GENERAL
No se debe utilizar con agua microbiológicamente
insegura o de calidad desconocida sin la desinfección
adecuada previa o posterior al paso por el sistema.
Se debe proteger el filtro contra el congelamiento para
evitar la rotura del filtro y fugas de agua.
Debido a la vida útil limitada del producto y para evitar
reparaciones costosas o posibles daños provocados por el
agua, recomendamos encarecidamente que se reemplace
la base de todas las carcasas de plástico trasparente cada
cinco años y cada diez años las de plástico opaco. Si el
fondo de la carcasa ha estado en uso un tiempo mayor que
este período, debe reemplazarse inmediatamente. Anote
en el fondo de toda carcasa nueva o de repuesto la fecha
para indicar la próxima fecha recomendada de reemplazo.
NOTA:
• El agua debe estar dentro de los limites requeridos para un
funcionamiento satisfactorio. De lo contrario, la vida de la membrana
se acortará y se anulará su garantía (ver Especificaciones en la
página 2).
• Este sistema de ósmosis inversa no protege de bacterias causantes
de enfermedades ni remueve bacterias inofensivas que están
presentes en forma natural.
• Instale solo en la línea de agua fría.
• No use mecha o sellador para colocar las conexiones dentro de la
tapa del filtro. Se recomienda cinta de teflón
• Asegúrese de que la instalación cumpla con todas las leyes y normas
estatales y locales.
• Los cartuchos de repuesto y la membrana de ósmosis inversa
incluidos en este sistema tienen una vida útil limitada. Los cambios
en el gusto, olor, y color del agua filtrada indican que se debe
reemplazar el cartucho (ver Reemplazo de los cartuchos de prefiltro
y posfiltro en la página 9, y Reemplazo de la membrana, en la página
10).
• Luego de períodos prolongados sin uso, como por ejemplo durante
las vacaciones, se recomienda enjuagar el sistema durante 5minutos
antes de ser usado.
• Los cartuchos para agua potable pueden contener restos de carbono
(polvo negro muy fino). Después de la instalación, enjuague el
sistema durante5 minutos para eliminar los finos de carbón antes de
utilizar el agua.
• Se recomienda dejar correr el agua durante al menos 20segundos
antes de utilizar el agua para beber o cocinar.
• Las sustancias contaminantes que este dispositivo de tratamiento de
agua elimina o reduce no están necesariamente presentes en el agua
que usted consume.
PRECAUCIONES CON LA MEMBRANA DE ÓSMOSIS
INVERSA
El cloro destruirá la membrana TLC-50. Si usted
usa el RO-2550 con un suministro de agua clorada o
periódicamente clorada, es ABSOLUTAMENTE NECESARIO
usar un prefiltro de carbón (incluido con el sistema). Este
prefiltro de carbón se deberá cambiar al menos cada 3
meses para evitar que el cloro pase. Vea la Garantía para
leer las declinaciones y limitaciones que se aplican a la
membrana TLC-50.
NOTA:
• Para asegurarse de que no haya cloro presente en el agua que llega
a la membrana, es posible que quiera usar un kit de prueba de cloro
para comprobar la salmuera o el agua rechazada que fluye de la
membrana al desagüe. No se deberá detectar cloro.
• La membrana TLC-50 es resistente a las bacterias que están
presentes en forma natural.
CÓMO FUNCIONA LA ÓSMOSIS INVERSA
El sistema de ósmosis inversa (RO) RO-2550 utiliza una membrana
semipermeable para reducir las sales y los minerales disueltos, y así
mejorar el gusto y olor de su agua. La membrana de ósmosis inversa
está hecha con una película micro delgada envuelta alrededor de un
núcleo central hueco. Las moléculas de agua pueden pasar a través de
la membrana, pero las sales y minerales disueltos se rechazan.
El sistema de ósmosis inversa (RO) RO-2550 cuenta con una acción
de filtro de 4etapas. Su suministro de agua se prefiltra para reducir
la suciedad y el cloro que pueden contaminar la membrana. La
membrana de ósmosis inversa separa esta agua prefiltrada en AGUA
DE PRODUCTO y AGUA RECHAZADA o DE DESAGÜE. La presión del
suministro de agua provoca que el agua de producto pase a través de la
membrana y entre al tanque de almacenamiento. Los sólidos disueltos
y otros contaminantes no pueden pasar a través de la membrana
y son enviados al desagüe como agua rechazada. Cuando abre la
llave de agua potable, el agua de producto se extrae del tanque de
almacenamiento a través de un posfiltro de carbón activado, brindando
así agua más limpia y con mejor sabor.
Por cada litro de agua producida, varios litros se desechan como agua
rechazada. El tanque de almacenamiento puede almacenar hasta
2.8galones (10.6 litros) por vez, para beber y cocinar. Cuando se usan
según las Especificaciones de la página 2 del manual, las membranas
de ósmosis inversa deberían durar de 12 a 24 meses.
PAUTAS BÁSICAS DEL PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
• Para una instalación normal bajo el fregadero en tuberías de agua
fría de acero, latón o cobre de 1/2" o 3/8" (13 o 10 mm).
• Lea todas las instrucciones y precauciones antes de instalar y usar
su RO-2550.
• Los diagramas numerados corresponden a los pasos numerados.
PRECAUCIONES
INSTALACIÓN
• Lea todas las instrucciones de instalación y operación antes de
instalar y utilizar su sistema de ósmosis inversa.
• Los diagramas numerados corresponden a los pasos numerados.
1. Cómo instalar el adaptador de suministro de agua
El adaptador de suministro es para roscas de suministro de 1/2"-14
NPS o de compresión de 3/8" x 1/4". Si los códigos locales lo permiten,
puede utilizarse para conectar el sistema a la tubería de agua fría. Si
los códigos locales no permiten el uso del adaptador de suministro,
sus proveedores locales pueden facilitarle conectores alternativos.
Instrucciones:
(A) Cierre la tubería de suministro de agua fría. Si la tubería de agua
fría no tiene una válvula de cierre bajo el fregadero, deberá instalar
una.
(B) Abra la llave de agua fría y permita que se desagüe toda el agua de
la tubería.
(C) Desconecte la válvula de suministro de agua fría del tubo vertical.
(D) Asegúrese de que la junta selladora esté completamente asentada
en la rosca hembra de la válvula del adaptador de alimentación.
(E) Instale la válvula del adaptador de alimentación sobre la válvula
de suministro en la forma deseada. La válvula del adaptador de
alimentación se puede instalar en la parte inferior de la manguera
de suministro o en la parte superior de la tubería de agua fría.
Apriete a mano exclusivamente.
(F) Conecte el tubo vertical a la válvula del adaptador de alimentación.
NOTA: Tenga cuidado de no trasroscar.
16 • PENTAIR RO-2550 Installation and Operating Instructions