso superior a 25 gramos están marcadas según las normas internacionales que mejoran la capacidad de identificar los componentes de plástico para su reciclaje al final del ciclo de vida del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del reciclamiento de los productos HP, visite www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Este producto ha sido diseñado de forma que reduce el consumo y ahorra recursos naturales sin sacrificar el rendimiento. Ha sido diseñado de forma que reduce el consumo energético durante operación y cuando el producto está inactivo. Este producto está calificado para ENERGY STAR®, programa voluntario establecido para promocionar el desarrollo de productos de oficina con consumos de energía eficientes. Programa medioambiental de administración de productos 257 Información técnica Nota sobre Energy Star® Capítulo 15 ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EPA en los EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, HP ha decidido que este producto cumple la normativa de ahorro de energía de ENERGY STAR. Para obtener más información acerca de las normas de ENERGY STAR, visite el siguiente sitio Web: www.energystar.gov Información técnica 258 Información técnica Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Nederlands Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eesti Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Suomi Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Ελληνικά Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Magyar A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Latviski Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Lietuviškai Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз Този символ върху продукта или опаковката му показва, че‡продуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че‡да не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или с‡магазина, от който сте закупили продукта Română Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Información técnica English Français Deutsch Italiano Español Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Português Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Slovenčina Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Slovenščina Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Svenska Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Български Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Polski Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi a‡echipamentelor electronice. Colectarea şi reciclarea separată a‡echipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul. Programa medioambiental de administración de productos 259 Capítulo 15 Avisos normativos HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Número de identificación de modelo normativo • FCC statement • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about the power cord • Noise emission statement for Germany • Toxic and hazardous substance table • Declaration of conformity (European Economic Area) • HP Photosmart C4500 All-in-One series declaration of conformity Número de identificación de modelo normativo A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SNPRB-0721-02. El número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart C4500 All-in-One series, etc.) o con los números de los productos (Q8401A, etc.). Información técnica 260 Información técnica FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice to users in Korea Información técnica VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Avisos normativos 261 Capítulo 15 Notice to users in Japan about the power cord Noise emission statement for Germany Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Toxic and hazardous substance table Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community. Información técnica 262 Información técnica HP Photosmart C4500 All-in-One series declaration of conformity Declaraciones sobre normativa inalámbrica • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Información técnica Esta sección contiene la siguiente información normativa correspondiente a productos inalámbricos: Declaraciones sobre normativa inalámbrica 263 Capítulo 15 Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. Notice to users in Brazil Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Notice to users in Canada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry Canada. Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN d'Industrie Canada. Información técnica 264 Información técnica European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP. If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive: • R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product. The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr. Información técnica Italy License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze). Declaraciones sobre normativa inalámbrica 265 Capítulo 15 Notice to users in Taiwan Información técnica 266 Información técnica Símbolos y números 2 páginas en 1, imprimir 58 4 páginas en 1, imprimir 58 802.11 inalámbrica, página de configuración 21 A actualizar la red 18 ajustar a página 78 ajustes Menú 8 red 19 restaurar valores predeterminados 19 alineación cartuchos de impresión 230 error 230 alinear cartuchos de impresión 89 aplicación de software, imprimir desde 43 archivo formatos compatibles 214 formatos incompatibles 213 ilegible 212 nombre no válido 213 archivo Léame 103 asistencia contactar 250 asistencia al cliente warranty 251 asistencia técnica garantía 249 Atajos de impresión, ficha 49 atascos, papel 41 avisos normativos declaraciones sobre normativa inalámbrica 263 número de identificación de modelo normativo 260 B botones, panel de control 6 botón escanear 7 botón reimpresión 7 brillo, cambiar al imprimir 48 C cable USB se ha perdido la comunicación 224 calidad imprimir 47 calidad, copia 75 calidad de copia normal 75 calidad de copia óptima 75 calidad de copia rápida 75 calidad de impresión 47 Calidad de impresión tinta esparcida 121 calidad de impresión de fax deficiente 124 canal, comunicación inalámbrica 23 cancelar copia 79 escanear 72 trabajo de impresión 63 Cancelar (botón) 7 cargar etiquetas 40 fichas 37 original 29 papel a tamaño completo 35 papel Carta 35 Papel fotográfico de 13 x 18 cm 35 Papel fotográfico de 5 x 17,78 cm 35 papel fotográfico de tamaño reducido 35 papel Legal 35 papel tamaño A4 35 sobres 39 tarjetas de felicitación 40 transferencias para camisetas 40 transparencias 40 carro atascado 173 atasco 167 cartucho [mn] 89 cartuchos. consulte cartuchos de impresión cartuchos de impresión alinear 89, 230 almacenar 87 cartucho de impresión fotográfica 86 comprobación de niveles de tinta 82 limpiar 91 limpiar contactos 91 limpiar el área de las boquillas de tinta 94 manipular 81 nombres de las piezas 81 poca tinta 225 sustituir 83 tinta escasa 150 cartuchos de tinta incorrecto 234 mensaje de error 234 pedir 101 Tinta HP agotada 247 usados anteriormente 247 clave WEP, configuración 16 codificación ajustes 24 clave WEP 16 color desvaído 130 compartir 17 Conector RJ-45 25, 26 conexión inalámbrica, con punto de acceso 12 inalámbrica, sin punto de acceso 12 conexión, problemas dispositivo no encontrado 223 El HP All-in-One no se enciende 104 267 Índice Índice Índice conexión de punto de acceso 12 configuración de impresión brillo 48 calidad 47 calidad de impresión 120 disposición 47 opciones de ajuste de tamaño 47 orientación 47 reducir/ampliar 47 resolución 47 saturación 48 tamaño del papel 45 tipo de papel 46 tonalidad 48 velocidad 47 contraseña, servidor Web incorporado 21 contraseña administrador 21 copia calidad 75 cancelar 79 en blanco 165 error al ajustar a página 163 especificaciones 256 hacer una copia 73 número de copias 74 recorte incorrecto 164 Solución de problemas 161 velocidad 75 copiar falta información 163 sin bordes tiene bordes 166 copias sin bordes fotografía de 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 76 cristal limpiar 97 cristal de escaneo limpiar 97 D declaration of conformity European Economic Area 262 default Menú 7 desinstalar software 113 detener 268 copia 79 escanear 72 trabajo de impresión 63 Dirección de control de acceso de medios (MAC) 22 dirección de hardware 22 dirección de HW del punto de acceso 24 direcciones, imprimir 61 Dirección MAC 22 Dirección URL 21 directos de No se ha encontrado 223 dispositivo sin respuesta 139 doble cara, impresiones 55, 56 documentos editar imagen escaneada 71 escanear 69 E editar imágenes escaneadas 71 elección de papel 31 eliminación de tinta de piel y ropa 88 en blanco copia 165 escanear 158 encender (botón) 6 entorno Programa medioambiental de administración de productos 256 enviar el producto 252 error al ajustar a página 163 error de desconexión 216 escanear cancelar 72 detener 72 diseño de página incorrecto 159 documentos 69, 70 editar imagen 71 el texto aparece como líneas de puntos 159 en blanco 158 error 174 especificaciones de escaneo 256 fallo 157, 158 formato de texto incorrecto 159 fotografías 69, 70 funciones 69 Menú 7 recorte incorrecto 159 se detiene 157 Solución de problemas 157 texto incorrecto 159 establecer opciones de impresión 44, 49 estación base. consulte conexión de punto de acceso estado, red 21 etiquetas cargar 40 especificaciones 255 EWS 21 F faltan información de la copia 163 texto del escaneo 159 falta papel 219 fax anchura de papel incorrecta 222 impresión de calidad deficiente 124 fotografías cartucho de impresión fotográfica 86 editar imagen escaneada 71 faltan 213 imprimir en papel fotográfico 52 imprimir sin bordes 51 la tinta se derrama 151 fotografías sin bordes impresión 51 la copia tiene bordes 166 recorte incorrecto 164 fotografías sin bordes de 4 x 6 pulg. (10 x 15 cm) impresión 51 fuente de configuración 22 Índice garantía 249 guardar fotografías en el equipo 67 H hacer una copia 73 HP JetDirect 11 I imágenes editar imagen escaneada 71 escanear 69 impresión calidad, solucionar problemas 128, 132 direcciones 61 en blanco 150 etiquetas 61 fotografías sin bordes 51 los sobres se imprimen de forma incorrecta 138 márgenes incorrectos 147, 148 no ocurre nada 143 orden inverso de páginas 146 páginas Web 62 pósters 61 rayas verticales 133 sobres 61 Solución de problemas 138 tenues 130 trabajos de impresión especiales 51 transparencias 60 impresión, cartuchos dañados 237 faltan 237 mensaje de error 237 tinta que no es de HP 234 impresión de libros 56 impresiones a doble cara 55, 56 impresora predeterminada, establecer como 44 imprimir 2 o 4 páginas en 1 58 ambas caras de la hoja 55 calidad, solucionar problemas 121 calidad, solución de problemas 124 cancelar trabajo 63 caracteres sin sentido 143 desde el equipo 43 desde una aplicación de software 43 en papel fotográfico 52 especificaciones 256 fallo sin bordes 139 impresión distorsionada 126 informe de autocomprobación 96 invertir imágenes 60 libros 56 opciones de impresión 44, 49 orden correcto 59 transferencias para camisetas 60 varias páginas en una hoja 58 vista previa 48 Imprimir con un cartucho de tinta 88 inalámbrico estado 23 Menú 8 radio, desactivación 20 información general, página de configuración 21 información técnica especificaciones de copia 256 especificaciones de escaneo 256 especificaciones de impresión 256 especificaciones del papel 255 requisitos del sistema 255 informe de autocomprobación 96 informes autocomprobación 96 Informes cartuchos de tinta 89 iniciar color 7 iniciar negro 7 Instalación del cable USB 106 instalación del software desinstalar 113 reinstalar 113 instalar software, solución de problemas 103 IP dirección 21, 22 L la versión del firmware no coincide 174 limpiar área de las boquillas de tinta del cartucho de impresión 94 cartuchos de impresión 91 contactos del cartucho de impresión 91 cristal 97 exterior 97 respaldo de la tapa 98 M Mala calidad de impresión 121 mantenimiento alinear cartuchos de impresión 89 cartuchos 89 cartuchos de impresión 81 comprobación de niveles de tinta 82 informe de autocomprobación 96 limpiar cristal 97 limpiar el exterior 97 limpiar el respaldo de la tapa 98 limpiar los cartuchos de impresión 91 sustituir los cartuchos de impresión 83 tinta, cartucho de 89 márgenes incorrectos 147 texto o gráficos cortados 148 máscara de subred 22 Mecanismo atascado 226 memoria, tarjetas archivo ilegible 212 269 Índice G Índice faltan fotografías 213 HP All-in-One no las lee 153 ranuras 65 solución de problemas 152 mensajes de error falta papel 219 leer o escribir un archivo 212 tarjetas de memoria 215 menús inalámbrico 8 Menús ajustes 8 default 7 escanear 7 reimprimir 7 modo de comunicación 23 modo de infraestructura 12 modo de reserva de tinta 88 N niveles de tinta, comprobar 82 nombre de archivo no válido 213 nombre del host 21, 25 nombre de servicio mDNS 21 no se apagó correctamente 224 número de copias copia 74 números de teléfono, asistencia 250 números de teléfono, asistencia técnica 250 O orden de páginas 59 orientación horizontal 47 orientación vertical 47 P página de configuración 802.11 inalámbrica 21 información general 21 página de configuración de redes 20 páginas Web, imprimir 62 panel de control botones 6 funciones 6 270 pantalla Se ha encontrado una impresora, Windows 18 papel anchura incorrecta 222 atasco 172 atascos 41, 118, 119 cargar 35 elegir 31 especificaciones 255 fallo de alimentación 135 falta 219 sugerencias 120 tamaño incorrecto 222 tamaños recomendados para imprimir 45 tipo incorrecto 222 tipos incompatibles 34 tipos recomendados 32, 33 Papel atasco 221 error de alimentación 221 papel carta especificaciones 255 papel Carta cargar 35 papel fotográfico cargar 35 especificaciones 255 papel fotográfico de 10 x 15 cm especificaciones 255 Papel fotográfico de 13 x 18 cm cargar 35 Papel fotográfico de 5 x 7 pulgadas, cargar 35 papel legal especificaciones 255 papel Legal cargar 35 papel tamaño A4, cargar 35 paquetes totales recibidos 25 transmitidos 24 pasarela, configuración predeterminada 22 pasarela predeterminada 22 pedir cartuchos de tinta 101 suministros de tinta 101 periodo de asistencia telefónica periodo de asistencia 251 pósters 61 potencia de la señal 23 problemas copia 161 escanear 157 impresión 138 mensajes de error 166 problemas de comunicación error de la prueba 223 se ha perdido la comunicación bidireccional 224 problemas de fax calidad de impresión deficiente 124 proceso de asistencia 249 protector del cartucho de impresión 87 R radio, desactivación 20 reciclado cartuchos de tinta 257 recortar error 215 la copia sin bordes es incorrecta 164 red actualizar 18 estado 21 nombre 23 restaurar ajustes 19 seguridad 16 tarjeta de interfaz 13 tipo de conexión 21 red ad hoc 14 red de equipo a equipo 14 Red de igual a igual 14 reducir/ampliar copias cambiar tamaño para ajustar a carta o A4 78 regulatory notices declaration of conformity (European Economic Area) 262 reimprimir Menú 7 reinstalar software 113 requisitos del sistema 255 resolución imprimir 47 resolución de problemas señal débil 115 respaldo de la tapa, limpiar 98 Índice S saturación, cambiar al imprimir 48 seguridad red, clave WEP 14, 16, 17, 23, 24 resolución de problemas 16 servidor DNS 22 Servidor Web incorporado configuración de contraseña 21 Smart Key 14 sobres cargar 39 especificaciones 255 solucionar problemas archivo Léame 103 atascos, papel 41 configuración de la red 114 no se encontró la impresora 117 problemas de fax 124 solución de problemas cable USB 106 Clave de acceso, no válida 117 clave WEP 117 conexión de red 116 configurar 103 mensajes de error 166 tarjeta de memoria 152 Solución de problemas copia 161 escanear 157 impresión 138 soportes. consulte papel soucionar problemas Calidad de impresión 121 SSID configuración inalámbrica 23 solución de problemas 114 suministros de tinta compra 101 sustituir los cartuchos de impresión 83 T U tarjeta de interfaz 13 tarjetas de felicitación, cargar 40 tarjetas de memoria guardar archivos en el equipo 67 insertar 67 la cámara digital no las lee 152 mensaje de error 215 teléfono del soporte 251 texto cortado 148 desigual 137 falta o es incorrecto en el escaneo 159 formato incorrecto en el escaneo 159 fuentes suaves 137 incompleto 124 líneas de puntos en el escaneo 159 Texto caracteres sin sentido 143 tinta derrame en la parte posterior del papel 135 poca 150, 225 se derrama en el interior del HP All-in-One 151 tiempo de secado 218 tinta, eliminar de piel y ropa 88 tinta esparcida 121 tipo de autenticación 23 tipo de papel 46 tipos de conexión admitidos 11 tipos de conexión compatibles uso compartido de impresoras 11 tonalidad, cambiar al imprimir 48 transcurrido el periodo de asistencia 251 transferencias para camisetas. consulte transferencias para camisetas transparencias cargar 40 especificaciones 255 transparencias, imprimir 60 uso compartido de impresoras usb 11 Windows 11 uso compartido de la impresora 11 V valores predeterminados, restaurar 19 velocidad copia 75 imprimir 47 versión firmware 21 vista previa del trabajo de impresión 48 Índice restaurar configuración de red 19 W warranty 251 271 Índice 272
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275

HP Photosmart C4500 All-in-One Printer series El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario