WEG CFW500 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ENC and ENC2 Encoder
Input Plug-in Module
Módulo Plug-in con Entrada
de Encoder ENC y ENC2
Módulo Plug-in com Entrada
de Encoder ENC e ENC2
CFW500
Installation, Configuration and Operation Guide
Guía de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC
CFW500 | 13
Español
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Solamente utilizar el módulo plug-in
con entrada de encoder (CFW500-ENC
o CFW500-ENC2) en los convertidores
WEG línea CFW500.
Se recomienda la lectura del manual del
usuario del convertidor antes de instalar
o operar este accesorio.
El contenido de esta ga ofrece
informaciones importantes para el correcto
entendimiento y buen funcionamento de
este módulo.
1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES
¡ATENCIÓN!
Siempre desconecte la alimentación
general antes de conectar o desconectar
los accesorios en el convertidor de
frecuencia.
Aguarde por lo menos 10 minutos para
garantizar la desenergización completa
del convertidor.
2 INFORMACIONES GENERALES
Esta guía orienta en la instalación, configuración y
operación del módulo plug-in de expansión (CFW500-ENC
o CFW500-ENC2).
El módulo plug-in de encoder tiene dos canales
diferenciales "A" y "B" para lectura de las sales de un
encoder incremental con frecuencia de hasta 400 kHz.
Así como una fuente configurable en +5 Vcc o +12 Vcc
para alimentación del encoder incremental.
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene:
Accesorio en embalaje antiestático.
Guía de instalación, configuración y operación.
Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC
14 | CFW500
Español
4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
El accesorio puede ser fácilmente instalado o sustituido.
Para la correcta instalacn del accesorio, ejecute los
siguientes pasos:
Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa
frontal del mismo (Figura A.1 en la página 29).
Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in
conectado) conforme la Figura A.1 en la página 29.
Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado
conforme indicado en la Figura A.1 en la página 29 y
después conecte la tapa frontal del convertidor.
Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el
pametro P0027 indica el valor 10 (P0027 = 10
para CFW500-ENC) o el valor 12 (P0027 = 12, para
CFW500-ENC2). En caso de que esa informacn no sea
verdadera, verifique si el módulo utilizado realmente es el
CFW500-ENC o CFW500-ENC2 y repita los pasos 1-4.
Paso 5: Después de que plug-in y encoder incremental
haya sido bien instalado y conectado al convertidor y al
motor. Verifique si la velocidad que se muestra en P0038
y P0681 está correcta.
5 CONFIGURACIONES
Las especificaciones de apagar señales para las
entradas de encoder incremental del módulo CFW500-
ENC o CFW500-ENC2, son válidas para los modelos de
encoder HS35B de la Dynapar. Para el uso de otro tipo
de encoder verificar si los terminales y la secuencia de
las señales son las mismas que el modelo presentado.
Conforme muestra la Figura 2 en la página 18.
Durante el montaje del encoder en el motor es muy
importante seguir algunas recomendaciones:
1. El encoder debe ser acoplado directamente al eje
del motor sin tener flexibilidad de torsión.
2. Tanto el eje cuanto el arman melico del encoder
deben estar eléctricamente aislados del motor
(separasión mínimo de 3 mm).
Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC
CFW500 | 15
Español
3. Deben ser utilizados acoplamientos flexibles y de
buena calidad que eviten oscilaciones mecánicas o
“backlash”.
La Figura 1 en la página 15 muestra el montaje del
encoder para motores autoventilados y con ventilacn
forzada.
Tapa de protección
del encoder
Soporte flexible de acero y
componentes de fijación del
encoder
Fijación de la tapa de protección
del encoder sobre la deflectora
del motor
Encoder HS35B
Encoder HS35B
Figura 1: Montaje del encoder HS35B para motor
autoventilado o con ventilacn forzada
Las conexiones de control deben ser hechas en el
conector, conforme la Tabla 1 en la página 16, para
el módulo CFW500-ENC, o la Tabla 2 en la página 17
para el módulo CFW500-ENC2.
Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC
16 | CFW500
Español
Tabla 1: Señales del conector de control CFW500-ENC
Conector Descripción
Borne Superior
1 DO1-NO
Salida digital 1
(contacto NA del relé 1)
3 DO1-C
Salida digital 1
(punto común del relé 1)
5 DO3-NO
Salida digital 3
(contacto NA del relé 3)
7 DO3-C
Salida digital 3
(punto común del relé 3)
9 DO4-NO
Salida digital 4
(contacto NA del relé 4)
11 DO4-C
Salida digital 4
(punto común del relé 4)
13 GND Referencia 0 V
15 AO1 Salida analógica 1
17 AI1 Entrada analógica 1
19 DO2 Salida digital 2 (Transistor)
21 +24 V Fuente +24 V (150 mA)
23 +VE
Fuente encoder
+12 V (S2.1 = OFF) o +5 V (S2.1 = ON)
Borne Inferior
2 DI1 Entrada digital 1
4 DI2 Entrada digital 2
6 DI3 Entrada digital 3
8 DI4 Entrada digital 4
10 DI5 Entrada digital 5 (NPN sólo)
12 RS-485 - A RS-485 (Terminal A)
14 RS-485 - B RS-485 (Terminal B)
16 GND Referencia 0 V
18 A Entrada en cuadratura A
20 /A Entrada en cuadratura A invertida
22 B Entrada en cuadratura B
24 /B Entrada en cuadratura B invertida
Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC
CFW500 | 17
Español
Tabla 2: Señales del conector de control CFW500-ENC2
Conector Descripción
Borne Superior
1 DO1-NO Salida digital 1 (contacto NA del relé 1)
3 DO1-C
Salida digital 1
(punto común del relé 1)
5 DO3-NO Salida digital 3 (contacto NA del relé 3)
7 DO3-C
Salida digital 3
(punto común del relé 3)
9 DO4-NO Salida digital 4 (contacto NA del relé 4)
11 DO4-C
Salida digital 4
(punto común del relé 4)
13 GND Referencia 0 V
15 DI6 Entrada digital 6
17 DI7 Entrada digital 7
19 DO2 Salida digital 2 (Transistor)
21 +24 V Fuente +24 V (150 mA)
23 +VE
Fuente encoder
+12 V (S2.1 = OFF) o +5 V (S2.1 = ON)
Borne Inferior
2 DI1 Entrada digital 1
4 DI2 Entrada digital 2
6 DI3 Entrada digital 3
8 DI4 Entrada digital 4
10 DI5 Entrada digital 5 (NPN sólo)
12 RS-485 - A RS-485 (Terminal A)
14 RS-485 - B RS-485 (Terminal B)
16 GND Referencia 0 V
18 A Entrada en cuadratura A
20 /A Entrada en cuadratura A invertida
22 B Entrada en cuadratura B
24 /B Entrada en cuadratura B invertida
Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC
18 | CFW500
Español
Marrón
Rojo
RS-485 - A
RS-485 - B
GND
GND
F A H B I D
DO4-RL-C
DI5 (NPN)
DI4
/B
DI3
B
DI2
/A
DI1
A
DO3-RL-C
DO4-RL-NO
DO3-RL-NO
DO1-RL-NO
DO1-RL-NC
AO1
AI1
DO2
+24 V
+VE
Azul
Amarillo
Verde
Blanco
GND / +24 V +24 V
Dynapar HS35B
S2.1 ON +5 V S2.1
OFF +12 V
(a) Señales del conector de control para el módulo
CFW500-ENC
Rojo
GND
F A H B I D
DO4-RL-C
DO3-RL-C
DO4-RL-NO
DO3-RL-NO
DO1-RL-NO
DO1-RL-NC
DI6
DO2
+24 V
+VE
Azul
Amarillo
Verde
Blanco
S2.1 ON +5 V S2.1
OFF +12 V
DI4
DI3
DI2
DI1
DI5(NPN)
GND
RS-485 - A
RS-485 - B
GND / +24 V +24 V
Marrón
Dynapar HS35B
DI7
/B
B
/A
A
GND / +24 V
(b) Señales del conector de control para el modulo
CFW500-ENC2
Figura 2: (a) y (b) Las conexiones de control
Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC
CFW500 | 19
Español
La Figura 3 en la página 19 muestra la secuencia
de fase de las sales del encoder para la rotacn del
motor en sentido horario.
Señal
A
A
B
B
Tiempo
Figura 3: Señales del encoder para sentido giro horario
La localizacn de las DIP-switches para selección del
tipo de sal de la entrada y salida analógica puede ser
mejor visualizada en la Figura A.2 en la página 30 y en
la Figura A.3 en la página 31. Para utilizar las entradas
y/u salidas analógicas con señal en corriente, se debe
ajustar el interruptor S1 y los parámetros relacionados
conforme Tabla 3 en la página 20. Para activar las
resistencias de terminación de la interfaz RS-485,
consulte la Tabla 4 en la página 20. Para ajustar
la potencia de salida del codificador + EV, véase la
Tabla 5 en la página 20. Para más detalles sobre las
conexiones de control consulte el capítulo 3 Instalación
y Conexion del manual del usuario del convertidor.
¡NOTA!
La sal de la entrada digital DI5 es siempre
NPN, independientemente de la configuración
en P0271.
Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC
20 | CFW500
Español
Tabla 3: Configuraciones de los interruptores para
selección del tipo de sal en la entrada y salida analógica
Entrada/
Salida
Señal
Ajuste del
Interruptor
S1
Rango de
la Señal
Ajuste de
Parámetros
AI1
Tensión S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 o 2
Corriente S1.1 = ON
0...20 mA P0233 = 0 o 2
4...20 mA P0233 = 1 o 3
AO1
Tensión S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 o 3
Corriente S1.2 = OFF
0...20 mA P0253 = 1 o 4
4...20 mA P0253 = 2 o 5
Tabla 4: Configuraciones de los interruptores para
configuración de la RS-485
Comunicación Llave
Ajuste de los
Interruptores
Opción
RS-485 S1
(*)
S1.3 = OFF y
S1.4 = OFF
Terminación
RS-485 apagada
S1.3 = ON y
S1.4 = ON
Terminación
RS-485 encendida
(*) Cualquier otra combinación de los interruptores no es
permitida.
Tabla 5: Configuración de la alimentación del encoder +VE
Alimentación Llave
Ajuste de la
Llave
Tensión de
salida
+VE S2
S2.1 = ON 5 Vdc
S2.1 = OFF 12 Vdc
Este módulo posee un conector (Figura A.2 en la página
30 y en la Figura A.3 en la página 31) para utilización
del Módulo de Meria Flash (CFW500-MMF), el cual
permite la transferencia de datos entre los convertidores.
Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de
instalación, configuración y operación del CFW500-MMF.
Módulo Plug-in com Entrada de Encoder ENC
24 | CFW500
Português
Tabela 1: Sinais do conector de controle CFW500-ENC
Conector Descrição
Borne Superior
1 DO1-NO
Saída Digital 1 (Contato NA do
Relé 1)
3 DO1-C
Saída Digital 1 (Ponto comum do
Relé 1)
5 D03-NO
Saída Digital 3 (Contato NA do
Relé 3)
7 DO3-C
Saída Digital 3 (Ponto comum do
Relé 3)
9 DO4-NO
Saída Digital 4 (Contato NA do
Re 4)
11 DO4-C
Saída Digital 4 (Ponto comum do
Re 4)
13 GND Referência 0 V
15 AO1 Saída analógica 1
17 AI1 Entrada analógica 1
19 DO2 Saída digital 2 (Transistor)
21 +24 V
Fonte de alimentação 24 Vdc
(150 mA)
23 +VE
Fonte de Alimentação do Encoder
12 V (S2.1 = OFF) ou 5 V (S2.1 = ON)
Borne Inferior
2 DI1 Entrada Digital 1
4 DI2 Entrada Digital 2
6 DI3 Entrada Digital 3
8 DI4 Entrada Digital 4
10 DI5 Entrada Digital 5 (NPN somente)
12 RS-485 - A RS-485 (Terminal A)
14 RS-485 - B RS-485 (Terminal B)
16 GND Referência 0 V
18 A Entrada em quadratura A
20 /A Entrada em quadratura A invertida
22 B Entrada em quadratura B
24 /B Entrada em quadratura B invertida
Módulo Plug-in com Entrada de Encoder ENC
26 | CFW500
Português
Marrom
Vermelho
RS-485 - A
RS-485 - B
GND
GND
F A H B I D
DO4-RL-C
DI5 (NPN)
DI4
/B
DI3
B
DI2
/A
DI1
A
DO3-RL-C
DO4-RL-NO
DO3-RL-NO
DO1-RL-NO
DO1-RL-NC
AO1
AI1
DO2
+24 V
+VE
Azul
Amarelo
Verde
Branco
GND / +24 V +24 V
Dynapar HS35B
S2.1 ON +5 V S2.1
OFF +12 V
(a) Sinais do conector de controle para modulo
CFW500-ENC
Vermelho
GND
F A H B I D
DO4-RL-C
DO3-RL-C
DO4-RL-NO
DO3-RL-NO
DO1-RL-NO
DO1-RL-NC
DI6
DO2
+24 V
+VE
Azul
Amarelo
Verde
Branco
S2.1 ON +5 V S2.1
OFF +12 V
GND / +24 V
DI4
DI3
DI2
DI1
DI5 (NPN)
GND
RS-485 - A
RS-485 - B
GND / +24 V +24 V
Marrom
Dynapar HS35B
DI7
/B
B
/A
A
(b) Sinais do conector de controle para modulo
CFW500-ENC2
Figura 2: (a) e (b) Conexões de controle
Appendix A - Anexo A
CFW500 | 29
APPENDIX A – FIGURES
ANEXO A – FIGURAS
(a) Removal of front cover and accessory
(a) Remoción de la tapa frontal y de lo accesorio
(a) Remoção da tampa frontal e do acessório
(b) Accessory connection
(b) Conexión de lo accesorio
(b) Conexão do acessório
Figure A.1: (a) to (b) Installation of accessory
Figura A.1: (a) a (b) Instalación de lo accesorio
Figura A.1: (a) a (b) Instalação do acessório
Appendix A - Anexo A
30 | CFW500
66.3
(2.6)
62.3
(2.5)
22.6
(0.9)
Figure A.2: CFW500-ENC dimensions in mm [in],
DIP-switches location and MCard connector
Figura A.2: Dimensiones del CFW500-ENC en mm [in],
localizacn de las DIP-switc hes y conectador de MCard
Figura A.2: Dimensões do CFW500-ENC em mm [in],
localização das DIP-switches e conector
Appendix A - Anexo A
CFW500 | 31
66.3
(2.6)
62.3
(2.5)
22.6
(0.9)
Figure A.3: CFW500-ENC2 dimensions in mm [in],
DIP-switches location and MCard connector
Figura A.3: Dimensiones del CFW500-ENC2 en mm [in],
localizacn de las DIP-switc hes y conectador de MCard
Figura A.3: Dimensões do CFW500-ENC2 em mm [in],
localização das DIP-switches e conector

Transcripción de documentos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings ENC and ENC2 Encoder Input Plug-in Module Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC y ENC2 Módulo Plug-in com Entrada de Encoder ENC e ENC2 CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD ¡NOTA! „„ Solamente utilizar el módulo plug-in con entrada de encoder (CFW500-ENC o CFW500-ENC2) en los convertidores WEG línea CFW500. „„ Se recomienda la lectura del manual del usuario del convertidor antes de instalar o operar este accesorio. „„ E l c o n te n i d o d e e s t a g u í a o f r e c e informaciones importantes para el correcto entendimiento y buen funcionamento de este módulo. 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES „„ Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o desconectar los accesorios en el conver tidor de frecuencia. „„ Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización completa del convertidor. 2 INFORMACIONES GENERALES Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del módulo plug-in de expansión (CFW500-ENC o CFW500-ENC2). El módulo plug-in de encoder tiene dos canales diferenciales "A" y "B" para lectura de las señales de un encoder incremental con frecuencia de hasta 400 kHz. Así como una fuente configurable en +5 Vcc o +12 Vcc para alimentación del encoder incremental. 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene: „„ Accesorio en embalaje antiestático. „„ Guía de instalación, configuración y operación. CFW500 | 13 Español ¡ATENCIÓN! Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO El accesorio puede ser fácilmente instalado o sustituido. Para la correcta instalación del accesorio, ejecute los siguientes pasos: Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa frontal del mismo (Figura A.1 en la página 29). Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in conectado) conforme la Figura A.1 en la página 29. Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado conforme indicado en la Figura A.1 en la página 29 y después conecte la tapa frontal del convertidor. Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el parámetro P0027 indica el valor 10 (P0027 = 10 para CFW500-ENC) o el valor 12 (P0027 = 12, para CFW500-ENC2). En caso de que esa información no sea verdadera, verifique si el módulo utilizado realmente es el CFW500-ENC o CFW500-ENC2 y repita los pasos 1-4. Español Paso 5: Después de que plug-in y encoder incremental haya sido bien instalado y conectado al convertidor y al motor. Verifique si la velocidad que se muestra en P0038 y P0681 está correcta. 5 CONFIGURACIONES Las especificaciones de apagar señales para las entradas de encoder incremental del módulo CFW500ENC o CFW500-ENC2, son válidas para los modelos de encoder HS35B de la Dynapar. Para el uso de otro tipo de encoder verificar si los terminales y la secuencia de las señales son las mismas que el modelo presentado. Conforme muestra la Figura 2 en la página 18. Durante el montaje del encoder en el motor es muy importante seguir algunas recomendaciones: 1. El encoder debe ser acoplado directamente al eje del motor sin tener flexibilidad de torsión. 2. Tanto el eje cuanto el armazón metálico del encoder deben estar eléctricamente aislados del motor (separasión mínimo de 3 mm). 14 | CFW500 Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC 3. Deben ser utilizados acoplamientos flexibles y de buena calidad que eviten oscilaciones mecánicas o “backlash”. La Figura 1 en la página 15 muestra el montaje del encoder para motores autoventilados y con ventilación forzada. Tapa de protección del encoder Fijación de la tapa de protección del encoder sobre la deflectora del motor Español Encoder HS35B Soporte flexible de acero y componentes de fijación del encoder Encoder HS35B Figura 1: Montaje del encoder HS35B para motor autoventilado o con ventilación forzada Las conexiones de control deben ser hechas en el conector, conforme la Tabla 1 en la página 16, para el módulo CFW500-ENC, o la Tabla 2 en la página 17 para el módulo CFW500-ENC2. CFW500 | 15 Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC Tabla 1: Señales del conector de control CFW500-ENC Conector Borne Superior 1 Español Borne Inferior DO1-NO 3 DO1-C 5 DO3-NO 7 DO3-C 9 DO4-NO Descripción Salida digital 1 (contacto NA del relé 1) Salida digital 1 (punto común del relé 1) Salida digital 3 (contacto NA del relé 3) Salida digital 3 (punto común del relé 3) Salida digital 4 (contacto NA del relé 4) Salida digital 4 (punto común del relé 4) 11 DO4-C 13 GND Referencia 0 V 15 AO1 Salida analógica 1 17 AI1 Entrada analógica 1 19 DO2 Salida digital 2 (Transistor) 21 +24 V Fuente +24 V (150 mA) 23 +VE Fuente encoder +12 V (S2.1 = OFF) o +5 V (S2.1 = ON) 2 DI1 Entrada digital 1 4 DI2 Entrada digital 2 6 DI3 Entrada digital 3 8 DI4 Entrada digital 4 10 DI5 Entrada digital 5 (NPN sólo) 12 RS-485 - A RS-485 (Terminal A) 14 RS-485 - B RS-485 (Terminal B) 16 GND 18 A Entrada en cuadratura A 20 /A Entrada en cuadratura A invertida 22 B Entrada en cuadratura B 24 /B Entrada en cuadratura B invertida 16 | CFW500 Referencia 0 V Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC Tabla 2: Señales del conector de control CFW500-ENC2 Conector Borne Inferior DO1-NO Descripción Salida digital 1 (contacto NA del relé 1) Salida digital 1 (punto común del relé 1) 3 DO1-C 5 DO3-NO 7 DO3-C 9 DO4-NO 11 DO4-C 13 GND 15 DI6 Entrada digital 6 17 DI7 Entrada digital 7 19 DO2 Salida digital 2 (Transistor) 21 +24 V Fuente +24 V (150 mA) 23 +VE Fuente encoder +12 V (S2.1 = OFF) o +5 V (S2.1 = ON) 2 DI1 Entrada digital 1 4 DI2 Entrada digital 2 6 DI3 Entrada digital 3 8 DI4 Entrada digital 4 10 DI5 Entrada digital 5 (NPN sólo) 12 RS-485 - A RS-485 (Terminal A) 14 RS-485 - B RS-485 (Terminal B) 16 GND 18 A Entrada en cuadratura A 20 /A Entrada en cuadratura A invertida 22 B Entrada en cuadratura B 24 /B Entrada en cuadratura B invertida Salida digital 3 (contacto NA del relé 3) Salida digital 3 (punto común del relé 3) Salida digital 4 (contacto NA del relé 4) Salida digital 4 (punto común del relé 4) Referencia 0 V Español Borne Superior 1 Referencia 0 V CFW500 | 17 /B Verde Blanco +24 V +VE DO2 B Amarillo AI1 Azul +24 V A H B I D /A A Rojo AO1 GND Marrón DO4-RL-NO DO4-RL-C DO3-RL-C DI5 (NPN) F RS-485 - B GND DO3-RL-NO DI4 GND / +24 V S2.1 ON +5 V S2.1 OFF +12 V RS-485 - A DO1-RL-NC DI3 DO1-RL-NO DI1 DI2 Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC Dynapar HS35B DO2 A /A B /B Rojo Azul Amarillo Verde Blanco +24 V +VE DI7 DI6 GND Marrón +24 V S2.1 ON +5 V S2.1 OFF +12 V GND / +24 V RS-485 - B GND DO4-RL-C RS-485 - A DO4-RL-NO DO3-RL-C DI4 GND / +24 V DI5(NPN) DO3-RL-NO DI3 DO1-RL-NO DO1-RL-NC DI1 DI2 Español (a) Señales del conector de control para el módulo CFW500-ENC F A H B I D Dynapar HS35B (b) Señales del conector de control para el modulo CFW500-ENC2 Figura 2: (a) y (b) Las conexiones de control 18 | CFW500 Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC La Figura 3 en la página 19 muestra la secuencia de fase de las señales del encoder para la rotación del motor en sentido horario. Señal A A B B Tiempo La localización de las DIP-switches para selección del tipo de señal de la entrada y salida analógica puede ser mejor visualizada en la Figura A.2 en la página 30 y en la Figura A.3 en la página 31. Para utilizar las entradas y/u salidas analógicas con señal en corriente, se debe ajustar el interruptor S1 y los parámetros relacionados conforme Tabla 3 en la página 20. Para activar las resistencias de terminación de la interfaz RS-485, consulte la Tabla 4 en la página 20. Para ajustar la potencia de salida del codificador + EV, véase la Tabla 5 en la página 20. Para más detalles sobre las conexiones de control consulte el capítulo 3 Instalación y Conexion del manual del usuario del convertidor. ¡NOTA! La señal de la entrada digital DI5 es siempre NPN, independientemente de la configuración en P0271. CFW500 | 19 Español Figura 3: Señales del encoder para sentido giro horario Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC Tabla 3: Configuraciones de los interruptores para selección del tipo de señal en la entrada y salida analógica Ajuste del Rango de Ajuste de Interruptor la Señal Parámetros S1 Tensión S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 o 2 Entrada/ Salida AI1 Señal Corriente S1.1 = ON Tensión AO1 S1.2 = ON Corriente S1.2 = OFF 0...20 mA P0233 = 0 o 2 4...20 mA P0233 = 1 o 3 0...10 V P0253 = 0 o 3 0...20 mA P0253 = 1 o 4 4...20 mA P0253 = 2 o 5 Tabla 4: Configuraciones de los interruptores para configuración de la RS-485 Comunicación Llave RS-485 S1(*) Ajuste de los Interruptores S1.3 = OFF y S1.4 = OFF S1.3 = ON y S1.4 = ON Opción Terminación RS-485 apagada Terminación RS-485 encendida Español (*) Cualquier otra combinación de los interruptores no está permitida. Tabla 5: Configuración de la alimentación del encoder +VE Alimentación Llave +VE S2 Ajuste de la Llave Tensión de salida S2.1 = ON 5 Vdc S2.1 = OFF 12 Vdc Este módulo posee un conector (Figura A.2 en la página 30 y en la Figura A.3 en la página 31) para utilización del Módulo de Memória Flash (CFW500-MMF), el cual permite la transferencia de datos entre los convertidores. Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de instalación, configuración y operación del CFW500-MMF. 20 | CFW500 Módulo Plug-in com Entrada de Encoder ENC Tabela 1: Sinais do conector de controle CFW500-ENC Conector Borne Inferior Borne Superior 1 DO1-NO 3 DO1-C 5 D03-NO 7 DO3-C 9 DO4-NO Descrição Saída Digital 1 (Contato NA do Relé 1) Saída Digital 1 (Ponto comum do Relé 1) Saída Digital 3 (Contato NA do Relé 3) Saída Digital 3 (Ponto comum do Relé 3) Saída Digital 4 (Contato NA do Relé 4) Saída Digital 4 (Ponto comum do Relé 4) 11 DO4-C 13 GND Referência 0 V 15 AO1 Saída analógica 1 17 AI1 Entrada analógica 1 19 DO2 21 +24 V 23 +VE Saída digital 2 (Transistor) Fonte de alimentação 24 Vdc (150 mA) Fonte de Alimentação do Encoder 12 V (S2.1 = OFF) ou 5 V (S2.1 = ON) 2 DI1 Entrada Digital 1 4 DI2 Entrada Digital 2 6 DI3 Entrada Digital 3 8 DI4 Entrada Digital 4 10 DI5 Entrada Digital 5 (NPN somente) 12 RS-485 - A RS-485 (Terminal A) 14 RS-485 - B RS-485 (Terminal B) 16 GND 18 A Entrada em quadratura A 20 /A Entrada em quadratura A invertida 22 B Entrada em quadratura B 24 /B Entrada em quadratura B invertida Português 24 | CFW500 Referência 0 V /B Verde Branco +24 V +VE DO2 B Amarelo AI1 Azul F A H B I D +24 V /A A Vermelho AO1 GND Marrom DO4-RL-NO DO4-RL-C DO3-RL-C DI5 (NPN) RS-485 - B GND DO3-RL-NO DI4 GND / +24 V S2.1 ON +5 V S2.1 OFF +12 V RS-485 - A DO1-RL-NC DI3 DO1-RL-NO DI1 DI2 Módulo Plug-in com Entrada de Encoder ENC Dynapar HS35B /A B /B Vermelho Azul Amarelo Verde Branco DO2 A Marrom +24 V +VE DI7 DI6 GND RS-485 - B GND DO4-RL-C GND / +24 V +24 V S2.1 ON +5 V S2.1 OFF +12 V GND / +24 V RS-485 - A DO4-RL-NO DO3-RL-C DI4 DI5 (NPN) DO3-RL-NO DI3 DO1-RL-NO DO1-RL-NC DI1 DI2 (a) Sinais do conector de controle para modulo CFW500-ENC F A H B I D Dynapar HS35B Português (b) Sinais do conector de controle para modulo CFW500-ENC2 Figura 2: (a) e (b) Conexões de controle 26 | CFW500 Appendix A - Anexo A APPENDIX A – FIGURES ANEXO A – FIGURAS (a) Removal of front cover and accessory (a) Remoción de la tapa frontal y de lo accesorio (a) Remoção da tampa frontal e do acessório (b) Accessory connection (b) Conexión de lo accesorio (b) Conexão do acessório Figure A.1: (a) to (b) Installation of accessory Figura A.1: (a) a (b) Instalación de lo accesorio Figura A.1: (a) a (b) Instalação do acessório CFW500 | 29 Appendix A - Anexo A 22.6 (0.9) .3 62 5) (2. 66 (2. .3 6) Figure A.2: CFW500-ENC dimensions in mm [in], DIP-switches location and MCard connector Figura A.2: Dimensiones del CFW500-ENC en mm [in], localización de las DIP-switc hes y conectador de MCard Figura A.2: Dimensões do CFW500-ENC em mm [in], localização das DIP-switches e conector 30 | CFW500 Appendix A - Anexo A 22.6 (0.9) .3 62 5) (2. 66 (2. .3 6) Figure A.3: CFW500-ENC2 dimensions in mm [in], DIP-switches location and MCard connector Figura A.3: Dimensiones del CFW500-ENC2 en mm [in], localización de las DIP-switc hes y conectador de MCard Figura A.3: Dimensões do CFW500-ENC2 em mm [in], localização das DIP-switches e conector CFW500 | 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

WEG CFW500 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas