Gigaset A690HX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / Cover_front_c.fm / 3/20/19
A última versão deste manual de instruções
pode ser encontrada em
www.gigaset.com/manuals
A690 - A690 A
AS690 - AS690 A
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Índice
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 3/20/19
2
Índice
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 8
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Terminal móvel adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 9
Utilizar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Ligar/desligar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 12
Ativar/desativar a proteção do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 12
Tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 12
Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Explicação do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 14
Telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Marcar um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 15
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 16
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 17
Identificação do chamador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pré-seleção automática do operador de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9
Listas de chamadas/mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 21
Lista de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 22
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 22
Atendedor de chamadas local (se disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configurar o atendedor de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 24
Utilização através do terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 25
Consultar remotamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 26
Serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 28
Configurar o número do serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 28
Ouvir as mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 28
Programar a tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 28
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 29
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 29
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 29
Proteção contra chamadas indesejadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 30
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Índice
3
Expandir as funcionalidades do seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar vários terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Suporte ao Gigaset Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 32
Funcionamento da base com um router ou central telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 34
Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 34
Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 37
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Perguntas e Respostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 40
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Nota do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 42
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 42
Proteção de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 42
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 43
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 43
Caraterísticas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 44
Tabelas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 45
Visão geral do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 46
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 48
Nem todas as funções descritas no manual de instruções estão disponíveis em todos
os países ou são disponibilizadas por todos os operadores de rede.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Resumo
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / overview_Kombi.fm / 3/20/19
4
Resumo
1Barra de estado ( pág. 13)
Os símbolos indicam as definições atuais e o
estado de funcionamento do telefone
2 Nome do terminal móvel ( pág. 31)
3 Data e hora ( pág. 34)
4 Teclas de função e funções ( pág. 13)
Várias funções, consoante o contexto de utili-
zação
2
7
8
9
10
11
12
5
13
Menu
INT 1
6
16.12. 09:30
3
4
1
5 Tecla de mensagens
Aceder às listas de chamadas e de mensagens;
A piscar: mensagem nova ou chamada nova
As mensagens novas na lista de chamadas/lista
do atendedor de chamadas são mostradas no
ecrã com a mensagem Nova Mensagem.
6 Tecla de atender/Tecla de mãos-livres
Atender a chamada; marcar
o número de telefone
indicado; abrir a lista de
repetição da marcação
¥ premir breve-
mente
Iniciar a marcação
¥ premir sem
soltar
7 Tecla de terminar chamada/Tecla de ligar/
desligar
Terminar uma chamada;
interromper uma função;
voltar ao menu anterior
¥ premir breve-
mente
Voltar ao modo de repouso;
ligar/desligar o terminal
móvel
¥ premir sem
soltar
8 Tecla de navegação/Tecla de menu ( pág. 12)
Abrir o menu; percorrer os menus e opções;
aceder a funções
9 Tecla 1 ( pág. 28)
Atendedor de chamadas/
aceder ao serviço Voice Mail
¥ premir sem
soltar
10 Tecla R
Consulta (Flash)
¥ premir sem
soltar
11 Tecla de cardinal/Bloqueio do teclado
Ligar/desligar a proteção
do teclado; digitar a pausa
de marcação
¥ premir sem
soltar
Alternar entre letras maiús-
culas, minúsculas e números
¥ premir breve-
mente
12 Tecla de asterisco
Ativar/desativar o toque
de chamada
¥ premir sem
soltar
Alterar da marcação por
impulsos para marcação
por multifrequência
¥ premir breve-
mente
13 Microfone
O funcionamento de algumas teclas varia
consoante o contexto de utilização.
O seu telefone poderá ter uma forma e cor
diferente da apresentada.
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / overview_Kombi.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Resumo
5
Base sem atendedor de chamadas
Base com atendedor de chamadas
Configurar o idioma do ecrã ( pág. 11)
A Teclas de volume ( = mais baixo; + = mais alto)
Durante a reprodução da mensagem:
alterar o volume
Durante a sinalização da chamada:
alterar o volume do toque de chamada
B Tecla Registar/Paging
Procurar terminais móveis
(Paging):
¤ premir brevemente
Registar um terminal móvel:
¤ premir sem soltar
CTecla para avançar
Durante a reprodução da mensagem: ir para a mensagem seguinte
D Tecla para retroceder
Durante a reprodução da mensagem:
Ir para o início da mensagem atual:
¤ premir 1 vez
Ir para a mensagem anterior:
¤ premir 2 vezes
Ε Tecla de apagar
Durante a reprodução da mensagem: apagar a mensagem atual.
F Tecla de ligar/desligar e de reprodução/paragem
Ligar/desligar o atendedor de chamadas:
¤ premir sem soltar
Consultar as suas mensagens:
¤ premir brevemente
Interromper a reprodução:
¤ premir brevemente
Ilumina-se: atendedor de chamadas ativado, não existem novas mensa-
gens
Pisca: mensagem nova; está a ser reproduzida ou gravada uma
mensagem
Pisca muito rapidamente: memória cheia
G Campo de indicação
Tecla Registar/Paging
Procurar terminais móveis (Paging): premir brevemente
Registar um terminal móvel: premir sem soltar
D
F
A
Ε
C
G
B
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Resumo
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / overview_Kombi.fm / 3/20/19
6
Representação no manual de instruções
Símbolos
Teclas
Procedimentos
Exemplo: ativar/desativar a função de atendimento automático de chamadas:
¤ Menu Configurações OK Ter mina l OK Atend Autm. OK
( = ativado)
Avisos, cuja não observação pode provocar lesões pessoa
is ou danos no produto.
Informações importantes sobre o funcionamento e o manuseamento correto ou
sobre as funções que podem acarretar custos.
Requisito para poder executar a seguinte ação.
Outras informações úteis.
Tecla de atender/mãos-livres Tecla de cardinal
Tecla de terminar chamada Tecla de asterisco
Tecla de navegação Tecla R
até Teclas numéricas/letras Menu, OK Teclas de função
Passo Deve fazer o seguinte
¤ Menu Premir a tecla de função Menu.
¤ Configurações
¤ OK
Com a tecla de navegação , navegar para a opção Configura-
ções.
Confirmar com OK. O submenu Configurações é apresentado.
¤ Terminal
¤ OK
Com a tecla de navegação , selecionar a opção Ter mi na l.
Confirmar com OK. O submenu Terminal é apresentado.
¤ Atend Autm. Com a tecla de navegação , selecionar a função Atend Autm..
¤ OK Ativar ou desativar com OK. A função está ativada com .
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / security.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Indicações de segurança
7
Indicações de segurança
Antes de utilizar este equipamento, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual.
Não é possível utilizar este equipamento durante uma eventual falha de energia elétrica. Também
não é possível iniciar qualquer chamada de emergência.
Com o bloqueio do teclado ativado também não é possível marcar números de emergência.
Utilize apenas baterias recarregáveis que correspondam à especificação (ver lista das baterias
autorizadas www.gigaset.com/service
) pois, caso contrário, poderão ocorrer problemas de
saúde e danos materiais. As baterias que apresentem danos visíveis devem ser trocadas.
O terminal móvel somente pode ser utilizado com a tampa do compartimento das baterias
fechada.
Não utilizar este equipamento em locais com perigo de explosão (p. ex., em oficinas de pintura).
Este equipamento não está protegido contra salpicos de água. Por esse motivo, não deverá
instalá-lo em ambientes húmidos como por exemplo, numa casa de banho.
Utilize apenas o transformador indicado no equipamento.
Durante o carregamento, a tomada deve estar facilmente acessível.
Desligue os equipamentos com anomalias ou solicite a reparação por parte da Assistência Técnica
Gigaset, uma vez que os mesmos poderão interferir com outros serviços móveis.
Não utilize o telefone se o ecrã estiver rachado ou partido. Vidro ou acrílico partido pode causar
lesões nas suas mãos e rosto. O equipamento deverá ser reparado pelos nossos serviços.
Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido enquanto este tocar ou quando
a função mãos-livres estiver ligada. Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no
aparelho auditivo.
O telefone poderá causar ou transmitir ruídos desagradáveis em aparelhos auditivos analógicos.
Caso surjam problemas, contacte o fornecedor do aparelho auditivo.
Manter longe do alcance das crianças as baterias que possam ser engolidas.
Engolir uma bateria pode provocar queimaduras, perfuração de tecidos ou provocar a morte. As
queimaduras graves podem ocorrer após 2 horas desta ter sido engolida.
No caso de uma bateria ter sido engolida deve procurar ajuda médica imediatamente.
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afetado. Respeite as condições técnicas
nas respetivas áreas de utilização, por exemplo, em consultórios.
Caso utilize dispositivos médicos (p. ex., um estimulador cardíaco - pacemaker), informe-se junto
do fabricante do dispositivo. Este poderá informá-lo sobre até que ponto o dispositivo em questão
é imune contra energias externas de alta frequência (para informações sobre o seu produto
Gigaset, consulte "Características técnicas").
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Colocação em funcionamento
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / starting_Kombi.fm / 3/20/19
8
Colocação em funcionamento
Conteúdo da embalagem
uma base, um transformador, um cabo telefónico
um terminal móvel, duas baterias, uma tampa do compartimento das baterias, um manual
de instruções
Variante com vários terminais móveis, por terminal móvel:
um terminal móvel, um carregador com transformador, duas baterias e uma tampa do
compartimento das baterias
Base
Ligar a base à rede elétrica e à rede telefónica
¤ Ligar o transformador .
¤ Ligar o cabo telefónico e ajustar os cabos nos entalhes para fixação.
Instalar a base num ponto central da sua casa, sobre uma superfície plana e antider-
rapante.
O alcance da base é de até 300 m em espaços abertos e de até 50 m em interiores.
A base e o carregador foram concebidos para funcionar em ambientes secos e
fechados com temperaturas entre os +5 °C e os +45 °C.
Normalmente, a base não deixa marcas na superfície onde é colocada. Contudo, face
à variedade de tintas e vernizes utilizadas nos móveis, não é possível excluir por
completo esta hipótese.
Nunca exponha o telefone aos efeitos de fontes de calor, radiação solar direta ou a
outro equipamento elétrico.
Proteja o telefone contra humidade, pó, líquidos e vapores agressivos.
O transformador tem de estar sempre ligado à tomada, porque o telefone não
funciona sem estar ligado à rede elétrica.
Após a ligação da base, o atendedor de chamadas local (se disponível) fica pronto a
ser utilizado só passados 30 segundos.
1
2
Base sem atendedor de chamadas
2
1
Base com atendedor de chamadas
1
2
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / starting_Kombi.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Colocação em funcionamento
9
Ligar a base a um router
Pode utilizar o telefone também ligado à tomada analógica de um router.
¤ Inserir a ficha do telefone e conectar à ligação analógica de um router .
Terminal móvel adicional
Ligar o carregador (apenas se fornecido)
¤ Ligar a ficha plana do transformador .
¤ Ligar o transformador a uma tomada
elétrica .
Para voltar a remover a ficha do carregador:
¤ Premir o botão de desbloqueio .
¤ Puxar a ficha .
Os ecos que possam eventualmente surgir podem ser reduzidos através da ativação
do Modo XES ( pág. 32).
1
2
Base sem atendedor de chamadas
1
Base com atendedor de chamadas
1
2
2
1
2
3
4
1
2
3
4
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Colocação em funcionamento
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / starting_Kombi.fm / 3/20/19
10
Colocar o terminal móvel em funcionamento
O ecrã está protegido por uma película. Retirar a película de proteção!
Inserir as baterias
Carregar baterias
¤ Antes da primeira utilização, carregar totalmente as
baterias na base ou no carregador.
As baterias estão totalmente carregadas quando o símbolo
da bat
eria deixa de piscar no ecrã.
Usar apenas baterias recarregáveis, caso con
trário poderão ocorrer problemas de
saúde e danos materiais. Poderia, p. ex., destruir o revestimento das baterias ou fazer
explodir as mesmas. Além disso, poderiam ainda ocorrer avarias de funcionamento e
danos no equipamento.
¤ Inserir as baterias com a
polaridade correta.
(posição de montagem
+/-, ver a ilustração).
¤ Alinhar a tampa do
compartimento das bate-
rias ligeiramente atrás da
posição final.
¤ Fazer avançar a tampa até
encaixar.
Para a abrir a tampa do
compartimento das baterias:
¤ Agarrar na ranhura na
parte superior da tampa e
empurrá-la para baixo.
As baterias podem aquecer durante o carregamento. Isto não representa qualquer
perigo.
Por razões técnicas, a capacidade de carga das baterias reduz passado algum tempo.
Cada terminal móvel fornecido na embalagem já está registado na base. Se o terminal
móvel ainda não estiver registado na base (no ecrã aparece Registar ou r na Base),
o terminal móvel terá de ser registado manualmente ( pág. 31).
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / starting_Kombi.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Colocação em funcionamento
11
Alterar o idioma do ecrã
Alterar o idioma do ecrã se estiver configurado um idioma que o utilizador não compreende.
¤ Menu premir as teclas lentamente em sequência . . . o idioma definido
(por ex., English) é apresentado
¤ Selecionar outro idioma: premir a tecla de navegação até que o idioma desejado
esteja marcado no ecrã, por ex., Francais OK ( = selecionado)
Acertar a data e hora
Acertar a data e hora para poder atribuir corretamente uma data e hora às chamadas recebidas
e poder utilizar a função Despertador.
¤ Menu Configurações OK Data/Hora OK inserir 6 dígitos para a data (dia,
mês e ano) OK inserir 4 dígitos para a hora (horas e minutos) OK (indicação no
ecrã: Gravado)
Para mover o cursor de edição para a esquerda/direita:
premir a tecla de navegação
esquerda/direita
O seu telefone está pronto a funcionar!
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Utilizar o terminal móvel
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / operating.fm / 3/20/19
12
Utilizar o terminal móvel
Ligar/desligar o terminal móvel
Ao colocar um terminal móvel desligado na base ou no carregador, o terminal liga-se automati-
camente ao fim de cerca de 30 segundos.
Ativar/desativar a proteção do teclado
A proteção do teclado impede a utilização acidental do telefone.
Ativar ou desativar a proteção do teclado: Premir a tecla se
m soltar
Proteção do teclado ativada: no ecr
ã, aparece o símbolo
Tecla de navegação
Consoante o procedimento descrito no manual, o lado da tecla de navegação que deverá premir
está marcado com um triângulo preto (em cima, em baixo, do lado direito, do lado esquerdo),
por ex., para "premir a tecla de navegação para a direita".
Ligar:
¤ com o terminal móvel desligado, premir a tecla de terminar chamada
sem soltar
Desligar:
¤ com o terminal móvel no modo de repouso, premir a tecla de terminar
chamada sem soltar
Se for sinalizada uma chamada no terminal móvel, a proteção do teclado é desativada
automaticamente. Pode atender a chamada. Após o fim da chamada, a proteção volta
a ser ativada.
Com a proteção do teclado ativada não é possível marcar os números de emergência.
A tecla de navegação serve para percorrer os menus e opções e, dependendo do
contexto de utilização, aceder a determinadas funções.
No estado de repouso Durante uma chamada
Aceder ao menu principal Silenciar o microfone
Efetuar as configurações de áudio Alterar o nível de volume do auscultador
ou da função mãos-livres
Aceder à agenda telefónica Aceder à agenda telefónica
Efetuar uma chamada interna/abrir a lista
dos terminais móveis
Iniciar uma consulta interna
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / operating.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Utilizar o terminal móvel
13
Ecrã
Teclas de função
As teclas de função oferecem diferentes funções conforme o contexto de utilização.
¤ Premir a tecla de função . . . para aceder à função que é indicada no ecrã acima.
Funções que são utilizadas através da tecla de navegação
Barra de estado
Os símbolos indicam as definições atuais e o estado de funcionamento do telefone.
Símbolo da intensidade de ligação entre a base e o terminal móvel
Atendedor de chamadas
Estado de carga da bateria
Aceder ao menu principal/submenu
Confirmar a função do menu/memorizar os dados inseridos
Voltar ao menu anterior
Apagar caractere a caractere para a esquerda
Aceder à lista de chamadas/mensagens
Percorrer os menus para cima e/ou para baixo ou ajustar o volume
com
Deslocar o cursor para a esquerda ou direita com
boa a fraca
sem receção ou modo ECO DECT s/ Radiação ativado
atendedor de chamadas ligado
0 - 10% 11- 33% 34 - 66% mais de 66%
Durante o processo de carregamento, é apresentado o símbolo .
pisca
bateria quase descarregada (menos de 10 minutos de tempo de
conversação)
Funções atuais das teclas de função
Teclas de função
Menu
Menu
OK
Menu
OK
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Utilizar o terminal móvel
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / operating.fm / 3/20/19
14
Explicação do menu
As funções do telefone são apresentadas através de um menu principal dividido em vários
submenus. Visão geral do menu: pág. 46
¤ No modo de repouso do telefone, premir a tecla de função Menu ou a tecla de navegação
do lado direito . . . o menu é aberto.
¤ Percorrer as funções com a tecla de navegação até chegar à função desejada
confirmar com OK
Após cerca de dois minutos sem qualquer atividade
, o ecrã passa automaticamente para o modo
de repouso.
Voltar ao menu anterior:
¤ premir a tecla ou premir a tecla de terminar
chamada brevemente
Voltar ao modo de repouso:
¤ premir a tecla de terminar chamada sem soltar
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Telefonar
15
Telefonar
Marcar um número
¤ inserir o número de telefone premir a tecla de atender . . . o número é marcado
ou
¤ Premir a tecla de atender sem soltar . . . ouve-se o sinal de linha livre digitar o
número de telefone
Durante uma chamada, alterar o volume do auscultador: ajustar o volume com
Terminar chamada/interromper marcação: premir a tecla de terminar chamada
Colocar automaticamente um prefixo de operador de rede antes de cada número: pág. 19
Marcar a partir da agenda telefónica
¤ Abrir a agenda telefónica com percorrer até ao registo pretendido premir a
tecla de atender
Marcar a partir da lista de repetição da marcação
Na lista encontram-se os dez últimos números marcados neste terminal móvel.
¤ Premir a tecla de atender brevemente selecionar um registo
Gerir registos na lista de repetição da marcação
¤ Premir a tecla de atender brevemente selecionar um registo Menu
selecionar uma função OK
Funções possíveis: Utilizar Nº/C
opiar p/Agenda/Apagar Registo/Apagar Lista
Marcar a partir da lista de chamadas
Abrir a lista de chamadas: premir a tecla de função Chamadas OK
¤ percorrer até ao registo pretendido premir a tecla de atender
Marcar com a tecla de marcação rápida
Pode programar as teclas 2-9 com registos da agenda telefónica ( pág. 23).
¤ Premir, sem soltar, a tecla de marcação rápida que foi atribuída ao número de telefone dese-
jado
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Tel efo nar
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
16
Atender uma chamada
Uma chamada será sinalizada através do toque de chamada e uma indicação no ecrã.
¤ Premir a tecla de atender
A função At
end Autm. está ativada: retirar simplesmente o terminal móvel da base/do carre-
gador
Ativar a função A
tend Autm.:
¤ Menu Configurações OK Te rm in al OK Atend Autm. OK
( = ativada)
Mãos-livres
Ao fazer uma chamada em modo mãos-livres, o altifalante está ligado para que possa ouvir o seu
interlocutor sem que tenha necessidade de segurar o terminal móvel junto ao ouvido.
Ligar/desligar o modo de mãos-l
ivres durante uma chamada e ao ouvir o atendedor de
chamadas local (se disponível):
¤ Premir a tecla de mãos-livres
Ajustar o volume:
¤ Menu Áudio OK Volume OK Mãos-Livres OK ajustar o
volume com
OK
Silenciar
¤ Durante uma chamada, prima o lado direito da tecla de navegação . . . o microfone do
seu terminal móvel será desligado
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Telefonar
17
Chamadas internas
Marcar um número interno
Telefonar para um determinado terminal móvel:
¤ se estiverem registados mais do que dois terminais móveis: selecionar o terminal
móvel interno com OK ou . . . será feita uma chamada para o terminal móvel
selecionado
Telefonar para todos os terminais móveis:
¤ OK ou . . . será feita uma chamada para todos os terminais móveis registados, irá falar
com o terminal móvel interno que atender primeiro
Terminar a chamada interna atual: premir a tecla de terminar chamada
Consultar internamente/transferir chamada
Fazer uma chamada para um número externo e transferir a chamada para um terminal móvel
interno ou estabelecer com ele uma chamada de consulta.
¤ se necessário, selecionar o terminal móvel ou Chamar Todos OK . . . será feita
uma chamada ao(s) interlocutor(es) interno(s), o interlocutor externo ouve a música em
espera
Opções possíveis:
Efetuar uma chamada de consulta a outro terminal móvel: falar com o interlocutor interno
Para voltar à chamada externa: premir a tecla de função
Transferir a chamada externa para outro terminal móvel quando o interlocutor interno atende:
¤ anunciar chamada externa premir a tecla de terminar chamada
Transferir a chamada externa para outro terminal móvel antes de o interlocutor interno atender:
¤ premir a tecla de terminar chamada . . . a chamada externa é transferida imediata-
mente.
Poderá realizar chamadas internas gratuitas para outros terminais móveis que estejam
registados na mesma base.
premir sem soltar ou ou Chamar Todos
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Tel efo nar
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
18
Estabelecer conferência com chamada externa
Está em curso uma chamada externa. Um interlocutor interno pode juntar-se e participar nessa
chamada (conferência).
Ativar/desativar a função de conferência interna
¤ Menu Configurações OK Base OK Confer. INT OK ( = ativada)
Participar numa chamada (conferência)
Pretende participar numa chamada externa já em curso noutro terminal móvel.
¤ Premir a tecla de atender sem soltar . . . todos os interlocutores ouvem um sinal sonoro
Terminar a chamada interna (conferência):
¤ Premir a tecla de desligar . . . todos os interlocutores ouvem um sinal sonoro
Se o primeiro interlocutor interno premir a tecla de desligar , a ligação mantém-se entre o
terminal móvel que entrou na conferência e o interlocutor externo.
Identificação do chamador
Numa chamada, o número do chamador é identificado (CLI = Calling Line Identification) e pode
ser mostrado no ecrã daquele que recebe a chamada (CLIP = CLI Presentation). Se o número
estiver suprimido, ele não será mostrado e a chamada é anónima (CLIR = CLI Restriction).
Se o serviço de rede CNIP (Calling Name Identification P
resentation) estiver disponível, é apre-
sentado o nome registado, em vez do número de telefone.
A função Co
nfer. INT deve estar ativada.
É necessário que o seu operador de rede disponibilize a identificação do número de
telefone da pessoa que lhe está a telefonar (CLIP) ou o nome dessa pessoa (CNIP) para
que seja apresentado no seu ecrã.
O operador de rede de quem lhe telefona deverá permitir que número de telefone
seja transmitido (CLI).
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Telefonar
19
Indicação do número de telefone nas chamadas recebidas
Em caso de identificação do chamador
O número do chamador é apresentado no ecrã. Se o número da pessoa que faz a chamada
estiver gravado na agenda telefónica, aparece o respetivo nome.
Sem identificação do chamador
Em vez do nome e número, é apresentado o seguinte:
Cham. Externa: a rede não identifica quem lhe telefona.
Nº Anónimo: o interlocutor suprime a identificação do chamador.
Sem Nº: o interlocutor não subescreveu a identificação do chamador.
Pré-seleção automática do operador de rede
Pode gravar um prefixo (número de pré-seleção) que é automaticamente inserido antes do
número, ao marcar. Se, por ex., efetuar chamadas internacionais atra
vés de um operador de rede
especial, pode gravar aqui o respetivo prefixo.
Na lista C
om Prefixo, insira os primeiros dígitos dos números que devem ser marcados com o
prefixo de pré-seleção.
Na lista S
em Prefixo, insira as exceções à lista Com Prefixo.
Gravar o prefixo de pré-seleção
¤ Menu Configurões OK Base OK Preselecção OK
Prefixo OK digitar o prefixo ou copiar o número da agenda telefónica OK
Criar lista dos números com pré-seleção
¤ Menu Configurações OK Base OK Preselecção OK Com
Prefixo OK selecionar um registo da lista (1 – 11) OK inserir os primeiros
dígitos dos números que devem ser marcados com o prefixo de pré-seleção OK se
necessário, selecionar outro registo da lista e inserir outros números
Exemplo:
Prefixo 0999
Com Prefixo 08
Sem Prefixo 081
084
Número de
telefone
Número marcado
07112345
¥ 07112345
08912345
¥ 0999 08912345
08412345
¥ 08412345
Todos os números de
telefone que começarem
por 08, com exceção do
081 e 084, serão marcados
com o número de pré-
seleção 0999.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Listas de chamadas/mensagens
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
20
Criar lista dos números sem pré-seleção
¤ Menu Configurações OK Base OK Preselecção OK Sem
Prefixo OK selecionar um registo da lista (1 – 11) OK inserir as exceções da
lista Com Prefixo OK se necessário, selecionar outro registo da lista e inserir outros
números
Desativar temporariamente a pré-seleção para a chamada atual
¤ Premir sem soltar Menu Sem Prefixo OK inserir o número ou
selecionar o número na agenda telefónica . . . o número é marcado sem pré-seleção.
Desativar permanentemente a pré-seleção
¤ Menu Configurações OK Base OK Preselecção OK
Prefixo OK apagar o número de pré-seleção com a tecla de função OK
Listas de chamadas/mensagens
O telefone grava informações sobre vários alarmes nas listas:
Lista de chamadas: números de telefone de todas as chamadas recebidas ou perdidas
Lista do atendedor de chamadas: consultar as suas mensagens do atendedor de chamadas
local (se disponível)
Lista das chamadas do serviço Voice Mail: mensagens no serviço Voice Mail
Assim que um no
vo registo entrar numa das listas, é emitido um sinal de aviso. Como predefi-
nição de fábrica a tecla de mensagens (na tecl
a de função esquerda) pisca e é apresentada no
ecrã a mensagem Novas MSG .
Desativar a indicação de novas mensagens
¤ Menu
Selecionar o tipo de mensagem:
Configurar o comportamento no caso de novas mensagens:
Guardar as configurações: OK
¤ Premir a tecla para chamadas perdidas
¤ Premir a tecla para mensagens no atendedor de chamadas
local (se disponível)/serviço Voice Mail
¤ Premir a tecla a existência de mensagens novas é apresentada
(predefinição de fábrica)
¤ Premir a tecla a existência de mensagens novas não é apresen-
tada.
97
975 SET:
[
0
]
975 SET:
[
1
]
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Listas de chamadas/mensagens
21
Lista de chamadas
Condição prévia: CLIP ( pág. 18)
Consoante o tipo de lista configurado, serão gravados todos os números de telefone das últimas
25
chamadas recebidas (atendidas e perdidas) ou apenas as chamadas perdidas.
Configurar o tipo de lista
¤ Menu Configurações OK Base OK Tipo de Lista OK Ch.
Perdidas
/ Todas Ch. OK ( = selecionado)
Abrir a lista de chamadas
¤ Premir a tecla de função . . . a seleção de lista é aberta Chamadas
O registo apresenta: número de registos novos + número de registos
antigos e já lidos
Abrir a lista: OK
. . . é apresentada a última chamada recebida
¤ Percorrer a lista com
Utilizar outras funções
¤ Selecionar um registo Menu selecionar função com :
Uma alteração das definições só ficará ativa depois da receção da próxima mensagem
nova.
Se existirem chamadas gravadas no serviço Voice Mail, e se esta função estiver confi-
gurada, recebe uma mensagem (dependendo do seu operador).
Apagar Registo Apagar o registo atual.
Copiar p/Agenda Gravar o registo na agenda telefónica.
Para Lista Negra Gravar o número de telefone na lista de números barrados.
Data/Hora Indicar a data e hora da chamada (se configurado).
Estado Nova: nova chamada recebida. Antiga: registo já lido.
Ver Nome Caso disponha da função CNIP, o nome e o local registados para este
número de telefone podem ser-lhe indicados pelo seu operador de rede.
Apagar Lista Apagar todos os registos.
Atenção! São apagados todos os registos antigos e novos.
Chamadas 01+02
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Agenda telefónica
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
22
Lista de mensagens
Na lista do atendedor de chamadas/lista do serviço Voice Mail, pode consultar as suas mensa-
gens no atendedor de chama
das local (se disponível) ou no serviço Voice Mail.
Abrir a lista do atendedor de chamadas:
¤ Premir a tecla de função . . . a seleção de lista é aberta Atendedor OK
Abrir a lista das mensagens do serviço Voice Mail:
¤ Premir a tecla de função . . . a seleção de lista é aberta VoiceMail OK
Agenda telenica
A agenda telefónica local é exclusiva para um terminal móvel. Os registos, porém, podem ser
transferidos para outros terminais móveis ( pág. 23).
É possível gravar até 100 números de telefone (máx. 22 dígitos) com os respetivos nomes (máx.
16 c
aracteres).
Aceder à agenda telefónica: premir a parte inferior da tecla de navegação
Criar registo na agenda telefónica
Primeiro registo:
¤ Novo Registo? OK inserir o número de telefone OK inserir o nome
OK
Outros números de telefone:
¤ Menu Novo Registo OK inserir o número de telefone OK inserir o
nome OK
Selecionar um registo da agenda telefónica
¤ aceder à agenda telefónica
¤ percorrer os registos até o nome pretendido estar selecionado.
ou
¤ inserir a primeira letra do nome , se necessário, percorrer com até ao registo.
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / telephony.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Agenda telefónica
23
Programar as teclas de marcação rápida
¤ selecionar um registo Menu Tecla Atalho OK
¤ selecionar uma tecla OK
ou
¤ premir a tecla na qual pretende guardar o registo
Apagar a programação de um registo:
¤ selecionar um registo Menu Tecla Atalho OK Nenhuma OK
( = selecionado)
Transferir a agenda telefónica ou um registo na agenda telefónica para
outro terminal móvel
Transferir um registo na agenda telefónica para outro terminal móvel
¤ selecionar um registo Menu Enviar Registo OK selecionar o
número do terminal móvel de destino OK
Transferir a agenda telefónica para outro terminal móvel
¤ Menu Enviar Lista OK inserir o número interno do terminal móvel de
destino OK
Mais funções
Mais funções para processamento dos registos na agenda telefónica ou de toda a agenda tele-
fónica:
¤ se necessário, selecionar o registo Menu selecionar a função OK
O terminal móvel de receção e o terminal móvel de envio encontram-se registados na
mes
ma base.
O outro terminal móvel e a base podem enviar e receber registos da agenda telefó-
nica.
Ver Número Apresentar o número de telefone do registo selecionado
Ver Nome Apresentar o nome do registo selecionado
Editar Registo Alterar o número de telefone ou o nome do registo selecionado
Utilizar Nº Marcar um número de telefone com a adição de mais dígitos (por exemplo
um código)
Apagar Registo Apagar o registo selecionado
Apagar Lista Apagar toda a agenda telefónica
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Atendedor de chamadas local (se disponível)
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / answering_A.fm / 3/20/19
24
Atendedor de chamadas local (se disponível)
A utilização e a configuração individual do atendedor de chamadas são efetuadas através do
terminal móvel ou através das teclas na base. Nos capítulos seguintes, é descrita a utilização
através do terminal móvel. Utilização através das teclas da base Resumo – Base.
Configurar o atendedor de chamadas
O atendedor de chamadas é fornecido pronto a funcionar, mas pode alterar as configurações.
Gravar anúncio personalizado
Alguns textos de anúncio podem ser gravados através do terminal móvel. Se não existir nenhum
anúncio personalizado, é utilizado o anúncio padrão.
¤ Menu Atendedor OK Anúncios OK Gravar Anúncio OK Gravar
após OK
OK . . . ouve-se um sinal de pronto (som breve) gravar o anúncio (mín. 3 seg.)
confirmar com OK
Parar a gravação do anúncio e eliminar:
ou
Após a gravação, o anúncio é reproduzido para que possa verificar.
A gravação é automaticamente finalizada quando atingir o tem
po de gravação máximo de
170 seg. ou efetuar uma pausa superior a 2 seg.
Ouvir anúncio:
¤ Menu Atendedor OK Anúncios OK Ouvir Anúncio OK
Apagar anúncio:
¤ Menu Atendedor OK Anúncios OK Apagar Anúncio OK
Alterar configurações
¤ Menu Atendedor OK selecionar a configuração que deseja alterar
Tempo até ao atendimento da chamada:
¤ Tempo Atender OK Imediato/Após 10seg./Após 18seg./Após 30seg./
Automático OK
Automático: o atendedor de chamadas atende uma chamada:
após 18 segundos se não houver mensagens novas.
após 10 segundos se houver mensagens novas.
Duração da gravação:
¤ Duração Grav. OK Máximo/1 minuto/2 minutos/3 minutos OK
Audição simultânea durante a gravação:
¤ Ouvir a Gravar OK Terminal/Base OK ( = ativado)
Selecione Automático, caso deseje consultar o atendedor de chamadas a partir de
qualquer local. Nas consultas remotas ( pág. 26), após 10 segundos fica claro que
não há novas mensagens. Se desligar imediatamente, não existem custos de
chamada.
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / answering_A.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Atendedor de chamadas local (se disponível)
25
Definir outro idioma (se disponível)
Pode alterar o idioma para o comando de voz e a indicação padrão.
¤ Menu Atendedor OK Idioma OK selecionar o idioma OK
Utilização através do terminal móvel
Ligar/desligar o atendedor de chamadas
¤ Menu Atendedor OK Atendedor OK ( = ativado)
Com o atendedor de chamadas ligado, é apresentado no ecrã o símbolo .
Ouvir as mensagens
¤ Premir a tecla sem soltar ( a tecla 1 está atribuída ao atendedor de chamadas)
ou
¤ Menu Atendedor OK Ouvir Mensagem OK
Se o serviço Voice Mail estiver ativado: Atendedor
OK
ou
¤ . . . a lista de mensagens é aberta Atendedor OK
A lista do atendedor de chamadas é apresentada da seguinte forma:
Número das mensagens novas + número de mensagens antigas já ouvidas
Se existirem mensagens novas, a reprodução será ini
ciada com a primeira mensagem nova, caso
contrário, a reprodução será iniciada com a primeira mensagem antiga. Em primeiro lugar,
aparece o bloco de informações e depois o conteúdo. No ecrã, aparece o número da chamada
ou o nome.
O altifalante do terminal móvel liga-se aut
omaticamente.
Desligar o altifalante:
premir a tecla de mãos-livres .
Desativar a audição simultânea para a gravação em curso:
¤ Premir a tecla de terminar chamada .
No caso de a memória estar cheia, o ecrã mostra a mensagem Memória Cheia! e o
atendedor de chamadas desliga-se automaticamente. Se apagar mensagens antigas,
então este volta a ligar-se automaticamente.
Atendedor 01+02
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Atendedor de chamadas local (se disponível)
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / answering_A.fm / 3/20/19
26
Ações durante a reprodução
Atender uma chamada através do atendedor de chamadas
Mesmo quando o atendedor de chamadas já tiver atendido ou iniciado a gravação de uma
chamada, a chamada ainda pode ser atendida:
¤ Premir a tecla de atender
ou
¤ Retirar o terminal móvel da base/do carregador ( Atend Autm. está ativado)
ou
¤ Menu Atender OK
A gravação é interrompida e poderá falar com a pessoa que fez a chamada.
Consultar remotamente
Pode consultar ou ligar para o atendedor de chamadas a partir de qualquer outro telefone (por
ex., hotel, cabina telefónica).
Interromper a reprodução:
¤
Continuar a reprodução: ¤ Premir novamente
ou
Menu Continuar
Ir para a mensagem seguinte:
¤ ou
Durante a indicação do bloco de informações
Ir para o início da mensagem anterior:
Ir para o bloco de informações:
¤ ou
¤
Durante a reprodução do conteúdo
Ir para o início da mensagem atual:
¤ ou
Ir para o conteúdo da mensagem seguinte:
¤
Ligar de volta para quem lhe ligou: ¤ Menu Marcar Número OK
Modificar o volume:
¤ Menu Volume OK
Gravar o número de telefone na agenda telefónica:
¤ Menu Copiar p/Agenda OK
Apagar uma mensagem individual:
¤ Premir ou a tecla de função
Apagar todas as mensagens antigas:
¤ Menu Apagar Antigas OK
confirmar a pergunta de segurança
Se a opção Ouvir a Gravar estiver ligada através do terminal móvel ( pág. 24) e já se
ouvir a chamada no terminal móvel, pode atender a chamada apenas com Menu
Atender OK. Se premir a tecla de atender/mãos-livres , apenas é ativada
e desativada a função mãos-livres.
O PIN da base deverá ter sido modificado para um PIN diferente de 0000 ( pág. 37).
O outro telefone possui marcação por multifrequência (DTMF).
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / answering_A.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Atendedor de chamadas local (se disponível)
27
Ligar o atendedor de chamadas
¤ Chamar a própria linha telefónica e deixar tocar até que seja dita a mensagem Introduzir PIN
(aprox. 50 segundos) . . . com , introduzir o PIN do telefone no espaço de 10 segundos
. . . o atendedor de chamadas é ligado, o tempo restante de memória é falado, as mensagens
são reproduzidas.
Consultar o atendedor de chamadas
¤ Chamar a própria linha telefónica . . . durante o anúncio, premir a tecla . . . a repro-
dução do anúncio é interrompida inserir o PIN
A utilização do atendedor de chamadas é feita através das seguintes teclas:
Durante a repetição do bloco de informações: I
r para a mensagem anterior.
Durante a reprodução da mensagem: Ir para o início da mensagem atual.
Interromper a reprodução. Para continuar, premir novamente.
Após uma pausa de cerca de 60 segundos, a linha fica interrompida.
Ir para a mensagem seguinte.
Durante a reprodução da mensagem: apagar a mensagem atual.
Não é possível desativar o atendedor de chamadas à distância.
O
atendedor de chamadas está ligado.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Serviço Voice Mail
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / answering_A.fm / 3/20/19
28
Serviço Voice Mail
Configurar o número do serviço Voice Mail
¤ Menu Atendedor OK Voice Mail OK digitar o número OK . . . o
serviço Voice Mail é ativado
Ouvir as mensagens
Programar a tecla 1
O serviço Voice Mail ou o atendedor de chamadas local do telefone (se disponível) pode ser
acedido diretamente através da tecla .
¤ Menu Atendedor OK Prog. Tecla 1 OK Atendedor / Voice Mail OK
( = selecionado)
O serviço Voice Mail é deve ser subs
crito junto do seu operador de rede.
Para ligar e desligar o serviço Voice Mail, utilize o número de telefone e um código PIN
do seu operador de rede. Se necessário, solicite informações ao seu operador de rede.
Através do menu:
¤ Menu Atendedor OK Ouvir Mensagem
OK Voice Mail OK
Através da tecla 1:
¤ premir a tecla sem soltar ( a tecla 1 está progra-
mada com o serviço Voice Mail)
Através da lista de mensagens:
¤ premir a tecla de função . . . a seleção de lista é
aberta VoiceMail OK
A configuração da marcação rápida é específica de cada terminal móvel. A cada
terminal móvel registado, é possível atribuir um atendedor de chamadas na tecla .
Telefone sem atendedor de chamadas: o serviço Voice Mail é automaticamente asso-
ciado à tecla .
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / applications.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Funções adicionais
29
Funções adicionais
Despertador
Ativar/desativar o despertador
¤ Menu Despertador OK Ligar OK ( = ativado)
¤ Se necessário, inserir a hora de despertar em horas e minutos OK
Despertador ativado: no ecrã, em vez da data aparece a hora de despertar e, à esquerda, o
símbolo do despertador.
Definir/alterar a hora de despertar
¤ Menu Despertador OK Hora Despertar OK inserir a hora de
despertar em horas e minutos OK
Desligar o alarme de despertar
O alarme de despertar é apresentado no ecrã e sinalizado com a música selecionada ( pág. 35).
¤ Premir qualquer tecla . . . a hora de despertar é desligada durante 24 horas
ECO DECT
O seu telefone está predefinido com a opção de alcance máximo. Deste modo, é garantida uma
ótima ligação entre o terminal móvel e a base. No modo de repouso, o terminal móvel pode ser
configurado para desligar a potência de transmissão (não emite radiação). Apenas a base asse-
gura o contato com o terminal móvel utilizando um sinal de baix
a intensidade de transmissão.
Durante uma chamada, a potência de transmissão é adaptada automaticamente em função da
distância entre a base e o terminal móvel. Quanto menor for a distância em relação à base, mais
reduzida é a potência de transmissão.
Reduzir a potência de transmissão em até 80%
Desativar o alcance máximo.
¤ Menu Configurações OK Base OK ECO DECT OK Alcance
Máx OK (
= alcance máximo)
A data e a hora devem estar configuradas.
Com esta opção desligada, não é possível usar um Gigaset Repeater para aumentar o
alcance.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Funções adicionais
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / applications.fm / 3/20/19
30
Desativar a potência de transmissão no modo de repouso
Com a opção s/ Radiação a transmissão sem fios DECT é desligada.
¤ Menu Configurações OK Base OK ECO DECT OK
s/ Radiação OK (
= potência de transmissão desativada)
Proteção contra chamadas indesejadas
Pode inserir até 32 números na lista de números indesejados. Com a função não incomodar ati-
vada, as chamadas de números que estão incluídos na lista de números indesejados não são
sinalizadas de forma acústica. A configuração aplica-se a todos os terminais móveis registados.
Ativar/desativar a função não incomodar
¤ Menu Configurações OK Base OK Config. Extra OK Não
Incomodar OK Ligar OK ( = ativado)
Visualizar/editar a lista de números indesejados
¤ Menu Configurações OK Base OK Config. Extra OK Não
Incomodar OK Lista Negra OK . . . a lista dos números indesejados é apresentada
percorrer a lista com
Transferir um número da lista de chamadas para a lista de números inde-
sejados
Abrir a lista de chamadas: premir a tecla de função Chamadas OK
¤ selecionar um registo OK Para Lista Negra OK
Todos os terminais móveis registados devem suportar esta característica.
Para uma rápida ligação das chamadas, o terminal móvel sinaliza periodicamente à
base a sua disponibilidade. Isto vai aumentar o consumo de energia e reduz o tempo
de espera e de conversação.
Se a função s/ Radiação estiver ativada a intensidade de ligação à base não é indicada
no terminal móvel. Poderá verificar o alcance, estabelecendo uma ligação.
¤ Premir a tecla de atender sem soltar . . . ouve-se o sinal de marcação.
Criar um registo:
¤ Menu Novo Registo OK digitar o número de telefone
Apagar um registo:
¤ selecionar o registo premir a tecla de função
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / extending.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Expandir as funcionalidades do seu telefone
31
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Utilizar vários terminais móveis
Na base, podem ser registados até quatro terminais móveis.
A cada aparelho é atribuído um nome interno e um número interno (INT 1 a INT 4).
A atribuição
pode ser alterada.
Se todos os números internos estiverem a ser utilizados: anul
ar um terminal móvel que já não
é necessário
Registar um terminal móvel
A indicação Registar ou r na Base pisca.
Registar ao colocar o terminal móvel na base
¤ Colocar o terminal móvel na base . . . no ecrã é apresentado A registar..., o terminal móvel é
automaticamente registado
Registar através do menu
No terminal móvel
¤ Menu Configurações OK Ter minal OK Registar inserir o PIN da
base (predefinição: 0000) OK no ecrã aparece A registar....
Na base
¤ Nos 60 segundos após a introdução do PIN da base, premir a tecla de Registar/Paging sem
soltar (mín. 3 segundos).
Cancelar o registo de um terminal móvel
Pode cancelar o registo de qualquer terminal móvel utilizando um terminal móvel Gigaset regis-
tado.
¤ Menu Configurações OK Term inal OK Desregistar OK
selecionar o número interno, cujo registo pretende cancelar.
O terminal móvel que está a utilizar é marcado com < OK inserir o PIN da base (predefi-
nição: 0000) OK . . . no ecrã pisca Pôr na Base, o registo do terminal móvel foi cancelado
O procedimento de registo tem que ser efetuado tanto na base como no terminal
móvel. Ambos têm de ser realizados dentro de 60 segundos.
O processo de registo demora aprox. 1 minuto. Aos terminais móveis é atribuído o
número interno mais baixo disponível (1 a 4). Se os números internos 1 a 4 já tiverem
sido atribuídos a outros terminais, o número 4 será substituído.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / extending.fm / 3/20/19
32
Procurar um terminal móvel (Paging)
Procurar um terminal móvel com a ajuda da base.
¤ Na base, premir a tecla de Registar/Paging brevemente . . . todos os terminais móveis tocam
ao mesmo tempo, mesmo estando os toques de chamada desativados.
Ter mi na r:
¤ Premir a tecla de Registar/Paging na base brevemente
ou
¤ Premir ou num terminal móvel
Suporte ao Gigaset Repeater
Um Gigaset Repeater permite-lhe aumentar o alcance entre o terminal móvel Gigaset e a base.
Ativar a função Gigaset Repeater na base:
¤ Menu Configurações OK Base OK Config. Extra OK M.
Repeater OK ( = ativado)
Registar um Gigaset Repeater na base: manual de instruções do Gigaset Repeater
Funcionamento da base com um router ou central telefónica
Funcionamento com um router
Durante o funcionamento com a ligação analógica de um router, o eco que possa eventual-
mente surgir pode ser reduzido com a ativação do Mo
do XES (XES = eXtended Echo Suppres-
sion).
¤ Menu Configurações OK Base OK Config. Extra OK Modo
XES OK ( = ativado)
O modo Repeater e o modo ECO DECT s/ Radiação ( pág. 29) não podem ser utili-
zados em simultâneo.
Se não houver qualquer problema de eco, esta função deve ser desativada.
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / extending.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Expandir as funcionalidades do seu telefone
33
Funcionamento com uma central telefónica
As seguintes configurações apenas são necessárias se a sua central telefónica assim o exigir
( manual de instruções da central telefónica). A
o inserir os dígitos fazê-lo lentamente em
sequência.
Alterar o modo de marcação
¤ Menu o dígito para o modo de marcação configu-
rado pisca: 0 = marcação por multifrequência (DTMF); 1 = marcação por impulsos (IWV)
inserir o dígito OK
Programar o tempo de Flash
¤ Menu o dígito para o tempo de Flash atual pisca:
0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms;
7 = 800 ms inserir o dígito OK
Alterar a pausa após a ocupação de linha
Pode definir a duração da pausa que será inserida entre o premir da tecla de atender e o
envio do número de telefone.
¤ Menu o dígito para a duração da pausa atual
pisca: 1 = 1 seg.; 2 = 3 seg.; 3 = 7 seg. inserir o dígito OK
Alterar a pausa após premir a tecla R
¤ Menu o dígito para a duração da pausa atual
pisca: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms inserir o dígito OK
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Configurar o telefone
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / settings.fm / 3/20/19
34
Configurar o telefone
Data e hora
Configurar
Configurar a data e a hora para poder atribuir corretamente uma data e hora às chamadas rece-
bidas e poder utilizar a função Despertador.
¤ Menu Configurações OK Data/Hora OK inserir 6 dígitos para a data (dia,
mês e ano) OK inserir 4 dígitos para a hora (horas e minutos) OK
Informação horária da rede
Caso a data e a hora sejam enviadas pelo seu operador de rede (ou por um router/central tele-
fónica) juntamente com a informação de identifica
ção do chamador, é possível defenir se deve
ou não gravar estes dados e quando o deve fazer:
¤ Menu . . . o dígito para a configuração atual pisca:
¤ digitar o dígito pretendido OK
Ecrã
Idioma do ecrã
¤ Menu Configurações OK Ter mi nal OK Idioma OK
selecionar o idioma OK ( = ativado)
Aumentar o tamanho dos números ao marcar
Visualizar números grandes ao marcar.
¤ Menu Configurações OK Termin al OK Fonte Grande OK
( = ativado)
1 = nunca
2 = uma vez, caso a hora/data não estejam programadas no seu telefone
3 = sempre
Se tiver selecionado acidentalmente um idioma que não compreenda:
¤ Menu premir esta sequência de teclas selecionar o
idioma OK
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / settings.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Configurar o telefone
35
Contraste
Pode ajustar o contraste do ecrã em 9 níveis.
¤ Menu Configurações OK Termin al OK Contraste OK
selecionar o nível OK ( = selecionado)
Áudio
Volume de conversação
Configurar o volume do auscultador ou da função mãos-livres em 5 níveis.
¤ Menu Áudio OK Volume Auscultador / Mãos-Livres OK . . . a confi-
guração atual é apresentada selecionar o volume OK ( = selecionado)
Perfil de som
Personalizar o prefil de som de acordo com as suas preferências.
¤ Menu Áudio OK Som Terminal Baixo / Alto OK ( = selecionado)
Volume do toque de chamada
Configurar o volume do toque de chamada em 5 níveis ou como aumentando progressiva-
mente.
No terminal móvel:
¤ Menu Áudio OK Volume Toque OK selecionar o volume ou
Progressivo OK ( = selecionado)
Na base (com atendedor de chamadas):
¤ Menu Configurações Base Áudio OK Volume Toque OK
selecionar o volume ou Progressivo OK ( = selecionado)
Melodia do toque de chamada
No terminal móvel:
Configurar a melodia do toque de chamada para as chama
das externas, internas e/ou o desper-
tador.
¤ Menu Áudio OK Melodia Toque OK selecionar Cham. Externas/
Cham. Internas/Despertador OK selecionar o toque de chamada desejado OK
( = selecionado)
Na base (com atendedor de chamadas):
Configurar a melodia do toque para chamadas externas.
¤ Menu Configurações Base Áudio OK Melodia Toque OK
selecionar o toque de chamada desejado OK ( = selecionado)
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Configurar o telefone
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / settings.fm / 3/20/19
36
Desativar/reativar permanentemente o toque de chamada
¤ No modo de repouso, premir a tecla de asterisco sem soltar. No ecrã, com o toque de
chamada desativado, aparece o símbolo .
Desligar o toque de chamada para a chamada atual
¤ Menu Desligar Toque OK
Toque de chamada à noite
Pode definir um o intervalo de tempo durante o qual o telefone não deverá tocar se receber
chamadas externas, por ex., durante a noite.
Ativar/desativar
No terminal móvel:
¤ Menu Configurações OK Termi nal OK Noite OK Ligar OK
( = ativado)
Na base (com atendedor de chamadas):
¤ Menu Configurações Base Áudio OK Noite OK Ligar OK
( = ativado)
Definir o intervalo de tempo
No terminal móvel:
¤ Menu Configurações OK Termi nal OK Noite OK
Configurões OK Início: digitar a hora com 4 dígitos OK Fim: digitar
a hora com 4 dígitos OK
Na base (com atendedor de chamadas):
¤ Menu Configurações Base Áudio OK Noite OK
Configurões OK Início: digitar a hora com 4 dígitos OK Fim: digitar
a hora com 4 dígitos OK
Não tocar em caso de chamadas anónimas
Pode programar o terminal móvel para que este não toque em caso de chamadas sem identifi-
cação do chamador. A chamada é apenas sinalizada no ecrã.
¤ Menu Configurações OK Termi nal OK NTocar Anón OK
( = ativado)
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / settings.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Configurar o telefone
37
Ativar/desativar sinais de aviso e aviso de bateria fraca
O terminal móvel avisa de forma acústica diversos alarmes e estados.
Pode ativar ou desativar os sinais de aviso e o a
viso de bateria fraca independentemente uns dos
outros.
¤ Menu Áudio OK Sinais Aviso / Bateria fraca OK ( = ativado)
Música em espera
Pode definir se a música em espera é utilizada numa chamada externa durante uma chamada
de consulta interna ou durante a transferência de chamadas.
¤ Menu . . . o dígito para a configuração atual pisca:
0 = desativado; 1 = ativado digitar o dígito pretendido OK
Sistema
Alterar o PIN da base
¤ Menu Configurações OK Base OK PIN da Base OK inserir
o PIN atual da base de 4 dígitos (predefinição: 0000) OK inserir o novo PIN da base
de 4 dígitos OK
Repor o PIN da base
Repor o código PIN original 0000:
¤ Retirar o cabo de alimentação da base manter a tecla de Registar/Paging premida na
base ligar novamente o cabo de alimentação à base manter a tecla premida por, pelo
menos, 5 seg. . . . as configurações da base são repostas para os valores predefinidos em
fábrica e o PIN é definido como 0000
Repor as predefinições do terminal móvel
Pode repor as configurações individuais. Os registos da agenda telefónica, da lista de chamadas
e o registo do terminal móvel na base permanecem inalterados.
¤ Menu Configurações OK Termi nal OK Repor Terminal OK
Repor Config.? OK
Sinal de aviso: por ex.: som ao premir as teclas, sinal de erro, mensagens novas
Aviso de bateria fraca: O estado de carga da bateria desce abaixo de um determinado valor
durant
e uma chamada.
O registo de todos os terminais móveis é cancelado e terá de ser realizado de novo.
Todas as configurações são repostas para as respetivas predefinições.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Configurar o telefone
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / settings.fm / 3/20/19
38
Repor a base
Durante a reposição, o modo s/ Radiação é desativado, as definições individuais são repostas e
todas as listas de chamadas são apagadas.
A data e a hora são mantidas. Após a reposição
da base, o atendedor de chamadas (se dispo-
nível) fica pronto a ser utilizado
passados aprox. 15 segundos.
Repor as predefinições da base através do menu
Os terminais móveis permanecem registados. O PIN da base não é reposto.
¤ Menu Configurações OK Base OK Repor Base OK Repor
Config.? OK
Repor a base com a tecla de Registar/Paging
São cancelados os registos de todos os terminais móveis. O PIN da base é reposto para o código
original 0000.
¤ Retirar o cabo de alimentação da base manter a tecla de Registar/Paging premida ligar
novamente em simultâneo o cabo de alimentação à base manter a tecla premida por, pelo
menos, 5 segundos
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / appendix.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Serviço de Apoio ao Cliente
39
Serviço de Apoio ao Cliente
Ajuda passo a passo com o Serviço de Apoio a Clientes Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite as páginas do Serviço de Apoio a Clientes
Aqui encontrará, entre outras informações:
Perguntas e respostas
Downloads gratuitos de Software e manuais de instruções
Testes de compatibilidade
Contacte os nossos assistentes de serviço
Não encontra nenhuma solução em "Perguntas e respostas"?
Estamos à sua inteira disposição ...
... online:
através do nosso formulário de contacto na página de Serviço de Apoio ao Cliente
... por telefone:
Portugal (+351) 308 804 760
(custo de uma chamada local)
Por favor, tenha disponível a fatura da compra.
Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi c
omercializado por um revendedor autorizado para o
território nacional, este produto pode não ser totalmente compatível com a rede telefónica. Está claramente
referido na embalagem junto à marca CE, para que país/países este produto foi desenvolvido. Se este produto
for utilizado de uma forma inconsistente com este aviso, ou com as instruções do manual ou no próprio
produto, este facto pode ter implicações nas condições da garantia.
Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra que refira a data de
co
mpra (data de início do período de garantia) e que identifique o produto adquirido.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Serviço de Apoio ao Cliente
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / appendix.fm / 3/20/19
40
Perguntas e Respostas
Se surgirem questões durante a utilização do seu telefone, estamos à sua disposição em
www.gigaset.com/service 24 horas por dia. A seguinte tabela contém também dúvidas de utilização
frequentes e soluções possíveis.
Problema Não
há indicações no ecrã.
Causa O terminal móvel não está ligado.
As baterias estão descarregadas.
Solução Manter premida a tecla Ligar/Desligar durante aprox. 5 segundos ou colocar o
terminal móvel na base.
Carregar/substituir as baterias recarregáveis.
Problema Sem ligação DECT entre a base e o terminal móvel, pisca Base no ecrã.
Causa O terminal móvel encontra-se fora do alcance da base.
O terminal móvel não está registado.
A base não está ligada.
Solução
¥ Reduzir a distância entre o terminal móvel e a base.
¥ Registar o terminal móvel.
¥ Verificar o transformador na base.
Problema Não se ouve nenhum toque de chamada/sinal de marcação da rede fixa.
Causa Não foi utilizado o cabo telefónico fornecido ou então foi substituído por um cabo novo
com disposição nas fichas incorreta.
Solução
¥ Utilizar sempre o cabo telefónico fornecido ou, no caso de adquirir outro cabo telefó-
nico, certificar-se de que este tem a disposição apropriada das fichas: distribuição de 3-
4 dos fios do telefone/EURO CTR37.
Problema Sinal de erro após inserir o PIN da base.
Esqueceu o PIN.
Causa O PIN da base inserido está errado.
Solução
¥ Repor o PIN da base para a predefinição 0000.
O registo de todos os terminais móveis é cancelado. Todas as definições são repostas.
Todas as listas são apagadas.
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / appendix.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Serviço de Apoio ao Cliente
41
Garantia
Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é
concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições:
Os equipamentos novos e os respetivos componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de 24
meses a partir da data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipamento
que corresponda ao nível técnico atual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir
o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (p. ex. teclados, baterias, caixas), esta garantia tem vali-
dade de seis meses a partir da data da compra.
Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorreto e/ou por inobservância
das informações nos manuais.
Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo
próprio cliente (p. ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software fornecidos
num suporte de dados separado também estão excluídos da garantia.
A fatura de compra (com data) é válida para a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apre-
sentadas dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia.
Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Gigaset Communications passam a ser
propriedade da Gigaset Communications.
Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia é,
para produtos vendidos em Portugal a Gigaset Communications Iberia S.L., C/ Pedro Teixeira 8, 5ª planta,
28020 Madrid, Espanha.
Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A
Gigaset Communications não assume a responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessantes,
danos indiretos, nem pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras infor-
mações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão da garantia
não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsa-
bilidade civil do produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma substi-
tuição ou de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia.
As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do
ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o ser
viço de apoio ao cliente da Gigaset Communications.
O número de telefone para contacto encontra-se no manual de instruções fornecido.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Nota do fabricante
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / appendix.fm / 3/20/19
42
Nota do fabricante
Declaração de conformidade
Este equipamento destina-se a ser ligado a uma linha telefónica fixa analógica em Portugal.
Foram consideradas particularidades específicas dos países.
A Gigaset Communications GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A corr
esponde à diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet:
www.gigaset.com/docs.
Esta declaração também pode estar disponível no
s documentos "Declarações Internacionais de
Conformidade" ou "Declarações Europeias de Conformidade".
Proteção de dados
Na Gigaset, levamos a proteção de dados dos nossos clientes muito a sério. Precisamente por este motivo,
garantimos que todos os nossos produtos são desenvolvidos de acordo com o princípio de proteção de dados
através da conceção tecnológica ("Privacy by Design"). Todos os dados que recolhemos são utilizados para
fabricarmos produtos da melhor qualidade possível. Garantimos, assim, que os seus dados são protegidos e
utilizados apenas para disponibilizar-lhe um serviço ou um produto. Conhecemos o trajeto dos seus dados na
empresa e garantimos que o mesmo ocorre de forma segura, protegida e em sintonia com as especificações
da proteção de dados.
O texto completo da política de privacidade está disponível no seguinte endereço de internet:
www.gigaset.com/privacy-policy
Ambiente
O nosso modelo ambiental
Na Gigaset Communications GmbH temos responsabilidade social e empenhamo-nos por um mundo melhor.
Em todas as áreas do nosso trabalho - desde o planeamento do produto e do processamento, passando pela
produção e a utilização, até à eliminação - damos extremo valor a assumirmos a nossa responsabilidade
ambiental.
Informe-se acerca dos nossos produtos e procedimentos ecológicos na Internet em
www.gigaset.com.
Sistema de gestão ambiental
A Gigaset Communications GmbH está certificada de acordo com as normas internacionais ISO
14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): c
ertificada desde Setembro de 2007 pela TÜV Süd Management Service
GmbH.
ISO 9001 (Qualidade):
certificada desde 17.02.1994 pela TÜV Süd Management Service GmbH.
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / appendix.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Nota do fabricante
43
Eliminação
As baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as determinações locais relacio-
nadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar
junto do seu município ou do seu fornecedor, onde
adquiriu o equipamento.
Todos os equipamentos elétricos e eletrónios devem ser elimi
nados de forma separada do lixo doméstico
comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o produto
está abrangido pela Diretiva n.º 2012/19/UE.
A correta eliminação e a r
ecolha seletiva de equipamentos usados destinam-se à prevenção de
potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reuti-
lização e a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónios inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de eq
uipamentos usados junto dos serviços
municipais, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respetivo distribuidor.
Cuidados
Limpe o equipamento com um pano húmido ou um pano anti-estático. Não utilize nenhum detergente nem
pano de microfibras.
Não utilize nu
nca um pano seco: existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.
Em casos raros, o contacto do equipamento com substâncias químicas pode provocar alterações na superfície.
De
vido ao grande número de químicos disponíveis no mercado, não foi possível testar todas as substâncias.
Imperfeições de superfícies de alto brilho podem ser cui
dadosamente eliminadas com produtos para poli-
mento de visores de telemóveis.
Contacto com líquidos
Se o aparelho tiver entrado em contacto com líquidos:
1 Remover todos os cabos do aparelho.
2
Retirar as baterias e deixar aberto o compartimento das baterias.
3 Deixar escorrer o líquido do aparelho.
4 Secar todas as peças com um pano.
5 A seguir, colocar o aparelho pelo menos 72 horas com o compartimento das baterias aberto e com o
teclado virado para baixo (se existente) num local seco e quente (não: no microondas, forno ou similar).
6 Voltar a ligar o aparelho apenas quando este estiver seco.
Depois de estar completamente seco, o aparelho pode, na maioria dos casos, ser colocado novamente em fun-
cionamento.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Caraterísticas técnicas
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / appendix.fm / 3/20/19
44
Caraterísticas técnicas
Baterias
Autonomia/tempos de carga do terminal móvel
A autonomia do terminal móvel depende da capacidade das baterias, assim como da idade e da forma de uti-
lização deste. (Todos os tempos apresentados a
seguir são valores máximos.)
Consumo de potência do terminal móvel no carregador
Consumo de energia da base
Caraterísticas técnicas gerais
Tecnologia: Níquel-hidreto metálico (NiMH)
Tamanho: AAA (Micro, HR03)
Tensão: 1,2 V
Capacidade: 400 - 1000 mAh
Autonomia no modo de repouso (horas) 180/110*
Autonomia em conversação (horas) 14
Autonomia em caso de 1,5 horas de conversação por dia (horas) 70/65*
Tempo de carga no carregador (horas) 4,5
Tempo de carga na base (horas) 5
* s/ Radiação desligada/ligada, sem iluminação do ecrã no modo de repouso
Ao carregar: aprox. 2,10 W
Para preservar o estado de carga: aprox. 1,30 W
No estado de repouso: Sem atendedor de chamadas Com atendedor de chamadas
– Terminal móvel no carregador
(carregamento)
aprox. 2,00 W aprox. 2,80 W
– Terminal móvel no carregador (carregamento
de manutenção)
aprox. 0,60 W aprox. 1,00 W
– Terminal móvel fora do carregador aprox. 0,55 W aprox. 0,65 W
Durante uma chamada: aprox. 0,65 W aprox. 0,75 W
Norma DECT Compatível
Norma GAP Compatível
Banda de frequências 1880-1900 MHz
Alcance até 300 m em espaços abertos, até 50 m em edifícios
Alimentação da base 230 V ~/50 Hz
Potência de transmissão 10 mW, potência média por canal, potência de impulso de
250 mW
Condições ambientais de funcionamento +5 °C a +45 °C; 20% a 75% de humidade relativa do ar
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / appendix.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Caraterísticas técnicas
45
Tabelas de caracteres
Digitar os caracteres/dígitos
¥ Premir a respetiva tecla várias vezes.
¥ Premir brevemente a tecla de cardinal para alternar do modo "Abc" para "123", de "123" para "abc"
e de "abc" para "Abc".
Caracteres padrão
1) Espaço
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1£$¥¤
abc2äáàâãç
def3ëéèê
gh i4ïíìî
jkl5
mno6öñóòôõ
pqr s 7ß
tuv8üúùû
wx y z9ÿ ýæøå
.,?!0+-:¿¡";_
*/( )<=>%
#@\ &§
1)
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Visão geral do menu
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / menutree.fm / 3/20/19
46
Visão geral do menu
Aceder ao menu principal: com o terminal móvel no estado de repouso, premir a tecla de função Menu
Nem todas as funções descritas no manual de instr
uções estão disponíveis em todos os países ou
são disponibilizadas por todos os operadores de rede.
Despertador
Ligar pág. 29
Hora Despertar pág. 29
Áudio
Volume
Auscultador / Mãos-Livres pág. 35
Som Terminal
Baixo / Alto pág. 35
Volume Toque
Volume 1-5 pág. 35
Melodia Toque Cham. Externas / Cham. Internas / Despertador pág. 35
Sinais Aviso pág. 37
Bateria fraca pág. 37
Atendedor
Sistema sem atendedor de chamadas local
Ouvir Mensagem pág. 28
Voice Mail pág. 28
Sistema com atendedor de chamadas local
Ouvir Mensagem Voice Mail * pág. 28
Atendedor * pág. 25
Atendedor pág. 25
Ouvir a Gravar Terminal / Base pág. 24
Anúncios Gravar Anúncio / Ouvir Anúncio / Apagar Anúncio pág. 24
Duração Grav. Máximo / 1 minuto / 2 minutos / 3 minutos pág. 24
Tempo Atender Imediato / Após 10seg. / Após 18seg. / Após 30seg. / Automá-
tico
pág. 24
Voice Mail pág. 28
Idioma (se disponível) pág. 25
Prog. Tecla 1 Voice Mail / Atendedor pág. 28
* Se o serviço Voice Mail estiver configurado
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / menutree.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Visão geral do menu
47
Configurações
Data/Hora
pág. 34
Terminal Idioma
pág. 34
Fonte Grande
pág. 34
Contraste
pág. 35
Noite Ligar / Configurações
pág. 36
NTocar Anón
pág. 36
Atend Autm.
pág. 16
Registar
pág. 31
Desregistar
pág. 31
Repor Terminal
pág. 37
Base Áudio Volume Toque
pág. 35
Melodia Toque
pág. 35
Noite Atendedor /
Configurações
pág. 36
Tipo de Lista Ch. Perdidas / Todas Ch.
pág. 21
PIN da Base
pág. 37
Repor Base
pág. 38
Config. Extra M. Repeater
pág. 32
Modo XES
pág. 32
Não Incomodar Atendedor / Lista
Negra
pág. 30
ECO DECT s/ Radiação / Alcance Máx
pág. 29
Confer. INT pág. 18
Preselecção Prefixo / Com Prefixo / Sem Prefixo pág. 19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Índice remissivo
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 3/20/19
48
Índice remissivo
A
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
aceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
eliminar um registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
enviar registo/lista para o terminal móvel . . . 23
gravar o primeiro número . . . . . . . . . . . . . . 22
programar as teclas de marcação abreviada. . 23
selecionar um registo . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alterar a duração da gravação. . . . . . . . . . . . . . 24
Alterar o idioma do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . 11, 34
Alterar o volume da chamada
durante a chamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alterar volume da chamada
permanentemente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Apresentar
chamada anónima
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
chamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
desativar novas mensagens . . . . . . . . . . . . . 20
nome (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
número de telefone (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . 18
número desconhecido. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Atendedor de chamadas
ações durante a reprodução
. . . . . . . . . . . . . 26
anúncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
campo de indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
comando à distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
duração da gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
operação na base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
operação no terminal móvel. . . . . . . . . . . . . 24
ouvir as mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
tecla de apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
tecla de reprodução/paragem . . . . . . . . . . . . 5
tecla para avançar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
tecla para retroceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
tempo até ao atendimento da chamada . . . . 24
Atender uma chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ativar/desativar a música em espera . . . . . . . . . 37
Ativar/desativar a proteção do teclado . . . . . 4, 12
Ativar/desativar o despertador . . . . . . . . . . . . . 29
Ativar/desativar sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . 37
Aumentar o tamanho dos números ao marcar . . 34
Auscultador
ajustar o volume (durante a chamada)
. . . . . 15
alterar o volume (permanentemente) . . . . . . 35
cor do toque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Autonomia do terminal móvel . . . . . . . . . . . . . 44
B
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 13
Base
ligar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ligar no router. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
repor predefinições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bateria
baterias recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
estado de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
inserir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C
Campo de indicação, atendedor de chamadas . . . 5
Caracteres (terminal móvel) . . . . . . . . . . . . . . . 45
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Central telefónica
configurar a pausa após a ocupação
de linha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
configurar o modo de marcação. . . . . . . . . . 33
configurar o tempo de Flash. . . . . . . . . . . . . 33
configurar pausa após tecla R . . . . . . . . . . . . 33
Chamada
atender através do atendedor de chamadas
. 26
conferência com participantes . . . . . . . . . . . 18
externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
transferir (conectar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chamada de emergência
não é possível!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chamada interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CLI, Calling Line Identification. . . . . . . . . . . . . . 18
CLIP, CLI Presentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CNIP, Calling Name Identification
Presentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocar em funcionamento, terminal móvel. . . . 10
Comando à distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conferência interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ativar/desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configurar a melodia do toque de chamada
terminal móvel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configurar a música do toque de chamada
base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configurar o tempo de flash (central telefónica) . 33
Configurar o tipo de lista . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configurar o volume da chamada
(terminal móvel)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consulta (interna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Consultar remotamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consumo de energia (base) . . . . . . . . . . . . . . . 44
Consumo de potência (terminal móvel) . . . . . . . 44
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conteúdo da embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Índice remissivo
49
Conversação
volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cor do toque do auscultador . . . . . . . . . . . . . . 35
Cuidados do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . 43
D
Data e hora
acertar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 34
gravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . 42
Definir a hora de despertar. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Definir tempo até atendimento da chamada
para atendedor de chamadas
. . . . . . . . . . 24
Desligar
atendedor de chamadas
. . . . . . . . . . . . . . . 25
Desligar módulo de transmissão . . . . . . . . . . . . 30
Desligar o alarme de despertar . . . . . . . . . . . . . 29
Digitar a pausa na marcação. . . . . . . . . . . . . . . . 4
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ecrã
avariado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
dígitos de marcação grandes . . . . . . . . . . . . 34
regular o contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Enviar, registo na agenda telefónica para
o terminal móvel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Equipamento médico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Estabelecer conferência com uma chamada. . . . 18
Explicação do menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
F
Fazer chamada
interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Função não incomodar antes de chamar, lista de
números barrados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funções do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
G
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gigaset Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gravar anúncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
H
Horária da rede
informação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
I
Idioma
definir para o ecrã
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
para comando de voz (atendedor
de chamadas)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informação horária da rede . . . . . . . . . . . . . . . 34
Intensificador de receção, ver Gigaset Repeater
Interno
conferência
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
consultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
telefonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduzir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
L
Letras maiúsculas, minúsculas e números . . . . . . 4
Ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
atendedor de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ligar o carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar/desligar o sinal de aviso da bateria . . . . . . 37
Líquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lista
atendedor de chamadas
. . . . . . . . . . . . . . . 22
chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista das mensagens do serviço Voice Mail. . . . . 22
Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
abrir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
configurar o tipo de lista . . . . . . . . . . . . . . . 21
funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
gravar número na lista de números
barrados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista de números barrados . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista do atendedor de chamadas . . . . . . . . . . . 22
M
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Marcação rápida
atendedor de chamadas
. . . . . . . . . . . . . . . 28
serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Marcar um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Marcar um número interno. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Melodia do toque de chamada . . . . . . . . . . . . . 35
Mensagem (atendedor de chamadas)
apagar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ouvir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu
abrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo de marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modo XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Índice remissivo
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 3/20/19
50
N
Nome
apresentar nome do interlocutor (CNIP)
. . . . 18
Número
marcar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Número de marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . 15
Número de telefone
apresentar o número de quem chama
(CLIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
digitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
marcar a partir da agenda telefónica. . . . . . . 15
marcar a partir da lista de chamadas . . . . . . . 15
marcar a partir da lista de repetição
da marcação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
marcar com a tecla de marcação rápida. . . . . 15
Número interno
marcar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Números ao marcar
aumentar o tamanho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
O
Ouvir
mensagens (atendedor de chamadas)
. . . . . . 25
mensagens (serviço Voice Mail) . . . . . . . . . . 28
Ouvir mensagem (serviço Voice Mail) . . . . . . . . 28
P
Paging (Procurar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pausa após a ocupação da linha . . . . . . . . . . . . 33
Pausa após tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Perfil de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
PIN da base
alterar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pré-seleção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pré-seleção automática do operador de rede . . . 19
Pré-seleção do operador de rede, automática . . 19
Procurar
na agenda telefónica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Proteção de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Próteses auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
R
Reduzir a potência de transmissão . . . . . . . . . . 29
Reinicializar (terminal móvel) . . . . . . . . . . . . . . 37
Remotamente
consultar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Repetição da marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Representação
procedimentos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Router, funcionamento com . . . . . . . . . . . . . . . 32
S
Sem potência de transmissão . . . . . . . . . . . . . . 30
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . 39
Serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
configurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ouvir mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Símbolo
atendedor de chamadas
. . . . . . . . . . . . 13, 25
estado de carga da bateria . . . . . . . . . . . . . . 13
intensidade de ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
proteção do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
toque de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Símbolos de representação . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Soluções de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Som
perfil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
T
Tamanho dos números ao marcar . . . . . . . . . . . 34
Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla de asterisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla de atender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 15
Tecla de cardinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla de ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tecla de mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Tecla de marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tecla de mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 20
Tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 12
utilizar funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tecla de terminar chamada. . . . . . . . . . . . . . 4, 12
Tecla Paging
aparelho com atendedor de chamadas
. . . . . . 5
aparelho sem atendedor de chamadas . . . . . . 5
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teclas
mãos-livres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 20
tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 28
tecla de asterisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tecla de atender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 15
tecla de cardinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 12
tecla de terminar chamada. . . . . . . . . . . . 4, 12
tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Teclas de marcação abreviada
programar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Teclas de volume (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telefonar
atender uma chamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonema
externo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tempo de carga do terminal móvel . . . . . . . . . . 44
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Índice remissivo
51
Terminal móvel
cancelar o registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
colocar em funcionamento . . . . . . . . . . . . . 10
configurar (individual) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
idioma do ec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
procurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
registar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
transferir chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
utilizar vários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 31
Toque de chamada
à noite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ativação/desativação temporizada . . . . . . . . 36
melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Toque de chamada (terminal móvel)
desligar o toque de chamada para chamadas
anónimas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ligar/desligar com tecla . . . . . . . . . . . . . . 4, 36
ligar/desligar no menu. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V
Volume de conversão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Volume do toque de chamada . . . . . . . . . . . . . 35
Todos os direitos reservados. Sujeito a alterações de tecnologia, design e disponibilidade.
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A / LUG-Kombi PT pt / A31008-M2816-D201-1-5719 / Cover_back_c.fm / 3/20/19
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2019
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gigaset A690HX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas