Transcripción de documentos
3.9.2 Bewaking
ColorControl-paneel of de MPPT Control, VE.Direct-kabel vereist.
MPPT Control
Color Control
12
EN
1 Descripción General
NL
1.1 Corriente de carga hasta 30 A y tensión FV hasta 100 V
El controlador de carga BlueSolar MPPT 100/30 puede cargar
una batería de tensión nominal inferior a partir de unas placas
FV de tensión nominal superior.
El controlador ajustará automáticamente la tensión nominal de
la batería a 12 ó 24V.
FR
DE
1.2 Seguimiento ultrarrápido del punto de máxima potencia
(MPPT, por sus siglas en inglés).
Especialmente con cielos nubosos, cuando la intensidad de la
luz cambia continuamente, un controlador MPPT ultrarrápido
mejorará la recogida de energía hasta en un 30%, en
comparación con los controladores de carga PWM, y hasta en
un 10% en comparación con controladores MPPT más lentos.
ES
1.4 Eficacia de conversión excepcional
Sin ventilador. La eficiencia máxima excede el 98%. Corriente
de salida completa hasta los 40°C (104°F).
Appendix
1.5 Amplia protección electrónica
Protección de sobretemperatura y reducción de potencia en
caso de alta temperatura.
Protección de cortocircuito y polaridad inversa en los FV.
Protección de corriente inversa FV.
1.6 Sensor de temperatura interna
Compensa las tensiones de carga de absorción y flotación en
función de la temperatura.
1
SE
Detección Avanzada del Punto de Máxima Potencia en caso
de nubosidad parcial
En casos de nubosidad parcial, pueden darse dos o más puntos
de máxima potencia en la curva de tensión de carga.
Los MPPT convencionales tienden a bloquearse en un MPP
local, que puede no ser el MPP óptimo.
El innovador algoritmo BlueSolar maximizará siempre la
recogida de energía bloqueándose en el MPP óptimo.
1.7 Reconocimiento automático de la tensión de la batería
El MPPT 100/30 se ajusta automáticamente a sistemas de 12 ó
24 V.
1.8 Algoritmo de carga flexible
Ocho algoritmos preprogramados, seleccionables mediante
interruptor giratorio.
1.9 Carga adaptativa en tres fases
El controlador de carga MPPT BlueSolar está configurado para
llevar a cabo procesos de carga en tres fases: Inicial - Absorción
- Flotación
1.9.1. Fase inicial
Durante esta fase, el controlador suministra tanta corriente de
carga como le es posible para recargar las baterías rápidamente.
1.9.2. Fase de absorción
Cuando la tensión de la batería alcanza la tensión de absorción
predeterminada, el controlador cambia a modo de tensión
constante.
Cuando la descarga es poca, la fase de absorción se acorta para
así evitar una sobrecarga de la batería.. Después de una
descarga profunda, el tiempo de carga de absorción aumenta
automáticamente para garantizar que la batería se recargue
completamente. Además, el periodo de absorción también se
detiene cuando la corriente de carga disminuye a menos de 2 A.
1.9.3. Fase de flotación
Durante esta fase se aplica la tensión de flotación a la batería
para mantenerla completamente cargada.
1.9.4. Ecualización
Ver sección 3.8.1.
1.10 Connectivité
Voir Section 3.9 de ce Manuel.
2
EN
1.11 On-Off remoto
El MPPT 100/30 puede controlarse a distancia con un cable no
inversor on-off remoto para VE.Direct (ASS030550300). Una
entrada ELEVADA (Vi > 8V) enciende el controlador, y una
entrada BAJA (Vi < 2V, o de flotación libre) lo apaga.
NL
FR
1.12 Datos en pantalla en tiempo real en smartphones,
tabletas y demás dispositivos Apple y Android
Se necesita una mochila VE.Direct Bluetooth Smart y una app
VictronConnect: ver sección 3.9.
DE
ES
SE
Appendix
3
2. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene
instrucciones importantes que deberán observarse durante la
instalación y el mantenimiento.
Peligro de explosión por chispas
Peligro de descarga eléctrica
● Por favor, lea este manual atentamente antes de instalar y utilizar el
producto.
● Este producto ha sido diseñado y comprobado de acuerdo con los
estándares internacionales. El equipo debe utilizarse exclusivamente
para la aplicación prevista.
● Instale el producto en un entorno protegido del calor. Compruebe
que no haya productos químicos, piezas de plástico, cortinas u otros
textiles, etc., en las inmediaciones del equipo.
● Este producto no puede instalarse en zonas a las que pueda
acceder el usuario.
● Compruebe que el equipo se utiliza en condiciones de
funcionamiento adecuadas. No lo utilice en un entorno húmedo.
● No utilice nunca el producto en lugares donde puedan producirse
explosiones de gas o polvo.
● Compruebe que hay suficiente espacio alrededor del producto para
su ventilación.
● Consulte las especificaciones suministradas por el fabricante de la
batería para asegurarse de que puede utilizarse con este producto.
Las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería deben
tenerse siempre en cuenta.
● Proteja los módulos solares de la luz incidental durante la
instalación, es decir, tápelos.
● No toque nunca terminales de cable no aislados.
● Utilice exclusivamente herramientas aisladas.
● Las conexiones siempre deben realizarse siguiendo la secuencia
descrita en la sección 3.5.
● El instalador del producto deberá poner un pasacables antitracción
para evitar tensiones indebidas sobre los terminales de conexión.
● Además de este manual, el manual de funcionamiento del sistema o
manual de servicio deberá incluir un manual de mantenimiento que
corresponda con el tipo de batería que se esté usando.
4
EN
3. Instalación
NL
ADVERTENCIA: ENTRADA CC NO AISLADA DEL CIRCUITO DE
BATERÍAS
PRECAUCIÓN: PARA UNA COMPENSACIÓN DE
TEMPERATURA ADECUADA, ENTRE
LA TEMPERATURA AMBIENTE DEL CARGADOR Y LA DE LA
BATERÍA NO DEBERÍA HABER UNA DIFERENCIA DE MÁS O
MENOS 5ºC.
FR
3.1. General
● Montar verticalmente sobre una superficie no inflamable, con
los terminales de conexión hacia abajo.
● Montar cerca de la batería, pero nunca directamente encima
de la misma (para evitar daños debido a los vapores
generados por el gaseado de la batería).
● Una compensación de temperatura interna inadecuada (p.ej.
que entre la temperatura ambiente de la batería y la del
cargador haya una diferencia superior a los 5°C) podría
reducir la vida útil de la batería.
● La instalación de la batería debe llevarse a cabo según las
normas de almacenamiento de baterías del Código Eléctrico
Canadiense, Parte 1.
● Las conexiones de la batería (y para la versión Tr también las
conexiones FV) deben protegerse de contactos fortuitos (p.ej.
instalándolas en una caja).
DE
ES
SE
5
Appendix
3.2 Puesta a tierra
● Configuración de la puesta a tierra de la batería: el cargador
puede configurarse como sistema de puesta a tierra del
positivo o del negativo.
Nota: ponga a tierra una sola conexión a tierra para evitar
fallos del funcionamiento del sistema.
● Puesta a tierra del chasis: Se permite una puesta a tierra
separada para el chasis, ya que está aislado de los terminales
positivo y negativo.
● El NEC requiere el uso de un dispositivo externo de protección
contra fallos de puesta a tierra (GFPD). Los cargadores MPPT
no disponen de protección interna contra fallos de puesta a
tierra. El negativo eléctrico del sistema deberá conectarse a
tierra a través de un GFPD y en un solo punto (y sólo uno).
● El cargador no debe estar conectado con sistemas FV puestos
a tierra.
ADVERTENCIA: CUANDO SE INDICA UN FALLO DE CONEXIÓN A
TIERRA, PUEDE QUE LOS TERMINALES DE LA BATERÍA Y LOS
CIRCUITOS CONECTADOS NO ESTÉN CONECTADOS A TIERRA
Y SEAN PELIGROSOS.
3.3 Configuración PV (ver también la hoja de Excel para
MPPT en nuestra web)
● Proporcione medios de desconexión de todos los cables que
lleven corriente de una fuente eléctrica FV de todos los demás
cables de un edificio u otra estructura.
● Un interruptor, disyuntor u otro dispositivo, ya sea CA o CC, no
debe instalarse sobre un cable que se haya puesto a tierra si el
funcionamiento de dicho interruptor, disyuntor u otro dispositivo
pudiera dejar dicho cable desconectado de la tierra mientras el
sistema permanece energizado.
● El controlador funcionará sólo si la tensión FV supera la tensión
de la batería (Vbat).
● La tensión FV debe exceder en 5V la Vbat (tensión de la
batería) para que arranque el controlador. Una vez arrancado,
la tensión FV mínima será de Vbat + 1V.
● Tensión máxima del circuito abierto FV: 75V.
El controlador puede utilizarse con cualquier configuración FV
que satisfaga las tres condiciones mencionadas anteriormente.
Por ejemplo:
Batería de 12V y paneles mono o policristalinos
● Cantidad mínima de celdas en serie: 36 (panel de 12V).
● Cantidad recomendada de celdas para lograr la mayor
eficiencia del controlador: 72
(2 paneles de 12V en serie o 1 de 24V).
● Máximo: 144 celdas (4 paneles de 12 V o 2 de 24 V en serie).
Batería de 24 V y paneles mono o policristalinos
● Cantidad mínima de celdas en serie: 72 (2 paneles de 12 V en
serie o 1 de 24 V).
● Máximo: 144 celdas.
Observación: a baja temperatura, la tensión de circuito abierto de
un panel solar de 144 celdas podría exceder los 100 V,
dependiendo de las condiciones locales y del tipo de celdas. En
este caso, la cantidad de celdas en serie deberá reducirse.
6
EN
3.4 Secuencia de conexión de los cables (ver figura 1)
Primero: conecte la batería.
Segundo: conecte el conjunto de paneles solares (si se
conecta con la polaridad invertida, el controlador se calentará,
pero no cargará la batería).
NL
FR
3.5 Más sobre el reconocimiento automático de la tensión
de la batería
La tensión del sistema se guarda en una memoria no volátil.
En el caso de una batería de 24 V, el restablecimiento (a 12 V)
se produce sólo cuando la tensión de salida disminuye a menos
de 2 V y la tensión en la entrada FV excede los 7 V. Esto puede
ocurrir si la batería ha sido desconectada antes de que la
tensión FV comience a subir por la mañana temprano. Cuando
la batería (de 24 V) vuelve a conectarse más tarde ese día, la
tensión del sistema se restablece a 24 V pasados 10 segundos
si la tensión de la batería excede los 17,5 V.
DE
ES
SE
El reconocimiento automático de la tensión puede desactivarse
y se puede establecer un sistema fijo de 12/24/36 ó 48V
mediante la app VictronConnect (ver sección 3.9):
recomendado si la batería se desconecta con frecuencia del
controlador.
Appendix
El controlador puede resetearse cortocircuitando la salida y
aplicando una tensión que supere los 7 V en la entrada (por
ejemplo con una fuente de alimentación pequeña o un panel
solar) durante algunos segundos. Una vez reseteado, el
controlador se ajustará automáticamente a un sistema de 12 V,
o a un sistema de 24 V (si se conecta una batería de 24 V con
al menos 17,5 V)
7
3.6 Configuración del controlador
Algoritmo de carga totalmente programable (consulte la sección
Asistencia y Descargas > Software en nuestra página web), y
ocho algoritmos preprogramados, seleccionables mediante
interruptor giratorio:
Pos
Tipo de batería sugerido
0
Gel Victron Long Life
(OPzV)
Gel Exide A600 (OPzV)
Gel MK
Gel Victron Deep
Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron Deep
Discharge
Placa tubular estacionaria
(OPzS)
Rolls Marine (inundada)
Rolls Solar (inundada)
Valores predeterminados
Gel Victron Deep
Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron Deep
Discharge
Placa tubular estacionaria
(OPzS)
Rolls Marine (inundada)
Rolls Solar (inundada)
AGM Placa en espiral
Placa tubular estacionaria
(OPzS)
Rolls AGM
Baterías de tracción de
placa tubular PzS o
Baterías OPzS
Baterías de tracción de
placa tubular PzS o
Baterías OPzS
Baterías de tracción de
placa tubular PzS o
Baterías OPzS
Baterías de fosfato hierro
y litio (LiFePo4)
1
2
3
4
5
6
7
Ecua.
V
a %Inom
dV/dT
mV/°C
Absorción
V
Flotación
V
28,2
27,6
31,8
al 8 %
-32
28,6
27,6
32,2
al 8 %
-32
28,8
27,6
32,4
al 8 %
-32
29,4
27,6
33,0
al 8 %
-32
29,8
27,6
33,4
al 25 %
-32
30,2
27,6
33,8
al 25 %
-32
30,6
27,6
34,2
al 25 %
-32
28,4
27,0
n.d.
0
Nota 1: dividir por dos todos los valores en el caso de sistemas de 12V.
Nota 2: ecualización normalmente apagada, ver sección 3.8.1. para activarla.
8
LED
Abs
LED
Flotación
Frecuencia de
Parpadeo
1
0
0
0
1
1
1
1
1
0
1
1
0
0
1
1
1
1
0
1
0
1
0
1
rápido
lento
lento
lento
lento
lento
lento
lento
FR
LED
Cargainicial
NL
DE
Posición
del
selector
0
1
2
3
4
5
6
7
EN
En todos los modelos con la versión de software V 1.12 o
superior, un código binario por LED le ayudará a determinar la
posición del interruptor giratorio.
Tras cambiar la posición del interruptor giratorio, el LED
parpadeará durante 4 segundos como sigue:
A continuación volverá a las indicaciones normales, tal y como
se describe más abajo.
ES
Nota: la función de parpadeo sólo se activará si hay corriente
FV en la entrada del controlador.
3.7 LED
SE
Indicación LED:
permanentemente encendido
parpadeando
apagado
Appendix
Operación normal
LED
Carga
inicial
Absorción
Flota
ción
Nota (*1): El LED de carga inicial parpadeará brevemente cada
3 segundos cuando el sistema esté encendido pero no exista
potencia suficiente para iniciar la carga.
Carga inicial (*1)
Absorción
Ecualización automática (*2)
Flotación
Nota (*2): La ecualización automática se introduce en la versión
de firmware v1.16
9
Estados de fallo
LED
Carga
inicial
Absorción
Flota
ción
Nota (*3): Por ejemplo, se ha perdido la calibración y/o los datos
de ajuste, problema con el sensor de corriente.
Charger temperature too high
Charger over-current
Charger over-voltage
Internal error (*3)
3.8 Información sobre la carga de las baterías
El controlador de carga inicia un nuevo ciclo de carga cada
mañana, cuando empieza a brillar el sol.
La duración máxima del periodo de absorción queda determinada
por la tensión de la batería medida justo antes de que se ponga
en marcha el cargador solar por la mañana:
Tensión de la batería Vb (al
ponerse en marcha)
Tiempo máximo de
absorción
Vb < 23,8V
6h
23,8V < Vb < 24,4V
4h
24,4V < Vb < 25,2V
2h
Vb > 25,2V
1h
(dividir por 2 las tensiones en sistemas de 12 V)
Si el periodo de absorción se interrumpiera debido a la nubosidad
o a una carga energívora, el proceso de absorción se reanudaría
al alcanzarse la tensión de absorción más tarde ese día, hasta
que se haya completado el periodo de absorción.
El periodo de absorción también se interrumpe cuando la
corriente de salida del cargador solar cae por debajo de 2
amperios, no debido a que la salida de los paneles solares sea
baja, sino porque la batería está completamente cargada (corte
de la corriente de cola).
10
NL
FR
DE
ES
SE
3.8.1. Ecualización automática
La ecualización automática está configurada por defecto a OFF
(apagado). Con la app VictronConnect (ver sec. 3.9), este
ajuste puede configurarse con un número entre 1 (todos los
días) y 250 (una vez cada 250 días). Cuando la ecualización
automática está activada, la carga de absorción irá seguida de
un periodo de corriente constante con tensión limitada. La
corriente está limitada al 8 % de la corriente inicial para el tipo
de batería ajustado de fábrica, y al 25 % de la corriente inicial
para un tipo de batería definido por el usuario. La corriente de
carga inicial es la corriente nominal del cargador, a menos que
se haya elegido una corriente máxima de carga inferior.
Cuando se usa el tipo de batería ajustado de fabrica, la
ecualización automática termina cuando se alcanza el límite de
tensión 16,2 V / 32,4 V o tras t = (tiempo de absorción)/8, lo que
ocurra primero.
Para el tipo de batería definido por el usuario, la ecualización
termina después de t = (tiempo de absorción)/2.
Si la ecualización automática no queda completamente
terminada en un día, no se reanudará el día siguiente, sino que
la siguiente sesión de ecualización se llevará a cabo el día
programado.
EN
Este algoritmo evita la sobrecarga de la batería debido a la
carga de absorción diaria, cuando el sistema funciona con una
carga pequeña o sin carga.
Appendix
11
3.9 Conectividad
3.9.1 La app VictronConnect
Con la app VictronConnect se pueden personalizar varios
parámetros.
La app VictronConnect puede descargarse desde
http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/
● Se necesita una mochila Buetooth si se utiliza Bluetooth Smart.
● Se necesita un cable VE.Direct a USB si se utiliza un
ordenador.
Consulte el libro blanco sobre comunicación de datos en nuestro
sitio web.
3.9.2 Monitorización
Para el panel ColorControl o el controlador MPPT se necesita un
cable VE.Direct.
MPPT Control
Color Control
12
EN
4. Resolución de problemas
Causa posible
Solución
El cargador
no funciona
Conexión inversa de las placas FV
Conecte las placas FV
correctamente
Conexión defectuosa de la batería
Gran diferencia de temperatura
ambiente entre el cargador y la
batería (Tambient_chrg > Tambient_batt)
Asegúrese de la
igualdad de
condiciones
ambientales entre el
Gran diferencia de temperatura
ambiente entre el cargador y la
batería (Tambient_chrg < Tambient_batt)
Desconecte los
paneles FV y la batería
y, tras asegurarse de
que la tensión de la
batería es de al menos
>19V, vuelva a
conectar
correctamente
(primero vuelva a
conectar la batería)
Sustituya la batería
Asegúrese de la
igualdad de
condiciones
ambientales entre el
cargador y la batería
13
Appendix
Una celda de la batería está
defectuosa
SE
Utilice cables de
mayor sección.
ES
Las pérdidas por cable son
demasiado altas
Sólo para sistemas de 24V: el
controlador ha seleccionado una
tensión de sistema equivocada
(12V en vez de 24V)
Se está
sobrecarga
ndo la
batería
Compruebe las
conexiones de la
batería
DE
La batería
no está
completam
ente
cargada
Fusible no
reemplazable fundido.
Devolver a VE para su
reparación
FR
Conexión inversa de la batería
NL
Problema
5. Especificaciones
Controlador de carga BlueSolar
Tensión de la batería
Corriente máxima de la batería
Potencia FV nominal, 12V 1a,b)
Potencia FV nominal, 24V 1a,b)
Max. corriente de cortocircuito PV
2)
Tensión máxima del circuito abierto
FV
Eficiencia máxima
Autoconsumo
Tensión de carga de "absorción"
Tensión de carga de "ecualización"
Tensión de carga de "flotación"
Algoritmo de carga
Compensación de temperatura
Protección
Temperatura de trabajo
Humedad
Altura máxima de trabajo
Condiciones ambientales
Grado de contaminación
Puerto de comunicación de datos y
on/off remoto
MPPT 100/30
Selección automática: 12/24 V
30 A
440 W (rango MPPT, 15 V a 80 V)
880 W (rango MPPT, 30 V a 80 V)
35 A
100 V
98 %
10 mA
Valores predeterminados: 14,4 V / 28,8 V (ajustable)
Valores predeterminados: 16,2 V / 32,4 V (ajustable)
Valores predeterminados: 13,8 V / 27,6 V (ajustable)
Variable multietapas (ocho algoritmos
preprogramados)
-16 mV / °C, -32 mV / °C resp.
Polaridad inversa de la batería (fusible, no accesible
por el usuario)
Corto circuito de salida / sobrecalentamiento
-30 a + 60°C (potencia nominal completa hasta los
40°C)
95 %, sin condensación
5000m (potencia nominal completa hasta los 2000m)
Para interiors tipo 1, no acondicionados
PD3
VE.Direct
Consulte el libro blanco sobre comunicación de datos
en nuestro sitio web
CARCASA
Color
Terminales de conexión
Tipo de protección
Peso
Dimensiones (al x an x p)
Azul (RAL 5012)
13 mm² / AWG6
IP43 (componentes electrónicos)
IP 22 (área de conexiones)
1,25 kg
130 x 186 x 70 mm
ESTÁNDARES
Seguridad
EN/IEC 62109
1a) Si la potencia FV conectada fuese excesiva, el controlador limitará la entrada de potencia.
1b) La tensión FV debe exceder en 5V la Vbat (tensión de la batería) para que arranque el controlador.
Una vez arrancado, la tensión FV mínima será de Vbat + 1V.
2) Un generador fotovoltaico con una corriente de cortocircuito más alta puede dañar el controlador.
14