Transcripción de documentos
MPPT Control
4
Color Control
Venus GX
SE
Appendix
1
ES
1.7 Reconocimiento automático de la tensión de la batería
(rango de -20°C a 50°C)
Smart Battery Sense es un sensor inalámbrico de temperatura y de
tensión de la batería para los cargadores solares MPPT de Victron.
El cargador solar usa estas mediciones para optimizar sus
parámetros de carga. La precisión de los datos que transmite
DE
1.3 Detección Avanzada del Punto de Máxima Potencia en
caso de nubosidad parcial
En caso de nubosidad parcial, pueden darse dos o más puntos de
máxima potencia (MPP) en la curva de tensión de carga.
Los MPPT convencionales suelen seleccionar un MPP local, que
no necesariamente es el MPP óptimo.
El innovador algoritmo de SmartSolar maximizará siempre la
recogida de energía seleccionando el MPP óptimo.
1.4 Eficacia de conversión excepcional
Sin ventilador. La eficiencia máxima excede el 98%. Corriente de
salida completa hasta los 40°C (104°F).
1.5 Amplia protección electrónica
Protección de sobretemperatura y reducción de potencia en caso
de alta temperatura.
Protección de cortocircuito y polaridad inversa en los FV.
Protección de corriente inversa FV.
1.6 Sensor de temperatura interna
Compensa las tensiones de carga de absorción y flotación en
función de la temperatura. (rango de 6°C a 40°C)
FR
1.2 Seguimiento ultrarrápido del punto de máxima potencia
(MPPT, por sus siglas en inglés).
Especialmente con cielos nubosos, cuando la intensidad de la luz
cambia continuamente, un controlador MPPT ultrarrápido
mejorará la recogida de energía hasta en un 30%, en
comparación con los controladores de carga PWM, y hasta en un
10% en comparación con controladores MPPT más lentos.
NL
1.1 Tensión FV hasta 100V
El controlador de carga puede cargar una batería de tensión
nominal inferior a partir de unas placas FV de tensión nominal
superior.
El controlador ajustará automáticamente la tensión nominal de la
batería a 12 ó 24 V.
EN
1 Descripción General
mejora la eficiencia de carga de la batería y prolonga la vida de la
batería (se necesita la mochila VE.Direct Bluetooth Smart ).
Alternativamente, se puede establecer comunicación por Bluetooth
entre un monitor de batería BMV-712 con sensor de la temperatura
de la batería y el controlador de carga solar (se necesita una
mochila VE.Direct Bluetooth Smart).
Para más información introduzca smart networking (trabajo en red
smart) en el cuadro de búsqueda de nuestro sitio web.
1.8 Reconocimiento automático de la tensión de la batería
El controlador se ajusta automáticamente a sistemas de 12 ó 24 V
una sola vez. Si más adelante se necesitara una tensión distinta
para el sistema, deberá cambiarse manualmente, por ejemplo con
la aplicación Bluetooth, véanse las secciones 1.12 y 3.8.
1.9 Algoritmo de carga flexible
Algoritmo de carga totalmente programable, y ocho algoritmos
preprogramados, seleccionables mediante un interruptor giratorio.
1.10 Carga adaptativa en tres fases
El controlador está configurado para un proceso de carga en tres
fases: Inicial-Absorción-Flotación
1.10.1. Carga inicial
Durante esta fase, el controlador suministra tanta corriente de carga
como le es posible para recargar las baterías rápidamente.
1.10.2. Absorción
Cuando la tensión de la batería alcanza la tensión de absorción
predeterminada, el controlador cambia a modo de tensión
constante.
Cuando la descarga es superficial, la fase de absorción se acorta
para así evitar una sobrecarga de la batería. Después de una
descarga profunda, el tiempo de carga de absorción aumenta
automáticamente para garantizar una recarga completa de la
batería. Además, el periodo de absorción también se detiene
cuando la corriente de carga disminuye a menos de 2 A.
2
EN
NL
FR
DE
ES
SE
1.10.3. Flotación
Durante esta fase se aplica la tensión de flotación a la batería
para mantenerla completamente cargada.
1.10.4. Ecualización
Véase la sección 3.8.
1.11 On/Off remoto
Los cargadores solares pueden controlarse a distancia con un
cable no inversor on-off remoto para VE.Direct (ASS030550300).
Una entrada ELEVADA (Vi > 8 V) enciende el controlador, y una
entrada BAJA (Vi < 2 V, o de flotación libre) lo apaga.
Ejemplo de aplicación: control on/off mediante el BMS del VE.Bus
al cargar baterías Li-Ion.
1.12 Configuración y seguimiento
Configure el controlador de carga solar con la aplicación
VictronConnect. Disponible para dispositivos iOS y Android, así
como para ordenadores macOS y Windows. Es posible que haga
falta un accesorio, introduzca victronconnect en el cuadro de
búsqueda de nuestro sitio web y consulte más información en la
página de descargas de VictronConnect.
Para un control simple, use MPPT Control, un panel montado,
sencillo pero efectivo que muestra todos los parámetros
operativos. El control completo del sistema, incluido el registro en
nuestro portal online VRM, se hace con la gama de productos GX.
Appendix
Color Control
3
MPPT Control
Venus GX
2. Instrucciones de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene
instrucciones importantes que deberán observarse durante la
instalación y el mantenimiento.
Peligro de explosión por chispas
Peligro de descarga eléctrica
● Por favor, lea este manual atentamente antes de instalar y utilizar
el producto.
● Este producto ha sido diseñado y comprobado de acuerdo con los
estándares internacionales. El equipo debe utilizarse
exclusivamente para la aplicación prevista.
● Instale el producto en un entorno protegido del calor. Compruebe
que no haya productos químicos, piezas de plástico, cortinas u otros
textiles, etc., en las inmediaciones del equipo.
● Compruebe que el equipo se utiliza en condiciones de
funcionamiento adecuadas. No lo utilice en un entorno húmedo.
● No utilice nunca el producto en lugares donde puedan producirse
explosiones de gas o polvo.
● Compruebe que hay suficiente espacio alrededor del producto
para su ventilación.
● Consulte las especificaciones suministradas por el fabricante de la
batería para asegurarse de que puede utilizarse con este producto.
Las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería deben
tenerse siempre en cuenta.
● Proteja los módulos solares de la luz incidental durante la
instalación, es decir, tápelos.
● No toque nunca terminales de cable no aislados.
● Utilice exclusivamente herramientas aisladas.
● Las conexiones siempre deben realizarse siguiendo la secuencia
descrita en la sección 3.5.
● El instalador del producto deberá poner un pasacables
antitracción para evitar tensiones indebidas sobre los terminales de
conexión.
● Además de este manual, el manual de funcionamiento del sistema
o manual de servicio deberá incluir un manual de mantenimiento
que corresponda con el tipo de batería que se esté usando.
4
ES
SE
Appendix
5
DE
3.2 Puesta a tierra
● Puesta a tierra de la batería: el cargador puede instalarse en un
sistema con puesta a tierra positiva o negativa.
Nota: ponga a tierra una sola conexión a tierra (preferentemente
cerca de la batería) para evitar fallos de funcionamiento del sistema.
● Puesta a tierra del chasis: Se permite una puesta a tierra
separada para el chasis, ya que está aislado de los terminales
positivo y negativo.
FR
3.1. General
● Montar verticalmente sobre una superficie no inflamable, con los
terminales de conexión hacia abajo. Dejar un espacio de al
menos 10 cm por encima y por debajo del producto para una
refrigeración óptima.
● Montar cerca de la batería, pero nunca directamente encima de
la misma (para evitar daños debido a los vapores generados por
el gaseado de la batería).
● Una compensación de temperatura interna inadecuada (p.ej.
que entre la temperatura ambiente de la batería y la del cargador
haya una diferencia superior a los 5°C) podría reducir la vida útil
de la batería.
Se recomienda el uso de una fuente de detección de tensión
de la batería directa (BMV, Smart Battery Sense o dispositivo
GX con sensor de tensión compartida) si se espera que haya
diferencias de temperatura más altas o condiciones de
temperatura ambiental extrema
● La instalación de la batería debe llevarse a cabo según las
normas de almacenamiento de baterías del Código Eléctrico
Canadiense, Parte 1.
● Las conexiones de la batería y las conexiones FV deben
protegerse de contactos fortuitos (p.ej. instalándolas en una caja
o instalando el WireBox M opcional).
NL
ADVERTENCIA: ENTRADA CC (FV) NO AISLADA DEL
CIRCUITO DE BATERÍAS.
PRECAUCIÓN: PARA UNA COMPENSACIÓN DE
TEMPERATURA ADECUADA, LA TEMPERATURA AMBIENTE
DEL CARGADOR Y LA DE LA BATERÍA NO DEBERÍA HABER
UNA DIFERENCIA DE MÁS O MENOS 5ºC.
EN
3. Instalación
● El Código Eléctrico Nacional de Estados Unidos (NEC) requiere el
uso de un dispositivo externo de protección contra fallos de puesta
a tierra (GFPD). Estos cargadores MPPT no disponen de protección
interna contra fallos de puesta a tierra. El negativo eléctrico del
sistema deberá conectarse a tierra a través de un GFPD y en un
solo punto (y sólo uno).
● El positivo y negativo de los paneles FV no deben ponerse a
tierra. Ponga a tierra el bastidor de los paneles FV para reducir el
impacto de los rayos.
ADVERTENCIA: CUANDO SE INDICA UN FALLO DE CONEXIÓN
A TIERRA, PUEDE QUE LOS TERMINALES DE LA BATERÍA Y
LOS CIRCUITOS CONECTADOS NO ESTÉN CONECTADOS A
TIERRA Y SEAN PELIGROSOS.
3.3 Configuración FV (ver también la hoja de Excel para MPPT
en nuestra web)
● Proporcione una forma de desconectar todos los cables que
lleven corriente de una fuente eléctrica FV de cualquier otro cable
de un edificio u otra estructura.
● Un interruptor, disyuntor u otro dispositivo, ya sea CA o CC, no
debe instalarse sobre un cable que se haya puesto a tierra si el
funcionamiento de dicho interruptor, disyuntor u otro dispositivo
pudiera dejar dicho cable desconectado de la tierra mientras el
sistema permanece energizado.
● El controlador funcionará sólo si la tensión FV supera la tensión
de la batería (Vbat).
● La tensión FV debe exceder en 5V la Vbat (tensión de la batería)
para que arranque el controlador. Una vez arrancado, la tensión FV
mínima será de Vbat + 1 V.
● Tensión máxima del circuito abierto FV: 100 V.
El controlador puede utilizarse con cualquier configuración FV que
satisfaga las tres condiciones mencionadas anteriormente.
Por ejemplo:
Batería de 12 V y paneles mono o policristalinos
● Cantidad mínima de celdas en serie: 36 (panel de 12 V).
● Cantidad recomendada de celdas para lograr la mayor eficiencia
del controlador:
72 (2 paneles de 12 V en serie o 1 de 24 V).
6
DE
ES
3.4 Secuencia de conexión de los cables (ver figura 1)
Primero: conecte la batería.
Segundo: conecte el conjunto de paneles solares (si se conecta
con la polaridad invertida, el controlador se calentará, pero no
cargará la batería).
Torsión: 1,6 Nm
FR
Observación: a baja temperatura, la tensión de circuito abierto de
un panel solar de 144 celdas podría exceder los 100 V,
dependiendo de las condiciones locales y del tipo de celdas. En
este caso, la cantidad de celdas en serie deberá reducirse.
NL
Batería de 24 V y paneles mono o policristalinos
● Cantidad mínima de celdas en serie: 72 (2 paneles de 12 V en
serie o 1 de 24 V).
● Máximo: 144 celdas.
EN
● Máximo: 144 celdas (4 paneles de 12 V o 2 de 24 V en serie).
SE
Appendix
7
3.5. Configuración del controlador
Algoritmo de carga totalmente programable (consulte la página de
software de nuestro sitio web) y ocho algoritmos preprogramados,
seleccionables mediante interruptor giratorio:
Pos
0
1
2
3
4
5
6
7
Tipo de batería
sugerido
Gel Victron Long Life
(OPzV)
Gel Exide A600 (OPzV)
Gel MK
Gel Victron Deep
Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron Deep
Discharge
Placa tubular
estacionaria (OPzS)
Valores
predeterminados
Gel Victron Deep
Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron Deep
Discharge
Placa tubular
estacionaria (OPzS)
AGM Placa en espiral
Placa tubular
estacionaria (OPzS)
Rolls AGM
Baterías de tracción de
placa tubular PzS o
Baterías OPzS
Baterías de tracción de
placa tubular PzS o
Baterías OPzS
Baterías de tracción de
placa tubular PzS o
Baterías OPzS
Baterías de fosfato
hierro y litio (LiFePo4)
Ecua.
V
a %Inom
Absorción
V
Flotación
V
28,2
27,6
31,8
al 8 %
-32
28,6
27,6
32,2
al 8 %
-32
28,8
27,6
32,4
al 8 %
-32
29,4
27,6
33,0
al 8 %
-32
29,8
27,6
33,4
al 25 %
-32
30,2
27,6
33,8
al 25 %
-32
30,6
27,6
34,2
al
25 %
-32
28,4
27,0
n.d.
0
dV/dT
mV/°C
Nota 1: dividir por dos todos los valores en el caso de sistemas de 12V.
Nota 2: ecualización normalmente apagada, ver sección 3.8.1. para activarla
(no ecualice baterías VRLA Gel ni AGM)
Nota 3: cualquier cambio de configuración realizado con el Bluetooth o mediante VE.Direct anulará la
configuración del interruptor giratorio. Al volver a usar el interruptor giratorio, se anularán las configuraciones
hechas con el Bluetooth o con VE.Direct.
8
LED
Flotación
Frecuencia
de parpadeo
1
0
1
1
0
0
1
1
1
1
0
1
0
1
0
1
rápido
lento
lento
lento
lento
lento
lento
lento
Nota: la función de parpadeo sólo se activará si hay corriente FV
en la entrada del controlador.
ES
A continuación volverá a las indicaciones normales, tal y como se
describe más abajo.
DE
LED
Abs
FR
LED
Carga
inicial
1
0
0
0
1
1
1
1
NL
Posición
del
selector
0
1
2
3
4
5
6
7
EN
En todos los modelos con la versión de software V 1.12 o
superior, un código binario por LED le ayudará a determinar la
posición del interruptor giratorio.
Tras cambiar la posición del interruptor giratorio, el LED
parpadeará durante 4 segundos como sigue:
3.6 LED
SE
Funcionamiento normal
LED
Carga inicial (*1)
Absorción
Ecualización automática (*2)
Flotación
Carga
inicial
Absorción
Flotación
Nota (*1): El LED de carga inicial parpadeará brevemente cada 3 segundos cuando el sistema
esté encendido pero no exista potencia suficiente para iniciar la carga.
Nota (*2): La ecualización automática se introduce en la versión de firmware v1.16
9
Appendix
Indicación LED:
permanentemente encendido
parpadeando
apagado
Estados de fallo
LED
Temperatura del cargador
muy alta
Sobrecorriente del cargador
Sobretensión del cargador
Error interno (*3)
Carga
inicial
Absorción
Flotación
Nota (*3): Por ejemplo, se ha perdido la calibración y/o los datos de ajuste, problema con el
sensor de corriente.
3.7 Información sobre la carga de las baterías
El controlador de carga inicia un nuevo ciclo de carga cada mañana,
cuando empieza a brillar el sol.
Baterías de ácido y plomo: método predeterminado para
determinar la longitud y el final de la absorción
El comportamiento del algoritmo de carga de los MPPT es distinto
del de los cargadores de batería conectados a CA. Por favor, lea
esta sección del manual detenidamente para entender el
comportamiento del MPPT y siga siempre las recomendaciones del
fabricante de su batería.
Por defecto, el periodo de absorción se determina sobre la tensión
de la batería inactiva al comienzo de cada día en función de la
siguiente tabla:
Tensión de la batería
Vb (al arranque)
Multiplicador
Tiempo máximo
de absorción
Vb < 11,9 V
x1
6h
11,9 V < Vb < 12,2 V
x 2/3
4h
12,2 V < Vb < 12,6 V
x 1/3
2h
Vb > 12,6 V
x 1/6
1h
(Valores para 12 V, es necesario ajustarlos para 24 V)
El contador del tiempo de absorción empieza una vez que se pasa
de carga inicial a absorción.
10
Appendix
11
SE
2. Reinicio del proceso de carga
El algoritmo de carga se reseteará si la carga se ha detenido (es
decir, se ha detenido el tiempo de absorción) durante una hora.
Esto puede suceder cuando la tensión FV cae por debajo de la
ES
Variaciones del comportamiento esperado
1. Parada del contador de tiempo de absorción
El contador del tiempo de absorción empieza cuando se
alcanza la tensión de absorción configurada y se detiene
cuando la tensión de salida es inferior a la tensión de absorción
configurada. Por ejemplo, esta caída de tensión puede
producirse cuando la potencia FV (debido a nubes, árboles o
puentes) es insuficiente para cargar la batería y para alimentar
las cargas.
Cuando se detiene el contador de absorción, el LED de absorción
parpadeará muy despacio.
DE
Cuando en las excepciones indicadas, haya varios cargadores
solares conectados a un dispositivo GX, estos cargadores se
sincronizarán automáticamente.
FR
Hay dos excepciones al funcionamiento normal:
1. Cuando se usa en un sistema ESS, el algoritmo del cargador
solar se desactiva, y en su lugar se sigue la curva indicada por
el inversor/cargador.
2. Para baterías de litio CAN-Bus, como BYD, la batería le dice al
sistema, incluido el cargador solar, qué tensión de carga usar.
Este Límite de Tensión de Carga (CVL, por sus siglas en
inglés) es para algunas baterías incluso dinámicas, cambia con
el tiempo, en función, por ejemplo, de la tensión máxima de la
celda en el conjunto y de otros parámetros.
NL
Los parámetros predeterminados (tensiones, multiplicador del
tiempo de absorción y corriente de cola) pueden modificarse con
la aplicación Victronconnect vía Bluetooth (se necesita la mochila
VE.Direct Bluetooth Smart) o vía VE.Direct.
EN
Los cargadores solares MPPT también terminarán la absorción y
pasarán a flotación cuando la corriente de la batería caiga por
debajo de un límite de corriente baja, la ‘corriente de cola’.
El valor predeterminado de la corriente de cola es 2 A.
tensión de la batería por mal tiempo, sombra o algo similar.
3. La batería se está cargando o descargando antes de que
comience la carga solar
El tiempo de absorción automático se basa en la tensión de la
batería de arranque (véase la tabla). Esta estimación del tiempo
de absorción puede ser incorrecta si hay una fuente de carga
adicional (p.ej.: un alternador) o carga en las baterías.
Este es un problema inherente en el algoritmo predeterminado.
Sin embargo, en la mayoría de los casos, sigue siendo mejor que
un tiempo de absorción fijo, independientemente de otras fuentes
de carga u otros estados de la batería.
Es posible anular el algoritmo de tiempo de absorción
predeterminado estableciendo un tiempo de absorción fijo al
programar el controlador de carga solar. Tenga en cuenta que
esto puede producir la sobrecarga de sus baterías. Consulte al
fabricante de su batería los ajustes recomendados.
4. Tiempo de absorción determinado por la corriente de cola
En algunas aplicaciones puede que sea preferible terminar la
absorción en función de la corriente de cola solamente. Esto
puede hacerse aumentando el multiplicador del tiempo de
absorción predeterminado.
(Advertencia: la corriente de cola de las baterías de ácido y plomo
no se reduce a cero cuando las baterías están totalmente
cargadas, y esta corriente de cola “sobrante” puede aumentar
sustancialmente cuando las baterías envejecen)
Configuración predeterminada, baterías LiFePO4
Las baterías LiFePO4 no necesitan estar totalmente cargadas para
evitar fallos prematuros.
El parámetro de tensión de absorción predeterminado es de 14,2 V
(28,4 V).
Y el ajuste de tiempo de absorción predeterminado es de 2 horas.
Ajuste de flotación predeterminado: 13,2 V (26,4 V)
Estos parámetros son ajustables.
Restablecimiento del algoritmo de carga:
El ajuste predeterminado para reiniciar el ciclo de carga es
Vbat < (Vfloat – 0,4 V) para ácido y plomo, y Vbatt < (Vfloat – 0,1 V)
para baterías LiFePO4, durante 1 minuto.
12
SE
Appendix
13
ES
Si la ecualización automática no queda completamente terminada
en un día, no se reanudará el día siguiente, sino que la siguiente
sesión de ecualización se llevará a cabo según el intervalo de
días programado.
DE
Cuando se utiliza una configuración con un límite de corriente del
8%, la ecualización automática finaliza cuando se alcanza la
tensión límite, o después de 1 hora, lo que ocurra primero.
Otras configuraciones: la ecualización automática termina
después de 4 horas.
FR
Cuando la ecualización automática está activada, la carga de
absorción irá seguida de un periodo de corriente constante con
tensión limitada. La corriente está limitada al 8% o al 25% de la
corriente de carga inicial (véase la tabla de la sección 3.5). La
corriente de carga inicial es la corriente nominal del cargador, a
menos que se haya elegido una corriente máxima de carga
inferior.
NL
3.8 Ecualización automática
La ecualización automática está configurada por defecto en
"OFF". Con la aplicación VictronConnect (véase la sección 1.12)
esta función puede configurarse con un número entre 1 (todos los
días) y 250 (una vez cada 250 días).
EN
(valores para baterías de 12 V, es necesario multiplicarlos por dos
para 24 V)
4. Resolución de problemas
Problema
Causa posible
Solución
El cargador
no funciona
Conexión inversa de las placas FV
Conecte las placas FV
correctamente
Conexión inversa de la batería
La batería
no está
completam
ente
cargada
Conexión defectuosa de la batería
14
Compruebe las
conexiones de la
batería
Las pérdidas por cable son
demasiado altas
Utilice cables de
mayor sección.
Gran diferencia de temperatura
ambiente entre el cargador y la
batería (Tambient_chrg > Tambient_batt)
Asegúrese de la
igualdad de
condiciones
ambientales entre el
Sólo para sistemas de 24V: el
controlador ha seleccionado una
tensión de sistema equivocada
(12V en vez de 24V)
Se está
sobrecarga
ndo la
batería
Fusible no
reemplazable fundido.
Devolver a VE para su
reparación
Una celda de la batería está
defectuosa
Gran diferencia de temperatura
ambiente entre el cargador y la
batería (Tambient_chrg < Tambient_batt)
Configure el
controlador
manualmente con la
tensión de sistema
requerida (ver sección
1.11)
Sustituya la batería
Asegúrese de la
igualdad de
condiciones
ambientales entre el
cargador y la batería
MPPT 100/30
Tensión de la batería
MPPT 100/50
EN
5. Especificaciones
Controlador de carga BlueSolar
AutoSelect 12/24 V
Corriente máxima de la batería
700W
Potencia FV nominal, 24V 1a,b)
Tensión máxima del circuito abierto
FV
Max. corriente de cortocircuito PV
880W
1400W
100V
100V
Eficiencia máxima
35A
60A
98%
98%
Autoconsumo
12V: 30 mA
Tensión de carga de "absorción"
Tensión de carga de "flotación"
24V: 20 mA
Valores predeterminados: 14,4 V /28,8 V
(ajustable)
Valores predeterminados: 16,2 V / 28,8 V
(ajustable)
Valores predeterminados: 13,8 V /27,6 V
(ajustable)
Protección
Temperatura de trabajo
Humedad
-16 mV / °C resp. -32 mV / °C
Cortocircuito de salida / Sobretemperatura
-30 a +60°C (potencia nominal completa hasta los
40°C)
95 %, sin condensación
SE
Compensación de temperatura
ES
variable multietapas (ocho algoritmos preprogramados) o
algoritmo definido por el usuario
Algoritmo de carga
DE
Tensión de carga de «ecualización" 3
FR
50A
440W
NL
30A
Potencia FV nominal, 12V 1a,b)
Altura máxima de trabajo
5.000 m (fpotencia nominal completa hasta los 2.000 m)
Condiciones ambientales
Para interiores tipo 1, no acondicionados
Grado de contaminación
PD3
Color
Terminales de conexión
13 mm² / AWG6
IP43 (componentes electrónicos)
IP 22 (área de conexiones)
1,25 kg.
Tipo de protección
Peso
Dimensiones (al x an x p)
130 x 186 x 70 mm
ESTÁNDARES
Seguridad
EN/IEC 62109-1 / UL 1741 / CSA C22.2 NO.107.1-16
1a) Si se conecta más potencia FV, el controlador limitará la entrada de potencia.
1b) La tensión FV debe exceder Vbat + 5V para que arranque el controlador.
Una vez arrancado, la tensión FV mínima será de Vbat + 1V.
2) Una corriente de cortocircuito más alta podría dañar el controlador en caso de
polaridad inversa de la conexión de los paneles FV.
3) Valores predeterminados: OFF
15
Appendix
Puerto de comunicación de datos y
on/off remoto
VE.Direct
Consulte el libro blanco sobre comunicación de
datos en nuestro sitio web
CARCASA
Azul (RAL 5012)