Kenmore 417-41912F Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Accesorios:
Accessoires:
Mettez les produits de lessive dans le distributeur :
Coloque los productos comerciales de lavado en el distribuidor:
Conexión del suministro de agua de entrada:
Branchement de l’entrée d’eau
Le rabat VERS LE BAS
pour le liquide
.
Compuerta ABAJO
para líquido
.
Le rabat VERS LE HAUT
pour la poudre
.
Compuerta ARRIBA
para polvo
.
Pedestal de almacenamiento concordante.
Socle de rangement assorti.
Kit de secadora para centro de lavado.
Nécessaire de superposition de sécheuse.
Kits tuyaux d‘alimentation.
Kits de Mangueras Llenado.
Clé d’appareil universelle.
Llave universal para electrodomésticos.
Pedestal de color blanco - SEARS No. 184121
Socle Blanc - SEARS N° 184121
SEARS N° 18004
SEARS No. 18004
Pieza No. 137019200
Pièce N° 137019200
Estándar (Caucho, 122 cm)
SEARS No. 26-52535
Prima (Acero Inoxidable, 183 cm)
SEARS No. 26-58027
Standard (Caoutchouc, 122 cm)
SEARS N° 26-52535
Prime (Acier Inoxydable, 183 cm)
- SEARS N° 26-58027
NOTA
Si la compuerta de detergente está montada en
los ori cios traseros, tendrá que “desbloquear” el
cajetín y extraerlo ligeramente para reubicarla.
REMARQUE
Si le rabat à détergent est monté dans la série de
trous arrière, vous devrez « déverrouiller » le tiroir
et le tirer légèrement pour repositionner le rabat.
Conecte la manguera de suministro de agua
CALIENTE a la conexión de admisión de agua
CALIENTE de la lavadora y la manguera de
suministro de agua FRÍA a la admisión de agua
FRÍA de la lavadora. Ajústelas con la mano
hasta que queden rmes. Luego ajuste ambas
conexiones de suministro de agua 2/3 más
de vuelta con la pinza. No enrosque ni ajuste
demasiado estas conexiones. Abra el grifo y
veri que que no haya fugas.
Raccordez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au
raccord pour l’eau CHAUDE de la laveuse et le
tuyau d’entrée d’eau FROIDE au raccord pour
l’eau FROIDE de la laveuse. Serrez fermement à
la main. Avec des pinces, serrez chaque raccord
de 2/3 de tour. Ne faussez pas le letage et ne
serrez pas trop. Ouvrir les robinets et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite.
Detergente líquido o polvo?
Détergent liquide ou poudre?
Encender y apagar la energía
Mise sous tension
Étapes de l’installation important de véri er :
Importantes pasos de instalación para veri car:
Conexión del suministro de agua de
entrada:
Branchement de l’entrée d’eau
x 3
x 3
x 2
Retirez toutes les pièces de l’arrière
de la machine à laver :
• 3 boulons
2 pinces en plastique
3 cales d’espacement
Retire todas las piezas de la parte
posterior de la lavadora:
• 3 pernos
2 abrazaderas de plástico
• 3 espaciadores
detergente principal
détergent principal
blanqueador
suavizante
prelavado
javellisant
assouplissant
prélavage
Encender
Presione el botón POWER
(encendido) para encender la
unidad.
Apagar
Para apagar la unidad, pulse
y mantenga pulsado el botón
POWER hasta que la unidad se
apaga.
Allumer
Appuyez sur le bouton POWER
(alimentation) pour allumer
l’appareil.
Éteindre
Pour éteindre l’appareil, appuyez
et maintenez le bouton POWER
jusqu’à ce que l’alimentation est
coupée.

Transcripción de documentos

Coloque los productos comerciales de lavado en el distribuidor: Mettez les produits de lessive dans le distributeur : Importantes pasos de instalación para verificar: Étapes de l’installation important de vérifier : Conexión del suministro de agua de entrada: Branchement de l’entrée d’eau Retire todas las piezas de la parte posterior de la lavadora: • 3 pernos • 2 abrazaderas de plástico • 3 espaciadores Retirez toutes les pièces de l’arrière de la machine à laver : • 3 boulons • 2 pinces en plastique • 3 cales d’espacement x2 Detergente líquido o polvo? Détergent liquide ou poudre? Compuerta ARRIBA para polvo . Le rabat VERS LE HAUT pour la poudre . Compuerta ABAJO para líquido . Le rabat VERS LE BAS pour le liquide . NOTA Si la compuerta de detergente está montada en los orificios traseros, tendrá que “desbloquear” el cajetín y extraerlo ligeramente para reubicarla. REMARQUE Si le rabat à détergent est monté dans la série de trous arrière, vous devrez « déverrouiller » le tiroir et le tirer légèrement pour repositionner le rabat. Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE a la conexión de admisión de agua CALIENTE de la lavadora y la manguera de suministro de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA de la lavadora. Ajústelas con la mano hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 más de vuelta con la pinza. No enrosque ni ajuste demasiado estas conexiones. Abra el grifo y verifique que no haya fugas. detergente principal détergent principal blanqueador javellisant Branchement de l’entrée d’eau x3 x3 Conexión del suministro de agua de entrada: Raccordez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au raccord pour l’eau CHAUDE de la laveuse et le tuyau d’entrée d’eau FROIDE au raccord pour l’eau FROIDE de la laveuse. Serrez fermement à la main. Avec des pinces, serrez chaque raccord de 2/3 de tour. Ne faussez pas le filetage et ne serrez pas trop. Ouvrir les robinets et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. Encender y apagar la energía Mise sous tension Encender Presione el botón POWER (encendido) para encender la unidad. Apagar Para apagar la unidad, pulse y mantenga pulsado el botón POWER hasta que la unidad se apaga. Allumer Appuyez sur le bouton POWER (alimentation) pour allumer l’appareil. Éteindre Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez le bouton POWER jusqu’à ce que l’alimentation est coupée. prelavado prélavage suavizante assouplissant Accesorios: Accessoires: Pedestal de almacenamiento concordante. Socle de rangement assorti. Kit de secadora para centro de lavado. Nécessaire de superposition de sécheuse. Pedestal de color blanco - SEARS No. 184121 Socle Blanc - SEARS N° 184121 Kits de Mangueras Llenado. Kits tuyaux d‘alimentation. Estándar (Caucho, 122 cm) SEARS No. 26-52535 Prima (Acero Inoxidable, 183 cm) SEARS No. 26-58027 Standard (Caoutchouc, 122 cm) SEARS N° 26-52535 Prime (Acier Inoxydable, 183 cm) - SEARS N° 26-58027 SEARS No. 18004 SEARS N° 18004 Llave universal para electrodomésticos. Clé d’appareil universelle. Pieza No. 137019200 Pièce N° 137019200
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kenmore 417-41912F Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido