SwissVoice bTouch Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Teléfono inalámbrico analógico (DECT)
Telefone sem fios analógico (DECT)
BTouch
Instrucciones
Manual do Utilizador
Photo may differ from the actual product.
Bienvenido a Swissvoice
BTouch es un teléfono inalámbrico diseñado para conectarse a una línea analógica.
La tecnología digital de la norma internacional DECT (GAP) garantiza una excelente
calidad acústica combinada con un grado muy alto de seguridad frente a escuchas ilí-
citas.
Puede usted conectar hasta cinco terminales a una base, y realizar comunicaciones
internas gratuitas entre estos aparatos.
El BTouch cuenta con la prestación CLIP/PILA (identificación de la llamada entrante),
siempre que su conexión disponga de dicho servicio y el emisor no haya ocultado su
número. Gracias a la lista de llamadas, siempre estará usted al tanto de las llamadas
recibidas, incluso durante su ausencia.
La incorporación de la función Bluetooth
®
permite utilizar auriculares y teléfonos móvi-
les compatibles.
El BTouch dispone de un contestador digital que se puede controlar con sencillez,
tanto desde el teléfono como desde la base.
Tómese el tiempo necesario para leer con atención estas instrucciones y familiarizarse
con las amplias prestaciones del BTouch.
BTouch
BTouch
Índice
Instalación del teléfono 3
Información sobre seguridad 3
Desembalar e instalar el teléfono 3
Conectar el teléfono 5
Desconectar los cables 6
Puesta en servicio del teléfono 6
Visualización de mensajes, teclas y símbolos 8
Menú principal 13
Adaptación automática de la potencia de emisión 13
Consumo eléctrico de la base 13
Activar o desactivar el bloqueo del teclado 14
Llamar a todos los teléfonos (paging) 14
Ajustar el volumen del auricular/del altavoz 14
Desactivar el micrófono (privado) 14
Bluetooth 15
Definiciones 15
Acoplar un dispositivo Bluetooth (exclusivamente a la base). 16
Dispositivos acoplados 16
Dispositivos activos 17
Telefonear con el auricular 19
Telefonear con la línea móvil 20
Gestionar dispositivos Bluetooth 20
Telefonear 21
Comunicaciones en la línea fija 21
Comunicaciones en la línea móvil 21
Responder una llamada procedente de la línea móvil mientras se habla
por la línea fija 22
Responder una llamada procedente de la línea fija mientras se habla
por la línea móvil 22
Comunicaciones entre teléfonos 23
Dejar en espera una llamada 24
Doble llamada interna/desvío de comunicación 24
Vaivén/conferencia 24
Vaivén/conferencia 25
Rellamada 25
Agenda 26
Copiar entradas de la agenda de los teléfonos móviles en la agenda del BTouch 27
Lista de llamadas 28
Buzón de voz (contestador automático de la compañía operadora) 29
BTouch 1
BTouch
Funciones ofrecidas por la compañía operadora 29
Configuración del teléfono 30
Modificar el código PIN del sistema 30
Especificar el idioma de los mensajes 30
Ajustar el volumen del timbre 31
Ajustar la melodía del timbre 31
Ajustar las señales de aviso (teléfono) 32
Ajustar la fecha/hora 32
Ajustar el formato de fecha/hora 32
Activar el bloqueo automático del teclado (teléfono) 32
Dar de alta un teléfono 33
Desconectar un teléfono 33
Ajustar el procedimiento de marcación. 33
Ajustar el tiempo de flash 33
Ajustar la potencia de emisión 34
Programar el número de acceso al buzón de voz (base) 34
Desactivar la visualización «Mensaje en contestador línea»/MWI 34
Reinicializar un teléfono o la base 34
Contestador 35
Generalidades 35
Controlar el contestador desde la base 35
Activar o desactivar el contestador 36
Editar los anuncios 36
Escuchar/borrar los mensajes 36
Grabar una secuencia de sonido 37
Escuchar los mensajes entrantes en la base 37
Configuración del contestador 37
Consulta remota/ajuste remoto del contestador 38
Anexo 40
Información importante sobre el uso de las baterías 40
Cuadro de caracteres disponibles (entradas de agenda) 41
Uso de adaptadores para telefonía por Internet/cable en puerto analógico 41
Mantenimiento 42
Eliminación (protección del medio ambiente) 42
Eliminación de las baterías NiMH 42
Garantía 43
Homologación y conformidad 43
2 BTouch
BTouch
BTouch
BTouch 3
Instalación del teléfono
Información sobre seguridad
Sitúe la base en una superficie antideslizante.
Coloque los cables de conexión de forma que se evite cualquier riesgo de accidente.
Al final de este manual de instrucciones, encontrará usted información importante
sobre el uso de las baterías.
No instale el teléfono ni la base cerca de fuentes de calor, a pleno sol o cerca de
otros aparatos eléctricos.
Ponga el teléfono a salvo de la humedad, el polvo, los vapores o los líquidos corrosi-
vos.
Enganche los cables de conexión exclusivamente a las tomas previstas al efecto.
Conecte exclusivamente accesorios homologados.
Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación de tipo S004LV0600045 sumi-
nistrado.
Cuide de que la toma de corriente a la que se conecte el adaptador se encuentre en
un lugar de sencillo acceso, para poder desconectar el aparato, si es preciso.
No coloque nunca el teléfono en la base sin la tapa del compartimento de la batería.
Algunos estudios han puesto de manifiesto que en ocasiones los teléfonos inalámbri-
cos activados (DECT) pueden alterar los aparatos de uso médico. Por lo tanto, si uti-
liza usted teléfonos inalámbricos en un entorno médico, debe atenerse a las directi-
vas vigentes en los establecimientos en cuestión.
No haga nunca nada de lo siguiente:
- Abrir el teléfono usted mismo.
- Tocar los contactos con objetos puntiagudos y metálicos.
- Agarrar la base por los cables de conexión.
Limpie el aparato con un trapo suave levemente humedecido o con el paño abrillan-
tador que le suministramos.
No utilice el teléfono en recintos húmedos (como por ejemplo, el cuarto de baño) o
que presenten un peligro de explosión.
Desembalar e instalar el teléfono
Desembalado
El embalaje contiene:
1 teléfono
• 1 base
1 adaptador de alimentación de tipo S004LV0600045
1 cable y un adaptador de conexión telefónica
1 batería NiMH 2,4 V 750 mAh
1 paño abrillantador
1 folleto de instrucciones
BTouch
4 BTouch
Ubicación
Para obtener la mejor cobertura posible, es recomendable que coloque la base en el
centro de su radio de acción. No la instale en cavidades, armarios o detrás de puertas
de acero. El alcance máximo entre la base y el teléfono es de unos 300 metros. La
cobertura se puede ver mermada en función de las condiciones medioambientales,
espaciales o estructurales del edificio. Por lo general, dentro de un edificio es menor
que al aire libre. Condicionadas por la transmisión digital en la banda de frecuencias
utilizada también en la zona de cobertura, en función de la estructura de las con-
strucciones pueden existir zonas de sombra de radio. En dicho caso, la calidad de
transmisión se puede ver alterada por una sucesión de breves cortes. Para recuperar
la calidad de transmisión habitual, basta con salir levemente de la zona de sombra de
radio. Si excede usted la zona de cobertura, la comunicación se cortará, de no regre-
sar a ella antes de diez segundos. Para evitar cualquier posible interferencia de radio
con otros aparatos electrónicos, es recomendable que aleje en la medida de lo posible
la estación de base y el teléfono del resto de los aparatos (como mínimo, un metro).
Alcance de los aparatos Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir señales de radio a corta distan-
cia (unos 9 metros). Por lo tanto, los aparatos Bluetooth conectados se deben encon-
trar en un perímetro de nueve metros alrededor de la base del BTouch (sin obstáculos
de por medio).
Instalación de la base
Este teléfono está diseñado para unas condiciones de uso normales. Como existe una
gran diversidad de barnices y materiales de revestimiento de las superficies de los
muebles, y éstos se pueden tratar, además, con una enorme variedad de productos,
no se puede descartar que alguno de estos materiales incluya agentes que puedan
atacar y reblandecer las patas de plástico de la base, por lo que éstas podrían dejar
huellas en los muebles. Es evidente que el fabricante no se puede responsabilizar de
este tipo de perjuicios. Por lo tanto, es conveniente que coloque usted el teléfono en
un soporte antideslizante, muy en particular si el mueble es nuevo o está tratado con
productos de mantenimiento.
BTouch
BTouch 5
Conectar el teléfono
Para poner el teléfono en servicio, debe usted conectar el cable telefónico y el cable
de alimentación.
Cable de conexión a la línea del teléfono
Conecte a la toma marcada con el símbolo de un teléfono un extremo del cable de
conexión a la línea telefónica, y el otro extremo a la toma de la pared de la conexión
del teléfono. Si procede, utilice el adaptador telefónico suministrado.
Cable de alimentación
Primero, conecte el cable de alimentación a la toma de la cara posterior de la base
marcada con un símbolo eléctrico. Acto seguido, conecte el adaptador de alimentación
al enchufe de 230 V.
Cuide de que resulte sencillo acceder al enchufe al que conecte el adaptador de ali-
mentación, para poder desenchufar rápidamente el aparato, si es preciso.
Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación de tipo
S004LV0600045 previsto para la base.
Utilice exclusivamente el cable de conexión suministrado. Un patillaje dis-
tinto de otros cables de conexión puede causar problemas de funciona-
miento.
El teléfono no podrá funcionar, si no se conecta el adaptador de alimenta-
ción, o si se corta la corriente.
Conéctese a la línea telefónica exclusivamente después de un ciclo de
carga completo de la batería, porque el aparato no podrá funcionar cor-
rectamente hasta entonces.
Toma para el cable
de alimentación
Toma para el cable de
conexión a la línea del
teléfono
BTouch
6 BTouch
Desconectar los cables
Primero, desconecte el adaptador de alimentación del enchufe de 230 V y, luego, el
cable telefónico de la toma de conexión de la línea del teléfono.
Para desenganchar un conector del aparato, presione la pinza contra el cuerpo del
conector, y al mismo tiempo tire suavemente del conector hacia el cable.
Puesta en servicio del teléfono
El teléfono no estará en funcionamiento hasta después de un ciclo de carga completo
de la batería.
Hasta entonces no podrá usted realizar ni responder llamadas.
Retire la tapa del compartimento de la batería
Presione levemente la tapa a la altura del rebaje, y luego deslícela hacia abajo.
Colocación de las baterías
Por la parte posterior del teléfono, hay un compartimento destinado a alojar la batería.
Al final de este manual de instrucciones, encontrará información importante sobre el
uso de las baterías.
Carga de la batería
Cuando reciba usted el aparato, la batería no estará totalmente cargada. Coloque el
teléfono en la base para cargarla. Para indicar el proceso de carga, en el teléfono del
Coloque la batería en su compartimento
Conecte la batería conforme a la ilustración.
Vuelva a colocar la tapa en su sitio, con un desfase de 5 mm hacia abajo, y
deslícela hacia arriba hasta que se enganche.
2
rojo
negro
negro
negro
BTouch
BTouch 7
BTouch aparecerá el dibujo de una batería.
La batería tarda en cargar unas 16 horas. El nivel de carga se ve de la siguiente
manera en la pantalla del teléfono:
Visualización de mensajes:
- Vacía
- Carga aproximada: 1/4
- Carga aproximada: 1/2
- Carga aproximada: 3/4
- Cargada
Una vez cargada totalmente la batería, enchufe el conector del teléfono a la toma del
teléfono. El teléfono estará operativo a partir de ese momento.
Observación: El piloto de carga requiere un ciclo de carga completo para poder sumi-
nistrar información correcta tras la colocación de la batería. Puede usted volver a colo-
car el teléfono en la base después de cada comunicación. La gestión electrónica pro-
porciona una carga óptima y suave de la batería a cualquier nivel de carga. Evite sacar
la batería del teléfono sin motivo, porque eso puede alterar el proceso de carga
óptimo.
Puede usted mejorar la capacidad de la batería utilizada descargándola totalmente y
volviéndola a cargar del todo.
A plena carga, la batería permite telefonear durante diez horas.
El símbolo de carga se pone a parpadear y suena una señal de aviso (si está activada)
cuando la capacidad de la batería alcanza su límite inferior. En ese momento, queda-
rán diez minutos de autonomía en modo conversación.
Utilice exclusivamente la batería suministrada o unas baterías sustitutivas
homologadas.
No coloque nunca el teléfono en la base sin la tapa del compartimento de
la batería.
BTouch
8 BTouch
Dar de alta el teléfono
El teléfono suministrado ya está dado de alta en la base. Sin embargo, primero tendrá
usted que dar de alta en la base cualquier terminal adicional. Puede usted utilizar un
máximo de cinco teléfonos en la base.
Para dar de alta los teléfonos, remítase al capítulo «Dar de alta/Desconectar un telé-
fono».
Ajustar la fecha y la hora
Cuando el teléfono arranque, aparecerán unos guiones en la pantalla en lugar de la
fecha y la hora (––:–– ––/––). Para ajustar la fecha y la hora, remítase al capítulo
«Configuración del teléfono/Ajustar la fecha/hora».
Visualización de mensajes, teclas y símbolos
Visualización de mensajes
Los símbolos se ven a la vez en el visor del teléfono y en el visor de la base.
La línea fija está ocupada.
La línea móvil está ocupada (comunicación GSM).
Contestador activado.
Tiene usted mensajes nuevos en el contestador.
Tiene usted entradas nuevas en la lista de llamadas.
Conexión Bluetooth activa.
Dispositivo Bluetooth 1 operativo.
Dispositivo Bluetooth 2 operativo.
Dispositivo Bluetooth 1 acoplado, pero no operativo.
Dispositivo Bluetooth 2 acoplado, pero no operativo.
Auricular Bluetooth en servicio.
Altavoz activado.
Timbre desactivado.
Micrófono desactivado.
Contestador automático de la compañía operadora (indicador de mensaje en
espera).
BTouch
BTouch 9
Pantalla
Tecla de programa
Tecla de navegación
/ lista de llamadas
Tecla «Descolgar»
para comunicaciones
por la línea fija/Tecla
de control (flash)
Teclado alfanumérico
Tecla manos libres
Piloto de nivel de
carga
Micrófono
Elementos de control en el teléfono
Sensor de infrarro-
jos (bloquea el
teclado si se
acerca el teléfono
a la oreja)
Auricular
Tecla de programa
Tecla de navega-
ción π/ Agenda
Tecla «Colgar»/
Tecla «Borrar»
Altavoz (cara pos-
terior)
Tecla «Dejar en
espera»
Tecla «Descolgar»
para comunicacio-
nes por GSM
(línea móvil)
BTouch
10 BTouch
Teclas del teléfono
Tecla de programa
La función está definida por el término que aparece en la pantalla de encima de la
tecla.
Tecla de navegación para desplazarse por los menús y las listas, y para controlar el
cursor.
En modo reposo
- π abrir la agenda
- abrir la lista de llamadas
En modo comunicación
- π ajustar el volumen del auricular/del altavoz
En los menús
- Desplazarse por las opciones de los menús hacia arriba/abajo
Tecla «Descolgar» para las comunicaciones por la línea fija: Equivale a descolgar en
un teléfono normal.
Durante la comunicación/la marcación: Tecla de control (flash)
Tecla «Colgar». Equivale a colgar en un teléfono normal.
En los menús
- Regreso al estado de reposo (salir de la programación).
Teclado alfanumérico para la introducción directa de números y nombres
Tecla 1: Para marcar el número de llamada del buzón de voz,
manténgala pulsada en modo reposo.
Tecla Almohadilla para la introducción del símbolo «Almohadilla».
Tecla Asterisco para la introducción del símbolo «Asterisco».
En modo reposo: Bloquear el teclado
Mientras se introduce texto (agenda): Cambio entre el modo mayúsculas y el modo
minúsculas
Tecla manos libres. Activa o desactiva el altavoz (en la parte posterior del teléfono).
Tecla «Dejar en espera»: Pone la comunicación en espera.
Tecla «Descolgar» para comunicaciones por GSM (línea móvil)
BTouch
BTouch 11
Micrófono Tecla de control Tecla «Descolgar»/
(flash) tecla «Colgar»
línea fija
Tecla de borrado Tecla «Dejar en
espera»/
tecla de alta
Control del contestador Tecla «Descolgar»/
tecla «Colgar» línea móvil
Elementos de control en la base
Alojamiento para Teclas de navegación π/
el teléfono Teclas de programa
Teclado
Altavoz Visor alfanumérico
BTouch
12 BTouch
Teclas de la base
Teclas de programa
La función está definida por el término que aparece en la pantalla de encima de la
tecla.
Teclas de navegación para desplazarse por los menús y las listas, y para controlar el
cursor.
En modo comunicación
- π ajustar el volumen del altavoz
En los menús
- Desplazarse por las opciones de los menús hacia arriba/abajo
Teclado alfanumérico para la introducción directa de números y nombres.
Tecla 1: Para marcar el número de llamada del buzón de voz,
manténgala pulsada en modo reposo.
Tecla Almohadilla para la introducción del símbolo «Almohadilla».
Tecla Asterisco para la introducción del símbolo «Asterisco».
Mientras se introduce texto (agenda): Cambio entre el modo mayúsculas y el modo
minúsculas
Tecla de control (flash)
Tecla de borrado para borrar caracteres durante su introducción (números de lla-
mada/agenda)
Tecla «Dejar en espera»/tecla de alta: Pone la comunicación en espera. Dar de alta
teléfonos (mantener pulsada tres segundos), desconectar todos los teléfonos (mante-
ner pulsada diez segundos).
Tecla «Descolgar»/«Colgar» para las comunicaciones por la línea fija:
Vuelva a pulsar la tecla para dar por finalizada la comunicación.
Tecla «Descolgar»/«Colgar» para las comunicaciones por GSM (línea móvil): Vuelva
a pulsar la tecla para dar por finalizada la comunicación.
BTouch
BTouch 13
Menú principal
Abra el menú pulsando la tecla de programa MENÚ. Para ver otras opciones, utilice
la tecla de navegación π//
ELEGIR.
Seleccione una opción de menú con la tecla de navegación π/ y luego pulse
ELEGIR para activar un submenú. Para obtener más información, remítase al capí-
tulo «Configuración del teléfono».
Adaptación automática de la potencia de emisión
Cuando se coloca el teléfono en la base, y el teléfono está en modo reposo, la poten-
cia de emisión de la base se reduce en más de un 99 %, siempre que sólo haya un
teléfono dado de alta en la base. En modo comunicación, la potencia de emisión del
teléfono también se reduce aproximadamente en un 75 %, cuando se encuentra cerca
de la base.
Además, en general puede usted reducir la potencia de emisión a un 25 %, lo que
equivale aproximadamente a la mitad del alcance (consulte el capítulo «Ajustar la
potencia de emisión»).
Consumo eléctrico de la base
El teléfono cuenta con un adaptador de alimentación conmutable de gran eficacia
energética.
A continuación, se indican los consumos:
En estado de reposo: Aproximadamente 0,5 W (modo nominal)
Aproximadamente 1,1 W (modo de carga)
Durante la comunicación: Aproximadamente 1,5 W
BTouch
14 BTouch
Activar o desactivar el bloqueo del teclado
Active el bloqueo del teclado cuando transporte un teléfono en el bolsillo. Así evitará
usted hacer llamadas inadvertidamente. Cuando alguien le llame, el bloqueo del
teclado quedará suspendido durante la comunicación.
Bloquear el teclado
Pulse la tecla Asterisco y confirme con
BLOQUEO. Aparecerá un aviso.
Desbloquear el teclado
Pulse DEBLOQ.
Llamar a todos los teléfonos (paging)
Si no sabe dónde ha dejado el o los teléfono(s), puede usted hacerlos sonar desde la
base. Todos los teléfonos dados de alta y dentro del alcance se pondrán a sonar
durante 60 segundos.
Llamada de búsqueda (llamada colectiva) desde la base
Pulse
MENÚ en la base.
• Seleccione
Paging y confirme con ELEGIR.
Finalizar la llamada de búsqueda
Pulse la tecla «Descolgar» del teléfono o PARAR en la base.
Ajustar el volumen del auricular/del altavoz
Dispone usted de varios niveles de ajuste para regular el volumen del auricular o del
altavoz durante la comunicación (si está activado el modo manos libres).
Durante la comunicación.
Ajuste el volumen a su conveniencia con la tecla de navegación π/.
Desactivar el micrófono (privado)
Si no desea que su interlocutor escuche algo que esté usted hablando por ejemplo
con una persona que esté en la misma habitación, puede desactivar momentánea-
mente el micrófono del teléfono y de la base (función privado).
Durante la comunicación.
• Pulse
MUDO: Aparecerá el mensaje Micro desact.
Su interlocutor ya no le oirá.
• Pulse
ACTIVO. Su interlocutor le volverá a oír.
BTouch
BTouch 15
Bluetooth
Por su comodidad y sencillez de uso, BTouch le ofrece, además de la telefonía en
línea fija, la posibilidad de establecer y recibir comunicaciones mediante la conexión
Bluetooth-GSM.
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir señales de radio a corta distan-
cia (unos nueve metros). Por lo tanto, los dispositivos Bluetooth conectados deben
encontrarse en un perímetro de nueve metros alrededor de la base del BTouch (sin
obstáculos de por medio).
Coloque su teléfono móvil al alcance Bluetooth del BTouch; establezca una conexión
Bluetooth y disfrute de la comodidad de efectuar todas las comunicaciones móviles
desde el BTouch.
Puede usted acoplar hasta cuatro teléfonos móviles adecuados y un auricular inalám-
brico con la base. Dos de estos aparatos se pueden conectar simultáneamente a la
base, y uno de ellos puede tener una comunicación vocal activa a través de la base.
Puede usted acoplar y conectar un auricular Bluetooth a la base. Esto eleva la canti-
dad de teléfonos móviles que se pueden acoplar (consulte más arriba) a tres.
Antes de poder utilizar un dispositivo Bluetooth en el BTouch, debe usted acoplarlo.
Luego, establezca la conexión. El menú de la función Bluetooth se encuentra en la
base.
Definiciones
Teléfono móvil Bluetooth®
Teléfono móvil con el modo Bluetooth
®
activado.
Acoplamiento (pairing, en inglés)
Intercambio de información entre dos periféricos a través de Bluetooth
®
, para que se
reconozcan mutuamente.
Dispositivos acoplados
Dispositivos Bluetooth
®
«reconocidos» por el BTouch.
Cantidad máxima de dispositivos acoplados: Primero se puede asignar una cantidad
máxima de cuatro teléfonos móviles o auriculares Bluetooth
®
, pero todavía no estarán
activos.
Para activarlos, hay que conectarlos al BTouch (añadirlos a los dispositivos activos),
antes de utilizarlos.
Dispositivos activos
Aparatos en los que está activado el modo Bluetooth
®
acoplados y conectados al
BTouch.
BTouch
16 BTouch
Código PIN
Este código de cuatro dígitos protege la conexión entre el BTouch y el o los teléfono(s)
móvil(es) Bluetooth
®
.
A la entrega, el código PIN del BTouch es 0000.
Para poder utilizar un teléfono móvil Bluetooth
®
con el BTouch, debe usted acoplar y
conectar los dispositivos.
Observación:
Como la tecnología Bluetooth
®
se basa en la transmisión de ondas cortas, debe usted
quedarse cerca de la base del BTouch mientras acople y conecte el teléfono móvil.
Acoplar un dispositivo Bluetooth (exclusivamente a la base).
Pulse MENÚ, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Acoplar GSM y pulse ELEGIR.
o
Seleccione Acop. auricular y pulse ELEGIR.
Prepare el dispositivo en cuestión para el acoplamiento con arreglo a sus instruc-
ciones, y pulse
PRÓXIMO.
Luego siga las instrucciones de la pantalla. Si procede, se le invitará a introducir un
código PIN. Encontrará este código en las instrucciones de los distintos dispositi-
vos que acoplar.
Dispositivos acoplados
Desconectar/conectar un dispositivo acoplado
Puede usted desconectar y volver a conectar los dispositivos acoplados.
Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Dis. acoplados y pulse ELEGIR.
Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado.
Pulse
OPCIÓN.
• Seleccione
Desconectar
o
Conectar y confirme con ELEGIR.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Si no se supera la cantidad máxima de aparatos acoplados (un auricular y un
teléfono móvil, o dos teléfonos móviles), éstos se conectan automáticamente
y por lo tanto estarán operativos de inmediato. Para añadir más aparatos,
puede que tenga usted que sustituir algunos de los dispositivos acoplados.
BTouch
BTouch 17
Observación:
En función de la configuración de su teléfono móvil, puede que tenga usted que confir-
mar la conexión a éste.
Renombrar un dispositivo acoplado
Puede usted modificar el nombre de un dispositivo acoplado por el BTouch.
Pulse
MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Dis. acoplados y pulse ELEGIR.
Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado.
• Pulse
OPCIÓN.
• Seleccione
Renombrar dis. y pulse ELEGIR.
Modifique el nombre y confirme con
GRABAR
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Retirar un dispositivo acoplado
Si desea usted acoplar un nuevo teléfono móvil o un nuevo auricular mediante Blue-
tooth
®
cuando ya tenga cuatro dispositivos asignados al BTouch, debe usted retirar
uno de ellos de la lista de dispositivos acoplados.
Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Dis. acoplados y pulse ELEGIR.
Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado.
• Pulse
OPCIÓN.
• Seleccione
Retirar acopl. y pulse ELEGIR.
Aparecerá una pregunta de seguridad. Confirme pulsando
.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Dispositivos activos
Conectar/desconectar un dispositivo activo
Pulse
MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Disp. activos y pulse ELEGIR.
Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado.
• Pulse
OPCIÓN.
• Seleccione
Desconectar
o
Conectar y confirme con ELEGIR.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
BTouch
18 BTouch
Sustituir un dispositivo activo
Puede usted sustituir un dispositivo Bluetooth
®
activo por otro, si ya están conectados
dos dispositivos.
• Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Disp. activos y pulse ELEGIR.
Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado.
• Pulse
OPCIÓN.
• Seleccione
Rempl. activo y pulse ELEGIR.
Aparecerá una pregunta de seguridad. Confirme pulsando
.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Observación:
En función de la configuración de su teléfono móvil, puede que tenga usted que confir-
mar la conexión a éste.
Añadir un dispositivo activo (dos dispositivos como máximo)
• Pulse
MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Disp. activos y pulse ELEGIR.
• Seleccione
Vacío y pulse INSER.
Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado y
pulse
ELEGIR.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Observación:
En función de la configuración de su teléfono móvil, puede que tenga usted que confir-
mar la conexión a éste.
Desvincular un dispositivo activo
Los dispositivos que retire usted de la lista de dispositivos activos seguirán asignados
al BTouch (seguirán en la lista de dispositivos acoplados).
• Pulse
MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Disp. activos y pulse ELEGIR.
Se mostrarán todos los dispositivos activos. Seleccione el dispositivo deseado y
pulse
OPCIÓN.
• Seleccione
Desvin. activo y pulse ELEGIR.
El dispositivo desaparecerá de la lista.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
BTouch
BTouch 19
Observación:
El aparato eliminado de la lista de dispositivos activos seguirá en la lista de dispositi-
vos acoplados.
Modificar el código PIN
Mientras se acopla un dispositivo, hay que introducir un código PIN para proteger la
conexión Bluetooth
®
. El código PIN predefinido del BTouch es 0000.
• Pulse
MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Modificar PIN y pulse ELEGIR.
Introduzca un nuevo PIN de cuatro dígitos y pulse
GRABAR
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Telefonear con el auricular
Responder a una llamada en la línea fija con un auricular Bluetooth
Puede usted utilizar un auricular Bluetooth
®
para comunicarse por la línea fija. Debe
usted mantenerse dentro de un perímetro de nueve metros alrededor de la base del
BTouch para que la conexión Bluetooth
®
no se interrumpa.
Se indicará una llamada entrante en la base, el teléfono y el auricular (de cualquier
marca).
Pulse la tecla de llamada del auricular.
Dar por finalizada una llamada en la línea fija con un auricular Bluetooth
Pulse la tecla de llamada del auricular. Si llama usted desde la base BTouch,
puede desviar la comunicación a un auricular Bluetooth
®
. Seleccione OPCIÓN,
Utilizar kit. La base sigue activa pero el altavoz y el micrófono se desactivan.
• Pulse la tecla «Colgar» para dar por finalizada la comunicación.
Marcar un número
Introduzca el número de llamada con el teclado alfanumérico, o seleccione una
entrada en la lista de rellamada, la lista de llamadas o la agenda.
• Pulse la tecla «Descolgar» línea fija.
• Pulse
OPCIÓN y seleccione Utilizar kit.
Puede usted alternar entre el auricular y el modo manos libres con la fun-
ción OPCIÓN.
Una comunicación aceptada con el auricular Bluetooth® se perderá en
caso de corte de la conexión Bluetooth® o si la batería está descargada.
BTouch
20 BTouch
Telefonear con la línea móvil
Aceptar una comunicación GSM
Se indicará una llamada entrante en la base, el teléfono y el teléfono móvil.
• Pulse la tecla «Descolgar» móvil
Marcar un número
Introduzca el número de llamada con el teclado alfanumérico, o seleccione una
entrada en la lista de rellamada, la lista de llamadas o la agenda.
• Pulse la tecla «Descolgar» móvil
Gestionar dispositivos Bluetooth
El BTouch se puede acoplar con cuatro dispositivos Bluetooth (un auricular + tres
móviles, o con cuatro móviles), de los que como máximo se pueden conectar dos a la
base. Puede usted conectar aparatos de la lista de dispositivos acoplados con la base.
Puede que se le sugiera que sustituya uno de los aparatos ya conectados. Siga las
instrucciones en el menú.
Para retirar definitivamente un aparato de la base, debe usted borrarlo de la lista de
dispositivos acoplados (Retirar acopl.).
El auricular Bluetooth no se puede utilizar para las comunicaciones por la
línea móvil.
BTouch
BTouch 21
Telefonear
El procedimiento para llamar desde el teléfono y la base es el mismo básicamente. Le
advertimos de lo que difiere en el uso.
Comunicaciones en la línea fija
Telefonear
Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) o la tecla Manos libres (en el teléfono) y
marque el número de llamada o pulse
OPCIÓN y seleccione una entrada de la
lista de llamadas, de la agenda o de la lista de rellamada.
o
Introduzca el número de teléfono o seleccione una entrada en la lista de llamadas,
la agenda o la lista de rellamada con la función
OPCIÓN, y luego pulse la tecla
«Descolgar» (línea fija) o la tecla Manos libres en el teléfono (línea fija).
Responder una llamada
El teléfono suena cuando recibe usted una llamada en la línea fija. Aparecerá en la
pantalla el número de la llamada entrante si está disponible, o el nombre de la per-
sona que llama, si se encuentra en la agenda.
Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) o la tecla Manos libres en el teléfono (línea
fija) para responder una llamada entrante.
Dar por finalizada la comunicación (teléfono)
Pulse la tecla «Colgar» o coloque el teléfono en la base.
Dar por finalizada la comunicación (base)
Pulse la tecla «Descolgar»/tecla «Colgar» (línea fija).
Comunicaciones en la línea móvil
Se pueden conectar a la base dos teléfonos móviles a la vez, pero sólo uno puede
realizar y recibir llamadas a través del teléfono o la base.
Telefonear
Pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) y luego introduzca el número de llamada
o
Introduzca el número de llamada y luego pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil)
Si se conectan dos teléfonos móviles a la base, el sistema le pedirá que elija el
teléfono móvil por el que quiere usted telefonear.
BTouch
22 BTouch
Responder una llamada
Pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil)
También puede usted aceptar la llamada directamente en el teléfono móvil. Si
acepta la comunicación en el teléfono móvil, éste se desconectará automática-
mente de la base.
Dar por finalizada la comunicación (teléfono)
Pulse la tecla «Colgar» o coloque el teléfono en la base.
Dar por finalizada la comunicación (base)
Pulse la tecla «Descolgar»/tecla «Colgar».
Responder una llamada procedente de la línea móvil mientras se habla
por la línea fija
Recibe usted una llamada por la línea móvil mientras está en comunicación por la
línea fija. Sonará una señal acústica y aparecerá 1 o 2. La base y todos los telé-
fonos libres suenan (la base sólo suena cuando está libre).
Pulse la tecla «Colgar» del teléfono. La comunicación de la línea fija se interrum-
pirá y podrá aceptar la llamada procedente de la línea móvil, pulsando la tecla
«Descolgar» (línea móvil). Vuelva a pulsar la tecla «Colgar» del teléfono para dar
por finalizada la comunicación en la línea móvil.
o
• Pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) del teléfono para aceptar la llamada de la
línea móvil. La llamada en la línea fija quedará en espera.
Pulse la tecla «Colgar» del teléfono para dar por finalizada la comunicación en la
línea móvil. Luego pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono que parpa-
deará, para recuperar la comunicación en espera.
Responder una llamada procedente de la línea fija mientras se habla por
la línea móvil
Recibe usted una llamada por la línea fija mientras está en comunicación por la línea
móvil. Sonará una señal acústica y la llamada entrante se verá en el teléfono que esté
usted utilizando. Sonarán la base y todos los demás teléfonos libres (la base sólo
suena si está libre).
Pulse la tecla «Colgar» del teléfono. La comunicación de la línea móvil se inter-
rumpirá y podrá usted aceptar la llamada procedente de la línea fija pulsando la
BTouch
BTouch 23
tecla «Descolgar» (línea fija). Vuelva a pulsar la tecla «Colgar» del teléfono para
dar por finalizada la comunicación en la línea fija.
o
• Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono para aceptar la llamada de la
línea fija. La llamada en la línea móvil quedará en espera.
Pulse la tecla «Colgar» del teléfono para dar por finalizada la comunicación en la
línea fija. Luego pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) del teléfono que parpa-
deará para recuperar la comunicación en espera.
Comunicaciones entre teléfonos
Pulse MENÚ, seleccione Intercom y confirme con ELEGIR.
• Aparecerán
Intercom y una lista con los teléfonos y la base. Seleccione el apa-
rato correspondiente con la tecla de navegación π/ y luego pulse
ELEGIR
para llamar.
• Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono seleccionado o de la base para
aceptar la comunicación.
Responder una llamada externa durante la comunicación entre teléfonos
Recibe usted una llamada externa mientras está en comunicación interna entre dos
teléfonos, o entre la base y un teléfono. Sonará una señal acústica y aparecerá
Lla-
mada externa. La base y los teléfonos libres sonarán (la base sólo suena si está
libre).
Dé por terminada la comunicación interna pulsando la tecla «Colgar» del teléfono
o de la base.
• Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) para responder una llamada en la línea fija,
o la tecla «Descolgar» (línea móvil) para responder una llamada en la línea móvil.
Desviar una comunicación externa.
Puede usted desviar una llamada activa a otro teléfono, a la base o a un auricular
Bluetooth
®
conectado con la base.
Pulse MENÚ, seleccione Intercom y confirme con ELEGIR.
• Aparecerán
Intercom y una lista con los teléfonos y la base. Seleccione el apa-
rato correspondiente con la tecla de navegación π/ luego pulse
ELEGIR para
desviar la llamada.
• Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono seleccionado o de la base para
aceptar la comunicación.
• Pulse la tecla «Colgar» para finalizar el desvío de la llamada.
BTouch
24 BTouch
Dejar en espera una llamada
Puede usted dejar en espera una llamada procedente de la línea fija o la línea móvil.
Si no recupera una llamada en espera al cabo de 14 minutos, sonará una señal acús-
tica, que se repetirá 30 segundos después. Tras 15 minutos en espera, la comunica-
ción terminará automáticamente.
Dejar en espera una llamada procedente de la línea fija
Pulse la tecla «Dejar en espera». Aparecerá un mensaje al respecto y parpadeará
la tecla «Descolgar» para las comunicaciones en la línea fija.
Recuperar una llamada en espera en la línea fija
Pulse la tecla «Descolgar» para las comunicaciones en la línea fija.
Dejar en espera una llamada procedente de la línea móvil
Pulse la tecla «Dejar en espera». Aparecerá un mensaje al respecto y parpadeará
la tecla «Descolgar» para las comunicaciones en la línea móvil.
Recuperar una llamada en espera en la línea móvil
Pulse la tecla «Descolgar» para las comunicaciones en la línea móvil.
Doble llamada interna/desvío de comunicación
Durante una comunicación externa:
Pulse OPCIÓN, seleccione Intercom y confirme con ELEGIR.
Seleccione el interlocutor interno deseado y confirme con
ELEGIR.
Una vez que el interlocutor interno haya colgado, volverá usted a estar en comuni-
cación con el interlocutor externo.
Si es usted quien cuelga, la comunicación se desviará al interlocutor interno.
Vaivén/conferencia
Durante la doble llamada interna
Pulse
OPCIÓN, seleccione CAMBIO y confirme con ELEGIR. Estará usted
alternativamente en comunicación con los demás interlocutores.
• Pulse
OPCIÓN, seleccione Conferencia y confirme con ELEGIR. Estará
usted en comunicación con los dos interlocutores a la vez.
Terminar la conferencia
OPCIÓN/Single permite volver al menú de vaivén/cambio.
• Seleccione
OPCIÓN/Fin para salir de la conferencia.
BTouch
BTouch 25
Vaivén/conferencia
Mediante una segunda comunicación externa (línea móvil/línea fija).
Observación: Para esta función, debe haber acoplado y conectado un teléfono móvil.
Está usted en comunicación con un interlocutor por la línea móvil o la línea fija.
Pulse la tecla «Descolgar» línea libre (en caso de comunicación por la línea fija ->
móvil, en caso de comunicación por la línea móvil -> línea fija)
Establezca la segunda comunicación.
• Pulse
OPCIÓN, seleccione Conf. con fijo o Conf. con GSM y confirme con
ELEGIR.
Terminar la conferencia
La comunicación correspondiente se corta con OPCIÓN/Fin llam. fijo o Fin
llam. GSM. Está usted conectado con el otro interlocutor.
• Pulsando la tecla «Colgar» (teléfono) o una de las teclas «Descolgar» (base),
terminará usted la conferencia. Todas las comunicaciones se cortarán.
Rellamada
Los veinte últimos números marcados (teléfono/base respectivamente) quedan memo-
rizados en la lista de rellamada. Cualquier nuevo número que marque sustituirá al ele-
mento más antiguo de la lista. Puede usted memorizar números en la agenda y borrar-
los.
Marcar desde la lista de rellamada
Pulse
RELLAM.
Seleccione el número deseado con la tecla de navegación.
• Pulse la tecla «Descolgar». Se llamará al número elegido.
Memorizar una entrada en la agenda
Pulse
RELLAM.
Seleccione el número deseado con la tecla de navegación.
• Pulse
OPCIÓN, seleccione Grabar y confirme con ELEGIR.
Si lo desea, modifique el número de llamada y pulse
PRÓXIMO.
Introduzca el nombre y confirme con
GRABAR
Borrar una entrada
Pulse
RELLAM.
Seleccione el número deseado con la tecla de navegación.
• Pulse
OPCIÓN, seleccione Borrar y confirme con ELEGIR.
BTouch
26 BTouch
Agenda
Puede usted memorizar los números a los que llama con frecuencia y los nombres a
los que se refieren. El teléfono le ofrece a los efectos una agenda común (base y telé-
fono) de una capacidad de 200 números y nombres.
Marcar desde la agenda
Teléfono
• Pulse la tecla de navegación π. Aparecerá la primera entrada de la agenda.
Marque los primeros dígitos de la entrada de agenda deseada con el teclado alfa-
numérico (0-9) («Alo», por ejemplo). Aparecerá la primera entrada con las letras
elegidas (por ejemplo Alonso).
Desplácese por la lista con la tecla de navegación hasta la entrada deseada.
• Pulse la tecla «Descolgar» correspondiente. Se marcará el número.
Base
Pulse
MENÚ, seleccione Agenda y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Ver detalles y confirme con ELEGIR.
Aparecerá la primera entrada de la agenda.
Marque los primeros dígitos de la entrada de la agenda deseada con el teclado
alfanumérico (0-9) («Mar», por ejemplo). Aparecerá la primera entrada con las
letras elegidas (por ejemplo Martínez).
Desplácese por la lista con la tecla de navegación hasta la entrada deseada.
• Pulse la tecla «Descolgar» correspondiente. Se marcará el número.
Crear una entrada nueva en la agenda
Pulse
MENÚ, seleccione Agenda y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Grabar y confirme con ELEGIR.
Introduzca el número de llamada y pulse
PRÓXIMO.
Introduzca el nombre deseado y confirme con
GRABAR
• Pulse la tecla «Colgar» (teléfono) o la tecla «Borrar» (base).
BTouch
BTouch 27
Editar entradas de la agenda
Pulse
MENÚ, seleccione Agenda y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Ver detalles y confirme con ELEGIR.
Seleccione la entrada y pulse
EDITAR.
Si lo desea, modifique el número de llamada y pulse
PRÓXIMO.
Si lo desea, modifique el nombre y pulse
GRABAR
Borrar entradas de la agenda
Pulse
MENÚ, seleccione Agenda y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Ver detalles y confirme con ELEGIR.
Seleccione la entrada y pulse
BORRAR.
Copiar entradas de la agenda de los teléfonos móviles en la agenda del BTouch
Puede usted copiar hasta cuatro agendas de teléfonos móviles en la memoria del
BTouch a través de la conexión Bluetooth
®
. Cada agenda copiada puede incluir hasta
1500 registros (compuestos por números de hasta 30 dígitos y nombres de hasta 15
letras). Para esta operación, debe usted acoplar y conectar previamente el teléfono
móvil con el BTouch (consulte el capítulo Bluetooth
®
).
Copiar
Coloque el teléfono móvil al alcance de la base del BTouch.
• Pulse
MENÚ, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Transf. Ag. y pulse ELEGIR.
Seleccione un aparato de entre los propuestos y pulse
ELEGIR.
Seleccione una de las siguientes opciones:
-
Memoria GSM – Copiar los contactos grabados en la memoria interna del
teléfono móvil.
Pulse la tecla Asterisco para cambiar entre minúsculas y mayúsculas.
Para introducir una pausa de marcación, utilice
PAUSA (pulse la tecla de
programa de la izquierda, exclusivamente en marcación previa). Está
representada en la pantalla por una "P".
Si necesita usted una señal de control en un número para controlar una
funcionalidad de red, por ejemplo, introdúzcala con la tecla «Descolgar».
La señal flash está representada en la pantalla por una «R».
Puede usted efectuar correcciones durante la introducción del número o la
función especial con la tecla «Colgar».
Para los caracteres disponibles durante la introducción de los nombres,
remítase a la tabla que aparece al final de estas instrucciones.
BTouch
28 BTouch
- Tarjeta SIM – Copiar los contactos grabados en la tarjeta SIM.
-
Memoria y SIM – Copiar los contactos grabados en la memoria interna y en
la tarjeta SIM.
Una vez terminado el proceso de copia, se indica en pantalla la cantidad de entra-
das copiadas/grabadas.
• Pulse la tecla «Colgar» para volver al menú.
Lista de llamadas
Cuando su compañía operadora proporciona la función de identificación de llamada
(CLIP/PILA), los números de las llamadas entrantes quedan grabados en la lista de lla-
madas. Esta liste admite un máximo de 100 registros. Cuando está llena, la entrada más
antigua se borra y la entrada más reciente aparece en cabeza de la lista.
Llamar a un número desde la lista de llamadas
Teléfono
• Pulse la tecla de navegación . Aparecerá la entrada más reciente.
o
Pulse
MENÚ, seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR.
Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación.
• Pulse la tecla «Descolgar»: Se marcará el número.
Con algunos teléfonos móviles, no se puede copiar la memoria de la tarjeta
SIM. En tal caso, copie primero los contactos de la tarjeta SIM a la memoria
interna del teléfono y después copie la agenda interna en el BTouch.
Encontrará más información al respecto en el manual de uso del teléfono
móvil.
Durante la copia de la agenda de un teléfono móvil al BTouch, ocurre que
algunas entradas no se toman en cuenta (cuando hay información adicio-
nal grabada junto al número de teléfono, por ejemplo).
El proceso de copia se puede ver interrumpido por:
- La entrada de una llamada en el teléfono móvil
- Un corte de la alimentación eléctrica en la base del BTouch
Cuando el número de llamada entrante no está disponible o en caso de lla-
mada anónima, aparecerá en la pantalla el texto
Llamada externa. En tal
caso, no quedará ningún registro de esa llamada en la lista de llamadas.
BTouch
BTouch 29
Base
Pulse
MENÚ, seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR.
Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación.
• Pulse la tecla «Descolgar»: Se marcará el número.
Grabar una entrada en la agenda
Teléfono
• Pulse la tecla de navegación . Aparecerá la entrada más reciente.
o
Pulse
MENÚ, seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR.
Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación.
Pulse
GRABAR, Si lo desea, modifique el número de llamada y pulse PRÓXIMO.
Introduzca el nombre y confirme con
GRABAR
Base
Pulse
MENÚ, seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR.
Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación.
Pulse
GRABAR, Si lo desea, modifique el número de llamada y pulse PRÓXIMO.
Introduzca el nombre y confirme con
GRABAR
Borrar la lista
Pulse
MENÚ, seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Borr. llamadas y confirme con ELEGIR.
Buzón de voz (contestador automático de la compañía operadora)
Puede usted reenviar las llamadas directamente a un buzón de voz de la compañía
operadora de la línea telefónica. Hay que configurar esta función en la compañía ope-
radora de red. Los mensajes de la Buzón de voz se indican en la pantalla.
Consultar la Buzón de voz
Mantenga pulsada la tecla 1 para llamar al buzón de voz y escuchar los mensajes
grabados. Debe usted programar previamente el número de acceso al buzón de
voz (consulte el capítulo «Configuración del teléfono/Programar el número de
acceso al buzón de voz»).
Funciones ofrecidas por la compañía operadora
Su teléfono permite llamar a un segundo interlocutor durante la comunicación (doble
llamada) en la línea fija y hablar con dos interlocutores alternativamente (vaivén) o a la
vez (conferencia a tres).
BTouch
30 BTouch
Usted podrá utilizar esas posibilidades en comunicación externa en la línea fija sólo si
estas prestaciones (doble llamada/vaivén/conferencia a tres/señal de llamada) están
activados para su conexión a la línea analógica. Para mayor información y para obte-
ner las instrucciones de los servicios de red, póngase en contacto con su compañía
operadora.
Con prestaciones en la línea analógica (en función de la compañía operadora):
Aceptar o rechazar una segunda llamada externa
Llamar a un segundo interlocutor externo (doble llamada externa)
Hablar alternativamente con dos interlocutores (vaivén)
Hablar con dos interlocutores a la vez (conferencia)
Configuración del teléfono
El procedimiento para configurar el teléfono y la base son los mismos básicamente. Le
advertimos de lo que difiere en el uso.
Modificar el código PIN del sistema
El código PIN del sistema es un código privado de cuatro dígitos destinado a proteger
la configuración del sistema contra accesos ilícitos. El código PIN del sistema de ori-
gen es «0000».
El teléfono/la base están en modo reposo.
• Pulse
MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
PIN sistema y confirme con ELEGIR.
Introduzca el antiguo PIN del sistema de cuatro dígitos («0000» de origen), y con-
firme con
ACEPTAR.
Introduzca el nuevo PIN del sistema y confirme con
ACEPTAR.
Repita el nuevo PIN del sistema para confirmación, y pulse
ACEPTAR. El nuevo
código PIN del sistema quedará grabado.
Especificar el idioma de los mensajes
Puede usted elegir que los mensajes aparezcan en distintos idiomas. En origen, el
aparato trae programado el idioma alemán.
• Pulse
MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Idioma pant. y confirme con ELEGIR.
Seleccione el idioma y actívelo con
ACEPTAR.
Atención: Recuerde bien el código PIN del teléfono. Si lo olvida, será necesa-
rio realizar una intervención técnica no gratuita.
BTouch
BTouch 31
Ajustar el volumen del timbre
Pulse MENÚ, seleccione Audio y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Volumen y confirme con ELEGIR.
Puede usted configurar las siguientes funciones en este menú:
-
Casa: Defina el volumen de la señalización de las llamadas externas entrantes
por la línea fija. Si pulsa
Off, el timbre se desactivará y aparecerá el símbolo
correspondiente.
-
GSM 1: Defina el volumen de la señalización de las llamadas externas entran-
tes por la línea móvil 1. Si pulsa
Off, el timbre se desactivará y aparecerá el
símbolo correspondiente.
-
GSM 2: Defina el volumen de la señalización de las llamadas externas entran-
tes por la línea móvil 2. Si pulsa
Off, el timbre se desactivará y aparecerá el
símbolo correspondiente.
-
Todas llamadas: Defina el volumen para la señalización de todas las llama-
das. Esto hace que los ajustes de volumen individuales (consulte más arriba)
sean inoperantes. Si pulse
Off, el timbre se desactivará y aparecerá el símbolo
correspondiente.
Todas las modificaciones se deben confirmar con
ACEPTAR.
Ajustar la melodía del timbre
Pulse MENÚ, seleccione Audio y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Melodía y confirme con ELEGIR.
Puede usted configurar las siguientes funciones en este menú:
-
Casa: Defina la melodía de señalización de las llamadas externas entrantes
por la línea fija.
-
GSM 1: Defina la melodía de señalización de las llamadas externas entrantes
por la línea móvil 1.
-
GSM 2: Defina la melodía de señalización de las llamadas externas entrantes
por la línea móvil 2.
-
Todas llamadas: Defina la melodía de señalización de todas las llamadas.
Esto hace que los ajustes de melodía individuales (consulte más arriba) sean
inoperantes.
Todas las modificaciones se deben confirmar con
ACEPTAR.
Si el volumen no está ajustado en «Off» para todas las llamadas, el símbolo
«Timbre Off» parpadeará en la pantalla.
BTouch
32 BTouch
Ajustar las señales de aviso (teléfono)
Las señales de aviso consisten en un aviso acústico ante determinadas circunstan-
cias:
- Pitido teclas: una breve tonalidad suena para cualquier acción detectada en una
tecla.
- Batería baja: Una señal de aviso suena cuando la batería está prácticamente ago-
tada.
- Alcance: Si se aleja usted demasiado de la base con el teléfono, y la conexión
corre el riesgo de perderse, oirá una señal acústica en el auricular.
Pulse
MENÚ, seleccione Audio y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Bip teclas, Batería baja o Sin cobertura y confirme con ELE-
GIR.
• Elija
On u Off para cada parámetro y confirme con ELEGIR.
Ajustar la fecha/hora
Pulse MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Ajt. fecha/hora y pulse ELEGIR.
Introduzca la fecha del día en el formato indicado, por ejemplo, MM/DD/AA
(día/mes/año) y confirme con
ACEPTAR.
Introduzca la hora en el formato indicado, por ejemplo, HH/MM (horas/minutos) y
confirme con
ACEPTAR.
Ajustar el formato de fecha/hora
Pulse MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Formato hora o Formato fecha y pulse ELEGIR.
Seleccione el formato deseado (la hora en 12 o 24 horas, y la fecha en MM/DD/AA
o DD/MM/AA) y confirme con
ACEPTAR.
Activar el bloqueo automático del teclado (teléfono)
Cuando el bloqueo automático del teclado está activado, el teclado se bloquea auto-
máticamente tras el plazo estipulado.
Pulse
MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Bloqueo tecla y confirme con ELEGIR.
Elija una de las duraciones propuestas o «nunca», y confirme con
ACEPTAR.
BTouch
BTouch 33
Dar de alta un teléfono
El teléfono entregado con el BTouch ya está grabado en la base. Puede usted utilizar
hasta cinco teléfonos con una base.
Pulse
MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Grabar y confirme con ACEPTAR.
Introduzca el código PIN del sistema y confirme con
ACEPTAR.
Mantenga pulsada unos tres segundos la tecla «Dejar en espera» de la base. El
número interno del teléfono grabado aparecerá cuando éste esté grabado en la
base.
Desconectar un teléfono
Pulse MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Desconectar y confirme con ACEPTAR.
Introduzca el código PIN del sistema y confirme con
ACEPTAR.
Seleccione el teléfono que hay que desconectar y confirme con
ELEGIR.
Confirme la pregunta de seguridad con un
.
Ajustar el procedimiento de marcación.
Puede usted modificar el procedimiento de marcación en función de las condiciones
de la conexión.
Pulse
MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Marcación y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Tonos o Pulsos y confirme con ACEPTAR.
Tonos/frecuencias vocales: modo de marcación habitual en las conexiones analó-
gicas. Pulsos: Puede ser necesario en caso de conexión a una instalación telefó-
nica antigua. Consulte la documentación pertinente.
Ajustar el tiempo de flash
Pulse MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Tiempo flash y confirme con ELEGIR.
Elija uno de los tiempos propuestos y confirme con
ACEPTAR.
Sólo podrá usted desconectar un teléfono distinto al que utilice.
• Para desconectar todos los teléfonos dados de alta, mantenga pulsada
durante unos diez segundos la tecla «Dejar en espera» de la base. Acto
seguido, confirme la pregunta de seguridad con un
.
Ajustar la potencia de emisión
Este parámetro permite reducir la potencia de emisión de la base a un 25 %. El
alcance entre ésta y los teléfonos se reduce en aproximadamente un 50 %.
Pulse
MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Alcance ECO y confirme con ACEPTAR.
• Seleccione
Alcance máximo o Alc. reducido y confirme con ACEPTAR.
Programar el número de acceso al buzón de voz (base)
Pulse MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Nº buzón voz y confirme con ACEPTAR.
Introduzca el número y confirme con
ACEPTAR.
Desactivar la visualización «Mensaje en contestador línea»/MWI
Pulse MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Borrar MWI y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
o NO.
Reinicializar un teléfono o la base
Pulse MENÚ, seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Puesta a cero y confirme con ELEGIR.
Introduzca el código PIN del sistema y confirme con
ACEPTAR.
Confirme la pregunta de seguridad con un
.
Al reinicializar:
Reinicialización Reinicialización
del teléfono de la base
Lista de llamadas -- Borrada
Lista de rellamada Borrada Borrada
Agenda (línea fija) -- Borrada
Agenda (línea móvil) -- Borrada
Mensajes contestador -- Borrada
Anuncios personales -- Borrada
Número de acceso al buzón
de voz -- Puesto a cero
Acoplamiento de los móviles -- Borrada
Sólo se desactiva la visualización del símbolo. Su compañía operadora le
informará sobre el funcionamiento del contestador automático de la línea
telefónica.
BTouch
34 BTouch
Contestador
Generalidades
El BTouch dispone de un contestador digital de una capacidad de grabación de 25
minutos. Puede usted controlar el contestador desde la base o desde cualquier telé-
fono dado de alta. Además dispone usted de acceso remoto al contestador protegido
mediante un código PIN desde cualquier teléfono compatible DTMF.
Puede usted elegir entre dos modos de uso:
- Contestador-grabador
- Sólo contestador
A la entrega del aparato, dispone usted de un anuncio predefinido para cada modo de
uso.
Por lo tanto, el contestador estará operativo de inmediato. En modo «contestador-gra-
bador», el aparato cambia automáticamente a modo «Sólo contestador» cuando se
alcanza la capacidad de grabación máxima.
Un símbolo en las pantallas le indicará que el contestador está activado.
Controlar el contestador desde la base
Además de la posibilidad de control mediante el menú, puede usted controlar funcio-
nes importantes del contestador con las teclas.
La reinicialización/puesta a cero de la base conlleva el borrado de los anun-
cios que grabe usted, así como de todos los mensajes recibidos.
BTouch
BTouch 35
Volumen + / -
Reproducir los
mensajes
Reproducir/Stop
Borrar el Mensaje Mensaje
mensaje anterior siguiente
en curso
Activar o desactivar el contestador
Pulse MENÚ, seleccione Contestador y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Contes. on/off y pulse ELEGIR.
Seleccione el ajuste deseado y confirme con
ACEPTAR.
Editar los anuncios
Grabar anuncios nuevos
Pulse
MENÚ, seleccione Contestador y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Anuncio y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Grabación y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Sólo contest. o Grabador y confirme con ELEGIR.
Dicte el texto del anuncio en el micrófono del teléfono o de la base cuando se le
invite a hacerlo.
• Pulse
FIN para terminar la grabación. El anuncio se reproducirá para que pueda
usted controlarlo, tras lo cual entrará de inmediato en servicio. Puede usted borrar
el texto según se esté reproduciendo (
Borrar).
Escuchar/borrar los anuncios
Pulse MENÚ, seleccione Contestador y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Anuncio y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Reproducción y confirme con ELEGIR.
• Seleccione
Sólo contest. o Grabador y confirme con ELEGIR.
Oirá el anuncio en curso
Puede usted interrumpir su reproducción pulsando
STOP.
• Pulse
BORRAR. El anuncio se borrará. Se restablecerá el anuncio predefinido.
Escuchar/borrar los mensajes
Los mensajes nuevos se indican con una información en la pantalla. El número de la
persona que llama queda grabado en la lista de llamadas si se dispone de identifica-
ción de llamada y no se ha ocultado. Todos los mensajes llevan hora y fecha.
Escuchar los mensajes nuevos
Pulse
MENÚ, seleccione Contestador y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Escuchar mens. y confirme con ELEGIR. Los mensajes nuevos
se escucharán en orden de entrada.
Durante la lectura de los mensajes, dispone usted de las siguientes posibilidades:
2 - Dar por finalizada la lectura
BTouch
36 BTouch
4 - Repetir el mensaje en curso (durante la reproducción)
5 - Borrar el mensaje en curso
6 - Pasar al siguiente mensaje
Borrar mensajes
Um alle alten (bereits abgehörten) Nachrichten zu löschen:
Pulse
MENÚ, seleccione Contestador y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Borrar viejos? y pulse ELEGIR.
Confirme la pregunta de seguridad con un
.
Grabar una secuencia de sonido
Pulse MENÚ, seleccione Contestador y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Grabar sec. y confirme con ELEGIR.
Dicte la secuencia y confirme con
FIN.
Escuchar los mensajes entrantes en la base
La reproducción se efectúa a través del altavoz de la base.
Recuperar una comunicación
Puede usted responder a una llamada, aunque el contestador se haya disparado.
• Pulse la tecla «Descolgar» correspondiente.
Configuración del contestador
Pulse MENÚ, seleccione Contestador y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Parámetros y confirme con ELEGIR.
Puede usted configurar las siguientes funciones en ese menú:
-
Contes. on/off
- Modo respuesta: Seleccione el modo de uso del contestador: Grabador o
Sólo contestador.
-
Anuncio
- Plazo resp.: Elija 2, 4, 6 u 8 timbres o el modo ahorro.
Una secuencia se tratará como un mensaje.
Puede usted escuchar los mensajes entrantes en la base, si ha activado esta
función en «Parámetros».
BTouch
BTouch 37
- Duración grab.: Define la duración de grabación máxima por mensaje.
Seleccione 30, 60 o 120 segundos o «ilimitada».
-
Filtro llamada: Elija activar o desactivar la reproducción de las llamadas ent-
rantes en la base.
-
Acceso remoto
- Idioma contes.: Francés, alemán o italiano, a su conveniencia.
-
Alerta mensaje: Puede usted activar o desactivar el tono de aviso de nue-
vos mensajes.
Todas las modificaciones se deben confirmar con
GRABAR.
Consulta remota/ajuste remoto del contestador
Sólo podrá consultar el contestador a distancia si tiene esa función activada.
Observe que el teléfono externo utilizado debe poder enviar pulsos a frecuencias
vocales (DTMF) durante la comunicación
Activar/desactivar la consulta remota
Pulse
MENÚ, seleccione Contestador y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Parámetros y confirme con ELEGIR.
Seleccione
Acceso remoto y confirme con ELEGIR.
Elija activar o desactivar la consulta remota. Cuando active usted la consulta
remota, se le pedirá que introduzca un código PIN (distinto de «0000» ). Dicho
código habrá que marcarlo cada vez que desee consultar el contestador a distan-
cia.
Seleccione el ajuste deseado y confirme con
GRABAR.
Utilizar la consulta remota
Marque su número de teléfono.
Cuando el contestador esté desactivado, responde después de 10 timbres con
el anuncio de Sólo contestador. Pulse la tecla Asterisco durante el anuncio.
Introduzca su código PIN de consulta remota.
Cuando el contestador esté activado, responde con el anuncio después de la
cantidad de timbres especificada. Pulse la tecla Asterisco durante el anuncio.
Introduzca su código PIN de consulta remota.
Pulse:
2 para escuchar los mensajes
7 para poner en marchar el contestador
9 para apagar el contestador
La comunicación se cortará después de tres intentos infructuosos.
BTouch
38 BTouch
Durante la reproducción de los mensajes, tiene usted las siguientes posibilidades:
2 Dar por finalizada la consulta
4 Repetir el mensaje en curso (durante la reproducción)
Pulsar dos veces para escuchar el mensaje anterior
5 Borrar el mensaje en curso
6 Pasar al siguiente mensaje
7 Activar el contestador
9 Desactivar el contestador
En modo ahorro, la recepción de nuevos mensajes en el contestador se
indica mediante dos timbres. Si no hay mensajes nuevos, se acepta la lla-
mada a los seis timbres. Así puede usted comprobar la presencia de mensa-
jes nuevos sin establecer la comunicación.
BTouch
BTouch 39
BTouch
40 BTouch
Anexo
Información importante sobre el uso de las baterías
Utilice exclusivamente la batería suministrada o modelos homologados del mismo
tipo. Sólo la capacidad mínima especificada para las baterías (750 mAh) garantiza
la autonomía (en reposo y en modo conversación) y los tiempos de carga descritos
para los teléfonos. El teléfono se entrega con una batería. Diríjase a su distribuidor
para obtener baterías de repuesto. El uso de otros tipos de baterías o piles no
recargables puede resultar peligroso y afectar al funcionamiento del aparato, e
incluso dañarlo. Por razones evidentes, el fabricante declina cualquier responsabi-
lidad en esta clase de casos.
La batería se calienta mientras carga. Es un fenómeno normal que no entraña nin-
gún riesgo.
No utilice cargadores de otros fabricantes, ya que podrían deteriorar las baterías y
el teléfono.
No sumerja la batería en agua y no la arroje al fuego.
No desmonte la batería: podría liberarse el electrolito cáustico.
Tras colocar la batería en su sitio, la pantalla no mostrará su nivel de carga
efectivo hasta después de un ciclo de carga completo.
Las nuevas baterías no alcanzan su plena capacidad hasta después de varios
ciclos de carga/descarga.
Puede usted volver a colocar el teléfono en la base después de cada comunica-
ción. La gestión electrónica proporciona una carga óptima y suave de la batería a
cualquier nivel de carga. Evite sacar la batería del teléfono sin motivo, porque eso
puede alterar el proceso de carga óptimo. Puede usted mejorar la capacidad de la
batería utilizada descargándola totalmente y volviéndola a cargar del todo, tras un
periodo de uso prolongado.
No cortocircuite las baterías (es peligroso). En particular, evite que se produzcan
cortocircuitos accidentales durante su almacenamiento o transporte, a causa, por
ejemplo, de un manojo de llaves o una chapa metálica o algún objeto similar, y
cuide de que las baterías no entren en contacto con materias grasas. Conserve las
baterías en un embalaje aislante cuando no estén colocadas en el teléfono.
Igualmente, evite tocar los contactos con objetos grasientos.
BTouch
BTouch 41
Cuadro de caracteres disponibles (entradas de agenda)
Tecla Carácter (mayúscula)
Tecla Carácter (minúscula)
Con la tecla Asterisco puede usted cambiar de unos modos a otros:
- Mayúsculas (ABC)
- Minúsculas (abc)
- Mayúscula inicial (Abc)
Uso de adaptadores para telefonía por Internet/cable en puerto analó-
gico
Al utilizar un teléfono analógico en puerto analógico de un adaptador de telefonía por
Internet o cable, algunas de las prestaciones descritas (en particular, la identificación
de llamada) pueden no funcionar como es norma para una conexión a la línea fija. Por
lo tanto, el BTouch no es defectuoso.
BTouch
42 BTouch
Algunas prestaciones se pueden ver alteradas por varias razones:
La compañía operadora de telefonía por Internet o cable no presta el servicio en
cuestión en la conexión telefónica por Internet/cable.
El adaptador utilizado para la conversión de la telefonía por Internet/cable en los
teléfonos analógicos (normalmente suministrado por la compañía operadora) no
llega a transferir la prestación a los teléfonos conectados, o no es conforme desde
el punto de vista analógico.
Si se enfrenta usted a problemas de funcionamiento de este tipo, le rogamos que
compruebe el BTouch en una conexión a la línea analógica fija, y/o que se ponga en
contacto con su compañía operadora de telefonía por Internet/cable al respecto.
Mantenimiento
Este teléfono es un producto que satisface altas exigencias en materia de diseño y
fabricación, razón por la cual es recomendable tratarlo con cuidado.
Para limpiar el teléfono, primero frote el aparato con un trapo antiestático o una
gamuza ligeramente humedecida, y luego pásele un paño seco.
Eliminación (protección del medio ambiente)
Al final de su vida útil, el aparato no se debe eliminar con los residuos domésti-
cos. Llévelo a un punto limpio que procese aparatos eléctricos y electrónicos.
El símbolo que figura en el producto, las instrucciones y/o el embalaje indica
estas condiciones de eliminación.
Cuando el aparato se deposita en un centro de tratamiento, algunos de sus materiales
se pueden reciclar. Con la reutilización de algunos elementos o materiales brutos de
los productos gastados, contribuye usted de una manera esencial a la protección del
medio ambiente.
Consulte a las autoridades locales de las que dependa usted, para obtener más infor-
mación sobre los puntos limpios cercanos a su domicilio.
Eliminación de las baterías NiMH
La ley impone la recogida específica de las pilas y baterías gastadas. No se pueden
eliminar con las basuras domésticas. Para deshacerse de las baterías, aténgase a las
prescripciones vigentes a escala local. Deposítelas en un contenedor para reciclado.
Las baterías se reciclan, porque pueden contener níquel-cadmio (Ni-Cd), plomo (Cd),
cadmio (Cd) o mercurio (Hg).
BTouch
BTouch 43
El reciclado de las baterías se indica mediante los siguientes
símbolos:
Garantía
A partir de la fecha de su adquisición, este aparato disfruta de una garantía conforme
a las disposiciones legales vigentes en el país en que lo haya comprado usted.
Para poder demostrar la fecha de adquisición del aparato, conserve con cuidado el
ticket de caja o la tarjeta de garantía que el responsable del punto de venta habrá
cumplimentado debidamente. Durante el periodo de vigencia de la garantía, estarán
cubiertos gratuitamente por ella cualesquiera defectos de fabricación o que se consta-
ten en el equipo. Esta prestación de garantía adoptará, o bien la forma de una repara-
ción, o bien la de un canje estándar del aparato defectuoso, a elección del proveedor.
Quedan expresamente excluidos de la garantía los consumibles (por ejemplo, la bate-
ría), los defectos que reduzcan de manera insignificante el valor o las posibilidades de
uso del aparato, y los daños causados por su uso indebido, la acción del desgaste o la
intervención de un tercero.
Quedan expresamente excluidos de esta garantía los posibles perjuicios derivados del
uso, el fallo o algún defecto del producto y, en particular, cualquier responsabilidad por
daños pecuniarios.
Para optar a la garantía, diríjase al punto de venta donde haya comprado el teléfono.
Homologación y conformidad
Este teléfono analógico DECT está en conformidad con las exigencias fundamentales
de la Directiva R&TTE 1999/5/CEE referente a equipos radioeléctricos y equipos ter-
minales de telecomunicaciones, y está diseñado para conectarse y funcionar en el
país en que se comercializa.
La declaración de conformidad se puede consultar en el sitio web:
www.swissvoice.net.
La marca CE del teléfono certifica la conformidad del aparato con la mencio-
nada directiva.

Transcripción de documentos

BTouch Teléfono inalámbrico analógico (DECT) Telefone sem fios analógico (DECT) Instrucciones Manual do Utilizador BTouch Bienvenido a Swissvoice BTouch es un teléfono inalámbrico diseñado para conectarse a una línea analógica. La tecnología digital de la norma internacional DECT (GAP) garantiza una excelente calidad acústica combinada con un grado muy alto de seguridad frente a escuchas ilícitas. Puede usted conectar hasta cinco terminales a una base, y realizar comunicaciones internas gratuitas entre estos aparatos. El BTouch cuenta con la prestación CLIP/PILA (identificación de la llamada entrante), siempre que su conexión disponga de dicho servicio y el emisor no haya ocultado su número. Gracias a la lista de llamadas, siempre estará usted al tanto de las llamadas recibidas, incluso durante su ausencia. La incorporación de la función Bluetooth® permite utilizar auriculares y teléfonos móviles compatibles. El BTouch dispone de un contestador digital que se puede controlar con sencillez, tanto desde el teléfono como desde la base. Tómese el tiempo necesario para leer con atención estas instrucciones y familiarizarse con las amplias prestaciones del BTouch. BTouch BTouch Índice Instalación del teléfono Información sobre seguridad Desembalar e instalar el teléfono Conectar el teléfono Desconectar los cables Puesta en servicio del teléfono Visualización de mensajes, teclas y símbolos Menú principal Adaptación automática de la potencia de emisión Consumo eléctrico de la base Activar o desactivar el bloqueo del teclado Llamar a todos los teléfonos (paging) Ajustar el volumen del auricular/del altavoz Desactivar el micrófono (privado) 3 3 3 5 6 6 8 13 13 13 14 14 14 14 Bluetooth Definiciones Acoplar un dispositivo Bluetooth (exclusivamente a la base). Dispositivos acoplados Dispositivos activos Telefonear con el auricular Telefonear con la línea móvil Gestionar dispositivos Bluetooth 15 15 16 16 17 19 20 20 Telefonear 21 Comunicaciones en la línea fija 21 Comunicaciones en la línea móvil 21 Responder una llamada procedente de la línea móvil mientras se habla por la línea fija 22 Responder una llamada procedente de la línea fija mientras se habla por la línea móvil 22 Comunicaciones entre teléfonos 23 Dejar en espera una llamada 24 Doble llamada interna/desvío de comunicación 24 Vaivén/conferencia 24 Vaivén/conferencia 25 Rellamada 25 Agenda 26 Copiar entradas de la agenda de los teléfonos móviles en la agenda del BTouch 27 Lista de llamadas 28 Buzón de voz (contestador automático de la compañía operadora) 29 BTouch 1 BTouch Funciones ofrecidas por la compañía operadora 29 Configuración del teléfono Modificar el código PIN del sistema Especificar el idioma de los mensajes Ajustar el volumen del timbre Ajustar la melodía del timbre Ajustar las señales de aviso (teléfono) Ajustar la fecha/hora Ajustar el formato de fecha/hora Activar el bloqueo automático del teclado (teléfono) Dar de alta un teléfono Desconectar un teléfono Ajustar el procedimiento de marcación. Ajustar el tiempo de flash Ajustar la potencia de emisión Programar el número de acceso al buzón de voz (base) Desactivar la visualización «Mensaje en contestador línea»/MWI Reinicializar un teléfono o la base 30 30 30 31 31 32 32 32 32 33 33 33 33 34 34 34 34 Contestador Generalidades Controlar el contestador desde la base Activar o desactivar el contestador Editar los anuncios Escuchar/borrar los mensajes Grabar una secuencia de sonido Escuchar los mensajes entrantes en la base Configuración del contestador Consulta remota/ajuste remoto del contestador 35 35 35 36 36 36 37 37 37 38 Anexo Información importante sobre el uso de las baterías Cuadro de caracteres disponibles (entradas de agenda) Uso de adaptadores para telefonía por Internet/cable en puerto analógico Mantenimiento Eliminación (protección del medio ambiente) Eliminación de las baterías NiMH Garantía Homologación y conformidad 40 40 41 41 42 42 42 43 43 2 BTouch BTouch Instalación del teléfono Información sobre seguridad • • • • • • • • • • • • • • Sitúe la base en una superficie antideslizante. Coloque los cables de conexión de forma que se evite cualquier riesgo de accidente. Al final de este manual de instrucciones, encontrará usted información importante sobre el uso de las baterías. No instale el teléfono ni la base cerca de fuentes de calor, a pleno sol o cerca de otros aparatos eléctricos. Ponga el teléfono a salvo de la humedad, el polvo, los vapores o los líquidos corrosivos. Enganche los cables de conexión exclusivamente a las tomas previstas al efecto. Conecte exclusivamente accesorios homologados. Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación de tipo S004LV0600045 suministrado. Cuide de que la toma de corriente a la que se conecte el adaptador se encuentre en un lugar de sencillo acceso, para poder desconectar el aparato, si es preciso. No coloque nunca el teléfono en la base sin la tapa del compartimento de la batería. Algunos estudios han puesto de manifiesto que en ocasiones los teléfonos inalámbricos activados (DECT) pueden alterar los aparatos de uso médico. Por lo tanto, si utiliza usted teléfonos inalámbricos en un entorno médico, debe atenerse a las directivas vigentes en los establecimientos en cuestión. No haga nunca nada de lo siguiente: - Abrir el teléfono usted mismo. - Tocar los contactos con objetos puntiagudos y metálicos. - Agarrar la base por los cables de conexión. Limpie el aparato con un trapo suave levemente humedecido o con el paño abrillantador que le suministramos. No utilice el teléfono en recintos húmedos (como por ejemplo, el cuarto de baño) o que presenten un peligro de explosión. Desembalar e instalar el teléfono Desembalado El embalaje contiene: • • • • • • • 1 teléfono 1 base 1 adaptador de alimentación de tipo S004LV0600045 1 cable y un adaptador de conexión telefónica 1 batería NiMH 2,4 V 750 mAh 1 paño abrillantador 1 folleto de instrucciones BTouch 3 BTouch Ubicación Para obtener la mejor cobertura posible, es recomendable que coloque la base en el centro de su radio de acción. No la instale en cavidades, armarios o detrás de puertas de acero. El alcance máximo entre la base y el teléfono es de unos 300 metros. La cobertura se puede ver mermada en función de las condiciones medioambientales, espaciales o estructurales del edificio. Por lo general, dentro de un edificio es menor que al aire libre. Condicionadas por la transmisión digital en la banda de frecuencias utilizada ―también en la zona de cobertura, en función de la estructura de las construcciones― pueden existir zonas de sombra de radio. En dicho caso, la calidad de transmisión se puede ver alterada por una sucesión de breves cortes. Para recuperar la calidad de transmisión habitual, basta con salir levemente de la zona de sombra de radio. Si excede usted la zona de cobertura, la comunicación se cortará, de no regresar a ella antes de diez segundos. Para evitar cualquier posible interferencia de radio con otros aparatos electrónicos, es recomendable que aleje en la medida de lo posible la estación de base y el teléfono del resto de los aparatos (como mínimo, un metro). Alcance de los aparatos Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir señales de radio a corta distancia (unos 9 metros). Por lo tanto, los aparatos Bluetooth conectados se deben encontrar en un perímetro de nueve metros alrededor de la base del BTouch (sin obstáculos de por medio). Instalación de la base Este teléfono está diseñado para unas condiciones de uso normales. Como existe una gran diversidad de barnices y materiales de revestimiento de las superficies de los muebles, y éstos se pueden tratar, además, con una enorme variedad de productos, no se puede descartar que alguno de estos materiales incluya agentes que puedan atacar y reblandecer las patas de plástico de la base, por lo que éstas podrían dejar huellas en los muebles. Es evidente que el fabricante no se puede responsabilizar de este tipo de perjuicios. Por lo tanto, es conveniente que coloque usted el teléfono en un soporte antideslizante, muy en particular si el mueble es nuevo o está tratado con productos de mantenimiento. 4 BTouch BTouch Conectar el teléfono Para poner el teléfono en servicio, debe usted conectar el cable telefónico y el cable de alimentación. • Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación de tipo S004LV0600045 previsto para la base. • Utilice exclusivamente el cable de conexión suministrado. Un patillaje distinto de otros cables de conexión puede causar problemas de funcionamiento. • El teléfono no podrá funcionar, si no se conecta el adaptador de alimentación, o si se corta la corriente. • Conéctese a la línea telefónica exclusivamente después de un ciclo de carga completo de la batería, porque el aparato no podrá funcionar correctamente hasta entonces. Toma para el cable de alimentación Toma para el cable de conexión a la línea del teléfono Cable de conexión a la línea del teléfono Conecte a la toma marcada con el símbolo de un teléfono un extremo del cable de conexión a la línea telefónica, y el otro extremo a la toma de la pared de la conexión del teléfono. Si procede, utilice el adaptador telefónico suministrado. Cable de alimentación Primero, conecte el cable de alimentación a la toma de la cara posterior de la base marcada con un símbolo eléctrico. Acto seguido, conecte el adaptador de alimentación al enchufe de 230 V. Cuide de que resulte sencillo acceder al enchufe al que conecte el adaptador de alimentación, para poder desenchufar rápidamente el aparato, si es preciso. BTouch 5 BTouch Desconectar los cables Primero, desconecte el adaptador de alimentación del enchufe de 230 V y, luego, el cable telefónico de la toma de conexión de la línea del teléfono. Para desenganchar un conector del aparato, presione la pinza contra el cuerpo del conector, y al mismo tiempo tire suavemente del conector hacia el cable. Puesta en servicio del teléfono El teléfono no estará en funcionamiento hasta después de un ciclo de carga completo de la batería. Hasta entonces no podrá usted realizar ni responder llamadas. Retire la tapa del compartimento de la batería Presione levemente la tapa a la altura del rebaje, y luego deslícela hacia abajo. Colocación de las baterías Por la parte posterior del teléfono, hay un compartimento destinado a alojar la batería. Al final de este manual de instrucciones, encontrará información importante sobre el uso de las baterías. 2 rojo negro • Coloque la batería en su compartimento • Conecte la batería conforme a la ilustración. • Vuelva a colocar la tapa en su sitio, con un desfase de 5 mm hacia abajo, y deslícela hacia arriba hasta que se enganche. Carga de la batería Cuando reciba usted el aparato, la batería no estará totalmente cargada. Coloque el teléfono en la base para cargarla. Para indicar el proceso de carga, en el teléfono del 6 BTouch BTouch BTouch aparecerá el dibujo de una batería. La batería tarda en cargar unas 16 horas. El nivel de carga se ve de la siguiente manera en la pantalla del teléfono: Visualización de mensajes: - Vacía - Carga aproximada: 1/4 - Carga aproximada: 1/2 - Carga aproximada: 3/4 - Cargada Una vez cargada totalmente la batería, enchufe el conector del teléfono a la toma del teléfono. El teléfono estará operativo a partir de ese momento. • Utilice exclusivamente la batería suministrada o unas baterías sustitutivas homologadas. • No coloque nunca el teléfono en la base sin la tapa del compartimento de la batería. Observación: El piloto de carga requiere un ciclo de carga completo para poder suministrar información correcta tras la colocación de la batería. Puede usted volver a colocar el teléfono en la base después de cada comunicación. La gestión electrónica proporciona una carga óptima y suave de la batería a cualquier nivel de carga. Evite sacar la batería del teléfono sin motivo, porque eso puede alterar el proceso de carga óptimo. Puede usted mejorar la capacidad de la batería utilizada descargándola totalmente y volviéndola a cargar del todo. A plena carga, la batería permite telefonear durante diez horas. El símbolo de carga se pone a parpadear y suena una señal de aviso (si está activada) cuando la capacidad de la batería alcanza su límite inferior. En ese momento, quedarán diez minutos de autonomía en modo conversación. BTouch 7 BTouch Dar de alta el teléfono El teléfono suministrado ya está dado de alta en la base. Sin embargo, primero tendrá usted que dar de alta en la base cualquier terminal adicional. Puede usted utilizar un máximo de cinco teléfonos en la base. Para dar de alta los teléfonos, remítase al capítulo «Dar de alta/Desconectar un teléfono». Ajustar la fecha y la hora Cuando el teléfono arranque, aparecerán unos guiones en la pantalla en lugar de la fecha y la hora (––:–– ––/––). Para ajustar la fecha y la hora, remítase al capítulo «Configuración del teléfono/Ajustar la fecha/hora». Visualización de mensajes, teclas y símbolos Visualización de mensajes Los símbolos se ven a la vez en el visor del teléfono y en el visor de la base. La línea fija está ocupada. La línea móvil está ocupada (comunicación GSM). Contestador activado. Tiene usted mensajes nuevos en el contestador. Tiene usted entradas nuevas en la lista de llamadas. Conexión Bluetooth activa. Dispositivo Bluetooth 1 operativo. Dispositivo Bluetooth 2 operativo. Dispositivo Bluetooth 1 acoplado, pero no operativo. Dispositivo Bluetooth 2 acoplado, pero no operativo. Auricular Bluetooth en servicio. Altavoz activado. Timbre desactivado. Micrófono desactivado. Contestador automático de la compañía operadora (indicador de mensaje en espera). 8 BTouch BTouch Elementos de control en el teléfono Sensor de infrarrojos (bloquea el teclado si se acerca el teléfono a la oreja) Pantalla Tecla de programa Tecla de navegación † / lista de llamadas Auricular Tecla de programa Tecla de navegación π/ Agenda Tecla «Colgar»/ Tecla «Borrar» Tecla «Descolgar» para comunicaciones por la línea fija/Tecla de control (flash) Altavoz (cara posterior) Tecla «Dejar en espera» Teclado alfanumérico Tecla manos libres Tecla «Descolgar» para comunicaciones por GSM (línea móvil) Piloto de nivel de carga Micrófono BTouch 9 BTouch Teclas del teléfono Tecla de programa La función está definida por el término que aparece en la pantalla de encima de la tecla. Tecla de navegación para desplazarse por los menús y las listas, y para controlar el cursor. En modo reposo - π abrir la agenda - † abrir la lista de llamadas En modo comunicación - †π ajustar el volumen del auricular/del altavoz En los menús - Desplazarse por las opciones de los menús hacia arriba/abajo Tecla «Descolgar» para las comunicaciones por la línea fija: Equivale a descolgar en un teléfono normal. Durante la comunicación/la marcación: Tecla de control (flash) Tecla «Colgar». Equivale a colgar en un teléfono normal. En los menús - Regreso al estado de reposo (salir de la programación). Teclado alfanumérico para la introducción directa de números y nombres Tecla 1: Para marcar el número de llamada del buzón de voz, manténgala pulsada en modo reposo. Tecla Almohadilla para la introducción del símbolo «Almohadilla». Tecla Asterisco para la introducción del símbolo «Asterisco». En modo reposo: Bloquear el teclado Mientras se introduce texto (agenda): Cambio entre el modo mayúsculas y el modo minúsculas Tecla manos libres. Activa o desactiva el altavoz (en la parte posterior del teléfono). Tecla «Dejar en espera»: Pone la comunicación en espera. Tecla «Descolgar» para comunicaciones por GSM (línea móvil) 10 BTouch BTouch Elementos de control en la base Alojamiento para Teclas de navegación π/† el teléfono Teclas de programa Teclado Altavoz Visor alfanumérico Micrófono Tecla «Descolgar»/ tecla «Colgar» línea fija Tecla de borrado Tecla «Dejar en espera»/ tecla de alta Control del contestador Tecla «Descolgar»/ tecla «Colgar» línea móvil BTouch Tecla de control (flash) 11 BTouch Teclas de la base Teclas de programa La función está definida por el término que aparece en la pantalla de encima de la tecla. Teclas de navegación para desplazarse por los menús y las listas, y para controlar el cursor. En modo comunicación - †π ajustar el volumen del altavoz En los menús - Desplazarse por las opciones de los menús hacia arriba/abajo Teclado alfanumérico para la introducción directa de números y nombres. Tecla 1: Para marcar el número de llamada del buzón de voz, manténgala pulsada en modo reposo. Tecla Almohadilla para la introducción del símbolo «Almohadilla». Tecla Asterisco para la introducción del símbolo «Asterisco». Mientras se introduce texto (agenda): Cambio entre el modo mayúsculas y el modo minúsculas Tecla de control (flash) Tecla de borrado para borrar caracteres durante su introducción (números de llamada/agenda) Tecla «Dejar en espera»/tecla de alta: Pone la comunicación en espera. Dar de alta teléfonos (mantener pulsada tres segundos), desconectar todos los teléfonos (mantener pulsada diez segundos). Tecla «Descolgar»/«Colgar» para las comunicaciones por la línea fija: Vuelva a pulsar la tecla para dar por finalizada la comunicación. Tecla «Descolgar»/«Colgar» para las comunicaciones por GSM (línea móvil): Vuelva a pulsar la tecla para dar por finalizada la comunicación. 12 BTouch BTouch Menú principal Abra el menú pulsando la tecla de programa MENÚ . Para ver otras opciones, utilice la tecla de navegación π/† / ELEGIR . Seleccione una opción de menú con la tecla de navegación π/† y luego pulse ELEGIR para activar un submenú. Para obtener más información, remítase al capítulo «Configuración del teléfono». Adaptación automática de la potencia de emisión Cuando se coloca el teléfono en la base, y el teléfono está en modo reposo, la potencia de emisión de la base se reduce en más de un 99 %, siempre que sólo haya un teléfono dado de alta en la base. En modo comunicación, la potencia de emisión del teléfono también se reduce aproximadamente en un 75 %, cuando se encuentra cerca de la base. Además, en general puede usted reducir la potencia de emisión a un 25 %, lo que equivale aproximadamente a la mitad del alcance (consulte el capítulo «Ajustar la potencia de emisión»). Consumo eléctrico de la base El teléfono cuenta con un adaptador de alimentación conmutable de gran eficacia energética. A continuación, se indican los consumos: En estado de reposo: Aproximadamente 0,5 W (modo nominal) Aproximadamente 1,1 W (modo de carga) Durante la comunicación: Aproximadamente 1,5 W BTouch 13 BTouch Activar o desactivar el bloqueo del teclado Active el bloqueo del teclado cuando transporte un teléfono en el bolsillo. Así evitará usted hacer llamadas inadvertidamente. Cuando alguien le llame, el bloqueo del teclado quedará suspendido durante la comunicación. Bloquear el teclado • Pulse la tecla Asterisco y confirme con BLOQUEO . Aparecerá un aviso. Desbloquear el teclado • Pulse DEBLOQ . Llamar a todos los teléfonos (paging) Si no sabe dónde ha dejado el o los teléfono(s), puede usted hacerlos sonar desde la base. Todos los teléfonos dados de alta y dentro del alcance se pondrán a sonar durante 60 segundos. Llamada de búsqueda (llamada colectiva) desde la base • Pulse MENÚ en la base. • Seleccione Paging y confirme con ELEGIR . Finalizar la llamada de búsqueda • Pulse la tecla «Descolgar» del teléfono o PARAR en la base. Ajustar el volumen del auricular/del altavoz Dispone usted de varios niveles de ajuste para regular el volumen del auricular o del altavoz durante la comunicación (si está activado el modo manos libres). Durante la comunicación. • Ajuste el volumen a su conveniencia con la tecla de navegación π/†. Desactivar el micrófono (privado) Si no desea que su interlocutor escuche algo que esté usted hablando por ejemplo con una persona que esté en la misma habitación, puede desactivar momentáneamente el micrófono del teléfono y de la base (función privado). Durante la comunicación. • Pulse MUDO : Aparecerá el mensaje Micro desact . • Su interlocutor ya no le oirá. • Pulse ACTIVO . Su interlocutor le volverá a oír. 14 BTouch BTouch Bluetooth Por su comodidad y sencillez de uso, BTouch le ofrece, además de la telefonía en línea fija, la posibilidad de establecer y recibir comunicaciones mediante la conexión Bluetooth-GSM. La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir señales de radio a corta distancia (unos nueve metros). Por lo tanto, los dispositivos Bluetooth conectados deben encontrarse en un perímetro de nueve metros alrededor de la base del BTouch (sin obstáculos de por medio). Coloque su teléfono móvil al alcance Bluetooth del BTouch; establezca una conexión Bluetooth y disfrute de la comodidad de efectuar todas las comunicaciones móviles desde el BTouch. Puede usted acoplar hasta cuatro teléfonos móviles adecuados y un auricular inalámbrico con la base. Dos de estos aparatos se pueden conectar simultáneamente a la base, y uno de ellos puede tener una comunicación vocal activa a través de la base. Puede usted acoplar y conectar un auricular Bluetooth a la base. Esto eleva la cantidad de teléfonos móviles que se pueden acoplar (consulte más arriba) a tres. Antes de poder utilizar un dispositivo Bluetooth en el BTouch, debe usted acoplarlo. Luego, establezca la conexión. El menú de la función Bluetooth se encuentra en la base. Definiciones Teléfono móvil Bluetooth® Teléfono móvil con el modo Bluetooth® activado. Acoplamiento (pairing, en inglés) Intercambio de información entre dos periféricos a través de Bluetooth®, para que se reconozcan mutuamente. Dispositivos acoplados Dispositivos Bluetooth® «reconocidos» por el BTouch. Cantidad máxima de dispositivos acoplados: Primero se puede asignar una cantidad máxima de cuatro teléfonos móviles o auriculares Bluetooth®, pero todavía no estarán activos. Para activarlos, hay que conectarlos al BTouch (añadirlos a los dispositivos activos), antes de utilizarlos. Dispositivos activos Aparatos en los que está activado el modo Bluetooth® acoplados y conectados al BTouch. BTouch 15 BTouch Código PIN Este código de cuatro dígitos protege la conexión entre el BTouch y el o los teléfono(s) móvil(es) Bluetooth®. A la entrega, el código PIN del BTouch es 0000. Para poder utilizar un teléfono móvil Bluetooth® con el BTouch, debe usted acoplar y conectar los dispositivos. Observación: Como la tecnología Bluetooth® se basa en la transmisión de ondas cortas, debe usted quedarse cerca de la base del BTouch mientras acople y conecte el teléfono móvil. Acoplar un dispositivo Bluetooth (exclusivamente a la base). • Pulse MENÚ , seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . • Seleccione Acoplar GSM y pulse ELEGIR . o • • • Seleccione Acop. auricular y pulse ELEGIR . Prepare el dispositivo en cuestión para el acoplamiento con arreglo a sus instrucciones, y pulse PRÓXIMO . Luego siga las instrucciones de la pantalla. Si procede, se le invitará a introducir un código PIN. Encontrará este código en las instrucciones de los distintos dispositivos que acoplar. Si no se supera la cantidad máxima de aparatos acoplados (un auricular y un teléfono móvil, o dos teléfonos móviles), éstos se conectan automáticamente y por lo tanto estarán operativos de inmediato. Para añadir más aparatos, puede que tenga usted que sustituir algunos de los dispositivos acoplados. Dispositivos acoplados Desconectar/conectar un dispositivo acoplado Puede usted desconectar y volver a conectar los dispositivos acoplados. • • • • • o • • 16 Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . Seleccione Dis. acoplados y pulse ELEGIR . Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado. Pulse OPCIÓN . Seleccione Desconectar Conectar y confirme con ELEGIR. Aparecerá un mensaje de confirmación. BTouch BTouch Observación: En función de la configuración de su teléfono móvil, puede que tenga usted que confirmar la conexión a éste. Renombrar un dispositivo acoplado Puede usted modificar el nombre de un dispositivo acoplado por el BTouch. • • • • • • • Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . Seleccione Dis. acoplados y pulse ELEGIR . Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado. Pulse OPCIÓN . Seleccione Renombrar dis. y pulse ELEGIR . Modifique el nombre y confirme con GRABAR Aparecerá un mensaje de confirmación. Retirar un dispositivo acoplado Si desea usted acoplar un nuevo teléfono móvil o un nuevo auricular mediante Bluetooth® cuando ya tenga cuatro dispositivos asignados al BTouch, debe usted retirar uno de ellos de la lista de dispositivos acoplados. • • • • • • • Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . Seleccione Dis. acoplados y pulse ELEGIR . Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado. Pulse OPCIÓN . Seleccione Retirar acopl. y pulse ELEGIR . Aparecerá una pregunta de seguridad. Confirme pulsando SÍ . Aparecerá un mensaje de confirmación. Dispositivos activos Conectar/desconectar un dispositivo activo • • • • • o • • Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . Seleccione Disp. activos y pulse ELEGIR . Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado. Pulse OPCIÓN . Seleccione Desconectar Conectar y confirme con ELEGIR. Aparecerá un mensaje de confirmación. BTouch 17 BTouch Sustituir un dispositivo activo Puede usted sustituir un dispositivo Bluetooth® activo por otro, si ya están conectados dos dispositivos. • • • • • • • Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . Seleccione Disp. activos y pulse ELEGIR . Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado. Pulse OPCIÓN . Seleccione Rempl. activo y pulse ELEGIR . Aparecerá una pregunta de seguridad. Confirme pulsando SÍ . Aparecerá un mensaje de confirmación. Observación: En función de la configuración de su teléfono móvil, puede que tenga usted que confirmar la conexión a éste. Añadir un dispositivo activo (dos dispositivos como máximo) • Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . • Seleccione Disp. activos y pulse ELEGIR . • Seleccione Vacío y pulse INSER . • Se mostrarán todos los dispositivos acoplados. Seleccione el aparato deseado y pulse ELEGIR . • Aparecerá un mensaje de confirmación. Observación: En función de la configuración de su teléfono móvil, puede que tenga usted que confirmar la conexión a éste. Desvincular un dispositivo activo Los dispositivos que retire usted de la lista de dispositivos activos seguirán asignados al BTouch (seguirán en la lista de dispositivos acoplados). • • • • • • 18 Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . Seleccione Disp. activos y pulse ELEGIR . Se mostrarán todos los dispositivos activos. Seleccione el dispositivo deseado y pulse OPCIÓN . Seleccione Desvin. activo y pulse ELEGIR . El dispositivo desaparecerá de la lista. Aparecerá un mensaje de confirmación. BTouch BTouch Observación: El aparato eliminado de la lista de dispositivos activos seguirá en la lista de dispositivos acoplados. Modificar el código PIN Mientras se acopla un dispositivo, hay que introducir un código PIN para proteger la conexión Bluetooth®. El código PIN predefinido del BTouch es 0000. • • • • Pulse MENÚ en la base, seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . Seleccione Modificar PIN y pulse ELEGIR . Introduzca un nuevo PIN de cuatro dígitos y pulse GRABAR Aparecerá un mensaje de confirmación. Telefonear con el auricular Responder a una llamada en la línea fija con un auricular Bluetooth Puede usted utilizar un auricular Bluetooth® para comunicarse por la línea fija. Debe usted mantenerse dentro de un perímetro de nueve metros alrededor de la base del BTouch para que la conexión Bluetooth® no se interrumpa. • • Se indicará una llamada entrante en la base, el teléfono y el auricular (de cualquier marca). Pulse la tecla de llamada del auricular. Dar por finalizada una llamada en la línea fija con un auricular Bluetooth • Pulse la tecla de llamada del auricular. Si llama usted desde la base BTouch, puede desviar la comunicación a un auricular Bluetooth®. Seleccione OPCIÓN , Utilizar kit. La base sigue activa pero el altavoz y el micrófono se desactivan. • Pulse la tecla «Colgar» para dar por finalizada la comunicación. Marcar un número • Introduzca el número de llamada con el teclado alfanumérico, o seleccione una entrada en la lista de rellamada, la lista de llamadas o la agenda. • Pulse la tecla «Descolgar» línea fija. • Pulse OPCIÓN y seleccione Utilizar kit . • Puede usted alternar entre el auricular y el modo manos libres con la función OPCIÓN. • Una comunicación aceptada con el auricular Bluetooth® se perderá en caso de corte de la conexión Bluetooth® o si la batería está descargada. BTouch 19 BTouch Telefonear con la línea móvil Aceptar una comunicación GSM • Se indicará una llamada entrante en la base, el teléfono y el teléfono móvil. • Pulse la tecla «Descolgar» móvil Marcar un número • Introduzca el número de llamada con el teclado alfanumérico, o seleccione una entrada en la lista de rellamada, la lista de llamadas o la agenda. • Pulse la tecla «Descolgar» móvil El auricular Bluetooth no se puede utilizar para las comunicaciones por la línea móvil. Gestionar dispositivos Bluetooth El BTouch se puede acoplar con cuatro dispositivos Bluetooth (un auricular + tres móviles, o con cuatro móviles), de los que como máximo se pueden conectar dos a la base. Puede usted conectar aparatos de la lista de dispositivos acoplados con la base. Puede que se le sugiera que sustituya uno de los aparatos ya conectados. Siga las instrucciones en el menú. Para retirar definitivamente un aparato de la base, debe usted borrarlo de la lista de dispositivos acoplados (Retirar acopl.). 20 BTouch BTouch Telefonear El procedimiento para llamar desde el teléfono y la base es el mismo básicamente. Le advertimos de lo que difiere en el uso. Comunicaciones en la línea fija Telefonear • Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) o la tecla Manos libres (en el teléfono) y marque el número de llamada o pulse OPCIÓN y seleccione una entrada de la lista de llamadas, de la agenda o de la lista de rellamada. o • Introduzca el número de teléfono o seleccione una entrada en la lista de llamadas, la agenda o la lista de rellamada con la función OPCIÓN , y luego pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) o la tecla Manos libres en el teléfono (línea fija). Responder una llamada El teléfono suena cuando recibe usted una llamada en la línea fija. Aparecerá en la pantalla el número de la llamada entrante si está disponible, o el nombre de la persona que llama, si se encuentra en la agenda. • Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) o la tecla Manos libres en el teléfono (línea fija) para responder una llamada entrante. Dar por finalizada la comunicación (teléfono) • Pulse la tecla «Colgar» o coloque el teléfono en la base. Dar por finalizada la comunicación (base) • Pulse la tecla «Descolgar»/tecla «Colgar» (línea fija). Comunicaciones en la línea móvil Se pueden conectar a la base dos teléfonos móviles a la vez, pero sólo uno puede realizar y recibir llamadas a través del teléfono o la base. Telefonear • Pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) y luego introduzca el número de llamada o • • Introduzca el número de llamada y luego pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) Si se conectan dos teléfonos móviles a la base, el sistema le pedirá que elija el teléfono móvil por el que quiere usted telefonear. BTouch 21 BTouch Responder una llamada • Pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) • También puede usted aceptar la llamada directamente en el teléfono móvil. Si acepta la comunicación en el teléfono móvil, éste se desconectará automáticamente de la base. Dar por finalizada la comunicación (teléfono) • Pulse la tecla «Colgar» o coloque el teléfono en la base. Dar por finalizada la comunicación (base) • Pulse la tecla «Descolgar»/tecla «Colgar». Responder una llamada procedente de la línea móvil mientras se habla por la línea fija Recibe usted una llamada por la línea móvil mientras está en comunicación por la línea fija. Sonará una señal acústica y aparecerá 1o 2. La base y todos los teléfonos libres suenan (la base sólo suena cuando está libre). • Pulse la tecla «Colgar» del teléfono. La comunicación de la línea fija se interrumpirá y podrá aceptar la llamada procedente de la línea móvil, pulsando la tecla «Descolgar» (línea móvil). Vuelva a pulsar la tecla «Colgar» del teléfono para dar por finalizada la comunicación en la línea móvil. o • Pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) del teléfono para aceptar la llamada de la línea móvil. La llamada en la línea fija quedará en espera. Pulse la tecla «Colgar» del teléfono para dar por finalizada la comunicación en la línea móvil. Luego pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono que parpadeará, para recuperar la comunicación en espera. Responder una llamada procedente de la línea fija mientras se habla por la línea móvil Recibe usted una llamada por la línea fija mientras está en comunicación por la línea móvil. Sonará una señal acústica y la llamada entrante se verá en el teléfono que esté usted utilizando. Sonarán la base y todos los demás teléfonos libres (la base sólo suena si está libre). • 22 Pulse la tecla «Colgar» del teléfono. La comunicación de la línea móvil se interrumpirá y podrá usted aceptar la llamada procedente de la línea fija pulsando la BTouch BTouch tecla «Descolgar» (línea fija). Vuelva a pulsar la tecla «Colgar» del teléfono para dar por finalizada la comunicación en la línea fija. o • Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono para aceptar la llamada de la línea fija. La llamada en la línea móvil quedará en espera. Pulse la tecla «Colgar» del teléfono para dar por finalizada la comunicación en la línea fija. Luego pulse la tecla «Descolgar» (línea móvil) del teléfono que parpadeará para recuperar la comunicación en espera. Comunicaciones entre teléfonos • Pulse MENÚ , seleccione Intercom y confirme con ELEGIR . • Aparecerán Intercom y una lista con los teléfonos y la base. Seleccione el aparato correspondiente con la tecla de navegación π/† y luego pulse ELEGIR • para llamar. Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono seleccionado o de la base para aceptar la comunicación. Responder una llamada externa durante la comunicación entre teléfonos Recibe usted una llamada externa mientras está en comunicación interna entre dos teléfonos, o entre la base y un teléfono. Sonará una señal acústica y aparecerá Llamada externa. La base y los teléfonos libres sonarán (la base sólo suena si está libre). • • Dé por terminada la comunicación interna pulsando la tecla «Colgar» del teléfono o de la base. Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) para responder una llamada en la línea fija, o la tecla «Descolgar» (línea móvil) para responder una llamada en la línea móvil. Desviar una comunicación externa. Puede usted desviar una llamada activa a otro teléfono, a la base o a un auricular Bluetooth® conectado con la base. • • Pulse MENÚ , seleccione Intercom y confirme con ELEGIR . Aparecerán Intercom y una lista con los teléfonos y la base. Seleccione el aparato correspondiente con la tecla de navegación π/† luego pulse ELEGIR para desviar la llamada. • Pulse la tecla «Descolgar» (línea fija) del teléfono seleccionado o de la base para aceptar la comunicación. • Pulse la tecla «Colgar» para finalizar el desvío de la llamada. BTouch 23 BTouch Dejar en espera una llamada Puede usted dejar en espera una llamada procedente de la línea fija o la línea móvil. Si no recupera una llamada en espera al cabo de 14 minutos, sonará una señal acústica, que se repetirá 30 segundos después. Tras 15 minutos en espera, la comunicación terminará automáticamente. Dejar en espera una llamada procedente de la línea fija • Pulse la tecla «Dejar en espera». Aparecerá un mensaje al respecto y parpadeará la tecla «Descolgar» para las comunicaciones en la línea fija. Recuperar una llamada en espera en la línea fija • Pulse la tecla «Descolgar» para las comunicaciones en la línea fija. Dejar en espera una llamada procedente de la línea móvil • Pulse la tecla «Dejar en espera». Aparecerá un mensaje al respecto y parpadeará la tecla «Descolgar» para las comunicaciones en la línea móvil. Recuperar una llamada en espera en la línea móvil • Pulse la tecla «Descolgar» para las comunicaciones en la línea móvil. Doble llamada interna/desvío de comunicación Durante una comunicación externa: • • • • Pulse OPCIÓN , seleccione Intercom y confirme con ELEGIR . Seleccione el interlocutor interno deseado y confirme con ELEGIR . Una vez que el interlocutor interno haya colgado, volverá usted a estar en comunicación con el interlocutor externo. Si es usted quien cuelga, la comunicación se desviará al interlocutor interno. Vaivén/conferencia Durante la doble llamada interna • Pulse OPCIÓN , seleccione CAMBIO y confirme con ELEGIR . Estará usted alternativamente en comunicación con los demás interlocutores. • Pulse OPCIÓN , seleccione Conferencia y confirme con ELEGIR . Estará usted en comunicación con los dos interlocutores a la vez. Terminar la conferencia • OPCIÓN/Single permite volver al menú de vaivén/cambio. • Seleccione OPCIÓN/Fin para salir de la conferencia. 24 BTouch BTouch Vaivén/conferencia Mediante una segunda comunicación externa (línea móvil/línea fija). Observación: Para esta función, debe haber acoplado y conectado un teléfono móvil. Está usted en comunicación con un interlocutor por la línea móvil o la línea fija. • Pulse la tecla «Descolgar» línea libre (en caso de comunicación por la línea fija -> móvil, en caso de comunicación por la línea móvil -> línea fija) • Establezca la segunda comunicación. • Pulse OPCIÓN , seleccione Conf. con fijo o Conf. con GSM y confirme con ELEGIR. Terminar la conferencia • La comunicación correspondiente se corta con OPCIÓN/Fin llam. fijo o Fin llam. GSM. Está usted conectado con el otro interlocutor. • Pulsando la tecla «Colgar» (teléfono) o una de las teclas «Descolgar» (base), terminará usted la conferencia. Todas las comunicaciones se cortarán. Rellamada Los veinte últimos números marcados (teléfono/base respectivamente) quedan memorizados en la lista de rellamada. Cualquier nuevo número que marque sustituirá al elemento más antiguo de la lista. Puede usted memorizar números en la agenda y borrarlos. Marcar desde la lista de rellamada • Pulse RELLAM . • Seleccione el número deseado con la tecla de navegación. • Pulse la tecla «Descolgar». Se llamará al número elegido. Memorizar una entrada en la agenda • Pulse RELLAM . • Seleccione el número deseado con la tecla de navegación. • Pulse OPCIÓN , seleccione Grabar y confirme con ELEGIR . • Si lo desea, modifique el número de llamada y pulse PRÓXIMO . • Introduzca el nombre y confirme con GRABAR Borrar una entrada • Pulse RELLAM . • Seleccione el número deseado con la tecla de navegación. • Pulse OPCIÓN , seleccione Borrar y confirme con ELEGIR . BTouch 25 BTouch Agenda Puede usted memorizar los números a los que llama con frecuencia y los nombres a los que se refieren. El teléfono le ofrece a los efectos una agenda común (base y teléfono) de una capacidad de 200 números y nombres. Marcar desde la agenda Teléfono • Pulse la tecla de navegación π. Aparecerá la primera entrada de la agenda. • Marque los primeros dígitos de la entrada de agenda deseada con el teclado alfanumérico (0-9) («Alo», por ejemplo). Aparecerá la primera entrada con las letras elegidas (por ejemplo Alonso). • Desplácese por la lista con la tecla de navegación hasta la entrada deseada. • Pulse la tecla «Descolgar» correspondiente. Se marcará el número. Base • Pulse MENÚ , seleccione Agenda y confirme con ELEGIR . • Seleccione Ver detalles y confirme con ELEGIR . Aparecerá la primera entrada de la agenda. • Marque los primeros dígitos de la entrada de la agenda deseada con el teclado alfanumérico (0-9) («Mar», por ejemplo). Aparecerá la primera entrada con las letras elegidas (por ejemplo Martínez). • Desplácese por la lista con la tecla de navegación hasta la entrada deseada. • Pulse la tecla «Descolgar» correspondiente. Se marcará el número. Crear una entrada nueva en la agenda • Pulse MENÚ , seleccione Agenda y confirme con ELEGIR . • Seleccione Grabar y confirme con ELEGIR . • Introduzca el número de llamada y pulse PRÓXIMO . • Introduzca el nombre deseado y confirme con GRABAR • Pulse la tecla «Colgar» (teléfono) o la tecla «Borrar» (base). 26 BTouch BTouch • Pulse la tecla Asterisco para cambiar entre minúsculas y mayúsculas. • Para introducir una pausa de marcación, utilice PAUSA (pulse la tecla de programa de la izquierda, exclusivamente en marcación previa). Está representada en la pantalla por una "P". • Si necesita usted una señal de control en un número para controlar una funcionalidad de red, por ejemplo, introdúzcala con la tecla «Descolgar». La señal flash está representada en la pantalla por una «R». • Puede usted efectuar correcciones durante la introducción del número o la función especial con la tecla «Colgar». • Para los caracteres disponibles durante la introducción de los nombres, remítase a la tabla que aparece al final de estas instrucciones. Editar entradas de la agenda • Pulse MENÚ , seleccione Agenda y confirme con ELEGIR . • Seleccione Ver detalles y confirme con ELEGIR . • Seleccione la entrada y pulse EDITAR . • Si lo desea, modifique el número de llamada y pulse PRÓXIMO . • Si lo desea, modifique el nombre y pulse GRABAR Borrar entradas de la agenda • Pulse MENÚ , seleccione Agenda y confirme con ELEGIR . • Seleccione Ver detalles y confirme con ELEGIR . • Seleccione la entrada y pulse BORRAR . Copiar entradas de la agenda de los teléfonos móviles en la agenda del BTouch Puede usted copiar hasta cuatro agendas de teléfonos móviles en la memoria del BTouch a través de la conexión Bluetooth®. Cada agenda copiada puede incluir hasta 1500 registros (compuestos por números de hasta 30 dígitos y nombres de hasta 15 letras). Para esta operación, debe usted acoplar y conectar previamente el teléfono móvil con el BTouch (consulte el capítulo Bluetooth®). Copiar • Coloque el teléfono móvil al alcance de la base del BTouch. • Pulse MENÚ , seleccione Bluetooth y confirme con ELEGIR . • Seleccione Transf. Ag. y pulse ELEGIR . • Seleccione un aparato de entre los propuestos y pulse ELEGIR . • Seleccione una de las siguientes opciones: - Memoria GSM – Copiar los contactos grabados en la memoria interna del teléfono móvil. BTouch 27 BTouch • • Tarjeta SIM – Copiar los contactos grabados en la tarjeta SIM. Memoria y SIM – Copiar los contactos grabados en la memoria interna y en la tarjeta SIM. Una vez terminado el proceso de copia, se indica en pantalla la cantidad de entradas copiadas/grabadas. Pulse la tecla «Colgar» para volver al menú. • Con algunos teléfonos móviles, no se puede copiar la memoria de la tarjeta SIM. En tal caso, copie primero los contactos de la tarjeta SIM a la memoria interna del teléfono y después copie la agenda interna en el BTouch. Encontrará más información al respecto en el manual de uso del teléfono móvil. • Durante la copia de la agenda de un teléfono móvil al BTouch, ocurre que algunas entradas no se toman en cuenta (cuando hay información adicional grabada junto al número de teléfono, por ejemplo). • El proceso de copia se puede ver interrumpido por: - La entrada de una llamada en el teléfono móvil - Un corte de la alimentación eléctrica en la base del BTouch Lista de llamadas Cuando su compañía operadora proporciona la función de identificación de llamada (CLIP/PILA), los números de las llamadas entrantes quedan grabados en la lista de llamadas. Esta liste admite un máximo de 100 registros. Cuando está llena, la entrada más antigua se borra y la entrada más reciente aparece en cabeza de la lista. Cuando el número de llamada entrante no está disponible o en caso de llamada anónima, aparecerá en la pantalla el texto Llamada externa . En tal caso, no quedará ningún registro de esa llamada en la lista de llamadas. Llamar a un número desde la lista de llamadas Teléfono • Pulse la tecla de navegación †. Aparecerá la entrada más reciente. o • • • 28 Pulse MENÚ , seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR . Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación. Pulse la tecla «Descolgar»: Se marcará el número. BTouch BTouch Base • Pulse MENÚ , seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR . • Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación. • Pulse la tecla «Descolgar»: Se marcará el número. Grabar una entrada en la agenda Teléfono • Pulse la tecla de navegación †. Aparecerá la entrada más reciente. o • • • • Pulse MENÚ , seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR . Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación. Pulse GRABAR, Si lo desea, modifique el número de llamada y pulse PRÓXIMO. Introduzca el nombre y confirme con GRABAR Base • Pulse MENÚ , seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR . • Seleccione la entrada deseada con la tecla de navegación. • Pulse GRABAR, Si lo desea, modifique el número de llamada y pulse PRÓXIMO. • Introduzca el nombre y confirme con GRABAR Borrar la lista • Pulse MENÚ , seleccione Lista llamadas y confirme con ELEGIR . • Seleccione Borr. llamadas y confirme con ELEGIR . Buzón de voz (contestador automático de la compañía operadora) Puede usted reenviar las llamadas directamente a un buzón de voz de la compañía operadora de la línea telefónica. Hay que configurar esta función en la compañía operadora de red. Los mensajes de la Buzón de voz se indican en la pantalla. Consultar la Buzón de voz • Mantenga pulsada la tecla 1 para llamar al buzón de voz y escuchar los mensajes grabados. Debe usted programar previamente el número de acceso al buzón de voz (consulte el capítulo «Configuración del teléfono/Programar el número de acceso al buzón de voz»). Funciones ofrecidas por la compañía operadora Su teléfono permite llamar a un segundo interlocutor durante la comunicación (doble llamada) en la línea fija y hablar con dos interlocutores alternativamente (vaivén) o a la vez (conferencia a tres). BTouch 29 BTouch Usted podrá utilizar esas posibilidades en comunicación externa en la línea fija sólo si estas prestaciones (doble llamada/vaivén/conferencia a tres/señal de llamada) están activados para su conexión a la línea analógica. Para mayor información y para obtener las instrucciones de los servicios de red, póngase en contacto con su compañía operadora. Con prestaciones en la línea analógica (en función de la compañía operadora): • Aceptar o rechazar una segunda llamada externa • Llamar a un segundo interlocutor externo (doble llamada externa) • Hablar alternativamente con dos interlocutores (vaivén) • Hablar con dos interlocutores a la vez (conferencia) Configuración del teléfono El procedimiento para configurar el teléfono y la base son los mismos básicamente. Le advertimos de lo que difiere en el uso. Modificar el código PIN del sistema El código PIN del sistema es un código privado de cuatro dígitos destinado a proteger la configuración del sistema contra accesos ilícitos. El código PIN del sistema de origen es «0000». El teléfono/la base están en modo reposo. • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione PIN sistema y confirme con ELEGIR . • Introduzca el antiguo PIN del sistema de cuatro dígitos («0000» de origen), y confirme con ACEPTAR . • Introduzca el nuevo PIN del sistema y confirme con ACEPTAR . • Repita el nuevo PIN del sistema para confirmación, y pulse ACEPTAR . El nuevo código PIN del sistema quedará grabado. Atención: Recuerde bien el código PIN del teléfono. Si lo olvida, será necesario realizar una intervención técnica no gratuita. Especificar el idioma de los mensajes Puede usted elegir que los mensajes aparezcan en distintos idiomas. En origen, el aparato trae programado el idioma alemán. • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Idioma pant. y confirme con ELEGIR . • Seleccione el idioma y actívelo con ACEPTAR . 30 BTouch BTouch Ajustar el volumen del timbre • Pulse MENÚ , seleccione Audio y confirme con ELEGIR . • Seleccione Volumen y confirme con ELEGIR . • • Puede usted configurar las siguientes funciones en este menú: - Casa : Defina el volumen de la señalización de las llamadas externas entrantes por la línea fija. Si pulsa Off , el timbre se desactivará y aparecerá el símbolo correspondiente. - GSM 1 : Defina el volumen de la señalización de las llamadas externas entrantes por la línea móvil 1. Si pulsa Off , el timbre se desactivará y aparecerá el símbolo correspondiente. - GSM 2 : Defina el volumen de la señalización de las llamadas externas entrantes por la línea móvil 2. Si pulsa Off , el timbre se desactivará y aparecerá el símbolo correspondiente. - Todas llamadas : Defina el volumen para la señalización de todas las llamadas. Esto hace que los ajustes de volumen individuales (consulte más arriba) sean inoperantes. Si pulse Off , el timbre se desactivará y aparecerá el símbolo correspondiente. Todas las modificaciones se deben confirmar con ACEPTAR . Si el volumen no está ajustado en «Off» para todas las llamadas, el símbolo «Timbre Off» parpadeará en la pantalla. Ajustar la melodía del timbre • Pulse MENÚ , seleccione Audio y confirme con ELEGIR . • Seleccione Melodía y confirme con ELEGIR . • • Puede usted configurar las siguientes funciones en este menú: - Casa : Defina la melodía de señalización de las llamadas externas entrantes por la línea fija. - GSM 1 : Defina la melodía de señalización de las llamadas externas entrantes por la línea móvil 1. - GSM 2 : Defina la melodía de señalización de las llamadas externas entrantes por la línea móvil 2. - Todas llamadas : Defina la melodía de señalización de todas las llamadas. Esto hace que los ajustes de melodía individuales (consulte más arriba) sean inoperantes. Todas las modificaciones se deben confirmar con ACEPTAR . BTouch 31 BTouch Ajustar las señales de aviso (teléfono) Las señales de aviso consisten en un aviso acústico ante determinadas circunstancias: - Pitido teclas: una breve tonalidad suena para cualquier acción detectada en una tecla. - Batería baja: Una señal de aviso suena cuando la batería está prácticamente agotada. - Alcance: Si se aleja usted demasiado de la base con el teléfono, y la conexión corre el riesgo de perderse, oirá una señal acústica en el auricular. • • • Pulse MENÚ , seleccione Audio y confirme con ELEGIR . Seleccione Bip teclas , Batería baja o Sin cobertura y confirme con ELEGIR. Elija On u Off para cada parámetro y confirme con ELEGIR . Ajustar la fecha/hora • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Ajt. fecha/hora y pulse ELEGIR . • • Introduzca la fecha del día en el formato indicado, por ejemplo, MM/DD/AA (día/mes/año) y confirme con ACEPTAR . Introduzca la hora en el formato indicado, por ejemplo, HH/MM (horas/minutos) y confirme con ACEPTAR . Ajustar el formato de fecha/hora • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Formato hora o Formato fecha y pulse ELEGIR . • Seleccione el formato deseado (la hora en 12 o 24 horas, y la fecha en MM/DD/AA o DD/MM/AA) y confirme con ACEPTAR . Activar el bloqueo automático del teclado (teléfono) Cuando el bloqueo automático del teclado está activado, el teclado se bloquea automáticamente tras el plazo estipulado. • • • 32 Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . Seleccione Bloqueo tecla y confirme con ELEGIR . Elija una de las duraciones propuestas o «nunca», y confirme con ACEPTAR . BTouch BTouch Dar de alta un teléfono El teléfono entregado con el BTouch ya está grabado en la base. Puede usted utilizar hasta cinco teléfonos con una base. • • • • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . Seleccione Grabar y confirme con ACEPTAR . Introduzca el código PIN del sistema y confirme con ACEPTAR . Mantenga pulsada unos tres segundos la tecla «Dejar en espera» de la base. El número interno del teléfono grabado aparecerá cuando éste esté grabado en la base. Desconectar un teléfono • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Desconectar y confirme con ACEPTAR . • Introduzca el código PIN del sistema y confirme con ACEPTAR . • Seleccione el teléfono que hay que desconectar y confirme con ELEGIR . • Confirme la pregunta de seguridad con un SÍ . • Sólo podrá usted desconectar un teléfono distinto al que utilice. • Para desconectar todos los teléfonos dados de alta, mantenga pulsada durante unos diez segundos la tecla «Dejar en espera» de la base. Acto seguido, confirme la pregunta de seguridad con un SÍ . Ajustar el procedimiento de marcación. Puede usted modificar el procedimiento de marcación en función de las condiciones de la conexión. • • • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . Seleccione Marcación y confirme con ELEGIR . Seleccione Tonos o Pulsos y confirme con ACEPTAR . Tonos/frecuencias vocales: modo de marcación habitual en las conexiones analógicas. Pulsos: Puede ser necesario en caso de conexión a una instalación telefónica antigua. Consulte la documentación pertinente. Ajustar el tiempo de flash • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Tiempo flash y confirme con ELEGIR . • Elija uno de los tiempos propuestos y confirme con ACEPTAR . BTouch 33 BTouch Ajustar la potencia de emisión Este parámetro permite reducir la potencia de emisión de la base a un 25 %. El alcance entre ésta y los teléfonos se reduce en aproximadamente un 50 %. • • • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . Seleccione Alcance ECO y confirme con ACEPTAR . Seleccione Alcance máximo o Alc. reducido y confirme con ACEPTAR . Programar el número de acceso al buzón de voz (base) • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Nº buzón voz y confirme con ACEPTAR . • Introduzca el número y confirme con ACEPTAR . Desactivar la visualización «Mensaje en contestador línea»/MWI • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Borrar MWI y confirme con ELEGIR . • Seleccione SÍ o NO . Sólo se desactiva la visualización del símbolo. Su compañía operadora le informará sobre el funcionamiento del contestador automático de la línea telefónica. Reinicializar un teléfono o la base • Pulse MENÚ , seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Puesta a cero y confirme con ELEGIR . • Introduzca el código PIN del sistema y confirme con ACEPTAR . • Confirme la pregunta de seguridad con un SÍ . Al reinicializar: Lista de llamadas Lista de rellamada Agenda (línea fija) Agenda (línea móvil) Mensajes contestador Anuncios personales Número de acceso al buzón de voz Acoplamiento de los móviles 34 Reinicialización del teléfono -Borrada ----- Reinicialización de la base Borrada Borrada Borrada Borrada Borrada Borrada --- Puesto a cero Borrada BTouch BTouch Contestador Generalidades El BTouch dispone de un contestador digital de una capacidad de grabación de 25 minutos. Puede usted controlar el contestador desde la base o desde cualquier teléfono dado de alta. Además dispone usted de acceso remoto al contestador protegido mediante un código PIN desde cualquier teléfono compatible DTMF. Puede usted elegir entre dos modos de uso: - Contestador-grabador - Sólo contestador A la entrega del aparato, dispone usted de un anuncio predefinido para cada modo de uso. Por lo tanto, el contestador estará operativo de inmediato. En modo «contestador-grabador», el aparato cambia automáticamente a modo «Sólo contestador» cuando se alcanza la capacidad de grabación máxima. Un símbolo en las pantallas le indicará que el contestador está activado. La reinicialización/puesta a cero de la base conlleva el borrado de los anuncios que grabe usted, así como de todos los mensajes recibidos. Controlar el contestador desde la base Además de la posibilidad de control mediante el menú, puede usted controlar funciones importantes del contestador con las teclas. Volumen + / - Reproducir los mensajes Reproducir/Stop Borrar el mensaje en curso BTouch Mensaje anterior Mensaje siguiente 35 BTouch Activar o desactivar el contestador • Pulse MENÚ , seleccione Contestador y confirme con ELEGIR . • Seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Contes. on/off y pulse ELEGIR . • Seleccione el ajuste deseado y confirme con ACEPTAR . Editar los anuncios Grabar anuncios nuevos • Pulse MENÚ , seleccione Contestador y confirme con ELEGIR . • Seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Anuncio y confirme con ELEGIR . • Seleccione Grabación y confirme con ELEGIR . • Seleccione Sólo contest. o Grabador y confirme con ELEGIR . • Dicte el texto del anuncio en el micrófono del teléfono o de la base cuando se le invite a hacerlo. • Pulse FIN para terminar la grabación. El anuncio se reproducirá para que pueda usted controlarlo, tras lo cual entrará de inmediato en servicio. Puede usted borrar el texto según se esté reproduciendo (Borrar ). Escuchar/borrar los anuncios • Pulse MENÚ , seleccione Contestador y confirme con ELEGIR . • Seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Anuncio y confirme con ELEGIR . • Seleccione Reproducción y confirme con ELEGIR . • Seleccione Sólo contest. o Grabador y confirme con ELEGIR . • Oirá el anuncio en curso Puede usted interrumpir su reproducción pulsando STOP . • Pulse BORRAR . El anuncio se borrará. Se restablecerá el anuncio predefinido. Escuchar/borrar los mensajes Los mensajes nuevos se indican con una información en la pantalla. El número de la persona que llama queda grabado en la lista de llamadas si se dispone de identificación de llamada y no se ha ocultado. Todos los mensajes llevan hora y fecha. Escuchar los mensajes nuevos • Pulse MENÚ , seleccione Contestador y confirme con ELEGIR . • Seleccione Escuchar mens. y confirme con ELEGIR . Los mensajes nuevos se escucharán en orden de entrada. • Durante la lectura de los mensajes, dispone usted de las siguientes posibilidades: 2 - Dar por finalizada la lectura 36 BTouch BTouch 4 5 6 - Repetir el mensaje en curso (durante la reproducción) - Borrar el mensaje en curso - Pasar al siguiente mensaje Borrar mensajes Um alle alten (bereits abgehörten) Nachrichten zu löschen: • Pulse MENÚ , seleccione Contestador y confirme con ELEGIR . • Seleccione Borrar viejos? y pulse ELEGIR . • Confirme la pregunta de seguridad con un SÍ . Grabar una secuencia de sonido • Pulse MENÚ , seleccione Contestador y confirme con ELEGIR . • Seleccione Grabar sec. y confirme con ELEGIR . • Dicte la secuencia y confirme con FIN . Una secuencia se tratará como un mensaje. Escuchar los mensajes entrantes en la base La reproducción se efectúa a través del altavoz de la base. Puede usted escuchar los mensajes entrantes en la base, si ha activado esta función en «Parámetros». Recuperar una comunicación Puede usted responder a una llamada, aunque el contestador se haya disparado. • Pulse la tecla «Descolgar» correspondiente. Configuración del contestador • Pulse MENÚ , seleccione Contestador y confirme con ELEGIR . • Seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Puede usted configurar las siguientes funciones en ese menú: - Contes. on/off - Modo respuesta : Seleccione el modo de uso del contestador: Grabador o Sólo contestador. - Anuncio - Plazo resp. : Elija 2, 4, 6 u 8 timbres o el modo ahorro. BTouch 37 BTouch - Duración grab.: Define la duración de grabación máxima por mensaje. - Filtro llamada: Elija activar o desactivar la reproducción de las llamadas ent- - Acceso remoto Idioma contes.: Francés, alemán o italiano, a su conveniencia. Alerta mensaje: Puede usted activar o desactivar el tono de aviso de nue- Seleccione 30, 60 o 120 segundos o «ilimitada». rantes en la base. • vos mensajes. Todas las modificaciones se deben confirmar con GRABAR . Consulta remota/ajuste remoto del contestador • • Sólo podrá consultar el contestador a distancia si tiene esa función activada. Observe que el teléfono externo utilizado debe poder enviar pulsos a frecuencias vocales (DTMF) durante la comunicación Activar/desactivar la consulta remota • Pulse MENÚ , seleccione Contestador y confirme con ELEGIR . • Seleccione Parámetros y confirme con ELEGIR . • Seleccione Acceso remoto y confirme con ELEGIR . • Elija activar o desactivar la consulta remota. Cuando active usted la consulta remota, se le pedirá que introduzca un código PIN (distinto de «0000» ). Dicho código habrá que marcarlo cada vez que desee consultar el contestador a distancia. • Seleccione el ajuste deseado y confirme con GRABAR . Utilizar la consulta remota • Marque su número de teléfono. • Cuando el contestador esté desactivado, responde después de 10 timbres con el anuncio de Sólo contestador. Pulse la tecla Asterisco durante el anuncio. Introduzca su código PIN de consulta remota. • Cuando el contestador esté activado, responde con el anuncio después de la cantidad de timbres especificada. Pulse la tecla Asterisco durante el anuncio. Introduzca su código PIN de consulta remota. La comunicación se cortará después de tres intentos infructuosos. • 38 Pulse: 2 para escuchar los mensajes 7 para poner en marchar el contestador 9 para apagar el contestador BTouch BTouch • Durante la reproducción de los mensajes, tiene usted las siguientes posibilidades: 2 Dar por finalizada la consulta 4 Repetir el mensaje en curso (durante la reproducción) Pulsar dos veces para escuchar el mensaje anterior 5 Borrar el mensaje en curso 6 Pasar al siguiente mensaje 7 Activar el contestador 9 Desactivar el contestador En modo ahorro, la recepción de nuevos mensajes en el contestador se indica mediante dos timbres. Si no hay mensajes nuevos, se acepta la llamada a los seis timbres. Así puede usted comprobar la presencia de mensajes nuevos sin establecer la comunicación. BTouch 39 BTouch Anexo Información importante sobre el uso de las baterías • • • • • • • • • 40 Utilice exclusivamente la batería suministrada o modelos homologados del mismo tipo. Sólo la capacidad mínima especificada para las baterías (750 mAh) garantiza la autonomía (en reposo y en modo conversación) y los tiempos de carga descritos para los teléfonos. El teléfono se entrega con una batería. Diríjase a su distribuidor para obtener baterías de repuesto. El uso de otros tipos de baterías o piles no recargables puede resultar peligroso y afectar al funcionamiento del aparato, e incluso dañarlo. Por razones evidentes, el fabricante declina cualquier responsabilidad en esta clase de casos. La batería se calienta mientras carga. Es un fenómeno normal que no entraña ningún riesgo. No utilice cargadores de otros fabricantes, ya que podrían deteriorar las baterías y el teléfono. No sumerja la batería en agua y no la arroje al fuego. No desmonte la batería: podría liberarse el electrolito cáustico. Tras colocar la batería en su sitio, la pantalla no mostrará su nivel de carga efectivo hasta después de un ciclo de carga completo. Las nuevas baterías no alcanzan su plena capacidad hasta después de varios ciclos de carga/descarga. Puede usted volver a colocar el teléfono en la base después de cada comunicación. La gestión electrónica proporciona una carga óptima y suave de la batería a cualquier nivel de carga. Evite sacar la batería del teléfono sin motivo, porque eso puede alterar el proceso de carga óptimo. Puede usted mejorar la capacidad de la batería utilizada descargándola totalmente y volviéndola a cargar del todo, tras un periodo de uso prolongado. No cortocircuite las baterías (es peligroso). En particular, evite que se produzcan cortocircuitos accidentales durante su almacenamiento o transporte, a causa, por ejemplo, de un manojo de llaves o una chapa metálica o algún objeto similar, y cuide de que las baterías no entren en contacto con materias grasas. Conserve las baterías en un embalaje aislante cuando no estén colocadas en el teléfono. Igualmente, evite tocar los contactos con objetos grasientos. BTouch BTouch Cuadro de caracteres disponibles (entradas de agenda) Tecla Carácter (mayúscula) Tecla Carácter (minúscula) Con la tecla Asterisco puede usted cambiar de unos modos a otros: - Mayúsculas (ABC) - Minúsculas (abc) - Mayúscula inicial (Abc) Uso de adaptadores para telefonía por Internet/cable en puerto analógico Al utilizar un teléfono analógico en puerto analógico de un adaptador de telefonía por Internet o cable, algunas de las prestaciones descritas (en particular, la identificación de llamada) pueden no funcionar como es norma para una conexión a la línea fija. Por lo tanto, el BTouch no es defectuoso. BTouch 41 BTouch Algunas prestaciones se pueden ver alteradas por varias razones: • La compañía operadora de telefonía por Internet o cable no presta el servicio en cuestión en la conexión telefónica por Internet/cable. • El adaptador utilizado para la conversión de la telefonía por Internet/cable en los teléfonos analógicos (normalmente suministrado por la compañía operadora) no llega a transferir la prestación a los teléfonos conectados, o no es conforme desde el punto de vista analógico. Si se enfrenta usted a problemas de funcionamiento de este tipo, le rogamos que compruebe el BTouch en una conexión a la línea analógica fija, y/o que se ponga en contacto con su compañía operadora de telefonía por Internet/cable al respecto. Mantenimiento Este teléfono es un producto que satisface altas exigencias en materia de diseño y fabricación, razón por la cual es recomendable tratarlo con cuidado. Para limpiar el teléfono, primero frote el aparato con un trapo antiestático o una gamuza ligeramente humedecida, y luego pásele un paño seco. Eliminación (protección del medio ambiente) Al final de su vida útil, el aparato no se debe eliminar con los residuos domésticos. Llévelo a un punto limpio que procese aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que figura en el producto, las instrucciones y/o el embalaje indica estas condiciones de eliminación. Cuando el aparato se deposita en un centro de tratamiento, algunos de sus materiales se pueden reciclar. Con la reutilización de algunos elementos o materiales brutos de los productos gastados, contribuye usted de una manera esencial a la protección del medio ambiente. Consulte a las autoridades locales de las que dependa usted, para obtener más información sobre los puntos limpios cercanos a su domicilio. Eliminación de las baterías NiMH La ley impone la recogida específica de las pilas y baterías gastadas. No se pueden eliminar con las basuras domésticas. Para deshacerse de las baterías, aténgase a las prescripciones vigentes a escala local. Deposítelas en un contenedor para reciclado. Las baterías se reciclan, porque pueden contener níquel-cadmio (Ni-Cd), plomo (Cd), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). 42 BTouch BTouch El reciclado de las baterías se indica mediante los siguientes símbolos: Garantía A partir de la fecha de su adquisición, este aparato disfruta de una garantía conforme a las disposiciones legales vigentes en el país en que lo haya comprado usted. Para poder demostrar la fecha de adquisición del aparato, conserve con cuidado el ticket de caja o la tarjeta de garantía que el responsable del punto de venta habrá cumplimentado debidamente. Durante el periodo de vigencia de la garantía, estarán cubiertos gratuitamente por ella cualesquiera defectos de fabricación o que se constaten en el equipo. Esta prestación de garantía adoptará, o bien la forma de una reparación, o bien la de un canje estándar del aparato defectuoso, a elección del proveedor. Quedan expresamente excluidos de la garantía los consumibles (por ejemplo, la batería), los defectos que reduzcan de manera insignificante el valor o las posibilidades de uso del aparato, y los daños causados por su uso indebido, la acción del desgaste o la intervención de un tercero. Quedan expresamente excluidos de esta garantía los posibles perjuicios derivados del uso, el fallo o algún defecto del producto y, en particular, cualquier responsabilidad por daños pecuniarios. Para optar a la garantía, diríjase al punto de venta donde haya comprado el teléfono. Homologación y conformidad Este teléfono analógico DECT está en conformidad con las exigencias fundamentales de la Directiva R&TTE 1999/5/CEE referente a equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicaciones, y está diseñado para conectarse y funcionar en el país en que se comercializa. La declaración de conformidad se puede consultar en el sitio web: www.swissvoice.net. La marca CE del teléfono certifica la conformidad del aparato con la mencionada directiva. BTouch 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

SwissVoice bTouch Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas