PRASTEL EASYBKW and EASYKW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
1
a salida
2 P ECNICAS
T c
Corrie ndby (60mA máx.)
Con retro
( E )
F a
gand
30-
dat
Temperatura d
Funciona
Grado de
Dimensiones:
Peso:
E
Dicha
p i
fijar el teclado, perforar en los 4 puntos
indicados con la letra B.
Conectar el cable de conexión del lector al
controlador. Fijar el fondo del aparato en la
1. INFORMACIONES GENERALES
EASYKW es un lector de teclado programable antivandálico. L
en estándar Wiegand permite la conexión a la mayor parte de los
aparatos de control de accesos presentes en el mercado.
El modelo EASYBKW se proporciona la retroiluminación.
. RINCIPALES CARACTERISTICAS T
ensión de alimentación: 5 – 16 Vc
nte absorbida: 20mA en sta
iluminación
solo ASYBKW): 50mA en standby (90mA máx.
orm tos tr de ansmisión:
de 1 a 5 cifras + código sito, 26-bit Wie
bit Wiegand
a clock
e funcionamiento: de -31°C a 63°C
miento con humedad: 0 a 95% (no condensando)
protección IP: IP67
120mm x 76mm x 27mm
485 g
3. INSTALACION
Antes de proceder a la instalación seleccionar
la bi
A
u cación para el montaje del teclado
ASYKW.
ó
¡ATENCION! NO PERFORAR
Lente del tam
p
e
r
osic n
debería
estar ubicada a la altura del hombro y en el
mismo lado de la manilla de la puerta. Para
C
B
B
A
B
B
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
2
y la
0 cm. Para
efectuar la conexión, proceder como se indica a continuación:
r.
brir todas las conexiones.
R SALIDAS
posición deseada y volver a montar el frente utilizando los tornillos
llave en L contenidos en el kit.
4. CONEXIONES
El lector está provisto de un cable de 6 polos de aprox. 4
1) Preparar el cable del lector descubriendo el fondo por aprox. 3
cm. y pelándolo aprox. 1,5 cm. Preparar del mismo modo el
cable del controlado
2) Conectar los cables del lector con los que corresponden al
controlador y cu
COLO
ROJO +VDC
NEGRO GND
BLANCO DATA1 / CLOCK
VERDE DATA0 / DATA
MARRON LED CONTROL
VIOLETA TAMPER
3) Si se desea utilizar la protección antivandálica (tamper)
conectar el hilo violeta a la entrada correcta del controlador.
tilizados.
el lector ad de transmisión estará
cibir u
modalidad el
olor rojo, mientras que el
nsmit’ relampaguea de
cuerdo con los diversos
3)
4) Cubrir los cables no u
5. MODALIDAD DE TRANSMISION
Cuando
listo para re
En esta
está de c
LED ‘Program’ está apagado.
Durante la transmisión de un código el LED ‘Tra
verde. Los datos pueden ser transmitidos de a
protocolos (ver párrafo 6.
EASYKW esté en modalid
n código numérico.
LED ‘Transmit’
ROJO
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
3
YKW se efectúa únicamente mediante
el sistema de menús del teclado mismo, que se accede entrando a la
(ver párrafo 6.1)
ros por
d t
La sig .
6. PROGRAMACION DEL LECTOR EASYKW
La programación del lector EAS
modalidad de programación
A la adquisición, el producto ya contiene algunos códigos e
impostaciones predefinidas que se denominan “Parámet
efec o”.
uiente tabla indica los nombres de todos los menús del teclado
Descripción menú Nro. me
cción formato transmisión teclado Sele 1
Programación del código de programación 3
Programación del código sito 4
Selección de la modalidad de retroilumina D 6 ción y LE
d de pro ación
t r 2 veces. El LED ‘Transmecla “#” po
am’ se vuel
Restablecimiento de las programaciones de fábrica 0
6.1 Modalida gram
1) Presionar la it’ se apaga y
el LED ‘Progr ve rojo.
2) Teclear las 4 cifras del
código de programación.
Si el código es correcto, el
LED ‘Program’ se vuelve
verde y EASYKW se
encontrará en modalidad
de programación.
Nota: el código programación
por defecto es 1234. Si no se
inserta el código
programación dentro de 30 seg.
El teclado volverá a la modalidad de transmisión.
de
ROJO
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
4
‘Program’ se apaga y
ansmisión.
provocan el retorno
del lector a la modalidad de transmisión.
3) Mientras se está en modalidad de programación, si no se
presiona tecla alguna durante 30 seg. el lector saldrá de la
programación y volverá a la modalidad de transmisión.
6.3 Selección del protocolo d
EASYKW posee 3 protocolos de
transmisión diferentes. Proceder
como se indica a continuación para
elegir la modalidad de transmisión
apropiada:
1) Ingresar a la programación;
2) presionar “1” para entrar en
el menú 1, el LED ‘Transmit’
se vuelve rojo.
3) Teclear el número del
protocolo de transmisión que
se desea seleccionar (ver la
siguiente tabla). Si se teclea
un número errado, el lector regresará a la modalidad de
transmisión y el formato de transmisión del teclado permanecerá
invariado.
4) El sistema regresa a la modalidad transmisor, se escuchará un
“beep”, el LED ‘Program’ se apagará y el LED ‘Transmit’ se
volverá rojo.
Nota: Sólo un protocolo de transmisión puede encontrarse activo a la
vez.
6.2 Salida de la modalidad de programación
1) Para salir de la programación en cualquier momento: presionar
la tecla “#”, se escucha un ‘beep’, el LED
el LED ‘Transmit’ se vuelve rojo. Esto indica que EASYKW ha
vuelto a la modalidad
de tr
2) Tecleados errados
e transmisión
ROJO
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
La siguiente tabla evidencia el código que deberá ser insertado para
5
seleccionar el protocolo deseado.
Número
Formato de transmisión del teclado
protocolo
de 1 a 5 cifras + código sito, 26-bit Wiegand 5
de 8 + n. cifras 1 a 8 cifras, Dataclock
30 9 -bit Wiegand
6.3.1 de 1 a 5 cifras + código sito, 26-bit WiegandOpción 5 -
Memoriza hasta 5 cifras y transmite los datos agregando el código sito
c
de pr ro 4 y se encuentra comprendido entre 000 y
2 ver el
párraf
El cód y está
comprendido entre 1 y 65.535. Cuando se inserta un código numérico
la tecla
ara ifras, al
enviados automáticamente como
una tarjeta de 26 bits.
mérico se presionan las teclas “*”
a 65,535, el teclado cancelará el
memoria generando una señal acústica que indicará que
e i go.
S i o es interrumpida y no se insertan
otras teclado restablecerá el código que
está e enerando una señal acústica que indicará que
e i código PIN de 5 cifras.
(EP) F AAAA (OP)
donde ra los primeros 12 bits.
para los últimos 12 bits.
omo un tarjeta de 26 bits. El código sito está programado en el menú
ogramación núme
54. La programación de fábrica para el código sito es 000 (
o 8 para la variación del código sito).
igo numérico tiene un número de cifras que va de 1 a 5
cuya longitud es inferior a las 5 cifras es necesario presionar
“#” p indicar el término del código. Para los códigos de 5 c
digitar la quinta cifra, los datos son
datos binarios en el mismo formato de
Si durante la inserción del código nu
o “#” o si el código resultara superior
código de la
stá l sto para recibir un nuevo códi
i la nserción del código numéric
cifras durante 5 segundos, el
n la memoria g
stá l sto para recibir un nuevo
FFF FFFF AAAA AAAA AAAA
: EP = paridad par pa
OP = paridad impar
F = 8 bits código sito
A = 24 bits código generado por el teclado
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
6
6.3.2 Opción 8 – de 1 a 8 cifras, Dataclock
El tec
lado memoriza hasta 8 cifras y transmite los datos sin código del
puede ser de 1 a 8 y se programa
en el e transmisión, tras haber
programado la opción 8 (véase párrafo 6.3). El teclado transmite los
da ltima tecla del código.
Si durante el tecleo del código se presiona la tecla “ * “ o la tecla “#”, el
teclado cancela las cifras tecleadas, emite un beep y estará listo para
recibir un nuevo código.
fra o
sito en formato Dataclock estándar, típico de las tarjetas de banda
magnética. La longitud del código
momento de la selección del protocolo d
tos inmediatamente después de la presión de la ú
Si el tecleo del código es interrumpido y no se presiona ninguna ci
la tecla “#” durante 5 segundos, el teclado cancela las cifras
tecleadas, emite un beep y estará listo para recibir un nuevo código.
6.3.3 Opción 9 – de 1 a 8 cifras, 30-bit Wiegand
El código numérico tiene un número de cifr
as que va de 1 a 8 y está
eclas “*”
interrumpida y no se insertan
s.
R
A = 24 bi eclado
comprendido entre 1 y 16.777.215. Al insertar un código numérico
cuya longitud es inferior a las 8 cifras es necesario presionar la tecla
“#” para indicar el fin del código. Para los códigos de 8 cifras, al digitar
la octava cifra, los datos son enviados automáticamente como datos
binarios en el mismo formato de una tarjeta de 30 bits.
Si durante la inserción del código numérico se presionan las t
o “#” o el código resultara superior a 16.777.215, el teclado cancelará
el código de la memoria generando una señal acústica que indicará la
disponibilidad para recibir un nuevo código.
Si la inserción del código numérico es
otras cifras durante 5 segundos, el teclado restablecerá el código que
se encuentra en la memoria provocando una señal acústica que
indicará que está listo para recibir un nuevo código PIN de 8 cifras.
(EP) RRRR AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA (OP)
donde: EP = paridad par para los primeros 14 bit
OP = paridad impar para los últimos 14 bits
= 4 bits reservados (siempre 0)
ts código generado por el t
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
7. Programación del código de pro
7
puede ser cancelado; el código 0000
OTA:
ompre do
gramación
1) Ingresar a la programación;
2) Presionar “3” para entrar en el
menú 3, el LED ‘Transmit’
relampaguea en rojo;
3) Insertar las 4 cifras del nuevo
código de programación;
Se escucha un ‘beep’:
El LED ‘Program’ se
apaga;
ROJO
el LED ‘Transmit’ se
vuelve rojo.
NOTA: El código de programación no
JO
no es válido.
RO
8. Programación del código sito
1) Ingresar a la programación;
2) Presionar “4” para entrar en
el menú 4, el LED ‘Transmit’
relampaguea de color
naranja;
3) Insertar las 3 cifras del
nuevo código sito;
4) El sistema vuelve a la
modalidad de transmisión:
Se escucha un ‘beep’;
ROJO
El LED ‘Program’ se
apaga;
el LED ‘Transmit’ se
vuelve rojo.
ROJO
N El código sito puede estar
ndi entre 000 y 254. c
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
8
n y
L
2)
nsmit’
3)
desea
e
tabla). Si se teclea un
regr alidad de
cerá invariado.
4) El sistema regresa a la modalidad transmisor, se escuchará un
“beep”, el LED ‘Program’ se apagará y el LED ‘Transmit’ se
s 2 y 3, la retroiluminación se
10 segundos después de la
prog
iluminación y LED
Numero de la
modalidad
9. Selección de la modalidad de retroiluminació
ED
1) Ingresar a la programación;
Presionar “6” para entrar en
el menú 6, el LED ‘Tra
ROJO
6
se vuelve rojo.
Teclear el número de la
modalidad que se
seleccionar (ver la siguient
número errado, el lector
esará a la mod
transmisión y el formato de
transmisión del teclado
permane
volverá rojo.
ATENCION : En las modalidad
apaga o atenua realmente
ramación.
e
Modalidad de retro
LED activos, retroiluminación OFF 0
LED activos, retroiluminación ON (default) 1
LED os activados por
diez segu ión de un botón.
2 y retroiluminación OFF, am
ndos en cualquier pres
b
LED bil,
retroilumi a por diez segundos en
3 active / retroiluminación dé
nación activad
cualquier presión de un botón.
EASYKW - EASYBKW
ESPAÑOL
ISEASYKW_02_06.doc
9
10. blecimiento de las programaciones de
f
¡ suma atención antes de utilizar
este m ela toda la memoria, incluyendo
los có y restablece todas las programaciones a los
v e
1) n;
2) l
’ relampaguea en rojo;
ampaguea en rojo;
3) ación: Si el código es
ancelada
harán tres
código no es válido se escuchará un largo ‘beep’ y
el lector saldrá de la programación sin cancelar la
1. Pérdida del código de programación
En el caso de olvidar el código de programación, es posible
reprog
1)
2) Active la protección antivandal quitando al lector de la pared o
abriendo la caja del lector;
3) Volver a dar alimentación;
Ahora se cuentan con 10 segundos de tiempo para ingresar a la
programación utilizando el código de fábrica 1234.
Resta
ábrica
Atención! Es necesario prestar
ando. De hecho, éste canc
digos usuario,
alor s por defecto.
Ingresar a la programació
Presionar “0” para entrar en e
menú 0;
El LED ‘Transmit
El LED ‘Program’ rel
Insertar las 4 cifras del código de program
válido la memoria será c
completamente, se escuc
‘beep’ y el lector saldrá del modo
programación;
Si el
memoria.
1
ramar EASYKW de la siguiente manera:
Quitar la alimentación;

Transcripción de documentos

EASYKW - EASYBKW ISEASYKW_02_06.doc ESPAÑOL 1. INFORMACIONES GENERALES EASYKW es un lector de teclado programable antivandálico. La salida en estándar Wiegand permite la conexión a la mayor parte de los aparatos de control de accesos presentes en el mercado. El modelo EASYBKW se proporciona la retroiluminación. 2. PRINCIPALES CARACTERISTICAS TECNICAS Tensión de alimentación: 5 – 16 Vcc Corriente absorbida: 20mA en standby (60mA máx.) Con retroiluminación (solo EASYBKW): 50mA en standby (90mA máx.) Formatos de transmisión: de 1 a 5 cifras + código sito, 26-bit Wiegand 30-bit Wiegand data clock Temperatura de funcionamiento: de -31°C a 63°C Funcionamiento con humedad: 0 a 95% (no condensando) Grado de protección IP: IP67 Dimensiones: 120mm x 76mm x 27mm Peso: 485 g 3. INSTALACION Antes de proceder a la instalación seleccionar la ubicación para el montaje del teclado EASYKW. ¡ATENCION! NO PERFORAR Dicha Lente del tamper posición debería estar ubicada a la altura del hombro y en el mismo lado de la manilla de la puerta. Para fijar el teclado, perforar en los 4 puntos indicados con la letra B. Conectar el cable de conexión del lector al controlador. Fijar el fondo del aparato en la 1 A B B C B B A EASYKW - EASYBKW ESPAÑOL ISEASYKW_02_06.doc posición deseada y volver a montar el frente utilizando los tornillos y la llave en L contenidos en el kit. 4. CONEXIONES El lector está provisto de un cable de 6 polos de aprox. 40 cm. Para efectuar la conexión, proceder como se indica a continuación: 1) Preparar el cable del lector descubriendo el fondo por aprox. 3 cm. y pelándolo aprox. 1,5 cm. Preparar del mismo modo el cable del controlador. 2) Conectar los cables del lector con los que corresponden al controlador y cubrir todas las conexiones. COLOR ROJO NEGRO BLANCO VERDE MARRON VIOLETA 3) 4) SALIDAS +VDC GND DATA1 / CLOCK DATA0 / DATA LED CONTROL TAMPER Si se desea utilizar la protección antivandálica (tamper) conectar el hilo violeta a la entrada correcta del controlador. Cubrir los cables no utilizados. 5. MODALIDAD DE TRANSMISION Cuando el lector EASYKW esté en modalidad de transmisión estará listo para recibir un código numérico. En esta modalidad el LED ‘Transmit’ está de color rojo, mientras que el ROJO LED ‘Program’ está apagado. Durante la transmisión de un código el LED ‘Transmit’ relampaguea de verde. Los datos pueden ser transmitidos de acuerdo con los diversos protocolos (ver párrafo 6.3) 2 EASYKW - EASYBKW ESPAÑOL ISEASYKW_02_06.doc 6. PROGRAMACION DEL LECTOR EASYKW La programación del lector EASYKW se efectúa únicamente mediante el sistema de menús del teclado mismo, que se accede entrando a la modalidad de programación (ver párrafo 6.1) A la adquisición, el producto ya contiene algunos códigos e impostaciones predefinidas que se denominan “Parámetros por defecto”. La siguiente tabla indica los nombres de todos los menús del teclado. Descripción menú Selección formato transmisión teclado Programación del código de programación Programación del código sito Selección de la modalidad de retroiluminación y LED Restablecimiento de las programaciones de fábrica 6.1 Nro. menú 1 3 4 6 0 Modalidad de programación 1) Presionar la tecla “#” por 2 veces. El LED ‘Transmit’ se apaga y el LED ‘Program’ se vuelve rojo. 2) Teclear las 4 cifras del código de programación. Si el código es correcto, el ROJO LED ‘Program’ se vuelve verde y EASYKW se encontrará en modalidad de programación. Nota: el código programación por defecto es 1234. Si no se inserta el código de programación dentro de 30 seg. El teclado volverá a la modalidad de transmisión. 3 EASYKW - EASYBKW 6.2 1) 2) 3) 6.3 ESPAÑOL ISEASYKW_02_06.doc Salida de la modalidad de programación Para salir de la programación en cualquier momento: presionar la tecla “#”, se escucha un ‘beep’, el LED ‘Program’ se apaga y el LED ‘Transmit’ se vuelve rojo. Esto indica que EASYKW ha vuelto a la modalidad de transmisión. Tecleados errados provocan el retorno del lector a la modalidad de transmisión. Mientras se está en modalidad de programación, si no se presiona tecla alguna durante 30 seg. el lector saldrá de la programación y volverá a la modalidad de transmisión. Selección del protocolo de transmisión EASYKW posee 3 protocolos de transmisión diferentes. Proceder como se indica a continuación para elegir la modalidad de transmisión apropiada: 1) Ingresar a la programación; 2) presionar “1” para entrar en el menú 1, el LED ‘Transmit’ se vuelve rojo. ROJO 3) Teclear el número del protocolo de transmisión que se desea seleccionar (ver la siguiente tabla). Si se teclea un número errado, el lector regresará a la modalidad de transmisión y el formato de transmisión del teclado permanecerá invariado. 4) El sistema regresa a la modalidad transmisor, se escuchará un “beep”, el LED ‘Program’ se apagará y el LED ‘Transmit’ se volverá rojo. Nota: Sólo un protocolo de transmisión puede encontrarse activo a la vez. 4 EASYKW - EASYBKW ESPAÑOL ISEASYKW_02_06.doc La siguiente tabla evidencia el código que deberá ser insertado para seleccionar el protocolo deseado. Número Formato de transmisión del teclado protocolo de 1 a 5 cifras + código sito, 26-bit Wiegand 5 de 1 a 8 cifras, Dataclock 8 + n. cifras 30-bit Wiegand 9 6.3.1 Opción 5 - de 1 a 5 cifras + código sito, 26-bit Wiegand Memoriza hasta 5 cifras y transmite los datos agregando el código sito como un tarjeta de 26 bits. El código sito está programado en el menú de programación número 4 y se encuentra comprendido entre 000 y 254. La programación de fábrica para el código sito es 000 (ver el párrafo 8 para la variación del código sito). El código numérico tiene un número de cifras que va de 1 a 5 y está comprendido entre 1 y 65.535. Cuando se inserta un código numérico cuya longitud es inferior a las 5 cifras es necesario presionar la tecla “#” para indicar el término del código. Para los códigos de 5 cifras, al digitar la quinta cifra, los datos son enviados automáticamente como datos binarios en el mismo formato de una tarjeta de 26 bits. Si durante la inserción del código numérico se presionan las teclas “*” o “#” o si el código resultara superior a 65,535, el teclado cancelará el código de la memoria generando una señal acústica que indicará que está listo para recibir un nuevo código. Si la inserción del código numérico es interrumpida y no se insertan otras cifras durante 5 segundos, el teclado restablecerá el código que está en la memoria generando una señal acústica que indicará que está listo para recibir un nuevo código PIN de 5 cifras. (EP) FFFF FFFF AAAA AAAA AAAA AAAA (OP) donde: EP = paridad par para los primeros 12 bits. OP = paridad impar para los últimos 12 bits. F = 8 bits código sito A = 24 bits código generado por el teclado 5 EASYKW - EASYBKW 6.3.2 ESPAÑOL ISEASYKW_02_06.doc Opción 8 – de 1 a 8 cifras, Dataclock El teclado memoriza hasta 8 cifras y transmite los datos sin código del sito en formato Dataclock estándar, típico de las tarjetas de banda magnética. La longitud del código puede ser de 1 a 8 y se programa en el momento de la selección del protocolo de transmisión, tras haber programado la opción 8 (véase párrafo 6.3). El teclado transmite los datos inmediatamente después de la presión de la última tecla del código. Si durante el tecleo del código se presiona la tecla “ * “ o la tecla “#”, el teclado cancela las cifras tecleadas, emite un beep y estará listo para recibir un nuevo código. Si el tecleo del código es interrumpido y no se presiona ninguna cifra o la tecla “#” durante 5 segundos, el teclado cancela las cifras tecleadas, emite un beep y estará listo para recibir un nuevo código. 6.3.3 Opción 9 – de 1 a 8 cifras, 30-bit Wiegand El código numérico tiene un número de cifras que va de 1 a 8 y está comprendido entre 1 y 16.777.215. Al insertar un código numérico cuya longitud es inferior a las 8 cifras es necesario presionar la tecla “#” para indicar el fin del código. Para los códigos de 8 cifras, al digitar la octava cifra, los datos son enviados automáticamente como datos binarios en el mismo formato de una tarjeta de 30 bits. Si durante la inserción del código numérico se presionan las teclas “*” o “#” o el código resultara superior a 16.777.215, el teclado cancelará el código de la memoria generando una señal acústica que indicará la disponibilidad para recibir un nuevo código. Si la inserción del código numérico es interrumpida y no se insertan otras cifras durante 5 segundos, el teclado restablecerá el código que se encuentra en la memoria provocando una señal acústica que indicará que está listo para recibir un nuevo código PIN de 8 cifras. (EP) RRRR AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA (OP) donde: EP = paridad par para los primeros 14 bits. OP = paridad impar para los últimos 14 bits R = 4 bits reservados (siempre 0) A = 24 bits código generado por el teclado 6 EASYKW - EASYBKW ISEASYKW_02_06.doc ESPAÑOL 7. Programación del código de programación 1) 2) Ingresar a la programación; Presionar “3” para entrar en el menú 3, el LED ‘Transmit’ relampaguea en rojo; 3) Insertar las 4 cifras del nuevo código de programación; Se escucha un ‘beep’: El LED ‘Program’ se apaga; el LED ‘Transmit’ se vuelve rojo. NOTA: El código de programación no puede ser cancelado; el código 0000 no es válido. ROJO ROJO 8. Programación del código sito 1) 2) Ingresar a la programación; Presionar “4” para entrar en el menú 4, el LED ‘Transmit’ relampaguea de color naranja; 3) Insertar las 3 cifras del nuevo código sito; 4) El sistema vuelve a la modalidad de transmisión: Se escucha un ‘beep’; El LED ‘Program’ se apaga; el LED ‘Transmit’ se vuelve rojo. NOTA: El código sito puede estar comprendido entre 000 y 254. 7 ROJO ROJO EASYKW - EASYBKW ESPAÑOL ISEASYKW_02_06.doc 9. Selección de la modalidad de retroiluminación y LED 1) 2) 3) 4) Ingresar a la programación; Presionar “6” para entrar en el menú 6, el LED ‘Transmit’ se vuelve rojo. Teclear el número de la 6 modalidad que se desea seleccionar (ver la siguiente tabla). Si se teclea un número errado, el lector ROJO regresará a la modalidad de transmisión y el formato de transmisión del teclado permanecerá invariado. El sistema regresa a la modalidad transmisor, se escuchará un “beep”, el LED ‘Program’ se apagará y el LED ‘Transmit’ se volverá rojo. ATENCION : En las modalidades 2 y 3, la retroiluminación se apaga o atenua realmente 10 segundos después de la programación. Modalidad de retroiluminación y LED LED activos, retroiluminación OFF LED activos, retroiluminación ON (default) LED y retroiluminación OFF, ambos activados por diez segundos en cualquier presión de un botón. LED active / retroiluminación débil, retroiluminación activada por diez segundos en cualquier presión de un botón. 8 Numero de la modalidad 0 1 2 3 EASYKW - EASYBKW ESPAÑOL ISEASYKW_02_06.doc 10. Restablecimiento de las programaciones de fábrica ¡Atención! Es necesario prestar suma atención antes de utilizar este mando. De hecho, éste cancela toda la memoria, incluyendo los códigos usuario, y restablece todas las programaciones a los valores por defecto. 1) Ingresar a la programación; 2) Presionar “0” para entrar en el menú 0; El LED ‘Transmit’ relampaguea en rojo; El LED ‘Program’ relampaguea en rojo; 3) Insertar las 4 cifras del código de programación: Si el código es válido la memoria será cancelada completamente, se escucharán tres ‘beep’ y el lector saldrá del modo programación; Si el código no es válido se escuchará un largo ‘beep’ y el lector saldrá de la programación sin cancelar la memoria. 11. Pérdida del código de programación En el caso de olvidar el código de programación, es posible reprogramar EASYKW de la siguiente manera: 1) Quitar la alimentación; 2) Active la protección antivandal quitando al lector de la pared o abriendo la caja del lector; 3) Volver a dar alimentación; Ahora se cuentan con 10 segundos de tiempo para ingresar a la programación utilizando el código de fábrica 1234. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

PRASTEL EASYBKW and EASYKW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario