HP Officejet 6700 Premium e-All-in-One Printer series - H711 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Podręcznik czynności wstępnych
Guía de instalación inicial
Guia de primeiros passos
Οδηγός έναρξης
OFFICEJET 6600/6700
2
Copyright Information
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Edition 1, 9/2011
Reproduction, adaptation or translation without prior
written permission is prohibited, except as allowed
under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change
without notice.
The only warranties for HP products and services are
set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained
herein.
Trademark credits
Microsoft and Windows are U.S. registered
trademarks of Microsoft Corporation.
3
Polski
Bezpieczeństwo
Aby zmniejszryzyko zranienia na skutek pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa
w czasie eksploatacji tej drukarki.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie
instrukcje zawarte w dokumentacji
dostarczonej z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń
i instrukcji znajdujących się na drukarce.
3. Przed czyszczeniem należy odłączyć drukar
od gniazdka elektrycznego.
4. Nie należy umieszczani używać tej drukarki
w pobliżu wody lub gdy użytkownik jest mokry.
5. Należy ustawdrukarkę na stabilnej
powierzchni.
6. Należy umieścdrukarkę w bezpiecznym
miejscu, gdzie nie ma ryzyka nadepnięcia na
przewód zasilania, potknięcia się o niego lub
uszkodzenia go.
7. Jeśli drukarka nie działa prawidłowo,
przeczytaj informacje znajdujące się
w instrukcji obsługi (dostępna na komputerze
po zainstalowaniu oprogramowania).
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części,
które użytkownik mógłby sam naprawić.
Wykonywanie czynności serwisowych należy
zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
9. Należy używać wyłącznie zasilacza
zewnętrznego lub akumulatora dostarczonych
wraz z drukarką.
Uwaga: Tusz z pojemników jest
wykorzystywany na szereg sposobów
w procesie drukowania, w tym w procesie
inicjalizacji, który przygotowuje drukarkę
i pojemniki do drukowania, podczas
serwisowania głowicy, która utrzymuje
czystość dysz i prawidłowy przepływ
atramentu. Dodatkowo, po zakończeniu
używania pojemnika pozostaje w nim
niewielka ilość tuszu. Więcej informacji
znajduje się na stronie
www.hp.com/go/inkusage.
Spis treści
Korzystanie z drukarki ....................................................................................................................... 4
Rozwiązania cyfrowe HP .....................................................................................................5
Usługi WWW ...................................................................................................................6
Aktualizacja drukarki ..........................................................................................................8
Kongurowanie i korzystanie z faksu ................................................................................................. 9
Kongurowanie faksu ..........................................................................................................9
Używanie faksu ............................................................................................................... 14
Faks i cyfrowe usługi telefoniczne ....................................................................................... 17
Kongurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11) ......................................................................18
Rozwiązywanie problemów z konguracją ....................................................................................... 20
Problemy z instalacją drukarki ...........................................................................................20
Problemy z instalowaniem oprogramowania ........................................................................ 21
Problemy z kongurowaniem faksu ..................................................................................... 21
Problemy z konguracją połączenia bezprzewodowego (802.11) ...........................................23
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z usług WWW ...........................................25
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS) .............................................................. 26
Oświadczenie rmy HP o ograniczonej gwarancji ............................................................................. 27
4
Polski
Korzystanie z drukarki
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu.
Korzystając z tej drukarki, można drukować
dokumenty i zdjęcia, skanować dokumenty do
podłączonego komputera, kopiować je oraz
wysyłać i odbierać faksy.
Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?
Podręcznik użytkownika drukarki (zwany również Pomocą) jest kopiowany do
komputera podczas instalacji oprogramowania HP.
Zawiera ona:
Informacje o rozwiązywaniu problemów
Informacje dotyczące obsługiwanych materiałów eksploatacyjnych
i akcesoriów (jeśli dostępne)
Szczegółowe instrukcje korzystania z drukarki
Ważne komunikaty, informacje dotyczące ochrony środowiska oraz
informacje prawne
Instrukcję możesz otworzyć w oprogramowania do drukowania HP (Microsoft
®
Windows
®
) lub z menu
Pomoc (Mac OS X):
Windows: Kliknij Start, wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy, wybierz HP,
folder drukarki HP, a następnie wybierz Pomoc.
Mac OS X: W aplikacji Finder, kliknij Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc systemu Mac). W oknie
programu Help Viewer wybierz swodrukarkę z menu rozwijanego Mac Help.
W witrynie pomocy technicznej HP dostępna jest też wersja instrukcji w formacie Adobe Acrobat
(www.hp.com/go/customercare).
Wskazówka: Jeśli na komputerze nie można znaleźć podręcznika użytkownika, być może nie został on
skopiowany podczas instalacji oprogramowania HP. Więcej informacji znajdziesz w części
Jak zainstalować podręcznik użytkownika?” na stronie 20.
Informacje na temat obowiązującego prawa i zgodności z przepisami w Unii Europejskiej można
znaleźć w rozdziale „Informacje technicznew podręczniku użytkownika (zwanym również
Pomocą). Dodatkowo Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej:
www.hp.eu/certificates.
Do skanowania, kopiowania i wysyłania faksów
możesz użyć panelu sterowania drukarki. Panelu
sterowania możesz użyć także do zmiany ustawień,
drukowania raportów lub uzyskiwania pomocy do
drukarki.
Wskazówka: Ustawienia drukarki można
także zmienić za pomocą oprogramowania
urządzenia lub wbudowanego serwera
internetowego (EWS). Więcej informacji
na temat tych narzędzi można znaleźć
w podręczniku użytkownika. Więcej informacji
o położeniu podręcznika można znaleźć
w „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?”
na tej stronie.
5
Polski
Korzystanie z drukarki
Rozwiązania cyfrowe HP
Drukarka zawiera zbiór rozwiązań cyfrowych
pomagających w uproszczeniu i przyspieszeniu
wykonywanych zadań.
Skanuj do komputera
Gdy korzystasz z drukarki, możesz po prostu do
niej podejść i za dotknięciem przycisku na panelu
sterowania zeskanować dokumenty bezpośrednio
do komputera, lub podzielić się nimi z partnerami
biznesowymi w formie załączników e-mail.
Uwaga: Jeśli używasz komputera z systemem
Microsoft
®
Windows
®
i nie jest on wyświetlany
na liście miejsc docelowych na ekranie panelu
sterowania drukarki, należy ponownie uruchomić
Dowiedz się więcej!
Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji
i używaniu tych rozwiązań cyfrowych, zobacz
podręcznik użytkownika. Aby uzyskać więcej
informacji o uruchamianiu oprogramowania,
zobacz „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?”
na stronie 4.
Cyfrowy faks HP (Fax to PC i Fax to Mac)
Już nigdy więcej nie stracisz ważnych faksów
zagubionych w stosie papieru!
Fax to PC i Fax to Mac umożliwiają automatyczne
odbieranie i zapisywanie faksów bezpośrednio
w komputerze. Można także łatwo zapisyw
cyfrowe kopie faksów oraz unika się problemów
związanych z obsługą obszernych archiwów
papierowych.
funkcję skanowania oprogramowania HP
na komputerze docelowym. Aby ponownie
uruchomić funkcję skanowania, kliknij przycisk
Start na pulpicie komputera, wybierz opcję
Programy lub Wszystkie programy, wybierz
opcję HP i folder posiadanej drukarki HP,
a następnie wybierz swoją drukarkę HP.
W wyświetlonym oknie kliknij opcję Uaktywnij
skanowanie do komputera.
Dodatkowo możesz całkowicie wyłączyć drukowanie
faksów - w ten sposób zaoszczędzisz na papierze
i tuszu, a także ograniczysz zużycie papieru
i zmniejszysz ilość odpadów.
Polski
Korzystanie z drukarki
6
Usługi WWW
Drukarka obsługuje innowacyjne, internetowe rozwiązania,
które ułatwiają uzyskiwanie dostępu do Internetu,
korzystanie z dokumentów i szybkie drukowanie —
wszystko to bez konieczności używania komputera.
Drukarka zawiera następujące usługi WWW:
HP ePrint
HP ePrint to darmowa usługa firmy HP, pozwalająca na
drukowanie dokumentów na podłączonej do Internetu
drukarce w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca.
Jest to tak łatwe, jak wysłanie wiadomości email na adres
przypisany drukarce podczas włączania usług WWW
w drukarce. Nie potrzeba sterowników ani specjalnego
oprogramowania. Jeśli możesz wysłać wiadomość email,
możesz drukować zewsząd za pomocą HP ePrint.
Po zarejestrowaniu konta w serwisie ePrintCenter
(www.eprintcenter.com) możesz się zalogować, aby
wyświetlać stan zadań usługi HP ePrint, zarządzać kolejką
usługi HP ePrint w drukarce, kontrolować uprawnienia
użytkowników do drukowania za pomocą adresu e-mail
usługi HP ePrint oraz korzystać z pomocy.
Aplikacja dla drukarek
Aplikacje dla drukarek pozwalają na łatwe odnalezienie
i drukowanie wstępnie sformatowanych treści z Internetu
bezpośrednio z drukarki. Możesz także skanować
i przechowywać w Internecie cyfrowe dokumenty.
Aplikacje dla drukarek udostępniają szeroki zakres
treści, od kuponów zniżkowych po zajęcia dla rodziny,
wiadomości, podróże, sport, gotowanie, zdjęcia
i wiele innych. Istnieje nawet możliwość wyświetlania
i drukowania zdjęć z popularnych witryn udostępniania.
Niektóre aplikacje dla drukarek pozwalają na
zaplanowanie dostarczenia treści z aplikacji do drukarki.
Formatowanie treści specjalnie dla drukarki oznacza,
że tekst i obrazy nie będą odcinane, ani nie wystąpi
osobna strona z tylko jedną stroną tekstu. W niektórych
drukarkach możesz także wybrać ustawienia papieru
i jakości wydruku na ekranie podglądu wydruku.
Wszystko to bez właczania komputera!
Uwaga: W celu skorzystania z usług WWW
drukarka musi mieć połączenie z Internetem przez
sieć przewodową (Ethernet) lub bezprzewodową.
Nie można korzystać z funkcji internetowych jeśli
drukarka jest podłączona kablem USB.
Konfiguracja usług WWW
Usługi WWW można skonfigurować w momencie
instalacji oprogramowania drukarki HP.
Uwaga: Jeżeli oprogramowanie drukarki HP zostało
już zainstalowane, informacje na temat instalacji
znajdziesz w podręczniku użytkownika.
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP do napędu
komputera, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Jeżeli firewall wyświetli na komputerze
jakiekolwiek komunikaty podczas instalacji,
należy zaznaczyć opcję „pozwól zawsze.
Wybranie tej opcji umożliwia pomyślne
zainstalowanie oprogramowania na komputerze.
2. Wykonaj czynności odpowiednie dla posiadanego
systemu operacyjnego:
Windows: Po wyświetleniu monitu kliknij opcję Sieć
(Ethernet/bezprzewodowa) i wykonaj instrukcje
wyświetlane na ekranie.
Mac OS X: Kliknij dwukrotnie ikonę HP Installer na
dysku CD z oprogramowaniem, a następnie
wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3.
Jeśli łączysz się z siecbezprzewodową, wprowadź nazwę
sieci bezprzewodowej i hasło (po wyświetleniu monitu).
4. Po wyświetleniu stosownego monitu wykonaj
następujące czynności:
Zaakceptuj Warunki użytkowania usług sieci Web.
Włącz w drukarce automatyczne sprawdzanie
i instalowanie aktualizacji produktu.
Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy do łączenia się
z Internetem, wprowadź te ustawienia.
5. Po wydrukowaniu strony informacyjne postępuj
zgodnie z zawartymi na niej informacjami,
aby dokończkonfigurację.
Uwaga: Arkusz informacyjny zawiera również
adres e-mail, który będzie używany do drukowania
dokumentów za pośrednictwem usługi HP ePrint.
Więcej informacji znajdziesz w części
„Korzystanie z usług WWW” na stronie 7.
Dowiedz się więcej!
Dodatkowe informacje na temat zarządzania
i konfiguracji ustawień HP ePrint oraz na temat
najnowszych funkcji znajdziesz na stronie
ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
7
Polski
Korzystanie z drukarki
Korzystanie z usług WWW
Poniższa część opisuje, jak korzystać z usług WWW.
Drukowanie za pomocą HP ePrint
Wykonaj następujące kroki, aby wydrukow
dokumenty za pomocą HP ePrint:
1. W komputerze lub urządzeniu przenośnym
otwórz aplikację poczty email.
Uwaga: Informacje na temat korzystania
z aplikacji poczty email w komputerze lub
urządzeniu przenośnym znajdziesz
w dokumentacji dołączonej do aplikacji.
2.
Utwórz nową wiadomość email i załącz plik, który
chcesz wydrukować. Listę plików, które można
wydrukować za pomocą HP ePrint wraz ze
wskazówkami do wykorzystania w trakcie korzystania
z HP ePrint znajdziesz w części Wskazówki
dotyczące usługi HP ePrintna tej stronie.
3. Wprowadź adres email drukarki w polu „Do
wiadomości, a następnie wybierz wybierz opcję
wysłania wiadomości email.
Uwaga: Upewnij się, że adres email drukarki
jest jedynym adresem w polu „Do”
wiadomości email. Jeśli w polu „Do”
znajdują się inne adresy, wysyłane
załączniki mogą nie zostać wydrukowane.
Czym jest jest adres e-mail drukarki?
W celu ustalenia adresu email drukarki
HP ePrint dotknij
(HP ePrint) na ekranie
początkowym.
Dowiedz się więcej!
Możesz zarządzać aplikacjami dla drukarek
za pomocą ePrintCenter. Możesz dodawać,
konfigurować lub usuwać aplikacje dla drukarek,
oraz ustawiać kolejność, w jakiej pojawiają się
na wyświetlaczu drukarki.
Uwaga: Aby zarządzać aplikacjami
za pomocą ePrintCenter, utwórz konto
ePrintCenter i dodaj drukarkę.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie
www.eprintcenter.com.
Wskazówki dotyczące usługi HP ePrint
Maksymalny rozmiar wiadomości email
i załącznika: 5 MB
Maksymalna liczba załączników: 10
Obsługiwane typy plików:
- PDF
- HTML
- Standardowe formaty tekstowe
- Microsoft Word, PowerPoint
- Obrazy takie jak PNG, JPEG, TIFF,
GIF, BMP
Uwaga: Możliwe, że HP ePrint pozwoli
na wykorzystanie innych rodzajów
plików. Jednak HP nie gwarantuje
możliwości wydrukowania innych
rodzajów plików, ponieważ nie zostało
to w pełni przetestowane.
Korzystanie z aplikacji dla drukarek
Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij
Apps, a następnie ikonę aplikacji, której chcesz użyć.
8
Polski
Korzystanie z drukarki
Usuwanie usług WWW
Aby usunąć usługi WWW, wykonaj następujące
kroki:
1. Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki
dotknij
(HP ePrint).
2. Dotknij Ustawienia, a następnie Usuń usługi
WWW.
Aktualizacja drukarki
Firma HP cały czas pracuje nad zwiększeniem
wydajności swoich drukarek i dostarczaniem
użytkownikom najnowszych funkcji. Jeśli drukarka jest
podłączona do sieci, a usługi WWW są włączone,
możesz wyszukać i zainstalować aktualizacje
drukarki.
Aby zaktualizować drukarkę, wykonaj następujące
kroki:
1. Na panelu sterowania drukarki dotknij
(HP ePrint).
2. Dotknij Ustawienia, a następnie Aktualizacje
drukarki.
3. Dotknij Wyszukaj aktualizacje produktu,
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na
wyświetlaczu.
Wskazówka: Aby umożliwić drukarce
automatyczne wyszukiwanie aktualizacji, dotknij
Ustawienia, dotknij Aktualizacje urządzenia,
dotknij Automatyczne aktualizacje, a następnie
dotknij Włączone.
Uwaga: Usunięcie usług WWW spowoduje
wyłączenie wszystkich związanych z nimi funkcji
(HP ePrint, aplikacje dla drukarek i aktualizacji
drukarki). Aby ponownie skorzystać z usług
WWW, należy je skonfigurować. Więcej
informacji znajdziesz w części „Konfiguracja
usług WWW” na stronie 6.
9
Polski
9
Konfigurowanie faksu
Zaznacz pole Finding fax setup information, aby
uzyskać informacje dotyczące swojego kraju/
regionu. Jeśli Twój kraj/region znajduje się na liście,
odwiedź witrynę internetową, aby uzyskać informacje
o konfiguracji. Jeśli Twój kraj/region nie znajduje
się na liście, wykonaj czynności przedstawione w tej
instrukcji.
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Za pomocą tej drukarki można
wysyłać i odbierać faksy w czerni
i kolorze.
Znajdowanie informacji o konfigurowaniu faksu
Jeśli znajdujesz się w jednym z poniższych krajów/regionów, aby uzyskać
informacje o konfigurowaniu faksu, odwiedź odpowiednią witrynę.
Austria
Belgia
Holenderski
Francuski
Dania
Finlandia
Francja
Niemcy
Irlandia
Włochy
Norwegia
Holandia
Portugalia
Hiszpania
Szwecja
Szwajcaria
Francuski
Niemiecki
Wielka Brytania
www.hp.com/at/faxconfig
www.hp.be/nl/faxconfig
www.hp.be/fr/faxconfig
www.hp.dk/faxconfig
www.hp.fi/faxconfig
www.hp.com/fr/faxconfig
www.hp.com/de/faxconfig
www.hp.com/ie/faxconfig
www.hp.com/it/faxconfig
www.hp.no/faxconfig
www.hp.nl/faxconfig
www.hp.pt/faxconfig
www.hp.es/faxconfig
www.hp.se/faxconfig
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
www.hp.com/ch/de/faxconfig
www.hp.com/uk/faxconfig
Dowiedz się więcej!
Aby uzyskać więcej informacji o funkcji faksu
drukarki, zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Aby uzyskać więcej informacji o uruchamianiu
oprogramowania, zobacz „Gdzie znajduje się
instrukcja obsługi?” na stronie 4.
Polski
10
Krok 1: Podłącz drukarkę do linii telefonicznej
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Przed rozpoczęciem...
Przed rozpoczęciem upewnij się, że:
Pojemniki z tuszem zostały zainstalowane.
Papier formatu Letter lub A4 został
załadowany do zasobnika.
Przewód telefoniczny i adapter (jeśli zostały
dostarczone z drukarką) przygotowane.
Więcej informacji można uzyskać z plakatu
instalacyjnego dostarczonego wraz z drukarką.
1. Podłącz jeden koniec kabla telefonicznego
dostarczonego wraz z drukarką do ściennego
gniazda telefonicznego, a następnie podłącz
drugi koniec do znajdującego się z tyłu
urządzenia gniazda z oznaczeniem 1-LINE.
Uwaga: Do podłączenia drukarki do gniazda
ściennego konieczny może być dostarczony
adapter odpowiedni dla danego kraju lub
regionu.
Uwaga: Jeśli przewód telefoniczny dostarczony
z drukarką jest za krótki, można skorzystać ze
złączki dostępnej w sklepach elektronicznych,
aby go przedłużyć. Potrzebny jest także drugi
przewód telefoniczny (wystarczy standardowy
kabel, często spotykany w domach i biurach).
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi.
1
2
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Gniazdo 1-LINE drukarki
OSTROŻNIE: W przypadku korzystania
z kabla telefonicznego innego niż dostarczony
z drukarką faksowanie może być niemożliwe.
Ponieważ używane w domu lub biurze kable
telefoniczne mogą różnić się od dostarczonych
z drukarką, HP zaleca stosowanie kabla
dostarczonego z drukarką.
2. Podłącz inny sprzęt telefoniczny. Aby uzysk
więcej informacji o podłączaniu do drukarki
i konfigurowaniu dodatkowych urządzeń lub
usług, zob. pola w tym rozdziale lub przeczytaj
instrukcję użytkownika.
Uwaga: Jeśli trzeba będzie podłączyć drukar
do innego sprzętu telefonicznego i wystąpią
problemy z konfiguracją drukarki z takim
sprzętem lub usługami, należy skontaktować się
z operatorem telefonicznym lub usługodawcą.
Wskazówka: Jeśli na tej samej linii telefonicznej,
która jest używana do faksowania, jest poczta
głosowa, nie będzie można odbierać faksów
automatycznie. Konieczna jest obecność
użytkownika, który osobiście odbiera połączenia
przychodzące, w związku z tym pamiętaj, aby
wyłączyć funkcję Odbieranie automatyczne.
Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy
automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci
telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia
dystynktywnego lub załóż oddzielną linię
telefoniczną do faksowania.
11
Polski
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Podłączanie do linii DSL/ADSL
Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL, aby podłączyć faks, wykonaj poniższe czynności.
1
32
1. Podłącz kabel telefoniczny dostarczony przez usługodawcę DSL/
ADSL do filtra DSL/ADSL i ściennego gniazdka telefonicznego.
2. Podłącz przewód telefoniczny dostarczony z drukardo filtra DSL/
ADSL i gniazda 1-Line w drukarce.
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Filtr DSL/ADSL i przewód telefoniczny (dostarczony przez usługodawcę DSL/ADSL)
3 Przewód telefoniczny dostarczony z drukarką i podłączony do jej gniazda 1-LINE
Co to jest usługa dzwonienia dystynktywnego?
Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego, umożliwiającą
korzystanie na jednej linii telefonicznej z kilku numerów telefonu. Po wykupieniu tej usługi każdy numer
ma przypisany inny wzorzec dzwonienia. Można tak skonfigurować drukarkę, aby odbierała połączenia
przychodzące z wybranym wzorcem dzwonka.
Podłączając drukarkę do linii z funkcją dzwonienia dystynktywnego, operator sieci telefonicznej musi
przypisać osobne wzorce dzwonka do rozmów i do faksów. Firma HP zaleca korzystanie z dzwonków
podwójnych lub potrójnych dla numeru faksu. Gdy drukarka wykryje określony wzorzec dzwonka,
odpowiada na połączenie i odbiera faks.
Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania dzwonienia dystynktywnego, patrz „Krok 3:
Konfigurowanie ustawień faksu” na stronie 12.
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Wyjmij białą wtyczkę z gniazda z oznaczeniem 2-EXT znajdującego się z tyłu drukarki, a następnie
podłącz do tego gniazda telefon.
Jeśli podłączasz dodatkowy sprzęt, np. modem telefoniczny lub telefon, musisz kupić rozdzielacz
równoległy. Rozdzielacz równoległy ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu.
Nie używaj 2-liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub
równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu.
Uwaga: Jeśli korzystasz z łącza DSL/ADSL, podłącz do rozdzielacza równoległego filtr DSL/ADSL,
a następnie użyj dostarczonego przez HP przewodu telefonicznego, aby podłączyć filtr do gniazda
1-Line drukarki. Wyjmij białą wtyczkę z gniazda z oznaczeniem 2-EXT znajdującego się z tyłu
drukarki, a następnie podłącz zestaw telefoniczny lub automatyczną sekretarkę do gniazda 2-EXT.
Następnie połącz drugi port rozdzielacza równoległego z modemem DSL/ADSL podłączonym do
komputera.
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2. Rozdzielacz równoległy
3 Filtr DSL/ADSL (dostarczany przez operatora DSL/ADSL)
4 Kabel telefoniczny dostarczony wraz z drukar
5 Modem DSL/ADSL
6 Komputer
7 Telefon
1
5
4
2
7
3
6
Polski
12
Krok 2: Testowanie ustawień faksu
Przetestuj ustawienia faksu, aby sprawdzić stan drukarki
i upewnić się, że jest ona odpowiednio skonfigurowana
do faksowania.
Podczas testu faksu wykonywane są następujące operacje:
Sprawdzenie sprzętu.
Sprawdzenie, czy do drukarki podłączony jest
prawidłowy rodzaj kabla telefonicznego.
Sprawdzenie, czy kabel telefoniczny jest podłączony do
właściwego portu.
Sprawdzenie sygnału wybierania.
Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej.
Sprawdzenie stanu połączenia linii telefonicznej
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Krok 3: Konfigurowanie ustawień faksu
Po podłączeniu drukarki do linii telefonicznej zmi
ustawienia faksu, aby dostosować je do swoich potrzeb.
Wskazówka: Aby użyć tych samych ustawień
rozdzielczości i kontrastu pomiędzy jasnymi
i ciemnymi obszarami dla wszystkich faksów
wysyłanych z drukarki, skonfiguruj je według potrzeb,
a następnie dotknij Ustaw jako nowe domyślne.
Gdzie zmienić ustawienia faksu?
Ustawienia faksu możesz skonfigurować ręcznie, przy użyciu:
Panel sterowania drukarki
Dotknij Faks na panelu sterowania drukarki, dotknij
Ustawienia, a następnie wybierz ustawienie, które chcesz
edytować.
Oprogramowanie HP
Jeśli na komputerze zainstalowano oprogramowanie HP,
ustawienia faksu można skonfigurować przy jego użyciu.
Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z tych narzędzi
lub na temat ustawień, zajrzyj do instrukcji obsługi.
Ustawienie do skonfigurowania Czynność do wykonania
Odbieranie automatyczne
Jeśli drukarka ma automatycznie odbierać przychodzące
faksy, ustaw tryb odbierania na Wł. Drukarka będzie
odbierać połączenia po liczbie sygnałów określonej
w ustawieniu Dzwonków do odebr.
1. Dotknij strzałki w prawo
, a następnie dotknij opcji
Ustawienia.
2. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz
Podstawowe ustawienia faksu.
3.
Dotknij opcji Odbieranie automatyczne, a następnie .
Dzwon. do odebr. (opcjonalnie)
Ustawianie liczby dzwonków do odebrania
Uwaga: Jeśli do drukarki jest podłączona
automatyczna sekretarka, należy ustawić więks
liczbę dzwonków niż liczba sygnałów określonych
w automatycznej sekretarce.
1. Dotknij strzałki w prawo
, a następnie dotknij
Ustawienia.
2. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz
Podstawowe ustawienia faksu.
3. Dotknij Dzwon. do odebr.
4. Dotknij strzałki w górę
lub strzałki w dół ,
aby zmienić liczbę dzwonków.
5. Dotknij Zakończ, aby zaakceptowustawienie.
1. Na panelu sterowania drukarki dotknij strzałki
w prawo
, a następnie dotknij Ustawienia.
2. Dotknij Narzędzia, a następnie dotknij Uruchom test
faksu. Drukarka wyświetli stan testu na wyświetlaczu
i wydrukuje raport. Po zakończeniu testu drukarka
drukuje raport z wynikami. Jeśli test się nie powiedzie,
przejrzyj raport w poszukiwaniu informacji o sposobie
rozwiązania problemu i wykonaj test ponownie. Aby
uzyskwięcej informacji na temat rozwiązywania
problemów, zob. „Problemy z instalacją drukarkina
stronie 20.
13
Polski
13
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Ustawienie do skonfigurowania Czynność do wykonania
Dzwonienie dystynktywne
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie
dystynktywne
Uwaga: Jeśli korzystasz z usługi dzwonienia
dystynktywnego, możesz używać więcej niż
jednego numeru telefonu na tej samej linii
telefonicznej. Możesz zmienić ustawienie,
aby drukarka mogła określać automatycznie,
którego wzorca powinna użyć dla samych
połączeń faksowych.
Wskazówka: Do ustawienia dzwonienia
dystynktywnego można też użyć funkcji
wykrywania wzorca dzwonienia na panelu
sterowania drukarki. Dzięki tej funkcji
drukarka rozpoznaje i nagrywa wzorzec
dzwonienia połączenia przychodzącego
i na jego podstawie automatycznie określa
dystynktywny wzorzec dzwonienia przypisany
przez operatora telefonicznego do połącz
faksowych.
1. Dotknij strzałki w prawo
, a następnie dotknij
pozycji Ustawienia.
2. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz
Zaawansowane ustawienia faksu.
3. Dotknij Dzwonienie dystynktywne.
4. Pojawi się komunikat z informacją, że nie należy
zmienitego ustawienia o ile nie posiadasz
kilku numerów na tej samej linii telefonicznej.
Dotknij Tak, aby kontynuować.
5. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Dotknij wzorca dzwonienia przypisanego
przez operatora telefonicznego do połączeń
faksowych.
- lub -
Dotknij Wykrywanie wzorca dzwonienia,
a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane
na panelu sterowania drukarki.
Uwaga: Jeśli korzystasz z systemu telefonicznego
PBX, który posiada odmienne wzorce
dzwonienia dla wewnętrznych i zewnętrznych
połączeń, musisz wybrać numer faksu z numeru
zewnętrznego.
Szybkość faksu
Ustaw szybkość transmisji faksu używaną podczas
wysyłania i odbierania faksów w komunikacji
pomiędzy drukarką a innymi urządzeniami
faksującymi.
Uwaga: W przypadku wystąpienia problemów
z wysyłaniem i odbieraniem faksów spróbuj
zmniejszyć szybkość transmisji faksu.
1. Dotknij strzałki w prawo
, a następnie dotknij
Ustawienia.
2. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz
Zaawansowane ustawienia faksu.
3. Dotknij Szybkość transmisji faksu.
4. Dotknij, by wybrSzybka, Średnia, lub Niska.
Tryb korekcji błędów faksów
Jeśli podczas transmisji faksu drukarka wykryje
sygnał błędu i jeśli jest włączona korekcja błędów,
drukarka może zażądać ponownego przesłania
fragmentu faksu.
Uwaga: Jeśli masz problemy z wysyłaniem
i odbieraniem faksów, wyłącz korekcję błędów.
Wyłączenie tego ustawienia może być także
przydatne podczas próby wysłania faksu do
innego kraju/regionu lub próby odebrania faksu
z innego kraju/regionu, a także, gdy korzystasz
z satelitarnego łącza telefonicznego.
1. Dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij
Ustawienia.
2. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz
Zaawansowane ustawienia faksu.
3. Dotknij strzałkę w dół
, a następnie opcję Tryb
korekcji błędów.
4. Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz.
Głośność
Zmień głośność dźwięków drukarki, w tym
dźwięków faksu.
1. Dotknij strzałki w prawo
, a następnie dotknij
Ustawienia.
2. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz
Podstawowe ustawienia faksu.
3. Dotknij Głośność faksu.
4. Dotknij, by wybrCicho, Głośno lub Wył.
Polski
14
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
W tym rozdziale dowiesz się, jak wysyłać i odbierać faksy.
Korzystanie z faksu
Dowiedz się więcej!
Przeczytaj instrukcję obsługi, aby uzyskać więcej
informacji na poniższe tematy:
Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji
monitorowania wybierania
Wysyłanie faksu z komputera
Wysyłanie faksu z pamięci
Planowanie wysłania faksu w późniejszym czasie
Nadawanie faksu do wielu odbiorców
Wysyłanie faksu w trybie korekcji błędów
Aby uzyskać więcej informacji uruchamianiu
oprogramowania „Gdzie znajduje się instrukcja
obsługi?” na stronie 4, zobacz.
Wysyłanie faksów
Faksy można wysłać na wiele sposobów. Za pomocą
panelu sterowania drukarki można wysyłać faksy
w czerni lub w kolorze. Można także wysyłać faksy
ręcznie z podłączonego telefonu, co pozwala na rozmo
z odbiorcą przed wysłaniem.
Jako faksy można też wysyłać dokumenty zapisane na
komputerze, bez wcześniejszego drukowania.
Wysyłanie standardowego faksu
1. Załaduj do drukarki dokument do przefaksowania.
Można przesłać faks z automatycznego podajnika
dokumentów (ADF) oraz z szyby skanera.
2. Dotknij Faks.
3. Wpisz numer faksu z klawiatury.
Wskazówka: Aby dodać pauzę w czasie
wybierania wprowadzanego numeru faksu,
dotknij kilkakrotnie przycisku *, na
wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).
Wysyłanie faksu za pomocą telefonu wewnętrznego
1. Załaduj do drukarki dokument do przefaksowania.
Można przesłać faks z automatycznego podajnika
dokumentów (ADF) oraz z szyby skanera.
2. Dotknij Faks.
3. Wybierz numer przy użyciu klawiatury telefonu
podłączonego do drukarki.
Uwaga: Przy ręcznym wysyłaniu faksu nie używaj
klawiatury na panelu sterowania drukarki. Aby
wybrać numer odbiorcy, należy użyć klawiatury
telefonu.
4. Jeśli telefon obierze osoba, możesz rozpocząć
rozmowę przed wysłaniem faksu.
Uwaga: Jeśli odbierze faks, usłyszysz sygnał faksu
od urządzenia faksowego odbiorcy. Przejdź do
kolejnego kroku, aby przesłać faks.
4. Dotknij Start Mono lub Start Kolor.
Wskazówka: Jeśli odbiorca zgłasza problemy
z jakoścwysłanego faksu, można zmienić
rozdzielczość lub kontrast faksu.
5. Gdy zechcesz wysłać faks, dotknij Start Mono lub
Start Kolor.
Uwaga: Jeśli zostanie wyświetlony monit, dotknij
opcję Wyślij faks.
Jeśli przed wysłaniem faksu trwała rozmowa głosowa
z odbiorcą, poinformuj go, że po usłyszeniu sygnału
faksu powinien nacisnąć przycisk Start na swoim
urządzeniu faksującym. Podczas transmisji faksu linia
telefoniczna pozostaje wyciszona. W tym momencie
możesz odłożyć słuchawkę telefoniczną. Aby kontynuow
rozmowę z odbiorcą, pozostań na linii do zakończenia
transmisji faksu.
15
Polski
15
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Dowiedz się więcej!
Przeczytaj instrukcję obsługi, aby uzyskać więcej
informacji na poniższe tematy:
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów
z pamięci
Odpytywanie w celu odebrania faksu
Przekierowywanie faksów na inny numer
Ustawianie rozmiaru papieru dla odbieranych faksów
Ustawianie funkcji automatycznego zmniejszania
dla faksów przychodzących
Blokowanie niepożądanych numerów faksów
Aby uzyskać więcej informacji uruchamianiu
oprogramowania „Gdzie znajduje się instrukcja
obsługi?” na stronie 4, zobacz.
Odbieranie faksów
Możesz odbierać faksy automatycznie lub ręcznie.
Uwaga: Jeśli odbierzesz faks formatu Legal lub
większy, a w drukarce nie ma papieru tego formatu,
drukarka zmniejszy faks, by pasował do papieru
znajdującego się w drukarce. Jeśli wyłączono funkcję
Automatyczne zmniejszanie, drukarka wydrukuje faks
na dwóch stronach.
Faks odebrany podczas kopiowania dokumentu jest
przechowywany w pamięci drukarki do czasu zakończenia
kopiowania. W związku z tym liczba stron faksu
przechowywanych w pamięci może zostać zmniejszona.
Automatyczne odbieranie faksu
Jeśli opcja Odbieranie automatyczne (ustawienie
domyślne) zostanie włączona na panelu sterowania
drukarki, urządzenie to automatycznie odbiera połączenia
przychodzące i faksy po określonej liczbie sygnałów,
która została określona w ustawieniu Dzwon. do odebr.
Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania tego
ustawienia, patrz „Krok 3: Konfigurowanie ustawień faksu”
na stronie 12.
Faksy a usługa poczty głosowej
Jeśli na tej samej linii telefonicznej, która jest
używana do faksowania, jest poczta głosowa,
nie będzie można odbierać faksów automatycznie.
Należy upewnić się, czy ustawienie Odbieranie
automatyczne jest wyłączone, aby można było
odbierać faksy ręcznie. Pamiętaj, że funkcję
ręcznego faksowania należy włączyć przed
przekierowaniem połączenia do poczty głosowej.
Aby odbierać faksy automatycznie, należy wykupić
u operatora telekomunikacyjnego usługę dzwonienia
dystynktywnego lub zamówić u niego oddzielną linię
telefoniczną na potrzeby faksowania.
Ręczne odbieranie faksu
Podczas rozmowy telefonicznej rozmówca może wysłać
użytkownikowi faks w ramach tego samego połączenia
(„ręczne faksowanie”).
Faksy można odbierać ręcznie z numeru telefonu
podłączonego do drukarki (do gniazda 2-EXT) lub telefonu
na tej samej linii (ale niepodłączonego bezpośrednio do
drukarki).
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona,
a w podajniku głównym został umieszczony papier.
2. Usuń wszystkie oryginały z podajnika dokumentów.
3. Ustaw wysoką wartość opcji Dzwonków do odebr.,
aby umożliwodebranie połączenia przed drukarką.
Możesz także wyłączyć ustawienie Odbieranie
automatyczne, aby drukarka nie odbierała
automatycznie połączprzychodzących.
4. Jeśli prowadzisz rozmowę z nadawcą, poleć mu,
aby nacisnął przycisk Start na swoim urządzeniu
faksującym.
5. Po usłyszeniu tonów emitowanych przez faks nadający
wykonaj następujące czynności:
a. Dotknij Faks, a następnie wybierz Start Mono lub Start
Kolor.
b. Gdy drukarka zacznie odbierfaks, możesz odłożyć
słuchawkę lub pozostać na linii. Podczas transmisji
faksu nie ma sygnału w słuchawce.
Polski
16
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci
Po włączeniu funkcji Pamięć odebr. faksów odebrane
faksy będą zapisywane w pamięci niezależnie od
tego, czy wystąpi błąd drukarki, czy nie.
Uwaga: Po wyłączeniu zasilania wszystkie
faksy przechowywane w pamięci zostaną
usunięte. Aby uzyskać więcej informacji na
temat tej funkcji, zajrzyj do instrukcji obsługi.
Aby uzyskać więcej informacji uruchamianiu
oprogramowania „Gdzie znajduje się instrukcja
obsługi?” na stronie 4, zobacz
1. Przed wydrukiem upewnij się, że do podajnika
głównego załadowano papier.
2. Dotknij strzałki w prawo
, a następnie dotknij
opcji Ustawienia.
3. Dotknij Narzędzia lub Narzędzia faksów,
a następnie wybierz Wydr. ponow. faksy z pam.
Faksy drukowane w kolejności odwrotnej niż
ta, w jakiej zostały odebrane, np. ostatni
odebrany faks jest drukowany jako pierwszy itd.
4. Jeśli chcesz zatrzymać ponowne drukowanie
faksów z pamięci, dotknij
(Anuluj).
Praca z raportami i dziennikami
Można wydrukować kilka różnych typów raportów
dotyczących faksu:
Stronę potwierdzenia faksu
Dziennik faksów
Obraz na rap. wysłania faksu
Inne raporty
Te raporty zawierają przydatne informacje systemowe
na temat drukarki.
Uwaga: Historię połączeń można równi
wyświetlić na panelu sterowania drukarki.
Aby wyświetlić historię połączeń, dotknij
przycisk Faks, a następnie
(Historia
połączeń). Listy nie można jednak wydrukować.
Aby wydrukować raport
1. Dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij
opcji Ustawienia.
2. Dotknij opcji Konfiguracja faksu, strzałkę
w dół
, a następnie Raporty dot. faksu.
3. Dotknij raport, który chcesz wydrukować,
a następnie przycisk OK.
Czyszczenie dziennika faksu
Uwaga: Wyczyszczenie dziennika faksów
powoduje usunięcie wszystkich faksów
zapisanych w pamięci.
1. Dotknij strzałki w prawo
, a następnie dotknij
opcji Ustawienia.
2. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Dotknij Narzędzia.
- Lub -
Dotknij Konfiguracja faksu, a następnie
wybierz Narzędzia faksów.
3. Dotknij Wyczyść dziennik faksów.
17
Polski
17
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Faks i cyfrowe usługi telefoniczne
Wielu operatorów telefonicznych zapewnia swoim
klientom cyfrowe usługi telefoniczne, takie jak:
DSL: Usługa DSL (Digital Subscriber Line) od
operatora telekomunikacyjnego. (W niektórych
krajach/regionach usługa DSL może bzwana
ADSL ).
PBX: System telefoniczny PBX
ISDN: System ISDN (Integrated Services Digital
Network).
FoIP: Tania usługa telefonicznej, pozwalająca
na wysyłanie i odbieranie faksów z drukarki za
pomocą Internetu. Metoda ta nazywana jest
faksowaniem przez Internet (Fax over Internet
Protocol FoIP). Więcej informacji zawiera
instrukcja obsługi.
Drukarki HP zostały zaprojektowane z myślą
o wykorzystaniu tradycyjnych, analogowych usług
telefonicznych. Jeśli znajdujesz się w środowisku
cyfrowym (takim jak DSL/ADSL, PBX, lub ISDN),
może być konieczne użycie filtrów cyfrowo-
analogowych lub konwerterów w trakcie konfiguracji
drukarki do faksowania.
Uwaga: Firma HP nie gwarantuje zgodności
drukarki ze wszystkimi liniami cyfrowymi lub
operatorami we wszystkich środowiskach
cyfrowych lub dla wszystkich konwerterów
cyfrowo-analogowych. Zalecana jest
bezpośrednia rozmowa z firmą telefoniczną
w celu uzyskania prawidłowych opcji
konfiguracji uzależnionych od dostępnych usług
na linii.
Polski
18
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11)
Wykonaj po kolei poniższe
czynności w celu nawiązania
połączenia bezprzewodowego
z drukarką.
Krok 1: Zainstaluj oprogramowanie drukarki
Aby skonfigurować komunikację bezprzewodową,
uruchom program instalacyjny z dysku
z oprogramowaniem HP dołączonego do drukarki.
Po zainstalowaniu oprogramowania zostanie
utworzone połączenie bezprzewodowe.
Uwaga: Przed nawiązaniem łączności
bezprzewodowej upewnij się, że drukarka
została prawidłowo skonfigurowana. Więcej
informacji zamieszczono w dostarczonym wraz
z drukarką schemacie konfiguracji oraz
w instrukcjach na wyświetlaczu panelu
sterowania.
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od
systemu operacyjnego.
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP do
napędu komputera, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Jeżeli firewall wyświetli na
komputerze jakiekolwiek komunikaty
podczas instalacji, należy zaznaczopcję
„pozwól zawsze. Wybranie tej opcji
umożliwia pomyślne zainstalowanie
oprogramowania na komputerze.
2. Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od
systemu operacyjnego.
Windows: Po wyświetleniu monitu kliknij opcję
Sieć (Ethernet/bezprzewodowa) i wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie.
Mac OS X: Kliknij dwukrotnie ikoHP Installer
na dysku CD z oprogramowaniem, a następnie
wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
3. W przypadku wyświetlenia monitu wprowadź
nazwę sieci bezprzewodowej i hasło.
Jak nazywa się moja sieć i jakie jest do niej hasło?
Podczas instalacji oprogramowania zostanie
wyświetlony monit o wprowadzenie nazwy sieci
bezprzewodowej (nazywanej też identyfikatorem
SSID) i hasła:
Nazwa sieci bezprzewodowej to nazwa
posiadanej sieci.
Zależnie od wymaganego poziomu
zabezpieczenia, sieć bezprzewodowa może
wykorzystywać klucz WPA lub hasło WEP.
Jeśli nazwa sieci bezprzewodowej ani hasło nie
zostały zmienione od początkowej konfiguracji
sieci bezprzewodowej, możesz znaleźć je z tyłu
routera bezprzewodowego.
Dodatkowo w przypadku komputerów z systemem
Windows HP zapewnia narzędzie internetowe
o nazwie HP Home Network Diagnostic Utility,
które w niektórych wersjach systemu może ułatwić
uzyskanie tych danych. Aby skorzystać z tego
narzędzia, odwiedź stronę Centrum drukowania
bezprzewodowego HP (www.hp.com/go/
wirelessprinting) i kliknij Narzędzie diagnostyczne
sieci w części Odnośniki. (Obecnie narzędzie jest
niedostępne w niektórych językach).
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy sieci
bezprzewodowej lub hasła albo nie pamiętasz
tych informacji, zobacz dokumentację dotyczącą
komputera lub routera bezprzewodowego.
Jeśli wciąż nie możesz odnaleźć tych informacji,
skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą,
która skonfigurowała sieć bezprzewodową.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
rodzajów połączeń sieciowych, nazwy sieci
bezprzewodowej hasła (hasła WPA/klucza WEP),
zobacz podręcznik użytkownika.
19
Polski
19
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11)
Zmiana rodzaju połączenia
Jeżeli masz zainstalowane oprogramowanie HP
istnieje możliwość zmiany sposobu połączenia
w dowolnej chwili.
Uwaga: Jeżeli zmieniasz połączenie
z przewodowego (Ethernet) na bezprzewodowe,
odłącz przewód Ethernet. Podłączenie do
drukarki kabla Ethernet spowoduje wyłączenie
funkcji komunikacji bezprzewodowej.
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od
systemu operacyjnego.
Mac OS XWindows
1. Na panelu sterowania drukarki dotknij
strzałki w prawo
, dotknij pozycji
Ustawienia, a następnie dotknij opcji Sieć.
2. Dotknij opcji Przywróć ustawienia domyślne
sieci, a następnie wybierz Tak.
3. Otwórz HP Utility. (Program ten znajduje się
w folderze Hewlett-Packard w folderze
Applications (Programy) na najwyższym
poziomie folderów danego dysku
twardego).
4. Kliknij element Aplikacje na pasku narzędzi.
5. Kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji HP
i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
1. Na panelu sterowania drukarki dotknij
strzałki w prawo
, dotknij pozycji
Ustawienia, a następnie dotknij opcji Sieć.
2. Dotknij opcji Przywróć ustawienia domyślne
sieci, a następnie wybierz Tak.
3. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz
Programs lub Wszystkie programy, kliknij
HP, wybierz nazdrukarki, a następnie
kliknij Konfiguracja i oprogramowanie
drukarki.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami na
wyświetlaczu, aby zakończyć instalację.
Krok 2: Testowanie połączenia bezprzewodowego
Aby przetestować połączenie bezprzewodowe
i upewnić się, że działa ono poprawnie, wykonaj
następujące czynności:
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona,
a do zasobnika załadowany jest papier.
2. Na panelu sterowania drukarki dotknij strzałki
w prawo
, dotknij pozycji Ustawienia,
a następnie dotknij opcji Sieć.
3. Dotknij Drukuj test sieci bezprzewodowej.
Drukarka drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test
się nie powiedzie, przejrzyj raport w poszukiwaniu
informacji o sposobie rozwiązania problemu
i wykonaj test ponownie.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania
problemów, zob. „Problemy z konfiguracją połączenia
bezprzewodowego (802.11)” na stronie 23.
Polski
20
Problemy z instalacją drukarki
Upewnij się, że wszystkie taśmy i materiały
pakunkowe zostały usunięte zarówno
z zewnętrznej strony drukarki, jak i z jej wnętrza.
Podczas pierwszego przygotowania drukarki
upewnij się, że używasz pojemników
STARTOWYCH dostarczonych z drukarką.
Upewnij się, że w drukarce znajduje się zwykły,
biały, nieużywany papier formatu A4 lub Letter
(8,5 x 11 cali).
Upewnij się, że wszystkie używane przewody
i kable (np. kabel USB lub Ethernet) w dobrym
stanie.
Sprawdź, czy przewód zasilania i zasilacz
prawidłowo podłączone, a także czy źródło
zasilania działa właściwie.
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Poniżej można znaleźć
rozwiązania problemów
z konfiguracją drukarki.
Jak zainstalować podręcznik użytkownika?
W zależności od opcji wybranej podczas
instalacji oprogramowania HP podręcznik
użytkownika mógł nie zostać zainstalowany
na komputerze.
Aby zainstalować podręcznik użytkownika,
wykonaj następujące czynności:
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem
dostarczony z drukarką do napędu komputera
i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
2. Na ekranie przedstawiającym zalecane
oprogramowanie wybierz opcję odpowiednią
dla używanego systemu operacyjnego:
Windows: Wybierz opcję o nazwie Pomoc.
Mac OS X: Wybierz opcję Oprogramowanie
zalecane przez HP.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie,
aby zakończyć instalację podręcznika
użytkownika.
Wskazówka: Jeżeli nie możesz znaleźć dysku CD
z oprogramowaniem HP lub w komputerze nie
ma napędu CD lub DVD, oprogramowanie
można pobrać z witryny pomocy technicznej
HP (www.hp.com/go/customercare).
W witrynie wyszukaj swoją drukarkę,
a następnie kliknij opcję Pobieranie
sterowników i oprogramowania. Wybierz
swój system operacyjny, wybierz opcję
pobierania sterowników, a następnie
wybierz opcję o nazwie „Pełny pakiet
oprogramowania i sterowników”.
Jeśli potrzebujesz pomocy, zajrzyj
do podręcznika użytkownika. Aby
uzyskać więcej informacji uruchamianiu
oprogramowania „Gdzie znajduje się
instrukcja obsługi?” na stronie 4, zobacz.
Upewnij się, że wskaźnik (zasilania) świeci się
i nie miga. Nagrzewanie drukarki zaraz po
włączeniu trwa około 45 sekund.
Upewnij się, że drukarka wyświetla ekran główny
i że nie świecą się ani nie migają żadne inne
wskaźniki na panelu sterowania drukarki.
Upewnij się, że papier został prawidłowo
załadowany do zasobnika i nie zaciął się
w drukarce.
Upewnij się, że wszystkie zatrzaski i pokrywy
poprawnie zamknięte.
21
Polski
21
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Problemy z konfigurowaniem faksu
W tym rozdziale znajdują się informacje na temat
rozwiązywania problemów, które mogą pojawić się
podczas konfigurowania faksu w drukarce.
Uwaga: Jeśli drukarka nie jest prawidłowo
skonfigurowana na potrzeby faksowania,
mogą wystąpić problemy z wysyłaniem faksów,
ich odbieraniem lub obiema tymi operacjami.
Krok 1: Sprawdź ustawienia faksu
Przetestuj ustawienia faksu, aby sprawdzić stan drukarki
i upewnić się, że jest ona odpowiednio skonfigurowana
do faksowania. Więcej informacji znajdziesz w części
„Konfigurowanie i korzystanie z faksu” na stronie 9.
Wskazówka: Jeśli otrzymasz błąd komunikacji
faksu zawierający kod błędu, możesz znaleźć
wyjaśnienie kodu na stronie pomocy technicznej
HP (www.hp.com/go/customercare).
Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit,
wybierz kraj/region, a następnie w polu
wyszukiwania wpisz „fax error codes” (kody
błędów faksowania).
Problemy z instalowaniem oprogramowania
Przed przystąpieniem do instalowania
oprogramowania upewnij się, że wszystkie inne
programy zamknięte.
Jeśli używasz komputera z systemem Windows,
wpisana ścieżka do napędu CD nie została
rozpoznana, upewnij się, że została określona
właściwa litera dysku.
Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku CD
z oprogramowaniem HP w napędzie CD,
sprawczy dysk nie jest uszkodzony.
Oprogramowanie HP można równipobrać
ze strony internetowej HP
(www.hp.com/go/customercare).
Jeśli używasz komputera z systemem Windows
i połączenia przy użyciu kabla USB, upewnij się,
że sterowniki USB nie zostały wyłączone
w Menedżerze urządzsystemu Windows.
Jeśli masz problemy z faksowaniem, możesz
wydrukować raport z testu faksu i sprawdzić stan
drukarki. Test się nie powiedzie, jeśli drukarka nie
jest prawidłowo skonfigurowane do faksowania.
Przeprowadź ten test po zakończeniu konfiguracji
drukarki do faksowania. Więcej informacji znajdziesz
w części „Krok 2: Testowanie ustawień faksu” na
stronie 12.
Jeśli nie możesz rozwiązać problemów na podstawie
sugestii, jakie zawiera test faksowania, przejdź do
Kroku 2.
Krok 2: Sprawdź listę prawdopodobnych problemów
Jeśli tekst faksowania został przeprowadzony,
ale nadal masz problemy z konfiguracją, sprawdź
poniższą listę prawdopodobnych problemów
i rozwiązań:
Polski
22
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Drukarka ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów
Upewnij się, że używasz przewodu telefonicznego
lub adaptera dostarczonych z drukarką. (Jeśli nie
używasz takiego adaptera ani kabla telefonicznego,
na wyświetlaczu może bzawsze pokazywany
komunikat Podniesiona sł.).
Sprawdź, czy inne urządzenia lub aparaty wewnętrzne
(telefony korzystające z tej samej linii telefonicznej, ale
niepodłączone do drukarki) nie blokują linii.
Na przykład nie można faksowprzy użyciu drukarki,
gdy jest podniesiona słuchawka telefonu wewnętrznego
lub gdy użytkownik wysyła pocztę bądź korzysta
z Internetu za pomocą podłączonego do tej samej linii
modemu komputerowego.
Rozdzielacz linii telefonicznej może bprzyczy
problemów z faksowaniem, jeśli jest używany.
Spróbuj podłączyć drukarbezpośrednio do
ściennego gniazdka telefonicznego.
Upewnij się, że jeden koniec kabla telefonicznego jest
podłączony do ściennego gniazdka telefonicznego,
a drugi do gniazda „1-LINE” z tyłu drukarki.
Spróbuj podłączyć działający telefon bezpośrednio
do telefonicznego gniazdka ściennego i spraw
sygnał wybierania. Jeśli nie słychać sygnału
wybierania, skontaktuj się z serwisem operatora sieci
telefonicznej aby sprawdzono linię.
Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do
analogowej linii telefonicznej, inaczej wysyłanie
i odbieranie faksów nie będzie możliwe.
Drukarka wysyła faksy, ale nie może ich odbierać
Jeśli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest
używana, należy upewnić się, że funkcja
Dzwonienie dystynktywne drukarki jest ustawiona
na Wszystkie dzwonki.
Jeśli funkcja Odbieranie automatyczne jest
wyłączona lub jeśli korzystasz z usługi poczty
głosowej pod tym samym numerem telefonu,
co z faksu, faksy możesz odbiertylko ręcznie.
Jeśli na linii, do której podłączona jest drukarka, działa
równimodem telefoniczny, sprawdź czy
oprogramowanie dostarczone z modemem nie zostało
skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów.
Jeśli automatyczna sekretarka i drukarka
podłączone do tej samej linii:
- Sprawdź, czy automatyczna sekretarka działa
poprawnie.
- Upewnij się, czy drukarka jest ustawiona do
automatycznego odbioru faksów.
Aby sprawdzić, czy linia jest analogowa,
czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon
do linii i sprawdź, czy słychać sygnał wybierania.
Jeśli nie słychać normalnie brzmiącego tonu
wybierania, linia telefoniczna może b
skonfigurowana dla telefonów cyfrowych. Podłącz
drukarkę do analogowej linii telefonicznej,
a następnie spróbuj wysłać lub odebrfaks.
Sprawdź jakość dźwięku linii telefonicznej,
podłączając do gniazdka w ścianie telefon
i sprawdzając, czy nie słychać szumu lub innych
zakłóceń. Źródłem problemów z faksowaniem mogą
być również linie telefoniczne o złej jakości dźwięku
(z dużym poziomem szumów). Jeśli słyszysz szum,
wyłącz Tryb korekcji błędów (ECM) i ponownie
spróbuj skorzystać z faksu.
Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL, sprawdź, czy filtr
DSL/ADSL jest podłączony. Bez filtru przesyłanie
faksów nie będzie możliwe.
Jeśli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/
adaptera końcowego ISDN, upewnij się, że drukarka
jest podłączona do prawidłowego portu i że adapter
końcowy jest ustawiony na prawidłowy dla danego
kraju lub regionu typ przełącznika.
Jeżeli korzystasz z usługi przesyłania faksów przez
Internet, spróbuj skorzystz mniejszej szybkości
połączenia. Jeśli to nie pomoże, skontaktuj się z działem
pomocy technicznej zajmującym się usługą FoIP.
- Sprawdź, czy ustawienie Dzwonków do odebrania
jest ustawione na więksliczbę dzwonków niż
sekretarka automatyczna.
- Spróbuj odebrać faks po odłączeniu automatycznej
sekretarki.
- Nagraj komunikat trwający około 10 sekund.
Podczas nagrywania komunikatu mów wolno
i głośno. Pozostaw co najmniej 5 sekund ciszy na
końcu komunikatu.
Niepowodzenie testu faksu może być spowodowane
przez inne urządzenia korzystające z tej samej linii
telefonicznej. Można odłączyć wszystkie inne
urządzenia, a następnie uruchomić ponownie test.
Jeśli udaje się przeprowadzić Test wykrywania
sygnału wybierania, wówczas jeden lub więcej
elementów wyposażenia powoduje problemy.
Spróbuj dołączje kolejno i za każdym razem
ponownie uruchamitest, odnajdziesz
urządzenie, które jest źródłem problemu.
23
Polski
23
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Drukarka nie wysyła faksów, ale może je odbierać
Drukarka może wybierać numer zbyt szybko lub
zbyt wcześnie. Przykładowo jeśli konieczne jest
uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej poprzez
wybranie „9”, wstaw pauzę w następującym
miejscu: 9-XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX jest
wybieranym numerem faksu). Aby wprowadzić
odstęp, dotknij symbolu * i wybierz łącznik (-).
Jeśli masz problemy z ręcznym wysyłaniem
faksu z telefonu podłączonego bezpośrednio
do drukarki i jeśli jesteś w jednym
z wymienionych poniżej krajów/regionów
aby wysłać faks, musisz użyć klawiatury
telefonu:
Argentyna Australia
Brazylia Kanada
Chile Chiny
Kolumbia Grecja
Indie Indonezja
Irlandia Japonia
Korea Ameryka Łacińska
Malezja Meksyk
Filipiny Polska
Portugalia Rosja
Arabia Saudyjska Singapur
Hiszpania Tajwan
Tajlandia USA
Wenezuela Wietnam
Problemy z konfiguracją połączenia bezprzewodowego (802.11)
Część ta zawiera informacje na temat
rozwiązywania problemów, które mogą
wystąpić podczas podłączania drukarki do sieci
bezprzewodowej.
Wykonaj poniższe instrukcje w podanej kolejności.
Uwaga: Jeśli problemy będą nadal występować,
zobacz informacje na temat rozwiązywania
problemów w podręczniku użytkownika.
(Więcej informacji o położeniu podręcznika
znajdziesz w „Gdzie znajduje się instrukcja
obsługi?” na stronie 4.) Można także odwiedzić
Centrum drukowania bezprzewodowego
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Po rozwiązaniu problemów...
Gdy rozwiążesz wszystkie problemy i prawidłowo połączysz drukarkę z siecią bezprzewodową,
wykonaj następujące kroki zależnie od systemu operacyjnego:
Windows
1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz
Programs lub Wszystkie programy, kliknij HP,
wybierz nazdrukarki, a następnie kliknij
Konfiguracja i oprogramowanie drukarki.
2. Kliknij Podłącz nową drukar i wybierz
odpowiedni rodzaj połączenia.
Mac OS X
1. Otwórz HP Utility. (Program ten znajduje się
w folderze Hewlett-Packard w folderze
Applications (Programy) na najwyższym
poziomie folderów danego dysku twardego).
2. Kliknij ikonę Aplikacje na pasku narzędzi HP
Utility, kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji
HP, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami na ekranie.
Polski
24
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Krok 1: Sprawdzanie, czy kontrolka komunikacji
bezprzewodowej (802.11) świeci się
Jeśli niebieska kontrolka znajdująca się obok przycisku
komunikacji bezprzewodowej na drukarce nie świeci,
funkcja komunikacji bezprzewodowej może b
wyłączona.
W celu włączenia komunikacji bezprzewodowej
dotknij strzałki w prawo i pozycji Ustawienia,
a następnie dotknij opcji Sieć. Jeżeli widzisz opcję Sieć
bezprzewodowa: Wył. na liście, dotknij ją i dotknij .
Uwaga: Jeżeli zmieniasz połączenie
z przewodowego (Ethernet) na bezprzewodowe,
odłącz przewód Ethernet. Podłączenie do drukarki
kabla Ethernet spowoduje wyłączenie funkcji
komunikacji bezprzewodowej.
Krok 2. Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci
Jeśli domyślna nazwa sieci bezprzewodowej nie
została zmieniona od pierwszej konfiguracji routera
bezprzewodowego, być może przypadkowo łączysz się
z sąsiednią, a nie własną siecią. Więcej informacji na
ten temat znajduje się w dokumentacji routera lub punktu
dostępu bezprzewodowego.
Krok 3. Ponowne uruchom elementy sieci bezprzewodowej
Wyłącz router i drukarkę, a następnie włącz je w tej
kolejności: najpierw router, a potem drukarka. Jeśli nadal
nie możesz uzyskać połączenia, wyłącz router, drukarkę
i komputer, a następnie włącz je w podanej kolejności:
najpierw router, następnie drukarkę, a na koniec komputer.
Czasami wyłączenie i ponowne włączenie zasilania może
rozwiązać problem z uzyskaniem połączenia z siecią.
Krok 4. Przeprowadź test sieci bezprzewodowej
W przypadku problemów z siecią uruchom test sieci
bezprzewodowej.
Więcej informacji znajdziesz w części „Krok 2: Testowanie
połączenia bezprzewodowego” na stronie 19.
Wskazówka: Jeśli Test sieci bezprzewodowej
wskazuje słaby sygnał, spróbuj przesunąć drukar
bliżej routera bezprzewodowego.
Ograniczanie zakłóceń
Wykonanie poniższych czynności może zmniejszyć
ryzyko wystąpienia zakłóceń w sieci bezprzewodowej:
Urządzenia bezprzewodowe ustaw z dala od
dużych metalowych obiektów (takich jak szafki
katalogowe) i innych urządzgenerujących pole
elektromagnetyczne (takich jak kuchnie
mikrofalowe czy telefony bezprzewodowe),
gdyż mogą one zakłócać sygnały radiowe.
Urządzenia bezprzewodowe ustaw z dala od
dużych kamiennych konstrukcji i innych konstrukcji
budowlanych, gdyż mogą one absorbowfale
radiowe i zmniejszmoc sygnału.
Ustaw punkt dostępowy lub router
bezprzewodowy w centralnym miejscu, w miejscu
widocznym dla pozostałych urządzw sieci.
Zachowaj odpowiednią odległość między pracującymi
w sieci urządzeniami bezprzewodowymi.
25
Polski
25
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z usług WWW
Jeśli masz problemy z korzystaniem z usług WWW,
takich jak HP ePrint i aplikacje dla drukarek, spraw
następujące elementy:
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do
Internetu za pomocą połączenia przewodowego
lub bezprzewodowego.
Uwaga: Nie można korzystać z funkcji
internetowych jeśli drukarka jest podłączona
kablem USB.
Upewnij się, że najnowsze aktualizacje
urządzenia zostały zainstalowane w drukarce.
Więcej informacji znajdziesz w części
„Aktualizacja drukarkina stronie 8.
Uwaga: Jeśli aktualizacja drukarki jest
wymagana, usługi WWW zostaną
wyłączone i nie będą dostępne do momentu
zainstalowania aktualizacji.
Po zainstalowaniu aktualizacji ponownie
skonfiguruj usługi WWW. Więcej informacji
znajdziesz w części „Konfiguracja usług
WWW” na stronie 6.
Upewnij się, że włączono usługi WWW
w drukarce. Więcej informacji znajdziesz
w części „Konfiguracja usług WWW” na stronie 6.
Jeśli korzystasz z HP ePrint, sprawnastępujące
elementy:
Upewnij się, że adres email drukarki jest
jedynym adresem w polu „Dowiadomości
email. Jeśli w polu „Doznajdują się inne
adresy, wysyłane załączniki mogą nie zostać
wydrukowane.
Upewnij się, że wysyłasz dokumenty zgodne
z wymaganiami HP ePrint. Więcej informacji
znajdziesz w części Wskazówki dotyczące
usługi HP ePrintna stronie 7.
Jeśli sieć wykorzystuje ustawienia proxy podczas
łączenia z Internetem, sprawdź,
czy wprowadzone ustawienia prawidłowe:
Sprawustawienia używane przez
przeglądarinterneto(taką jak Internet
Explorer, Firefox, czy Safari).
Jeśli serwer proxy wymaga nazwy użytkownika
i hasła, upewnij się, że zostały wprowadzone
prawidłowe informacje.
Sprawto z administratorem IT lub osobą
konfigurującą zaporę sieciową.
Jeśli ustawienia proxy używane przez zaporę
uległy zmianie, należy zaktualizowustawienia
na panelu sterowania drukarki lub za pomocą
wbudowanego serwera WWW (EWS).
Jeśli ustawienia nie zostaną zaktualizowane,
nie będzie można korzystać z usług WWW.
Więcej informacji znajdziesz w części
„Konfiguracja usług WWW” na stronie 6.
Wskazówka: Dodatkową pomoc dotyczącą
konfigurowania i korzystania z usług WWW
można znaleźć pod adresem
www.eprintcenter.com.
Krok 5. Upewnij się, że komputer nie jest podłączony do
sieci za pomocą wirtualnej sieci prywatnej (VPN).
Sieć VPN (Virtual Private Network) to sieć
komputerowa, która wykorzystuje Internet do
zapewnienia zdalnego, bezpiecznego połączenia
z siecią organizacji. Jednak większość usług VPN
nie pozwala na dostęp do urządzeń lokalnych (np.
drukarki) w sieci lokalnej podczas połączenia z VPN.
Aby połączyć się z drukarką odłącz się od VPN.
Wskazówka: Jeśli chcesz korzystać z drukarki
podczas połączenia z VPN, możesz podłączyć
ją do komputera za pomocą przewodu USB.
Drukarka jednocześnie korzysta z połączeń USB
i sieciowych.
Dodatkowe informacje uzyskasz od administratora
sieci lub osoby konfigurującej sieć bezprzewodową.
Polski
26
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)
Gdy drukarka jest podłączona do sieci, można
używać strony początkowej drukarki (wbudowanego
serwera internetowego lub EWS) do wyświetlania
informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania
urządzeniem w komputerze. Nie ma specjalnego
oprogramowania, które należałoby w takim
przypadku zainstalować lub skonfigurować na
komputerze.
Uwaga: Można otworzyć EWS i korzystać
z niego bez połączenia z Internetem, ale
niektóre funkcje będą niedostępne.
Jak uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego
1. Uzyskaj adres IP drukarki. Adres IP jest pokazany
na stronie konfiguracji sieci.
a. Załaduj papier do zasobnika.
b. Dotknij strzałki w prawo
, Ustawienia,
Raporty, a następnie dotknij Strona
konfiguracji sieci.
2. W obsługiwanej przeglądarce internetowej
podaj adres IP lub nazwę hosta przypisane
do drukarki.
Na przykład jeśli adresem IP jest
123.123.123.123, wpisz w przeglądarce
następujący adres:
http://123.123.123.123
Aby uzyskać więcej informacji na temat serwera
EWS, zobacz podręcznik użytkownika. Aby uzysk
więcej informacji uruchamianiu oprogramowania
„Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4,
zobacz
Wskazówka: Po otwarciu serwera EWS
można go oznaczyć zakładką (lub dodać do
Ulubionych), tak, aby móc szybko do niego
powrócić.
Wskazówka: W przypadku używania
przeglądarki Safari w systemie Mac OS X
możesz także skorzystać z zakładki Bonjour,
aby otworzyć serwer EWS bez wpisywania
adresu IP. Aby użyć zakładki Bonjour, otwórz
przeglądarkę Safari, a następnie z menu Safari
wybierz polecenie Właściwości. Na karcie
Zakładki w obszarze Pasek zakładek wybierz
polecenie Dodaj Bonjour, a następnie zamknij
okno. Kliknij zakładkę Bonjour, a następnie
wybierz drukarkę sieciową, aby otworz
serwer EWS.
27
Polski
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)
A
. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9.
Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Ograniczona gwarancja HP
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w
Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa
niezależne w stosunku do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiebiorcow w Sadzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydzial Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370, E0001100WZ, Kapitał
zakładowy 475 000 PLN. NIP 527-020-51-28,
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Drukarka 1 rok
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa 1 rok
wymiany głowic przez klienta)
Akcesoria 1 rok, jeżeli nie określono inaczej
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji
Oświadczenie firmy HP o ograniczonej gwarancji
29
Español
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad
siempre que vaya a usar esta impresora para
reducir el riesgo de daños por fuego o descarga
eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la
documentación suministrada con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las
instrucciones indicadas en la impresora.
3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de
la toma de corriente de pared.
4. No instale ni utilice esta impresora si está cerca
de agua o mojado.
5. Instale la impresora de manera segura sobre
una supercie estable.
6. Instale la impresora en un lugar protegido
donde nadie pueda pisar el cable de
alimentación eléctrica ni tropezar con él,
y donde dicho cable no sufra daños.
7. En caso de que la impresora no funcione con
normalidad, consulte la Guía del usuario
(disponible en su equipo después de instalar el
software).
8. En el interior no hay piezas que el usuario
pueda reparar. Las tareas de reparación se
deben encomendar al personal de servicio
cualicado.
9. Use sólo el adaptador externo proporcionado
junto con la impresora.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el
proceso de impresión de varias maneras, entre
ellas el proceso de inicio, que prepara la
impresora y los cartuchos para la impresión,
y el mantenimiento de cabezales para
mantener los inyectores de tinta limpios y el
ujo de tinta correcto. Además, queda siempre
tinta residual en el cartucho tras su utilización.
Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Contenido
Uso de la impresora ........................................................................................................................ 30
Soluciones digitales HP ..................................................................................................... 31
Servicios Web .................................................................................................................32
Actualización de la impresora ............................................................................................34
Congurar y usar el fax ................................................................................................................... 35
Congurar para fax ..........................................................................................................35
Usar el fax ......................................................................................................................40
Fax y servicios telefónicos digitales .....................................................................................43
Conguración de comunicación inalámbrica (802.11) ......................................................................... 44
Resolver problemas de conguración................................................................................................ 46
Problemas para congurar la impresora ..............................................................................46
Problemas durante la instalación del software ......................................................................47
Problemas para congurar el fax ........................................................................................47
Problemas de conguración inalámbrica (802.11) .................................................................49
Problemas al utilizar Servicios Web .................................................................................... 51
Uso del servidor Web incorporado (EWS).......................................................................................... 52
Declaración de garantía limitada de HP............................................................................................ 53
30
Español
Uso de la impresora
Gracias por adquirir esta impresora. Con esta
impresora, puede imprimir documentos y fotos,
escanear documentos para un equipo conectado,
hacer copias, y enviar y recibir faxes.
¿Dónde se encuentra la guía del usuario?
La guía del usuario para esta impresora (también llamada Ayuda”) se ubica en
su equipo mientras instala el software HP.
Esta guía proporciona información sobre los temas siguientes:
Información sobre solución de problemas
Información sobre suministros y accesorios de impresión compatibles
(si se encuentran disponibles para la impresora)
Instrucciones detalladas para el uso de la impresora
Avisos importantes, información ambiental y regulatoria
También puede abrir esta guía desde el software de impresión HP (Microsoft
®
Windows
®
) o desde el menú
Ayuda (Mac OS X):
Windows: Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, seleccione
la carpeta de la impresora HP y luego seleccione Ayuda.
Mac OS X: En el buscador, haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En la ventana Visor de ayuda, elija la
impresora en el menú emergente Ayuda de Mac.
También hay disponible una versión en Adobe Acrobat de esta guía en el sitio Web de soporte de HP
(www.hp.com/go/customercare).
Sugerencia: Si no puede encontrar la guía del usuario en el equipo, es posible que no se haya copiado
al equipo al instalar el software HP. Para obtener más información, consulte “¿Cómo instalo
la guía del usuario?” en la página 46.
En la sección “Información técnicade la guía del usuario se proporciona información regulatoria
y de cumplimiento de la norma para la Unión Europea (también conocida como Ayuda”).
La Declaración de conformidad también está disponible en el siguiente sitio Web:
www.hp.eu/certicates.
Para escanear, copiar y enviar faxes, puede usar
el panel de control de la impresora. También
puede usar el panel de control para cambiar
conguraciones, imprimir informes u obtener ayuda
de la impresora.
Sugerencia: También puede cambiar los ajustes
de la impresora la usar el software de la
impresora o servidor Web incorporado (EWS).
Para obtener más información acerca de estas
herramientas, consulte la guía del usuario.
Para obtener más información acerca de cómo
encontrar la guía del usuario, consulte “¿Dónde
se encuentra la guía del usuario?” en esta
página.
31
Español
Uso de la impresora
Soluciones digitales HP
La impresora incluye una serie de soluciones digitales
que le ayudarán a simplicar y agilizar su trabajo.
Escanear en equipo
Sólo tiene que tocar un botón del panel de control de
la impresora para escanear documentos y enviarlos
directamente al ordenador o compartirlos con sus
colegas como adjuntos de correo electrónico.
Nota: Si está usando un equipo con
®
Windows
®
y este equipo no aparece en la lista de
destinos de la pantalla del panel de control
de la impresora, deberá reiniciar la función de
escaneo del software de HP en el equipo de
¡Sepa más!
Para obtener más información acerca de la
conguración y el uso de estas soluciones
digitales, consulte la Guía del usuario. Para
obtener más información acerca de la guía del
usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía
del usuario?” en la página 30
Fax digital HP (Fax a PC y Fax a Mac)
No vuelva a perder faxes importantes entre montones
de papel.
Utilice Fax a PC y Fax a Mac para recibir faxes
de forma automática y guardarlos directamente
en el equipo. Con Fax a PC y Fax a Mac, puede
almacenar copias digitales de los faxes fácilmente
sin el problema que trae consigo la manipulación
de grandes volúmenes de papel.
destino. Para reiniciar la función de escaneo,
haga clic en Inicio en el escritorio del equipo,
seleccione Programas o Todos los programas,
luego HP y a continuación la carpeta
correspondiente a la impresora HP; luego,
seleccione la impresora HP. En la ventana
que aparece, haga clic en la opción Activar
escanear en equipo.
También puede desactivar la impresión de faxes para
ahorrar dinero en papel y tinta, a la vez que reduce
el consumo.
Español
Uso de la impresora
32
Servicios Web
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web
que pueden ayudarle rápidamente a acceder a Internet, obtener
documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas...
y sin usar un equipo.
La impresora incluye los siguientes servicios web:
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en
su impresora conectada a Internet en cualquier momento, desde
cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico
a la dirección que se asignó
a la impresora cuando activó los servicios web en ella.
No son necesarios ni controladores ni programas especiales.
Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde
cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Luego de inscribirse para obtener una cuenta en
ePrintCenter(www.eprintercenter.com), puede iniciar sesión para
ver el estado de su trabajo de HP ePrint, administrar la cola de
la impresora HP ePrint, controlar quién puede usar la dirección
de correo electrónico HP ePrint de la impresora para imprimir
y obtener ayuda relacionada con HP ePrint.
Apls de impresora
Las Apps de impresión le permiten ubicar e imprimir con
sencillez contenido web preformateado directamente desde la
impresora. También puede escanear y almacenar sus documentos
digitalmente en la Web.
Las Apps de impresión proporcionan un amplio abanico de
contenido, desde cupones a actividades familiares, noticias,
viajes, deportes, cocina, fotografía y mucho más. Incluso puede
ver e imprimir sus imágenes en línea desde sitios de fotos
populares.
Apls. de impresora también le permite programar el envío de
contenido de apl. a su impresora.
El contenido preformateado diseñado especícamente para
su impresora signica que no habrá texto cortado ni páginas
adicionales con una sola línea de texto. En algunas impresoras,
también puede elegir el papel e imprimir conguraciones de
calidad en la pantalla de vista previa de impresión.
¡Todo, incluso sin tener que encender el equipo!
Nota: Antes de congurar los Servicios Web, asegúrese
de tener conexión a Internet mediante una conexión con
cable (Ethernet) o inalámbrica. No es posible utilizar estas
funciones web si la impresora está conectada mediante un
cable USB.
Conguración de servicios web
Puede congurar los Servicios Web al instalar el software de
impresora HP.
Nota: Si ya ha instalado el software de impresora HP,
consulte las instrucciones de conguración en la guía de
usuario.
1. Coloque el CD de software de HP en el equipo y siga las
instrucciones que aparecerán en pantalla.
Nota: Si el software de rewall del equipo muestra
algún mensaje durante la instalación, seleccione
la opción permitir siempreen los mensajes.
Si selecciona esta opción, el software se instalará
correctamente en el PC.
2. Siga las instrucciones para su sistema operativo:
Windows: Cuando se le solicite, haga clic en Red
(Ethernet/Wireless) y luego siga las instrucciones en
pantalla.
Mac OS X: Haga doble clic en el icono del Instalador HP
del CD de software y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
3. Si esconectado a una red inalámbrica, introduzca
el nombre y contraseña de la red inalámbrica (si se le
solicita).
4. Cuando se le solicite, realice lo siguiente:
Acepte los términos de uso de los Servicios Web.
Habilite la impresora para que compruebe
automáticamente si hay actualizaciones del producto
y las instale.
Si la red utiliza ajustes del proxy al conectarse
a Internet, introdúzcalos.
5. Después de que la impresora imprima una página de
información, siga las siguientes instrucciones para completar
la conguración.
Nota: La página de información también incluye
la dirección de correo electrónico que usará para
imprimir documentos mediante HP ePrint. Para obtener
más información, consulte “Utilice Servicios Web” en
la página 33.
¡Sepa más!
Para más información sobre la gestión y conguración
de los ajustes de HP ePrint y conocer las últimas
funcionalidades, visite ePrintCenter
(www.eprintcenter.com).
33
Español
Uso de la impresora
Utilice Servicios Web
La sección siguiente describe cómo utilizar los
Servicios Web.
Imprima utilizando HP ePrint
Para imprimir documentos con HP ePrint, siga los
pasos siguientes:
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra
la aplicación de correo electrónico.
Nota: Para información sobre el uso de
la aplicación de correo electrónico en su
equipo o dispositivo móvil, reérase a la
documentación proporcionada con la
aplicación.
2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el
archivo que quiera imprimir. Para obtener una
lista de los archivos que pueden imprimirse
mediante HP ePrint, además de las pautas
a seguir mientras se utiliza HP ePrint, consulte
“Pautas de HP ePrint” en esta página.
3. Introduzca la dirección de correo de la impresora
en la línea “Paradel correo electrónico y marque
la opción para enviar el mensaje.
Nota: Asegúrese de que la dirección de la
impresora sea la única en la línea “Paradel
mensaje. Si hay otras direcciones, los
adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
¿Cuál es la dirección de correo electrónico
de la impresora?
Para obtener la dirección de correo electrónico
HP ePrint de la impresora, toque
(HP ePrint)
en la pantalla Inicio.
¡Sepa más!
Puede gestionar sus Apps de impresora con
ePrintCenter. Puede añadir, congurar o eliminar
Apps de impresora y establecer el orden en el
que aparecerán el la pantalla de la impresora.
Nota: Para gestionar las Apps de impresora
desde ePrintCenter, cree una cuenta en
ePrintCenter y añada su impresora.
Para obtener más información,
visite www.eprintcenter.com.
Pautas de HP ePrint
Tamaño máximo de correos electrónicos
y adjuntos: 5 MB
Número máximo de adjuntos: 10
Tipos de archivo admitidos
- PDF
- HTML
- Formatos de archivos de texto
estándares
- Microsoft Word, PowerPoint
- Archivos de imágenes, como PNG,
JPEG, TIFF, GIF, BMP
Nota: Es posible que pueda utilizar
otros tipos de archivos con HP ePrint.
Sin embargo, HP no puede garantizar
que la impresora imprimirá otros
tipos de archivos porque no han sido
completamente probados.
Utilizar las Apps de impresora
Toque Apps en la pantalla del panel de control de
la impresora y luego toque la App de impresora que
desea utilizar.
34
Español
Uso de la impresora
Eliminación de servicios web
Para eliminar los servicios web, siga los pasos
siguientes:
1. En la pantalla del panel de control de la
impresora, toque
(HP ePrint).
2. Toque Ajustes y después toque Eliminar Servicios
Web.
Actualización de la impresora
HP trabaja constantemente para mejorar el
rendimiento de sus impresoras y le presenta las
últimas características. Si la impresora está
conectada a una red y se han activado los servicios
web, puede revisar las actualizaciones de la
impresora e instalarlas.
Para actualizar la impresora, siga los pasos
siguientes:
1. En el panel de control de la impresora, toque
(HP ePrint).
2. Toque Ajustes y después toque Actualizaciones
de impresora.
3. Toque Buscar actualización ahora y después siga
las instrucciones en pantalla.
Sugerencia: Para permitir que la impresora
busque automáticamente actualizaciones,
toque Ajustes, toque Actualizaciones de
productos, toque Actualización automática
y luego toque Automáticamente.
Nota: Si elimina los Servicios Web,
todas las funciones (HP ePrint, aplicaciones de
impresora y actualización de impresora) dejarán
de funcionar. Para usar los Servicios Web
nuevamente, debe congurarlos. Para obtener
más información, consulte “Conguración de
servicios web” en la página 32.
35
Español
35
Congurar para fax
Seleccione la casilla “Buscando información de
conguración de fax” para su país o región. Si su
país o región está incluido en la lista, visite el sitio
Web para obtener información de conguración.
Si su país o región no está incluido en la lista, siga
las instrucciones proporcionadas en esta guía.
Congurar y usar el fax
Esta impresora permite enviar
y recibir faxes en blanco y negro
y en color.
Búsqueda de información de conguración de fax
Si se encuentra en alguno de los siguientes países o regiones, visite el sitio
Web correspondiente para obtener información acerca de la conguración
de fax.
Austria
Bélgica
Holandés
Francés
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Irlanda
Italia
Noruega
Holanda
Portugal
España
Suecia
Suiza
Francés
Alemán
Reino Unido
www.hp.com/at/faxcong
www.hp.be/nl/faxcong
www.hp.be/fr/faxcong
www.hp.dk/faxcong
www.hp./faxcong
www.hp.com/fr/faxcong
www.hp.com/de/faxcong
www.hp.com/ie/faxcong
www.hp.com/it/faxcong
www.hp.no/faxcong
www.hp.nl/faxcong
www.hp.pt/faxcong
www.hp.es/faxcong
www.hp.se/faxcong
www.hp.com/ch/fr/faxcong
www.hp.com/ch/de/faxcong
www.hp.com/uk/faxcong
¡Sepa más!
Para tener más información acerca de las
funciones disponibles en la impresora, consulte la
Guía del usuario. Para obtener más información
acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde
se encuentra la guía del usuario?” en la página 30
Español
36
Paso 1: Conecte la impresora a la línea telefónica
Congurar y usar el fax
Antes de comenzar…
Antes de comenzar, asegúrese de haber hecho
lo siguiente:
Cartuchos de tinta instalados
Papel tamaño A4 o Carta cargado en la
bandeja
Tener listos el cable telefónico y el
adaptador (si se incluían con la impresora).
Para obtener más información, consulte el
póster de conguración que viene en la caja
con la impresora.
1. Conecte un extremo del cable telefónico
suministrado con la impresora al conector
telefónico de la pared y el otro extremo al puerto
con el nombre 1-LINE que se encuentra en la
parte posterior de la impresora.
Nota: Es posible que tenga que utilizar el
adaptador proporcionado para su país o región
con el n de conectar la impresora al conector
telefónico de pared.
Nota: Si el cable telefónico que viene con la
impresora no es lo sucientemente largo, puede
utilizar un acoplador para ampliar la longitud.
También necesitará otro cable telefónico,
que puede ser uno estándar que ya tenga en su
casa u ocina. Consulte la guía del usuario para
obtener más información.
1
2
1 Conector telefónico de pared
2 puertos 1-LINE en la impresora
PRECAUCIÓN: Si utiliza un cable telefónico que
no sea el que incluye la impresora, tal vez no
pueda enviar o recibir faxes correctamente.
Debido a que los cables telefónicos que pueda
usar en su casa u ocina pueden diferir del que
incluye la impresora, HP recomienda que utilice
el cable que incluye la impresora.
2. Conecte cualquier otro equipo telefónico. Para
obtener información acerca de la conexión
y conguración de dispositivos o servicios
adicionales con la impresora, consulte los
cuadros de esta sección o consulte la Guía del
usuario.
Nota: Si necesita conectar la impresora
a otro equipo telefónico y surgen problemas
al congurarla con otros equipos o servicios,
póngase en contacto con la compañía de
teléfonos o con el proveedor de servicios.
Sugerencia: Si se suscribe al servicio de
correo de voz en la misma línea telefónica
que usará para fax, no podrá recibir faxes
automáticamente. Dado que debe responder en
persona a llamadas de fax entrantes, asegúrese
de desactivar la función Respuesta automática.
Si en lugar de ello preere recibir los faxes
en forma automática, comuníquese con su
compañía telefónica para suscribirse a un
servicio de timbre especial o para solicitar
una línea telefónica separada para enviar
y recibir fax.
37
Español
Congurar y usar el fax
Conexión a línea DSL/ADSL
Si se suscribe al servicio DSL/ADSL, siga los siguientes pasos para conectar el fax.
1
32
1. Conecte el ltro DSL/ADSL y el cable telefónico proporcionado por su
proveedor de servicios DSL/ADSL entre el conector telefónico de pared
y el ltro DSL/ADSL.
2. Conecte el cable telefónico proporcionado con la impresora entre el
ltro DSL/ADSL y el puerto 1-Line de la impresora.
1 Conector telefónico de pared
2 Filtro DSL/ADSL y cable telefónico (proporcionado por su proveedor de servicios DSL/ADSL)
3 Cable telefónico que se incluye en la caja de la impresora, conectado al puerto
"1-LINE" de la impresora
¿Qué es un servicio de timbre especial?
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios
números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de
timbre de llamada distinto. Puede congurar la impresora para que responda las llamadas entrantes que
tengan un patrón de timbre especíco.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un
patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de
fax tengan dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre especíco, responde a la
llamada y recibe el fax.
Para obtener información acerca de la conguración de un timbre especial, consulte “Paso 3: Congure
los ajustes de fax” en la página 38.
Conexión de equipo adicional
Retire el enchufe blanco del puerto etiquetado 2-EXT en la parte posterior de la impresora y luego
conecte un teléfono a este puerto.
Si va a conectar equipo adicional, como un módem de marcación de equipo o un teléfono, deberá
comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas,
un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior.
Nota: Si se suscribe a un servicio DSL/ADSL, conecte el ltro DSL/ADSL al bifurcador paralelo,
y use el cable telefónico proporcionado por HP para conectar el otro extremo del ltro al puerto
1-Line de la impresora. Retire el enchufe blanco del puerto etiquetado 2-EXT en la parte posterior
de la impresora y luego conecte un teléfono o un contestador automático al puerto 2-EXT.
A continuación, conecte el segundo puerto del bifurcador paralelo al módem DSL/ADSL que se
conecta con el equipo.
1 Conector telefónico de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL (disponible con su proveedor de servicio DSL/ADSL)
4 Cable telefónico proporcionado con la impresora
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Teléfono
1
5
4
2
7
3
6
Español
38
Paso 2: Prueba de la conguración de fax
Pruebe la conguración de fax para vericar el estado
de la impresora y asegúrese de que esté congurado
correctamente para el envío y recepción de fax.
La prueba de fax hace lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico
correcto está conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado en
el puerto correcto
Revisa si hay tono de marcación
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
Congurar y usar el fax
Paso 3: Congure los ajustes de fax
Cambie la conguración del fax de la impresora
para que se ajuste a sus necesidades una vez que
haya conectado la impresora a la línea telefónica.
Sugerencia: Para usar la misma resolución de
fax y ajustes más claros/más oscuros para
todos los faxes enviados desde la impresora,
congure los ajustes según sus preferencias
y luego toque Establecer como valores nuevos
predeterminados.
¿Dónde puedo cambiar los ajustes de fax?
Puede congurar los ajustes de fax mediante las
siguientes herramientas:
Panel de control de la impresora
Toque Fax en el panel de control de la impresora,
toque Conguración y a continuación, seleccione el
ajuste que desea congurar.
software de HP
Si tiene instalado el software HP en el equipo,
puede congurar los ajustes de fax mediante el
software instalado en el equipo.
Para obtener más información acerca del uso de estas
herramientas o ajustes, consulte la Guía del usuario.
Si desea congurar este ajuste... ...haga esto...
Respuesta automática
Establezca el modo de respuesta en Activado si
desea que la impresora reciba de forma automática
los faxes entrantes. La impresora responderá las
llamadas luego de la cantidad de timbres estipulada
en la conguración de Timbres antes de responder.
1. Toque la echa derecha
y luego toque
Conguración.
2. Toque Conguración de fax y luego toque
Conguración básica de fax.
3. Toque Respuesta automática y luego toque
ACTIVADO.
Timbres antes de responder (opcional)
Establecer el número de timbres antes de responder
Nota: Si un contestador automático está
conectado a la impresora, la cantidad de
timbres que deben sonar para que la impresora
responda debe ser mayor a la establecida para
el contestador automático.
1.
Toque la echa derecha , y luego toque Conguración.
2. Toque Conguración de fax y luego toque
Conguración básica de fax.
3. Toque Timbres antes de responder.
4. Toque la echa arriba
o echa abajo para
cambiar el número de timbres.
5. Toque Hecho para aceptar el ajuste.
1.
En el panel de control de la impresora, toque la echa
a la derecha
y luego toque Conguración.
2. Toque Herramientas y luego toque Ejecutar
prueba de fax. La impresora muestra el estado de
la prueba en la pantalla e imprime un informe.
Después de terminada la prueba, la impresora
imprime un informe con el resultado de la prueba.
Si se produce algún fallo en la prueba,
compruebe el informe para saber cómo corregir
el problema y volver a ejecutar la prueba. Para
obtener información adicional sobre la solución
de problemas, consulte “Problemas para
congurar la impresoraen la página 46.
39
Español
39
Congurar y usar el fax
Si desea congurar este ajuste... ...haga esto...
Timbre especial
Cambio del patrón del timbre de respuesta por un
timbre especial
Nota: Si usa un servicio de timbre especial,
puede usar más de un número telefónico en la
misma línea de teléfono. Puede cambiar este
ajuste para permitir que la impresora determine
automáticamente el patrón de timbre que debe
usar sólo para demandas de fax.
Sugerencia: También puede usar la función
Detección de patrón de timbre en el panel de
control de la impresora para congurar un
timbre distintivo. Con esta función, la impresora
reconoce y graba el patrón de timbre de una
llamada entrante y, basada en esta llamada,
determina automáticamente el patrón de
timbre distintivo asignado por la compañía de
teléfonos a las llamadas de fax.
1. Toque la echa derecha
, y luego toque
Conguración.
2. Toque Conguración de fax y luego toque
Conguración avanzada de fax.
3. Toque Timbre especial.
4. Aparecerá un mensaje informando de que este
ajuste no se debe cambiar a menos que tenga
varios números de teléfono en la misma línea
telefónica. Toque para continuar.
5. Seleccione una de las siguientes opciones:
Toque el patrón de timbre asignado por su
compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
O
Toque Detección de patrón de timbre y siga las
instrucciones del panel de control de la
impresora.
Nota: Si utiliza un sistema telefónico de
centralita con distinto tonos de llamadas internas
y externas, debe llamar al número de fax desde
un número externo.
Velocidad de fax
Establecer la velocidad que emplea el fax para
comunicarse entre la impresora y otros aparatos de
fax al enviar y recibir faxes.
Nota: Si experimenta problemas al enviar
y recibir faxes, intente utilizar una velocidad
de fax más baja.
1. Toque la echa derecha
, y luego toque
Conguración.
2. Toque Conguración de fax y luego toque
Conguración avanzada de fax.
3. Toque Velocidad de fax.
4. Toque para seleccionar Rápida, Media o Lenta.
Modo corrección de errores de fax
Si la impresora detecta una señal de error durante la
transmisión y el ajuste de corrección de errores es
activado, la impresora puede solicitar que una parte
del fax se vuelva a enviar.
Nota: Si tiene problemas para enviar y recibir
faxes, apague la corrección de errores.
Desactivar este ajuste también puede ser útil
cuando intenta enviar o recibir un fax desde
o hacia otro país/región, o si está utilizando
una conexión telefónica por satélite.
1. Toque la echa derecha
, y luego toque
Conguración.
2. Toque Conguración de fax y luego toque
Conguración avanzada de fax.
3. Toque la echa abajo
y luego toque Modo de
corrección de errores.
4. Seleccione Activado o Desactivado.
Volumen
Cambiar el volumen del sonido de la impresora,
incluidos los tonos de fax.
1. Toque la echa derecha
, y luego toque
Conguración.
2. Toque Conguración de fax y luego toque
Conguración básica de fax.
3. Toque Volumen de sonido del fax.
4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado.
Español
40
Congurar y usar el fax
En esta sección, aprenderá a enviar y recibir faxes.
Usar el fax
¡Sepa más!
Para obtener más información acerca de las
siguientes temas, consulte la Guía del usuario.
Envío de un fax mediante el control de llamadas
Envío de un fax desde un equipo
Enviar un fax desde la memoria
Programación de un fax para enviarlo más tarde
Enviar un fax a varios destinatarios
Envío de un fax en modo de corrección de
errores
Para obtener más información acerca de la guía
del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la
guía del usuario?” en la página 30
Enviar faxes
Puede enviar faxes de diversas formas. El panel de
control de la impresora le permite enviar un fax en
blanco y negro o en color. También puede enviar
faxes de forma manual desde un teléfono conectado,
lo que le permite hablar con el destinatario antes de
enviar el fax.
También puede enviar documentos en su equipo
como faxes, sin imprimirlos antes.
Envío de un fax estándar
1. Cargue el documento que desea enviar por fax
en la impresora. Puede enviar faxes desde el
alimentador de documentos automático (ADF)
o desde el cristal del escáner.
2. Toque Fax.
3. Introduzca el número de fax mediante el teclado
numérico.
Enviar un fax desde una extensión
1. Cargue el documento que desea enviar por fax
en la impresora. Puede enviar faxes desde el
alimentador de documentos automático (ADF)
o desde el cristal del escáner.
2. Toque Fax.
3. Marque el número utilizando el teclado del
teléfono que esté conectado a la impresora.
Nota: No utilice el teclado del panel de control
de la impresora para enviar faxes de forma
manual. Debe utilizar el teclado numérico del
teléfono para marcar el número del destinatario.
4. Si el destinatario responde al teléfono, puede
entablar una conversación antes de enviar el fax.
Nota: Si una máquina de fax responde a la
llamada, oirá los tonos del fax. Continúe con el
siguiente paso para transmitir el fax.
Sugerencia: Para agregar una pausa en el
número de fax que desea introducir, toque
* varias veces hasta que aparezca un guión
(-) en la pantalla.
4. Toque Iniciar negro o Iniciar color.
Sugerencia: Si el destinatario tiene
problemas con la calidad del fax enviado,
puede intentar cambiar la resolución o el
contraste del fax.
5. Cuando todo esté listo para enviar el fax, toque
Iniciar negro o Iniciar color.
Nota: Si el sistema se lo pide, seleccione Enviar fax.
Si habla con el destinatario antes de enviar el fax,
infórmele que debe pulsar Iniciar en su equipo de fax
tras oír los tonos de fax. La línea de teléfono quedará
en silencio mientras el fax esté transmitiendo.
En este momento, puede colgar el teléfono. Si desea
continuar hablando con el destinatario, permanezca
en la línea hasta que se complete la transmisión
del fax.
41
Español
41
Congurar y usar el fax
¡Sepa más!
Para obtener más información acerca de las
siguientes temas, consulte la Guía del usuario.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Sondeo para recibir un fax
Reenvío de faxes a otro número
Establecimiento del tamaño de papel para los
faxes recibidos
Establecimiento de reducción automática para
faxes entrantes
Bloquear números de fax no deseados
Para obtener más información acerca de la guía
del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía
del usuario?” en la página 30
Recibir faxes
Puede recibir faxes de forma automática o manual.
Nota: Si recibe un fax de tamaño legal o superior
y la impresora no está congurada para utilizar
papel de dicho tamaño, ésta reducirá el fax para
ajustarlo al papel cargado. Si ha desactivado
la función Reducción automática, la impresora
imprimirá el fax en dos páginas.
Si copia un documento al llegar un fax, éste se guarda
en la memoria de la impresora hasta que naliza la
copia. Como resultado, el número de páginas del
fax que se pueden almacenar en la memoria puede
disminuir.
Recibir un fax automáticamente
Si activa la opción Respuesta automática (el ajuste
predeterminado) en el panel de control de impresora,
la impresora responde automáticamente a llamadas
y recibir faxes después del número de timbres
especicado en el ajuste Timbres antes de responder.
Para obtener información sobre este ajuste, consulte
“Paso 3: Congure los ajustes de fax” en la página 38.
Faxes y servicio de correo de voz
Si se suscribe al servicio de correo de voz en la
misma línea telefónica que usará para fax, no podrá
recibir faxes automáticamente. En su lugar, debe
asegurarse de que el ajuste Respuesta automática
esté apagado para que pueda recibir faxes
manualmente. Asegúrese de iniciar el fax manual
antes de que el correo de voz tome la línea.
Si desea recibir los faxes automáticamente,
póngase en contacto con su compañía telefónica
para contratar un servicio de timbre especial
o para adquirir otra línea de teléfono para el fax.
Recepción de un fax manualmente
Cuando habla por teléfono, la persona con quien lo
hace puede enviarle un fax mientras está conectado
(lo que se conoce como recepción de un fax de forma
manual).
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono
conectado a la impresora (a través del puerto 2-EXT
o de un teléfono que se encuentre en la misma línea
telefónica (pero no conectado directamente a la
impresora).
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida
y que carpapel en la bandeja principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador
de documentos.
3.
Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un
número alto para poder responder a la llamada
entrante antes de que lo haga la impresora. También
puede desactivar el ajuste Respuesta automática para
que la impresora no responda automáticamente a las
llamadas entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente,
indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax.
5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía,
siga estos pasos:
a. Toque Fax y después seleccione Iniciar negro
o Iniciar color.
b.
Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax,
puede colgar el teléfono o no hacerlo. La línea telefónica
está en silencio durante la transmisión del fax.
Español
42
Congurar y usar el fax
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Si activa la opción Recepción fax seguridad,
los faxes recibidos se almacenan en la memoria,
independientemente de si se ha producido un error.
Nota: Todos los faxes almacenados en la
memoria se eliminan cuando desconecta la
alimentación. Para obtener más información
acerca del uso de la batería, consulte la Guía
del usuario. Para obtener más información
acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde
se encuentra la guía del usuario?” en la página 30
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la
bandeja principal.
2. Toque la echa derecha y luego toque
Conguración.
3. Toque Herramientas o Herramientas de fax
y luego toque Reimprimir faxes en memoria.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se
recibieron comenzando por la impresión del fax
recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4. Si desea detener la reimpresión de los faxes de la
memoria, toque
.
Trabajo con informes y registros
Puede imprimir varios tipos diferentes de informes
de fax:
Página de conrmación de fax
Registro de fax
Imagen de informe de envío de faxes
Otros informes
Estos informes incluyen información útil acerca de la
impresora.
Nota: También puede ver el historial de
llamadas en la pantalla del panel de control de
la impresora. Para ver el historial de llamadas,
toque Fax y luego toque
(Historial de
llamadas). Sin embargo, esta lista no se puede
imprimir.
Para imprimir un informe
1. Toque la echa derecha y luego toque
Conguración.
2. Toque Conguración de fax y luego toque la
echa abajo
y luego toque Informes de fax.
3. Seleccione el informe de fax que desee imprimir
y luego toque Aceptar.
Para borrar el registro de fax
Nota: Borrar el registro de fax también elimina
todos los faxes almacenados en la memoria.
1. Toque la echa derecha
y luego toque
Conguración.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Toque Herramientas.
- O -
Toque Conguración de fax y luego seleccione
Herramientas de fax.
3. Toque Borrar registro de fax.
43
Español
43
Congurar y usar el fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan
a sus clientes servicios telefónicos digitales, como
el siguiente:
DSL: Un servicio de línea de suscriptores
digitales (DSL) a través de la compañía
telefónica. (Es posible que DSL se denomine
ADSL en su país o región.)
PBX: Un sistema telefónico de intercambio
privado de sucursales (PBX)
RDSI: Un sistema de red digital de servicios
integrados (RDSI).
FoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que
permita enviar y recibir faxes con la impresora
a través de Internet. A este método se le conoce
como fax sobre protocolo de Internet (FoIP)
Consulte la guía del usuario para obtener más
información.
Las impresoras HP están diseñadas expresamente
para usar los servicios telefónicos analógicos
tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico
digital (como DSL/ADSL, PBX o RDSI), quizá necesite
ltros de conversión modo digital a analógico para
enviar faxes desde la impresora.
Nota: HP no garantiza la compatibilidad de
la impresora con todos los proveedores de
servicios, en todos los entornos digitales, o con
todos los conversores de digital a analógico.
Se recomienda consultar siempre a la compañía
telefónica sobre las opciones de conguración
de los servicios de línea facilitados.
Español
44
Conguración de comunicación inalámbrica (802.11)
Lleve a cabo los siguientes
pasos en el orden enumerado
para establecer una conexión
inalámbrica a la impresora.
Paso 1: Instale el software de la impresora
Para congurar la comunicación inalámbrica, ejecute
el programa de instalación desde el CD del software
HP proporcionado con la impresora. El programa de
instalación instala el software y crea una conexión
inalámbrica.
Nota: Antes de congurar la comunicación
inalámbrica, compruebe que el hardware de la
impresora esté congurado. Para obtener más
información, consulte el póster de instalación
que viene con la impresora o las instrucciones en
la pantalla del panel de control de la impresora.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
1. Coloque el CD de software de HP en el equipo
y siga las instrucciones que aparecerán en
pantalla.
Nota: Si el software de rewall del equipo
muestra algún mensaje durante la
instalación, seleccione la opción permitir
siempreen los mensajes. Si selecciona esta
opción, el software se instalará
correctamente en el PC.
2. Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Windows: Cuando se le solicite, haga clic en
Red (Ethernet/Wireless) y luego siga las
instrucciones en pantalla.
Mac OS X: Haga doble clic en el icono del
Instalador HP del CD de software y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
3. Si se le solicita, introduzca el nombre de red
inalámbrica y la contraseña.
¿Cuál es el nombre de mi red inalámbrica y contraseña?
Mientras instala el software, se le puede pedir que
introduzca el nombre de red inalámbrica (también
llamado "SSID") y una contraseña inalámbrica:
El SSID o nombre de red identica a su red
inalámbrica.
Según el nivel de seguridad necesario, su red
inalámbrica puede utilizar una clave WPA
o una contraseña WEP.
Si no ha cambiado el nombre de red inalámbrica
o la contraseña inalámbrica desde que instaló
su red inalámbrica, en algunos casos puede
encontrarlos en la parte posterior o lateral del
direccionador inalámbrico.
Además, si usa un equipo con Windows,
HP ofrece una herramienta llamada Utilidad de
diagnósticos de red doméstica HP, que puede
ayudar a recuperar esta información en algunos
sistemas. Para utilizar esta herramienta, visite el
Centro de impresión inalámbrica HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting), y después
haga clic en Utilidad de diagnósticos de red en la
sección Vínculos rápidos. (Actualmente, es posible
que esta herramienta no esté disponible en todos
los idiomas).
Si no puede encontrar el nombre de la red
inalámbrica y contraseña o no recuerda esta
información, consulte la documentación disponible
con el equipo o el direccionador inalámbrico.
Si aún no puede encontrar esta información,
póngase en contacto con el administrador de
la red o con la persona que conguró la red
inalámbrica.
Para obtener más información acerca de los
tipos de conexiones de red, el nombre de la
red inalámbrica y la contraseña inalámbrica
(contraseña WPA, clave WEP), consulte la guía
del usuario.
45
Español
45
Conguración de comunicación inalámbrica (802.11)
Cambio del tipo de conexión
Si ha instalado el software HP, puede cambiar a una
conexión diferente en el momento que desee.
Nota: Si cambia de una conexión cableada
(Ethernet) a una inalámbrica, desconecte el
cable Ethernet. Si conecta un cable Ethernet,
se desactivan las funciones inalámbricas de la
impresora.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Mac OS XWindows
1. En el panel de control de la impresora, toque
la echa derecha
, toque Conguración
y luego toque Red.
2. Toque Restaurar valores predeterminados
de red y luego toque para conrmar.
3. Abra la Utilidad HP. (La Utilidad HP se
encuentra en la carpeta Hewlett-Packard en
la carpeta Aplicaciones en el nivel superior
del disco duro).
4. Haga clic en Aplicaciones en la barra de
herramientas.
5. Haga doble clic en Asistente de
conguración de HP y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
1. En el panel de control de la impresora,
toque la echa derecha
, toque
Conguración y luego toque Red.
2. Toque Restaurar valores predeterminados
de red y luego toque para conrmar.
3. En el escritorio del equipo, haga clic en
Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas, haga clic en HP, seleccione el
nombre de la impresora y luego haga clic en
Conguración y software de la impresora.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para completar la conguración.
Paso 2: Pruebe la conexión inalámbrica
Para comprobar la conexión inalámbrica
y asegurarse de que funcione correctamente, realice
los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que la impresora está encendida
y de que ha cargado papel en la bandeja.
2. En el panel de control de la impresora, toque la
echa derecha
, toque Conguración y luego
toque Red.
3. Toque Imprimir comprobación de la red
inalámbrica..
La impresora imprime un informe con los resultados
de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba,
compruebe el informe para saber cómo corregir el
problema y volver a ejecutar la prueba.
Para obtener información adicional sobre la solución
de problemas, consulte “Problemas de conguración
inalámbrica (802.11)” en la página 49.
Español
46
Problemas para congurar la impresora
Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta
y materiales de embalaje del interior y exterior de
la impresora.
Asegúrese de usar los cartuchos de
CONFIGURACIÓN que se proporcionaron con
la impresora al congurar la impresora por
primera vez.
Asegúrese de que la impresora tenga papel
blanco, normal y sin utilizar, tamaño A4 o Carta
(8,5 x 11 pulgadas).
Asegúrese de que todos los cables en uso (como
el cable USB o el cable Ethernet) estén en buen
estado.
Asegúrese de que el cable de alimentación y el
adaptador de alimentación estén conectados en
Resolver problemas de conguración
Las siguientes secciones
proporcionan ayuda para
problemas que puede tener
mientras congura la impresora.
¿Cómo instalo la guía del usuario?
Según la opción que seleccione al instalar el
software HP, es posible que la guía del usuario no
esté instalada en el equipo.
Para instalar la guía del usuario, realice los
siguientes pasos:
1. Inserte el CD del software que viene junto a la
impresora en el equipo y siga las instrucciones
de la pantalla.
2. En la pantalla que muestra el software
recomendado, seleccione la opción para su
sistema operativo:
Windows: Seleccione la opción con
"Ayuda" en el nombre.
Mac OS X: Seleccione la opción Software
recomendado por HP
3. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para completar la instalación.
Sugerencia: Si no puede encontrar el CD de
software HP o si el equipo no tiene
una unidad de CD o DVD, puede
descargar el software HP del sitio
Web de soporte de HP
(www.hp.com/go/customercare).
desde este sitio Web, busque su
impresora y seleccione Descargas
de software y controladores.
Seleccione su sistema operativo,
seleccione la opción para descargas
de controladores y luego seleccione
la opción que tiene “Software
y controladores con funciones
completas” en el nombre.
Si necesita más ayuda, consulte la
guía del usuario. Para obtener más
información acerca de la guía del
usuario, consulte “¿Dónde se encuentra
la guía del usuario?” en la página 30
forma segura, y de que la fuente de alimentación
funcione correctamente.
Asegúrese de que la luz (de alimentación) esté
encendida y sin parpadear. La primera vez que
se enciende la impresora, tarda
aproximadamente 45 segundos en calentarse.
Asegúrese de que la impresora muestre la
pantalla de inicio y de que no haya otras luces
encendidas ni parpadeando en el panel de
control de la impresora.
Asegúrese de que el papel esté correctamente
cargado en la bandeja y que no esté atascado en
la impresora.
Asegúrese de que todos los seguros y las
cubiertas estén correctamente cerrados.
47
Español
47
Resolver problemas de conguración
Problemas para congurar el fax
Esta sección contiene información acerca de la
solución de problemas que puede tener cuando
congura el fax de la impresora.
Nota: Si la impresora no está congurada
correctamente para el envío y recepción de
faxes, es posible que tenga problemas para
enviar faxes, recibir faxes o ambos.
Paso 1: Compruebe la conguración del fax
Compruebe el estado de la impresora y asegúrese
de que esté establecido adecuadamente para enviar
por fax. Para obtener más información, consulte
“Congurar y usar el fax” en la página 35.
Sugerencia: Si recibe un error de comunicación
de fax que incluye un código de error, puede
buscar la explicación del código de error en el
sitio Web de soporte de HP
(www.hp.com/go/customercare). Si se le
solicita, elija su país o región y escriba "códigos
de error de fax" en el cuadro Buscar.
Problemas durante la instalación del software
Antes de instalar el software, asegúrese de que el
resto de los programas está cerrado.
Si usa un equipo que ejecuta Windows,
asegúrese de especicar la letra de unidad
correcta si el equipo no reconoce la ruta de la
unidad de CD que escribe.
Si el equipo no puede reconocer el CD de
software HP en la unidad de CD, compruebe que
el CD de software HP no esté dañado. También
puede descargar el software HP en el sitio Web
de HP (www.hp.com/go/customercare).
Si usa un equipo que ejecuta Windows y es
conectado con un cable USB, asegúrese de que
las unidades USB no se hayan desactivado en el
Administrador de dispositivos de Windows.
Si tiene problemas relacionados con el fax, puede
imprimir un informe de prueba de fax para comprobar
el estado de la impresora. Esta prueba fallará si la
impresora no está congurada correctamente para el
envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras
haber congurado el fax de la impresora. Para obtener
más información, consulte “Paso 2: Prueba de la
conguración de fax” en la página 38.
Si no puede resolver los problemas mediante las
sugerencias proporcionadas en la prueba de fax,
vaya al paso 2.
Paso 2: Revise la lista de posibles problemas
Si ha ejecutado la prueba de fax, pero sigue
teniendo problemas para congurarlo, revise la
siguiente lista de posibles problemas y soluciones:
Español
48
Resolver problemas de conguración
La impresora está experimentando problemas al enviar y recibir faxes
Asegúrese de que esutilizando el cable telefónico
o adaptador suministrado con la impresora. (Si no
usa este cable telefónico o adaptador, la pantalla
puede mostrar siempre Teléfono descolgado).
Asegúrese de que ningún teléfono de extensión
(teléfono conectado a la misma línea pero no a la
impresora) ni otros equipos se están utilizando ni
estén descolgados. Por ejemplo, no se puede utilizar
la impresora para enviar faxes si un teléfono
supletorio esdescolgado o si se esusando el
módem de llamada del equipo para enviar mensajes
de correo electrónico o acceder a Internet.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste podría ser la
causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Intente conectar la impresora directamente al
conector telefónico de pared.
Asegúrese de que un extremo del cable telefónico
esté conectado al conector telefónico de pared y que
el otro esté conectado al puerto con la etiqueta
“1-LINE” en la parte posterior de la impresora.
Pruebe a conectar un teléfono directamente al
conector telefónico de pared y compruebe si hay
tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en
contacto con la compañía telefónica para
comprobar la línea.
Compruebe que ha conectado la impresora a una
línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no
podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su
La impresora puede enviar faxes pero no recibirlos
Si no utiliza un servicio de timbre especial, asegúrese
de que la función Timbre especial de la impresora
esté establecida en Todos los timbres.
Si Respuesta automática está desactivada, o si se
suscribe al servicio de correo de voz en la misma
línea que usará para fax, sólo podrá recibir faxes
manualmente.
Si cuenta con un equipo con módem de marcación
en la misma línea telefónica que la impresora,
compruebe que el software del módem no esté
congurado para recibir faxes de forma automática.
Si tiene un contestador automático en la misma línea
telefónica que la impresora:
- Compruebe que el contestador automático funcione
correctamente.
- Compruebe que la impresora está congurada
para que reciba faxes automáticamente.
línea telefónica es digital, conecte un teléfono
analógico corriente a la línea y escuche el tono de
llamada. Si no se oye un tono de llamada normal,
es posible que sea una línea telefónica congurada
para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una
línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Verique la calidad de sonido de la línea telefónica
conectando un teléfono a la toma telefónica de
pared y comprobando si hay ruido estático o de otro
tipo. Las líneas telefónicas con una calidad de
sonido deciente (ruido) pueden causar problemas
con el fax. Si oye ruido, desactive Modo corrección
errores (ECM) e intente enviar o recibir faxes de
nuevo.
Si utiliza un servicio DSL/ADSL, asegúrese de que
cuenta con un ltro DSL/ADSL conectado. Sin este
ltro, no podrá enviar ni recibir faxes correctamente.
Si utiliza un PBX o un adaptador conversor/terminal
ISDN, asegúrese de que la impresora esté conectada
al puerto correcto y que el adaptador de terminal
esté congurado en el tipo de conmutación
correspondiente al país/región.
Si utiliza un fax a través de servicio IP, intente utilizar
una velocidad de conexión más reducida. Si esto no
funciona, comuníquese con el departamento de
atención al cliente o de servicio técnico de fax
sobre IP.
- Compruebe que el ajuste Timbres antes de
responder tiene un número mayor de timbres que el
contestador automático.
- Desconecte el contestador automático e intente
recibir un fax.
- Grabe un mensaje de aproximadamente
10 segundos. Hable despacio y a bajo volumen al
grabar el mensaje. Deje al menos 5 segundos de
silencio al nal del mensaje de voz.
Es posible que otro equipo que utiliza la misma línea
telefónica esté provocando el error de la prueba de
fax. Puede desconectar los otros dispositivos y volver
a realizar la prueba. Si se supera la prueba de
detección de tono de llamada, algún otro equipo
está causando los problemas. Intente conectar de
nuevo una a una las piezas y vuelva a realizar la
prueba en cada ocasión hasta que identique la
pieza del equipo que causa el problema.
49
Español
49
Resolver problemas de conguración
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Es posible que la impresora marque demasiado
deprisa o demasiado pronto. Por ejemplo,
si necesita acceder a una línea externa con el
“9”, intente introducir pausas de la siguiente
forma: 9-XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el
número de fax receptor). Para introducir una
pausa, toque * y seleccione un guión (-).
Si tiene problemas para enviar manualmente un
fax desde un teléfono conectado directamente
de impresora a impresora, y se encuentra en los
siguientes países o regiones, debe usar el
teclado numérico del teléfono para enviar el fax:
Argentina Australia
Brasil Canadá
Chile China
Colombia Grecia
India Indonesia
Irlanda Japón
Corea América Latina
Malasia México
Filipinas Polonia
Portugal Rusia
Arabia Saudita Singapur
España Taiwán
Tailandia EE.UU.
Venezuela Vietnam
Problemas de conguración inalámbrica (802.11)
Esta sección contiene información sobre la solución
de problemas que puede encontrar al conectar la
impresora con la red inalámbrica.
Siga las siguientes instrucciones en el orden
indicado.
Nota: Si aun encuentra problemas, consulte la
información de solución de problemas en la
guía del usuario. (Para obtener más información
acerca de la guía del usuario, consulte”¿Dónde
se encuentra la guía del usuario?” en la página
30.) O visite el Centro de impresión inalámbrica
HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Después de resolver los problemas...
Después de solucionar cualquier problema y haber conectado la impresora a la red inalámbrica, siga
los pasos siguientes según su sistema operativo:
Windows
1. En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Programas o Todos los programas,
haga clic en HP, seleccione el nombre de la
impresora y luego haga clic en Conguración
y software de la impresora.
2. Haga clic en Conectar una nueva impresora
y después seleccione el tipo de conexión que
quiera utilizar.
Mac OS X
1. Abra la Utilidad HP. (La Utilidad HP se
encuentra en la carpeta Hewlett-Packard en la
carpeta Aplicaciones en el nivel superior del
disco duro).
2.
Haga clic en el icono Aplicaciones de la barra
de herramientas de la Utilidad HP, haga doble
clic en Asistente de conguración HP
y después siga las instrucciones de la pantalla.
Español
50
Resolver problemas de conguración
Paso 1: Asegúrese de que la luz inalámbrica (802.11) esté encendida
Si la luz azul que hay junto al botón de la conexión
inalámbrica de la impresora no se ha encendido,
signica que la función inalámbrica aún no se ha
activado.
Para activar la conexión inalámbrica, toque la echa
derecha , toque Conguración y luego toque Red.
Si ve una opción Conexión inalámbrica: Apagada en
la lista, toque esta opción y luego toque Encendida.
Nota: Si cambia de una conexión cableada
(Ethernet) a una inalámbrica, desconecte el
cable Ethernet. Si conecta un cable Ethernet,
se desactivan las funciones inalámbricas de la
impresora.
Paso 2. Asegúrese de que el equipo está conectado a la red
Si no ha cambiado el nombre de red inalámbrica
predeterminado proporcionado con el direccionador
inalámbrico, es posible que se haya conectado
accidentalmente a una red inalámbrica cercana y no
a su red. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el direccionador
o el punto de acceso inalámbrico.
Paso 3: Reinicie los componentes de la red inalámbrica
Apague el router y la impresora y, a continuación,
vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero
el router y después la impresora. Si aún no puede
conectarse, apague el direccionador, la impresora
y el equipo, y vuelva a encenderlos en este orden:
primero el direccionador, luego la impresora
y, a continuación, el equipo. Algunas veces, si
desconecta la alimentación y la vuelve a activar,
el problema de comunicación de red se resuelve.
Paso 4: Ejecute la prueba de red inalámbrica
Si se trata de problemas en una red inalámbrica,
ejecute la prueba de redes inalámbricas.
Para obtener más información, consulte “Paso 2:
Pruebe la conexión inalámbrica” en la página 45.
Sugerencia: Si la prueba de red inalámbrica
indica que la señal es débil, intente acercar la
impresora al router inalámbrico.
Reducción de la interferencia
Los siguientes consejos podrían ayudarle
a reducir la interferencia en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos
alejados de objetos metálicos grandes, como
gabinetes de archivadores y otros
dispositivos electromagnéticos, como
microondas y teléfonos inalámbricos, ya que
estos objetos pueden interrumpir las señales
de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos
alejados de grandes estructuras de concreto
y otras edicaciones, ya que estos objetos
absorben las ondas de radio y disminuyen la
intensidad de la señal.
Coloque el punto de acceso o el router
inalámbrico en el centro del campo visual de
los dispositivos inalámbricos de la red.
Mantenga todos los dispositivos inalámbricos
de la red dentro del rango de alcance.
51
Español
51
Resolver problemas de conguración
Problemas al utilizar Servicios Web
Si tiene problemas para usar los servicios Web de
HP, como ePrint y Apps, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada
a Internet mediante una conexión Ethernet
o inalámbrica.
Nota: No es posible utilizar estas funciones
web si la impresora está conectada
mediante un cable USB.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de
los productos estén instaladas en la impresora.
Para obtener más información, consulte
Actualización de la impresoraen la página 34.
Nota: Si se requiere una actualización
obligatoria para la impresora, se
desactivará Servicios Web y no estará
disponible hasta que se instale la
actualización. Después de que se haya
instalado la actualización, congure
Servicios Web nuevamente. Para obtener
más información, consulte “Conguración
de servicios weben la página 32.
Asegúrese de los Servicios Web estén activados
en la impresora. Para obtener más información,
consulte .”Conguración de servicios weben la
página 32
Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de la impresora
sea la única en la línea “Para” del mensaje.
Si hay otras direcciones, los adjuntos que
enviará podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que
cumplen los requisitos de HP ePrint. Para
obtener más información, consulte “Pautas de
HP ePrinten la página 33.
Si su red utiliza una conguración proxy al
conectar a Internet, asegúrese de que la
conguración proxy que introduce sea válida:
Compruebe la conguración que utiliza su
navegador (como Internet Explorer, Firefox
o Safari).
Si su servidor proxy requiere un nombre de
usuario y contraseña, asegúrese de que la
información se haya ingresado correctamente.
Compruebe con el administrador de TI o la
persona que conguró el rewall.
Si la conguración de proxy que utiliza su rewall
ha cambiado, debe actualizarla en el panel de
control de la impresora o en el servidor Web
incorporado (EWS). Si no lo hace, no podrá
utilizar los Servicios Web.
Para obtener más información, consulte
“Conguración de servicios weben la página 32.
Sugerencia: Para más ayuda al congurar
o utilizar los Servicios Web, visite
www.eprintcenter.com.
Paso 5. Asegúrese de que el equipo no esté conectado
a la red a través de una red privada virtual (VPN)
Una red privada virtual (VPN) es una red informática
que utiliza Internet para proporcionar una conexión
remota y segura a la red de una organización. Sin
embargo, la mayoría de los servicios de VPN no
permiten el acceso a dispositivos locales (como la
impresora) en la red local mientras el equipo esté
conectado a la VPN.
Para conectar a la impresora, desconéctese de
la VPN.
Sugerencia: Para utilizar la impresora mientras
está conectado a la VPN, puede conectarla al
equipo con un cable USB. La impresora utiliza su
USB y las conexiones de red a la vez.
Para obtener más información, comuníquese con su
administrador de red o con la persona que conguró
la red.
Español
52
Uso del servidor Web incorporado (EWS)
Cuando la impresora está conectada a una red,
puede utilizar la página inicial de la impresora
(servidor Web incorporado o EWS) para ver la
información de estado, cambiar los ajustes
y gestionar la impresora desde el equipo. No es
necesario instalar ni congurar ningún software
especial en el equipo.
Nota: Puede abrir y usar el EWS sin estar
conectado a Internet; sin embargo, algunas
funciones no estarán disponibles.
Para abrir el EWS
1. Obtener la dirección IP de la impresora.
La dirección IP aparece en la página de
conguración de la red.
a. Cargue papel en la bandeja.
b. Toque la echa derecha
, toque
Conguración, toque Informes y nalmente
toque Página de conguración de redes.
2. En un navegador Web compatible con su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host
asignado la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123,
escriba la siguiente dirección en el explorador
web:
http://123.123.123.123
Para obtener más información acerca de EWS,
consulte la guía del usuario. Para obtener más
información acerca de la guía del usuario, consulte
“¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la
página 30
Sugerencia: Después de abrir el EWS, puede
agregarlo a los favoritos para poder regresar
a él rápidamente.
Sugerencia: Si usa el explorador Web Safari
en Mac OS X, también puede usar el marcador
Bonjour para abrir EWS sin escribir la dirección
IP. Para usar el marcador Bonjour, abra Safari
y desde el menú Safari, haga clic en
Preferencias. En la pestaña Marcadores, en la
sección Barra Marcadores, seleccione Incluir
Bonjour y cierre la ventana. Haga clic en el
marcador Bonjour y seleccione la impresora en
red para abrir EWS.
53
Español
A
. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información Válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Declaración de garantía limitada de HP
55
Português
Informações sobre segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de
segurança ao usar esta impressora para diminuir
o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e entenda todas as instruções da
documentação que acompanha a impressora.
2. Observe todas as advertências e instruções
indicadas na impressora.
3. Desligue a impressora da tomada elétrica
antes de limpá-la.
4. Não instale nem use esta impressora perto da
água ou quando você estiver molhado.
5. Instale a impressora de forma segura, em
superfície estável.
6. Instale a impressora em local protegido onde
ninguém possa pisar ou tropeçar no o de
alimentação e onde o o possa ser danicado.
7. Se a impressora não funcionar normalmente,
consulte o guia do usuário (disponível no
computador após a instalação do software).
8. Não nenhuma peça interna que possa ser
reposta ou consertada pelo próprio usuário.
Os consertos devem ser feitos por técnicos
qualicados.
9. Use apenas o adaptador de energia externo
fornecido com a impressora.
Nota: A tinta dos cartuchos é usada de
maneiras diferentes no processo de impressão,
incluindo no processo de inicialização, que
prepara a impressora e os cartuchos para
impressão, e na manutenção da cabeça de
impressão, que mantém os bicos de tinta limpos
e a tinta uindo normalmente. Além disso,
um pouco de tinta é deixado no cartucho
depois que é usado. Para mais informações,
consulte www.hp.com/go/inkusage.
Índice
Usar a impressora ........................................................................................................................... 56
Soluções digitais HP .........................................................................................................57
Serviços Web ..................................................................................................................58
Atualizar a impressora ......................................................................................................60
Congurar e usar fax .......................................................................................................................61
Congurar fax ................................................................................................................. 61
Usar o fax .......................................................................................................................66
Serviços de fax e telefone digital ........................................................................................69
Congurar a comunicação sem o (802.11) ....................................................................................... 70
Solucionar problemas de conguração ............................................................................................. 72
Problemas na conguração da impressora ..........................................................................72
Problemas durante a instalação do software ........................................................................73
Problemas na conguração de fax .....................................................................................73
Problemas de conguração sem o (802.11) ........................................................................75
Problemas ao usar serviços Web ........................................................................................77
Usar o servidor da Web incorporado (EWS) ...................................................................................... 78
Declaração de garantia limitada da HP ............................................................................................ 79
56
Português
Usar a impressora
Obrigado por adquirir esta impressora! Com esta
impressora, você pode imprimir documentos
e fotos, digitalizar documentos para um computador
conectado, fazer cópias e enviar e receber faxes.
Onde está o guia do usuário?
O guia do usuário dessa impressora (chamado também de Ajuda”) é colocado
em seu computador durante a instalação do software HP.
Esse guia fornece informações sobre os seguintes tópicos:
Informações sobre solução de problemas
Informações sobre suprimentos e acessórios de impressão compatíveis
(se disponível para a impressora)
Instruções detalhadas para usar a impressora
Avisos importantes e informações regulamentares e ambientais
Você pode abrir esse guia a partir do software da impressora HP (Microsoft
®
Windows
®
) ou do menu de
Ajuda (Mac OS X):
Windows: Clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, selecione HP, selecione
a pasta da impressora HP e, em seguida, selecione Ajuda.
Mac OS X: No Finder, clique em Ajuda > Ajuda Mac. Na janela Visualizador de Ajuda, escolha
a impressora no menu pop-up Ajuda do Mac.
Além disso, uma versão em Adobe Acrobat desse guia está disponível no site de suporte da HP
(www.hp.com/go/customercare).
Dica: Se você não conseguir localizar o guia do usuário em seu computador, pode ser que ele
não tenha sido copiado para o computador durante a instalação do software HP. Para mais
informações, consulte “Como instalo o guia do usuário?” na página 72.
As informações de conformidade e regulamentares para a União Europeia estão disponíveis na
seção “Informações técnicasdo guia do usuário (chamado também de "Ajuda"). Além disso,
a Declaração de conformidade está disponível no site a seguir: www.hp.eu/certicates.
Para digitalizar, copiar e enviar faxes, você pode
utilizar o painel de controle da impressora.
Também é possível usar o painel de controle para
alterar as congurações, imprimir relatórios ou obter
ajuda sobre a impressora.
Dica: Você pode alterar também as
congurações da impressora usando
o software da impressora ou o servidor da
Web incorporado (EWS). Para obter mais
informações sobre essas ferramentas, consulte
o guia do usuário. Para obter informações sobre
como localizar o guia do usuário, consulte
“Onde está o guia do usuário?” nesta página.
57
Português
Usar a impressora
Soluções digitais HP
A impressora inclui uma coleção de soluções digitais
que podem ajudar você a simplicar e agilizar seu
trabalho.
Digitalizar para computador
Você pode simplesmente ir até a impressora, tocar
em um botão do painel de controle e digitalizar
documentos diretamente para um computador ou
compartilhá-los rapidamente com seus parceiros de
negócios enviando-os em anexo por e-mail.
Nota: Se você estiver usando um computador
com Microsoft
®
Windows
®
e se o computador
não aparecer na lista de destinos no visor
do painel de controle da impressora, será
Saiba mais!
Para obter mais informações sobre como
congurar e usar essas soluções digitais,
consulte o guia do usuário. Para obter
informações sobre como localizar o guia
do usuário, consulte “Onde está o guia do
usuário?” na página 56.
Fax digital HP (Fax para Computador e Fax para Mac)
Você nunca mais perderá fax importantes colocados
por engano em uma pilha de papéis!
Use o Fax para Computador e o Fax para Mac para
receber e salvar faxes diretamente no computador.
Com o Fax para Computador e Fax para Mac,
é possível armazenar com facilidade as cópias
digitais dos faxes e também eliminar o inconveniente
de lidar com grandes quantidades de papel.
necessário reiniciar a função de digitalização
do software HP no computador de destino.
Para reiniciar a função de digitalização, clique
em Iniciar na área de trabalho do computador,
selecione Programas ou Todos os programas,
HP, selecione a pasta da impressora HP e,
em seguida, selecione a sua impressora HP.
Na janela que aparece, clique na opção Ativar
digitalização para o computador.
Além disso, é possível desativar totalmente
a impressão de faxes, economizando dinheiro com
papel e tinta, bem como ajudando a reduzir
o consumo de papel e o desperdício.
Português
Usar a impressora
58
Serviços Web
A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas
para Web que podem ajudar você a acessar a Internet
rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais
rapidamente e com menos problemas, tudo isso sem usar
um computador.
A impressora vem com os seguintes serviços Web:
HP ePrint
O HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que
você imprima para a sua impressora conectada à Web de
qualquer lugar, a qualquer hora. Para isso, basta enviar
um email para o endereço de email atribuído
à sua impressora, quando você habilitar os serviços
Web na impressora. Não são necessários drivers ou
softwares especiais. Se conseguir enviar um email, você
poderá imprimir de qualquer lugar, usando o HP ePrint.
Uma vez que tenha feito uma assinatura no ePrintCenter
(www.eprintcenter.com) e adicionado a impressora
à sua conta, você poderá se conectar para ver o status
de serviço do HP ePrint, gerenciar a la de impressão do
ePrint, controlar quem pode usar o endereço de e-mail do
ePrint de sua impressora e receber ajuda para ele.
Aplicativos da impressora
Os Aplicativos da impressora permitem que você localize
e imprima facilmente conteúdo pré-formatado da Web,
diretamente na sua impressora. Você também pode digitalizar
e armazenar seus documentos digitalmente, na Web.
Os Aplicativos da impressora oferecem uma vasta gama
de conteúdo, desde cupons de desconto a atividades
familiares, notícias, informações de viagem, esportes,
fotos e muito mais. Você ainda pode exibir e imprimir
suas imagens online de sites populares de fotograas.
Alguns Aplicativos da impressora também permitem
que você programe a entrega de conteúdo para a sua
impressora.
O conteúdo pré-formatado especialmente para
a impressora faz com que não haja cortes em textos
e guras e não apareçam páginas com somente uma linha
de texto. Em algumas impressoras, você também pode
escolher as congurações de papel e de qualidade de
impressão, na tela de visualização da impressão.
E tudo isso pode ser feito sem a necessidade de ligar
o computador!
Nota: Para usar os serviços Web, a impressora deve
estar conectada à Internet, por meio de uma conexão
com o (Ethernet) ou sem o. Não é possível usar esses
recursos se a impressora estiver conectada via cabo USB.
Congurar os serviços Web
Você pode congurar os serviços Web ao instalar
o software da impressora HP.
Nota: Se já tiver instalado o software da impressora
HP, consulte o guia do usuário para instruções de
conguração.
1. Coloque o CD do software HP no computador e siga
as instruções na tela.
Nota: Se o rewall do computador exibir qualquer
mensagem durante a instalação, selecione a opção
sempre permitir/aceitarnas mensagens.
Selecionar essa opção permite que
o software seja instalado com êxito no computador.
2. Siga as instruções para o seu sistema operacional:
Windows: Quando solicitado, clique em Rede
(Ethernet/Sem o) e siga as instruções na tela.
Mac OS X: Clique duas vezes no ícone do HP
Installer no CD do software e siga as instruções
exibidas na tela.
3. Caso esteja conectando a uma rede sem o, insira
o nome e a senha da rede sem o (se solicitado).
4. Quando solicitado, proceda da forma a seguir:
Aceite os termos de uso dos serviços Web.
Permita que a impressora verique e instale
automaticamente as atualizações do produto.
Se a sua rede usa congurações de proxy para
se conectar à Internet, insira essas congurações.
5. Depois que a impressora imprimir uma página de
informações, siga as instruções para concluir
a conguração.
Nota: A página de informações também inclui
o endereço de e-mail que você usará para
imprimir documentos com o HP ePrint. Para mais
informações, consulte “Usar os serviços Webna
página 59.
Saiba mais!
Para mais informações sobre gerenciar e congurar
o HP ePrint e saber mais sobre os recursos mais
recentes, visite o ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
59
Português
Usar a impressora
Usar os serviços Web
Esta seção descreve como usar os serviços Web.
Para imprimir usando o HP ePrint
Para imprimir documentos usando o HP ePrint,
siga estas instruções:
1. No seu computador ou dispositivo móvel,
abra o seu aplicativo de email.
Nota: Para informações sobre como usar
o aplicativo de email no seu computador ou
dispositivo móvel, consulte a documentação
do aplicativo.
2. Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela
o arquivo que você deseja imprimir. Para uma
lista de arquivos que podem ser impressos
usando-se o HP ePrint, assim como de diretrizes
a serem seguidas ao usar o HP ePrint, consulte
“Diretrizes do HP ePrintnesta página.
3. Insira o endereço de email da impressora na
linha "Para" da mensagem e selecione a opção
de enviar o email.
Nota: Certique-se de que o endereço de
email da impressora seja o único endereço
listado na linha "Para" do email. Se houver
outros endereços listados na linha "Para",
os anexos que você enviar poderão não ser
impressos.
Qual é o endereço de e-mail da impressora?
Para obter o endereço de email HP ePrint da
impressora, toque em
(HP ePrint) na tela
inicial.
Saiba mais!
Você pode gerenciar os Aplicativos da
impressora com o ePrintCenter. Você pode
adicionar, congurar ou remover Aplicativos
da impressora e denir a ordem em que eles
aparecem no visor da impressora.
Nota: Para gerenciar os Aplicativos da
impressora usando o ePrintCenter, crie uma
conta no ePrintCenter e adicione a sua
impressora.
Para mais informações, acesse www.eprintcenter.com.
Diretrizes do HP ePrint
Tamanho máximo do email e dos
anexos: 5 MB
Número máximo de anexos: 10
Tipos de arquivo suportados:
- PDF
- HTML
- Formatos de arquivo de texto padrão
- Microsoft Word, PowerPoint
- Arquivos de imagens, como PNG,
JPEG, TIFF, GIF, BMP
Nota: Pode ser possível usar outros
tipos de arquivos com o HP ePrint.
Entretanto, a HP não pode garantir
que a impressora imprimirá outros tipos
de arquivos porque eles não foram
totalmente testados.
Para usar os Aplicativos da impressora
Toque em Aplicativos, no visor do painel de controle
da impressora, e toque no aplicativo de impressora
que deseja usar.
60
Português
Usar a impressora
Remover os serviços Web
Para remover os serviços Web, siga estas instruções:
1. No painel de controle da impressora, toque em
(HP ePrint).
2. Toque em Congurações e depois toque em
Remover serviços Web.
Atualizar a impressora
A HP está sempre trabalhando para melhorar
o desempenho das impressoras e oferecer, a você,
os mais novos recursos. Se a impressora estiver
conectada a uma rede e os serviços Web tiverem
sido habilitados, você poderá vericar se há
atualizações para a impressora e instalá-las.
Para atualizar a impressora, siga estas instruções:
1. No painel de controle da impressora, toque em
(HP ePrint).
2. Toque em Congurações e depois toque em
Atualizações da impressora.
3. Toque em Vericar atualização agora e siga as
instruções na tela.
Dica: Para que a impressora verique
automaticamente se há atualizações, toque em
Congurações, Atualizações da impressora,
Atualização automática e Ativar.
Nota: Se você remover os serviços Web,
todas as funções (HP ePrint, aplicativos de
impressora e atualização de impressora)
pararão de funcionar. Para usar os serviços Web
novamente, você deverá congurá-los. Para mais
informações, consulte “Congurar os serviços
Web” na página 58.
61
Português
61
Congurar fax
Marque a caixa “Encontrar informações de
conguração de fax” correspondente ao seu país/
região. Se o seu país/região não estiver na lista,
visite o site para obter informações de conguração.
Se o seu país/região não estiver listado, siga as
instruções fornecidas neste guia.
Congurar e usar fax
Esta impressora permite enviar
e receber faxes em preto-e-branco
e em cores.
Como obter informações sobre a conguração de fax
Se você estiver em um dos países/regiões a seguir, visite o site correspondente
apropriado para obter informações sobre como congurar o fax.
Áustria
Bélgica
Holandês
Francês
Dinamarca
Finlândia
França
Alemanha
Irlanda
Itália
Noruega
Holanda
Portugal
Espanha
Suécia
Suíça
Francês
Alemão
Reino Unido
www.hp.com/at/faxcong
www.hp.be/nl/faxcong
www.hp.be/fr/faxcong
www.hp.dk/faxcong
www.hp./faxcong
www.hp.com/fr/faxcong
www.hp.com/de/faxcong
www.hp.com/ie/faxcong
www.hp.com/it/faxcong
www.hp.no/faxcong
www.hp.nl/faxcong
www.hp.pt/faxcong
www.hp.es/faxcong
www.hp.se/faxcong
www.hp.com/ch/fr/faxcong
www.hp.com/ch/de/faxcong
www.hp.com/uk/faxcong
Saiba mais!
Para obter mais informações sobre os recursos de
fax disponíveis com a impressora, consulte o guia
do usuário. Para obter informações sobre como
localizar o guia do usuário, consulte “Onde es
o guia do usuário?” na página 56.
Português
62
Etapa 1: Conectar a impressora à linha telefônica
Congurar e usar fax
Antes de começar...
Antes de começar, verique se você executou
os seguintes procedimentos:
Instalou os cartuchos de tinta
Colocou papel tamanho carta ou A4 na
bandeja
Está com o cabo telefônico e o adaptador
(se fornecido com a impressora) prontos.
Para obter mais informações, consulte
o pôster de conguração que acompanha
a impressora.
1.
Usando o cabo telefônico que acompanha
a impressora, conecte uma extremidade à tomada
para telefone e a outra à porta identicada como
1-LINE na parte traseira da impressora.
Nota: Poderá ser necessário usar o adaptador
fornecido para seu país/região para conectar
a impressora à tomada de telefone.
Nota: Se o o do telefone que acompanha
a impressora não tiver comprimento suciente,
compre um acoplador em uma loja de
equipamentos eletrônicos que trabalhe com
acessórios para telefone para aumentar
o comprimento. Você também precisará de outro
o de telefone, que pode ser um modelo padrão
que você já tenha em casa ou no escritório.
Para obter mais informações, consulte o guia
do usuário.
1
2
1 Tomada de telefone
2 Porta 1-LINE na impressora
CUIDADO: Caso utilize um cabo telefônico
que não seja o que acompanha a impressora,
talvez você não consiga enviar e receber fax.
Devido às diferenças que pode haver entre os
cabos telefônicos que você usa em casa ou
no escritório e os cabos que acompanham
a impressora, a HP recomenda o uso do cabo
telefônico fornecido junto com a impressora.
2. Conecte todos os outros equipamentos
telefônicos. Para obter mais informações sobre
como conectar e congurar dispositivos ou
serviços adicionais na impressora, consulte as
caixas desta seção ou o guia do usuário.
Nota: Se você precisar conectar a impressora
a outro equipamento de telefone e tiver
problemas na conguração da impressora
com outros equipamentos ou serviços, entre em
contato com a empresa telefônica ou o provedor
de serviços.
Dica: Se assinar um serviço de correio de
voz na mesma linha telefônica em que você
usará o fax, você não poderá receber faxes
automaticamente. Como você precisará estar
disponível para atender as chamadas de fax
recebidas, certique-se de desativar o recurso
Atendimento automático.
Se, em vez disso, quiser receber faxes
automaticamente, entre em contato com
a empresa telefônica para assinar um serviço
de toque diferenciado ou obtenha uma linha
telefônica separada para envio e recebimento
de faxes.
63
Português
Congurar e usar fax
Conectar a uma linha DSL/ADSL
Se você assinar um serviço DSL/ADSL, siga estas etapas para conectar o fax.
1
32
1. Conecte o ltro DSL/ADSL e o cabo telefônico fornecido pelo
provedor do serviço DSL/ADSL entre a tomada de telefone e o ltro
DSL/ADSL.
2.Conecte o cabo telefônico que acompanha a impressora entre o ltro
DSL/ADSL e a porta 1-Line da impressora.
1 Tomada de telefone
2 Filtro DSL/ADSL e cabo telefônico (fornecidos pelo provedor de DSL/ASDL)
3 Cabo telefônico fornecido com a impressora, conectado à porta 1-LINE da impressora
O que é o serviço de toque diferenciador?
Muitas empresas telefônicas oferecem um recurso de toque diferenciador que permite ter vários números
de telefone em uma linha telefônica. Quando você assina esse serviço, cada número recebe um padrão
diferente de toque. Você pode congurar o dispositivo para atender as chamadas que têm um padrão
especíco de toque.
Se você conectar o dispositivo a uma linha com toque diferenciador, peça à companhia telefônica que
associe um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax. A HP recomenda
que você solicite toques duplos ou triplos para um número de fax. Quando o dispositivo detectar
o padrão de toques especicado, ele atenderá a chamada e receberá o fax.
Para obter informações sobre como congurar o toque diferenciador, consulte “Etapa 3: Denir
congurações de fax” na página 64.
Como conectar equipamentos adicionais
Remova o plugue branco da porta 2-EXT na parte traseira da impressora e conecte um telefone nessa
porta.
Se você estiver conectando outros equipamentos, como um modem dial-up do computador ou um
telefone, você precisará comprar um splitter paralelo. Um splitter paralelo tem uma porta RJ-11
na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um splitter telefônico de duas linhas,
um splitter serial nem um splitter paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente
e um plugue na parte de trás.
Nota: Se você assinar um serviço DSL/ADSL, conecte o splitter paralelo no ltro DSL/ADSL e use
o cabo telefônico fornecido pela HP para conectar a outra extremidade do ltro à porta 1-Line da
impressora. Remova o plugue branco da porta etiquetada 2-EXT na parte traseira da impressora
e conecte um telefone ou uma secretária eletrônica na porta 2-EXT. Em seguida, conecte a segunda
porta do splitter paralelo ao modem DSL/ADSL que está se conectando ao computador.
1 Tomada de telefone
2 Splitter paralelo
3 Filtro DSL/ADSL (fornecido pelo provedor do serviço DSL/ADSL)
4 Cabo de telefone fornecido com a impressora
5 Modem DSL/ADSL
6 Computador
7 Telefone
1
5
4
2
7
3
6
Português
64
Etapa 2: Testar conguração de fax
Teste a conguração do fax para vericar o status
da impressora e certicar-se de que está congurada
adequadamente para fax.
O teste de fax faz o seguinte:
Verica o hardware do fax
Verica se o cabo telefônico correto está conectado
à impressora
Verica se o cabo telefônico está conectado à porta correta
Verica o tom de discagem
Verica se a linha telefônica está ativa
Testa o status da conexão da linha telefônica
Congurar e usar fax
Etapa 3: Denir congurações de fax
Altere as congurações de fax da impressora para atender
às suas necessidades após conectar
a impressora à linha telefônica.
Dica: Para as mesmas congurações de resolução
e mais claro/mais escuro para todos os faxes
enviados da impressora, congure as denições
como quiser e, em seguida, toque em Denir como
novos padrões.
Onde posso alterar as congurações de fax?
É possível denir as congurações de fax usando as
seguintes ferramentas:
Painel de controle da impressora
Toque em Fax no painel de controle da impressora,
toque em Congurações e selecione a conguração
que deseja denir.
Software HP
Se tiver instalado o software HP no seu computador,
você poderá denir as congurações de fax usando
o software instalado no computador.
Para obter mais informações sobre como usar essas
ferramentas ou congurações, consulte o guia do usuário.
Se quiser denir esta conguração... ...proceda desta forma:
Atendimento automático
Dena o modo de atendimento como Ativado se quiser
que a impressora receba os faxes automaticamente.
A impressora atenderá as chamadas após o número de
toques especicado na conguração Toques para atender.
1. Toque na seta para a direita
e, em seguida,
toque em Congurar.
2. Toque em Conguração de fax e depois toque em
Conguração básica de fax.
3.
Toque em Atendimento automático e depois toque em ON.
Toques para atender (opcional)
Denir o número de toques para atender
Nota: Se uma secretária eletrônica estiver conectada
à impressora, o número de toques para atender da
impressora deverá ser denido como um número
maior que o da secretária eletrônica.
1. Toque na seta para a direita
, e depois toque em
Conguração.
2. Toque em Conguração de fax e depois toque em
Conguração básica de fax.
3. Toque em Toques para atender.
4. Toque na seta para cima
ou na seta para
baixo para alterar o número de toques.
5. Toque em Concluído para aceitar a conguração.
1. No painel de controle da impressora, toque na seta
para a direita
e depois toque em Congurar.
2. Toque em Ferramentas e depois toque em Executar
teste de fax. A impressora exibe o status do teste no
visor e imprime um relatório. Após a conclusão do
teste, a impressora imprime um relatório com os
resultados do teste. Se houver um erro no teste, procure
no relatório informações para corrigir o problema
e execute o teste novamente. Para obter informações
adicionais sobre solução de problemas, consulte
“Problemas na conguração da impressorana
página 72.
65
Português
65
Congurar e usar fax
Se quiser denir esta conguração... ...proceda desta forma:
Toque diferenciador
Alterar o padrão de toques de atendimento para
toque diferenciador
Nota: se você estiver usando um serviço de
toque diferenciador, será possível usar mais
de um número de telefone na mesma linha
telefônica. Você pode alterar essa conguração
para habilitar a impressora para denir
automaticamente o padrão de toque que deve
ser usado somente para chamadas de fax.
Dica: É possível também usar o recurso
Detecção de padrão de toques no painel de
controle da impressora para denir o toque
diferenciador. Com esse recurso, a impressora
reconhece e grava o padrão de toques de
uma chamada de entrada e, com base nessa
chamada, determina automaticamente
o padrão de toque diferenciador atribuído pela
companhia telefônica para chamadas de fax.
1. Toque na seta para a direita
, e depois toque
em Congurar.
2. Toque em Conguração de fax e depois toque
em Conguração avançada de fax.
3. Toque em Toque diferenciador.
4. Aparecerá uma mensagem informando que essa
conguração não deverá ser alterada, a menos
que você tenha vários números na mesma linha
telefônica. Toque em Sim para continuar.
5. Execute um dos procedimentos a seguir:
Toque no padrão de toques atribuído pela
companhia telefônica para chamadas de fax.
Ou
Toque em Detecção de padrão de toque
e, em seguida, siga as instruções no painel
de controle da impressora.
Nota: Se você estiver usando um sistema
telefônico PBX que possui padrões de toque
diferentes para chamadas internas e externas,
você deverá ligar para o número do fax usando
um número externo.
Velocidade do fax
Dene a velocidade do fax usada para
a comunicação entre a impressora e outros aparelhos
de fax durante o envio e o recebimento de faxes.
Nota: Se ocorrerem problemas durante o envio
ou o recebimento de faxes, tente usar uma
velocidade mais baixa de fax.
1. Toque na seta para a direita
, e depois toque
em Conguração.
2. Toque em Conguração de fax e depois toque
em Conguração avançada de fax.
3. Toque em Velocidade do fax.
4. Toque para selecionar Rápida, Média ou Lenta.
Modo de correção de erros de fax
Se a impressora detectar um sinal de erro durante
a transmissão e a conguração de correção de
erros estiver ativada, a impressora poderá solicitar
que uma parte do fax seja reenviada.
Nota: se você estiver com problemas de
envio ou de recebimento de fax, desative
a correção de erros. Além disso, desativar
essa conguração poderá ser útil se você
estiver tentando enviar ou receber um fax de
outro país/região ou se estiver utilizando uma
conexão telefônica via satélite.
1. Toque na seta para a direita
, e depois toque
em Conguração.
2. Toque em Conguração de fax e depois toque
em Conguração avançada de fax.
3. Toque na seta para baixo
e depois toque em
Modo de correção de erro.
4. Selecione Ativar ou Desativar.
Volume
Altere o volume dos sons da impressora, incluindo
os tons do sinal de fax.
1. Toque na seta para a direita
, e depois toque
em Conguração.
2. Toque em Conguração de fax e depois toque
em Conguração básica de fax.
3. Toque em Volume do som do fax.
4. Toque para selecionar Baixo, Alto ou Desligado.
Português
66
Congurar e usar fax
Nesta seção, você aprenderá como enviar e receber
faxes.
Usar o fax
Saiba mais!
Consulte o guia do usuário para obter mais
informações sobre os seguintes tópicos:
Enviar um fax usando a discagem pelo monitor
Enviar um fax de um computador
Enviar um fax da memória
Programar um fax para enviar depois
Enviar um fax a vários destinatários
Enviar um fax no Modo de correção de erros
Para obter informações sobre como localizar
o guia do usuário, consulte “Onde está o
guia do usuário?” na página 56.
Enviar faxes
É possível enviar faxes de várias maneiras. Utilizando
o painel de controle da impressora, você pode enviar
faxes em preto-e-branco ou em cores. Também
é possível enviar faxes manualmente de um telefone
acoplado, isso permite falar com o destinatário antes
de enviar o fax.
Também é possível enviar documentos do seu
computador como faxes, sem imprimi-los antes.
Enviar um fax padrão
1. Coloque o documento que deseja enviar por fax
na impressora. Você pode enviar fax pelo
alimentador automático de documentos (ADF)
ou pelo vidro do scanner.
2. Toque em Fax.
3. Digite o número do fax usando o teclado.
Dica: Para adicionar uma pausa no número do
fax que você está digitando, toque em * várias
vezes até que um traço (-) apareça no visor.
Enviar um fax de uma extensão de telefone
1. Coloque o documento que deseja enviar por fax
na impressora. Você pode enviar fax pelo
alimentador automático de documentos (ADF)
ou pelo vidro do scanner.
2. Toque em Fax.
3. Disque o número utilizando o teclado do telefone
que está conectado à impressora.
Nota: Não use o teclado no painel de controle
da impressora quando enviar manualmente um
fax. É necessário usar o teclado do seu telefone
para discar o número do destinatário.
4. Se o destinatário atender o telefone, você poderá
falar com ele antes de enviar o fax.
Nota: Se o aparelho de fax atender a chamada,
você ouvirá o sinal de fax do aparelho receptor.
Siga para a etapa seguinte, para transmitir o fax.
4. Toque em Iniciar preto ou Iniciar cor.
Dica: Se o destinatário relatar problemas
com a qualidade do fax que você enviou,
você poderá tentar alterar a resolução ou
o contraste do fax.
5. Quando estiver pronto para enviar o fax,
toque em Iniciar preto ou Iniciar cor.
Nota: Se solicitado, selecione Enviar fax.
Se você estiver falando com o destinatário antes de
enviar o fax, informe-o de que ele deve pressionar
Iniciar no seu aparelho de fax quando ouvir os
sinais de fax. A linha telefônica ca muda durante
a transmissão do fax. Nesse ponto, você pode
colocar o telefone no gancho. Se quiser continuar
conversando com o destinatário, permaneça na linha
até a transmissão do fax terminar.
67
Português
67
Congurar e usar fax
Saiba mais!
Consulte o guia do usuário para obter mais
informações sobre os seguintes tópicos:
Imprimir novamente os faxes recebidos a partir
da memória
Poll para receber um fax
Encaminhar faxes para outro número
Denir o tamanho do papel para faxes recebidos
Denir a redução automática para faxes recebidos
Bloquear números de fax indesejados
Para obter informações sobre como localizar o guia
do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?”
na página 56.
Receber faxes
Você pode receber faxes automática ou manualmente.
Nota: Se você receber um fax tamanho Ofício ou
maior, e a impressora não estiver atualmente denida
para usar o tamanho de papel Ofício, a impressora
reduzirá o fax para que ele caiba no papel
carregado. Se o recurso Redução automática estiver
desativado, a impressora imprimirá o fax em duas
páginas.
Se você estiver copiando um documento quando um fax
chegar, o fax será armazenado na memória da impressora
até a cópia terminar. Como resultado, isso pode reduzir
o número de páginas de fax que podem ser armazenadas
na memória.
Receber um fax automaticamente
Se você ativar a opção Atendimento automático
(conguração padrão) no painel de controle da
impressora, a impressora atenderá automaticamente as
chamadas recebidas e receberá faxes após o número
de toques especicado na conguração de Toques para
atender. Para obter informações sobre como denir essa
conguração, consulte “Etapa 3: Denir congurações de
fax” na página 64.
Faxes e o seu serviço de correio de voz
Se assinar um serviço de correio de voz na mesma
linha telefônica em que você usará o fax, você não
poderá receber faxes automaticamente. Em vez disso,
você deverá desativar a conguração Atendimento
automático para poder receber faxes manualmente.
Certique-se de iniciar o fax manualmente antes que
o correio de voz seja ativado.
Se, em vez disso, quiser receber faxes
automaticamente, entre em contato com a empresa
telefônica para assinar um serviço de toque
diferenciado ou obtenha uma linha telefônica
separada para envio e recebimento de faxes.
Receber um fax manualmente
Também é possível que a pessoa com quem você estiver
falando ao telefone lhe envie um fax, enquanto ainda
estiverem conectados (conhecido como “receber um fax
manualmente”).
É possível receber mensagens de fax manualmente de um
telefone que esteja conectado diretamente à impressora
(por meio da porta 2-EXT) ou de um telefone que esteja
na mesma linha telefônica (mas que não esteja
diretamente conectado à impressora).
1. Verique se a impressora está ligado e se papel
colocado na bandeja principal.
2. Remova os originais da bandeja do alimentador de
documentos.
3. Dena a conguração Toques para atender com um
número alto para que você possa atender a chamada
recebida antes da impressora. Ou desative
a conguração Atendimento automático para que
a impressora não atenda automaticamente as
chamadas recebidas.
4. Se você estiver falando ao telefone com o remetente,
instrua-o a pressionar o botão Iniciar em seu aparelho
de fax.
5. Quando ouvir os tons de fax do aparelho de fax do
remetente, proceda da seguinte forma:
a. Toque em Fax e, em seguida, pressione Iniciar preto
ou Iniciar cor.
b. Depois que a impressora começar a receber o fax,
você poderá desligar o telefone ou permanecer na
linha. A linha telefônica ca silenciosa durante
a transmissão do fax.
Português
68
Congurar e usar fax
Imprimir novamente os faxes recebidos a partir da memória
Se você ativar a opção Armazenar recepção de fax,
os faxes recebidos serão armazenados na memória,
estando ou não na condição de erro.
Nota: Todos os faxes armazenados serão
excluídos da memória quando você desligar
a impressora. Para obter mais informações sobre
uso desse recurso, consulte o guia de usuário.
Para obter informações sobre como localizar
o guia do usuário, consulte “Onde está o guia
do usuário?” na página 56.
1. Certique-se de que haja papel na bandeja
principal.
2. Toque na seta para a direita
e, em seguida,
toque em Congurar.
3. Toque em Ferramentas ou Ferramentas de fax
e depois toque em Reimprimir faxes na memória.
Os faxes são impressos na ordem inversa
daquela em que foram recebidos, começando
pelos mais recentes até os mais antigos.
4. Se você desejar interromper a reimpressão dos
faxes da memória, toque em
(Cancelar).
Como trabalhar com relatórios e logs
É possível imprimir diversos tipos de relatórios de fax:
Página de conrmação de fax
Log de fax
Imagem em relatório de envio de fax
Outros relatórios
Esses relatórios fornecem informações úteis do
sistema sobre a impressora.
Nota: É possível visualizar também o histórico
de chamadas no visor do painel de controle
da impressora. Para visualizar o histórico de
chamadas, toque em Fax e, em seguida,
toque em
(Histórico de chamadas).
Entretanto, essa lista não pode ser impressa.
Para imprimir um relatório
1. Toque na seta para a direita e, em seguida,
toque em Congurar.
2. Toque em Conguração de fax, toque na seta
para baixo
e depois toque em Relatórios
de fax.
3. Selecione o relatório de fax que deseja imprimir
e toque em OK.
Para limpar o log de fax
Nota: Limpar o log de fax também exclui todos
os faxes armazenados na memória.
1. Toque na seta para a direita
e, em seguida,
toque em Congurar.
2. Execute um dos procedimentos a seguir:
Toque em Ferramentas.
- Ou -
Toque em Conguração de fax e depois
selecione Ferramentas de fax.
3. Toque em Limpar log de fax.
69
Português
69
Congurar e usar fax
Serviços de fax e telefone digital
Várias companhias telefônicas fornecem aos
seus clientes serviços de telefone digital,
como os seguintes:
DSL: Serviço de linha digital (DSL) para
o assinante, fornecido pela empresa de
telefonia. (No seu país/região, o DSL pode
ser chamado de ADSL.)
PBX: Um sistema telefônico PBX (troca interna
de ramais)
ISDN: Um sistema ISDN (Integrated Services
Digital Network).
FoIP: Um serviço telefônico de baixo custo que
permite enviar e receber faxes com a impressora
via Internet. Esse método é chamado de
protocolo FoIP (Fax over IP). Para obter mais
informações, consulte o guia do usuário.
As impressoras HP foram projetadas especicamente
para uso com serviços convencionais de telefone
analógico. Se você estiver em um ambiente de
telefone digital (como DSL/ADSL, PBX ou ISDN),
será necessário usar ltros digital para analógico ou
conversores quando for congurar a impressora para
trabalhar com faxes.
Nota: A HP não garante que a compatibilidade
da impressora com todos os provedores ou
linhas de serviço digital, em todos os ambientes
digitais ou com todos os conversores digital para
analógico. É sempre recomendável conversar
com a companhia telefônica diretamente para
saber quais são as opções de conguração
corretas que se baseiam nos serviços de linha
fornecidos.
Português
70
Congurar a comunicação sem o (802.11)
Siga as próximas etapas na
ordem listada para estabelecer
uma conexão sem o com
a impressora.
Etapa 1: Instalar o software da impressora
Para congurar a comunicação sem o, execute
o programa de instalação usando o CD do software
HP que acompanha a impressora. O programa de
instalação instala o software e cria uma conexão
sem o.
Nota: Antes de congurar a comunicação sem
o, verique se o hardware da impressora está
congurado. Para obter mais informações,
consulte o pôster de conguração que
acompanha a impressora ou as instruções no
visor do painel de controle da impressora.
Siga as instruções para o seu sistema operacional.
1. Coloque o CD do software HP no computador
e siga as instruções na tela.
Nota: Se o rewall do computador exibir
qualquer mensagem durante a instalação,
selecione a opção sempre permitir/aceitar
nas mensagens. Selecionar essa opção
permite que o software seja instalado com
êxito no computador.
2. Siga as instruções para o seu sistema
operacional.
Windows: Quando solicitado, clique em Rede
(Ethernet/Sem o) e siga as instruções na tela.
Mac OS X: Clique duas vezes no ícone HP
Installer no CD do software e siga as instruções
exibidas na tela.
3. Se solicitado, insira o nome e a senha da rede
sem o.
Qual é o nome e a senha da minha rede sem o?
Durante a instalação do software, você será
solicitado a digitar o nome da rede sem o
(também chamada de “SSID”) e uma senha de
conexão sem o:
O nome de rede sem o é o nome da sua rede
sem o.
Dependendo do nível de segurança necessário,
sua rede sem o pode usar uma chave WPA ou
senha WEP.
Se não tiver alterado o nome ou a senha da rede
sem o desde a conguração da rede, às vezes
você poderá encontrá-las atrás ou na lateral do
roteador sem o.
Além disso, se você estiver usando um computador
com Windows, a HP oferece uma ferramenta
denominada Utilitário de diagnóstico de rede
doméstica HP que pode ajudar a recuperar essas
informações para alguns sistemas. Para usar essa
ferramenta, acesse o Centro de impressão sem o
HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) e clique em
Utilitário de diagnóstico de rede na seção Links
rápidos. Atualmente, essa ferramenta pode não
estar disponível em todos os idiomas.
Se você não conseguir encontrar o nome
e a senha da rede sem o ou não conseguir
lembrar dessas informações, consulte
a documentação do seu computador ou do
roteador sem o. Se você ainda não conseguir
essas informações, entre em contato com
o administrador da rede ou com a pessoa que
congurou a rede sem o.
Para obter mais informações sobre os tipos de
conexões de rede, o nome e a senha (senha WPA,
chave WEP) da rede sem o, consulte o guia do
usuário.
71
Português
71
Congurar a comunicação sem o (802.11)
Alterar o tipo de conexão
Se tiver instalado o software HP, você poderá mudar
para uma conexão diferente sempre que quiser.
Nota: Se estiver mudando de uma conexão com
o (Ethernet) para uma sem o, desconecte
o cabo Ethernet. Quando se conecta um cabo
Ethernet, os recursos sem o da impressora são
desativados.
Siga as instruções para o seu sistema operacional.
Mac OS XWindows
1. No painel de controle da impressora,
toque na seta para a direita
, toque em
Congurar e depois toque em Rede.
2. Toque em Restaurar padrões de rede
e depois em Sim para conrmar.
3. Abra o Utilitário HP. (O Utilitário HP está
localizado na pasta Hewlett-Packard na
pasta Aplicativos no nível superior do
disco rígido.)
4. Clique em Aplicativos na barra de
ferramentas.
5. Clique duas vezes em Assistente de
conguração HP e siga as instruções na tela.
1. No painel de controle da impressora,
toque na seta para a direita
, toque em
Congurar e depois toque em Rede.
2. Toque em Restaurar padrões de rede
e depois em Sim para conrmar.
3. Na área de trabalho do computador, clique
em Iniciar, selecione Programas ou Todos os
programas, clique em HP, selecione o nome
da sua impressora e clique em Conguração
da impressora e software.
4. Siga as instruções do visor para concluir
a conguração.
Etapa 2: Testar a conexão sem o
Para testar a conexão sem o e vericar se ela está
funcionando corretamente, siga as seguintes etapas:
1. Certique-se de que a impressora esteja ligada
e que tenha papel carregado na bandeja.
2. No painel de controle da impressora, toque na
seta para a direita
, toque em Congurar
e depois toque em Rede.
3. Toque em Imprimir teste de rede sem o.
A impressora imprimirá um relatório com os
resultados do teste. Se houver um erro no teste,
procure no relatório informações para corrigir
o problema e execute o teste novamente.
Para obter informações adicionais sobre solução de
problemas, consulte “Problemas de conguração sem
o (802.11)” na página 75.
Português
72
Problemas na conguração da impressora
Verique se toda a ta adesiva e o material de
embalagem foram removidos de dentro e fora da
impressora.
Certique-se de utilizar os cartuchos de
INSTALAÇÃO que acompanham a impressora
durante a primeira instalação.
Verique se colocou papel branco comum não
usado tamanho A4 ou carta (8,5x11 pol.) na
impressora.
Verique se os os e cabos que você está
utilizando (como cabo USB ou Ethernet) estão
em bom estado.
Verique se o cabo e o adaptador de
alimentação estão bem conectados e se
a tomada está funcionando corretamente.
Solucionar problemas de conguração
As seções a seguir oferecem
ajuda para solucionar problemas
que você pode encontrar ao
congurar a impressora.
Como instalo o guia do usuário?
Dependendo da opção que você selecionar ao
instalar o software HP, o guia do usuário poderá
não ser instalado em seu computador.
Para instalar o guia do usuário, execute as etapas
a seguir:
1. Insira o CD do software fornecido com
a impressora no computador e siga as
instruções na tela.
2. Na tela em que é exibido o software
recomendado, selecione a opção para o seu
sistema operacional.
Windows: Selecione a opção com Ajuda
no nome.
Mac OS X: Selecione a opção Software
recomendado HP.
3. Siga as instruções na tela para concluir
a instalação do guia do usuário.
Dica:
Caso não consiga localizar o CD do software
HP ou se o computador não tiver uma
unidade de CD ou de DVD, você poderá fazer
download do software do site de suporte da
HP (www.hp.com/go/customercare). Nesse
site, procure a sua impressora e selecione
Downloads de software e driver. Selecione seu
sistema operacional, selecione a opção para
downloads de drivers e, em seguida, selecione
a opção intitulada "Software e drivers com
recursos completos".
Se você precisar de mais ajuda,
consulte o guia do usuário. Para obter
informações sobre como localizar
o guia do usuário, consulte “Onde está
o guia do usuário?” na página 56.
Verique se a luz de alimentação (Liga/
desliga) está ligada e não está piscando.
Quando a impressora é ligada pela primeira vez,
ela leva aproximadamente 45 segundos para
aquecer.
Verique se a impressora está exibindo a página
inicial e se nenhuma outra luz do painel de
controle da impressora está acesa ou piscando.
Verique se o papel foi colocado corretamente na
bandeja e se não está preso dentro da
impressora.
Verique se todas as travas e tampas estão
corretamente fechadas.
73
Português
73
Solucionar problemas de conguração
Problemas na conguração de fax
Esta seção contém informações sobre como
solucionar problemas que você pode encontrar ao
congurar o fax para a impressora.
Nota: Se a impressora não estiver congurada
adequadamente para executar serviços de
fax, poderá apresentar problemas de envio ou
recebimento de fax, ou ambos.
Se estiver tendo problemas no envio e na recepção
Etapa 1: Vericar a conguração do fax
Verique o status da impressora e certique-se de que
esteja congurada adequadamente para fax. Para
mais informações, consulte “Congurar e usar fax
na página 61.
Dica: Se você receber um erro de comunicação
de fax que inclua um código de erro, poderá
encontrar uma explicação para o código
de erro no site de suporte da HP
(www.hp.com/go/customercare). Se solicitado,
escolha o país/região e digite “códigos de erro
de fax” na caixa Pesquisar.
Problemas durante a instalação do software
Antes de instalar o software, feche todos os outros
programas.
Se estiver usando um computador com Windows,
certique-se de especicar a letra da unidade
correta se o computador não reconhecer o caminho
para a unidade de CD que você digitou
.
Se o computador não conseguir reconhecer o CD
do software HP na unidade, verique se o CD
está danicado. Você pode também fazer
o download do software HP do site da HP
(www.hp.com/go/customercare).
Se você estiver usando um computador com
Windows e uma conexão USB, certique-se de
que os drivers USB não tenham sido desabilitados
no Gerenciador de Dispositivos do Windows.
de faxes, você poderá imprimir um relatório de teste
de fax para vericar o status do dispositivo. O teste
falhará se a impressora não estiver congurada
corretamente para envio e recebimento de fax. Faça
esse teste após terminar de congurar o dispositivo
para o envio e o recebimento de faxes. Para mais
informações, consulte “Etapa 2: Testar conguração
de fax” na página 64.
Caso não consiga resolver os problemas por meio
das sugestões oferecidas no teste de fax, vá para
a Etapa 2.
Etapa 2: Vericar a lista de possíveis problemas
Se você tiver executado o teste de fax e ainda estiver
encontrando problemas para congurar o fax,
verique a seguinte lista de possíveis problemas
e soluções:
Português
74
Solucionar problemas de conguração
A impressora está com problemas para enviar e receber faxes
Verique se você está usando o cabo telefônico ou
adaptador que acompanha a impressora. (Se você
não usar esse cabo telefônico ou adaptador, o visor
poderá exibir sempre a mensagem Telefone fora do
gancho.)
Certique-se de que os telefones de extensão
(telefones na mesma linha telefônica, mas não
conectados à impressora) ou outros equipamentos
não estejam em uso ou fora do gancho. Por exemplo,
não será possível usar a impressora para enviar e
receber faxes se um telefone de extensão estiver fora
do gancho ou se você estiver usando o modem
dial-up do computador para enviar emails ou para
acessar a Internet.
Se estiver utilizando um splitter de linha telefônica,
poderão ocorrer problemas no fax. Tente conectar
a impressora diretamente à tomada de telefone.
Verique se uma extremidade do cabo de telefone
está conectado à tomada de telefone e a outra
à porta “1-LINE” na parte traseira da impressora.
Experimente conectar um telefone que esteja
funcionando diretamente à tomada de telefone
e verique se tom de discagem. Se você não ouvir
um tom de discagem, entre em contato com
a companhia telefônica para vericação da linha.
Certique-se de conectar a impressora a uma linha
telefônica analógica para que possa enviar ou
receber faxes. Para vericar se a linha telefônica
A impressora consegue enviar fax, mas não pode recebê-los
Caso não esteja utilizando um serviço de toque
diferenciador, verique se o recurso Toque
diferenciador da impressora está denido como
Todos os toques.
Se a opção Atendimento automático estiver denida
como Desativado ou se você assinar um serviço de
correio de voz no mesmo número de telefone que
utilizará para chamadas de fax, será possível
receber faxes manualmente.
Se você tiver um modem dial-up de computador na
mesma linha telefônica que a impressora, verique
se o software que veio com o modem não está
denido para receber faxes automaticamente.
Se houver uma secretária eletrônica na mesma linha
telefônica da impressora:
- Verique se a secretária eletrônica está
funcionando corretamente.
- Certique-se de que ela esteja congurado para
receber fax automaticamente.
é digital, conecte um telefone analógico comum
à linha e observe se tom de discagem. Se você
não ouvir um som normal do tom de discagem
normal, a linha poderá estar congurada para
telefones digitais. Conecte a impressora a uma linha
telefônica analógica e tente enviar ou receber
um fax.
Verique a qualidade do som da linha telefônica
conectando um telefone à tomada telefônica
e ouvindo se estática ou outro ruído. As linhas
telefônicas com qualidade de som ruim (ruído)
podem provocar problemas de envio e recebimento
de fax. Se você ouvir um ruído, desligue o Modo de
correção de erro (ECM) e tente enviar e receber fax
novamente.
Se estiver utilizando um serviço DSL/ASDL, verique
se um ltro de DSL/ASDL conectado. Sem esse
ltro, não será possível enviar fax adequadamente.
Se você estiver utilizando um sistema PBX ou um
adaptador de terminal/conversor ISDN, verique se
a impressora está conectada à porta correta e se
o adaptador de terminal está denido como o tipo
correto de switch para seu país/região.
Se estiver usando um serviço de Fax sobre IP, tente
usar uma velocidade de conexão menor. Se isso não
resolver, entre em contato com o departamento de
suporte do serviço de Fax sobre IP.
- Certique-se de que a conguração Toques para
atender esteja congurada para um número de
toques maior do que a secretária eletrônica.
- Desconecte a secretária eletrônica e tente receber
um fax.
- Grave uma mensagem que tenha
aproximadamente 10 segundos de duração.
Ao gravar a mensagem, fale devagar e baixo.
Deixe pelo menos 5 segundos de silêncio ao nal
da mensagem de voz.
Outros equipamentos que usam a mesma linha
telefônica podem causar falhas no teste de fax.
Você pode desconectar todos os demais dispositivos
e executar o teste novamente. Se o Teste de detecção
de tom de discagem passar, um ou mais
equipamentos estão causando os problemas.
Tente adicioná-los novamente, um por vez,
executando o teste a cada vez, até que identique
o equipamento que escausando o problema.
75
Português
75
Solucionar problemas de conguração
A impressora não consegue enviar fax, mas pode recebê-los
A impressora pode estar discando muito rápido
ou muito cedo. Por exemplo, se precisar de
acesso a uma linha externa discando “9”, tente
inserir pausas como a seguir: 9-XXX-XXXX (em
que XXX-XXXX é o número para o qual está
sendo enviado o fax). Para incluir uma pausa,
toque em * e selecione um hífen (-).
Se você estiver tendo problemas para enviar um
fax manualmente de um telefone que esteja
conectado diretamente à impressora e estiver
nos seguintes países/regiões, use o teclado do
telefone para enviar o fax:
Argentina Austrália
Brasil Canadá
Chile China
Colômbia Grécia
Índia Indonésia
Irlanda Japão
Coreia América Latina
Malásia México
Filipinas Polônia
Portugal Rússia
Arábia Saudita Cingapura
Espanha Taiwan
Tailândia EUA
Venezuela Vietnã
Problemas de conguração sem o (802.11)
Esta seção contém informações sobre como resolver
problemas que você possa encontrar ao conectar
a impressora à sua rede sem o.
Siga as instruções na ordem listada.
Nota: Se você ainda estiver encontrando
problemas, consulte as informações de solução
de problemas no guia do usuário. (Para obter
informações sobre como localizar o guia
do usuário, consulte “Onde está o guia do
usuário?” na página 56.) Ou visite o Centro de
impressão sem o HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Após resolver os problemas...
Depois de resolver os problemas e conectar com êxito a impressora à rede sem o, siga estas instruções,
de acordo com o seu sistema operacional:
Windows
1. Na área de trabalho do computador, clique
em Iniciar, selecione Programas ou Todos os
programas, clique em HP, selecione o nome
da sua impressora e clique em Conguração
da impressora e software.
2. Clique em Conectar uma nova impressora
e selecione o tipo de conexão que você
deseja usar.
Mac OS X
1. Abra o Utilitário HP. (O Utilitário HP está
localizado na pasta Hewlett-Packard na pasta
Aplicativos no nível superior do disco rígido.)
2. Clique no ícone Aplicativos na barra do
Utilitário HP, clique duas vezes em Assistente
de conguração HP e siga as instruções
na tela.
Português
76
Solucionar problemas de conguração
Etapa 1: Vericar se a luz sem o (802.11) está acesa
Se a luz azul perto do botão sem o da impressora
não estiver acesa, os recursos sem o podem não ter
sido ligados.
Para ativar o recurso sem o, toque na seta para
a direita
, toque em Congurar e depois toque em
Rede. Se você vir a opção Sem o: Desativado na
lista, toque nessa opção e toque em Ativar.
Nota: Se estiver mudando de uma conexão com
o (Ethernet) para uma sem o, desconecte
o cabo Ethernet. Quando se conecta um cabo
Ethernet, os recursos sem o da impressora são
desativados.
Etapa 2. Vericar se o computador está conectado à rede
Se você não tiver alterado o nome padrão da rede
sem o fornecido com o roteador sem o, é possível
que tenha se conectado acidentalmente a uma rede
sem o vizinha e não à sua rede. Para obter mais
informações, consulte a documentação fornecida com
o roteador ou ponto de acesso sem o.
Etapa 3. Reiniciar os componentes da rede sem o
Desligue o roteador e a impressora e religue-os nesta
ordem: primeiro o roteador e, em seguida,
a impressora. Se ainda não conseguir se conectar,
desligue o roteador, a impressora e o computador
e ligue-os novamente nesta ordem: primeiro
o roteador, depois, a impressora e, em seguida,
o computador. Às vezes, basta desligar e religar
o dispositivo para solucionar um problema de
comunicação de rede.
Etapa 4. Executar o Teste de rede sem o
Em caso de problemas com a rede sem o, execute
o Teste de rede sem o.
Para mais informações, consulte “Etapa 2: Testar a
conexão sem o” na página 71.
Dica: Se o Teste de rede sem o indicar que
o sinal está fraco, tente colocar a impressora
mais perto do roteador sem o.
Reduzir a interferência
As seguintes dicas podem ajudar a reduzir as
chances de interferência em uma rede sem o:
Mantenha os dispositivos sem o longe de
objetos metálicos grandes, como armários de
arquivos e outros dispositivos
eletromagnéticos, como micro-ondas
e telefones sem o, pois esses objetos podem
interromper os sinais de rádio.
Mantenha os dispositivos sem o longe de
grandes estruturas de alvenaria e outras
estruturas de construção, pois elas podem
absorver as ondas de rádio e a intensidade
de sinal mais baixo.
Coloque o ponto de acesso ou roteador sem
o em um local central, de forma que não
haja obstáculos entre ele e os dispositivos
sem o na rede.
Mantenha todos os dispositivos sem o da
rede dentro do alcance um do outro.
77
Português
77
Solucionar problemas de conguração
Problemas ao usar serviços Web
Se estiver tendo problemas para usar os serviços
Web, como o HP ePrint e os Aplicativos da
impressora, verique o seguinte:
Certique-se de que a impressora esteja
conectada à Internet via conexão com o
(Ethernet) ou sem o.
Nota: Não é possível usar esses recursos se
a impressora estiver conectada via cabo
USB.
Certique-se de que as atualizações de produto
mais recentes tenham sido instaladas na
impressora. Para mais informações, consulte
Atualizar a impressora” na página 60.
Nota: Se for necessária uma atualização
obrigatória para a impressora, os serviços
Web serão desativados e não estarão
disponíveis até que a atualização tenha sido
instalada. Após a atualização ter sido
instalada, congure os serviços Web
novamente. Para mais informações, consulte
“Congurar os serviços Webna página 58.
Certique-se de que os serviços Web estejam
habilitados na impressora. Para mais
informações, consulte “Congurar os serviços
Web” na página 58.
Se você estiver usando o HP ePrint, verique estes
itens:
Certique-se de que o endereço de email da
impressora seja o único endereço listado na
linha "Para" do email. Se houver outros
endereços listados na linha "Para", os anexos
que você enviar poderão não ser impressos.
Certique-se de que você esteja enviando
documentos que atendam aos requisitos do HP
ePrint. Para mais informações, consulte
“Diretrizes do HP ePrintna página 59.
Se a sua rede usar congurações de proxy ao se
conectar à Internet, verique se essas
congurações são válidas:
Verique as congurações do navegador que
você está usando (Internet Explorer, Firefox ou
Safari).
Se o servidor proxy precisar de um nome de
usuário e senha, certique-se de que as
informações tenham sido inseridas
corretamente.
Verique as congurações com
o administrador de TI ou com a pessoa que
congurou o seu rewall.
Se as congurações de proxy usadas pelo seu
rewall tiverem sido alteradas, atualize-as no
painel de controle da impressora ou no servidor
da Web incorporado (EWS). Se essas
congurações não estiverem atualizadas, você
não poderá usar os serviços Web.
Para mais informações, consulte “Congurar os
serviços Webna página 58.
Dica: Para obter ajuda adicional sobre como
congurar e usar os serviços Web, visite
www.eprintercenter.com.
Etapa 5. Vericar se o computador não está conectado
a uma rede por meio de uma rede privada virtual (VPN)
Uma VPN (rede privada virtual) é uma rede de
computadores que usa a Internet para permitir
uma conexão remota e segura à rede de uma
organização. Entretanto, a maioria dos serviços
de VPN não permite o acesso a dispositivos locais
(como a sua impressora) na sua rede local enquanto
o computador está conectado à VPN.
Para se conectar à impressora, desconecte-se da VPN.
Dica: Para usar a impressora enquanto você
estiver conectado à VPN, conecte a impressora
ao seu computador com um cabo USB.
A impressora usa as conexões USB e de rede
ao mesmo tempo.
Entre em contato com o administrador da rede ou
com a pessoa que congurou a rede, para mais
informações.
Português
78
Usar o servidor da Web incorporado (EWS)
Quando a impressora é conectada a uma rede,
é possível utilizar a página inicial da impressora
(o EWS) para exibir informações sobre status,
alterar congurações e gerenciar o dispositivo do
computador. Sem a necessidade de instalar ou
congurar nenhum software especial no computador.
Nota: É possível abrir e utilizar o EWS sem estar
conectado à Internet; entretanto, alguns recursos
não estarão disponíveis.
Para abrir o EWS
1. Obtenha o endereço IP da impressora.
O endereço IP é exibido na página de
conguração de rede.
a. Coloque papel na bandeja.
b. Toque na seta para a direita
, toque em
Congurar, em Relatórios e depois em
Página de conguração da rede.
2. Em um navegador da Web suportado em seu
computador, digite o endereço IP ou nome do
host atribuído à impressora.
Por exemplo, se o endereço IP for
123.123.123.123, digite o seguinte endereço no
navegador da Web:
http://123.123.123.123
Para obter mais informações sobre o EWS, consulte
o guia do usuário. Para obter informações sobre
como localizar o guia do usuário, consulte “Onde
está o guia do usuário?” na página 56.
Dica: Depois de abrir o EWS, é possível salvá-
lo como favorito para que você possa acessá-lo
rapidamente.
Dica: Se estiver usando o navegador Safari
no Mac OS X, você poderá também usar um
favorito do Bonjour para abrir o EWS sem
digitar o endereço IP. Para usar um favorito do
Bonjour, abra o Safari e, no menu Safari, clique
em Preferências. Na guia Favoritos, na seção
Barra de favoritos, selecione Incluir Bonjour
e feche a janela. Clique no favorito do Bonjour
e selecione sua impressora em rede para abrir
o EWS.
79
Português
A
A
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard
Declaração de garantia limitada da HP
81
Ελληνικά
Πληροφορίες ασφαλείας
Ακολουθείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις
ασφαλείας κατά τη χρήση του εκτυπωτή, έτσι ώστε
να μειώνεται ο κίνδυνος σωματικής βλάβης από
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
1. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες στην
τεκμηρίωση που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
2. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες
που αναγράφονται στον εκτυπωτή.
3. Αποσυνδέετε τον εκτυπωτή από την πρίζα πριν
από τον καθαρισμό.
4. Μην τοποθετείτε και μη χρησιμοποιείτε τον
εκτυπωτή κοντά σε νερό ή όταν είστε βρεγμένοι.
5. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε σταθερή
επιφάνεια.
6. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε προστατευμένο
σημείο, όπου κανείς δεν μπορεί να πατήσει το
καλώδιο γραμμής ή να μπερδευτεί σε αυτό και
να του προκαλέσει βλάβη.
7. Σε περίπτωση που ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί
κανονικά, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης
(ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή
σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
8.
Δεν περιλαμβάνονται εξαρτήματα που μπορούν
να επισκευαστούν από το χρήστη. Για συντήρηση
ή επισκευή, να απευθύνεστε πάντα σε ειδικευμένο
τεχνικό προσωπικό.
9. Χρησιμοποιείτε μόνο το εξωτερικό
τροφοδοτικό/μπαταρία που παρέχεται με τον
εκτυπωτή.
Σημείωση: Κατά τη διαδικασία εκτύπωσης
χρησιμοποιείται μελάνη με πολλούς και
διαφορετικούς τρόπους, όπως για τη διαδικασία
προετοιμασίας, η οποία προετοιμάζει τον
εκτυπωτή και τα δοχεία μελάνης για εκτύπωση,
και για τη συντήρηση της κεφαλής εκτύπωσης,
η οποία διατηρεί τα ακροφύσια καθαρά και τη
ροή της μελάνης ομαλή. Επίσης, μετά τη χρήση
του δοχείου μελάνης, παραμένει σε αυτό κάποιο
υπόλειμμα μελάνης. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση
www.hp.com/go/inkusage.
Περιεχόμενα
Χρήση του εκτυπωτή ........................................................................................................................ 82
Ψηφιακές λύσεις HP ..........................................................................................................83
Υπηρεσίες web .................................................................................................................84
Ενημέρωση του εκτυπωτή....................................................................................................86
Ρύθμιση και χρήση φαξ ................................................................................................................... 87
Ρύθμιση φαξ ....................................................................................................................87
Χρήση φαξ ......................................................................................................................92
Υπηρεσίες φαξ και ψηφιακής τηλεφωνίας .............................................................................95
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11) ......................................................................................... 96
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης ...................................................................................................... 98
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή..........................................................................98
Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού ...............................................................99
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του φαξ ................................................................................99
Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11) .......................................................... 101
Προβλήματα κατά τη χρήση των Υπηρεσιών Web ................................................................ 103
Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS) ................................................................................. 104
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της HP ..........................................................................................105
82
Ελληνικά
Χρήση του εκτυπωτή
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτόν τον εκτυπωτή!
Με αυτόν τον εκτυπωτή, μπορείτε να εκτυπώσετε
έγγραφα και φωτογραφίες, να σαρώσετε έγγραφα
σε ένα συνδεδεμένο υπολογιστή, να δημιουργήσετε
αντίγραφα, καθώς και να στείλετε και να λάβετε φαξ.
Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;
Ο οδηγός χρήσης για αυτόν τον εκτυπωτή (ο οποίος ονομάζεται επίσης
"Βοήθεια") αποθηκεύεται στον υπολογιστή κατά την εγκατάσταση του
λογισμικού ΗΡ.
Ο οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέματα:
Πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων
Πληροφορίες σχετικά με υποστηριζόμενα αναλώσιμα εκτύπωσης
και εξαρτήματα (εφόσον διατίθενται για τον εκτυπωτή)
Αναλυτικές οδηγίες για τη χρήση του εκτυπωτή
Σημαντικές σημειώσεις, πληροφορίες για το περιβάλλον και κανονιστικές πληροφορίες
Μπορείτε να ανοίξετε αυτόν τον οδηγό είτε από το λογισμικό εκτύπωσης HP (Microsoft
®
Windows
®
) είτε από
το μενού Help (Mac OS X):
Windows: Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, κάντε κλικ
στην επιλογή HP, επιλέξτε το φάκελο του εκτυπωτή σας και, κατόπιν, επιλέξτε Βοήθεια.
Mac OS X: Στο Finder, επιλέξτε Help > Mac Help. Στο παράθυρο Help Viewer, επιλέξτε τον εκτυπωτή σας
από το αναδυόμενο μενού Mac Help.
Επίσης, ο οδηγός αυτός είναι διαθέσιμος σε μορφή Adobe Acrobat στην τοποθεσία υποστήριξης της ΗΡ
στο web (www.hp.com/go/customercare).
Συμβουλή: Εάν δεν μπορείτε να βρείτε τον οδηγό χρήσης στον υπολογιστή σας, ενδεχομένως να μην
αντιγράφηκε όταν εγκαταστήσατε το λογισμικό ΗΡ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα “Πώς θα εγκαταστήσω τον οδηγό χρήσης;” στη σελίδα 98.
Οι πληροφορίες κανονισμών και συμμόρφωσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση διατίθενται στην ενότητα
"Τεχνικές πληροφορίες" του οδηγού χρήσης (ονομάζεται επίσης "Βοήθεια"). Επίσης, η Δήλωση
συμμόρφωσης διατίθεται στην εξής τοποθεσία web: www.hp.eu/certificates.
Για να κάνετε σάρωση, αντιγραφή και αποστολή φαξ,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον
πίνακα ελέγχου για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, να
εκτυπώσετε αναφορές ή να λάβετε βοήθεια για τον
εκτυπωτή.
Συμβουλή: Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις
του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το λογισμικό του
εκτυπωτή ή τον ενσωματωμένο web server (EWS).
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με αυτά τα εργαλεία, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον
εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην
ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;”
σε αυτήν τη σελίδα.
83
Ελληνικά
Χρήση του εκτυπωτή
Ψηφιακές λύσεις HP
Ο εκτυπωτής διαθέτει ένα σύνολο ψηφιακών
λύσεων, οι οποίες μπορούν να σας βοηθήσουν
να απλοποιήσετε και να βελτιώσετε την εργασία σας.
Σάρωση στον υπολογιστή
Χρησιμοποιώντας τον εκτυπωτή, μπορείτε απλώς να
αγγίξετε ένα κουμπί στον πίνακα ελέγχου και είτε να
σαρώσετε έγγραφα απευθείας στον υπολογιστή, είτε
να τα μοιραστείτε με συναδέλφους επισυνάπτοντάς
τα σε μηνύματα e-mail.
Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με
Microsoft
®
Windows
®
και ο υπολογιστής σας
δεν εμφανίζεται στη λίστα προορισμών στην
οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή,
Μάθετε περισσότερα!
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
ρύθμιση και τη χρήση αυτών των ψηφιακών
λύσεων, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του
οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού
βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82.
Ψηφιακό φαξ HP (Φαξ σε PC και Φαξ σε Mac)
Ξεχάστε τις στοίβες χαρτιών μέσα στις οποίες ψάχνατε
τα σημαντικά φαξ σας!
Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες Φαξ σε PC και Φαξ
σε Mac για να λαμβάνετε και να στέλνετε αυτόματα
φαξ απευθείας στον υπολογιστή σας. Με τις
λειτουργίες Φαξ σε PC και Φαξ σε Mac μπορείτε
εύκολα να αποθηκεύετε ψηφιακά αντίγραφα των φαξ,
καταργώντας έτσι την ακαταστασία των συμβατικών
εγγράφων.
θα πρέπει να επανεκκινήσετε τη λειτουργία
σάρωσης του λογισμικού HP στον υπολογιστή
προορισμού. Για να επανεκκινήσετε τη λειτουργία
σάρωσης, κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη στην
επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή, επιλέξτε
Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, επιλέξτε
HP, επιλέξτε το φάκελο του εκτυπωτή HP και έπειτα
επιλέξτε τον εκτυπωτή HP που χρησιμοποιείτε.
Στο παράθυρο που εμφανίζεται, κάντε κλικ στην
επιλογή Ενεργοποίηση σάρωσης σε υπολογιστή.
Επιπλέον, μπορείτε να απενεργοποιήσετε πλήρως την
εκτύπωση των φαξ, εξοικονομώντας χρήματα από το
μελάνι και το χαρτί και συμβάλλοντας στη μείωση της
κατανάλωσης χαρτιού.
Ελληνικά
Χρήση του εκτυπωτή
84
Υπηρεσίες web
Ο εκτυπωτής προσφέρει καινοτόμες λύσεις web που μπορούν να
σας βοηθήσουν να αποκτήσετε γρήγορη πρόσβαση στο Internet,
να λάβετε έγγραφα και να τα εκτυπώσετε πιο γρήγορα και πιο
εύκολα. Και όλα αυτά, χωρίς τη χρήση υπολογιστή.
Ο εκτυπωτής διαθέτει τις παρακάτω Υπηρεσίες Web:
HP ePrint
Το HP ePrint είναι μια δωρεάν υπηρεσία της HP που σας επιτρέπει
να εκτυπώνετε στον εκτυπωτή web που διαθέτετε οποιαδήποτε
στιγμή, από οπουδήποτε. Η χρήση του είναι τόσο απλή όσο και
η αποστολή ενός email στη διεύθυνση email που εκχωρήθηκε
στον εκτυπωτή σας όταν ενεργοποιήσατε τις Υπηρεσίες Web
στον εκτυπωτή. Δεν απαιτούνται ειδικά προγράμματα οδήγησης
ή λογισμικό. Εάν μπορείτε να στείλετε email, μπορείτε και να
εκτυπώσετε από οπουδήποτε, χρησιμοποιώντας το HP ePrint.
Αφού εγγραφείτε στο ePrintCenter (www.eprintcenter.com)
και προσθέσετε τον εκτυπωτή στο λογαριασμό σας, μπορείτε
να συνδέεστε για να προβάλετε την κατάσταση εργασιών του
HP ePrint, να διαχειρίζεστε την ουρά εκτύπωσης του HP ePrint,
να ελέγχετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί τη διεύθυνση e-mail
HP ePrint του εκτυπωτή σας για να εκτυπώνει και να λαμβάνετε
βοήθεια για το HP ePrint.
Εφαρμογές εκτύπωσης
Οι εφαρμογές εκτύπωσης σάς δίνουν τη δυνατότητα να εντοπίζετε
και να εκτυπώνετε εύκολα προδιαμορφωμένο περιεχόμενο web,
απευθείας από τον εκτυπωτή. Μπορείτε επίσης να σαρώσετε και
να αποθηκεύσετε τα έγγραφά σας σε ψηφιακή μορφή στο web.
Οι εφαρμογές εκτύπωσης παρέχουν μεγάλη γκάμα περιεχομένου,
από κουπόνια καταστημάτων μέχρι οικογενειακές δραστηριότητες,
ειδήσεις, ταξίδια, αθλητικά, μαγειρική, φωτογραφίες και πολλά
άλλα. Μπορείτε ακόμη και να προβάλλετε και να εκτυπώνετε τις
εικόνες σας online από δημοφιλείς τοποθεσίες φωτογραφιών.
Ορισμένες εφαρμογές εκτύπωσης σάς δίνουν επίσης τη δυνατότητα να
προγραμματίσετε την παράδοση του περιεχομένου στον εκτυπωτή σας.
Το προδιαμορφωμένο περιεχόμενο που έχει σχεδιαστεί ειδικά για
τον εκτυπωτή σας συνεπάγεται ότι δεν θα κοπεί κείμενο και εικόνες
και δεν θα εκτυπωθούν επιπλέον σελίδες με μία μόνο γραμμή
κειμένου. Σε ορισμένους εκτυπωτές, μπορείτε επίσης να επιλέξετε
τις ρυθμίσεις χαρτιού και ποιότητας εκτύπωσης από την οθόνη
προεπισκόπησης εκτύπωσης.
Και όλα αυτά χωρίς να χρειαστεί να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας!
Σημείωση: Για να χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες Web,
ο εκτυπωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο Internet
μέσω ενσύρματης (Ethernet) ή ασύρματης σύνδεσης.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες web,
εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος μέσω καλωδίου USB.
Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις Υπηρεσίες Web κατά την εγκατάσταση
του λογισμικού του εκτυπωτή ΗΡ.
Σημείωση: Εάν έχετε ήδη εγκαταστήσει το λογισμικό
εκτυπωτή ΗΡ, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης για οδηγίες
σχετικά με τη ρύθμιση.
1.
Τοποθετήστε το CD λογισμικού HP στον υπολογιστή και, στη
συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημείωση: Εάν το λογισμικό τείχους προστασίας του
υπολογιστή εμφανίσει μηνύματα κατά την εγκατάσταση,
ενεργοποιήστε την επιλογή "να επιτρέπεται πάντα" στα
μηνύματα. Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής επιτρέπει
την επιτυχή εγκατάσταση του λογισμικού στον
υπολογιστή σας.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα:
Windows: Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε Δίκτυο (Ethernet/
Ασύρματο) και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Mac OS X: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Installer στο
CD λογισμικού και έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
3.
Εάν συνδέεστε σε ασύρματο δίκτυο, εισαγάγετε το όνομα και τον
κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου (εάν σας ζητηθεί).
4. Όταν σας ζητηθεί, κάντε τα παρακάτω:
Αποδεχτείτε τους Όρους χρήσης των Υπηρεσιών web.
Επιτρέψτε στον εκτυπωτή να πραγματοποιεί αυτόματο έλεγχο
και εγκατάσταση ενημερώσεων προϊόντος.
Εάν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί ρυθμίσεις διακομιστή
μεσολάβησης για τη σύνδεση στο Internet, εισαγάγετε
αυτές τις ρυθμίσεις.
5. Αφού εκτυπώσει ο εκτυπωτής μια σελίδα πληροφοριών,
ακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
Σημείωση: Η σελίδα πληροφοριών περιλαμβάνει επίσης
τη διεύθυνση e-mail που θα χρησιμοποιείτε για την
εκτύπωση εγγράφων μέσω του HP ePrint.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Χρήση των Υπηρεσιών Web” στη σελίδα 85.
Μάθετε περισσότερα!
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση και
τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων του HP ePrint και για να
μάθετε τις τελευταίες διαθέσιμες λειτουργίες, επισκεφθείτε
το ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
85
Ελληνικά
Χρήση του εκτυπωτή
Χρήση των Υπηρεσιών Web
Η παρακάτω ενότητα περιγράφει τον τρόπο χρήσης
των Υπηρεσιών Web.
Για να εκτυπώσετε με το HP ePrint
Για να εκτυπώσετε έγγραφα με το HP ePrint,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Στον υπολογιστή ή στη φορητή συσκευή σας,
ανοίξτε την εφαρμογή email σας.
Σημείωση: Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής email
στον υπολογιστή ή στη φορητή συσκευή σας,
ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της εφαρμογής.
2. Δημιουργήστε ένα νέο μήνυμα email και
επισυνάψτε το αρχείο που θέλετε να εκτυπώσετε.
Για να δείτε μια λίστα με τα αρχεία που μπορείτε
να εκτυπώσετε μέσω του HP ePrint, αλλά και για
οδηγίες σχετικά με τη χρήση του HP ePrint,
ανατρέξτε στην ενότητα “Οδηγίες για το HP ePrint
σε αυτήν τη σελίδα.
3. Εισαγάγετε τη διεύθυνση email του εκτυπωτή στο
πεδίο "Προς" του μηνύματος και στείλτε το μήνυμα
email.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση email
του εκτυπωτή είναι η μόνη διεύθυνση που
αναγράφεται στο πεδίο "Προς" του
μηνύματος. Εάν αναγράφονται και άλλες
διευθύνσεις email στο πεδίο "Προς",
τα συνημμένα αρχεία μπορεί να μην
εκτυπωθούν.
Ποια είναι η διεύθυνση e-mail του εκτυπωτή;
Για να λάβετε τη διεύθυνση email HP ePrint
του εκτυπωτή σας, πατήστε
(HP ePrint) στην
αρχική οθόνη.
Μάθετε περισσότερα!
Μπορείτε να διαχειριστείτε τις εφαρμογές εκτύπωσης
μέσω του ePrintCenter. Μπορείτε να προσθέσετε,
να διαμορφώσετε ή να καταργήσετε εφαρμογές
εκτύπωσης και να ορίσετε τη σειρά με την οποία
θα εμφανίζονται στην οθόνη του εκτυπωτή.
Σημείωση: Για να μπορείτε να διαχειρίζεστε τις
εφαρμογές εκτύπωσης από το ePrintCenter,
πρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο
ePrintCenter και να προσθέσετε τον εκτυπωτή σας.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.eprintcenter.com.
Οδηγίες για το HP ePrint
Μέγιστο μέγεθος μηνύματος email και
συνημμένων αρχείων: 5 MB
Μέγιστος αριθμός συνημμένων αρχείων: 10
Υποστηριζόμενοι τύποι αρχείων:
- PDF
- HTML
- Τυπικές μορφές αρχείων κειμένου
- Microsoft Word, PowerPoint
- Αρχεία εικόνας, όπως PNG, JPEG,
TIFF, GIF, BMP
Σημείωση: Ενδέχεται να είναι δυνατή
η χρήση και άλλων τύπων αρχείων με το
HP ePrint. Ωστόσο, η ΗΡ δεν μπορεί να
εγγυηθεί ότι ο εκτυπωτής θα εκτυπώνει
και άλλους τύπους αρχείων, καθώς οι
τύποι αυτοί δεν έχουν ελεγχθεί πλήρως.
Χρήση των εφαρμογών εκτύπωσης
Πατήστε "Apps" στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή και έπειτα πατήστε την εφαρμογή εκτύπωσης
που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
86
Ελληνικά
Χρήση του εκτυπωτή
Κατάργηση των Υπηρεσιών web
Για να καταργήσετε τις Υπηρεσίες Web, ακολουθήστε
τα παρακάτω βήματα:
1. Στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή,
πατήστε
(HP ePrint).
2. Πατήστε Ρυθμίσεις και έπειτα πατήστε Κατάργηση
Υπηρ. Web.
Ενημέρωση του εκτυπωτή
Η HP προσπαθεί διαρκώς να βελτιώσει την απόδοση
των εκτυπωτών της και να σας προσφέρει τις πιο
πρόσφατες λειτουργίες. Εάν ο εκτυπωτής είναι
συνδεδεμένος σε δίκτυο και οι Υπηρεσίες Web είναι
ενεργοποιημένες, μπορείτε να ελέγξετε εάν υπάρχουν
ενημερώσεις για τον εκτυπωτή σας και να τις
εγκαταστήσετε.
Για να ενημερώσετε τον εκτυπωτή, ακολουθήστε
τα παρακάτω βήματα:
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε
(HP ePrint).
2. Πατήστε Ρυθμίσεις και έπειτα πατήστε Ενημερώσεις
εκτυπωτή.
3. Πατήστε Έλεγχος για ενημέρ. τώρα και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Συμβουλή: Για να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή ώστε
να ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις, πατήστε
διαδοχικά Ρυθμίσεις, Ενημερώσεις εκτυπωτή,
Αυτόματη ενημέρωση και τέλος πατήστε Ενεργ.
Σημείωση: Εάν καταργήσετε τις Υπηρεσίες Web,
θα πάψουν να λειτουργούν όλες οι λειτουργίες
(HP ePrint, εφαρμογές εκτύπωσης και ενημέρωση
εκτυπωτή). Για να χρησιμοποιήσετε ξανά τις
Υπηρεσίες Web, θα πρέπει να τις ρυθμίσετε.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web” στη
σελίδα 84.
87
Ελληνικά
87
Ρύθμιση φαξ
Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου "Εύρεση πληροφοριών
ρύθμισης φαξ" για τη χώρα/περιοχή σας. Εάν
η χώρα/περιοχή σας περιλαμβάνεται στη λίστα,
επισκεφτείτε την αντίστοιχη τοποθεσία web για να βρείτε
τις πληροφορίες ρύθμισης. Εάν η χώρα/περιοχή σας
δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, ακολουθήστε τις οδηγίες
που παρέχονται σε αυτόν τον οδηγό.
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Αυτός ο εκτυπωτής σάς επιτρέπει
να στέλνετε και να λαμβάνετε
ασπρόμαυρα και έγχρωμα φαξ.
Εύρεση πληροφοριών ρύθμισης φαξ
Εάν βρίσκεστε σε μία από τις παρακάτω χώρες/περιοχές, επισκεφτείτε την αντίστοιχη
τοποθεσία web για να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση του φαξ.
Αυστρία
Βέλγιο
Ολλανδικά
Γαλλικά
Δανία
Φινλανδία
Γαλλία
Γερμανία
Ιρλανδία
Ιταλία
Νορβηγία
Ολλανδία
Πορτογαλία
Ισπανία
Σουηδία
Ελβετία
Γαλλικά
Γερμανικά
Ηνωμένο Βασίλειο
www.hp.com/at/faxconfig
www.hp.be/nl/faxconfig
www.hp.be/fr/faxconfig
www.hp.dk/faxconfig
www.hp.fi/faxconfig
www.hp.com/fr/faxconfig
www.hp.com/de/faxconfig
www.hp.com/ie/faxconfig
www.hp.com/it/faxconfig
www.hp.no/faxconfig
www.hp.nl/faxconfig
www.hp.pt/faxconfig
www.hp.es/faxconfig
www.hp.se/faxconfig
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
www.hp.com/ch/de/faxconfig
www.hp.com/uk/faxconfig
Μάθετε περισσότερα!
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις
λειτουργίες φαξ του εκτυπωτή, ανατρέξτε στον
οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον
εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην
ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη
σελίδα 82.
Ελληνικά
88
Βήμα 1: Σύνδεση του εκτυπωτή στην τηλεφωνική γραμμή
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Πριν ξεκινήσετε...
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι:
Έχετε τοποθετήσει τα δοχεία μελάνης.
Έχετε τοποθετήσει χαρτί μεγέθους A4 ή letter
στο δίσκο.
Έχετε έτοιμο το καλώδιο τηλεφώνου και τον
προσαρμογέα (εφόσον παρέχονται μαζί με
τον εκτυπωτή).
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην αφίσα εγκατάστασης που περιέχεται στη
συσκευασία του εκτυπωτή.
1. Χρησιμοποιώντας το καλώδιο τηλεφώνου που
παρέχεται στη συσκευασία του εκτυπωτή, συνδέστε
το ένα άκρο του καλωδίου στην πρίζα τηλεφώνου
και το άλλο άκρο στη θύρα 1-LINE στην πίσω
πλευρά του εκτυπωτή.
Σημείωση: Ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε
τον προσαρμογέα που παρέχεται για τη χώρα/
περιοχή σας για να συνδέσετε τον εκτυπωτή στην
πρίζα τηλεφώνου.
Σημείωση: Εάν το καλώδιο τηλεφώνου που
συνοδεύει τον εκτυπωτή δεν είναι αρκετά μακρύ,
αγοράστε έναν ζεύκτη από κάποιο κατάστημα
ηλεκτρονικών ειδών με αξεσουάρ τηλεφώνου για
να το προεκτείνετε. Θα χρειαστείτε επίσης ένα
άλλο καλώδιο τηλεφώνου, το οποίο μπορεί να
είναι ένα τυπικό καλώδιο τηλεφώνου που διαθέτετε
στο σπίτι ή στο γραφείο σας. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν χρησιμοποιήσετε διαφορετικό
καλώδιο τηλεφώνου από αυτό που παρέχεται με
1
2
1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου
2 Θύρα 1-LINE στον εκτυπωτή
τον εκτυπωτή, ενδεχομένως να μην μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φαξ. Επειδή τα
καλώδια τηλεφώνου που χρησιμοποιείτε στο σπίτι
ή στο γραφείο σας μπορεί να είναι διαφορετικά
από το καλώδιο που παρέχεται με τον εκτυπωτή,
η ΗΡ συνιστά να χρησιμοποιείτε το καλώδιο
τηλεφώνου που παρέχεται με τον εκτυπωτή.
2. Συνδέστε οποιονδήποτε άλλον τηλεφωνικό
εξοπλισμό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τη σύνδεση και τη ρύθμιση πρόσθετων
συσκευών ή υπηρεσιών με τον εκτυπωτή, ανατρέξτε
στα πλαίσια σε αυτήν την ενότητα ή στον οδηγό
χρήσης.
Σημείωση: Εάν θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή
με άλλον τηλεφωνικό εξοπλισμό και αντιμετωπίζετε
προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή με
άλλον εξοπλισμό ή υπηρεσίες, επικοινωνήστε με
την εταιρεία τηλεφωνίας ή την εταιρεία παροχής
αυτών των υπηρεσιών.
Συμβουλή: Εάν είστε συνδρομητής σε υπηρεσία
φωνητικού ταχυδρομείου στην ίδια τηλεφωνική
γραμμή που χρησιμοποιείτε για κλήσεις φαξ,
δεν θα μπορείτε να λάβετε φαξ αυτόματα.
Επειδή θα πρέπει να είστε διαθέσιμος να απαντάτε
προσωπικά στις εισερχόμενες κλήσεις φαξ,
φροντίστε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Αυτόματη απάντηση.
Εάν θέλετε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα,
επικοινωνήστε με την εταιρεία τηλεφωνίας,
για να εγγραφείτε συνδρομητής σε μια υπηρεσία
διακριτών κτύπων ή για να αποκτήσετε ξεχωριστή
γραμμή τηλεφώνου για φαξ.
89
Ελληνικά
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Σύνδεση σε γραμμή DSL/ADSL
Εάν είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία DSL/ADSL, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συνδέσετε το φαξ.
1
32
1. Συνδέστε το φίλτρο DSL/ADSL και το καλώδιο τηλεφώνου που σας παρέχεται
από την εταιρεία παροχής υπηρεσιών DSL/ADSL στην πρίζα τηλεφώνου και στο
φίλτρο DSL/ADSL.
2. Συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται με τον εκτυπωτή στο φίλτρο
DSL/ADSL και στη θύρα 1-Line του εκτυπωτή.
1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου
2 Φίλτρο DSL/ADSL και καλώδιο τηλεφώνου (παρέχονται από την εταιρεία παροχής υπηρεσιών
DSL/ADSL)
3 Τηλεφωνικό καλώδιο, το οποίο περιλαμβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή, συνδεδεμένο στη
θύρα 1-LINE του εκτυπωτή
Τι είναι η υπηρεσία διακριτών κτύπων;
Πολλές εταιρείες τηλεφωνίας παρέχουν λειτουργία διακριτών κτύπων, η οποία σας επιτρέπει να έχετε πολλούς
αριθμούς τηλεφώνου σε μία τηλεφωνική γραμμή. Όταν εγγραφείτε σε αυτή την υπηρεσία, κάθε αριθμός θα έχει
διαφορετικό συνδυασμό κτύπων. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή να απαντά στις εισερχόμενες κλήσεις που
διαθέτουν ένα συγκεκριμένο συνδυασμό κτύπων.
Εάν συνδέσετε τον εκτυπωτή σε μια γραμμή με διακριτό κτύπο, ζητήστε από την εταιρεία τηλεφωνίας να εκχωρήσει
ένα διακριτό κτύπο για τις φωνητικές κλήσεις και έναν άλλο για τις κλήσεις φαξ. Η HP συνιστά να ζητήσετε διπλούς
ή τριπλούς κτύπους για τον αριθμό φαξ. Όταν ο εκτυπωτής ανιχνεύσει τον συγκεκριμένο συνδυασμό κτύπων, θα
απαντήσει στην κλήση και θα λάβει το φαξ.
Για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της λειτουργίας διακριτών κτύπων, ανατρέξτε στην ενότητα “Βήμα 3:
Διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ” στη σελίδα 90.
Σύνδεση πρόσθετου εξοπλισμού
Αποσυνδέστε το άσπρο βύσμα από τη θύρα με την ένδειξη 2-EXT στο πίσω μέρος του εκτυπωτή και έπειτα συνδέστε
ένα τηλέφωνο σε αυτήν τη θύρα.
Εάν σκοπεύετε να συνδέσετε πρόσθετο εξοπλισμό, όπως ένα μόντεμ υπολογιστή για σύνδεση μέσω τηλεφώνου
(dial-up) ή ένα τηλέφωνο, θα χρειαστεί να αγοράσετε έναν παράλληλο διαχωριστή. Ο παράλληλος
διαχωριστής έχει μία θύρα RJ-11 στο μπροστινό του μέρος και δύο θύρες RJ-11 στο πίσω μέρος. Μην
χρησιμοποιείτε διαχωριστή τηλεφώνου δύο γραμμών, σειριακό διαχωριστή ή παράλληλο διαχωριστή
που έχει δύο θύρες RJ-11 στο μπροστινό του μέρος και βύσμα στο πίσω μέρος.
Σημείωση: Εάν είστε συνδρομητής σε υπηρεσία DSL/ADSL, συνδέστε το φίλτρο DSL/ADSL στον παράλληλο
διαχωριστή και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που παρέχει η HP για να συνδέσετε
το άλλο άκρο του φίλτρου στη θύρα 1-Line του εκτυπωτή. Αποσυνδέστε το άσπρο βύσμα από τη θύρα με
την ένδειξη 2-EXT στο πίσω μέρος του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, συνδέστε μια τηλεφωνική συσκευή ή έναν
αυτόματο τηλεφωνητή στη θύρα 2-EXT. Κατόπιν, συνδέστε τη δεύτερη θύρα του παράλληλου διαχωριστή στο
μόντεμ DSL/ADSL που είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή.
1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου
2 Παράλληλος διαχωριστής
3 Φίλτρο DSL/ADSL (διατίθεται από την εταιρεία παροχής υπηρεσιών DSL/ADSL)
4 Καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται μαζί με τον εκτυπωτή
5 Μόντεμ DSL/ADSL
6 Υπολογιστής
7 Τηλέφωνο
1
5
4
2
7
3
6
Ελληνικά
90
Βήμα 2: Έλεγχος ρύθμισης φαξ
Πραγματοποιήστε έλεγχο της ρύθμισης φαξ για να ελέγξετε
την κατάσταση του εκτυπωτή και να βεβαιωθείτε ότι είναι
σωστά ρυθμισμένος για φαξ.
Ο έλεγχος φαξ πραγματοποιεί τα εξής:
Ελέγχει το υλικό της συσκευής φαξ
Επαληθεύει ότι το καλώδιο τηλεφώνου που είναι
συνδεδεμένο στον εκτυπωτή είναι σωστό
Επαληθεύει ότι το καλώδιο τηλεφώνου είναι συνδεδεμένο
στη σωστή θύρα
Ελέγχει εάν υπάρχει ήχος κλήσης
Ελέγχει για την ύπαρξη ενεργής γραμμής τηλεφώνου
Ελέγχει την κατάσταση της σύνδεσης της γραμμής τηλεφώνου
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Βήμα 3: Διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις φαξ του εκτυπωτή ανάλογα με
τις ανάγκες σας, αφού συνδέσετε τον εκτυπωτή σε μια
τηλεφωνική γραμμή.
Συμβουλή: Για να χρησιμοποιούνται οι ίδιες ρυθμίσεις
ανάλυσης και ανοιχτόχρωμου/σκουρόχρωμου για όλα
τα φαξ που στέλνονται από τον εκτυπωτή, διαμορφώστε
τις ρυθμίσεις όπως επιθυμείτε και έπειτα πατήστε
Ρύθμιση νέων προεπιλογών.
Πώς μπορώ να αλλάξω τις ρυθμίσεις φαξ;
Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις φαξ
χρησιμοποιώντας τα παρακάτω εργαλεία:
Πίνακας ελέγχου εκτυπωτή
Πατήστε Φαξ στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή,
πατήστε Ρυθμίσεις και έπειτα επιλέξτε τη ρύθμιση που
θέλετε να διαμορφώσετε.
Λογισμικό HP
Εάν έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το
λογισμικό HP, μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις
φαξ χρησιμοποιώντας αυτό το λογισμικό.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτών
των εργαλείων ή ρυθμίσεων, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
Εάν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν τη ρύθμιση... ...ενεργήστε ως εξής:
Αυτόματη απάντηση
Ρυθμίστε τη λειτουργία απάντησης σε Ενεργ., εάν θέλετε
ο εκτυπωτής να λαμβάνει τα εισερχόμενα φαξ αυτόματα.
Ο εκτυπωτής θα απαντά στις κλήσεις μετά από τον αριθμό
κτύπων που καθορίζεται στη ρύθμιση Κτύποι πριν απ/ση.
1. Πατήστε το δεξί βέλος
και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση.
2. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Βασική ρύθμιση
φαξ.
3. Πατήστε Αυτόματη απάντηση και έπειτα πατήστε
Ενεργοποίηση.
Αριθμός κτύπων πριν την απάντηση (Προαιρετικό)
Ρυθμίστε τον αριθμό των κτύπων πριν την απάντηση
Σημείωση: Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με
τηλεφωνητή, ο αριθμός κτύπων πριν την απάντηση για τον
εκτυπωτή θα πρέπει να ρυθμιστεί σε μεγαλύτερο αριθμό από
αυτόν του τηλεφωνητή.
1. Πατήστε το δεξί βέλος
και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση.
2.
Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Βασική ρύθμιση φαξ.
3. Πατήστε Κτύποι πριν απ/ση.
4. Πατήστε το επάνω βέλος
ή το κάτω βέλος για να
αλλάξετε τον αριθμό των κτύπων.
5. Πατήστε Τέλος για να αποδεχτείτε τη ρύθμιση.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το δεξί
βέλος και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση.
2.
Πατήστε Εργαλεία και έπειτα πατήστε Εκτέλεση ελέγχου
φαξ. Η κατάσταση του ελέγχου εμφανίζεται στην οθόνη
του εκτυπωτή και εκτυπώνεται μια αναφορά. Αφού
ολοκληρωθεί ο έλεγχος, ο εκτυπωτής εκτυπώνει μια
αναφορά με τα αποτελέσματα του ελέγχου. Εάν ο έλεγχος
αποτύχει, δείτε την αναφορά για πληροφορίες σχετικά με
τον τρόπο επίλυσης του προβλήματος και εκτελέστε ξανά
τον έλεγχο. Για περισσότερες πληροφορίες αντιμετώπισης
προβλημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα “Προβλήματα
κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή” στη σελίδα 98.
91
Ελληνικά
91
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Εάν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν τη ρύθμιση... ...ενεργήστε ως εξής:
Διακριτός κτύπος
Αλλάξτε το συνδυασμό κτύπων απάντησης για
διακριτό κτύπο
Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε υπηρεσία
διακριτών κτύπων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
περισσότερους από έναν αριθμούς τηλεφώνου
στην ίδια τηλεφωνική γραμμή. Μπορείτε να
αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση προκειμένου να
επιτρέψετε στον εκτυπωτή να προσδιορίζει
αυτόματα ποιο συνδυασμό κτύπων θα πρέπει
να χρησιμοποιεί μόνο για τις κλήσεις φαξ.
Συμβουλή: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε
τη λειτουργία εντοπισμού συνδυασμού κτύπων
στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να
ρυθμίσετε τη λειτουργία διακριτού κτύπου.
Με αυτήν τη δυνατότητα, ο εκτυπωτής αναγνωρίζει
και ηχογραφεί το συνδυασμό κτύπων μιας
εισερχόμενης κλήσης και, με βάση αυτήν την
κλήση, προσδιορίζει αυτόματα το διακριτό
συνδυασμό κτύπων που έχει εκχωρηθεί από την
εταιρεία τηλεφωνία για τις κλήσεις φαξ.
1. Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε
Εγκατάσταση.
2. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Σύνθετη
ρύθμιση φαξ.
3. Πατήστε Διακριτός κτύπος.
4. Εμφανίζεται ένα μήνυμα που δηλώνει ότι
η ρύθμιση αυτή δεν θα πρέπει να αλλαχτεί εκτός
και αν έχετε πολλούς τηλεφωνικούς αριθμούς στην
ίδια γραμμή τηλεφώνου. Πατήστε Ναι για να
συνεχίσετε.
5. Κάντε ένα από τα παρακάτω:
Πατήστε το συνδυασμό κτύπων που έχει
εκχωρηθεί από την τηλεφωνική εταιρεία για τις
κλήσεις φαξ.
Ή
Πατήστε Εντοπισμ. συνδ. κτύπων και
ακολουθήστε τις οδηγίες στον πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή.
Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε σύστημα PBX
με διαφορετικούς συνδυασμούς κτύπων για τις
εσωτερικές και εξωτερικές κλήσεις, πρέπει να
καλέσετε τον αριθμό φαξ από εξωτερικό αριθμό.
Ταχύτητα φαξ
Ρυθμίστε την ταχύτητα φαξ που θα χρησιμοποιείται
για την επικοινωνία μεταξύ του εκτυπωτή και άλλων
συσκευών φαξ, κατά την αποστολή και λήψη φαξ.
Σημείωση: Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά
την αποστολή και λήψη φαξ, δοκιμάστε να
χρησιμοποιήσετε μικρότερη ταχύτητα φαξ.
1. Πατήστε το δεξί βέλος
και έπειτα πατήστε
Εγκατάσταση.
2. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Σύνθετη
ρύθμιση φαξ.
3. Πατήστε Ταχύτητα φαξ.
4. Πατήστε για να επιλέξετε Γρήγορη, Μεσαία
ή Αργή.
Λειτουργία διόρθωσης σφαλμάτων φαξ
Εάν ο εκτυπωτής εντοπίσει σήμα σφάλματος κατά τη
διάρκεια της μετάδοσης και η ρύθμιση διόρθωσης
σφαλμάτων είναι ενεργοποιημένη, ο εκτυπωτής μπορεί
να ζητήσει την επανάληψη της αποστολής ενός
τμήματος του φαξ.
Σημείωση: Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά
την αποστολή και λήψη φαξ, απενεργοποιήστε
τη διόρθωση σφαλμάτων. Επίσης,
η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης ίσως να
είναι χρήσιμη, όταν προσπαθείτε να στείλετε φαξ
σε άλλη χώρα/περιοχή ή να λάβετε ένα φαξ
από άλλη χώρα/περιοχή ή εάν χρησιμοποιείτε
τηλεφωνική σύνδεση μέσω δορυφόρου.
1. Πατήστε το δεξί βέλος
και έπειτα πατήστε
Εγκατάσταση.
2. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Σύνθετη
ρύθμιση φαξ.
3. Πατήστε το κάτω βέλος
και έπειτα πατήστε Λειτ.
διόρθ. σφάλματος.
4. Επιλέξτε Ενεργ. ή Απενεργ.
Ένταση ήχου
Αλλάξτε την ένταση των ήχων του εκτυπωτή,
συμπεριλαμβανομένων των τόνων φαξ.
1. Πατήστε το δεξί βέλος
και έπειτα πατήστε
Εγκατάσταση.
2. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Βασική
ρύθμιση φαξ.
3. Πατήστε Ένταση ήχου φαξ.
4.
Πατήστε για να επιλέξετε Χαμηλή, Δυνατή ή Απενεργ.
Ελληνικά
92
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Σε αυτήν την ενότητα, θα μάθετε πώς να στέλνετε και να
λαμβάνετε φαξ.
Χρήση φαξ
Μάθετε περισσότερα!
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα παρακάτω θέματα:
Αποστολή φαξ με τη χρήση της λειτουργίας
παρακολούθησης κλήσης
Αποστολή φαξ από υπολογιστή
Αποστολή φαξ από τη μνήμη
Προγραμματισμός φαξ για αποστολή αργότερα
Αποστολή φαξ σε πολλούς παραλήπτες
Αποστολή φαξ σε λειτουργία διόρθωσης σφάλματος
Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του
οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού
βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82.
Αποστολή φαξ
Μπορείτε να στείλετε φαξ με διάφορους τρόπους.
Χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή,
μπορείτε να στείλετε ασπρόμαυρα ή έγχρωμα φαξ. Μπορείτε
επίσης να στείλετε φαξ μη αυτόματα από ένα συνδεδεμένο
τηλέφωνο, το οποίο σας δίνει τη δυνατότητα να μιλήσετε με
τον παραλήπτη πριν στείλετε το φαξ.
Μπορείτε επίσης να στείλετε έγγραφα στον υπολογιστή σας
ως φαξ, χωρίς να τα εκτυπώσετε πρώτα.
Αποστολή τυπικού φαξ
1. Τοποθετήστε το έγγραφο που θέλετε να στείλετε με φαξ
στον εκτυπωτή. Η αποστολή του φαξ μπορεί να γίνει είτε
από τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων (ADF) είτε από
τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2. Πατήστε Φαξ.
3. Εισαγάγετε τον αριθμό φαξ χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιο.
Συμβουλή: Για να εισαγάγετε μια παύση στον
αριθμό φαξ, πατήστε επανειλημμένα το κουμπί
* μέχρι να εμφανιστεί μια παύλα (-) στην οθόνη.
Αποστολή φαξ από εσωτερικό τηλέφωνο
1. Τοποθετήστε το έγγραφο που θέλετε να στείλετε με φαξ
στον εκτυπωτή. Η αποστολή του φαξ μπορεί να γίνει είτε
από τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων (ADF) είτε από
τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2. Πατήστε Φαξ.
3. Καλέστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο
του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο στον εκτυπωτή.
Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε το πληκτρολόγιο στον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή όταν στέλνετε φαξ με
μη αυτόματο τρόπο. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το
πληκτρολόγιο του τηλεφώνου σας για να καλέσετε τον
αριθμό του παραλήπτη.
4. Εάν ο παραλήπτης σηκώσει το τηλέφωνο, μπορείτε να
συνομιλήσετε μαζί του πριν στείλετε το φαξ.
4. Πατήστε Έναρξη Α/Μ ή Έναρξη έγχρ.
Συμβουλή: Εάν ο παραλήπτης αναφέρει
προβλήματα με την ποιότητα του φαξ που
στείλατε, μπορείτε να δοκιμάσετε να αλλάξετε
την ανάλυση ή την αντίθεσή του.
Σημείωση: Εάν απαντήσει η συσκευή φαξ στην κλήση,
θα ακούσετε τόνους φαξ. Προχωρήστε στο επόμενο
βήμα για τη μετάδοση του φαξ.
5. Όταν είστε έτοιμοι να στείλετε το φαξ, πατήστε Έναρξη
Α/Μ ή Έναρξη έγχρ.
Σημείωση: Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε Αποστολή φαξ.
Εάν μιλήσετε με τον παραλήπτη πριν από την αποστολή του
φαξ, πληροφορήστε τον ότι πρέπει να πατήσει το κουμπί
Έναρξη στη συσκευή του φαξ του μόλις ακούσει τόνους
φαξ. Η γραμμή τηλεφώνου θα είναι αθόρυβη κατά τη
μετάδοση του φαξ. Σε αυτό το σημείο μπορείτε να κλείσετε
το τηλέφωνο. Εάν θέλετε να συνομιλήσετε και άλλο με τον
παραλήπτη, παραμείνετε στη γραμμή μέχρι να ολοκληρωθεί
η μετάδοση του φαξ.
93
Ελληνικά
93
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Μάθετε περισσότερα!
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα παρακάτω θέματα:
Επανεκτύπωση ληφθέντων φαξ από τη μνήμη
Τηλεπαραλαβή για λήψη φαξ
Προώθηση φαξ σε άλλον αριθμό
Ρύθμιση μεγέθους χαρτιού για τα ληφθέντα φαξ
Ρύθμιση αυτόματης σμίκρυνσης για τα
εισερχόμενα φαξ
Φραγή ανεπιθύμητων αριθμών φαξ
Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του
οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού
βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82.
Λήψη φαξ
Μπορείτε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα ή μη αυτόματα.
Σημείωση: Εάν λάβετε ένα φαξ μεγέθους legal
ή μεγαλύτερο και ο εκτυπωτής δεν έχει ρυθμιστεί
για χρήση χαρτιού μεγέθους legal, ο εκτυπωτής
θα σμικρύνει το φαξ ώστε να προσαρμοστεί στη
διάσταση του χαρτιού που έχει τοποθετηθεί. Εάν έχετε
απενεργοποιήσει τη λειτουργία αυτόματης σμίκρυνσης,
ο εκτυπωτής θα εκτυπώσει το φαξ σε δύο σελίδες.
Εάν, κατά τη στιγμή της λήψης ενός φαξ, εσείς
πραγματοποιείτε αντιγραφή ενός εγγράφου, το φαξ
αποθηκεύεται στη μνήμη του εκτυπωτή μέχρι να
ολοκληρωθεί η αντιγραφή. Εξαιτίας αυτού, ίσως να μειωθεί
ο αριθμός των σελίδων φαξ που μπορούν να αποθηκευτούν
στη μνήμη.
Αυτόματη λήψη φαξ
Εάν ενεργοποιήσετε την επιλογή Αυτόματη απάντηση
(προεπιλεγμένη ρύθμιση) από τον πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή, ο εκτυπωτής θα απαντά αυτόματα στις
εισερχόμενες κλήσεις και θα λαμβάνει αυτόματα τα φαξ
μετά τον αριθμό των κτύπων που έχετε ορίσει στη ρύθμιση
Κτύποι πριν απ/ση. Για πληροφορίες σχετικά με τη
διαμόρφωση αυτής της ρύθμισης, ανατρέξτε στην ενότητα
“Βήμα 3: Διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ” στη σελίδα 90.
Φαξ και υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου
Εάν είστε συνδρομητής σε υπηρεσία φωνητικού
ταχυδρομείου στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που
χρησιμοποιείτε για κλήσεις φαξ, δεν θα μπορείτε
να λαμβάνετε φαξ αυτόματα. Αντί αυτού, θα πρέπει
να βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση "Αυτόματη απάντηση"
είναι απενεργοποιημένη, ώστε να μπορείτε να
λαμβάνετε φαξ μη αυτόματα. Φροντίστε να ξεκινήσετε
τη μη αυτόματη λήψη φαξ πριν πάρει τη γραμμή
η υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου.
Εάν θέλετε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα, επικοινωνήστε
με την εταιρεία τηλεφωνίας για να εγγραφείτε
συνδρομητής σε μια υπηρεσία διακριτών κτύπων ή για
να αποκτήσετε ξεχωριστή γραμμή τηλεφώνου για φαξ.
Μη αυτόματη λήψη φαξ
Όταν μιλάτε στο τηλέφωνο, το πρόσωπο με το οποίο
συνομιλείτε μπορεί να σας στείλει φαξ ενώ είστε ήδη
συνδεδεμένοι (αυτό ονομάζεται "μη αυτόματη αποστολή φαξ").
Μπορείτε να λάβετε φαξ με μη αυτόματο τρόπο από ένα
τηλέφωνο που είναι απευθείας συνδεδεμένο στον εκτυπωτή
(στη θύρα 2-EXT) ή από ένα τηλέφωνο που βρίσκεται στην
ίδια τηλεφωνική γραμμή (αλλά όχι απευθείας συνδεδεμένο
στον εκτυπωτή).
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος και
ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στον κύριο δίσκο.
2. Αφαιρέστε τυχόν πρωτότυπα από το δίσκο του
τροφοδότη εγγράφων.
3.
Ορίστε τη ρύθμιση Κτύποι πριν απ/ση σε μεγάλο αριθμό
ώστε να μπορείτε να απαντάτε στις εισερχόμενες κλήσεις
πριν απαντήσει ο εκτυπωτής. Ή απενεργοποιήστε τη
ρύθμιση Αυτόματη απάντηση, έτσι ώστε ο εκτυπωτής να
μην απαντά αυτόματα στις εισερχόμενες κλήσεις.
4. Εάν συνομιλείτε με τον αποστολέα, πείτε του να πατήσει
Έναρξη στη συσκευή του φαξ του.
5. Όταν ακούσετε τόνους φαξ από μια συσκευή
αποστολής φαξ, κάντε τα εξής:
α. Πατήστε Φαξ και έπειτα επιλέξτε Έναρξη Α/Μ
ή Έναρξη έγχρ.
β. Όταν ο εκτυπωτής αρχίσει τη λήψη του φαξ,
μπορείτε να κλείσετε το τηλέφωνο ή να παραμείνετε
στη γραμμή. Η τηλεφωνική γραμμή είναι αθόρυβη
κατά τη διάρκεια μετάδοσης φαξ.
Ελληνικά
94
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Επανεκτύπωση ληφθέντων φαξ από τη μνήμη
Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Εφεδρική λήψη
φαξ, τα φαξ που λαμβάνονται αποθηκεύονται στη
μνήμη, ανεξάρτητα από το αν ο εκτυπωτής βρίσκεται
σε κατάσταση σφάλματος ή όχι.
Σημείωση: Όλα τα φαξ που είναι
αποθηκευμένα στη μνήμη θα διαγραφούν μόλις
απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της
λειτουργίας, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του
οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού
βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82.
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στον κύριο
δίσκο.
2. Πατήστε το δεξί βέλος
και έπειτα πατήστε
Εγκατάσταση.
3. Πατήστε Εργαλεία ή Εργαλεία φαξ και έπειτα
πατήστε Επανεκτ. φαξ σε μνήμη. Τα φαξ
εκτυπώνονται με την αντίστροφη σειρά από αυτήν
με την οποία λήφθηκαν, δηλαδή εκτυπώνεται
πρώτα το φαξ που λήφθηκε τελευταίο κ.ο.κ.
4. Εάν θέλετε να διακόψετε την επανεκτύπωση των
φαξ που βρίσκονται στη μνήμη, πατήστε
(Άκυρο).
Εργασία με αναφορές και αρχεία καταγραφής
Μπορείτε να εκτυπώσετε διάφορους τύπους αναφορών
φαξ:
Σελίδα επιβεβαίωσης φαξ
Αρχείο καταγραφής φαξ
Αναφορά εικόνας αποστολής φαξ
Άλλες αναφορές
Αυτές οι αναφορές παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες
συστήματος για τον εκτυπωτή.
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να προβάλετε το
ιστορικό κλήσεων στην οθόνη του πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή. Για να προβάλετε το ιστορικό
κλήσεων, πατήστε "Φαξ" και έπειτα πατήστε
(Ιστορικό κλήσεων). Ωστόσο, η λίστα αυτή δεν
μπορεί να εκτυπωθεί.
Για να εκτυπώσετε μια αναφορά
1. Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε
Εγκατάσταση.
2. Πατήστε Ρύθμιση φαξ, πατήστε το κάτω βέλος
και έπειτα πατήστε Αναφορές φαξ.
3. Επιλέξτε την αναφορά φαξ που θέλετε να
εκτυπώσετε και έπειτα πατήστε ΟΚ.
Για να διαγράψετε το αρχείο καταγραφής φαξ
Σημείωση: Διαγράφοντας το αρχείο καταγραφής
φαξ, διαγράφετε όλα τα φαξ που είναι
αποθηκευμένα στη μνήμη.
1. Πατήστε το δεξί βέλος
και έπειτα πατήστε
Εγκατάσταση.
2. Κάντε ένα από τα παρακάτω:
Πατήστε Εργαλεία.
- ή -
Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα επιλέξτε
Εργαλεία φαξ.
3. Πατήστε Διαγραφή αρχείου καταγραφής φαξ.
95
Ελληνικά
95
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Υπηρεσίες φαξ και ψηφιακής τηλεφωνίας
Πολλές εταιρείες τηλεφωνίας παρέχουν στους
συνδρομητές τους ψηφιακές τηλεφωνικές υπηρεσίες,
όπως:
DSL: Υπηρεσία ψηφιακής συνδρομητικής
γραμμής (DSL) που παρέχεται από την εταιρεία
τηλεφωνίας. γραμμή DSL μπορεί να
ονομάζεται ADSL στη χώρα/περιοχή σας).
PBX: Σύστημα ιδιωτικού τηλεφωνικού κέντρου
(PBX).
ISDN: Σύστημα ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων
υπηρεσιών (ISDN).
FoIP: Οικονομική υπηρεσία τηλεφώνου, η οποία
σας επιτρέπει να στέλνετε και να λαμβάνετε φαξ
με τον εκτυπωτή σας μέσω Internet. Η μέθοδος
αυτή ονομάζεται Fax over Internet Protocol (FoIP).
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον
οδηγό χρήσης.
Οι εκτυπωτές HP είναι σχεδιασμένοι ειδικά για
χρήση με τις παραδοσιακές αναλογικές τηλεφωνικές
υπηρεσίες. Εάν διαθέτετε ψηφιακή τηλεφωνική γραμμή
(όπως DSL/ADSL, PBX ή ISDN), ίσως χρειαστεί να
χρησιμοποιήσετε φίλτρα μετατροπής της ψηφιακής
γραμμής σε αναλογική ή μετατροπείς κατά τη ρύθμιση
του εκτυπωτή για φαξ.
Σημείωση: Η HP δεν εγγυάται ότι ο εκτυπωτής
θα είναι συμβατός με όλες τις ψηφιακές γραμμές
ή παροχείς, σε όλα τα ψηφιακά περιβάλλοντα
ή με όλους τους μετατροπείς ψηφιακής γραμμής
σε αναλογική. Συνιστάται να απευθυνθείτε στην
εταιρεία τηλεφωνίας με την οποία συνεργάζεστε
για τη ρύθμιση των σωστών επιλογών, ανάλογα
με τη γραμμή που διαθέτετε.
Ελληνικά
96
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11)
Ολοκληρώστε τα παρακάτω
βήματα με τη σειρά που
αναγράφονται προκειμένου να
πραγματοποιήσετε ασύρματη
σύνδεση με τον εκτυπωτή.
Βήμα 1: Εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή
Για να ρυθμίσετε την ασύρματη επικοινωνία, εκτελέστε
το πρόγραμμα εγκατάστασης το οποίο παρέχεται στο
CD λογισμικού HP που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
Το πρόγραμμα εγκατάστασης εγκαθιστά το λογισμικό
και δημιουργεί μια ασύρματη σύνδεση.
Σημείωση: Πριν προχωρήσετε στη ρύθμιση της
ασύρματης επικοινωνίας, βεβαιωθείτε ότι έχει
εγκατασταθεί το υλικό του εκτυπωτή.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
αφίσα εγκατάστασης που συνοδεύει τον εκτυπωτή
ή στις οδηγίες που παρέχονται στον πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας
σύστημα.
1. Τοποθετήστε το CD λογισμικού HP στον
υπολογιστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημείωση: Εάν το λογισμικό τείχους
προστασίας του υπολογιστή εμφανίσει
μηνύματα κατά την εγκατάσταση,
ενεργοποιήστε την επιλογή "να επιτρέπεται
πάντα" στα μηνύματα. Η ενεργοποίηση αυτής
της επιλογής επιτρέπει την επιτυχή εγκατάσταση
του λογισμικού στον υπολογιστή σας.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας
σύστημα.
Windows: Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε Δίκτυο
(Ethernet/Ασύρματο) και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Mac OS X: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP
Installer στο CD λογισμικού και έπειτα
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
3. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το όνομα και τον
κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου.
Ποιο είναι το όνομα και ο κωδικός πρόσβασης του ασύρματου δικτύου μου;
Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του λογισμικού,
θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε το όνομα ασύρματου
δικτύου (το οποίο είναι γνωστό και ως "SSID") και
έναν κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου:
Όνομα ασύρματου δικτύου είναι το όνομα του
ασύρματου δικτύου σας.
Ανάλογα με το επίπεδο ασφάλειας που
απαιτείται, το ασύρματο δίκτυο μπορεί να
χρησιμοποιεί είτε κλειδί WPA είτε φράση
πρόσβασης WEP.
Εάν δεν έχετε αλλάξει το όνομα ή τον κωδικό
πρόσβασης ασύρματου δικτύου από τη στιγμή που
πραγματοποιήσατε την εγκατάσταση του ασύρματου
δικτύου σας, μπορείτε, σε ορισμένες περιπτώσεις,
να βρείτε αυτά τα στοιχεία στο πίσω μέρος ή στο
πλάι του ασύρματου δρομολογητή.
Επιπλέον, εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με
Windows, η HP παρέχει ένα εργαλείο που
ονομάζεται "Βοηθητικό πρόγραμμα διαγνωστικού
ελέγχου οικιακού δικτύου ΗΡ", το οποίο μπορεί
να σας βοηθήσει στην ανάκτηση αυτών των
πληροφοριών σε ορισμένα συστήματα. Για να
χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο, επισκεφτείτε την
τοποθεσία HP Wireless Printing Center
(www.hp.com/go/wirelessprinting) και,
στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Βοηθητικό
πρόγραμμα διαγνωστικού ελέγχου δικτύου στην
ενότητα Γρήγορες συνδέσεις. (Επί του παρόντος,
αυτό το εργαλείο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο
σε όλες τις γλώσσες.)
Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το όνομα ασύρματου
δικτύου και τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου
δικτύου ή εάν δεν μπορείτε να θυμηθείτε αυτές τις
πληροφορίες, ανατρέξτε στα έγγραφα τεκμηρίωσης
που συνοδεύουν τον υπολογιστή ή τον ασύρματο
δρομολογητή. Εάν εξακολουθείτε να μην
βρίσκετε αυτές τις πληροφορίες, επικοινωνήστε
με το διαχειριστή του δικτύου ή με το άτομο που
εγκατέστησε το ασύρματο δίκτυο.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους
τύπους συνδέσεων δικτύου, το όνομα ασύρματου
δικτύου και τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου
δικτύου (φράση πρόσβασης WPA, κλειδί WEP),
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
97
Ελληνικά
97
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11)
Αλλαγή του τύπου σύνδεσης
Εάν έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό ΗΡ, μπορείτε να
επιλέξετε διαφορετική σύνδεση οποτεδήποτε θέλετε.
Σημείωση: Εάν πρόκειται να αλλάξετε τη
σύνδεση από ενσύρματη (Ethernet) σε ασύρματη,
αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet. Η σύνδεση
καλωδίου Ethernet απενεργοποιεί τις δυνατότητες
ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας
σύστημα.
Mac OS XWindows
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε
το δεξί βέλος
, πατήστε Εγκατάσταση και
έπειτα πατήστε Δίκτυο.
2. Πατήστε Επαναφορά προεπιλ. δικτύου και
έπειτα πατήστε Ναι για επιβεβαίωση.
3. Ανοίξτε το HP Utility. (Το HP Utility βρίσκεται
στον υποφάκελο Hewlett-Packard του
φακέλου Applications, στο ανώτατο επίπεδο
του σκληρού δίσκου.)
4. Κάντε κλικ στο στοιχείο Εφαρμογές στη
γραμμή εργαλείων.
5. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Setup
Assistant και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το
δεξί βέλος
, πατήστε Εγκατάσταση και
έπειτα πατήστε Δίκτυο.
2. Πατήστε Επαναφορά προεπιλ. δικτύου και
έπειτα πατήστε Ναι για επιβεβαίωση.
3. Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή,
κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε
Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα,
κάντε κλικ στην επιλογή HP, επιλέξτε το όνομα
του εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στην επιλογή
Εγκατάσταση & λογισμικό εκτυπωτή.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση.
Βήμα 2: Έλεγχος ασύρματης σύνδεσης
Για να ελέγξετε την ασύρματη σύνδεση και να
βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά, εκτελέστε τα
παρακάτω βήματα:
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος
και ότι υπάρχει χαρτί τοποθετημένο στο δίσκο.
2. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το δεξί
βέλος
, πατήστε Εγκατάσταση και έπειτα πατήστε
Δίκτυο.
3. Πατήστε Εκτύπ. αναφ. ασύρμ. λειτ.
Ο εκτυπωτής εκτυπώνει μια αναφορά με τα
αποτελέσματα του ελέγχου. Εάν ο έλεγχος αποτύχει,
δείτε την αναφορά για πληροφορίες σχετικά με τον
τρόπο επίλυσης του προβλήματος και εκτελέστε ξανά
τον έλεγχο.
Για περισσότερες πληροφορίες αντιμετώπισης
προβλημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα “Προβλήματα
ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11)” στη σελίδα 101.
Ελληνικά
98
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλες τις ταινίες και
τα υλικά συσκευασίας από το εξωτερικό και το
εσωτερικό του εκτυπωτή.
Κατά την πρώτη εγκατάσταση του εκτυπωτή,
βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τα αρχικά δοχεία
μελάνης που παρέχονται μαζί με τον εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει στον εκτυπωτή
απλό, λευκό, μη χρησιμοποιημένο χαρτί μεγέθους
Α4 ή letter (8,5 x 11 ίντσες).
Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που χρησιμοποιείτε
(όπως το καλώδιο USB ή το καλώδιο Ethernet)
λειτουργούν κανονικά.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και
το τροφοδοτικό είναι καλά συνδεδεμένα και ότι
η πηγή τροφοδοσίας λειτουργεί κανονικά.
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν
πληροφορίες βοήθειας για
προβλήματα που μπορεί να
αντιμετωπίσετε κατά τη ρύθμιση
του εκτυπωτή.
Πώς θα εγκαταστήσω τον οδηγό χρήσης;
Ανάλογα με την επιλογή που θα ορίσετε κατά την
εγκατάσταση του λογισμικού ΗΡ, ο οδηγός χρήσης
μπορεί να μην εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας.
Για να εγκαταστήσετε τον οδηγό χρήσης,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Τοποθετήστε στον υπολογιστή το CD λογισμικού
που συνοδεύει τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
2. Στην οθόνη που εμφανίζει το προτεινόμενο
λογισμικό, ενεργοποιήστε την επιλογή που
αντιστοιχεί στο λειτουργικό σας σύστημα:
Windows: Ενεργοποιήστε την επιλογή που
περιέχει τη λέξη "Βοήθεια" στο όνομά της.
Mac OS X: Ενεργοποιήστε την επιλογή HP
Recommended Software.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση
του οδηγού χρήσης.
Συμβουλή:
Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το CD
λογισμικού ΗΡ ή εάν ο υπολογιστής σας
δεν διαθέτει μονάδα δίσκου CD ή DVD,
μπορείτε να λάβετε το λογισμικό HP από
την τοποθεσία υποστήριξης της HP στο
web (www.hp.com/go/customercare).
Σε αυτήν την τοποθεσία web, αναζητήστε
τον εκτυπωτή σας και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Λήψεις προγραμμάτων
οδήγησης και λογισμικού. Επιλέξτε το
λειτουργικό σας σύστημα, ορίστε την
επιλογή για λήψεις προγραμμάτων
οδήγησης και, στη συνέχεια, ορίστε την
επιλογή που περιλαμβάνει τη φράση
"Λογισμικό και προγράμματα οδήγησης
πλήρων λειτουργιών" στο όνομά της.
Εάν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για
πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό
του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην
ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός
χρήσης;” στη σελίδα 82.
Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη (Λειτουργία)
είναι αναμμένη και δεν αναβοσβήνει. Όταν
ενεργοποιείτε για πρώτη φορά τον εκτυπωτή,
χρειάζεται περίπου 45 δευτερόλεπτα για να
ζεσταθεί.
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής εμφανίζει την αρχική
οθόνη και ότι στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
δεν υπάρχουν άλλες φωτεινές ενδείξεις που είναι
αναμμένες ή αναβοσβήνουν.
Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι τοποθετημένο σωστά
στο δίσκο και ότι δεν έχει μπλοκάρει στον
εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει καλά όλες τις
ασφάλειες και τα καλύμματα.
99
Ελληνικά
99
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του φαξ
Σε αυτή την ενότητα παρέχονται πληροφορίες για την
επίλυση προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε
κατά τη ρύθμιση της λειτουργίας φαξ του εκτυπωτή.
Σημείωση: Εάν ο εκτυπωτής δεν είναι σωστά
ρυθμισμένος για επικοινωνία με φαξ, μπορεί να
αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την αποστολή
ή λήψη φαξ.
Βήμα 1: Ελέγξτε τη ρύθμιση του φαξ
Ελέγξτε την κατάσταση του εκτυπωτή και βεβαιωθείτε
ότι είναι σωστά ρυθμισμένος για την αποστολή και
λήψη φαξ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα “Ρύθμιση και χρήση φαξ” στη σελίδα 87.
Συμβουλή: Εάν λάβετε ένα σφάλμα επικοινωνίας
φαξ που περιλαμβάνει έναν κωδικό σφάλματος,
μπορείτε να βρείτε την επεξήγηση αυτού του
κωδικού σφάλματος στην τοποθεσία υποστήριξης
της HP στο web (www.hp.com/go/customercare).
Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή και, στη
συνέχεια, πληκτρολογήστε "κωδικοί σφαλμάτων
φαξ" στο πλαίσιο αναζήτησης.
Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού
Πριν από την εγκατάσταση του λογισμικού,
βεβαιωθείτε ότι όλα τα άλλα προγράμματα είναι
κλειστά.
Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows,
βεβαιωθείτε ότι έχετε καθορίσει το σωστό γράμμα
μονάδας δίσκου, σε περίπτωση που ο υπολογιστής
δεν αναγνωρίζει τη διαδρομή προς τη μονάδα
δίσκου CD που πληκτρολογείτε.
Εάν ο υπολογιστής δεν μπορεί να αναγνωρίσει το
CD λογισμικού HP στη μονάδα CD, ελέγξτε το CD
λογισμικού HP για φθορές. Μπορείτε επίσης να
λάβετε το λογισμικό HP από την τοποθεσία web
της HP (www.hp.com/go/customercare).
Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows και
συνδέετε τον εκτυπωτή χρησιμοποιώντας καλώδιο
USB, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης
USB δεν έχουν απενεργοποιηθεί στη Διαχείριση
συσκευών των Windows.
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία φαξ,
μπορείτε να εκτυπώσετε μια αναφορά ελέγχου φαξ για
να ελέγξετε την κατάσταση του εκτυπωτή. Ο έλεγχος θα
αποτύχει, εάν ο εκτυπωτής δεν είναι σωστά ρυθμισμένος
για φαξ. Πραγματοποιήστε αυτόν τον έλεγχο, αφού
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του εκτυπωτή για φαξ. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Βήμα 2: Έλεγχος ρύθμισης φαξ” στη σελίδα 90.
Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε τα προβλήματα
χρησιμοποιώντας τις υποδείξεις που παρέχει ο έλεγχος
φαξ, προχωρήστε στο Βήμα 2.
Βήμα 2: Ελέγξτε τη λίστα πιθανών προβλημάτων
Εάν εκτελέσατε τον έλεγχο φαξ, αλλά, παρ' όλα
αυτά, εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα με
τη ρύθμιση του φαξ, ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα
πιθανών προβλημάτων και λύσεων:
Ελληνικά
100
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Ο εκτυπωτής αντιμετωπίζει προβλήματα κατά την αποστολή και λήψη φαξ
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το καλώδιο τηλεφώνου
ή τον προσαρμογέα που παρέχεται μαζί με τον εκτυπωτή.
(Εάν δεν χρησιμοποιήσετε αυτό το καλώδιο τηλεφώνου
ή αυτόν τον προσαρμογέα, η οθόνη μπορεί να εμφανίζει
πάντα το μήνυμα "Tηλέφ. κατεβασμένο".)
Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιούνται ή ότι δεν είναι
κατειλημμένα τηλέφωνα επέκτασης (δηλαδή, τηλέφωνα
στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που δεν είναι συνδεδεμένα
με τον εκτυπωτή) ή άλλος εξοπλισμός. Για παράδειγμα,
δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή για
αποστολή και λήψη φαξ, εάν ένα άλλο τηλέφωνο στην
ίδια γραμμή είναι ανοιχτό ή εάν χρησιμοποιείτε μόντεμ
σύνδεσης μέσω τηλεφώνου για αποστολή e-mail
ή πρόσβαση στο Internet.
Εάν χρησιμοποιείτε διαχωριστή τηλεφώνου, μπορεί να
προκαλέσει προβλήματα στη λειτουργία φαξ. Δοκιμάστε
να συνδέσετε τον εκτυπωτή απευθείας στην πρίζα
τηλεφώνου.
Βεβαιωθείτε ότι το ένα άκρο του καλωδίου τηλεφώνου
είναι συνδεδεμένο στην πρίζα τηλεφώνου και το άλλο
άκρο είναι συνδεδεμένο στη θύρα με την ένδειξη
"1-LINE" στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
Δοκιμάστε να συνδέσετε απευθείας ένα τηλέφωνο που
λειτουργεί στην πρίζα τηλεφώνου και ελέγξτε εάν υπάρχει
ήχος κλήσης. Εάν δεν ακούσετε ήχο κλήσης,
επικοινωνήστε με την εταιρεία τηλεφωνίας και ζητήστε της
να ελέγξει τη γραμμή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή σε αναλογική
γραμμή τηλεφώνου. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να
Ο εκτυπωτής μπορεί να στείλει αλλά δεν μπορεί να λάβει φαξ
Εάν δεν χρησιμοποιείτε υπηρεσία διακριτών κτύπων,
βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία "Διακριτός κτύπος" στον
εκτυπωτή είναι ρυθμισμένη σε "Όλοι οι κτύποι".
Εάν η λειτουργία "Αυτόματη απάντηση" είναι
ρυθμισμένη σε "Απενεργ." ή εάν είστε συνδρομητής σε
μια υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου στην ίδια
τηλεφωνική γραμμή που χρησιμοποιείτε για το φαξ,
μπορείτε να λαμβάνετε φαξ μόνο με μη αυτόματο τρόπο.
Εάν έχετε μόντεμ τηλεφώνου στον υπολογιστή σας στην
ίδια γραμμή τηλεφώνου με τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι
το λογισμικό του μόντεμ δεν έχει ρυθμιστεί να λαμβάνει
φαξ αυτόματα.
Εάν έχετε τηλεφωνητή στην ίδια τηλεφωνική γραμμή με
τον εκτυπωτή:
- Ελέγξτε ότι ο τηλεφωνητής λειτουργεί κανονικά.
- Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει ρυθμιστεί να λαμβάνει
φαξ αυτόματα.
στέλνετε και να λαμβάνετε φαξ. Για να ελέγξετε εάν
η γραμμή του τηλεφώνου σας είναι ψηφιακή, συνδέστε
ένα κοινό αναλογικό τηλέφωνο στη γραμμή και ελέγξτε
εάν υπάρχει ήχος κλήσης. Εάν ο ήχος κλήσης δεν
ακούγεται φυσιολογικός, η γραμμή τηλεφώνου ενδέχεται
να έχει ρυθμιστεί για ψηφιακά τηλέφωνα. Συνδέστε τον
εκτυπωτή σε αναλογική γραμμή τηλεφώνου και δοκιμάστε
να στείλετε ή να λάβετε φαξ.
Ελέγξτε την ποιότητα ήχου της τηλεφωνικής γραμμής
συνδέοντας μια τηλεφωνική συσκευή στην πρίζα και
ακούγοντας εάν υπάρχουν παράσιτα ή άλλος θόρυβος.
Οι τηλεφωνικές γραμμές με χαμηλή ποιότητα ήχου
(θόρυβο) μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα στην
αποστολή και λήψη φαξ. Εάν ακούσετε θόρυβο,
απενεργοποιήστε τη λειτουργία διόρθωσης σφαλμάτων
(ECM) και δοκιμάστε ξανά να στείλετε ή να λάβετε φαξ.
Εάν χρησιμοποιείτε υπηρεσία DSL/ADSL, βεβαιωθείτε ότι
έχετε συνδέσει ένα φίλτρο DSL/ADSL. Χωρίς το φίλτρο,
δεν μπορεί να γίνει αποστολή ή λήψη φαξ.
Εάν χρησιμοποιείτε μετατροπέα/προσαρμογέα
τερματικού PBX ή ISDN, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής
είναι συνδεδεμένος στη σωστή θύρα και ότι ο
προσαρμογέας τερματικού έχει ρυθμιστεί στο σωστό τύπο
μεταγωγέα για τη δική σας χώρα/περιοχή.
Εάν χρησιμοποιείτε υπηρεσία φαξ μέσω IP, δοκιμάστε να
χρησιμοποιήσετε μικρότερη ταχύτητα σύνδεσης. Εάν δεν
έχει αποτέλεσμα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης
της υπηρεσίας φαξ μέσω ΙΡ.
- Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση "Κτύποι πριν απ/ση" έχει
οριστεί σε αριθμό κτύπων μεγαλύτερο από αυτόν του
τηλεφωνητή.
- Αποσυνδέστε τον τηλεφωνητή και δοκιμάστε να λάβετε
ένα φαξ.
- Ηχογραφήστε ένα μήνυμα διάρκειας περίπου 10
δευτερολέπτων. Κατά την ηχογράφηση του μηνύματος,
πρέπει να μιλάτε αργά και σε χαμηλό τόνο. Αφήστε
τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα σιγής στο τέλος του
φωνητικού μηνύματος.
Η αποτυχία του ελέγχου φαξ μπορεί να οφείλεται σε
χρήση της τηλεφωνικής γραμμής από άλλον εξοπλισμό.
Μπορείτε να αποσυνδέσετε όλες τις άλλες συσκευές και
να πραγματοποιήσετε ξανά τον έλεγχο. Εάν ο έλεγχος
ανίχνευσης ήχου κλήσης είναι επιτυχής, τότε μία
ή περισσότερες από τις άλλες συσκευές προκαλούν
προβλήματα. Δοκιμάστε να τις συνδέσετε μία μία,
δοκιμάζοντας κάθε φορά να λάβετε φαξ, έως ότου
εντοπίσετε ποια συσκευή προκαλεί το πρόβλημα.
101
Ελληνικά
101
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Ο εκτυπωτής μπορεί να λάβει αλλά δεν μπορεί να στείλει φαξ
Ο εκτυπωτής μπορεί να καλεί πολύ γρήγορα
ή πολύ αργά. Για παράδειγμα, εάν απαιτείται
πρόσβαση σε εξωτερική γραμμή καλώντας το
“9,δοκιμάστε να παρεμβάλετε παύσεις ως εξής:
9-XXX-XXXX (όπου XXX-XXXX είναι ο αριθμός
φαξ στον οποίο στέλνετε το φαξ). Για να
εισαγάγετε μια παύση, πατήστε * και επιλέξτε μια
παύλα (-).
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη μη
αυτόματη αποστολή φαξ από τηλέφωνο που είναι
απευθείας συνδεδεμένο στον εκτυπωτή και
εφόσον βρίσκεστε στις παρακάτω χώρες/
περιοχές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το
πληκτρολόγιο του τηλεφώνου για να στείλετε το
φαξ:
Αργεντινή Αυστραλία
Βραζιλία Καναδάς
Χιλή Κίνα
Κολομβία Ελλάδα
Ινδία Ινδονησία
Ιρλανδία Ιαπωνία
Κορέα Λατινική Αμερική
Μαλαισία Μεξικό
Φιλιππίνες Πολωνία
Πορτογαλία Ρωσία
Σαουδική Αραβία Σιγκαπούρη
Ισπανία Ταϊβάν
Ταϊλάνδη ΗΠΑ
Βενεζουέλα Βιετνάμ
Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11)
Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες για την επίλυση
προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη
σύνδεση του εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο.
Ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες με τη σειρά που
αναγράφονται.
Σημείωση: Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε
προβλήματα, ανατρέξτε στις πληροφορίες
επίλυσης προβλημάτων στον οδηγό χρήσης.
Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του
οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού
βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82.)
Εναλλακτικά, επισκεφθείτε την τοποθεσία HP
Wireless Printing Center
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Μετά την επίλυση των προβλημάτων…
Μόλις επιλύσετε τα προβλήματα και συνδέσετε με επιτυχία τον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυό σας,
ολοκληρώστε τα παρακάτω βήματα, ανάλογα με το λειτουργικό σας σύστημα:
Windows
1. Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή, κάντε
κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε
Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, κάντε
κλικ στην επιλογή HP, επιλέξτε το όνομα του
εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στην επιλογή
Εγκατάσταση & λογισμικό εκτυπωτή.
2. Επιλέξτε Σύνδεση νέου εκτυπωτή και επιλέξτε
τον τύπο της σύνδεσης που θέλετε να
χρησιμοποιήσετε.
Mac OS X
1. Ανοίξτε το HP Utility. (Το HP Utility βρίσκεται
στον υποφάκελο Hewlett-Packard του φακέλου
Applications, στο ανώτατο επίπεδο του
σκληρού δίσκου.)
2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Εφαρμογές στη
γραμμή εργαλείων του HP Utility, κάντε διπλό
κλικ στην επιλογή HP Setup Assistant και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Ελληνικά
102
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Βήμα 1: Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη ασύρματης
λειτουργίας (802.11) είναι ενεργοποιημένη
Εάν η μπλε φωτεινή ένδειξη κοντά στο κουμπί ασύρματης
λειτουργίας του εκτυπωτή δεν είναι αναμμένη, ενδέχεται να μην
έχουν ενεργοποιηθεί οι δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας.
Για να ενεργοποιήσετε την ασύρματη λειτουργία, πατήστε
το δεξί βέλος , πατήστε Εγκατάσταση και έπειτα πατήστε
Δίκτυο. Εάν βλέπετε την επιλογή Ασύρ. σύνδ. απεν. στη
λίστα, πατήστε την και έπειτα πατήστε Ενεργ.
Σημείωση: Εάν πρόκειται να αλλάξετε τη σύνδεση
από ενσύρματη (Ethernet) σε ασύρματη, αποσυνδέστε
το καλώδιο Ethernet. Η σύνδεση καλωδίου Ethernet
απενεργοποιεί τις δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας
του εκτυπωτή.
Βήμα 2. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο
Εάν δεν έχετε αλλάξει το προεπιλεγμένο όνομα ασύρματου
δικτύου που σας δόθηκε μαζί με τον ασύρματο
δρομολογητή, ενδέχεται να έχετε συνδεθεί κατά λάθος σε
ένα γειτονικό ασύρματο δίκτυο και όχι στο δικό σας. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση
που συνοδεύει τον ασύρματο δρομολογητή ή το σημείο
ασύρματης πρόσβασης.
Βήμα 3. Επανεκκινήστε τα στοιχεία του ασύρματου δικτύου
Απενεργοποιήστε το δρομολογητή και τον εκτυπωτή και, στη
συνέχεια, ενεργοποιήστε τους ξανά με την εξής σειρά: πρώτα
το δρομολογητή και έπειτα τον εκτυπωτή. Εάν εξακολουθεί
να μην είναι δυνατή η σύνδεση, απενεργοποιήστε το
δρομολογητή, τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή και έπειτα
ενεργοποιήστε ξανά τις τρεις συσκευές με την εξής σειρά:
πρώτα το δρομολογητή, έπειτα τον εκτυπωτή και τέλος τον
υπολογιστή. Ορισμένες φορές, η απενεργοποίηση και η εκ
νέου ενεργοποίηση μπορεί να αποκαταστήσει ένα πρόβλημα
επικοινωνίας του δικτύου.
Βήμα 4. Εκτελέστε τον έλεγχο ασύρματου δικτύου
Για προβλήματα ασύρματης δικτύωσης, εκτελέστε τον
Έλεγχο ασύρματου δικτύου.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Βήμα 2: Έλεγχος ασύρματης σύνδεσης” στη σελίδα 97.
Συμβουλή: Εάν ο Έλεγχος ασύρματου δικτύου
υποδείξει ότι το σήμα είναι ασθενές, δοκιμάστε να
μετακινήσετε τον εκτυπωτή πιο κοντά στο δρομολογητή.
Μείωση παρεμβολών
Οι παρακάτω συμβουλές μπορεί να βοηθήσουν στη
μείωση των πιθανοτήτων δημιουργίας παρεμβολών σε
ένα ασύρματο δίκτυο:
Κρατήστε τις ασύρματες συσκευές μακριά από
μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως ερμάρια
αρχειοθέτησης, καθώς και άλλες ηλεκτρομαγνητικές
συσκευές όπως συσκευές μικροκυμάτων και
ασύρματα τηλέφωνα, καθώς αυτά τα αντικείμενα
μπορεί να παρεμποδίσουν τα ραδιοσήματα.
Κρατήστε τις ασύρματες συσκευές μακριά από
ογκώδη κτίρια, καθώς μπορεί να απορροφήσουν
ραδιοκύματα και σήματα μικρότερης έντασης.
Τοποθετήστε το σημείο ασύρματης πρόσβασης
ή τον ασύρματο δρομολογητή σε ένα κεντρικό
σημείο και σε άμεση επαφή με τις ασύρματες
συσκευές του δικτύου.
Φροντίστε όλες οι ασύρματες συσκευές του
δικτύου να βρίσκονται εντός εμβέλειας.
103
Ελληνικά
103
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Προβλήματα κατά τη χρήση των Υπηρεσιών Web
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη χρήση των
Υπηρεσιών Web, όπως είναι το ΗΡ ePrint και οι
εφαρμογές εκτύπωσης, ελέγξτε τα εξής:
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος
στο Internet μέσω καλωδίου Ethernet ή ασύρματης
σύνδεσης.
Σημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
αυτές τις λειτουργίες web, εάν ο εκτυπωτής
είναι συνδεδεμένος μέσω καλωδίου USB.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει στον εκτυπωτή
τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις προϊόντος.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Ενημέρωση του εκτυπωτή” στη σελίδα 86.
Σημείωση: Εάν απαιτείται υποχρεωτική
ενημέρωση του εκτυπωτή, οι Υπηρεσίες Web
θα απενεργοποιηθούν και δεν θα είναι
διαθέσιμες μέχρι να εγκατασταθεί αυτή
η ενημέρωση. Μετά την εγκατάσταση της
ενημέρωσης, θα πρέπει να ρυθμίσετε ξανά τις
Υπηρεσίες Web. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web” στη σελίδα 84.
Βεβαιωθείτε ότι οι Υπηρεσίες Web είναι
ενεργοποιημένες στον εκτυπωτή. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση
των Υπηρεσιών Webστη σελίδα 84.
Εάν χρησιμοποιείτε το HP ePrint, ελέγξτε τα
παρακάτω:
Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση email του εκτυπωτή
είναι η μόνη διεύθυνση που αναγράφεται στο
πεδίο "Προς" του μηνύματος. Εάν
αναγράφονται και άλλες διευθύνσεις email στο
πεδίο "Προς", τα συνημμένα αρχεία μπορεί να
μην εκτυπωθούν.
Βεβαιωθείτε ότι τα έγγραφα που στέλνετε
πληρούν τις απαιτήσεις του HP ePrint. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Οδηγίες για το HP ePrint” στη σελίδα 85.
Εάν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί ρυθμίσεις
διακομιστή μεσολάβησης για τη σύνδεση στο
Internet, βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις του
διακομιστή μεσολάβησης που έχετε εισαγάγει είναι
σωστές:
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις που χρησιμοποιεί το
πρόγραμμα περιήγησης στο Web (όπως Internet
Explorer, Firefox ή Safari).
Εάν ο διακομιστής μεσολάβησης που
χρησιμοποιείτε απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό
πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες
αυτές έχουν εισαχθεί σωστά.
Απευθυνθείτε στο διαχειριστή IT ή στο πρόσωπο
που εγκατέστησε το τείχος προστασίας σας.
Εάν οι ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης που
χρησιμοποιεί το τείχος προστασίας έχουν αλλάξει,
θα πρέπει να ενημερώσετε αυτές τις ρυθμίσεις στον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ή στον ενσωματωμένο
web server (EWS). Εάν οι ρυθμίσεις αυτές δεν
ενημερωθούν, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
τις Υπηρεσίες Web.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Ρύθμιση των Υπηρεσιών Webστη
σελίδα 84.
Συμβουλή: Για πρόσθετη βοήθεια σχετικά με την
εγκατάσταση και τη χρήση των Υπηρεσιών Web,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.eprintcenter.com.
Βήμα 5. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής δεν συνδέεται
στο δίκτυο μέσω εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN)
Εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN) είναι ένα δίκτυο
υπολογιστή που χρησιμοποιεί το Internet για
απομακρυσμένη, ασφαλή σύνδεση στο δίκτυο μιας
επιχείρησης. Ωστόσο, οι περισσότερες υπηρεσίες VPN
δεν επιτρέπουν την πρόσβαση στις τοπικές συσκευές
(όπως ο εκτυπωτής σας) του τοπικού δικτύου σας όταν
ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο VPN.
Για να συνδεθείτε με τον εκτυπωτή, αποσυνδεθείτε από
το VPN.
Συμβουλή: Για να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή
όσο είστε συνδεδεμένοι στο VPN, μπορείτε
να συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή
μέσω καλωδίου USB. Ο εκτυπωτής μπορεί να
χρησιμοποιεί τις συνδέσεις USB και δικτύου
ταυτόχρονα.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με
το διαχειριστή του δικτύου ή με το πρόσωπο που
εγκατέστησε το ασύρματο δίκτυό σας.
Ελληνικά
104
Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS)
Όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αρχική του
σελίδα (ενσωματωμένος web server ή EWS) για να
εμφανίσετε πληροφορίες κατάστασης, να αλλάξετε
ρυθμίσεις και να διαχειριστείτε τον εκτυπωτή από τον
υπολογιστή σας. Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε
ή να διαμορφώσετε κάποιο ειδικό λογισμικό στον
υπολογιστή σας.
Σημείωση: Μπορείτε να ανοίξετε και να
χρησιμοποιήσετε τον EWS χωρίς να είστε
συνδεδεμένος στο Internet. Ωστόσο, ορισμένες
λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες.
Για να ανοίξετε τον EWS
1. Λάβετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή. Η διεύθυνση
IP εμφανίζεται στη σελίδα διαμόρφωσης δικτύου.
α. Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού.
β. Πατήστε το δεξί βέλος
και έπειτα πατήστε
διαδοχικά Εγκατάσταση, Αναφορές και τέλος
Σελίδα διαμόρφωσης δικτύου.
2. Σε ένα υποστηριζόμενο από τον υπολογιστή σας
πρόγραμμα περιήγησης στο web, πληκτρολογήστε
τη διεύθυνση IP ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή
που έχει εκχωρηθεί στον εκτυπωτή.
Για παράδειγμα, εάν η διεύθυνση IP είναι
123.123.123.123, πληκτρολογήστε την ακόλουθη
διεύθυνση στο πρόγραμμα περιήγησης στο web:
http://123.123.123.123
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον EWS,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες
σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης,
ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός
χρήσης;” στη σελίδα 82.
Συμβουλή: Αφού ανοίξετε τον EWS, μπορείτε να
ορίσετε έναν σελιδοδείκτη, ώστε να μπορείτε να
επιστρέφετε γρήγορα σε αυτόν.
Συμβουλή: Εάν χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα
περιήγησης Safari σε Mac OS X, μπορείτε επίσης
να χρησιμοποιήσετε το σελιδοδείκτη Bonjour για
να ανοίγετε τον EWS χωρίς να πληκτρολογείτε
τη διεύθυνση IP. Για να χρησιμοποιήσετε το
σελιδοδείκτη Bonjour, ανοίξτε το Safari και,
στη συνέχεια, από το μενού Safari, κάντε κλικ
στην επιλογή Preferences (Προτιμήσεις). Στην
καρτέλα Bookmarks (Σελιδοδείκτες), στην ενότητα
Bookmarks bar (Γραμμή σελιδοδεικτών), επιλέξτε
Include Bonjour (Συμπερίληψη Bonjour) και, στη
συνέχεια, κλείστε το παράθυρο. Κάντε κλικ στο
σελιδοδείκτη Bonjour και, στη συνέχεια, επιλέξτε
το δικτυωμένο εκτυπωτή για να ανοίξετε τον EWS.
105
Ελληνικά
A
. Εύρος περιορισμένης εγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράς από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη της HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσης οδηγιών προγραμματισμού.
Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα γίνεται χωρίς διακοπές ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση της HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του προϊόντος,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτας μελάνης που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθης χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
5.
Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε προϊόν
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράς του προϊόντος.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευής, αντικατάστασης ή αποζημίωσης, μέχρις ότου ο πελάτης επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντος που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα της HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ως προς την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησης της HP σε χώρες όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί της ευθύνης
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεις που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησης
αποτελούν τις μοναδικές και αποκλειστικές αποζημιώσεις προς τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησης αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένες δηλώσεις
αποποίησης της ευθύνης και περιορισμοί της παρούσας δήλωσης εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και κάποιες κυβερνήσεις εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησης ευθύνης και των περιορισμών της παρούσας δήλωσης εγγύησης (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιες δηλώσεις αποποίησης ευθύνης ή
περιορισμούς, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποποιηθεί ή να επιτρέ
πουν περιορισμούς για τη διάρκεια των
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Πληροφορίες Περιορισμένης Εγγύησης της HP
Α
γαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίες και οι διευθύνσεις των εταιρειών της ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση της ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σας.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπως
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράς του προϊόντος.
Ελλάδα/ Κύπρος: Hewlett-Packard Hellas Ε.Π.Ε., Βορείου Ηπείρου 76, 151 25 ΜΑΡΟΥΣΙ
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης
Μέσα λογισμικού 90 ημέρες
Εκτυπωτής 1 έτος
Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της
εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
Κεφαλές εκτύπωσης (ισχύει μόνο για προϊόντα με κεφαλές 1 έτος
εκτύπωσης που μπορούν να αντικατασταθούν από τον
πελάτη)
Βοηθήματα 1 έτος εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της Hewlett-Packard
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της HP
PL ES PT EL
*CN583-90019*
*CN583-90019*
CN583-90019
www.hp.com
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in China
Imprimé en Chine

Transcripción de documentos

OFFICEJET 6600/6700 Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης Copyright Information © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 9/2011 Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Trademark credits Microsoft and Windows are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. 2 Spis treści Korzystanie z drukarki........................................................................................................................ 4 Rozwiązania cyfrowe HP......................................................................................................5 Usługi WWW....................................................................................................................6 Aktualizacja drukarki...........................................................................................................8 Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11).......................................................................18 Rozwiązywanie problemów z konfiguracją........................................................................................ 20 Problemy z instalacją drukarki............................................................................................20 Problemy z instalowaniem oprogramowania......................................................................... 21 Problemy z konfigurowaniem faksu...................................................................................... 21 Problemy z konfiguracją połączenia bezprzewodowego (802.11)............................................23 Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z usług WWW............................................25 Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)............................................................... 26 Oświadczenie firmy HP o ograniczonej gwarancji.............................................................................. 27 Bezpieczeństwo Aby zmniejszyć ryzyko zranienia na skutek pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w czasie eksploatacji tej drukarki. 8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które użytkownik mógłby sam naprawić. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. 9. Należy używać wyłącznie zasilacza zewnętrznego lub akumulatora dostarczonych wraz z drukarką. 1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej z drukarką. 2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na drukarce. 3. Przed czyszczeniem należy odłączyć drukarkę od gniazdka elektrycznego. 4. Nie należy umieszczać ani używać tej drukarki w pobliżu wody lub gdy użytkownik jest mokry. 5. Należy ustawić drukarkę na stabilnej powierzchni. 6. Należy umieścić drukarkę w bezpiecznym miejscu, gdzie nie ma ryzyka nadepnięcia na przewód zasilania, potknięcia się o niego lub uszkodzenia go. 7. Jeśli drukarka nie działa prawidłowo, przeczytaj informacje znajdujące się w instrukcji obsługi (dostępna na komputerze po zainstalowaniu oprogramowania). Uwaga: Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie drukowania, w tym w procesie inicjalizacji, który przygotowuje drukarkę i pojemniki do drukowania, podczas serwisowania głowicy, która utrzymuje czystość dysz i prawidłowy przepływ atramentu. Dodatkowo, po zakończeniu używania pojemnika pozostaje w nim niewielka ilość tuszu. Więcej informacji znajduje się na stronie www.hp.com/go/inkusage. 3 Polski Konfigurowanie i korzystanie z faksu.................................................................................................. 9 Konfigurowanie faksu...........................................................................................................9 Używanie faksu................................................................................................................ 14 Faks i cyfrowe usługi telefoniczne........................................................................................ 17 Korzystanie z drukarki Do skanowania, kopiowania i wysyłania faksów możesz użyć panelu sterowania drukarki. Panelu sterowania możesz użyć także do zmiany ustawień, drukowania raportów lub uzyskiwania pomocy do drukarki. Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Korzystając z tej drukarki, można drukować dokumenty i zdjęcia, skanować dokumenty do podłączonego komputera, kopiować je oraz wysyłać i odbierać faksy. Polski Wskazówka: Ustawienia drukarki można także zmienić za pomocą oprogramowania urządzenia lub wbudowanego serwera internetowego (EWS). Więcej informacji na temat tych narzędzi można znaleźć w podręczniku użytkownika. Więcej informacji o położeniu podręcznika można znaleźć w „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na tej stronie. Gdzie znajduje się instrukcja obsługi? Podręcznik użytkownika drukarki (zwany również Pomocą) jest kopiowany do komputera podczas instalacji oprogramowania HP. Zawiera ona: • • Informacje o rozwiązywaniu problemów • • Szczegółowe instrukcje korzystania z drukarki Informacje dotyczące obsługiwanych materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów (jeśli są dostępne) Ważne komunikaty, informacje dotyczące ochrony środowiska oraz informacje prawne Instrukcję możesz otworzyć w oprogramowania do drukowania HP (Microsoft® Windows®) lub z menu Pomoc (Mac OS X): • Windows: Kliknij Start, wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy, wybierz HP, folder drukarki HP, a następnie wybierz Pomoc. • Mac OS X: W aplikacji Finder, kliknij Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc systemu Mac). W oknie programu Help Viewer wybierz swoją drukarkę z menu rozwijanego Mac Help. W witrynie pomocy technicznej HP dostępna jest też wersja instrukcji w formacie Adobe Acrobat (www.hp.com/go/customercare). Wskazówka: Jeśli na komputerze nie można znaleźć podręcznika użytkownika, być może nie został on skopiowany podczas instalacji oprogramowania HP. Więcej informacji znajdziesz w części „Jak zainstalować podręcznik użytkownika?” na stronie 20. Informacje na temat obowiązującego prawa i zgodności z przepisami w Unii Europejskiej można znaleźć w rozdziale „Informacje techniczne” w podręczniku użytkownika (zwanym również Pomocą). Dodatkowo Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.hp.eu/certificates. 4 Korzystanie z drukarki Rozwiązania cyfrowe HP Drukarka zawiera zbiór rozwiązań cyfrowych pomagających w uproszczeniu i przyspieszeniu wykonywanych zadań. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji i używaniu tych rozwiązań cyfrowych, zobacz podręcznik użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji o uruchamianiu oprogramowania, zobacz „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4. Skanuj do komputera Gdy korzystasz z drukarki, możesz po prostu do niej podejść i za dotknięciem przycisku na panelu sterowania zeskanować dokumenty bezpośrednio do komputera, lub podzielić się nimi z partnerami biznesowymi w formie załączników e-mail. funkcję skanowania oprogramowania HP na komputerze docelowym. Aby ponownie uruchomić funkcję skanowania, kliknij przycisk Start na pulpicie komputera, wybierz opcję Programy lub Wszystkie programy, wybierz opcję HP i folder posiadanej drukarki HP, a następnie wybierz swoją drukarkę HP. W wyświetlonym oknie kliknij opcję Uaktywnij skanowanie do komputera. Uwaga: Jeśli używasz komputera z systemem Microsoft® Windows® i nie jest on wyświetlany na liście miejsc docelowych na ekranie panelu sterowania drukarki, należy ponownie uruchomić Cyfrowy faks HP (Fax to PC i Fax to Mac) Już nigdy więcej nie stracisz ważnych faksów zagubionych w stosie papieru! Dodatkowo możesz całkowicie wyłączyć drukowanie faksów - w ten sposób zaoszczędzisz na papierze i tuszu, a także ograniczysz zużycie papieru i zmniejszysz ilość odpadów. Fax to PC i Fax to Mac umożliwiają automatyczne odbieranie i zapisywanie faksów bezpośrednio w komputerze. Można także łatwo zapisywać cyfrowe kopie faksów oraz unika się problemów związanych z obsługą obszernych archiwów papierowych. 5 Polski Dowiedz się więcej! Korzystanie z drukarki Usługi WWW Polski Drukarka obsługuje innowacyjne, internetowe rozwiązania, które ułatwiają uzyskiwanie dostępu do Internetu, korzystanie z dokumentów i szybkie drukowanie — wszystko to bez konieczności używania komputera. Aplikacje dla drukarek pozwalają na łatwe odnalezienie i drukowanie wstępnie sformatowanych treści z Internetu bezpośrednio z drukarki. Możesz także skanować i przechowywać w Internecie cyfrowe dokumenty. Drukarka zawiera następujące usługi WWW: Aplikacje dla drukarek udostępniają szeroki zakres treści, od kuponów zniżkowych po zajęcia dla rodziny, wiadomości, podróże, sport, gotowanie, zdjęcia i wiele innych. Istnieje nawet możliwość wyświetlania i drukowania zdjęć z popularnych witryn udostępniania. HP ePrint HP ePrint to darmowa usługa firmy HP, pozwalająca na drukowanie dokumentów na podłączonej do Internetu drukarce w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca. Jest to tak łatwe, jak wysłanie wiadomości email na adres przypisany drukarce podczas włączania usług WWW w drukarce. Nie potrzeba sterowników ani specjalnego oprogramowania. Jeśli możesz wysłać wiadomość email, możesz drukować zewsząd za pomocą HP ePrint. Niektóre aplikacje dla drukarek pozwalają na zaplanowanie dostarczenia treści z aplikacji do drukarki. Formatowanie treści specjalnie dla drukarki oznacza, że tekst i obrazy nie będą odcinane, ani nie wystąpi osobna strona z tylko jedną stroną tekstu. W niektórych drukarkach możesz także wybrać ustawienia papieru i jakości wydruku na ekranie podglądu wydruku. Po zarejestrowaniu konta w serwisie ePrintCenter (www.eprintcenter.com) możesz się zalogować, aby wyświetlać stan zadań usługi HP ePrint, zarządzać kolejką usługi HP ePrint w drukarce, kontrolować uprawnienia użytkowników do drukowania za pomocą adresu e-mail usługi HP ePrint oraz korzystać z pomocy. Wszystko to bez właczania komputera! Uwaga: W celu skorzystania z usług WWW drukarka musi mieć połączenie z Internetem przez sieć przewodową (Ethernet) lub bezprzewodową. Nie można korzystać z funkcji internetowych jeśli drukarka jest podłączona kablem USB. Aplikacja dla drukarek Konfiguracja usług WWW Usługi WWW można skonfigurować w momencie instalacji oprogramowania drukarki HP. 4. • Zaakceptuj Warunki użytkowania usług sieci Web. • Włącz w drukarce automatyczne sprawdzanie Uwaga: Jeżeli oprogramowanie drukarki HP zostało już zainstalowane, informacje na temat instalacji znajdziesz w podręczniku użytkownika. 1. i instalowanie aktualizacji produktu. Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP do napędu komputera, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. • Jeśli sieć korzysta z ustawień proxy do łączenia się z Internetem, wprowadź te ustawienia. 5. Uwaga: Jeżeli firewall wyświetli na komputerze jakiekolwiek komunikaty podczas instalacji, należy zaznaczyć opcję „pozwól zawsze”. Wybranie tej opcji umożliwia pomyślne zainstalowanie oprogramowania na komputerze. 2. • Windows: Po wyświetleniu monitu kliknij opcję Sieć (Ethernet/bezprzewodowa) i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. 3. Po wydrukowaniu strony informacyjne postępuj zgodnie z zawartymi na niej informacjami, aby dokończyć konfigurację. Uwaga: Arkusz informacyjny zawiera również adres e-mail, który będzie używany do drukowania dokumentów za pośrednictwem usługi HP ePrint. Więcej informacji znajdziesz w części „Korzystanie z usług WWW” na stronie 7. Wykonaj czynności odpowiednie dla posiadanego systemu operacyjnego: • Po wyświetleniu stosownego monitu wykonaj następujące czynności: Dowiedz się więcej! Mac OS X: Kliknij dwukrotnie ikonę HP Installer na dysku CD z oprogramowaniem, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. Dodatkowe informacje na temat zarządzania i konfiguracji ustawień HP ePrint oraz na temat najnowszych funkcji znajdziesz na stronie ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Jeśli łączysz się z siecią bezprzewodową, wprowadź nazwę sieci bezprzewodowej i hasło (po wyświetleniu monitu). 6 Korzystanie z drukarki Korzystanie z usług WWW Poniższa część opisuje, jak korzystać z usług WWW. Drukowanie za pomocą HP ePrint Wykonaj następujące kroki, aby wydrukować dokumenty za pomocą HP ePrint: W komputerze lub urządzeniu przenośnym otwórz aplikację poczty email. Uwaga: Informacje na temat korzystania z aplikacji poczty email w komputerze lub urządzeniu przenośnym znajdziesz w dokumentacji dołączonej do aplikacji. 2. 3. • Maksymalny rozmiar wiadomości email i załącznika: 5 MB • • Maksymalna liczba załączników: 10 Obsługiwane typy plików: --PDF Utwórz nową wiadomość email i załącz plik, który chcesz wydrukować. Listę plików, które można wydrukować za pomocą HP ePrint wraz ze wskazówkami do wykorzystania w trakcie korzystania z HP ePrint znajdziesz w części „Wskazówki dotyczące usługi HP ePrint” na tej stronie. --HTML --Standardowe formaty tekstowe --Microsoft Word, PowerPoint --Obrazy takie jak PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Wprowadź adres email drukarki w polu „Do” wiadomości, a następnie wybierz wybierz opcję wysłania wiadomości email. Uwaga: Możliwe, że HP ePrint pozwoli na wykorzystanie innych rodzajów plików. Jednak HP nie gwarantuje możliwości wydrukowania innych rodzajów plików, ponieważ nie zostało to w pełni przetestowane. Uwaga: Upewnij się, że adres email drukarki jest jedynym adresem w polu „Do” wiadomości email. Jeśli w polu „Do” znajdują się inne adresy, wysyłane załączniki mogą nie zostać wydrukowane. Czym jest jest adres e-mail drukarki? W celu ustalenia adresu email drukarki (HP ePrint) na ekranie HP ePrint dotknij początkowym. Korzystanie z aplikacji dla drukarek Dowiedz się więcej! Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij Apps, a następnie ikonę aplikacji, której chcesz użyć. Możesz zarządzać aplikacjami dla drukarek za pomocą ePrintCenter. Możesz dodawać, konfigurować lub usuwać aplikacje dla drukarek, oraz ustawiać kolejność, w jakiej pojawiają się na wyświetlaczu drukarki. Uwaga: Aby zarządzać aplikacjami za pomocą ePrintCenter, utwórz konto ePrintCenter i dodaj drukarkę. Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.eprintcenter.com. 7 Polski 1. Wskazówki dotyczące usługi HP ePrint Korzystanie z drukarki Usuwanie usług WWW Aby usunąć usługi WWW, wykonaj następujące kroki: Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij (HP ePrint). 2. Dotknij Ustawienia, a następnie Usuń usługi WWW. Polski 1. Uwaga: Usunięcie usług WWW spowoduje wyłączenie wszystkich związanych z nimi funkcji (HP ePrint, aplikacje dla drukarek i aktualizacji drukarki). Aby ponownie skorzystać z usług WWW, należy je skonfigurować. Więcej informacji znajdziesz w części „Konfiguracja usług WWW” na stronie 6. Aktualizacja drukarki Firma HP cały czas pracuje nad zwiększeniem wydajności swoich drukarek i dostarczaniem użytkownikom najnowszych funkcji. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, a usługi WWW są włączone, możesz wyszukać i zainstalować aktualizacje drukarki. 3. Wskazówka: Aby umożliwić drukarce automatyczne wyszukiwanie aktualizacji, dotknij Ustawienia, dotknij Aktualizacje urządzenia, dotknij Automatyczne aktualizacje, a następnie dotknij Włączone. Aby zaktualizować drukarkę, wykonaj następujące kroki: 1. Na panelu sterowania drukarki dotknij (HP ePrint). 2. Dotknij Ustawienia, a następnie Aktualizacje drukarki. Dotknij Wyszukaj aktualizacje produktu, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. 8 Konfigurowanie i korzystanie z faksu Za pomocą tej drukarki można wysyłać i odbierać faksy w czerni i kolorze. Dowiedz się więcej! Polski Aby uzyskać więcej informacji o funkcji faksu drukarki, zapoznaj się z instrukcją obsługi. Aby uzyskać więcej informacji o uruchamianiu oprogramowania, zobacz „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4. Konfigurowanie faksu Zaznacz pole Finding fax setup information, aby uzyskać informacje dotyczące swojego kraju/ regionu. Jeśli Twój kraj/region znajduje się na liście, odwiedź witrynę internetową, aby uzyskać informacje o konfiguracji. Jeśli Twój kraj/region nie znajduje się na liście, wykonaj czynności przedstawione w tej instrukcji. Znajdowanie informacji o konfigurowaniu faksu Jeśli znajdujesz się w jednym z poniższych krajów/regionów, aby uzyskać informacje o konfigurowaniu faksu, odwiedź odpowiednią witrynę. Austria Belgia Holenderski Francuski Dania Finlandia Francja Niemcy Irlandia Włochy Norwegia Holandia Portugalia Hiszpania Szwecja Szwajcaria Francuski Niemiecki Wielka Brytania www.hp.com/at/faxconfig www.hp.be/nl/faxconfig www.hp.be/fr/faxconfig www.hp.dk/faxconfig www.hp.fi/faxconfig www.hp.com/fr/faxconfig www.hp.com/de/faxconfig www.hp.com/ie/faxconfig www.hp.com/it/faxconfig www.hp.no/faxconfig www.hp.nl/faxconfig www.hp.pt/faxconfig www.hp.es/faxconfig www.hp.se/faxconfig www.hp.com/ch/fr/faxconfig www.hp.com/ch/de/faxconfig www.hp.com/uk/faxconfig 9 Konfigurowanie i korzystanie z faksu Krok 1: Podłącz drukarkę do linii telefonicznej OSTROŻNIE: W przypadku korzystania z kabla telefonicznego innego niż dostarczony z drukarką faksowanie może być niemożliwe. Ponieważ używane w domu lub biurze kable telefoniczne mogą różnić się od dostarczonych z drukarką, HP zaleca stosowanie kabla dostarczonego z drukarką. Przed rozpoczęciem... Przed rozpoczęciem upewnij się, że: Polski • • Pojemniki z tuszem zostały zainstalowane. • Przewód telefoniczny i adapter (jeśli zostały dostarczone z drukarką) są przygotowane. Papier formatu Letter lub A4 został załadowany do zasobnika. 2. Więcej informacji można uzyskać z plakatu instalacyjnego dostarczonego wraz z drukarką. 1. Podłącz inny sprzęt telefoniczny. Aby uzyskać więcej informacji o podłączaniu do drukarki i konfigurowaniu dodatkowych urządzeń lub usług, zob. pola w tym rozdziale lub przeczytaj instrukcję użytkownika. Uwaga: Jeśli trzeba będzie podłączyć drukarkę do innego sprzętu telefonicznego i wystąpią problemy z konfiguracją drukarki z takim sprzętem lub usługami, należy skontaktować się z operatorem telefonicznym lub usługodawcą. Podłącz jeden koniec kabla telefonicznego dostarczonego wraz z drukarką do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do znajdującego się z tyłu urządzenia gniazda z oznaczeniem 1-LINE.  skazówka: Jeśli na tej samej linii telefonicznej, W która jest używana do faksowania, jest poczta głosowa, nie będzie można odbierać faksów automatycznie. Konieczna jest obecność użytkownika, który osobiście odbiera połączenia przychodzące, w związku z tym pamiętaj, aby wyłączyć funkcję Odbieranie automatyczne. Uwaga: Do podłączenia drukarki do gniazda ściennego konieczny może być dostarczony adapter odpowiedni dla danego kraju lub regionu. Uwaga: Jeśli przewód telefoniczny dostarczony z drukarką jest za krótki, można skorzystać ze złączki dostępnej w sklepach elektronicznych, aby go przedłużyć. Potrzebny jest także drugi przewód telefoniczny (wystarczy standardowy kabel, często spotykany w domach i biurach). Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi. Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną do faksowania. 1 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Gniazdo 1-LINE drukarki 2 10 Konfigurowanie i korzystanie z faksu Co to jest usługa dzwonienia dystynktywnego? Podłączając drukarkę do linii z funkcją dzwonienia dystynktywnego, operator sieci telefonicznej musi przypisać osobne wzorce dzwonka do rozmów i do faksów. Firma HP zaleca korzystanie z dzwonków podwójnych lub potrójnych dla numeru faksu. Gdy drukarka wykryje określony wzorzec dzwonka, odpowiada na połączenie i odbiera faks. Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania dzwonienia dystynktywnego, patrz „Krok 3: Konfigurowanie ustawień faksu” na stronie 12. Podłączanie do linii DSL/ADSL Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL, aby podłączyć faks, wykonaj poniższe czynności. 1. Podłącz kabel telefoniczny dostarczony przez usługodawcę DSL/ ADSL do filtra DSL/ADSL i ściennego gniazdka telefonicznego. 2. Podłącz przewód telefoniczny dostarczony z drukarką do filtra DSL/ ADSL i gniazda 1-Line w drukarce. 1 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Filtr DSL/ADSL i przewód telefoniczny (dostarczony przez usługodawcę DSL/ADSL) 3 Przewód telefoniczny dostarczony z drukarką i podłączony do jej gniazda 1-LINE 2 3 Podłączanie dodatkowego sprzętu Wyjmij białą wtyczkę z gniazda z oznaczeniem 2-EXT znajdującego się z tyłu drukarki, a następnie podłącz do tego gniazda telefon. Jeśli podłączasz dodatkowy sprzęt, np. modem telefoniczny lub telefon, musisz kupić rozdzielacz równoległy. Rozdzielacz równoległy ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie używaj 2-liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu. Uwaga: Jeśli korzystasz z łącza DSL/ADSL, podłącz do rozdzielacza równoległego filtr DSL/ADSL, a następnie użyj dostarczonego przez HP przewodu telefonicznego, aby podłączyć filtr do gniazda 1-Line drukarki. Wyjmij białą wtyczkę z gniazda z oznaczeniem 2-EXT znajdującego się z tyłu drukarki, a następnie podłącz zestaw telefoniczny lub automatyczną sekretarkę do gniazda 2-EXT. Następnie połącz drugi port rozdzielacza równoległego z modemem DSL/ADSL podłączonym do komputera. 7 1 3 4 2 5 6 1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2. Rozdzielacz równoległy 3 Filtr DSL/ADSL (dostarczany przez operatora DSL/ADSL) 4 Kabel telefoniczny dostarczony wraz z drukarką 5 Modem DSL/ADSL 6 Komputer 7 Telefon 11 Polski Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego, umożliwiającą korzystanie na jednej linii telefonicznej z kilku numerów telefonu. Po wykupieniu tej usługi każdy numer ma przypisany inny wzorzec dzwonienia. Można tak skonfigurować drukarkę, aby odbierała połączenia przychodzące z wybranym wzorcem dzwonka. Konfigurowanie i korzystanie z faksu Krok 2: Testowanie ustawień faksu Przetestuj ustawienia faksu, aby sprawdzić stan drukarki i upewnić się, że jest ona odpowiednio skonfigurowana do faksowania. Podczas testu faksu wykonywane są następujące operacje: 1. Na panelu sterowania drukarki dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij Ustawienia. 2. Dotknij Narzędzia, a następnie dotknij Uruchom test faksu. Drukarka wyświetli stan testu na wyświetlaczu i wydrukuje raport. Po zakończeniu testu drukarka drukuje raport z wynikami. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i wykonaj test ponownie. Aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania problemów, zob. „Problemy z instalacją drukarki” na stronie 20. • Sprawdzenie sprzętu. Polski • Sprawdzenie, czy do drukarki podłączony jest prawidłowy rodzaj kabla telefonicznego. • Sprawdzenie, czy kabel telefoniczny jest podłączony do właściwego portu. • Sprawdzenie sygnału wybierania. • Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej. • Sprawdzenie stanu połączenia linii telefonicznej Krok 3: Konfigurowanie ustawień faksu Po podłączeniu drukarki do linii telefonicznej zmień ustawienia faksu, aby dostosować je do swoich potrzeb. Gdzie zmienić ustawienia faksu? Wskazówka: Aby użyć tych samych ustawień rozdzielczości i kontrastu pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami dla wszystkich faksów wysyłanych z drukarki, skonfiguruj je według potrzeb, a następnie dotknij Ustaw jako nowe domyślne. Ustawienia faksu możesz skonfigurować ręcznie, przy użyciu: Panel sterowania drukarki Dotknij Faks na panelu sterowania drukarki, dotknij Ustawienia, a następnie wybierz ustawienie, które chcesz edytować. Oprogramowanie HP Jeśli na komputerze zainstalowano oprogramowanie HP, ustawienia faksu można skonfigurować przy jego użyciu. Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z tych narzędzi lub na temat ustawień, zajrzyj do instrukcji obsługi. Ustawienie do skonfigurowania Czynność do wykonania Odbieranie automatyczne 1. Jeśli drukarka ma automatycznie odbierać przychodzące faksy, ustaw tryb odbierania na Wł. Drukarka będzie odbierać połączenia po liczbie sygnałów określonej w ustawieniu Dzwonków do odebr. Dzwon. do odebr. (opcjonalnie) Ustawianie liczby dzwonków do odebrania Uwaga: Jeśli do drukarki jest podłączona automatyczna sekretarka, należy ustawić większą liczbę dzwonków niż liczba sygnałów określonych w automatycznej sekretarce. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. 12 Dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij opcji Ustawienia. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz Podstawowe ustawienia faksu. Dotknij opcji Odbieranie automatyczne, a następnie Wł. Dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij Ustawienia. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz Podstawowe ustawienia faksu. Dotknij Dzwon. do odebr. Dotknij strzałki w górę lub strzałki w dół , aby zmienić liczbę dzwonków. Dotknij Zakończ, aby zaakceptować ustawienie. Ustawienie do skonfigurowania Czynność do wykonania Dzwonienie dystynktywne 1. Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne Uwaga: Jeśli korzystasz z usługi dzwonienia dystynktywnego, możesz używać więcej niż jednego numeru telefonu na tej samej linii telefonicznej. Możesz zmienić ustawienie, aby drukarka mogła określać automatycznie, którego wzorca powinna użyć dla samych połączeń faksowych. 2. 3. 4. 5. Wskazówka: Do ustawienia dzwonienia dystynktywnego można też użyć funkcji wykrywania wzorca dzwonienia na panelu sterowania drukarki. Dzięki tej funkcji drukarka rozpoznaje i nagrywa wzorzec dzwonienia połączenia przychodzącego i na jego podstawie automatycznie określa dystynktywny wzorzec dzwonienia przypisany przez operatora telefonicznego do połączeń faksowych. Szybkość faksu Ustaw szybkość transmisji faksu używaną podczas wysyłania i odbierania faksów w komunikacji pomiędzy drukarką a innymi urządzeniami faksującymi. Uwaga: W przypadku wystąpienia problemów z wysyłaniem i odbieraniem faksów spróbuj zmniejszyć szybkość transmisji faksu. Tryb korekcji błędów faksów Dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij pozycji Ustawienia. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz Zaawansowane ustawienia faksu. Dotknij Dzwonienie dystynktywne. Pojawi się komunikat z informacją, że nie należy zmieniać tego ustawienia o ile nie posiadasz kilku numerów na tej samej linii telefonicznej. Dotknij Tak, aby kontynuować. Wykonaj jedną z następujących czynności: • Dotknij wzorca dzwonienia przypisanego przez operatora telefonicznego do połączeń faksowych. - lub - • Dotknij Wykrywanie wzorca dzwonienia, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na panelu sterowania drukarki. Uwaga: Jeśli korzystasz z systemu telefonicznego PBX, który posiada odmienne wzorce dzwonienia dla wewnętrznych i zewnętrznych połączeń, musisz wybrać numer faksu z numeru zewnętrznego. 1. 2. 3. 4. 1. Jeśli podczas transmisji faksu drukarka wykryje sygnał błędu i jeśli jest włączona korekcja błędów, drukarka może zażądać ponownego przesłania fragmentu faksu. Uwaga: Jeśli masz problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów, wyłącz korekcję błędów. Wyłączenie tego ustawienia może być także przydatne podczas próby wysłania faksu do innego kraju/regionu lub próby odebrania faksu z innego kraju/regionu, a także, gdy korzystasz z satelitarnego łącza telefonicznego. 4. Głośność 1. Zmień głośność dźwięków drukarki, w tym dźwięków faksu. 2. 2. 3. 3. 4. 13 Dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij Ustawienia. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz Zaawansowane ustawienia faksu. Dotknij Szybkość transmisji faksu. Dotknij, by wybrać Szybka, Średnia, lub Niska. Dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij Ustawienia. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz Zaawansowane ustawienia faksu. Dotknij strzałkę w dół , a następnie opcję Tryb korekcji błędów. Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz. Dotknij strzałki w prawo , a następnie dotknij Ustawienia. Dotknij Ustawienia faksu, a następnie wybierz Podstawowe ustawienia faksu. Dotknij Głośność faksu. Dotknij, by wybrać Cicho, Głośno lub Wył. Polski Konfigurowanie i korzystanie z faksu Konfigurowanie i korzystanie z faksu Korzystanie z faksu W tym rozdziale dowiesz się, jak wysyłać i odbierać faksy. Wysyłanie faksów Dowiedz się więcej! Polski Faksy można wysłać na wiele sposobów. Za pomocą panelu sterowania drukarki można wysyłać faksy w czerni lub w kolorze. Można także wysyłać faksy ręcznie z podłączonego telefonu, co pozwala na rozmowę z odbiorcą przed wysłaniem. Przeczytaj instrukcję obsługi, aby uzyskać więcej informacji na poniższe tematy: Jako faksy można też wysyłać dokumenty zapisane na komputerze, bez wcześniejszego drukowania. • Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania • • • • • Wysyłanie faksu z komputera Wysyłanie faksu z pamięci Planowanie wysłania faksu w późniejszym czasie Nadawanie faksu do wielu odbiorców Wysyłanie faksu w trybie korekcji błędów Aby uzyskać więcej informacji uruchamianiu oprogramowania „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4, zobacz. Wysyłanie standardowego faksu 1. Załaduj do drukarki dokument do przefaksowania. Można przesłać faks z automatycznego podajnika dokumentów (ADF) oraz z szyby skanera. 2. Dotknij Faks. 3. Wpisz numer faksu z klawiatury. 4. Dotknij Start Mono lub Start Kolor. Wskazówka: Jeśli odbiorca zgłasza problemy z jakością wysłanego faksu, można zmienić rozdzielczość lub kontrast faksu.  skazówka: Aby dodać pauzę w czasie W wybierania wprowadzanego numeru faksu, dotknij kilkakrotnie przycisku *, aż na wyświetlaczu pojawi się myślnik (-). Wysyłanie faksu za pomocą telefonu wewnętrznego 1. Załaduj do drukarki dokument do przefaksowania. Można przesłać faks z automatycznego podajnika dokumentów (ADF) oraz z szyby skanera. 2. Dotknij Faks. 3. Wybierz numer przy użyciu klawiatury telefonu podłączonego do drukarki. Uwaga: Przy ręcznym wysyłaniu faksu nie używaj klawiatury na panelu sterowania drukarki. Aby wybrać numer odbiorcy, należy użyć klawiatury telefonu. 4. Jeśli telefon obierze osoba, możesz rozpocząć rozmowę przed wysłaniem faksu. 5. Gdy zechcesz wysłać faks, dotknij Start Mono lub Start Kolor. Uwaga: Jeśli zostanie wyświetlony monit, dotknij opcję Wyślij faks. Jeśli przed wysłaniem faksu trwała rozmowa głosowa z odbiorcą, poinformuj go, że po usłyszeniu sygnału faksu powinien nacisnąć przycisk Start na swoim urządzeniu faksującym. Podczas transmisji faksu linia telefoniczna pozostaje wyciszona. W tym momencie możesz odłożyć słuchawkę telefoniczną. Aby kontynuować rozmowę z odbiorcą, pozostań na linii do zakończenia transmisji faksu. Uwaga: Jeśli odbierze faks, usłyszysz sygnał faksu od urządzenia faksowego odbiorcy. Przejdź do kolejnego kroku, aby przesłać faks. 14 Konfigurowanie i korzystanie z faksu Odbieranie faksów Dowiedz się więcej! Możesz odbierać faksy automatycznie lub ręcznie. Uwaga: Jeśli odbierzesz faks formatu Legal lub większy, a w drukarce nie ma papieru tego formatu, drukarka zmniejszy faks, by pasował do papieru znajdującego się w drukarce. Jeśli wyłączono funkcję Automatyczne zmniejszanie, drukarka wydrukuje faks na dwóch stronach. Faks odebrany podczas kopiowania dokumentu jest przechowywany w pamięci drukarki do czasu zakończenia kopiowania. W związku z tym liczba stron faksu przechowywanych w pamięci może zostać zmniejszona. • Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci • • • • Odpytywanie w celu odebrania faksu • Blokowanie niepożądanych numerów faksów Przekierowywanie faksów na inny numer Ustawianie rozmiaru papieru dla odbieranych faksów Ustawianie funkcji automatycznego zmniejszania dla faksów przychodzących Aby uzyskać więcej informacji uruchamianiu oprogramowania „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4, zobacz. Automatyczne odbieranie faksu Faksy a usługa poczty głosowej Jeśli opcja Odbieranie automatyczne (ustawienie domyślne) zostanie włączona na panelu sterowania drukarki, urządzenie to automatycznie odbiera połączenia przychodzące i faksy po określonej liczbie sygnałów, która została określona w ustawieniu Dzwon. do odebr. Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania tego ustawienia, patrz „Krok 3: Konfigurowanie ustawień faksu” na stronie 12. Jeśli na tej samej linii telefonicznej, która jest używana do faksowania, jest poczta głosowa, nie będzie można odbierać faksów automatycznie. Należy upewnić się, czy ustawienie Odbieranie automatyczne jest wyłączone, aby można było odbierać faksy ręcznie. Pamiętaj, że funkcję ręcznego faksowania należy włączyć przed przekierowaniem połączenia do poczty głosowej. Aby odbierać faksy automatycznie, należy wykupić u operatora telekomunikacyjnego usługę dzwonienia dystynktywnego lub zamówić u niego oddzielną linię telefoniczną na potrzeby faksowania. Ręczne odbieranie faksu Podczas rozmowy telefonicznej rozmówca może wysłać użytkownikowi faks w ramach tego samego połączenia („ręczne faksowanie”). 4. Jeśli prowadzisz rozmowę z nadawcą, poleć mu, aby nacisnął przycisk Start na swoim urządzeniu faksującym. Faksy można odbierać ręcznie z numeru telefonu podłączonego do drukarki (do gniazda 2-EXT) lub telefonu na tej samej linii (ale niepodłączonego bezpośrednio do drukarki). 5. Po usłyszeniu tonów emitowanych przez faks nadający wykonaj następujące czynności: 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona, a w podajniku głównym został umieszczony papier. 2. Usuń wszystkie oryginały z podajnika dokumentów. 3. Ustaw wysoką wartość opcji Dzwonków do odebr., aby umożliwić odebranie połączenia przed drukarką. Możesz także wyłączyć ustawienie Odbieranie automatyczne, aby drukarka nie odbierała automatycznie połączeń przychodzących. 15 a. Dotknij Faks, a następnie wybierz Start Mono lub Start Kolor. b. Gdy drukarka zacznie odbierać faks, możesz odłożyć słuchawkę lub pozostać na linii. Podczas transmisji faksu nie ma sygnału w słuchawce. Polski Przeczytaj instrukcję obsługi, aby uzyskać więcej informacji na poniższe tematy: Konfigurowanie i korzystanie z faksu Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci Po włączeniu funkcji Pamięć odebr. faksów odebrane faksy będą zapisywane w pamięci niezależnie od tego, czy wystąpi błąd drukarki, czy nie. Polski Uwaga: Po wyłączeniu zasilania wszystkie faksy przechowywane w pamięci zostaną usunięte. Aby uzyskać więcej informacji na temat tej funkcji, zajrzyj do instrukcji obsługi. Aby uzyskać więcej informacji uruchamianiu oprogramowania „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4, zobacz 1. , a następnie dotknij 2. Dotknij strzałki w prawo opcji Ustawienia. 3. Dotknij Narzędzia lub Narzędzia faksów, a następnie wybierz Wydr. ponow. faksy z pam. Faksy są drukowane w kolejności odwrotnej niż ta, w jakiej zostały odebrane, np. ostatni odebrany faks jest drukowany jako pierwszy itd. 4. Jeśli chcesz zatrzymać ponowne drukowanie faksów z pamięci, dotknij (Anuluj). Przed wydrukiem upewnij się, że do podajnika głównego załadowano papier. Praca z raportami i dziennikami Można wydrukować kilka różnych typów raportów dotyczących faksu: • • • • Te raporty zawierają przydatne informacje systemowe na temat drukarki. Stronę potwierdzenia faksu Uwaga: Historię połączeń można również wyświetlić na panelu sterowania drukarki. Aby wyświetlić historię połączeń, dotknij (Historia przycisk Faks, a następnie połączeń). Listy nie można jednak wydrukować. Dziennik faksów Obraz na rap. wysłania faksu Inne raporty Aby wydrukować raport 1. Dotknij strzałki w prawo opcji Ustawienia. , a następnie dotknij 2. Dotknij opcji Konfiguracja faksu, strzałkę w dół , a następnie Raporty dot. faksu. 3. Dotknij raport, który chcesz wydrukować, a następnie przycisk OK. 3. Dotknij Wyczyść dziennik faksów. Czyszczenie dziennika faksu Uwaga: Wyczyszczenie dziennika faksów powoduje usunięcie wszystkich faksów zapisanych w pamięci. 1. Dotknij strzałki w prawo opcji Ustawienia. 2. Wykonaj jedną z następujących czynności: , a następnie dotknij • Dotknij Narzędzia. - Lub - • Dotknij Konfiguracja faksu, a następnie wybierz Narzędzia faksów. 16 Konfigurowanie i korzystanie z faksu Wielu operatorów telefonicznych zapewnia swoim klientom cyfrowe usługi telefoniczne, takie jak: Uwaga: Firma HP nie gwarantuje zgodności drukarki ze wszystkimi liniami cyfrowymi lub operatorami we wszystkich środowiskach cyfrowych lub dla wszystkich konwerterów cyfrowo-analogowych. Zalecana jest bezpośrednia rozmowa z firmą telefoniczną w celu uzyskania prawidłowych opcji konfiguracji uzależnionych od dostępnych usług na linii. • DSL: Usługa DSL (Digital Subscriber Line) od operatora telekomunikacyjnego. (W niektórych krajach/regionach usługa DSL może być zwana ADSL ). • PBX: System telefoniczny PBX • ISDN: System ISDN (Integrated Services Digital Network). • FoIP: Tania usługa telefonicznej, pozwalająca na wysyłanie i odbieranie faksów z drukarki za pomocą Internetu. Metoda ta nazywana jest faksowaniem przez Internet (Fax over Internet Protocol — FoIP). Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi. Drukarki HP zostały zaprojektowane z myślą o wykorzystaniu tradycyjnych, analogowych usług telefonicznych. Jeśli znajdujesz się w środowisku cyfrowym (takim jak DSL/ADSL, PBX, lub ISDN), może być konieczne użycie filtrów cyfrowoanalogowych lub konwerterów w trakcie konfiguracji drukarki do faksowania. 17 Polski Faks i cyfrowe usługi telefoniczne Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11) Wykonaj po kolei poniższe czynności w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego z drukarką. Krok 1: Zainstaluj oprogramowanie drukarki Polski Aby skonfigurować komunikację bezprzewodową, uruchom program instalacyjny z dysku z oprogramowaniem HP dołączonego do drukarki. Po zainstalowaniu oprogramowania zostanie utworzone połączenie bezprzewodowe. Uwaga: Przed nawiązaniem łączności bezprzewodowej upewnij się, że drukarka została prawidłowo skonfigurowana. Więcej informacji zamieszczono w dostarczonym wraz z drukarką schemacie konfiguracji oraz w instrukcjach na wyświetlaczu panelu sterowania. Uwaga: Jeżeli firewall wyświetli na komputerze jakiekolwiek komunikaty podczas instalacji, należy zaznaczyć opcję „pozwól zawsze”. Wybranie tej opcji umożliwia pomyślne zainstalowanie oprogramowania na komputerze. 2. • Windows: Po wyświetleniu monitu kliknij opcję Sieć (Ethernet/bezprzewodowa) i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. • Mac OS X: Kliknij dwukrotnie ikonę HP Installer Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego. 1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP do napędu komputera, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego. na dysku CD z oprogramowaniem, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. 3. W przypadku wyświetlenia monitu wprowadź nazwę sieci bezprzewodowej i hasło. Jak nazywa się moja sieć i jakie jest do niej hasło? Podczas instalacji oprogramowania zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie nazwy sieci bezprzewodowej (nazywanej też identyfikatorem SSID) i hasła: • Nazwa sieci bezprzewodowej to nazwa posiadanej sieci. • Zależnie od wymaganego poziomu zabezpieczenia, sieć bezprzewodowa może wykorzystywać klucz WPA lub hasło WEP. Jeśli nazwa sieci bezprzewodowej ani hasło nie zostały zmienione od początkowej konfiguracji sieci bezprzewodowej, możesz znaleźć je z tyłu routera bezprzewodowego. Dodatkowo w przypadku komputerów z systemem Windows HP zapewnia narzędzie internetowe o nazwie HP Home Network Diagnostic Utility, które w niektórych wersjach systemu może ułatwić uzyskanie tych danych. Aby skorzystać z tego narzędzia, odwiedź stronę Centrum drukowania bezprzewodowego HP (www.hp.com/go/ wirelessprinting) i kliknij Narzędzie diagnostyczne sieci w części Odnośniki. (Obecnie narzędzie jest niedostępne w niektórych językach). Jeśli nie możesz znaleźć nazwy sieci bezprzewodowej lub hasła albo nie pamiętasz tych informacji, zobacz dokumentację dotyczącą komputera lub routera bezprzewodowego. Jeśli wciąż nie możesz odnaleźć tych informacji, skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą, która skonfigurowała sieć bezprzewodową. Aby uzyskać więcej informacji na temat rodzajów połączeń sieciowych, nazwy sieci bezprzewodowej hasła (hasła WPA/klucza WEP), zobacz podręcznik użytkownika. 18 Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11) Krok 2: Testowanie połączenia bezprzewodowego 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona, a do zasobnika załadowany jest papier. 2. Na panelu sterowania drukarki dotknij strzałki w prawo , dotknij pozycji Ustawienia, a następnie dotknij opcji Sieć. 3. Dotknij Drukuj test sieci bezprzewodowej. Aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania problemów, zob. „Problemy z konfiguracją połączenia bezprzewodowego (802.11)” na stronie 23. Polski Aby przetestować połączenie bezprzewodowe i upewnić się, że działa ono poprawnie, wykonaj następujące czynności: Drukarka drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i wykonaj test ponownie. Zmiana rodzaju połączenia Jeżeli masz zainstalowane oprogramowanie HP istnieje możliwość zmiany sposobu połączenia w dowolnej chwili. Uwaga: Jeżeli zmieniasz połączenie z przewodowego (Ethernet) na bezprzewodowe, odłącz przewód Ethernet. Podłączenie do drukarki kabla Ethernet spowoduje wyłączenie funkcji komunikacji bezprzewodowej. Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od systemu operacyjnego. Windows Mac OS X 1. Na panelu sterowania drukarki dotknij strzałki w prawo , dotknij pozycji Ustawienia, a następnie dotknij opcji Sieć. 1. Na panelu sterowania drukarki dotknij strzałki w prawo , dotknij pozycji Ustawienia, a następnie dotknij opcji Sieć. 2. Dotknij opcji Przywróć ustawienia domyślne sieci, a następnie wybierz Tak. 2. Dotknij opcji Przywróć ustawienia domyślne sieci, a następnie wybierz Tak. 3. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz Programs lub Wszystkie programy, kliknij HP, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij Konfiguracja i oprogramowanie drukarki. 3. Otwórz HP Utility. (Program ten znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze Applications (Programy) na najwyższym poziomie folderów danego dysku twardego). 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu, aby zakończyć instalację. 4. Kliknij element Aplikacje na pasku narzędzi. 5. Kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji HP i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 19 Rozwiązywanie problemów z konfiguracją Jeśli potrzebujesz pomocy, zajrzyj do podręcznika użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji uruchamianiu oprogramowania „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4, zobacz.  oniżej można znaleźć P rozwiązania problemów z konfiguracją drukarki. Problemy z instalacją drukarki Polski • Upewnij się, że wszystkie taśmy i materiały pakunkowe zostały usunięte zarówno z zewnętrznej strony drukarki, jak i z jej wnętrza. • Upewnij się, że wskaźnik (zasilania) świeci się i nie miga. Nagrzewanie drukarki zaraz po włączeniu trwa około 45 sekund. • Podczas pierwszego przygotowania drukarki upewnij się, że używasz pojemników STARTOWYCH dostarczonych z drukarką. • Upewnij się, że drukarka wyświetla ekran główny i że nie świecą się ani nie migają żadne inne wskaźniki na panelu sterowania drukarki. • Upewnij się, że w drukarce znajduje się zwykły, biały, nieużywany papier formatu A4 lub Letter (8,5 x 11 cali). • Upewnij się, że papier został prawidłowo załadowany do zasobnika i nie zaciął się w drukarce. • Upewnij się, że wszystkie używane przewody i kable (np. kabel USB lub Ethernet) są w dobrym stanie. • Upewnij się, że wszystkie zatrzaski i pokrywy są poprawnie zamknięte. • Sprawdź, czy przewód zasilania i zasilacz są prawidłowo podłączone, a także czy źródło zasilania działa właściwie. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację podręcznika użytkownika. Jak zainstalować podręcznik użytkownika? W zależności od opcji wybranej podczas instalacji oprogramowania HP podręcznik użytkownika mógł nie zostać zainstalowany na komputerze. Aby zainstalować podręcznik użytkownika, wykonaj następujące czynności: 1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem dostarczony z drukarką do napędu komputera i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. 2. Na ekranie przedstawiającym zalecane oprogramowanie wybierz opcję odpowiednią dla używanego systemu operacyjnego: • Windows: Wybierz opcję o nazwie Pomoc. • Mac OS X: Wybierz opcję Oprogramowanie zalecane przez HP. 20 Wskazówka: Jeżeli nie możesz znaleźć dysku CD z oprogramowaniem HP lub w komputerze nie ma napędu CD lub DVD, oprogramowanie można pobrać z witryny pomocy technicznej HP (www.hp.com/go/customercare). W witrynie wyszukaj swoją drukarkę, a następnie kliknij opcję Pobieranie sterowników i oprogramowania. Wybierz swój system operacyjny, wybierz opcję pobierania sterowników, a następnie wybierz opcję o nazwie „Pełny pakiet oprogramowania i sterowników”. Rozwiązywanie problemów z konfiguracją Problemy z instalowaniem oprogramowania Przed przystąpieniem do instalowania oprogramowania upewnij się, że wszystkie inne programy są zamknięte. • Jeśli używasz komputera z systemem Windows, wpisana ścieżka do napędu CD nie została rozpoznana, upewnij się, że została określona właściwa litera dysku. • Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku CD z oprogramowaniem HP w napędzie CD, sprawdź czy dysk nie jest uszkodzony. Oprogramowanie HP można również pobrać ze strony internetowej HP (www.hp.com/go/customercare). • Jeśli używasz komputera z systemem Windows i połączenia przy użyciu kabla USB, upewnij się, że sterowniki USB nie zostały wyłączone w Menedżerze urządzeń systemu Windows. Problemy z konfigurowaniem faksu W tym rozdziale znajdują się informacje na temat rozwiązywania problemów, które mogą pojawić się podczas konfigurowania faksu w drukarce. Jeśli masz problemy z faksowaniem, możesz wydrukować raport z testu faksu i sprawdzić stan drukarki. Test się nie powiedzie, jeśli drukarka nie jest prawidłowo skonfigurowane do faksowania. Przeprowadź ten test po zakończeniu konfiguracji drukarki do faksowania. Więcej informacji znajdziesz w części „Krok 2: Testowanie ustawień faksu” na stronie 12. Uwaga: Jeśli drukarka nie jest prawidłowo skonfigurowana na potrzeby faksowania, mogą wystąpić problemy z wysyłaniem faksów, ich odbieraniem lub obiema tymi operacjami. Krok 1: Sprawdź ustawienia faksu Przetestuj ustawienia faksu, aby sprawdzić stan drukarki i upewnić się, że jest ona odpowiednio skonfigurowana do faksowania. Więcej informacji znajdziesz w części „Konfigurowanie i korzystanie z faksu” na stronie 9. Jeśli nie możesz rozwiązać problemów na podstawie sugestii, jakie zawiera test faksowania, przejdź do Kroku 2. Wskazówka: Jeśli otrzymasz błąd komunikacji faksu zawierający kod błędu, możesz znaleźć wyjaśnienie kodu na stronie pomocy technicznej HP (www.hp.com/go/customercare). Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, wybierz kraj/region, a następnie w polu wyszukiwania wpisz „fax error codes” (kody błędów faksowania). Krok 2: Sprawdź listę prawdopodobnych problemów Jeśli tekst faksowania został przeprowadzony, ale nadal masz problemy z konfiguracją, sprawdź poniższą listę prawdopodobnych problemów i rozwiązań: 21 Polski • Rozwiązywanie problemów z konfiguracją Drukarka ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów Aby sprawdzić, czy linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Jeśli nie słychać normalnie brzmiącego tonu wybierania, linia telefoniczna może być skonfigurowana dla telefonów cyfrowych. Podłącz drukarkę do analogowej linii telefonicznej, a następnie spróbuj wysłać lub odebrać faks. • Upewnij się, że używasz przewodu telefonicznego lub adaptera dostarczonych z drukarką. (Jeśli nie używasz takiego adaptera ani kabla telefonicznego, na wyświetlaczu może być zawsze pokazywany komunikat Podniesiona sł.). Polski • Sprawdź, czy inne urządzenia lub aparaty wewnętrzne (telefony korzystające z tej samej linii telefonicznej, ale niepodłączone do drukarki) nie blokują linii. Na przykład nie można faksować przy użyciu drukarki, gdy jest podniesiona słuchawka telefonu wewnętrznego lub gdy użytkownik wysyła pocztę bądź korzysta z Internetu za pomocą podłączonego do tej samej linii modemu komputerowego. • Sprawdź jakość dźwięku linii telefonicznej, podłączając do gniazdka w ścianie telefon i sprawdzając, czy nie słychać szumu lub innych zakłóceń. Źródłem problemów z faksowaniem mogą być również linie telefoniczne o złej jakości dźwięku (z dużym poziomem szumów). Jeśli słyszysz szum, wyłącz Tryb korekcji błędów (ECM) i ponownie spróbuj skorzystać z faksu. • Rozdzielacz linii telefonicznej może być przyczyną problemów z faksowaniem, jeśli jest używany. Spróbuj podłączyć drukarkę bezpośrednio do ściennego gniazdka telefonicznego. • Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL, sprawdź, czy filtr DSL/ADSL jest podłączony. Bez filtru przesyłanie faksów nie będzie możliwe. • Upewnij się, że jeden koniec kabla telefonicznego jest podłączony do ściennego gniazdka telefonicznego, a drugi do gniazda „1-LINE” z tyłu drukarki. • Jeśli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/ adaptera końcowego ISDN, upewnij się, że drukarka jest podłączona do prawidłowego portu i że adapter końcowy jest ustawiony na prawidłowy dla danego kraju lub regionu typ przełącznika. • Spróbuj podłączyć działający telefon bezpośrednio do telefonicznego gniazdka ściennego i sprawdź sygnał wybierania. Jeśli nie słychać sygnału wybierania, skontaktuj się z serwisem operatora sieci telefonicznej aby sprawdzono linię. • Jeżeli korzystasz z usługi przesyłania faksów przez Internet, spróbuj skorzystać z mniejszej szybkości połączenia. Jeśli to nie pomoże, skontaktuj się z działem pomocy technicznej zajmującym się usługą FoIP. • Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do analogowej linii telefonicznej, inaczej wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe. Drukarka wysyła faksy, ale nie może ich odbierać • Jeśli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest używana, należy upewnić się, że funkcja Dzwonienie dystynktywne drukarki jest ustawiona na Wszystkie dzwonki. -- Sprawdź, czy ustawienie Dzwonków do odebrania jest ustawione na większą liczbę dzwonków niż sekretarka automatyczna. -- Spróbuj odebrać faks po odłączeniu automatycznej sekretarki. • Jeśli funkcja Odbieranie automatyczne jest wyłączona lub jeśli korzystasz z usługi poczty głosowej pod tym samym numerem telefonu, co z faksu, faksy możesz odbierać tylko ręcznie. -- Nagraj komunikat trwający około 10 sekund. Podczas nagrywania komunikatu mów wolno i głośno. Pozostaw co najmniej 5 sekund ciszy na końcu komunikatu. • Jeśli na linii, do której podłączona jest drukarka, działa również modem telefoniczny, sprawdź czy oprogramowanie dostarczone z modemem nie zostało skonfigurowane do automatycznego odbierania faksów. • Niepowodzenie testu faksu może być spowodowane przez inne urządzenia korzystające z tej samej linii telefonicznej. Można odłączyć wszystkie inne urządzenia, a następnie uruchomić ponownie test. Jeśli udaje się przeprowadzić Test wykrywania sygnału wybierania, wówczas jeden lub więcej elementów wyposażenia powoduje problemy. Spróbuj dołączać je kolejno i za każdym razem ponownie uruchamiać test, aż odnajdziesz urządzenie, które jest źródłem problemu. • Jeśli automatyczna sekretarka i drukarka są podłączone do tej samej linii: -- Sprawdź, czy automatyczna sekretarka działa poprawnie. -- Upewnij się, czy drukarka jest ustawiona do automatycznego odbioru faksów. 22 Rozwiązywanie problemów z konfiguracją • Drukarka może wybierać numer zbyt szybko lub zbyt wcześnie. Przykładowo jeśli konieczne jest uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej poprzez wybranie „9”, wstaw pauzę w następującym miejscu: 9-XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX jest wybieranym numerem faksu). Aby wprowadzić odstęp, dotknij symbolu * i wybierz łącznik (-). Argentyna Australia Brazylia Kanada Chile Chiny Kolumbia Grecja Indie Indonezja • Jeśli masz problemy z ręcznym wysyłaniem faksu z telefonu podłączonego bezpośrednio do drukarki — i jeśli jesteś w jednym z wymienionych poniżej krajów/regionów — aby wysłać faks, musisz użyć klawiatury telefonu: Irlandia Japonia Korea Ameryka Łacińska Malezja Meksyk Filipiny Polska Portugalia Rosja Arabia Saudyjska Singapur Hiszpania Tajwan Tajlandia USA Wenezuela Wietnam Problemy z konfiguracją połączenia bezprzewodowego (802.11) Część ta zawiera informacje na temat rozwiązywania problemów, które mogą wystąpić podczas podłączania drukarki do sieci bezprzewodowej. problemów w podręczniku użytkownika. (Więcej informacji o położeniu podręcznika znajdziesz w „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4.) Można także odwiedzić Centrum drukowania bezprzewodowego (www.hp.com/go/wirelessprinting). Wykonaj poniższe instrukcje w podanej kolejności. Uwaga: Jeśli problemy będą nadal występować, zobacz informacje na temat rozwiązywania Po rozwiązaniu problemów... Gdy rozwiążesz wszystkie problemy i prawidłowo połączysz drukarkę z siecią bezprzewodową, wykonaj następujące kroki zależnie od systemu operacyjnego: Windows Mac OS X 1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz 1. Programs lub Wszystkie programy, kliknij HP, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij Konfiguracja i oprogramowanie drukarki. Otwórz HP Utility. (Program ten znajduje się w folderze Hewlett-Packard w folderze Applications (Programy) na najwyższym poziomie folderów danego dysku twardego). 2. Kliknij Podłącz nową drukarkę i wybierz odpowiedni rodzaj połączenia. Kliknij ikonę Aplikacje na pasku narzędzi HP Utility, kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji HP, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. 2. 23 Polski Drukarka nie wysyła faksów, ale może je odbierać Rozwiązywanie problemów z konfiguracją Krok 1: Sprawdzanie, czy kontrolka komunikacji bezprzewodowej (802.11) świeci się Jeśli niebieska kontrolka znajdująca się obok przycisku komunikacji bezprzewodowej na drukarce nie świeci, funkcja komunikacji bezprzewodowej może być wyłączona. Uwaga: Jeżeli zmieniasz połączenie z przewodowego (Ethernet) na bezprzewodowe, odłącz przewód Ethernet. Podłączenie do drukarki kabla Ethernet spowoduje wyłączenie funkcji komunikacji bezprzewodowej. Polski W celu włączenia komunikacji bezprzewodowej dotknij strzałki w prawo i pozycji Ustawienia, a następnie dotknij opcji Sieć. Jeżeli widzisz opcję Sieć bezprzewodowa: Wył. na liście, dotknij ją i dotknij Wł. Krok 2. Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci Jeśli domyślna nazwa sieci bezprzewodowej nie została zmieniona od pierwszej konfiguracji routera bezprzewodowego, być może przypadkowo łączysz się z sąsiednią, a nie własną siecią. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji routera lub punktu dostępu bezprzewodowego. Krok 3. Ponowne uruchom elementy sieci bezprzewodowej Wyłącz router i drukarkę, a następnie włącz je w tej kolejności: najpierw router, a potem drukarka. Jeśli nadal nie możesz uzyskać połączenia, wyłącz router, drukarkę i komputer, a następnie włącz je w podanej kolejności: najpierw router, następnie drukarkę, a na koniec komputer. Czasami wyłączenie i ponowne włączenie zasilania może rozwiązać problem z uzyskaniem połączenia z siecią. Krok 4. Przeprowadź test sieci bezprzewodowej W przypadku problemów z siecią uruchom test sieci bezprzewodowej. Ograniczanie zakłóceń Więcej informacji znajdziesz w części „Krok 2: Testowanie połączenia bezprzewodowego” na stronie 19. Wykonanie poniższych czynności może zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń w sieci bezprzewodowej: Wskazówka: Jeśli Test sieci bezprzewodowej wskazuje słaby sygnał, spróbuj przesunąć drukarkę bliżej routera bezprzewodowego. 24 • Urządzenia bezprzewodowe ustaw z dala od dużych metalowych obiektów (takich jak szafki katalogowe) i innych urządzeń generujących pole elektromagnetyczne (takich jak kuchnie mikrofalowe czy telefony bezprzewodowe), gdyż mogą one zakłócać sygnały radiowe. • Urządzenia bezprzewodowe ustaw z dala od dużych kamiennych konstrukcji i innych konstrukcji budowlanych, gdyż mogą one absorbować fale radiowe i zmniejszać moc sygnału. • Ustaw punkt dostępowy lub router bezprzewodowy w centralnym miejscu, w miejscu widocznym dla pozostałych urządzeń w sieci. • Zachowaj odpowiednią odległość między pracującymi w sieci urządzeniami bezprzewodowymi. Rozwiązywanie problemów z konfiguracją Krok 5. Upewnij się, że komputer nie jest podłączony do sieci za pomocą wirtualnej sieci prywatnej (VPN). Aby połączyć się z drukarką odłącz się od VPN. Wskazówka: Jeśli chcesz korzystać z drukarki podczas połączenia z VPN, możesz podłączyć ją do komputera za pomocą przewodu USB. Drukarka jednocześnie korzysta z połączeń USB i sieciowych. Dodatkowe informacje uzyskasz od administratora sieci lub osoby konfigurującej sieć bezprzewodową. Rozwiązywanie problemów podczas korzystania z usług WWW Jeśli masz problemy z korzystaniem z usług WWW, takich jak HP ePrint i aplikacje dla drukarek, sprawdź następujące elementy: • • Upewnij się, że wysyłasz dokumenty zgodne z wymaganiami HP ePrint. Więcej informacji znajdziesz w części „Wskazówki dotyczące usługi HP ePrint” na stronie 7. Upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu za pomocą połączenia przewodowego lub bezprzewodowego. • Uwaga: Nie można korzystać z funkcji internetowych jeśli drukarka jest podłączona kablem USB. • • Sprawdź ustawienia używane przez przeglądarkę internetową (taką jak Internet Explorer, Firefox, czy Safari). Upewnij się, że najnowsze aktualizacje urządzenia zostały zainstalowane w drukarce. Więcej informacji znajdziesz w części „Aktualizacja drukarki” na stronie 8. • Jeśli serwer proxy wymaga nazwy użytkownika i hasła, upewnij się, że zostały wprowadzone prawidłowe informacje. • Sprawdź to z administratorem IT lub osobą konfigurującą zaporę sieciową. Uwaga: Jeśli aktualizacja drukarki jest wymagana, usługi WWW zostaną wyłączone i nie będą dostępne do momentu zainstalowania aktualizacji. Po zainstalowaniu aktualizacji ponownie skonfiguruj usługi WWW. Więcej informacji znajdziesz w części „Konfiguracja usług WWW” na stronie 6. • Upewnij się, że włączono usługi WWW w drukarce. Więcej informacji znajdziesz w części „Konfiguracja usług WWW” na stronie 6. • Jeśli korzystasz z HP ePrint, sprawdź następujące elementy: Jeśli sieć wykorzystuje ustawienia proxy podczas łączenia z Internetem, sprawdź, czy wprowadzone ustawienia są prawidłowe: Jeśli ustawienia proxy używane przez zaporę uległy zmianie, należy zaktualizować ustawienia na panelu sterowania drukarki lub za pomocą wbudowanego serwera WWW (EWS). Jeśli ustawienia nie zostaną zaktualizowane, nie będzie można korzystać z usług WWW. Więcej informacji znajdziesz w części „Konfiguracja usług WWW” na stronie 6. Wskazówka: Dodatkową pomoc dotyczącą konfigurowania i korzystania z usług WWW można znaleźć pod adresem www.eprintcenter.com. • Upewnij się, że adres email drukarki jest jedynym adresem w polu „Do” wiadomości email. Jeśli w polu „Do” znajdują się inne adresy, wysyłane załączniki mogą nie zostać wydrukowane. 25 Polski Sieć VPN (Virtual Private Network) to sieć komputerowa, która wykorzystuje Internet do zapewnienia zdalnego, bezpiecznego połączenia z siecią organizacji. Jednak większość usług VPN nie pozwala na dostęp do urządzeń lokalnych (np. drukarki) w sieci lokalnej podczas połączenia z VPN. Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS) Aby uzyskać więcej informacji na temat serwera EWS, zobacz podręcznik użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji uruchamianiu oprogramowania „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 4, zobacz Gdy drukarka jest podłączona do sieci, można używać strony początkowej drukarki (wbudowanego serwera internetowego lub EWS) do wyświetlania informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania urządzeniem w komputerze. Nie ma specjalnego oprogramowania, które należałoby w takim przypadku zainstalować lub skonfigurować na komputerze. Polski Uwaga: Można otworzyć EWS i korzystać z niego bez połączenia z Internetem, ale niektóre funkcje będą niedostępne. Jak uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego 1. 2. Uzyskaj adres IP drukarki. Adres IP jest pokazany na stronie konfiguracji sieci. a. Załaduj papier do zasobnika. b. Dotknij strzałki w prawo , Ustawienia, Raporty, a następnie dotknij Strona konfiguracji sieci. Wskazówka: Po otwarciu serwera EWS można go oznaczyć zakładką (lub dodać do Ulubionych), tak, aby móc szybko do niego powrócić. Wskazówka: W przypadku używania przeglądarki Safari w systemie Mac OS X możesz także skorzystać z zakładki Bonjour, aby otworzyć serwer EWS bez wpisywania adresu IP. Aby użyć zakładki Bonjour, otwórz przeglądarkę Safari, a następnie z menu Safari wybierz polecenie Właściwości. Na karcie Zakładki w obszarze Pasek zakładek wybierz polecenie Dodaj Bonjour, a następnie zamknij okno. Kliknij zakładkę Bonjour, a następnie wybierz drukarkę sieciową, aby otworzyć serwer EWS. W obsługiwanej przeglądarce internetowej podaj adres IP lub nazwę hosta przypisane do drukarki. Na przykład jeśli adresem IP jest 123.123.123.123, wpisz w przeglądarce następujący adres: http://123.123.123.123 26 Oświadczenie firmy HP o ograniczonej gwarancji Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa wymiany głowic przez klienta) Akcesoria Okres gwarancji 90 dni 1 rok Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane. 1 rok 1 rok, jeżeli nie określono inaczej A. Zakres gwarancji 1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu. 2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów. 3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje ona innych problemów, w tym będących wynikiem: a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji; b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP lub nie są obsługiwane przez produkty HP; c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem; d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania. 4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem, których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia. 5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki. 7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP. 8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy produktowi podlegającemu wymianie. 9. Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym. 10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez firmę HP lub autoryzowanego importera. B. Ograniczenia gwarancji W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. C. Ograniczenia rękojmi 1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP. 2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE, PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ. D. Prawo lokalne 1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w poszczególnych krajach świata. 2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne rozwiązania prawne, czyli: a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w Wielkiej Brytanii); b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń; c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych. 3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI. Ograniczona gwarancja HP Szanowny Kliencie! W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w Państwa kraju. HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa niezależne w stosunku do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiebiorcow w Sadzie Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydzial Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370, E0001100WZ, Kapitał zakładowy 475 000 PLN. NIP 527-020-51-28, 27 Polski Produkt HP Nośniki oprogramowania Drukarka Kasety drukujące lub kasety z atramentem Contenido Uso de la impresora......................................................................................................................... 30 Soluciones digitales HP...................................................................................................... 31 Servicios Web..................................................................................................................32 Actualización de la impresora.............................................................................................34 Configurar y usar el fax.................................................................................................................... 35 Configurar para fax...........................................................................................................35 Usar el fax.......................................................................................................................40 Fax y servicios telefónicos digitales......................................................................................43 Configuración de comunicación inalámbrica (802.11).......................................................................... 44 Uso del servidor Web incorporado (EWS).......................................................................................... 52 Declaración de garantía limitada de HP............................................................................................ 53 Información de seguridad Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar esta impresora para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora. 2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en la impresora. 3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de la toma de corriente de pared. 4. No instale ni utilice esta impresora si está cerca de agua o mojado. 5. Instale la impresora de manera segura sobre una superficie estable. 6. Instale la impresora en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños. 7. En caso de que la impresora no funcione con normalidad, consulte la Guía del usuario (disponible en su equipo después de instalar el software). 8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de servicio cualificado. 9. Use sólo el adaptador externo proporcionado junto con la impresora. Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. 29 Español Resolver problemas de configuración................................................................................................ 46 Problemas para configurar la impresora...............................................................................46 Problemas durante la instalación del software....................................................................... 47 Problemas para configurar el fax.........................................................................................47 Problemas de configuración inalámbrica (802.11)..................................................................49 Problemas al utilizar Servicios Web..................................................................................... 51 Uso de la impresora Para escanear, copiar y enviar faxes, puede usar el panel de control de la impresora. También puede usar el panel de control para cambiar configuraciones, imprimir informes u obtener ayuda de la impresora. Gracias por adquirir esta impresora. Con esta impresora, puede imprimir documentos y fotos, escanear documentos para un equipo conectado, hacer copias, y enviar y recibir faxes. Sugerencia: También puede cambiar los ajustes de la impresora la usar el software de la impresora o servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información acerca de estas herramientas, consulte la guía del usuario. Para obtener más información acerca de cómo encontrar la guía del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en esta página. Español ¿Dónde se encuentra la guía del usuario? La guía del usuario para esta impresora (también llamada “Ayuda”) se ubica en su equipo mientras instala el software HP. Esta guía proporciona información sobre los temas siguientes: • • Información sobre solución de problemas • • Instrucciones detalladas para el uso de la impresora Información sobre suministros y accesorios de impresión compatibles (si se encuentran disponibles para la impresora) Avisos importantes, información ambiental y regulatoria También puede abrir esta guía desde el software de impresión HP (Microsoft® Windows®) o desde el menú Ayuda (Mac OS X): • Windows: Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, seleccione la carpeta de la impresora HP y luego seleccione Ayuda. • Mac OS X: En el buscador, haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En la ventana Visor de ayuda, elija la impresora en el menú emergente Ayuda de Mac. También hay disponible una versión en Adobe Acrobat de esta guía en el sitio Web de soporte de HP (www.hp.com/go/customercare). Sugerencia: Si no puede encontrar la guía del usuario en el equipo, es posible que no se haya copiado al equipo al instalar el software HP. Para obtener más información, consulte “¿Cómo instalo la guía del usuario?” en la página 46. En la sección “Información técnica” de la guía del usuario se proporciona información regulatoria y de cumplimiento de la norma para la Unión Europea (también conocida como “Ayuda”). La Declaración de conformidad también está disponible en el siguiente sitio Web: www.hp.eu/certificates. 30 Uso de la impresora Soluciones digitales HP La impresora incluye una serie de soluciones digitales que le ayudarán a simplificar y agilizar su trabajo. ¡Sepa más! Para obtener más información acerca de la configuración y el uso de estas soluciones digitales, consulte la Guía del usuario. Para obtener más información acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 30 Sólo tiene que tocar un botón del panel de control de la impresora para escanear documentos y enviarlos directamente al ordenador o compartirlos con sus colegas como adjuntos de correo electrónico. destino. Para reiniciar la función de escaneo, haga clic en Inicio en el escritorio del equipo, seleccione Programas o Todos los programas, luego HP y a continuación la carpeta correspondiente a la impresora HP; luego, seleccione la impresora HP. En la ventana que aparece, haga clic en la opción Activar escanear en equipo. Nota: Si está usando un equipo con® Windows® y este equipo no aparece en la lista de destinos de la pantalla del panel de control de la impresora, deberá reiniciar la función de escaneo del software de HP en el equipo de Fax digital HP (Fax a PC y Fax a Mac) No vuelva a perder faxes importantes entre montones de papel. También puede desactivar la impresión de faxes para ahorrar dinero en papel y tinta, a la vez que reduce el consumo. Utilice Fax a PC y Fax a Mac para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el equipo. Con Fax a PC y Fax a Mac, puede almacenar copias digitales de los faxes fácilmente sin el problema que trae consigo la manipulación de grandes volúmenes de papel. 31 Español Escanear en equipo Uso de la impresora Servicios Web Apls de impresora La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo. Las Apps de impresión le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web preformateado directamente desde la impresora. También puede escanear y almacenar sus documentos digitalmente en la Web. La impresora incluye los siguientes servicios web: Las Apps de impresión proporcionan un amplio abanico de contenido, desde cupones a actividades familiares, noticias, viajes, deportes, cocina, fotografía y mucho más. Incluso puede ver e imprimir sus imágenes en línea desde sitios de fotos populares. HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en su impresora conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó a la impresora cuando activó los servicios web en ella. No son necesarios ni controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde cualquier lugar gracias a HP ePrint. Apls. de impresora también le permite programar el envío de contenido de apl. a su impresora. Español El contenido preformateado diseñado específicamente para su impresora significa que no habrá texto cortado ni páginas adicionales con una sola línea de texto. En algunas impresoras, también puede elegir el papel e imprimir configuraciones de calidad en la pantalla de vista previa de impresión. Luego de inscribirse para obtener una cuenta en ePrintCenter(www.eprintercenter.com), puede iniciar sesión para ver el estado de su trabajo de HP ePrint, administrar la cola de la impresora HP ePrint, controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la impresora para imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint. ¡Todo, incluso sin tener que encender el equipo! Nota: Antes de configurar los Servicios Web, asegúrese de tener conexión a Internet mediante una conexión con cable (Ethernet) o inalámbrica. No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable USB. Configuración de servicios web 4. Puede configurar los Servicios Web al instalar el software de impresora HP. • Acepte los términos de uso de los Servicios Web. • Habilite la impresora para que compruebe Nota: Si ya ha instalado el software de impresora HP, consulte las instrucciones de configuración en la guía de usuario. 1. automáticamente si hay actualizaciones del producto y las instale. • Si la red utiliza ajustes del proxy al conectarse Coloque el CD de software de HP en el equipo y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. a Internet, introdúzcalos. 5. Nota: Si el software de firewall del equipo muestra algún mensaje durante la instalación, seleccione la opción “permitir siempre“ en los mensajes. Si selecciona esta opción, el software se instalará correctamente en el PC. 2. Después de que la impresora imprima una página de información, siga las siguientes instrucciones para completar la configuración. Nota: La página de información también incluye la dirección de correo electrónico que usará para imprimir documentos mediante HP ePrint. Para obtener más información, consulte “Utilice Servicios Web” en la página 33. Siga las instrucciones para su sistema operativo: • Windows: Cuando se le solicite, haga clic en Red (Ethernet/Wireless) y luego siga las instrucciones en pantalla. • Mac OS X: Haga doble clic en el icono del Instalador HP ¡Sepa más! del CD de software y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3. Cuando se le solicite, realice lo siguiente: Para más información sobre la gestión y configuración de los ajustes de HP ePrint y conocer las últimas funcionalidades, visite ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Si está conectado a una red inalámbrica, introduzca el nombre y contraseña de la red inalámbrica (si se le solicita). 32 Uso de la impresora Utilice Servicios Web La sección siguiente describe cómo utilizar los Servicios Web. Imprima utilizando HP ePrint Para imprimir documentos con HP ePrint, siga los pasos siguientes: En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico. Nota: Para información sobre el uso de la aplicación de correo electrónico en su equipo o dispositivo móvil, refiérase a la documentación proporcionada con la aplicación. 2. 3. • Tamaño máximo de correos electrónicos y adjuntos: 5 MB • • Número máximo de adjuntos: 10 Tipos de archivo admitidos --PDF --HTML Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. Para obtener una lista de los archivos que pueden imprimirse mediante HP ePrint, además de las pautas a seguir mientras se utiliza HP ePrint, consulte “Pautas de HP ePrint” en esta página. --Formatos de archivos de texto estándares --Microsoft Word, PowerPoint Introduzca la dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la opción para enviar el mensaje. Nota: Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse. --Archivos de imágenes, como PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Nota: Es posible que pueda utilizar otros tipos de archivos con HP ePrint. Sin embargo, HP no puede garantizar que la impresora imprimirá otros tipos de archivos porque no han sido completamente probados. ¿Cuál es la dirección de correo electrónico de la impresora? Para obtener la dirección de correo electrónico (HP ePrint) HP ePrint de la impresora, toque en la pantalla Inicio. Utilizar las Apps de impresora ¡Sepa más! Toque Apps en la pantalla del panel de control de la impresora y luego toque la App de impresora que desea utilizar. Puede gestionar sus Apps de impresora con ePrintCenter. Puede añadir, configurar o eliminar Apps de impresora y establecer el orden en el que aparecerán el la pantalla de la impresora. Nota: Para gestionar las Apps de impresora desde ePrintCenter, cree una cuenta en ePrintCenter y añada su impresora. Para obtener más información, visite www.eprintcenter.com. 33 Español 1. Pautas de HP ePrint Uso de la impresora Eliminación de servicios web Para eliminar los servicios web, siga los pasos siguientes: 1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque (HP ePrint). 2. Toque Ajustes y después toque Eliminar Servicios Web. Nota: Si elimina los Servicios Web, todas las funciones (HP ePrint, aplicaciones de impresora y actualización de impresora) dejarán de funcionar. Para usar los Servicios Web nuevamente, debe configurarlos. Para obtener más información, consulte “Configuración de servicios web” en la página 32. Español Actualización de la impresora HP trabaja constantemente para mejorar el rendimiento de sus impresoras y le presenta las últimas características. Si la impresora está conectada a una red y se han activado los servicios web, puede revisar las actualizaciones de la impresora e instalarlas. 3. Sugerencia: Para permitir que la impresora busque automáticamente actualizaciones, toque Ajustes, toque Actualizaciones de productos, toque Actualización automática y luego toque Automáticamente. Para actualizar la impresora, siga los pasos siguientes: 1. En el panel de control de la impresora, toque (HP ePrint). 2. Toque Ajustes y después toque Actualizaciones de impresora. Toque Buscar actualización ahora y después siga las instrucciones en pantalla. 34 Configurar y usar el fax Esta impresora permite enviar y recibir faxes en blanco y negro y en color. ¡Sepa más! Para tener más información acerca de las funciones disponibles en la impresora, consulte la Guía del usuario. Para obtener más información acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 30 Configurar para fax Español Seleccione la casilla “Buscando información de configuración de fax” para su país o región. Si su país o región está incluido en la lista, visite el sitio Web para obtener información de configuración. Si su país o región no está incluido en la lista, siga las instrucciones proporcionadas en esta guía. Búsqueda de información de configuración de fax Si se encuentra en alguno de los siguientes países o regiones, visite el sitio Web correspondiente para obtener información acerca de la configuración de fax. Austria Bélgica Holandés Francés Dinamarca Finlandia Francia Alemania Irlanda Italia Noruega Holanda Portugal España Suecia Suiza Francés Alemán Reino Unido www.hp.com/at/faxconfig www.hp.be/nl/faxconfig www.hp.be/fr/faxconfig www.hp.dk/faxconfig www.hp.fi/faxconfig www.hp.com/fr/faxconfig www.hp.com/de/faxconfig www.hp.com/ie/faxconfig www.hp.com/it/faxconfig www.hp.no/faxconfig www.hp.nl/faxconfig www.hp.pt/faxconfig www.hp.es/faxconfig www.hp.se/faxconfig www.hp.com/ch/fr/faxconfig www.hp.com/ch/de/faxconfig www.hp.com/uk/faxconfig 35 Configurar y usar el fax Paso 1: Conecte la impresora a la línea telefónica PRECAUCIÓN: Si utiliza un cable telefónico que no sea el que incluye la impresora, tal vez no pueda enviar o recibir faxes correctamente. Debido a que los cables telefónicos que pueda usar en su casa u oficina pueden diferir del que incluye la impresora, HP recomienda que utilice el cable que incluye la impresora. Antes de comenzar… Antes de comenzar, asegúrese de haber hecho lo siguiente: • • Cartuchos de tinta instalados • Tener listos el cable telefónico y el adaptador (si se incluían con la impresora). Papel tamaño A4 o Carta cargado en la bandeja 2. Para obtener más información, consulte el póster de configuración que viene en la caja con la impresora. Español 1. Conecte cualquier otro equipo telefónico. Para obtener información acerca de la conexión y configuración de dispositivos o servicios adicionales con la impresora, consulte los cuadros de esta sección o consulte la Guía del usuario. Nota: Si necesita conectar la impresora a otro equipo telefónico y surgen problemas al configurarla con otros equipos o servicios, póngase en contacto con la compañía de teléfonos o con el proveedor de servicios. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora.  ugerencia: Si se suscribe al servicio de S correo de voz en la misma línea telefónica que usará para fax, no podrá recibir faxes automáticamente. Dado que debe responder en persona a llamadas de fax entrantes, asegúrese de desactivar la función Respuesta automática. Nota: Es posible que tenga que utilizar el adaptador proporcionado para su país o región con el fin de conectar la impresora al conector telefónico de pared. Nota: Si el cable telefónico que viene con la impresora no es lo suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud. También necesitará otro cable telefónico, que puede ser uno estándar que ya tenga en su casa u oficina. Consulte la guía del usuario para obtener más información. Si en lugar de ello prefiere recibir los faxes en forma automática, comuníquese con su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de timbre especial o para solicitar una línea telefónica separada para enviar y recibir fax. 1 1 Conector telefónico de pared 2 puertos 1-LINE en la impresora 2 36 Configurar y usar el fax ¿Qué es un servicio de timbre especial? Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de timbre de llamada distinto. Puede configurar la impresora para que responda las llamadas entrantes que tengan un patrón de timbre específico. Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre específico, responde a la llamada y recibe el fax. Para obtener información acerca de la configuración de un timbre especial, consulte “Paso 3: Configure los ajustes de fax” en la página 38. Conexión a línea DSL/ADSL 1. Conecte el filtro DSL/ADSL y el cable telefónico proporcionado por su proveedor de servicios DSL/ADSL entre el conector telefónico de pared y el filtro DSL/ADSL. 1 2. Conecte el cable telefónico proporcionado con la impresora entre el filtro DSL/ADSL y el puerto 1-Line de la impresora. 2 1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL/ADSL y cable telefónico (proporcionado por su proveedor de servicios DSL/ADSL) 3 Cable telefónico que se incluye en la caja de la impresora, conectado al puerto "1-LINE" de la impresora 3 Conexión de equipo adicional Retire el enchufe blanco del puerto etiquetado 2-EXT en la parte posterior de la impresora y luego conecte un teléfono a este puerto. Si va a conectar equipo adicional, como un módem de marcación de equipo o un teléfono, deberá comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior. Nota: Si se suscribe a un servicio DSL/ADSL, conecte el filtro DSL/ADSL al bifurcador paralelo, y use el cable telefónico proporcionado por HP para conectar el otro extremo del filtro al puerto 1-Line de la impresora. Retire el enchufe blanco del puerto etiquetado 2-EXT en la parte posterior de la impresora y luego conecte un teléfono o un contestador automático al puerto 2-EXT. A continuación, conecte el segundo puerto del bifurcador paralelo al módem DSL/ADSL que se conecta con el equipo. 7 1 3 4 2 5 6 1 Conector telefónico de pared 2 Bifurcador paralelo 3 Filtro DSL/ADSL (disponible con su proveedor de servicio DSL/ADSL) 4 Cable telefónico proporcionado con la impresora 5 Módem DSL/ADSL 6 Equipo 7 Teléfono 37 Español Si se suscribe al servicio DSL/ADSL, siga los siguientes pasos para conectar el fax. Configurar y usar el fax Paso 2: Prueba de la configuración de fax Pruebe la configuración de fax para verificar el estado de la impresora y asegúrese de que esté configurado correctamente para el envío y recepción de fax. La prueba de fax hace lo siguiente: 1. En el panel de control de la impresora, toque la flecha a la derecha y luego toque Configuración. 2. Toque Herramientas y luego toque Ejecutar prueba de fax. La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Después de terminada la prueba, la impresora imprime un informe con el resultado de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema y volver a ejecutar la prueba. Para obtener información adicional sobre la solución de problemas, consulte “Problemas para configurar la impresora” en la página 46. • Prueba de la máquina de fax • Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado a la impresora • Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto • Revisa si hay tono de marcación • Revisa si hay una línea de teléfono activa • Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica Español Paso 3: Configure los ajustes de fax Cambie la configuración del fax de la impresora para que se ajuste a sus necesidades una vez que haya conectado la impresora a la línea telefónica. ¿Dónde puedo cambiar los ajustes de fax? Puede configurar los ajustes de fax mediante las siguientes herramientas: Sugerencia: Para usar la misma resolución de fax y ajustes más claros/más oscuros para todos los faxes enviados desde la impresora, configure los ajustes según sus preferencias y luego toque Establecer como valores nuevos predeterminados. Panel de control de la impresora Toque Fax en el panel de control de la impresora, toque Configuración y a continuación, seleccione el ajuste que desea configurar. software de HP Si tiene instalado el software HP en el equipo, puede configurar los ajustes de fax mediante el software instalado en el equipo. Para obtener más información acerca del uso de estas herramientas o ajustes, consulte la Guía del usuario. Si desea configurar este ajuste... ...haga esto... Respuesta automática 1. Establezca el modo de respuesta en Activado si 2. desea que la impresora reciba de forma automática los faxes entrantes. La impresora responderá las llamadas luego de la cantidad de timbres estipulada 3. en la configuración de Timbres antes de responder. Timbres antes de responder (opcional) Establecer el número de timbres antes de responder Nota: Si un contestador automático está conectado a la impresora, la cantidad de timbres que deben sonar para que la impresora responda debe ser mayor a la establecida para el contestador automático. 1. 2. 3. 4. 5. 38 Toque la flecha derecha y luego toque Configuración. Toque Configuración de fax y luego toque Configuración básica de fax. Toque Respuesta automática y luego toque ACTIVADO. Toque la flecha derecha , y luego toque Configuración. Toque Configuración de fax y luego toque Configuración básica de fax. Toque Timbres antes de responder. o flecha abajo para Toque la flecha arriba cambiar el número de timbres. Toque Hecho para aceptar el ajuste. Configurar y usar el fax Si desea configurar este ajuste... ...haga esto... Timbre especial 1. Sugerencia: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de la impresora para configurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax. Velocidad de fax Establecer la velocidad que emplea el fax para comunicarse entre la impresora y otros aparatos de fax al enviar y recibir faxes. Nota: Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, intente utilizar una velocidad de fax más baja. Modo corrección de errores de fax 2. 3. 4. 5. • Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax. O • Toque Detección de patrón de timbre y siga las instrucciones del panel de control de la impresora. Nota: Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distinto tonos de llamadas internas y externas, debe llamar al número de fax desde un número externo. 1. 2. 3. 4. 1. Si la impresora detecta una señal de error durante la transmisión y el ajuste de corrección de errores está 2. activado, la impresora puede solicitar que una parte 3. del fax se vuelva a enviar. Nota: Si tiene problemas para enviar y recibir 4. faxes, apague la corrección de errores. Desactivar este ajuste también puede ser útil cuando intenta enviar o recibir un fax desde o hacia otro país/región, o si está utilizando una conexión telefónica por satélite. Volumen 1. Cambiar el volumen del sonido de la impresora, incluidos los tonos de fax. 2. 3. 4. 39 Toque la flecha derecha , y luego toque Configuración. Toque Configuración de fax y luego toque Configuración avanzada de fax. Toque Velocidad de fax. Toque para seleccionar Rápida, Media o Lenta. Toque la flecha derecha , y luego toque Configuración. Toque Configuración de fax y luego toque Configuración avanzada de fax. y luego toque Modo de Toque la flecha abajo corrección de errores. Seleccione Activado o Desactivado. Toque la flecha derecha , y luego toque Configuración. Toque Configuración de fax y luego toque Configuración básica de fax. Toque Volumen de sonido del fax. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado. Español Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial Nota: Si usa un servicio de timbre especial, puede usar más de un número telefónico en la misma línea de teléfono. Puede cambiar este ajuste para permitir que la impresora determine automáticamente el patrón de timbre que debe usar sólo para demandas de fax. Toque la flecha derecha , y luego toque Configuración. Toque Configuración de fax y luego toque Configuración avanzada de fax. Toque Timbre especial. Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números de teléfono en la misma línea telefónica. Toque Sí para continuar. Seleccione una de las siguientes opciones: Configurar y usar el fax Usar el fax En esta sección, aprenderá a enviar y recibir faxes. Enviar faxes ¡Sepa más! Puede enviar faxes de diversas formas. El panel de control de la impresora le permite enviar un fax en blanco y negro o en color. También puede enviar faxes de forma manual desde un teléfono conectado, lo que le permite hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Para obtener más información acerca de las siguientes temas, consulte la Guía del usuario. • • • • • • También puede enviar documentos en su equipo como faxes, sin imprimirlos antes. Envío de un fax mediante el control de llamadas Envío de un fax desde un equipo Enviar un fax desde la memoria Programación de un fax para enviarlo más tarde Enviar un fax a varios destinatarios Español Envío de un fax en modo de corrección de errores Para obtener más información acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 30 Envío de un fax estándar 1. Cargue el documento que desea enviar por fax en la impresora. Puede enviar faxes desde el alimentador de documentos automático (ADF) o desde el cristal del escáner. 2. Toque Fax. 3. Introduzca el número de fax mediante el teclado numérico.  ugerencia: Para agregar una pausa en el S número de fax que desea introducir, toque * varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla. 4. Toque Iniciar negro o Iniciar color.  ugerencia: Si el destinatario tiene S problemas con la calidad del fax enviado, puede intentar cambiar la resolución o el contraste del fax. Enviar un fax desde una extensión 1. Cargue el documento que desea enviar por fax en la impresora. Puede enviar faxes desde el alimentador de documentos automático (ADF) o desde el cristal del escáner. 5. 2. Toque Fax. 3. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora. Si habla con el destinatario antes de enviar el fax, infórmele que debe pulsar Iniciar en su equipo de fax tras oír los tonos de fax. La línea de teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. En este momento, puede colgar el teléfono. Si desea continuar hablando con el destinatario, permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del fax. Nota: No utilice el teclado del panel de control de la impresora para enviar faxes de forma manual. Debe utilizar el teclado numérico del teléfono para marcar el número del destinatario. 4. Cuando todo esté listo para enviar el fax, toque Iniciar negro o Iniciar color. Nota: Si el sistema se lo pide, seleccione Enviar fax. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax. Nota: Si una máquina de fax responde a la llamada, oirá los tonos del fax. Continúe con el siguiente paso para transmitir el fax. 40 Configurar y usar el fax Recibir faxes ¡Sepa más! Puede recibir faxes de forma automática o manual. Nota: Si recibe un fax de tamaño legal o superior y la impresora no está configurada para utilizar papel de dicho tamaño, ésta reducirá el fax para ajustarlo al papel cargado. Si ha desactivado la función Reducción automática, la impresora imprimirá el fax en dos páginas. Para obtener más información acerca de las siguientes temas, consulte la Guía del usuario. Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria • Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes • Bloquear números de fax no deseados Sondeo para recibir un fax Reenvío de faxes a otro número Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos Para obtener más información acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 30 Recibir un fax automáticamente Faxes y servicio de correo de voz Si activa la opción Respuesta automática (el ajuste predeterminado) en el panel de control de impresora, la impresora responde automáticamente a llamadas y recibir faxes después del número de timbres especificado en el ajuste Timbres antes de responder. Para obtener información sobre este ajuste, consulte “Paso 3: Configure los ajustes de fax” en la página 38. Si se suscribe al servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que usará para fax, no podrá recibir faxes automáticamente. En su lugar, debe asegurarse de que el ajuste Respuesta automática esté apagado para que pueda recibir faxes manualmente. Asegúrese de iniciar el fax manual antes de que el correo de voz tome la línea. Si desea recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un servicio de timbre especial o para adquirir otra línea de teléfono para el fax. Recepción de un fax manualmente Cuando habla por teléfono, la persona con quien lo hace puede enviarle un fax mientras está conectado (lo que se conoce como recepción de un fax de forma manual). Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono conectado a la impresora (a través del puerto 2-EXT o de un teléfono que se encuentre en la misma línea telefónica (pero no conectado directamente a la impresora). 1. 2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal. 3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la llamada entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar el ajuste Respuesta automática para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas entrantes. 4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax. 5. Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga estos pasos: Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos. 41 a. Toque Fax y después seleccione Iniciar negro o Iniciar color. b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o no hacerlo. La línea telefónica está en silencio durante la transmisión del fax. Español Si copia un documento al llegar un fax, éste se guarda en la memoria de la impresora hasta que finaliza la copia. Como resultado, el número de páginas del fax que se pueden almacenar en la memoria puede disminuir. • • • • Configurar y usar el fax Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria Si activa la opción Recepción fax seguridad, los faxes recibidos se almacenan en la memoria, independientemente de si se ha producido un error. Nota: Todos los faxes almacenados en la memoria se eliminan cuando desconecta la alimentación. Para obtener más información acerca del uso de la batería, consulte la Guía del usuario. Para obtener más información acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 30 1. 2. Toque la flecha derecha Configuración. y luego toque 3. Toque Herramientas o Herramientas de fax y luego toque Reimprimir faxes en memoria. Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax recibido más recientemente, y así sucesivamente. 4. Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, toque . Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Español Trabajo con informes y registros Puede imprimir varios tipos diferentes de informes de fax: • • • • Estos informes incluyen información útil acerca de la impresora. Página de confirmación de fax Nota: También puede ver el historial de llamadas en la pantalla del panel de control de la impresora. Para ver el historial de llamadas, (Historial de toque Fax y luego toque llamadas). Sin embargo, esta lista no se puede imprimir. Registro de fax Imagen de informe de envío de faxes Otros informes Para imprimir un informe 1. Toque la flecha derecha Configuración. y luego toque 2. Toque Configuración de fax y luego toque la flecha abajo y luego toque Informes de fax. 3. Seleccione el informe de fax que desee imprimir y luego toque Aceptar. 3. Toque Borrar registro de fax. Para borrar el registro de fax Nota: Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria. 1. Toque la flecha derecha Configuración. 2. Seleccione una de las siguientes opciones: y luego toque • Toque Herramientas. - O - • Toque Configuración de fax y luego seleccione Herramientas de fax. 42 Configurar y usar el fax Fax y servicios telefónicos digitales Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como el siguiente: • DSL: Un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.) Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX o RDSI), quizá necesite filtros de conversión modo digital a analógico para enviar faxes desde la impresora. Nota: HP no garantiza la compatibilidad de la impresora con todos los proveedores de servicios, en todos los entornos digitales, o con todos los conversores de digital a analógico. Se recomienda consultar siempre a la compañía telefónica sobre las opciones de configuración de los servicios de línea facilitados. • PBX: Un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX) • RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI). Español • FoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes con la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax sobre protocolo de Internet (FoIP) Consulte la guía del usuario para obtener más información. 43 Configuración de comunicación inalámbrica (802.11) Lleve a cabo los siguientes pasos en el orden enumerado para establecer una conexión inalámbrica a la impresora. Paso 1: Instale el software de la impresora Para configurar la comunicación inalámbrica, ejecute el programa de instalación desde el CD del software HP proporcionado con la impresora. El programa de instalación instala el software y crea una conexión inalámbrica. Español Nota: Antes de configurar la comunicación inalámbrica, compruebe que el hardware de la impresora esté configurado. Para obtener más información, consulte el póster de instalación que viene con la impresora o las instrucciones en la pantalla del panel de control de la impresora. 2. Siga las instrucciones para su sistema operativo. • Windows: Cuando se le solicite, haga clic en Red (Ethernet/Wireless) y luego siga las instrucciones en pantalla. • Mac OS X: Haga doble clic en el icono del Instalador HP del CD de software y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3. Si se le solicita, introduzca el nombre de red inalámbrica y la contraseña. Siga las instrucciones para su sistema operativo. 1. Coloque el CD de software de HP en el equipo y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla. Nota: Si el software de firewall del equipo muestra algún mensaje durante la instalación, seleccione la opción “permitir siempre“ en los mensajes. Si selecciona esta opción, el software se instalará correctamente en el PC. ¿Cuál es el nombre de mi red inalámbrica y contraseña? Mientras instala el software, se le puede pedir que introduzca el nombre de red inalámbrica (también llamado "SSID") y una contraseña inalámbrica: • El SSID o nombre de red identifica a su red inalámbrica. • Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una clave WPA o una contraseña WEP. Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting), y después haga clic en Utilidad de diagnósticos de red en la sección Vínculos rápidos. (Actualmente, es posible que esta herramienta no esté disponible en todos los idiomas). Si no ha cambiado el nombre de red inalámbrica o la contraseña inalámbrica desde que instaló su red inalámbrica, en algunos casos puede encontrarlos en la parte posterior o lateral del direccionador inalámbrico. Si no puede encontrar el nombre de la red inalámbrica y contraseña o no recuerda esta información, consulte la documentación disponible con el equipo o el direccionador inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información, póngase en contacto con el administrador de la red o con la persona que configuró la red inalámbrica. Además, si usa un equipo con Windows, HP ofrece una herramienta llamada Utilidad de diagnósticos de red doméstica HP, que puede ayudar a recuperar esta información en algunos sistemas. Para utilizar esta herramienta, visite el Para obtener más información acerca de los tipos de conexiones de red, el nombre de la red inalámbrica y la contraseña inalámbrica (contraseña WPA, clave WEP), consulte la guía del usuario. 44 Configuración de comunicación inalámbrica (802.11) Paso 2: Pruebe la conexión inalámbrica Para comprobar la conexión inalámbrica y asegurarse de que funcione correctamente, realice los siguientes pasos: 1. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que ha cargado papel en la bandeja. 2. En el panel de control de la impresora, toque la flecha derecha , toque Configuración y luego toque Red. 3. Toque Imprimir comprobación de la red inalámbrica.. Para obtener información adicional sobre la solución de problemas, consulte “Problemas de configuración inalámbrica (802.11)” en la página 49. Español La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba, compruebe el informe para saber cómo corregir el problema y volver a ejecutar la prueba. Cambio del tipo de conexión Si ha instalado el software HP, puede cambiar a una conexión diferente en el momento que desee. Nota: Si cambia de una conexión cableada (Ethernet) a una inalámbrica, desconecte el cable Ethernet. Si conecta un cable Ethernet, se desactivan las funciones inalámbricas de la impresora. Siga las instrucciones para su sistema operativo. Windows Mac OS X 1. En el panel de control de la impresora, toque la flecha derecha , toque Configuración y luego toque Red. 1. En el panel de control de la impresora, toque la flecha derecha , toque Configuración y luego toque Red. 2. Toque Restaurar valores predeterminados de red y luego toque Sí para confirmar. 2. Toque Restaurar valores predeterminados de red y luego toque Sí para confirmar. 3. En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, seleccione el nombre de la impresora y luego haga clic en Configuración y software de la impresora. 3. Abra la Utilidad HP. (La Utilidad HP se encuentra en la carpeta Hewlett-Packard en la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro). 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. 4. Haga clic en Aplicaciones en la barra de herramientas. 5. Haga doble clic en Asistente de configuración de HP y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 45 Resolver problemas de configuración L as siguientes secciones proporcionan ayuda para problemas que puede tener mientras configura la impresora. Si necesita más ayuda, consulte la guía del usuario. Para obtener más información acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 30 Problemas para configurar la impresora Español • Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del interior y exterior de la impresora. • Asegúrese de usar los cartuchos de CONFIGURACIÓN que se proporcionaron con la impresora al configurar la impresora por primera vez. • Asegúrese de que la impresora tenga papel blanco, normal y sin utilizar, tamaño A4 o Carta (8,5 x 11 pulgadas). • • forma segura, y de que la fuente de alimentación funcione correctamente. • Asegúrese de que la luz (de alimentación) esté encendida y sin parpadear. La primera vez que se enciende la impresora, tarda aproximadamente 45 segundos en calentarse. • Asegúrese de que la impresora muestre la pantalla de inicio y de que no haya otras luces encendidas ni parpadeando en el panel de control de la impresora. Asegúrese de que todos los cables en uso (como el cable USB o el cable Ethernet) estén en buen estado. • Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado en la bandeja y que no esté atascado en la impresora. Asegúrese de que el cable de alimentación y el adaptador de alimentación estén conectados en • Asegúrese de que todos los seguros y las cubiertas estén correctamente cerrados. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. ¿Cómo instalo la guía del usuario? Según la opción que seleccione al instalar el software HP, es posible que la guía del usuario no esté instalada en el equipo. Sugerencia: Si no puede encontrar el CD de software HP o si el equipo no tiene una unidad de CD o DVD, puede descargar el software HP del sitio Web de soporte de HP (www.hp.com/go/customercare). desde este sitio Web, busque su impresora y seleccione Descargas de software y controladores. Seleccione su sistema operativo, seleccione la opción para descargas de controladores y luego seleccione la opción que tiene “Software y controladores con funciones completas” en el nombre. Para instalar la guía del usuario, realice los siguientes pasos: 1. Inserte el CD del software que viene junto a la impresora en el equipo y siga las instrucciones de la pantalla. 2. En la pantalla que muestra el software recomendado, seleccione la opción para su sistema operativo: • Windows: Seleccione la opción con "Ayuda" en el nombre. • Mac OS X: Seleccione la opción Software recomendado por HP 46 Resolver problemas de configuración Problemas durante la instalación del software • Antes de instalar el software, asegúrese de que el resto de los programas está cerrado. • Si usa un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de especificar la letra de unidad correcta si el equipo no reconoce la ruta de la unidad de CD que escribe. • Si el equipo no puede reconocer el CD de software HP en la unidad de CD, compruebe que el CD de software HP no esté dañado. También puede descargar el software HP en el sitio Web de HP (www.hp.com/go/customercare). • Si usa un equipo que ejecuta Windows y está conectado con un cable USB, asegúrese de que las unidades USB no se hayan desactivado en el Administrador de dispositivos de Windows. Esta sección contiene información acerca de la solución de problemas que puede tener cuando configura el fax de la impresora. Nota: Si la impresora no está configurada correctamente para el envío y recepción de faxes, es posible que tenga problemas para enviar faxes, recibir faxes o ambos. Si tiene problemas relacionados con el fax, puede imprimir un informe de prueba de fax para comprobar el estado de la impresora. Esta prueba fallará si la impresora no está configurada correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber configurado el fax de la impresora. Para obtener más información, consulte “Paso 2: Prueba de la configuración de fax” en la página 38. Paso 1: Compruebe la configuración del fax Compruebe el estado de la impresora y asegúrese de que esté establecido adecuadamente para enviar por fax. Para obtener más información, consulte “Configurar y usar el fax” en la página 35. Si no puede resolver los problemas mediante las sugerencias proporcionadas en la prueba de fax, vaya al paso 2. Sugerencia: Si recibe un error de comunicación de fax que incluye un código de error, puede buscar la explicación del código de error en el sitio Web de soporte de HP (www.hp.com/go/customercare). Si se le solicita, elija su país o región y escriba "códigos de error de fax" en el cuadro Buscar. Paso 2: Revise la lista de posibles problemas Si ha ejecutado la prueba de fax, pero sigue teniendo problemas para configurarlo, revise la siguiente lista de posibles problemas y soluciones: 47 Español Problemas para configurar el fax Resolver problemas de configuración La impresora está experimentando problemas al enviar y recibir faxes línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax. • Asegúrese de que está utilizando el cable telefónico o adaptador suministrado con la impresora. (Si no usa este cable telefónico o adaptador, la pantalla puede mostrar siempre Teléfono descolgado). • Asegúrese de que ningún teléfono de extensión (teléfono conectado a la misma línea pero no a la impresora) ni otros equipos se están utilizando ni estén descolgados. Por ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo electrónico o acceder a Internet. • Verifique la calidad de sonido de la línea telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay ruido estático o de otro tipo. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Si oye ruido, desactive Modo corrección errores (ECM) e intente enviar o recibir faxes de nuevo. • Si utiliza un bifurcador telefónico, éste podría ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes. Intente conectar la impresora directamente al conector telefónico de pared. Español • Si utiliza un servicio DSL/ADSL, asegúrese de que cuenta con un filtro DSL/ADSL conectado. Sin este filtro, no podrá enviar ni recibir faxes correctamente. • Asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado al conector telefónico de pared y que el otro esté conectado al puerto con la etiqueta “1-LINE” en la parte posterior de la impresora. • Si utiliza un PBX o un adaptador conversor/terminal ISDN, asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto correcto y que el adaptador de terminal esté configurado en el tipo de conmutación correspondiente al país/región. • Pruebe a conectar un teléfono directamente al conector telefónico de pared y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en contacto con la compañía telefónica para comprobar la línea. • Si utiliza un fax a través de servicio IP, intente utilizar una velocidad de conexión más reducida. Si esto no funciona, comuníquese con el departamento de atención al cliente o de servicio técnico de fax sobre IP. • Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su La impresora puede enviar faxes pero no recibirlos • Si no utiliza un servicio de timbre especial, asegúrese de que la función Timbre especial de la impresora esté establecida en Todos los timbres. -- Compruebe que el ajuste Timbres antes de responder tiene un número mayor de timbres que el contestador automático. • Si Respuesta automática está desactivada, o si se suscribe al servicio de correo de voz en la misma línea que usará para fax, sólo podrá recibir faxes manualmente. -- Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. -- Grabe un mensaje de aproximadamente 10 segundos. Hable despacio y a bajo volumen al grabar el mensaje. Deje al menos 5 segundos de silencio al final del mensaje de voz. • Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea telefónica que la impresora, compruebe que el software del módem no esté configurado para recibir faxes de forma automática. • Es posible que otro equipo que utiliza la misma línea telefónica esté provocando el error de la prueba de fax. Puede desconectar los otros dispositivos y volver a realizar la prueba. Si se supera la prueba de detección de tono de llamada, algún otro equipo está causando los problemas. Intente conectar de nuevo una a una las piezas y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identifique la pieza del equipo que causa el problema. • Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora: -- Compruebe que el contestador automático funcione correctamente. -- Compruebe que la impresora está configurada para que reciba faxes automáticamente. 48 Resolver problemas de configuración • Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Por ejemplo, si necesita acceder a una línea externa con el “9”, intente introducir pausas de la siguiente forma: 9-XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el número de fax receptor). Para introducir una pausa, toque * y seleccione un guión (-). Argentina Australia Brasil Canadá Chile China Colombia Grecia India Indonesia • Si tiene problemas para enviar manualmente un fax desde un teléfono conectado directamente de impresora a impresora, y se encuentra en los siguientes países o regiones, debe usar el teclado numérico del teléfono para enviar el fax: Irlanda Japón Corea América Latina Malasia México Filipinas Polonia Portugal Rusia Arabia Saudita Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Problemas de configuración inalámbrica (802.11) guía del usuario. (Para obtener más información acerca de la guía del usuario, consulte”¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 30.) O visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esta sección contiene información sobre la solución de problemas que puede encontrar al conectar la impresora con la red inalámbrica. Siga las siguientes instrucciones en el orden indicado. Nota: Si aun encuentra problemas, consulte la información de solución de problemas en la Después de resolver los problemas... Después de solucionar cualquier problema y haber conectado la impresora a la red inalámbrica, siga los pasos siguientes según su sistema operativo: Windows 1. 2. Mac OS X En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, 1. seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, seleccione el nombre de la impresora y luego haga clic en Configuración y software de la impresora. 2. Haga clic en Conectar una nueva impresora y después seleccione el tipo de conexión que quiera utilizar. 49 Abra la Utilidad HP. (La Utilidad HP se encuentra en la carpeta Hewlett-Packard en la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro). Haga clic en el icono Aplicaciones de la barra de herramientas de la Utilidad HP, haga doble clic en Asistente de configuración HP y después siga las instrucciones de la pantalla. Español La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos Resolver problemas de configuración Paso 1: Asegúrese de que la luz inalámbrica (802.11) esté encendida Nota: Si cambia de una conexión cableada (Ethernet) a una inalámbrica, desconecte el cable Ethernet. Si conecta un cable Ethernet, se desactivan las funciones inalámbricas de la impresora. Si la luz azul que hay junto al botón de la conexión inalámbrica de la impresora no se ha encendido, significa que la función inalámbrica aún no se ha activado. Para activar la conexión inalámbrica, toque la flecha derecha , toque Configuración y luego toque Red. Si ve una opción Conexión inalámbrica: Apagada en la lista, toque esta opción y luego toque Encendida. Paso 2. Asegúrese de que el equipo está conectado a la red Si no ha cambiado el nombre de red inalámbrica predeterminado proporcionado con el direccionador inalámbrico, es posible que se haya conectado accidentalmente a una red inalámbrica cercana y no a su red. Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el direccionador o el punto de acceso inalámbrico. Español Paso 3: Reinicie los componentes de la red inalámbrica Apague el router y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el router y después la impresora. Si aún no puede conectarse, apague el direccionador, la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos en este orden: primero el direccionador, luego la impresora y, a continuación, el equipo. Algunas veces, si desconecta la alimentación y la vuelve a activar, el problema de comunicación de red se resuelve. Paso 4: Ejecute la prueba de red inalámbrica Si se trata de problemas en una red inalámbrica, ejecute la prueba de redes inalámbricas. Reducción de la interferencia Para obtener más información, consulte “Paso 2: Pruebe la conexión inalámbrica” en la página 45. Los siguientes consejos podrían ayudarle a reducir la interferencia en una red inalámbrica: Sugerencia: Si la prueba de red inalámbrica indica que la señal es débil, intente acercar la impresora al router inalámbrico. 50 • Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos grandes, como gabinetes de archivadores y otros dispositivos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos, ya que estos objetos pueden interrumpir las señales de radio. • Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras de concreto y otras edificaciones, ya que estos objetos absorben las ondas de radio y disminuyen la intensidad de la señal. • Coloque el punto de acceso o el router inalámbrico en el centro del campo visual de los dispositivos inalámbricos de la red. • Mantenga todos los dispositivos inalámbricos de la red dentro del rango de alcance. Resolver problemas de configuración Paso 5. Asegúrese de que el equipo no esté conectado a la red a través de una red privada virtual (VPN) Una red privada virtual (VPN) es una red informática que utiliza Internet para proporcionar una conexión remota y segura a la red de una organización. Sin embargo, la mayoría de los servicios de VPN no permiten el acceso a dispositivos locales (como la impresora) en la red local mientras el equipo esté conectado a la VPN. Sugerencia: Para utilizar la impresora mientras está conectado a la VPN, puede conectarla al equipo con un cable USB. La impresora utiliza su USB y las conexiones de red a la vez. Para obtener más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que configuró la red. Para conectar a la impresora, desconéctese de la VPN. Si tiene problemas para usar los servicios Web de HP, como ePrint y Apps, compruebe lo siguiente: • • Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint. Para obtener más información, consulte “Pautas de HP ePrint” en la página 33. Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o inalámbrica. • Nota: No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable USB. • • Compruebe la configuración que utiliza su navegador (como Internet Explorer, Firefox o Safari). Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la impresora. Para obtener más información, consulte “Actualización de la impresora” en la página 34. • Si su servidor proxy requiere un nombre de usuario y contraseña, asegúrese de que la información se haya ingresado correctamente. Nota: Si se requiere una actualización obligatoria para la impresora, se desactivará Servicios Web y no estará disponible hasta que se instale la actualización. Después de que se haya instalado la actualización, configure Servicios Web nuevamente. Para obtener más información, consulte “Configuración de servicios web” en la página 32. • • Si su red utiliza una configuración proxy al conectar a Internet, asegúrese de que la configuración proxy que introduce sea válida: • Compruebe con el administrador de TI o la persona que configuró el firewall. Si la configuración de proxy que utiliza su firewall ha cambiado, debe actualizarla en el panel de control de la impresora o en el servidor Web incorporado (EWS). Si no lo hace, no podrá utilizar los Servicios Web. Para obtener más información, consulte “Configuración de servicios web” en la página 32. Asegúrese de los Servicios Web estén activados en la impresora. Para obtener más información, consulte .”Configuración de servicios web” en la página 32 Sugerencia: Para más ayuda al configurar o utilizar los Servicios Web, visite www.eprintcenter.com. Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse. 51 Español Problemas al utilizar Servicios Web Uso del servidor Web incorporado (EWS) Para obtener más información acerca de EWS, consulte la guía del usuario. Para obtener más información acerca de la guía del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 30 Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar la página inicial de la impresora (servidor Web incorporado o EWS) para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde el equipo. No es necesario instalar ni configurar ningún software especial en el equipo. Nota: Puede abrir y usar el EWS sin estar conectado a Internet; sin embargo, algunas funciones no estarán disponibles. Para abrir el EWS 1. Español 2. Obtener la dirección IP de la impresora. La dirección IP aparece en la página de configuración de la red. Sugerencia: Después de abrir el EWS, puede agregarlo a los favoritos para poder regresar a él rápidamente. a. Cargue papel en la bandeja. b. Toque la flecha derecha , toque Configuración, toque Informes y finalmente toque Página de configuración de redes. Sugerencia: Si usa el explorador Web Safari en Mac OS X, también puede usar el marcador Bonjour para abrir EWS sin escribir la dirección IP. Para usar el marcador Bonjour, abra Safari y desde el menú Safari, haga clic en Preferencias. En la pestaña Marcadores, en la sección Barra Marcadores, seleccione Incluir Bonjour y cierre la ventana. Haga clic en el marcador Bonjour y seleccione la impresora en red para abrir EWS. En un navegador Web compatible con su equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado la impresora. Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el explorador web: http://123.123.123.123 52 Declaración de garantía limitada de HP Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año 1 año, a no ser que se especifique otro dato A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación. España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid Información Válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido: 53 Español Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Índice Usar a impressora............................................................................................................................ 56 Soluções digitais HP..........................................................................................................57 Serviços Web...................................................................................................................58 Atualizar a impressora.......................................................................................................60 Configurar e usar fax........................................................................................................................61 Configurar fax.................................................................................................................. 61 Usar o fax........................................................................................................................66 Serviços de fax e telefone digital.........................................................................................69 Configurar a comunicação sem fio (802.11)........................................................................................ 70 Solucionar problemas de configuração.............................................................................................. 72 Problemas na configuração da impressora...........................................................................72 Problemas durante a instalação do software.........................................................................73 Problemas na configuração de fax......................................................................................73 Problemas de configuração sem fio (802.11)......................................................................... 75 Problemas ao usar serviços Web.........................................................................................77 Usar o servidor da Web incorporado (EWS)....................................................................................... 78 Declaração de garantia limitada da HP............................................................................................. 79 Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar esta impressora para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos. 1. Leia e entenda todas as instruções da documentação que acompanha a impressora. 2. Observe todas as advertências e instruções indicadas na impressora. 3. Desligue a impressora da tomada elétrica antes de limpá-la. 4. Não instale nem use esta impressora perto da água ou quando você estiver molhado. 5. Instale a impressora de forma segura, em superfície estável. 6. Instale a impressora em local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no fio de alimentação e onde o fio possa ser danificado. 7. Se a impressora não funcionar normalmente, consulte o guia do usuário (disponível no computador após a instalação do software). 8. Não há nenhuma peça interna que possa ser reposta ou consertada pelo próprio usuário. Os consertos devem ser feitos por técnicos qualificados. 9. Use apenas o adaptador de energia externo fornecido com a impressora. Nota: A tinta dos cartuchos é usada de maneiras diferentes no processo de impressão, incluindo no processo de inicialização, que prepara a impressora e os cartuchos para impressão, e na manutenção da cabeça de impressão, que mantém os bicos de tinta limpos e a tinta fluindo normalmente. Além disso, um pouco de tinta é deixado no cartucho depois que é usado. Para mais informações, consulte www.hp.com/go/inkusage. 55 Português Informações sobre segurança Usar a impressora Para digitalizar, copiar e enviar faxes, você pode utilizar o painel de controle da impressora. Também é possível usar o painel de controle para alterar as configurações, imprimir relatórios ou obter ajuda sobre a impressora. Obrigado por adquirir esta impressora! Com esta impressora, você pode imprimir documentos e fotos, digitalizar documentos para um computador conectado, fazer cópias e enviar e receber faxes. Dica: Você pode alterar também as configurações da impressora usando o software da impressora ou o servidor da Web incorporado (EWS). Para obter mais informações sobre essas ferramentas, consulte o guia do usuário. Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” nesta página. Onde está o guia do usuário? O guia do usuário dessa impressora (chamado também de “Ajuda”) é colocado em seu computador durante a instalação do software HP. Esse guia fornece informações sobre os seguintes tópicos: Português • • Informações sobre solução de problemas • • Instruções detalhadas para usar a impressora Informações sobre suprimentos e acessórios de impressão compatíveis (se disponível para a impressora) Avisos importantes e informações regulamentares e ambientais Você pode abrir esse guia a partir do software da impressora HP (Microsoft® Windows®) ou do menu de Ajuda (Mac OS X): • Windows: Clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, selecione HP, selecione a pasta da impressora HP e, em seguida, selecione Ajuda. • Mac OS X: No Finder, clique em Ajuda > Ajuda Mac. Na janela Visualizador de Ajuda, escolha a impressora no menu pop-up Ajuda do Mac. Além disso, uma versão em Adobe Acrobat desse guia está disponível no site de suporte da HP (www.hp.com/go/customercare). Dica: Se você não conseguir localizar o guia do usuário em seu computador, pode ser que ele não tenha sido copiado para o computador durante a instalação do software HP. Para mais informações, consulte “Como instalo o guia do usuário?” na página 72. As informações de conformidade e regulamentares para a União Europeia estão disponíveis na seção “Informações técnicas” do guia do usuário (chamado também de "Ajuda"). Além disso, a Declaração de conformidade está disponível no site a seguir: www.hp.eu/certificates. 56 Usar a impressora Soluções digitais HP A impressora inclui uma coleção de soluções digitais que podem ajudar você a simplificar e agilizar seu trabalho. Saiba mais! Para obter mais informações sobre como configurar e usar essas soluções digitais, consulte o guia do usuário. Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” na página 56. Digitalizar para computador necessário reiniciar a função de digitalização do software HP no computador de destino. Para reiniciar a função de digitalização, clique em Iniciar na área de trabalho do computador, selecione Programas ou Todos os programas, HP, selecione a pasta da impressora HP e, em seguida, selecione a sua impressora HP. Na janela que aparece, clique na opção Ativar digitalização para o computador. Nota: Se você estiver usando um computador com Microsoft® Windows® e se o computador não aparecer na lista de destinos no visor do painel de controle da impressora, será Fax digital HP (Fax para Computador e Fax para Mac) Você nunca mais perderá fax importantes colocados por engano em uma pilha de papéis! Use o Fax para Computador e o Fax para Mac para receber e salvar faxes diretamente no computador. Com o Fax para Computador e Fax para Mac, é possível armazenar com facilidade as cópias digitais dos faxes e também eliminar o inconveniente de lidar com grandes quantidades de papel. Além disso, é possível desativar totalmente a impressão de faxes, economizando dinheiro com papel e tinta, bem como ajudando a reduzir o consumo de papel e o desperdício. 57 Português Você pode simplesmente ir até a impressora, tocar em um botão do painel de controle e digitalizar documentos diretamente para um computador ou compartilhá-los rapidamente com seus parceiros de negócios enviando-os em anexo por e-mail. Usar a impressora Serviços Web A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas, tudo isso sem usar um computador. e imprima facilmente conteúdo pré-formatado da Web, diretamente na sua impressora. Você também pode digitalizar e armazenar seus documentos digitalmente, na Web. Os Aplicativos da impressora oferecem uma vasta gama de conteúdo, desde cupons de desconto a atividades familiares, notícias, informações de viagem, esportes, fotos e muito mais. Você ainda pode exibir e imprimir suas imagens online de sites populares de fotografias. A impressora vem com os seguintes serviços Web: HP ePrint O HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que você imprima para a sua impressora conectada à Web de qualquer lugar, a qualquer hora. Para isso, basta enviar um email para o endereço de email atribuído à sua impressora, quando você habilitar os serviços Web na impressora. Não são necessários drivers ou softwares especiais. Se conseguir enviar um email, você poderá imprimir de qualquer lugar, usando o HP ePrint. Alguns Aplicativos da impressora também permitem que você programe a entrega de conteúdo para a sua impressora. O conteúdo pré-formatado especialmente para a impressora faz com que não haja cortes em textos e figuras e não apareçam páginas com somente uma linha de texto. Em algumas impressoras, você também pode escolher as configurações de papel e de qualidade de impressão, na tela de visualização da impressão. Uma vez que tenha feito uma assinatura no ePrintCenter (www.eprintcenter.com) e adicionado a impressora à sua conta, você poderá se conectar para ver o status de serviço do HP ePrint, gerenciar a fila de impressão do ePrint, controlar quem pode usar o endereço de e-mail do ePrint de sua impressora e receber ajuda para ele. E tudo isso pode ser feito sem a necessidade de ligar o computador! Nota: Para usar os serviços Web, a impressora deve estar conectada à Internet, por meio de uma conexão com fio (Ethernet) ou sem fio. Não é possível usar esses recursos se a impressora estiver conectada via cabo USB. Aplicativos da impressora Português Os Aplicativos da impressora permitem que você localize Configurar os serviços Web 4. Você pode configurar os serviços Web ao instalar o software da impressora HP. • Aceite os termos de uso dos serviços Web. • Permita que a impressora verifique e instale Nota: Se já tiver instalado o software da impressora HP, consulte o guia do usuário para instruções de configuração. 1. automaticamente as atualizações do produto. • Se a sua rede usa configurações de proxy para Coloque o CD do software HP no computador e siga as instruções na tela. se conectar à Internet, insira essas configurações. Nota: Se o firewall do computador exibir qualquer mensagem durante a instalação, selecione a opção “sempre permitir/aceitar“ nas mensagens. Selecionar essa opção permite que o software seja instalado com êxito no computador. 2. 5. Siga as instruções para o seu sistema operacional: • Windows: Quando solicitado, clique em Rede (Ethernet/Sem fio) e siga as instruções na tela. • Mac OS X: Clique duas vezes no ícone do HP Depois que a impressora imprimir uma página de informações, siga as instruções para concluir a configuração. Nota: A página de informações também inclui o endereço de e-mail que você usará para imprimir documentos com o HP ePrint. Para mais informações, consulte “Usar os serviços Web” na página 59. Saiba mais! Installer no CD do software e siga as instruções exibidas na tela. 3. Quando solicitado, proceda da forma a seguir: Para mais informações sobre gerenciar e configurar o HP ePrint e saber mais sobre os recursos mais recentes, visite o ePrintCenter (www.eprintcenter.com). Caso esteja conectando a uma rede sem fio, insira o nome e a senha da rede sem fio (se solicitado). 58 Usar a impressora Usar os serviços Web Esta seção descreve como usar os serviços Web. Para imprimir usando o HP ePrint Para imprimir documentos usando o HP ePrint, siga estas instruções: No seu computador ou dispositivo móvel, abra o seu aplicativo de email. Nota: Para informações sobre como usar o aplicativo de email no seu computador ou dispositivo móvel, consulte a documentação do aplicativo. 2. 3. • Tamanho máximo do email e dos anexos: 5 MB • • Número máximo de anexos: 10 Tipos de arquivo suportados: --PDF Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela o arquivo que você deseja imprimir. Para uma lista de arquivos que podem ser impressos usando-se o HP ePrint, assim como de diretrizes a serem seguidas ao usar o HP ePrint, consulte “Diretrizes do HP ePrint” nesta página. --HTML --Formatos de arquivo de texto padrão --Microsoft Word, PowerPoint --Arquivos de imagens, como PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Insira o endereço de email da impressora na linha "Para" da mensagem e selecione a opção de enviar o email. Nota: Pode ser possível usar outros tipos de arquivos com o HP ePrint. Entretanto, a HP não pode garantir que a impressora imprimirá outros tipos de arquivos porque eles não foram totalmente testados. Nota: Certifique-se de que o endereço de email da impressora seja o único endereço listado na linha "Para" do email. Se houver outros endereços listados na linha "Para", os anexos que você enviar poderão não ser impressos. Qual é o endereço de e-mail da impressora? Para obter o endereço de email HP ePrint da (HP ePrint) na tela impressora, toque em inicial. Para usar os Aplicativos da impressora Saiba mais! Toque em Aplicativos, no visor do painel de controle da impressora, e toque no aplicativo de impressora que deseja usar. Você pode gerenciar os Aplicativos da impressora com o ePrintCenter. Você pode adicionar, configurar ou remover Aplicativos da impressora e definir a ordem em que eles aparecem no visor da impressora. Nota: Para gerenciar os Aplicativos da impressora usando o ePrintCenter, crie uma conta no ePrintCenter e adicione a sua impressora. Para mais informações, acesse www.eprintcenter.com. 59 Português 1. Diretrizes do HP ePrint Usar a impressora Remover os serviços Web Para remover os serviços Web, siga estas instruções: 1. No painel de controle da impressora, toque em (HP ePrint). 2. Toque em Configurações e depois toque em Remover serviços Web. Nota: Se você remover os serviços Web, todas as funções (HP ePrint, aplicativos de impressora e atualização de impressora) pararão de funcionar. Para usar os serviços Web novamente, você deverá configurá-los. Para mais informações, consulte “Configurar os serviços Web” na página 58. Atualizar a impressora A HP está sempre trabalhando para melhorar o desempenho das impressoras e oferecer, a você, os mais novos recursos. Se a impressora estiver conectada a uma rede e os serviços Web tiverem sido habilitados, você poderá verificar se há atualizações para a impressora e instalá-las. 3. Dica: Para que a impressora verifique automaticamente se há atualizações, toque em Configurações, Atualizações da impressora, Atualização automática e Ativar. Para atualizar a impressora, siga estas instruções: Português 1. No painel de controle da impressora, toque em (HP ePrint). 2. Toque em Configurações e depois toque em Atualizações da impressora. Toque em Verificar atualização agora e siga as instruções na tela. 60 Configurar e usar fax Esta impressora permite enviar e receber faxes em preto-e-branco e em cores. Saiba mais! Para obter mais informações sobre os recursos de fax disponíveis com a impressora, consulte o guia do usuário. Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” na página 56. Configurar fax Marque a caixa “Encontrar informações de configuração de fax” correspondente ao seu país/ região. Se o seu país/região não estiver na lista, visite o site para obter informações de configuração. Se o seu país/região não estiver listado, siga as instruções fornecidas neste guia. Se você estiver em um dos países/regiões a seguir, visite o site correspondente apropriado para obter informações sobre como configurar o fax. Áustria Bélgica Holandês Francês Dinamarca Finlândia França Alemanha Irlanda Itália Noruega Holanda Portugal Espanha Suécia Suíça Francês Alemão Reino Unido www.hp.com/at/faxconfig www.hp.be/nl/faxconfig www.hp.be/fr/faxconfig www.hp.dk/faxconfig www.hp.fi/faxconfig www.hp.com/fr/faxconfig www.hp.com/de/faxconfig www.hp.com/ie/faxconfig www.hp.com/it/faxconfig www.hp.no/faxconfig www.hp.nl/faxconfig www.hp.pt/faxconfig www.hp.es/faxconfig www.hp.se/faxconfig www.hp.com/ch/fr/faxconfig www.hp.com/ch/de/faxconfig www.hp.com/uk/faxconfig 61 Português Como obter informações sobre a configuração de fax Configurar e usar fax Etapa 1: Conectar a impressora à linha telefônica CUIDADO: Caso utilize um cabo telefônico que não seja o que acompanha a impressora, talvez você não consiga enviar e receber fax. Devido às diferenças que pode haver entre os cabos telefônicos que você usa em casa ou no escritório e os cabos que acompanham a impressora, a HP recomenda o uso do cabo telefônico fornecido junto com a impressora. Antes de começar... Antes de começar, verifique se você executou os seguintes procedimentos: • • Instalou os cartuchos de tinta • Está com o cabo telefônico e o adaptador (se fornecido com a impressora) prontos. Colocou papel tamanho carta ou A4 na bandeja 2. Para obter mais informações, consulte o pôster de configuração que acompanha a impressora. 1. Conecte todos os outros equipamentos telefônicos. Para obter mais informações sobre como conectar e configurar dispositivos ou serviços adicionais na impressora, consulte as caixas desta seção ou o guia do usuário. Nota: Se você precisar conectar a impressora a outro equipamento de telefone e tiver problemas na configuração da impressora com outros equipamentos ou serviços, entre em contato com a empresa telefônica ou o provedor de serviços. Usando o cabo telefônico que acompanha a impressora, conecte uma extremidade à tomada para telefone e a outra à porta identificada como 1-LINE na parte traseira da impressora. Nota: Poderá ser necessário usar o adaptador fornecido para seu país/região para conectar a impressora à tomada de telefone. Português  ica: Se assinar um serviço de correio de D voz na mesma linha telefônica em que você usará o fax, você não poderá receber faxes automaticamente. Como você precisará estar disponível para atender as chamadas de fax recebidas, certifique-se de desativar o recurso Atendimento automático. Nota: Se o fio do telefone que acompanha a impressora não tiver comprimento suficiente, compre um acoplador em uma loja de equipamentos eletrônicos que trabalhe com acessórios para telefone para aumentar o comprimento. Você também precisará de outro fio de telefone, que pode ser um modelo padrão que você já tenha em casa ou no escritório. Para obter mais informações, consulte o guia do usuário. Se, em vez disso, quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a empresa telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obtenha uma linha telefônica separada para envio e recebimento de faxes. 1 1 Tomada de telefone 2 Porta 1-LINE na impressora 2 62 Configurar e usar fax O que é o serviço de toque diferenciador? Muitas empresas telefônicas oferecem um recurso de toque diferenciador que permite ter vários números de telefone em uma linha telefônica. Quando você assina esse serviço, cada número recebe um padrão diferente de toque. Você pode configurar o dispositivo para atender as chamadas que têm um padrão específico de toque. Se você conectar o dispositivo a uma linha com toque diferenciador, peça à companhia telefônica que associe um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax. A HP recomenda que você solicite toques duplos ou triplos para um número de fax. Quando o dispositivo detectar o padrão de toques especificado, ele atenderá a chamada e receberá o fax. Para obter informações sobre como configurar o toque diferenciador, consulte “Etapa 3: Definir configurações de fax” na página 64. Conectar a uma linha DSL/ADSL Se você assinar um serviço DSL/ADSL, siga estas etapas para conectar o fax. 1. Conecte o filtro DSL/ADSL e o cabo telefônico fornecido pelo provedor do serviço DSL/ADSL entre a tomada de telefone e o filtro DSL/ADSL. 1 2.Conecte o cabo telefônico que acompanha a impressora entre o filtro DSL/ADSL e a porta 1-Line da impressora. 1 Tomada de telefone 2 Filtro DSL/ADSL e cabo telefônico (fornecidos pelo provedor de DSL/ASDL) 3 Cabo telefônico fornecido com a impressora, conectado à porta 1-LINE da impressora 3 Como conectar equipamentos adicionais Remova o plugue branco da porta 2-EXT na parte traseira da impressora e conecte um telefone nessa porta. Se você estiver conectando outros equipamentos, como um modem dial-up do computador ou um telefone, você precisará comprar um splitter paralelo. Um splitter paralelo tem uma porta RJ-11 na parte da frente e duas na parte de trás. Não use um splitter telefônico de duas linhas, um splitter serial nem um splitter paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás. Nota: Se você assinar um serviço DSL/ADSL, conecte o splitter paralelo no filtro DSL/ADSL e use o cabo telefônico fornecido pela HP para conectar a outra extremidade do filtro à porta 1-Line da impressora. Remova o plugue branco da porta etiquetada 2-EXT na parte traseira da impressora e conecte um telefone ou uma secretária eletrônica na porta 2-EXT. Em seguida, conecte a segunda porta do splitter paralelo ao modem DSL/ADSL que está se conectando ao computador. 7 1 3 4 2 5 6 1 Tomada de telefone 2 Splitter paralelo 3 Filtro DSL/ADSL (fornecido pelo provedor do serviço DSL/ADSL) 4 Cabo de telefone fornecido com a impressora 5 Modem DSL/ADSL 6 Computador 7 Telefone 63 Português 2 Configurar e usar fax Etapa 2: Testar configuração de fax Teste a configuração do fax para verificar o status da impressora e certificar-se de que está configurada adequadamente para fax. O teste de fax faz o seguinte: 1. No painel de controle da impressora, toque na seta para a direita e depois toque em Configurar. 2. Toque em Ferramentas e depois toque em Executar teste de fax. A impressora exibe o status do teste no visor e imprime um relatório. Após a conclusão do teste, a impressora imprime um relatório com os resultados do teste. Se houver um erro no teste, procure no relatório informações para corrigir o problema e execute o teste novamente. Para obter informações adicionais sobre solução de problemas, consulte “Problemas na configuração da impressora” na página 72. • Verifica o hardware do fax • Verifica se o cabo telefônico correto está conectado à impressora • Verifica se o cabo telefônico está conectado à porta correta • Verifica o tom de discagem • Verifica se a linha telefônica está ativa • Testa o status da conexão da linha telefônica Etapa 3: Definir configurações de fax Altere as configurações de fax da impressora para atender às suas necessidades após conectar a impressora à linha telefônica. Onde posso alterar as configurações de fax? É possível definir as configurações de fax usando as seguintes ferramentas: Português Dica: Para as mesmas configurações de resolução e mais claro/mais escuro para todos os faxes enviados da impressora, configure as definições como quiser e, em seguida, toque em Definir como novos padrões. Painel de controle da impressora Toque em Fax no painel de controle da impressora, toque em Configurações e selecione a configuração que deseja definir. Software HP Se tiver instalado o software HP no seu computador, você poderá definir as configurações de fax usando o software instalado no computador. Para obter mais informações sobre como usar essas ferramentas ou configurações, consulte o guia do usuário. Se quiser definir esta configuração... ...proceda desta forma: Atendimento automático 1. Defina o modo de atendimento como Ativado se quiser 2. que a impressora receba os faxes automaticamente. A impressora atenderá as chamadas após o número de toques especificado na configuração Toques para atender. 3. 1. Toques para atender (opcional) Definir o número de toques para atender Nota: Se uma secretária eletrônica estiver conectada à impressora, o número de toques para atender da impressora deverá ser definido como um número maior que o da secretária eletrônica. 2. 3. 4. 5. 64 Toque na seta para a direita e, em seguida, toque em Configurar. Toque em Configuração de fax e depois toque em Configuração básica de fax. Toque em Atendimento automático e depois toque em ON. Toque na seta para a direita , e depois toque em Configuração. Toque em Configuração de fax e depois toque em Configuração básica de fax. Toque em Toques para atender. Toque na seta para cima ou na seta para baixo para alterar o número de toques. Toque em Concluído para aceitar a configuração. Configurar e usar fax Se quiser definir esta configuração... ...proceda desta forma: Toque diferenciador 1. 2. 3. 4. 5. Dica: É possível também usar o recurso Detecção de padrão de toques no painel de controle da impressora para definir o toque diferenciador. Com esse recurso, a impressora reconhece e grava o padrão de toques de uma chamada de entrada e, com base nessa chamada, determina automaticamente o padrão de toque diferenciador atribuído pela companhia telefônica para chamadas de fax. Velocidade do fax Define a velocidade do fax usada para a comunicação entre a impressora e outros aparelhos de fax durante o envio e o recebimento de faxes. Nota: Se ocorrerem problemas durante o envio ou o recebimento de faxes, tente usar uma velocidade mais baixa de fax. Modo de correção de erros de fax • Toque no padrão de toques atribuído pela companhia telefônica para chamadas de fax. Ou • Toque em Detecção de padrão de toque e, em seguida, siga as instruções no painel de controle da impressora. Nota: Se você estiver usando um sistema telefônico PBX que possui padrões de toque diferentes para chamadas internas e externas, você deverá ligar para o número do fax usando um número externo. 1. 2. 3. 4. 1. Se a impressora detectar um sinal de erro durante a transmissão e a configuração de correção de erros estiver ativada, a impressora poderá solicitar que uma parte do fax seja reenviada. Nota: se você estiver com problemas de envio ou de recebimento de fax, desative a correção de erros. Além disso, desativar essa configuração poderá ser útil se você estiver tentando enviar ou receber um fax de outro país/região ou se estiver utilizando uma conexão telefônica via satélite. 4. Volume 1. Altere o volume dos sons da impressora, incluindo os tons do sinal de fax. 2. 2. 3. 3. 4. 65 Toque na seta para a direita , e depois toque em Configuração. Toque em Configuração de fax e depois toque em Configuração avançada de fax. Toque em Velocidade do fax. Toque para selecionar Rápida, Média ou Lenta. Toque na seta para a direita , e depois toque em Configuração. Toque em Configuração de fax e depois toque em Configuração avançada de fax. e depois toque em Toque na seta para baixo Modo de correção de erro. Selecione Ativar ou Desativar. Toque na seta para a direita , e depois toque em Configuração. Toque em Configuração de fax e depois toque em Configuração básica de fax. Toque em Volume do som do fax. Toque para selecionar Baixo, Alto ou Desligado. Português Alterar o padrão de toques de atendimento para toque diferenciador Nota: se você estiver usando um serviço de toque diferenciador, será possível usar mais de um número de telefone na mesma linha telefônica. Você pode alterar essa configuração para habilitar a impressora para definir automaticamente o padrão de toque que deve ser usado somente para chamadas de fax. Toque na seta para a direita , e depois toque em Configurar. Toque em Configuração de fax e depois toque em Configuração avançada de fax. Toque em Toque diferenciador. Aparecerá uma mensagem informando que essa configuração não deverá ser alterada, a menos que você tenha vários números na mesma linha telefônica. Toque em Sim para continuar. Execute um dos procedimentos a seguir: Configurar e usar fax Usar o fax Nesta seção, você aprenderá como enviar e receber faxes. Enviar faxes Saiba mais! É possível enviar faxes de várias maneiras. Utilizando o painel de controle da impressora, você pode enviar faxes em preto-e-branco ou em cores. Também é possível enviar faxes manualmente de um telefone acoplado, isso permite falar com o destinatário antes de enviar o fax. Consulte o guia do usuário para obter mais informações sobre os seguintes tópicos: • • • • • • Também é possível enviar documentos do seu computador como faxes, sem imprimi-los antes. Enviar um fax usando a discagem pelo monitor Enviar um fax de um computador Enviar um fax da memória Programar um fax para enviar depois Enviar um fax a vários destinatários Enviar um fax no Modo de correção de erros Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” na página 56. Enviar um fax padrão 1. Português Coloque o documento que deseja enviar por fax na impressora. Você pode enviar fax pelo alimentador automático de documentos (ADF) ou pelo vidro do scanner. 2. Toque em Fax. 3. Digite o número do fax usando o teclado. 4. Toque em Iniciar preto ou Iniciar cor.  ica: Se o destinatário relatar problemas D com a qualidade do fax que você enviou, você poderá tentar alterar a resolução ou o contraste do fax. Dica: Para adicionar uma pausa no número do fax que você está digitando, toque em * várias vezes até que um traço (-) apareça no visor. Enviar um fax de uma extensão de telefone 1. Coloque o documento que deseja enviar por fax na impressora. Você pode enviar fax pelo alimentador automático de documentos (ADF) ou pelo vidro do scanner. 5. 2. Toque em Fax. 3. Disque o número utilizando o teclado do telefone que está conectado à impressora. Se você estiver falando com o destinatário antes de enviar o fax, informe-o de que ele deve pressionar Iniciar no seu aparelho de fax quando ouvir os sinais de fax. A linha telefônica fica muda durante a transmissão do fax. Nesse ponto, você pode colocar o telefone no gancho. Se quiser continuar conversando com o destinatário, permaneça na linha até a transmissão do fax terminar. Nota: Não use o teclado no painel de controle da impressora quando enviar manualmente um fax. É necessário usar o teclado do seu telefone para discar o número do destinatário. 4. Quando estiver pronto para enviar o fax, toque em Iniciar preto ou Iniciar cor. Nota: Se solicitado, selecione Enviar fax. Se o destinatário atender o telefone, você poderá falar com ele antes de enviar o fax. Nota: Se o aparelho de fax atender a chamada, você ouvirá o sinal de fax do aparelho receptor. Siga para a etapa seguinte, para transmitir o fax. 66 Configurar e usar fax Receber faxes Saiba mais! Você pode receber faxes automática ou manualmente. Nota: Se você receber um fax tamanho Ofício ou maior, e a impressora não estiver atualmente definida para usar o tamanho de papel Ofício, a impressora reduzirá o fax para que ele caiba no papel carregado. Se o recurso Redução automática estiver desativado, a impressora imprimirá o fax em duas páginas. Consulte o guia do usuário para obter mais informações sobre os seguintes tópicos: Se você estiver copiando um documento quando um fax chegar, o fax será armazenado na memória da impressora até a cópia terminar. Como resultado, isso pode reduzir o número de páginas de fax que podem ser armazenadas na memória. • Imprimir novamente os faxes recebidos a partir da memória • • • • • Poll para receber um fax Encaminhar faxes para outro número Definir o tamanho do papel para faxes recebidos Definir a redução automática para faxes recebidos Bloquear números de fax indesejados Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” na página 56. Receber um fax automaticamente Se assinar um serviço de correio de voz na mesma linha telefônica em que você usará o fax, você não poderá receber faxes automaticamente. Em vez disso, você deverá desativar a configuração Atendimento automático para poder receber faxes manualmente. Certifique-se de iniciar o fax manualmente antes que o correio de voz seja ativado. Se, em vez disso, quiser receber faxes automaticamente, entre em contato com a empresa telefônica para assinar um serviço de toque diferenciado ou obtenha uma linha telefônica separada para envio e recebimento de faxes. Receber um fax manualmente Também é possível que a pessoa com quem você estiver falando ao telefone lhe envie um fax, enquanto ainda estiverem conectados (conhecido como “receber um fax manualmente”). É possível receber mensagens de fax manualmente de um telefone que esteja conectado diretamente à impressora (por meio da porta 2-EXT) ou de um telefone que esteja na mesma linha telefônica (mas que não esteja diretamente conectado à impressora). 1. Verifique se a impressora está ligado e se há papel colocado na bandeja principal. 2. Remova os originais da bandeja do alimentador de documentos. 3. Defina a configuração Toques para atender com um número alto para que você possa atender a chamada recebida antes da impressora. Ou desative a configuração Atendimento automático para que a impressora não atenda automaticamente as chamadas recebidas. 4. Se você estiver falando ao telefone com o remetente, instrua-o a pressionar o botão Iniciar em seu aparelho de fax. 5. Quando ouvir os tons de fax do aparelho de fax do remetente, proceda da seguinte forma: 67 a. Toque em Fax e, em seguida, pressione Iniciar preto ou Iniciar cor. b. Depois que a impressora começar a receber o fax, você poderá desligar o telefone ou permanecer na linha. A linha telefônica fica silenciosa durante a transmissão do fax. Português Faxes e o seu serviço de correio de voz Se você ativar a opção Atendimento automático (configuração padrão) no painel de controle da impressora, a impressora atenderá automaticamente as chamadas recebidas e receberá faxes após o número de toques especificado na configuração de Toques para atender. Para obter informações sobre como definir essa configuração, consulte “Etapa 3: Definir configurações de fax” na página 64. Configurar e usar fax Imprimir novamente os faxes recebidos a partir da memória Se você ativar a opção Armazenar recepção de fax, os faxes recebidos serão armazenados na memória, estando ou não na condição de erro. Nota: Todos os faxes armazenados serão excluídos da memória quando você desligar a impressora. Para obter mais informações sobre uso desse recurso, consulte o guia de usuário. Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” na página 56. 1. e, em seguida, 2. Toque na seta para a direita toque em Configurar. 3. Toque em Ferramentas ou Ferramentas de fax e depois toque em Reimprimir faxes na memória. Os faxes são impressos na ordem inversa daquela em que foram recebidos, começando pelos mais recentes até os mais antigos. 4. Se você desejar interromper a reimpressão dos faxes da memória, toque em (Cancelar). Certifique-se de que haja papel na bandeja principal. Como trabalhar com relatórios e logs É possível imprimir diversos tipos de relatórios de fax: Português • • • • Página de confirmação de fax Esses relatórios fornecem informações úteis do sistema sobre a impressora. Nota: É possível visualizar também o histórico de chamadas no visor do painel de controle da impressora. Para visualizar o histórico de chamadas, toque em Fax e, em seguida, (Histórico de chamadas). toque em Entretanto, essa lista não pode ser impressa. Log de fax Imagem em relatório de envio de fax Outros relatórios Para imprimir um relatório 1. Toque na seta para a direita toque em Configurar. e, em seguida, 2. Toque em Configuração de fax, toque na seta para baixo e depois toque em Relatórios de fax. 3. Selecione o relatório de fax que deseja imprimir e toque em OK. 3. Toque em Limpar log de fax. Para limpar o log de fax Nota: Limpar o log de fax também exclui todos os faxes armazenados na memória. 1. Toque na seta para a direita toque em Configurar. 2. Execute um dos procedimentos a seguir: e, em seguida, • Toque em Ferramentas. - Ou - • Toque em Configuração de fax e depois selecione Ferramentas de fax. 68 Configurar e usar fax Serviços de fax e telefone digital Várias companhias telefônicas fornecem aos seus clientes serviços de telefone digital, como os seguintes: Nota: A HP não garante que a compatibilidade da impressora com todos os provedores ou linhas de serviço digital, em todos os ambientes digitais ou com todos os conversores digital para analógico. É sempre recomendável conversar com a companhia telefônica diretamente para saber quais são as opções de configuração corretas que se baseiam nos serviços de linha fornecidos. • DSL: Serviço de linha digital (DSL) para o assinante, fornecido pela empresa de telefonia. (No seu país/região, o DSL pode ser chamado de ADSL.) • PBX: Um sistema telefônico PBX (troca interna de ramais) • ISDN: Um sistema ISDN (Integrated Services Digital Network). • FoIP: Um serviço telefônico de baixo custo que permite enviar e receber faxes com a impressora via Internet. Esse método é chamado de protocolo FoIP (Fax over IP). Para obter mais informações, consulte o guia do usuário. Português As impressoras HP foram projetadas especificamente para uso com serviços convencionais de telefone analógico. Se você estiver em um ambiente de telefone digital (como DSL/ADSL, PBX ou ISDN), será necessário usar filtros digital para analógico ou conversores quando for configurar a impressora para trabalhar com faxes. 69 Configurar a comunicação sem fio (802.11) Siga as próximas etapas na ordem listada para estabelecer uma conexão sem fio com a impressora. Etapa 1: Instalar o software da impressora Para configurar a comunicação sem fio, execute o programa de instalação usando o CD do software HP que acompanha a impressora. O programa de instalação instala o software e cria uma conexão sem fio. Nota: Antes de configurar a comunicação sem fio, verifique se o hardware da impressora está configurado. Para obter mais informações, consulte o pôster de configuração que acompanha a impressora ou as instruções no visor do painel de controle da impressora. 2. Siga as instruções para o seu sistema operacional. • Windows: Quando solicitado, clique em Rede (Ethernet/Sem fio) e siga as instruções na tela. • Mac OS X: Clique duas vezes no ícone HP Installer no CD do software e siga as instruções exibidas na tela. 3. Se solicitado, insira o nome e a senha da rede sem fio. Siga as instruções para o seu sistema operacional. 1. Coloque o CD do software HP no computador e siga as instruções na tela. Português Nota: Se o firewall do computador exibir qualquer mensagem durante a instalação, selecione a opção “sempre permitir/aceitar“ nas mensagens. Selecionar essa opção permite que o software seja instalado com êxito no computador. Qual é o nome e a senha da minha rede sem fio? Durante a instalação do software, você será solicitado a digitar o nome da rede sem fio (também chamada de “SSID”) e uma senha de conexão sem fio: • O nome de rede sem fio é o nome da sua rede sem fio. • Dependendo do nível de segurança necessário, sua rede sem fio pode usar uma chave WPA ou senha WEP. Se não tiver alterado o nome ou a senha da rede sem fio desde a configuração da rede, às vezes você poderá encontrá-las atrás ou na lateral do roteador sem fio. Além disso, se você estiver usando um computador com Windows, a HP oferece uma ferramenta denominada Utilitário de diagnóstico de rede doméstica HP que pode ajudar a recuperar essas informações para alguns sistemas. Para usar essa ferramenta, acesse o Centro de impressão sem fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) e clique em Utilitário de diagnóstico de rede na seção Links rápidos. Atualmente, essa ferramenta pode não estar disponível em todos os idiomas. Se você não conseguir encontrar o nome e a senha da rede sem fio ou não conseguir lembrar dessas informações, consulte a documentação do seu computador ou do roteador sem fio. Se você ainda não conseguir essas informações, entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que configurou a rede sem fio. Para obter mais informações sobre os tipos de conexões de rede, o nome e a senha (senha WPA, chave WEP) da rede sem fio, consulte o guia do usuário. 70 Configurar a comunicação sem fio (802.11) Etapa 2: Testar a conexão sem fio Para testar a conexão sem fio e verificar se ela está funcionando corretamente, siga as seguintes etapas: 1. Certifique-se de que a impressora esteja ligada e que tenha papel carregado na bandeja. 2. No painel de controle da impressora, toque na seta para a direita , toque em Configurar e depois toque em Rede. 3. Toque em Imprimir teste de rede sem fio. Para obter informações adicionais sobre solução de problemas, consulte “Problemas de configuração sem fio (802.11)” na página 75. A impressora imprimirá um relatório com os resultados do teste. Se houver um erro no teste, procure no relatório informações para corrigir o problema e execute o teste novamente. Alterar o tipo de conexão Português Se tiver instalado o software HP, você poderá mudar para uma conexão diferente sempre que quiser. Nota: Se estiver mudando de uma conexão com fio (Ethernet) para uma sem fio, desconecte o cabo Ethernet. Quando se conecta um cabo Ethernet, os recursos sem fio da impressora são desativados. Siga as instruções para o seu sistema operacional. Windows Mac OS X 1. No painel de controle da impressora, toque na seta para a direita , toque em Configurar e depois toque em Rede. 1. No painel de controle da impressora, toque na seta para a direita , toque em Configurar e depois toque em Rede. 2. Toque em Restaurar padrões de rede e depois em Sim para confirmar. 2. Toque em Restaurar padrões de rede e depois em Sim para confirmar. 3. Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, clique em HP, selecione o nome da sua impressora e clique em Configuração da impressora e software. 3. Abra o Utilitário HP. (O Utilitário HP está localizado na pasta Hewlett-Packard na pasta Aplicativos no nível superior do disco rígido.) 4. Siga as instruções do visor para concluir a configuração. 4. Clique em Aplicativos na barra de ferramentas. 5. Clique duas vezes em Assistente de configuração HP e siga as instruções na tela. 71 Solucionar problemas de configuração Se você precisar de mais ajuda, consulte o guia do usuário. Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” na página 56.  s seções a seguir oferecem A ajuda para solucionar problemas que você pode encontrar ao configurar a impressora. Problemas na configuração da impressora • Verifique se toda a fita adesiva e o material de embalagem foram removidos de dentro e fora da impressora. • • • • Português • Certifique-se de utilizar os cartuchos de INSTALAÇÃO que acompanham a impressora durante a primeira instalação. Verifique se a luz de alimentação (Liga/ desliga) está ligada e não está piscando. Quando a impressora é ligada pela primeira vez, ela leva aproximadamente 45 segundos para aquecer. • Verifique se colocou papel branco comum não usado tamanho A4 ou carta (8,5x11 pol.) na impressora. Verifique se a impressora está exibindo a página inicial e se nenhuma outra luz do painel de controle da impressora está acesa ou piscando. • Verifique se os fios e cabos que você está utilizando (como cabo USB ou Ethernet) estão em bom estado. Verifique se o papel foi colocado corretamente na bandeja e se não está preso dentro da impressora. • Verifique se todas as travas e tampas estão corretamente fechadas. 3. Siga as instruções na tela para concluir a instalação do guia do usuário. Verifique se o cabo e o adaptador de alimentação estão bem conectados e se a tomada está funcionando corretamente. Como instalo o guia do usuário? Dependendo da opção que você selecionar ao instalar o software HP, o guia do usuário poderá não ser instalado em seu computador. Dica: Caso não consiga localizar o CD do software HP ou se o computador não tiver uma unidade de CD ou de DVD, você poderá fazer download do software do site de suporte da HP (www.hp.com/go/customercare). Nesse site, procure a sua impressora e selecione Downloads de software e driver. Selecione seu sistema operacional, selecione a opção para downloads de drivers e, em seguida, selecione a opção intitulada "Software e drivers com recursos completos". Para instalar o guia do usuário, execute as etapas a seguir: 1. Insira o CD do software fornecido com a impressora no computador e siga as instruções na tela. 2. Na tela em que é exibido o software recomendado, selecione a opção para o seu sistema operacional. • Windows: Selecione a opção com “Ajuda” no nome. • Mac OS X: Selecione a opção Software recomendado HP. 72 Solucionar problemas de configuração Problemas durante a instalação do software • Antes de instalar o software, feche todos os outros programas. • Se estiver usando um computador com Windows, certifique-se de especificar a letra da unidade correta se o computador não reconhecer o caminho para a unidade de CD que você digitou. • Se o computador não conseguir reconhecer o CD do software HP na unidade, verifique se o CD está danificado. Você pode também fazer o download do software HP do site da HP (www.hp.com/go/customercare). • Se você estiver usando um computador com Windows e uma conexão USB, certifique-se de que os drivers USB não tenham sido desabilitados no Gerenciador de Dispositivos do Windows. Problemas na configuração de fax Nota: Se a impressora não estiver configurada adequadamente para executar serviços de fax, poderá apresentar problemas de envio ou recebimento de fax, ou ambos. Se estiver tendo problemas no envio e na recepção de faxes, você poderá imprimir um relatório de teste de fax para verificar o status do dispositivo. O teste falhará se a impressora não estiver configurada corretamente para envio e recebimento de fax. Faça esse teste após terminar de configurar o dispositivo para o envio e o recebimento de faxes. Para mais informações, consulte “Etapa 2: Testar configuração de fax” na página 64. Etapa 1: Verificar a configuração do fax Verifique o status da impressora e certifique-se de que esteja configurada adequadamente para fax. Para mais informações, consulte “Configurar e usar fax” na página 61. Caso não consiga resolver os problemas por meio das sugestões oferecidas no teste de fax, vá para a Etapa 2. Dica: Se você receber um erro de comunicação de fax que inclua um código de erro, poderá encontrar uma explicação para o código de erro no site de suporte da HP (www.hp.com/go/customercare). Se solicitado, escolha o país/região e digite “códigos de erro de fax” na caixa Pesquisar. Etapa 2: Verificar a lista de possíveis problemas Se você tiver executado o teste de fax e ainda estiver encontrando problemas para configurar o fax, verifique a seguinte lista de possíveis problemas e soluções: 73 Português Esta seção contém informações sobre como solucionar problemas que você pode encontrar ao configurar o fax para a impressora. Solucionar problemas de configuração A impressora está com problemas para enviar e receber faxes é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem. Se você não ouvir um som normal do tom de discagem normal, a linha poderá estar configurada para telefones digitais. Conecte a impressora a uma linha telefônica analógica e tente enviar ou receber um fax. • Verifique se você está usando o cabo telefônico ou adaptador que acompanha a impressora. (Se você não usar esse cabo telefônico ou adaptador, o visor poderá exibir sempre a mensagem Telefone fora do gancho.) • Certifique-se de que os telefones de extensão (telefones na mesma linha telefônica, mas não conectados à impressora) ou outros equipamentos não estejam em uso ou fora do gancho. Por exemplo, não será possível usar a impressora para enviar e receber faxes se um telefone de extensão estiver fora do gancho ou se você estiver usando o modem dial-up do computador para enviar emails ou para acessar a Internet. • Verifique a qualidade do som da linha telefônica conectando um telefone à tomada telefônica e ouvindo se há estática ou outro ruído. As linhas telefônicas com qualidade de som ruim (ruído) podem provocar problemas de envio e recebimento de fax. Se você ouvir um ruído, desligue o Modo de correção de erro (ECM) e tente enviar e receber fax novamente. • Se estiver utilizando um splitter de linha telefônica, poderão ocorrer problemas no fax. Tente conectar a impressora diretamente à tomada de telefone. • Se estiver utilizando um serviço DSL/ASDL, verifique se há um filtro de DSL/ASDL conectado. Sem esse filtro, não será possível enviar fax adequadamente. • Verifique se uma extremidade do cabo de telefone está conectado à tomada de telefone e a outra à porta “1-LINE” na parte traseira da impressora. • Se você estiver utilizando um sistema PBX ou um adaptador de terminal/conversor ISDN, verifique se a impressora está conectada à porta correta e se o adaptador de terminal está definido como o tipo correto de switch para seu país/região. • Experimente conectar um telefone que esteja funcionando diretamente à tomada de telefone e verifique se há tom de discagem. Se você não ouvir um tom de discagem, entre em contato com a companhia telefônica para verificação da linha. Português • Se estiver usando um serviço de Fax sobre IP, tente usar uma velocidade de conexão menor. Se isso não resolver, entre em contato com o departamento de suporte do serviço de Fax sobre IP. • Certifique-se de conectar a impressora a uma linha telefônica analógica para que possa enviar ou receber faxes. Para verificar se a linha telefônica A impressora consegue enviar fax, mas não pode recebê-los • Caso não esteja utilizando um serviço de toque diferenciador, verifique se o recurso Toque diferenciador da impressora está definido como Todos os toques. -- Certifique-se de que a configuração Toques para atender esteja configurada para um número de toques maior do que a secretária eletrônica. -- Desconecte a secretária eletrônica e tente receber um fax. • Se a opção Atendimento automático estiver definida como Desativado ou se você assinar um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone que utilizará para chamadas de fax, só será possível receber faxes manualmente. -- Grave uma mensagem que tenha aproximadamente 10 segundos de duração. Ao gravar a mensagem, fale devagar e baixo. Deixe pelo menos 5 segundos de silêncio ao final da mensagem de voz. • Se você tiver um modem dial-up de computador na mesma linha telefônica que a impressora, verifique se o software que veio com o modem não está definido para receber faxes automaticamente. • Outros equipamentos que usam a mesma linha telefônica podem causar falhas no teste de fax. Você pode desconectar todos os demais dispositivos e executar o teste novamente. Se o Teste de detecção de tom de discagem passar, um ou mais equipamentos estão causando os problemas. Tente adicioná-los novamente, um por vez, executando o teste a cada vez, até que identifique o equipamento que está causando o problema. • Se houver uma secretária eletrônica na mesma linha telefônica da impressora: -- Verifique se a secretária eletrônica está funcionando corretamente. -- Certifique-se de que ela esteja configurado para receber fax automaticamente. 74 Solucionar problemas de configuração • A impressora pode estar discando muito rápido ou muito cedo. Por exemplo, se precisar de acesso a uma linha externa discando “9”, tente inserir pausas como a seguir: 9-XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é o número para o qual está sendo enviado o fax). Para incluir uma pausa, toque em * e selecione um hífen (-). Argentina Austrália Brasil Canadá Chile China Colômbia Grécia Índia Indonésia • Se você estiver tendo problemas para enviar um fax manualmente de um telefone que esteja conectado diretamente à impressora e estiver nos seguintes países/regiões, use o teclado do telefone para enviar o fax: Irlanda Japão Coreia América Latina Malásia México Filipinas Polônia Portugal Rússia Arábia Saudita Cingapura Espanha Taiwan Tailândia EUA Venezuela Vietnã Problemas de configuração sem fio (802.11) Esta seção contém informações sobre como resolver problemas que você possa encontrar ao conectar a impressora à sua rede sem fio. de problemas no guia do usuário. (Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” na página 56.) Ou visite o Centro de impressão sem fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Siga as instruções na ordem listada. Nota: Se você ainda estiver encontrando problemas, consulte as informações de solução Após resolver os problemas... Depois de resolver os problemas e conectar com êxito a impressora à rede sem fio, siga estas instruções, de acordo com o seu sistema operacional: Windows Mac OS X 1. 1. Abra o Utilitário HP. (O Utilitário HP está localizado na pasta Hewlett-Packard na pasta Aplicativos no nível superior do disco rígido.) 2. Clique no ícone Aplicativos na barra do Utilitário HP, clique duas vezes em Assistente de configuração HP e siga as instruções na tela. 2. Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, clique em HP, selecione o nome da sua impressora e clique em Configuração da impressora e software. Clique em Conectar uma nova impressora e selecione o tipo de conexão que você deseja usar. 75 Português A impressora não consegue enviar fax, mas pode recebê-los Solucionar problemas de configuração Etapa 1: Verificar se a luz sem fio (802.11) está acesa Nota: Se estiver mudando de uma conexão com fio (Ethernet) para uma sem fio, desconecte o cabo Ethernet. Quando se conecta um cabo Ethernet, os recursos sem fio da impressora são desativados. Se a luz azul perto do botão sem fio da impressora não estiver acesa, os recursos sem fio podem não ter sido ligados. Para ativar o recurso sem fio, toque na seta para a direita , toque em Configurar e depois toque em Rede. Se você vir a opção Sem fio: Desativado na lista, toque nessa opção e toque em Ativar. Etapa 2. Verificar se o computador está conectado à rede Se você não tiver alterado o nome padrão da rede sem fio fornecido com o roteador sem fio, é possível que tenha se conectado acidentalmente a uma rede sem fio vizinha e não à sua rede. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o roteador ou ponto de acesso sem fio. Etapa 3. Reiniciar os componentes da rede sem fio Desligue o roteador e a impressora e religue-os nesta ordem: primeiro o roteador e, em seguida, a impressora. Se ainda não conseguir se conectar, desligue o roteador, a impressora e o computador e ligue-os novamente nesta ordem: primeiro o roteador, depois, a impressora e, em seguida, o computador. Às vezes, basta desligar e religar o dispositivo para solucionar um problema de comunicação de rede. Português Etapa 4. Executar o Teste de rede sem fio Em caso de problemas com a rede sem fio, execute o Teste de rede sem fio. Reduzir a interferência Para mais informações, consulte “Etapa 2: Testar a conexão sem fio” na página 71. As seguintes dicas podem ajudar a reduzir as chances de interferência em uma rede sem fio: Dica: Se o Teste de rede sem fio indicar que o sinal está fraco, tente colocar a impressora mais perto do roteador sem fio. 76 • Mantenha os dispositivos sem fio longe de objetos metálicos grandes, como armários de arquivos e outros dispositivos eletromagnéticos, como micro-ondas e telefones sem fio, pois esses objetos podem interromper os sinais de rádio. • Mantenha os dispositivos sem fio longe de grandes estruturas de alvenaria e outras estruturas de construção, pois elas podem absorver as ondas de rádio e a intensidade de sinal mais baixo. • Coloque o ponto de acesso ou roteador sem fio em um local central, de forma que não haja obstáculos entre ele e os dispositivos sem fio na rede. • Mantenha todos os dispositivos sem fio da rede dentro do alcance um do outro. Solucionar problemas de configuração Etapa 5. Verificar se o computador não está conectado a uma rede por meio de uma rede privada virtual (VPN) Uma VPN (rede privada virtual) é uma rede de computadores que usa a Internet para permitir uma conexão remota e segura à rede de uma organização. Entretanto, a maioria dos serviços de VPN não permite o acesso a dispositivos locais (como a sua impressora) na sua rede local enquanto o computador está conectado à VPN. Para se conectar à impressora, desconecte-se da VPN. Dica: Para usar a impressora enquanto você estiver conectado à VPN, conecte a impressora ao seu computador com um cabo USB. A impressora usa as conexões USB e de rede ao mesmo tempo. Entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que configurou a rede, para mais informações. Problemas ao usar serviços Web • • Certifique-se de que você esteja enviando documentos que atendam aos requisitos do HP ePrint. Para mais informações, consulte “Diretrizes do HP ePrint” na página 59. Certifique-se de que a impressora esteja conectada à Internet via conexão com fio (Ethernet) ou sem fio. • Nota: Não é possível usar esses recursos se a impressora estiver conectada via cabo USB. • • Verifique as configurações do navegador que você está usando (Internet Explorer, Firefox ou Safari). Certifique-se de que as atualizações de produto mais recentes tenham sido instaladas na impressora. Para mais informações, consulte “Atualizar a impressora” na página 60. • Se o servidor proxy precisar de um nome de usuário e senha, certifique-se de que as informações tenham sido inseridas corretamente. Nota: Se for necessária uma atualização obrigatória para a impressora, os serviços Web serão desativados e não estarão disponíveis até que a atualização tenha sido instalada. Após a atualização ter sido instalada, configure os serviços Web novamente. Para mais informações, consulte “Configurar os serviços Web” na página 58. • • Se a sua rede usar configurações de proxy ao se conectar à Internet, verifique se essas configurações são válidas: • Verifique as configurações com o administrador de TI ou com a pessoa que configurou o seu firewall. Se as configurações de proxy usadas pelo seu firewall tiverem sido alteradas, atualize-as no painel de controle da impressora ou no servidor da Web incorporado (EWS). Se essas configurações não estiverem atualizadas, você não poderá usar os serviços Web. Certifique-se de que os serviços Web estejam habilitados na impressora. Para mais informações, consulte “Configurar os serviços Web” na página 58. Para mais informações, consulte “Configurar os serviços Web” na página 58. Se você estiver usando o HP ePrint, verifique estes itens: Dica: Para obter ajuda adicional sobre como configurar e usar os serviços Web, visite www.eprintercenter.com. • Certifique-se de que o endereço de email da impressora seja o único endereço listado na linha "Para" do email. Se houver outros endereços listados na linha "Para", os anexos que você enviar poderão não ser impressos. 77 Português Se estiver tendo problemas para usar os serviços Web, como o HP ePrint e os Aplicativos da impressora, verifique o seguinte: Usar o servidor da Web incorporado (EWS) Para obter mais informações sobre o EWS, consulte o guia do usuário. Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde está o guia do usuário?” na página 56. Quando a impressora é conectada a uma rede, é possível utilizar a página inicial da impressora (o EWS) para exibir informações sobre status, alterar configurações e gerenciar o dispositivo do computador. Sem a necessidade de instalar ou configurar nenhum software especial no computador. Nota: É possível abrir e utilizar o EWS sem estar conectado à Internet; entretanto, alguns recursos não estarão disponíveis. Para abrir o EWS 1. 2. Obtenha o endereço IP da impressora. O endereço IP é exibido na página de configuração de rede. a. Coloque papel na bandeja. b. Toque na seta para a direita , toque em Configurar, em Relatórios e depois em Página de configuração da rede. Dica: Depois de abrir o EWS, é possível salválo como favorito para que você possa acessá-lo rapidamente. Dica: Se estiver usando o navegador Safari no Mac OS X, você poderá também usar um favorito do Bonjour para abrir o EWS sem digitar o endereço IP. Para usar um favorito do Bonjour, abra o Safari e, no menu Safari, clique em Preferências. Na guia Favoritos, na seção Barra de favoritos, selecione Incluir Bonjour e feche a janela. Clique no favorito do Bonjour e selecione sua impressora em rede para abrir o EWS. Em um navegador da Web suportado em seu computador, digite o endereço IP ou nome do host atribuído à impressora. Português Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.123, digite o seguinte endereço no navegador da Web: http://123.123.123.123 78 Declaração de garantia limitada da HP Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Cabeças de impressão (aplicável somente aos produtos com cabeças de impressão substituíveis pelo cliente) Acessórios Duração da garantia limitada 90 dias 1 ano Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta. 1 ano 1 ano, a não ser que haja outra indicação A. Extensão da garantia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos de materiais e fabricação pelo período mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente. 2. No caso de produtos de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execução de instruções de programação. A HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros. 3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e não cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de: a. Manutenção ou modificação inadequada; b. Software, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou aceitos pela HP; c. Operação fora das especificações do produto; d. Modificação não autorizada ou uso indevido. 4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não-HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não-HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará suas taxas padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora quanto à falha ou ao dano em questão. 5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela garantia HP, poderá optar por substituir ou consertar o produto. 6. Se a HP não puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá, dentro de um período de tempo razoável após a notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto. 7. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP. 8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual àquela do produto que está sendo substituído. 9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é distribuído pela HP ou por importador autorizado. B. Limitações da garantia DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. C. Limitações de responsabilidade 1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas nesta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas do cliente. 2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. D. Lei local 1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país em outros lugares no mundo. 2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitações desta declaração e isenções de responsabilidade podem não ser aplicáveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo províncias canadenses), poderão: a. Impedir que isenções de responsabilidades e limitações nesta Declaração de garantia limitem os direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido); b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a duração de garantias implícitas das quais fabricantes não podem isentar-se ou permitir limitações na duração de garantias implícitas. 3. OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES. Informações relativas à Garantia Limitada da HP Estimado Cliente, Anexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa responsével pela prestação da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no seu país. Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá também beneficiar, nos termos da legislação local em vigor, de outros direitos legais relativos à garantia, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda. A presente garantia não representará quaisquer custos adicionais para o consumidor. A presente garantia limitada não afecta dos direitos dos consumidores constantes de leis locais imperativas, como seja o Decreto-Lei 67/2003, de 8 de Abril, com a redacção que lhe foi dada pelo Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio. Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras 79 Português Produto HP Mídia de software Impressora Cartuchos de impressão ou de tinta Περιεχόμενα Χρήση του εκτυπωτή......................................................................................................................... 82 Ψηφιακές λύσεις HP...........................................................................................................83 Υπηρεσίες web..................................................................................................................84 Ενημέρωση του εκτυπωτή....................................................................................................86 Ρύθμιση και χρήση φαξ.................................................................................................................... 87 Ρύθμιση φαξ.....................................................................................................................87 Χρήση φαξ.......................................................................................................................92 Υπηρεσίες φαξ και ψηφιακής τηλεφωνίας..............................................................................95 Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11).......................................................................................... 96 Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης....................................................................................................... 98 Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή..........................................................................98 Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού................................................................99 Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του φαξ.................................................................................99 Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11)........................................................... 101 Προβλήματα κατά τη χρήση των Υπηρεσιών Web................................................................. 103 Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS).................................................................................. 104 Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της HP...........................................................................................105 Πληροφορίες ασφαλείας 8.  εν περιλαμβάνονται εξαρτήματα που μπορούν Δ να επισκευαστούν από το χρήστη. Για συντήρηση ή επισκευή, να απευθύνεστε πάντα σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. 9. Χρησιμοποιείτε μόνο το εξωτερικό τροφοδοτικό/μπαταρία που παρέχεται με τον εκτυπωτή. 1. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες στην τεκμηρίωση που συνοδεύει τον εκτυπωτή. 2. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται στον εκτυπωτή. 3. Αποσυνδέετε τον εκτυπωτή από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό. 4. Μην τοποθετείτε και μη χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή κοντά σε νερό ή όταν είστε βρεγμένοι. 5. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε σταθερή επιφάνεια. 6. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε προστατευμένο σημείο, όπου κανείς δεν μπορεί να πατήσει το καλώδιο γραμμής ή να μπερδευτεί σε αυτό και να του προκαλέσει βλάβη. 7. Σε περίπτωση που ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί κανονικά, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού). Σημείωση: Κατά τη διαδικασία εκτύπωσης χρησιμοποιείται μελάνη με πολλούς και διαφορετικούς τρόπους, όπως για τη διαδικασία προετοιμασίας, η οποία προετοιμάζει τον εκτυπωτή και τα δοχεία μελάνης για εκτύπωση, και για τη συντήρηση της κεφαλής εκτύπωσης, η οποία διατηρεί τα ακροφύσια καθαρά και τη ροή της μελάνης ομαλή. Επίσης, μετά τη χρήση του δοχείου μελάνης, παραμένει σε αυτό κάποιο υπόλειμμα μελάνης. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.hp.com/go/inkusage. 81 Ελληνικά Ακολουθείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας κατά τη χρήση του εκτυπωτή, έτσι ώστε να μειώνεται ο κίνδυνος σωματικής βλάβης από πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Χρήση του εκτυπωτή Για να κάνετε σάρωση, αντιγραφή και αποστολή φαξ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, να εκτυπώσετε αναφορές ή να λάβετε βοήθεια για τον εκτυπωτή. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτόν τον εκτυπωτή! Με αυτόν τον εκτυπωτή, μπορείτε να εκτυπώσετε έγγραφα και φωτογραφίες, να σαρώσετε έγγραφα σε ένα συνδεδεμένο υπολογιστή, να δημιουργήσετε αντίγραφα, καθώς και να στείλετε και να λάβετε φαξ. Συμβουλή: Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το λογισμικό του εκτυπωτή ή τον ενσωματωμένο web server (EWS). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα εργαλεία, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” σε αυτήν τη σελίδα. Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης; Ο οδηγός χρήσης για αυτόν τον εκτυπωτή (ο οποίος ονομάζεται επίσης "Βοήθεια") αποθηκεύεται στον υπολογιστή κατά την εγκατάσταση του λογισμικού ΗΡ. Ο οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέματα: • • • Πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων • Αναλυτικές οδηγίες για τη χρήση του εκτυπωτή Πληροφορίες σχετικά με υποστηριζόμενα αναλώσιμα εκτύπωσης και εξαρτήματα (εφόσον διατίθενται για τον εκτυπωτή) Σημαντικές σημειώσεις, πληροφορίες για το περιβάλλον και κανονιστικές πληροφορίες Μπορείτε να ανοίξετε αυτόν τον οδηγό είτε από το λογισμικό εκτύπωσης HP (Microsoft® Windows®) είτε από το μενού Help (Mac OS X): Ελληνικά • Windows: Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, κάντε κλικ στην επιλογή HP, επιλέξτε το φάκελο του εκτυπωτή σας και, κατόπιν, επιλέξτε Βοήθεια. • Mac OS X: Στο Finder, επιλέξτε Help > Mac Help. Στο παράθυρο Help Viewer, επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από το αναδυόμενο μενού Mac Help. Επίσης, ο οδηγός αυτός είναι διαθέσιμος σε μορφή Adobe Acrobat στην τοποθεσία υποστήριξης της ΗΡ στο web (www.hp.com/go/customercare). Συμβουλή: Εάν δεν μπορείτε να βρείτε τον οδηγό χρήσης στον υπολογιστή σας, ενδεχομένως να μην αντιγράφηκε όταν εγκαταστήσατε το λογισμικό ΗΡ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Πώς θα εγκαταστήσω τον οδηγό χρήσης;” στη σελίδα 98. Οι πληροφορίες κανονισμών και συμμόρφωσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση διατίθενται στην ενότητα "Τεχνικές πληροφορίες" του οδηγού χρήσης (ονομάζεται επίσης "Βοήθεια"). Επίσης, η Δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην εξής τοποθεσία web: www.hp.eu/certificates. 82 Χρήση του εκτυπωτή Ψηφιακές λύσεις HP Ο εκτυπωτής διαθέτει ένα σύνολο ψηφιακών λύσεων, οι οποίες μπορούν να σας βοηθήσουν να απλοποιήσετε και να βελτιώσετε την εργασία σας. Μάθετε περισσότερα! Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση και τη χρήση αυτών των ψηφιακών λύσεων, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82. Σάρωση στον υπολογιστή θα πρέπει να επανεκκινήσετε τη λειτουργία σάρωσης του λογισμικού HP στον υπολογιστή προορισμού. Για να επανεκκινήσετε τη λειτουργία σάρωσης, κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, επιλέξτε HP, επιλέξτε το φάκελο του εκτυπωτή HP και έπειτα επιλέξτε τον εκτυπωτή HP που χρησιμοποιείτε. Στο παράθυρο που εμφανίζεται, κάντε κλικ στην επιλογή Ενεργοποίηση σάρωσης σε υπολογιστή. Χρησιμοποιώντας τον εκτυπωτή, μπορείτε απλώς να αγγίξετε ένα κουμπί στον πίνακα ελέγχου και είτε να σαρώσετε έγγραφα απευθείας στον υπολογιστή, είτε να τα μοιραστείτε με συναδέλφους επισυνάπτοντάς τα σε μηνύματα e-mail. Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Microsoft® Windows® και ο υπολογιστής σας δεν εμφανίζεται στη λίστα προορισμών στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, Ψηφιακό φαξ HP (Φαξ σε PC και Φαξ σε Mac) Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες Φαξ σε PC και Φαξ σε Mac για να λαμβάνετε και να στέλνετε αυτόματα φαξ απευθείας στον υπολογιστή σας. Με τις λειτουργίες Φαξ σε PC και Φαξ σε Mac μπορείτε εύκολα να αποθηκεύετε ψηφιακά αντίγραφα των φαξ, καταργώντας έτσι την ακαταστασία των συμβατικών εγγράφων. Επιπλέον, μπορείτε να απενεργοποιήσετε πλήρως την εκτύπωση των φαξ, εξοικονομώντας χρήματα από το μελάνι και το χαρτί και συμβάλλοντας στη μείωση της κατανάλωσης χαρτιού. Ελληνικά Ξεχάστε τις στοίβες χαρτιών μέσα στις οποίες ψάχνατε τα σημαντικά φαξ σας! 83 Χρήση του εκτυπωτή Υπηρεσίες web Ο εκτυπωτής προσφέρει καινοτόμες λύσεις web που μπορούν να σας βοηθήσουν να αποκτήσετε γρήγορη πρόσβαση στο Internet, να λάβετε έγγραφα και να τα εκτυπώσετε πιο γρήγορα και πιο εύκολα. Και όλα αυτά, χωρίς τη χρήση υπολογιστή. Ο εκτυπωτής διαθέτει τις παρακάτω Υπηρεσίες Web: HP ePrint Το HP ePrint είναι μια δωρεάν υπηρεσία της HP που σας επιτρέπει να εκτυπώνετε στον εκτυπωτή web που διαθέτετε οποιαδήποτε στιγμή, από οπουδήποτε. Η χρήση του είναι τόσο απλή όσο και η αποστολή ενός email στη διεύθυνση email που εκχωρήθηκε στον εκτυπωτή σας όταν ενεργοποιήσατε τις Υπηρεσίες Web στον εκτυπωτή. Δεν απαιτούνται ειδικά προγράμματα οδήγησης ή λογισμικό. Εάν μπορείτε να στείλετε email, μπορείτε και να εκτυπώσετε από οπουδήποτε, χρησιμοποιώντας το HP ePrint. Αφού εγγραφείτε στο ePrintCenter (www.eprintcenter.com) και προσθέσετε τον εκτυπωτή στο λογαριασμό σας, μπορείτε να συνδέεστε για να προβάλετε την κατάσταση εργασιών του HP ePrint, να διαχειρίζεστε την ουρά εκτύπωσης του HP ePrint, να ελέγχετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί τη διεύθυνση e-mail HP ePrint του εκτυπωτή σας για να εκτυπώνει και να λαμβάνετε βοήθεια για το HP ePrint. Εφαρμογές εκτύπωσης Οι εφαρμογές εκτύπωσης σάς δίνουν τη δυνατότητα να εντοπίζετε και να εκτυπώνετε εύκολα προδιαμορφωμένο περιεχόμενο web, απευθείας από τον εκτυπωτή. Μπορείτε επίσης να σαρώσετε και να αποθηκεύσετε τα έγγραφά σας σε ψηφιακή μορφή στο web. Οι εφαρμογές εκτύπωσης παρέχουν μεγάλη γκάμα περιεχομένου, από κουπόνια καταστημάτων μέχρι οικογενειακές δραστηριότητες, ειδήσεις, ταξίδια, αθλητικά, μαγειρική, φωτογραφίες και πολλά άλλα. Μπορείτε ακόμη και να προβάλλετε και να εκτυπώνετε τις εικόνες σας online από δημοφιλείς τοποθεσίες φωτογραφιών. Ορισμένες εφαρμογές εκτύπωσης σάς δίνουν επίσης τη δυνατότητα να προγραμματίσετε την παράδοση του περιεχομένου στον εκτυπωτή σας. Το προδιαμορφωμένο περιεχόμενο που έχει σχεδιαστεί ειδικά για τον εκτυπωτή σας συνεπάγεται ότι δεν θα κοπεί κείμενο και εικόνες και δεν θα εκτυπωθούν επιπλέον σελίδες με μία μόνο γραμμή κειμένου. Σε ορισμένους εκτυπωτές, μπορείτε επίσης να επιλέξετε τις ρυθμίσεις χαρτιού και ποιότητας εκτύπωσης από την οθόνη προεπισκόπησης εκτύπωσης. Και όλα αυτά χωρίς να χρειαστεί να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας! Σημείωση: Για να χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες Web, ο εκτυπωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο Internet μέσω ενσύρματης (Ethernet) ή ασύρματης σύνδεσης. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες web, εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος μέσω καλωδίου USB. Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web Μπορείτε να ρυθμίσετε τις Υπηρεσίες Web κατά την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή ΗΡ. Σημείωση: Εάν έχετε ήδη εγκαταστήσει το λογισμικό εκτυπωτή ΗΡ, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης για οδηγίες σχετικά με τη ρύθμιση. Ελληνικά 1. Εάν συνδέεστε σε ασύρματο δίκτυο, εισαγάγετε το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου (εάν σας ζητηθεί). 4. Όταν σας ζητηθεί, κάντε τα παρακάτω: • Αποδεχτείτε τους Όρους χρήσης των Υπηρεσιών web. • Επιτρέψτε στον εκτυπωτή να πραγματοποιεί αυτόματο έλεγχο και εγκατάσταση ενημερώσεων προϊόντος. Τοποθετήστε το CD λογισμικού HP στον υπολογιστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Σημείωση: Εάν το λογισμικό τείχους προστασίας του υπολογιστή εμφανίσει μηνύματα κατά την εγκατάσταση, ενεργοποιήστε την επιλογή "να επιτρέπεται πάντα" στα μηνύματα. Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής επιτρέπει την επιτυχή εγκατάσταση του λογισμικού στον υπολογιστή σας. 2. 3. • Εάν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης για τη σύνδεση στο Internet, εισαγάγετε αυτές τις ρυθμίσεις. 5. Αφού εκτυπώσει ο εκτυπωτής μια σελίδα πληροφοριών, ακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. Σημείωση: Η σελίδα πληροφοριών περιλαμβάνει επίσης τη διεύθυνση e-mail που θα χρησιμοποιείτε για την εκτύπωση εγγράφων μέσω του HP ePrint. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση των Υπηρεσιών Web” στη σελίδα 85. Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα: • Windows: Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε Δίκτυο (Ethernet/ Ασύρματο) και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Μάθετε περισσότερα! • Mac OS X: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Installer στο CD λογισμικού και έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση και τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων του HP ePrint και για να μάθετε τις τελευταίες διαθέσιμες λειτουργίες, επισκεφθείτε το ePrintCenter (www.eprintcenter.com). 84 Χρήση του εκτυπωτή Χρήση των Υπηρεσιών Web Η παρακάτω ενότητα περιγράφει τον τρόπο χρήσης των Υπηρεσιών Web. Για να εκτυπώσετε με το HP ePrint Για να εκτυπώσετε έγγραφα με το HP ePrint, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Οδηγίες για το HP ePrint Στον υπολογιστή ή στη φορητή συσκευή σας, ανοίξτε την εφαρμογή email σας. Σημείωση: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής email στον υπολογιστή ή στη φορητή συσκευή σας, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της εφαρμογής. 2. 3. • Μέγιστο μέγεθος μηνύματος email και συνημμένων αρχείων: 5 MB • • Μέγιστος αριθμός συνημμένων αρχείων: 10 Υποστηριζόμενοι τύποι αρχείων: --PDF Δημιουργήστε ένα νέο μήνυμα email και επισυνάψτε το αρχείο που θέλετε να εκτυπώσετε. Για να δείτε μια λίστα με τα αρχεία που μπορείτε να εκτυπώσετε μέσω του HP ePrint, αλλά και για οδηγίες σχετικά με τη χρήση του HP ePrint, ανατρέξτε στην ενότητα “Οδηγίες για το HP ePrint” σε αυτήν τη σελίδα. --HTML --Τυπικές μορφές αρχείων κειμένου --Microsoft Word, PowerPoint --Αρχεία εικόνας, όπως PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP Σημείωση: Ενδέχεται να είναι δυνατή η χρήση και άλλων τύπων αρχείων με το HP ePrint. Ωστόσο, η ΗΡ δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι ο εκτυπωτής θα εκτυπώνει και άλλους τύπους αρχείων, καθώς οι τύποι αυτοί δεν έχουν ελεγχθεί πλήρως. Εισαγάγετε τη διεύθυνση email του εκτυπωτή στο πεδίο "Προς" του μηνύματος και στείλτε το μήνυμα email. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση email του εκτυπωτή είναι η μόνη διεύθυνση που αναγράφεται στο πεδίο "Προς" του μηνύματος. Εάν αναγράφονται και άλλες διευθύνσεις email στο πεδίο "Προς", τα συνημμένα αρχεία μπορεί να μην εκτυπωθούν. Για να λάβετε τη διεύθυνση email HP ePrint (HP ePrint) στην του εκτυπωτή σας, πατήστε αρχική οθόνη. Χρήση των εφαρμογών εκτύπωσης Μάθετε περισσότερα! Πατήστε "Apps" στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή και έπειτα πατήστε την εφαρμογή εκτύπωσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Μπορείτε να διαχειριστείτε τις εφαρμογές εκτύπωσης μέσω του ePrintCenter. Μπορείτε να προσθέσετε, να διαμορφώσετε ή να καταργήσετε εφαρμογές εκτύπωσης και να ορίσετε τη σειρά με την οποία θα εμφανίζονται στην οθόνη του εκτυπωτή. Σημείωση: Για να μπορείτε να διαχειρίζεστε τις εφαρμογές εκτύπωσης από το ePrintCenter, πρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο ePrintCenter και να προσθέσετε τον εκτυπωτή σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.eprintcenter.com. 85 Ελληνικά Ποια είναι η διεύθυνση e-mail του εκτυπωτή; Χρήση του εκτυπωτή Κατάργηση των Υπηρεσιών web Σημείωση: Εάν καταργήσετε τις Υπηρεσίες Web, θα πάψουν να λειτουργούν όλες οι λειτουργίες (HP ePrint, εφαρμογές εκτύπωσης και ενημέρωση εκτυπωτή). Για να χρησιμοποιήσετε ξανά τις Υπηρεσίες Web, θα πρέπει να τις ρυθμίσετε. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web” στη σελίδα 84. Για να καταργήσετε τις Υπηρεσίες Web, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε (HP ePrint). 2. Πατήστε Ρυθμίσεις και έπειτα πατήστε Κατάργηση Υπηρ. Web. Ενημέρωση του εκτυπωτή Η HP προσπαθεί διαρκώς να βελτιώσει την απόδοση των εκτυπωτών της και να σας προσφέρει τις πιο πρόσφατες λειτουργίες. Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο και οι Υπηρεσίες Web είναι ενεργοποιημένες, μπορείτε να ελέγξετε εάν υπάρχουν ενημερώσεις για τον εκτυπωτή σας και να τις εγκαταστήσετε. 3. Συμβουλή: Για να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή ώστε να ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις, πατήστε διαδοχικά Ρυθμίσεις, Ενημερώσεις εκτυπωτή, Αυτόματη ενημέρωση και τέλος πατήστε Ενεργ. Για να ενημερώσετε τον εκτυπωτή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε (HP ePrint). 2. Πατήστε Ρυθμίσεις και έπειτα πατήστε Ενημερώσεις εκτυπωτή. Πατήστε Έλεγχος για ενημέρ. τώρα και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Ελληνικά 86 Ρύθμιση και χρήση φαξ Αυτός ο εκτυπωτής σάς επιτρέπει να στέλνετε και να λαμβάνετε ασπρόμαυρα και έγχρωμα φαξ. Μάθετε περισσότερα! Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες φαξ του εκτυπωτή, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82. Ρύθμιση φαξ Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου "Εύρεση πληροφοριών ρύθμισης φαξ" για τη χώρα/περιοχή σας. Εάν η χώρα/περιοχή σας περιλαμβάνεται στη λίστα, επισκεφτείτε την αντίστοιχη τοποθεσία web για να βρείτε τις πληροφορίες ρύθμισης. Εάν η χώρα/περιοχή σας δεν περιλαμβάνεται στη λίστα, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται σε αυτόν τον οδηγό. Εύρεση πληροφοριών ρύθμισης φαξ Εάν βρίσκεστε σε μία από τις παρακάτω χώρες/περιοχές, επισκεφτείτε την αντίστοιχη τοποθεσία web για να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση του φαξ. www.hp.com/at/faxconfig www.hp.be/nl/faxconfig www.hp.be/fr/faxconfig www.hp.dk/faxconfig www.hp.fi/faxconfig www.hp.com/fr/faxconfig www.hp.com/de/faxconfig www.hp.com/ie/faxconfig www.hp.com/it/faxconfig www.hp.no/faxconfig www.hp.nl/faxconfig www.hp.pt/faxconfig www.hp.es/faxconfig www.hp.se/faxconfig www.hp.com/ch/fr/faxconfig www.hp.com/ch/de/faxconfig www.hp.com/uk/faxconfig 87 Ελληνικά Αυστρία Βέλγιο Ολλανδικά Γαλλικά Δανία Φινλανδία Γαλλία Γερμανία Ιρλανδία Ιταλία Νορβηγία Ολλανδία Πορτογαλία Ισπανία Σουηδία Ελβετία Γαλλικά Γερμανικά Ηνωμένο Βασίλειο Ρύθμιση και χρήση φαξ Βήμα 1: Σύνδεση του εκτυπωτή στην τηλεφωνική γραμμή τον εκτυπωτή, ενδεχομένως να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φαξ. Επειδή τα καλώδια τηλεφώνου που χρησιμοποιείτε στο σπίτι ή στο γραφείο σας μπορεί να είναι διαφορετικά από το καλώδιο που παρέχεται με τον εκτυπωτή, η ΗΡ συνιστά να χρησιμοποιείτε το καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται με τον εκτυπωτή. Πριν ξεκινήσετε... Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι: • • Έχετε τοποθετήσει τα δοχεία μελάνης. • Έχετε έτοιμο το καλώδιο τηλεφώνου και τον προσαρμογέα (εφόσον παρέχονται μαζί με τον εκτυπωτή). Έχετε τοποθετήσει χαρτί μεγέθους A4 ή letter στο δίσκο. 2. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην αφίσα εγκατάστασης που περιέχεται στη συσκευασία του εκτυπωτή. 1. Συνδέστε οποιονδήποτε άλλον τηλεφωνικό εξοπλισμό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση και τη ρύθμιση πρόσθετων συσκευών ή υπηρεσιών με τον εκτυπωτή, ανατρέξτε στα πλαίσια σε αυτήν την ενότητα ή στον οδηγό χρήσης. Σημείωση: Εάν θέλετε να συνδέσετε τον εκτυπωτή με άλλον τηλεφωνικό εξοπλισμό και αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή με άλλον εξοπλισμό ή υπηρεσίες, επικοινωνήστε με την εταιρεία τηλεφωνίας ή την εταιρεία παροχής αυτών των υπηρεσιών. Χρησιμοποιώντας το καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται στη συσκευασία του εκτυπωτή, συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου στην πρίζα τηλεφώνου και το άλλο άκρο στη θύρα 1-LINE στην πίσω πλευρά του εκτυπωτή.  υμβουλή: Εάν είστε συνδρομητής σε υπηρεσία Σ φωνητικού ταχυδρομείου στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που χρησιμοποιείτε για κλήσεις φαξ, δεν θα μπορείτε να λάβετε φαξ αυτόματα. Επειδή θα πρέπει να είστε διαθέσιμος να απαντάτε προσωπικά στις εισερχόμενες κλήσεις φαξ, φροντίστε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Αυτόματη απάντηση. Σημείωση: Ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα που παρέχεται για τη χώρα/ περιοχή σας για να συνδέσετε τον εκτυπωτή στην πρίζα τηλεφώνου. Σημείωση: Εάν το καλώδιο τηλεφώνου που συνοδεύει τον εκτυπωτή δεν είναι αρκετά μακρύ, αγοράστε έναν ζεύκτη από κάποιο κατάστημα ηλεκτρονικών ειδών με αξεσουάρ τηλεφώνου για να το προεκτείνετε. Θα χρειαστείτε επίσης ένα άλλο καλώδιο τηλεφώνου, το οποίο μπορεί να είναι ένα τυπικό καλώδιο τηλεφώνου που διαθέτετε στο σπίτι ή στο γραφείο σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Εάν θέλετε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα, επικοινωνήστε με την εταιρεία τηλεφωνίας, για να εγγραφείτε συνδρομητής σε μια υπηρεσία διακριτών κτύπων ή για να αποκτήσετε ξεχωριστή γραμμή τηλεφώνου για φαξ. Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν χρησιμοποιήσετε διαφορετικό καλώδιο τηλεφώνου από αυτό που παρέχεται με 1 1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου 2 Θύρα 1-LINE στον εκτυπωτή 2 88 Ρύθμιση και χρήση φαξ Τι είναι η υπηρεσία διακριτών κτύπων; Πολλές εταιρείες τηλεφωνίας παρέχουν λειτουργία διακριτών κτύπων, η οποία σας επιτρέπει να έχετε πολλούς αριθμούς τηλεφώνου σε μία τηλεφωνική γραμμή. Όταν εγγραφείτε σε αυτή την υπηρεσία, κάθε αριθμός θα έχει διαφορετικό συνδυασμό κτύπων. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή να απαντά στις εισερχόμενες κλήσεις που διαθέτουν ένα συγκεκριμένο συνδυασμό κτύπων. Εάν συνδέσετε τον εκτυπωτή σε μια γραμμή με διακριτό κτύπο, ζητήστε από την εταιρεία τηλεφωνίας να εκχωρήσει ένα διακριτό κτύπο για τις φωνητικές κλήσεις και έναν άλλο για τις κλήσεις φαξ. Η HP συνιστά να ζητήσετε διπλούς ή τριπλούς κτύπους για τον αριθμό φαξ. Όταν ο εκτυπωτής ανιχνεύσει τον συγκεκριμένο συνδυασμό κτύπων, θα απαντήσει στην κλήση και θα λάβει το φαξ. Για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της λειτουργίας διακριτών κτύπων, ανατρέξτε στην ενότητα “Βήμα 3: Διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ” στη σελίδα 90. Σύνδεση σε γραμμή DSL/ADSL Εάν είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία DSL/ADSL, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συνδέσετε το φαξ. 1. Συνδέστε το φίλτρο DSL/ADSL και το καλώδιο τηλεφώνου που σας παρέχεται από την εταιρεία παροχής υπηρεσιών DSL/ADSL στην πρίζα τηλεφώνου και στο φίλτρο DSL/ADSL. 1 2. Συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται με τον εκτυπωτή στο φίλτρο DSL/ADSL και στη θύρα 1-Line του εκτυπωτή. 1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου 2 Φίλτρο DSL/ADSL και καλώδιο τηλεφώνου (παρέχονται από την εταιρεία παροχής υπηρεσιών DSL/ADSL) 2 3 Τηλεφωνικό καλώδιο, το οποίο περιλαμβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή, συνδεδεμένο στη θύρα 1-LINE του εκτυπωτή 3 Σύνδεση πρόσθετου εξοπλισμού Εάν σκοπεύετε να συνδέσετε πρόσθετο εξοπλισμό, όπως ένα μόντεμ υπολογιστή για σύνδεση μέσω τηλεφώνου (dial-up) ή ένα τηλέφωνο, θα χρειαστεί να αγοράσετε έναν παράλληλο διαχωριστή. Ο παράλληλος διαχωριστής έχει μία θύρα RJ-11 στο μπροστινό του μέρος και δύο θύρες RJ-11 στο πίσω μέρος. Μην χρησιμοποιείτε διαχωριστή τηλεφώνου δύο γραμμών, σειριακό διαχωριστή ή παράλληλο διαχωριστή που έχει δύο θύρες RJ-11 στο μπροστινό του μέρος και βύσμα στο πίσω μέρος. Σημείωση: Εάν είστε συνδρομητής σε υπηρεσία DSL/ADSL, συνδέστε το φίλτρο DSL/ADSL στον παράλληλο διαχωριστή και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που παρέχει η HP για να συνδέσετε το άλλο άκρο του φίλτρου στη θύρα 1-Line του εκτυπωτή. Αποσυνδέστε το άσπρο βύσμα από τη θύρα με την ένδειξη 2-EXT στο πίσω μέρος του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, συνδέστε μια τηλεφωνική συσκευή ή έναν αυτόματο τηλεφωνητή στη θύρα 2-EXT. Κατόπιν, συνδέστε τη δεύτερη θύρα του παράλληλου διαχωριστή στο μόντεμ DSL/ADSL που είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή. 7 1 1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου 2 Παράλληλος διαχωριστής 3 3 Φίλτρο DSL/ADSL (διατίθεται από την εταιρεία παροχής υπηρεσιών DSL/ADSL) 4 2 6 4 Καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται μαζί με τον εκτυπωτή 5 Μόντεμ DSL/ADSL 6 Υπολογιστής 5 7 Τηλέφωνο 89 Ελληνικά Αποσυνδέστε το άσπρο βύσμα από τη θύρα με την ένδειξη 2-EXT στο πίσω μέρος του εκτυπωτή και έπειτα συνδέστε ένα τηλέφωνο σε αυτήν τη θύρα. Ρύθμιση και χρήση φαξ Βήμα 2: Έλεγχος ρύθμισης φαξ Πραγματοποιήστε έλεγχο της ρύθμισης φαξ για να ελέγξετε την κατάσταση του εκτυπωτή και να βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά ρυθμισμένος για φαξ. Ο έλεγχος φαξ πραγματοποιεί τα εξής: 1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση. 2. Πατήστε Εργαλεία και έπειτα πατήστε Εκτέλεση ελέγχου φαξ. Η κατάσταση του ελέγχου εμφανίζεται στην οθόνη του εκτυπωτή και εκτυπώνεται μια αναφορά. Αφού ολοκληρωθεί ο έλεγχος, ο εκτυπωτής εκτυπώνει μια αναφορά με τα αποτελέσματα του ελέγχου. Εάν ο έλεγχος αποτύχει, δείτε την αναφορά για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο επίλυσης του προβλήματος και εκτελέστε ξανά τον έλεγχο. Για περισσότερες πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα “Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή” στη σελίδα 98. • Ελέγχει το υλικό της συσκευής φαξ • Επαληθεύει ότι το καλώδιο τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο στον εκτυπωτή είναι σωστό • Επαληθεύει ότι το καλώδιο τηλεφώνου είναι συνδεδεμένο στη σωστή θύρα • Ελέγχει εάν υπάρχει ήχος κλήσης • Ελέγχει για την ύπαρξη ενεργής γραμμής τηλεφώνου • Ελέγχει την κατάσταση της σύνδεσης της γραμμής τηλεφώνου Βήμα 3: Διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ Αλλάξτε τις ρυθμίσεις φαξ του εκτυπωτή ανάλογα με τις ανάγκες σας, αφού συνδέσετε τον εκτυπωτή σε μια τηλεφωνική γραμμή. Πώς μπορώ να αλλάξω τις ρυθμίσεις φαξ; Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις φαξ χρησιμοποιώντας τα παρακάτω εργαλεία: Συμβουλή: Για να χρησιμοποιούνται οι ίδιες ρυθμίσεις ανάλυσης και ανοιχτόχρωμου/σκουρόχρωμου για όλα τα φαξ που στέλνονται από τον εκτυπωτή, διαμορφώστε τις ρυθμίσεις όπως επιθυμείτε και έπειτα πατήστε Ρύθμιση νέων προεπιλογών. Πίνακας ελέγχου εκτυπωτή Πατήστε Φαξ στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε Ρυθμίσεις και έπειτα επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να διαμορφώσετε. Λογισμικό HP Εάν έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το λογισμικό HP, μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις φαξ χρησιμοποιώντας αυτό το λογισμικό. Ελληνικά Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτών των εργαλείων ή ρυθμίσεων, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Εάν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν τη ρύθμιση... ...ενεργήστε ως εξής: Αυτόματη απάντηση 1. 2. Ρυθμίστε τη λειτουργία απάντησης σε Ενεργ., εάν θέλετε ο εκτυπωτής να λαμβάνει τα εισερχόμενα φαξ αυτόματα. Ο εκτυπωτής θα απαντά στις κλήσεις μετά από τον αριθμό κτύπων που καθορίζεται στη ρύθμιση Κτύποι πριν απ/ση. Αριθμός κτύπων πριν την απάντηση (Προαιρετικό) 3. 1. 2. 3. 4. Ρυθμίστε τον αριθμό των κτύπων πριν την απάντηση Σημείωση: Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τηλεφωνητή, ο αριθμός κτύπων πριν την απάντηση για τον εκτυπωτή θα πρέπει να ρυθμιστεί σε μεγαλύτερο αριθμό από 5. αυτόν του τηλεφωνητή. 90 Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Βασική ρύθμιση φαξ. Πατήστε Αυτόματη απάντηση και έπειτα πατήστε Ενεργοποίηση. Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Βασική ρύθμιση φαξ. Πατήστε Κτύποι πριν απ/ση. Πατήστε το επάνω βέλος ή το κάτω βέλος για να αλλάξετε τον αριθμό των κτύπων. Πατήστε Τέλος για να αποδεχτείτε τη ρύθμιση. Ρύθμιση και χρήση φαξ Εάν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν τη ρύθμιση... ...ενεργήστε ως εξής: Διακριτός κτύπος 1. 2. 3. 4. 5. Συμβουλή: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία εντοπισμού συνδυασμού κτύπων στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να ρυθμίσετε τη λειτουργία διακριτού κτύπου. Με αυτήν τη δυνατότητα, ο εκτυπωτής αναγνωρίζει και ηχογραφεί το συνδυασμό κτύπων μιας εισερχόμενης κλήσης και, με βάση αυτήν την κλήση, προσδιορίζει αυτόματα το διακριτό συνδυασμό κτύπων που έχει εκχωρηθεί από την εταιρεία τηλεφωνία για τις κλήσεις φαξ. Ταχύτητα φαξ Ρυθμίστε την ταχύτητα φαξ που θα χρησιμοποιείται για την επικοινωνία μεταξύ του εκτυπωτή και άλλων συσκευών φαξ, κατά την αποστολή και λήψη φαξ. Σημείωση: Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την αποστολή και λήψη φαξ, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε μικρότερη ταχύτητα φαξ. Λειτουργία διόρθωσης σφαλμάτων φαξ Εάν ο εκτυπωτής εντοπίσει σήμα σφάλματος κατά τη διάρκεια της μετάδοσης και η ρύθμιση διόρθωσης σφαλμάτων είναι ενεργοποιημένη, ο εκτυπωτής μπορεί να ζητήσει την επανάληψη της αποστολής ενός τμήματος του φαξ. Σημείωση: Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την αποστολή και λήψη φαξ, απενεργοποιήστε τη διόρθωση σφαλμάτων. Επίσης, η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης ίσως να είναι χρήσιμη, όταν προσπαθείτε να στείλετε φαξ σε άλλη χώρα/περιοχή ή να λάβετε ένα φαξ από άλλη χώρα/περιοχή ή εάν χρησιμοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση μέσω δορυφόρου. • Πατήστε το συνδυασμό κτύπων που έχει εκχωρηθεί από την τηλεφωνική εταιρεία για τις κλήσεις φαξ. Ή • Πατήστε Εντοπισμ. συνδ. κτύπων και ακολουθήστε τις οδηγίες στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε σύστημα PBX με διαφορετικούς συνδυασμούς κτύπων για τις εσωτερικές και εξωτερικές κλήσεις, πρέπει να καλέσετε τον αριθμό φαξ από εξωτερικό αριθμό. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Ένταση ήχου 1. Αλλάξτε την ένταση των ήχων του εκτυπωτή, συμπεριλαμβανομένων των τόνων φαξ. 2. 3. 4. 91 Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Σύνθετη ρύθμιση φαξ. Πατήστε Ταχύτητα φαξ. Πατήστε για να επιλέξετε Γρήγορη, Μεσαία ή Αργή. Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Σύνθετη ρύθμιση φαξ. και έπειτα πατήστε Λειτ. Πατήστε το κάτω βέλος διόρθ. σφάλματος. Επιλέξτε Ενεργ. ή Απενεργ. Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Βασική ρύθμιση φαξ. Πατήστε Ένταση ήχου φαξ. Πατήστε για να επιλέξετε Χαμηλή, Δυνατή ή Απενεργ. Ελληνικά Αλλάξτε το συνδυασμό κτύπων απάντησης για διακριτό κτύπο Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε υπηρεσία διακριτών κτύπων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε περισσότερους από έναν αριθμούς τηλεφώνου στην ίδια τηλεφωνική γραμμή. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση προκειμένου να επιτρέψετε στον εκτυπωτή να προσδιορίζει αυτόματα ποιο συνδυασμό κτύπων θα πρέπει να χρησιμοποιεί μόνο για τις κλήσεις φαξ. Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε Εγκατάσταση. Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα πατήστε Σύνθετη ρύθμιση φαξ. Πατήστε Διακριτός κτύπος. Εμφανίζεται ένα μήνυμα που δηλώνει ότι η ρύθμιση αυτή δεν θα πρέπει να αλλαχτεί εκτός και αν έχετε πολλούς τηλεφωνικούς αριθμούς στην ίδια γραμμή τηλεφώνου. Πατήστε Ναι για να συνεχίσετε. Κάντε ένα από τα παρακάτω: Ρύθμιση και χρήση φαξ Χρήση φαξ Σε αυτήν την ενότητα, θα μάθετε πώς να στέλνετε και να λαμβάνετε φαξ. Αποστολή φαξ Μάθετε περισσότερα! Μπορείτε να στείλετε φαξ με διάφορους τρόπους. Χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, μπορείτε να στείλετε ασπρόμαυρα ή έγχρωμα φαξ. Μπορείτε επίσης να στείλετε φαξ μη αυτόματα από ένα συνδεδεμένο τηλέφωνο, το οποίο σας δίνει τη δυνατότητα να μιλήσετε με τον παραλήπτη πριν στείλετε το φαξ. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα παρακάτω θέματα: Μπορείτε επίσης να στείλετε έγγραφα στον υπολογιστή σας ως φαξ, χωρίς να τα εκτυπώσετε πρώτα. • Αποστολή φαξ με τη χρήση της λειτουργίας παρακολούθησης κλήσης • • • • • Αποστολή φαξ από υπολογιστή Αποστολή φαξ από τη μνήμη Προγραμματισμός φαξ για αποστολή αργότερα Αποστολή φαξ σε πολλούς παραλήπτες Αποστολή φαξ σε λειτουργία διόρθωσης σφάλματος Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82. Αποστολή τυπικού φαξ 1. Τοποθετήστε το έγγραφο που θέλετε να στείλετε με φαξ στον εκτυπωτή. Η αποστολή του φαξ μπορεί να γίνει είτε από τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων (ADF) είτε από τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης. 2. Πατήστε Φαξ. 3. Εισαγάγετε τον αριθμό φαξ χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο. 4. Πατήστε Έναρξη Α/Μ ή Έναρξη έγχρ.  υμβουλή: Εάν ο παραλήπτης αναφέρει Σ προβλήματα με την ποιότητα του φαξ που στείλατε, μπορείτε να δοκιμάσετε να αλλάξετε την ανάλυση ή την αντίθεσή του. Συμβουλή: Για να εισαγάγετε μια παύση στον αριθμό φαξ, πατήστε επανειλημμένα το κουμπί * μέχρι να εμφανιστεί μια παύλα (-) στην οθόνη. Ελληνικά Αποστολή φαξ από εσωτερικό τηλέφωνο 1. Τοποθετήστε το έγγραφο που θέλετε να στείλετε με φαξ στον εκτυπωτή. Η αποστολή του φαξ μπορεί να γίνει είτε από τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων (ADF) είτε από τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης. 2. Πατήστε Φαξ. 3. Καλέστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο στον εκτυπωτή. Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε το πληκτρολόγιο στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή όταν στέλνετε φαξ με μη αυτόματο τρόπο. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου σας για να καλέσετε τον αριθμό του παραλήπτη. 4. Εάν ο παραλήπτης σηκώσει το τηλέφωνο, μπορείτε να συνομιλήσετε μαζί του πριν στείλετε το φαξ. Σημείωση: Εάν απαντήσει η συσκευή φαξ στην κλήση, θα ακούσετε τόνους φαξ. Προχωρήστε στο επόμενο βήμα για τη μετάδοση του φαξ. 5. Όταν είστε έτοιμοι να στείλετε το φαξ, πατήστε Έναρξη Α/Μ ή Έναρξη έγχρ. Σημείωση: Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε Αποστολή φαξ. Εάν μιλήσετε με τον παραλήπτη πριν από την αποστολή του φαξ, πληροφορήστε τον ότι πρέπει να πατήσει το κουμπί Έναρξη στη συσκευή του φαξ του μόλις ακούσει τόνους φαξ. Η γραμμή τηλεφώνου θα είναι αθόρυβη κατά τη μετάδοση του φαξ. Σε αυτό το σημείο μπορείτε να κλείσετε το τηλέφωνο. Εάν θέλετε να συνομιλήσετε και άλλο με τον παραλήπτη, παραμείνετε στη γραμμή μέχρι να ολοκληρωθεί η μετάδοση του φαξ. 92 Ρύθμιση και χρήση φαξ Λήψη φαξ Μάθετε περισσότερα! Μπορείτε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα ή μη αυτόματα. Σημείωση: Εάν λάβετε ένα φαξ μεγέθους legal ή μεγαλύτερο και ο εκτυπωτής δεν έχει ρυθμιστεί για χρήση χαρτιού μεγέθους legal, ο εκτυπωτής θα σμικρύνει το φαξ ώστε να προσαρμοστεί στη διάσταση του χαρτιού που έχει τοποθετηθεί. Εάν έχετε απενεργοποιήσει τη λειτουργία αυτόματης σμίκρυνσης, ο εκτυπωτής θα εκτυπώσει το φαξ σε δύο σελίδες. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα παρακάτω θέματα: Εάν, κατά τη στιγμή της λήψης ενός φαξ, εσείς πραγματοποιείτε αντιγραφή ενός εγγράφου, το φαξ αποθηκεύεται στη μνήμη του εκτυπωτή μέχρι να ολοκληρωθεί η αντιγραφή. Εξαιτίας αυτού, ίσως να μειωθεί ο αριθμός των σελίδων φαξ που μπορούν να αποθηκευτούν στη μνήμη. • • • • • Επανεκτύπωση ληφθέντων φαξ από τη μνήμη • Φραγή ανεπιθύμητων αριθμών φαξ Τηλεπαραλαβή για λήψη φαξ Προώθηση φαξ σε άλλον αριθμό Ρύθμιση μεγέθους χαρτιού για τα ληφθέντα φαξ Ρύθμιση αυτόματης σμίκρυνσης για τα εισερχόμενα φαξ Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82. Αυτόματη λήψη φαξ Φαξ και υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου Εάν ενεργοποιήσετε την επιλογή Αυτόματη απάντηση (προεπιλεγμένη ρύθμιση) από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ο εκτυπωτής θα απαντά αυτόματα στις εισερχόμενες κλήσεις και θα λαμβάνει αυτόματα τα φαξ μετά τον αριθμό των κτύπων που έχετε ορίσει στη ρύθμιση Κτύποι πριν απ/ση. Για πληροφορίες σχετικά με τη διαμόρφωση αυτής της ρύθμισης, ανατρέξτε στην ενότητα “Βήμα 3: Διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ” στη σελίδα 90. Εάν είστε συνδρομητής σε υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που χρησιμοποιείτε για κλήσεις φαξ, δεν θα μπορείτε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα. Αντί αυτού, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση "Αυτόματη απάντηση" είναι απενεργοποιημένη, ώστε να μπορείτε να λαμβάνετε φαξ μη αυτόματα. Φροντίστε να ξεκινήσετε τη μη αυτόματη λήψη φαξ πριν πάρει τη γραμμή η υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου. Μη αυτόματη λήψη φαξ Όταν μιλάτε στο τηλέφωνο, το πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε μπορεί να σας στείλει φαξ ενώ είστε ήδη συνδεδεμένοι (αυτό ονομάζεται "μη αυτόματη αποστολή φαξ"). Μπορείτε να λάβετε φαξ με μη αυτόματο τρόπο από ένα τηλέφωνο που είναι απευθείας συνδεδεμένο στον εκτυπωτή (στη θύρα 2-EXT) ή από ένα τηλέφωνο που βρίσκεται στην ίδια τηλεφωνική γραμμή (αλλά όχι απευθείας συνδεδεμένο στον εκτυπωτή). 1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος και ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στον κύριο δίσκο. 2. Αφαιρέστε τυχόν πρωτότυπα από το δίσκο του τροφοδότη εγγράφων. 3. Ορίστε τη ρύθμιση Κτύποι πριν απ/ση σε μεγάλο αριθμό ώστε να μπορείτε να απαντάτε στις εισερχόμενες κλήσεις πριν απαντήσει ο εκτυπωτής. Ή απενεργοποιήστε τη ρύθμιση Αυτόματη απάντηση, έτσι ώστε ο εκτυπωτής να μην απαντά αυτόματα στις εισερχόμενες κλήσεις. 4. Εάν συνομιλείτε με τον αποστολέα, πείτε του να πατήσει Έναρξη στη συσκευή του φαξ του. 5. Όταν ακούσετε τόνους φαξ από μια συσκευή αποστολής φαξ, κάντε τα εξής: 93 α. Πατήστε Φαξ και έπειτα επιλέξτε Έναρξη Α/Μ ή Έναρξη έγχρ. β. Όταν ο εκτυπωτής αρχίσει τη λήψη του φαξ, μπορείτε να κλείσετε το τηλέφωνο ή να παραμείνετε στη γραμμή. Η τηλεφωνική γραμμή είναι αθόρυβη κατά τη διάρκεια μετάδοσης φαξ. Ελληνικά Εάν θέλετε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα, επικοινωνήστε με την εταιρεία τηλεφωνίας για να εγγραφείτε συνδρομητής σε μια υπηρεσία διακριτών κτύπων ή για να αποκτήσετε ξεχωριστή γραμμή τηλεφώνου για φαξ. Ρύθμιση και χρήση φαξ Επανεκτύπωση ληφθέντων φαξ από τη μνήμη Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Εφεδρική λήψη φαξ, τα φαξ που λαμβάνονται αποθηκεύονται στη μνήμη, ανεξάρτητα από το αν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος ή όχι. Σημείωση: Όλα τα φαξ που είναι αποθηκευμένα στη μνήμη θα διαγραφούν μόλις απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82. 1. 2. Πατήστε το δεξί βέλος Εγκατάσταση. 3. Πατήστε Εργαλεία ή Εργαλεία φαξ και έπειτα πατήστε Επανεκτ. φαξ σε μνήμη. Τα φαξ εκτυπώνονται με την αντίστροφη σειρά από αυτήν με την οποία λήφθηκαν, δηλαδή εκτυπώνεται πρώτα το φαξ που λήφθηκε τελευταίο κ.ο.κ. 4. Εάν θέλετε να διακόψετε την επανεκτύπωση των φαξ που βρίσκονται στη μνήμη, πατήστε (Άκυρο). και έπειτα πατήστε Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στον κύριο δίσκο. Εργασία με αναφορές και αρχεία καταγραφής Μπορείτε να εκτυπώσετε διάφορους τύπους αναφορών φαξ: • • • • Αυτές οι αναφορές παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες συστήματος για τον εκτυπωτή. Σημείωση: Μπορείτε επίσης να προβάλετε το ιστορικό κλήσεων στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για να προβάλετε το ιστορικό κλήσεων, πατήστε "Φαξ" και έπειτα πατήστε (Ιστορικό κλήσεων). Ωστόσο, η λίστα αυτή δεν μπορεί να εκτυπωθεί. Σελίδα επιβεβαίωσης φαξ Αρχείο καταγραφής φαξ Αναφορά εικόνας αποστολής φαξ Άλλες αναφορές Για να εκτυπώσετε μια αναφορά Ελληνικά 1. Πατήστε το δεξί βέλος Εγκατάσταση. 2. Πατήστε Ρύθμιση φαξ, πατήστε το κάτω βέλος  και έπειτα πατήστε Αναφορές φαξ. και έπειτα πατήστε 3. Επιλέξτε την αναφορά φαξ που θέλετε να εκτυπώσετε και έπειτα πατήστε ΟΚ. 3. Πατήστε Διαγραφή αρχείου καταγραφής φαξ. Για να διαγράψετε το αρχείο καταγραφής φαξ Σημείωση: Διαγράφοντας το αρχείο καταγραφής φαξ, διαγράφετε όλα τα φαξ που είναι αποθηκευμένα στη μνήμη. 1. Πατήστε το δεξί βέλος Εγκατάσταση. 2. Κάντε ένα από τα παρακάτω: και έπειτα πατήστε • Πατήστε Εργαλεία. - ή - • Πατήστε Ρύθμιση φαξ και έπειτα επιλέξτε Εργαλεία φαξ. 94 Ρύθμιση και χρήση φαξ Υπηρεσίες φαξ και ψηφιακής τηλεφωνίας Σημείωση: Η HP δεν εγγυάται ότι ο εκτυπωτής θα είναι συμβατός με όλες τις ψηφιακές γραμμές ή παροχείς, σε όλα τα ψηφιακά περιβάλλοντα ή με όλους τους μετατροπείς ψηφιακής γραμμής σε αναλογική. Συνιστάται να απευθυνθείτε στην εταιρεία τηλεφωνίας με την οποία συνεργάζεστε για τη ρύθμιση των σωστών επιλογών, ανάλογα με τη γραμμή που διαθέτετε. Πολλές εταιρείες τηλεφωνίας παρέχουν στους συνδρομητές τους ψηφιακές τηλεφωνικές υπηρεσίες, όπως: • DSL: Υπηρεσία ψηφιακής συνδρομητικής γραμμής (DSL) που παρέχεται από την εταιρεία τηλεφωνίας. (Η γραμμή DSL μπορεί να ονομάζεται ADSL στη χώρα/περιοχή σας). • PBX: Σύστημα ιδιωτικού τηλεφωνικού κέντρου (PBX). • ISDN: Σύστημα ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων υπηρεσιών (ISDN). • FoIP: Οικονομική υπηρεσία τηλεφώνου, η οποία σας επιτρέπει να στέλνετε και να λαμβάνετε φαξ με τον εκτυπωτή σας μέσω Internet. Η μέθοδος αυτή ονομάζεται Fax over Internet Protocol (FoIP). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Ελληνικά Οι εκτυπωτές HP είναι σχεδιασμένοι ειδικά για χρήση με τις παραδοσιακές αναλογικές τηλεφωνικές υπηρεσίες. Εάν διαθέτετε ψηφιακή τηλεφωνική γραμμή (όπως DSL/ADSL, PBX ή ISDN), ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε φίλτρα μετατροπής της ψηφιακής γραμμής σε αναλογική ή μετατροπείς κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή για φαξ. 95 Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11) Ολοκληρώστε τα παρακάτω βήματα με τη σειρά που αναγράφονται προκειμένου να πραγματοποιήσετε ασύρματη σύνδεση με τον εκτυπωτή. Βήμα 1: Εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή Σημείωση: Εάν το λογισμικό τείχους προστασίας του υπολογιστή εμφανίσει μηνύματα κατά την εγκατάσταση, ενεργοποιήστε την επιλογή "να επιτρέπεται πάντα" στα μηνύματα. Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής επιτρέπει την επιτυχή εγκατάσταση του λογισμικού στον υπολογιστή σας. Για να ρυθμίσετε την ασύρματη επικοινωνία, εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης το οποίο παρέχεται στο CD λογισμικού HP που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Το πρόγραμμα εγκατάστασης εγκαθιστά το λογισμικό και δημιουργεί μια ασύρματη σύνδεση. Σημείωση: Πριν προχωρήσετε στη ρύθμιση της ασύρματης επικοινωνίας, βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί το υλικό του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην αφίσα εγκατάστασης που συνοδεύει τον εκτυπωτή ή στις οδηγίες που παρέχονται στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. 2. • Windows: Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε Δίκτυο (Ethernet/Ασύρματο) και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα. 1. Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα. • Mac OS X: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Installer στο CD λογισμικού και έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Τοποθετήστε το CD λογισμικού HP στον υπολογιστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 3. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το όνομα και τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου. Ποιο είναι το όνομα και ο κωδικός πρόσβασης του ασύρματου δικτύου μου; Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του λογισμικού, θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε το όνομα ασύρματου δικτύου (το οποίο είναι γνωστό και ως "SSID") και έναν κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου: Ελληνικά • Όνομα ασύρματου δικτύου είναι το όνομα του ασύρματου δικτύου σας. • Ανάλογα με το επίπεδο ασφάλειας που απαιτείται, το ασύρματο δίκτυο μπορεί να χρησιμοποιεί είτε κλειδί WPA είτε φράση πρόσβασης WEP. Εάν δεν έχετε αλλάξει το όνομα ή τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου από τη στιγμή που πραγματοποιήσατε την εγκατάσταση του ασύρματου δικτύου σας, μπορείτε, σε ορισμένες περιπτώσεις, να βρείτε αυτά τα στοιχεία στο πίσω μέρος ή στο πλάι του ασύρματου δρομολογητή. Επιπλέον, εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows, η HP παρέχει ένα εργαλείο που ονομάζεται "Βοηθητικό πρόγραμμα διαγνωστικού ελέγχου οικιακού δικτύου ΗΡ", το οποίο μπορεί να σας βοηθήσει στην ανάκτηση αυτών των πληροφοριών σε ορισμένα συστήματα. Για να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο, επισκεφτείτε την τοποθεσία HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Βοηθητικό πρόγραμμα διαγνωστικού ελέγχου δικτύου στην ενότητα Γρήγορες συνδέσεις. (Επί του παρόντος, αυτό το εργαλείο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε όλες τις γλώσσες.) Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το όνομα ασύρματου δικτύου και τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου ή εάν δεν μπορείτε να θυμηθείτε αυτές τις πληροφορίες, ανατρέξτε στα έγγραφα τεκμηρίωσης που συνοδεύουν τον υπολογιστή ή τον ασύρματο δρομολογητή. Εάν εξακολουθείτε να μην βρίσκετε αυτές τις πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου ή με το άτομο που εγκατέστησε το ασύρματο δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους τύπους συνδέσεων δικτύου, το όνομα ασύρματου δικτύου και τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου (φράση πρόσβασης WPA, κλειδί WEP), ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. 96 Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11) Βήμα 2: Έλεγχος ασύρματης σύνδεσης Για να ελέγξετε την ασύρματη σύνδεση και να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά, εκτελέστε τα παρακάτω βήματα: 1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος και ότι υπάρχει χαρτί τοποθετημένο στο δίσκο. 2. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το δεξί βέλος , πατήστε Εγκατάσταση και έπειτα πατήστε Δίκτυο. 3. Πατήστε Εκτύπ. αναφ. ασύρμ. λειτ. Για περισσότερες πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα “Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11)” στη σελίδα 101. Ο εκτυπωτής εκτυπώνει μια αναφορά με τα αποτελέσματα του ελέγχου. Εάν ο έλεγχος αποτύχει, δείτε την αναφορά για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο επίλυσης του προβλήματος και εκτελέστε ξανά τον έλεγχο. Αλλαγή του τύπου σύνδεσης Εάν έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό ΗΡ, μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική σύνδεση οποτεδήποτε θέλετε. Σημείωση: Εάν πρόκειται να αλλάξετε τη σύνδεση από ενσύρματη (Ethernet) σε ασύρματη, αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet. Η σύνδεση καλωδίου Ethernet απενεργοποιεί τις δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή. Windows Mac OS X 1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το δεξί βέλος , πατήστε Εγκατάσταση και έπειτα πατήστε Δίκτυο. 1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το δεξί βέλος , πατήστε Εγκατάσταση και έπειτα πατήστε Δίκτυο. 2. Πατήστε Επαναφορά προεπιλ. δικτύου και έπειτα πατήστε Ναι για επιβεβαίωση. 2. Πατήστε Επαναφορά προεπιλ. δικτύου και έπειτα πατήστε Ναι για επιβεβαίωση. 3. Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή, κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, κάντε κλικ στην επιλογή HP, επιλέξτε το όνομα του εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στην επιλογή Εγκατάσταση & λογισμικό εκτυπωτή. 3. Ανοίξτε το HP Utility. (Το HP Utility βρίσκεται στον υποφάκελο Hewlett-Packard του φακέλου Applications, στο ανώτατο επίπεδο του σκληρού δίσκου.) 4. Κάντε κλικ στο στοιχείο Εφαρμογές στη γραμμή εργαλείων. 5. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Setup Assistant και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 4. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. 97 Ελληνικά Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα. Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης  ι παρακάτω ενότητες παρέχουν Ο πληροφορίες βοήθειας για προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή. Εάν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82. Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή • Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλες τις ταινίες και τα υλικά συσκευασίας από το εξωτερικό και το εσωτερικό του εκτυπωτή. • Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη (Λειτουργία) είναι αναμμένη και δεν αναβοσβήνει. Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά τον εκτυπωτή, χρειάζεται περίπου 45 δευτερόλεπτα για να ζεσταθεί. • Κατά την πρώτη εγκατάσταση του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τα αρχικά δοχεία μελάνης που παρέχονται μαζί με τον εκτυπωτή. • Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής εμφανίζει την αρχική οθόνη και ότι στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή δεν υπάρχουν άλλες φωτεινές ενδείξεις που είναι αναμμένες ή αναβοσβήνουν. • Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι τοποθετημένο σωστά στο δίσκο και ότι δεν έχει μπλοκάρει στον εκτυπωτή. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει καλά όλες τις ασφάλειες και τα καλύμματα. Ανάλογα με την επιλογή που θα ορίσετε κατά την εγκατάσταση του λογισμικού ΗΡ, ο οδηγός χρήσης μπορεί να μην εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του οδηγού χρήσης. Για να εγκαταστήσετε τον οδηγό χρήσης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: Συμβουλή: Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το CD λογισμικού ΗΡ ή εάν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει μονάδα δίσκου CD ή DVD, μπορείτε να λάβετε το λογισμικό HP από την τοποθεσία υποστήριξης της HP στο web (www.hp.com/go/customercare). Σε αυτήν την τοποθεσία web, αναζητήστε τον εκτυπωτή σας και, στη συνέχεια, επιλέξτε Λήψεις προγραμμάτων οδήγησης και λογισμικού. Επιλέξτε το λειτουργικό σας σύστημα, ορίστε την επιλογή για λήψεις προγραμμάτων οδήγησης και, στη συνέχεια, ορίστε την επιλογή που περιλαμβάνει τη φράση "Λογισμικό και προγράμματα οδήγησης πλήρων λειτουργιών" στο όνομά της. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει στον εκτυπωτή απλό, λευκό, μη χρησιμοποιημένο χαρτί μεγέθους Α4 ή letter (8,5 x 11 ίντσες). • Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που χρησιμοποιείτε (όπως το καλώδιο USB ή το καλώδιο Ethernet) λειτουργούν κανονικά. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό είναι καλά συνδεδεμένα και ότι η πηγή τροφοδοσίας λειτουργεί κανονικά. Πώς θα εγκαταστήσω τον οδηγό χρήσης; Ελληνικά 1. Τοποθετήστε στον υπολογιστή το CD λογισμικού που συνοδεύει τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 2. Στην οθόνη που εμφανίζει το προτεινόμενο λογισμικό, ενεργοποιήστε την επιλογή που αντιστοιχεί στο λειτουργικό σας σύστημα: • Windows: Ενεργοποιήστε την επιλογή που περιέχει τη λέξη "Βοήθεια" στο όνομά της. • Mac OS X: Ενεργοποιήστε την επιλογή HP Recommended Software. 98 Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού • Πριν από την εγκατάσταση του λογισμικού, βεβαιωθείτε ότι όλα τα άλλα προγράμματα είναι κλειστά. • Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows, βεβαιωθείτε ότι έχετε καθορίσει το σωστό γράμμα μονάδας δίσκου, σε περίπτωση που ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει τη διαδρομή προς τη μονάδα δίσκου CD που πληκτρολογείτε. • Εάν ο υπολογιστής δεν μπορεί να αναγνωρίσει το CD λογισμικού HP στη μονάδα CD, ελέγξτε το CD λογισμικού HP για φθορές. Μπορείτε επίσης να λάβετε το λογισμικό HP από την τοποθεσία web της HP (www.hp.com/go/customercare). • Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows και συνδέετε τον εκτυπωτή χρησιμοποιώντας καλώδιο USB, βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης USB δεν έχουν απενεργοποιηθεί στη Διαχείριση συσκευών των Windows. Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του φαξ Σε αυτή την ενότητα παρέχονται πληροφορίες για την επίλυση προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη ρύθμιση της λειτουργίας φαξ του εκτυπωτή. Σημείωση: Εάν ο εκτυπωτής δεν είναι σωστά ρυθμισμένος για επικοινωνία με φαξ, μπορεί να αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την αποστολή ή λήψη φαξ. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία φαξ, μπορείτε να εκτυπώσετε μια αναφορά ελέγχου φαξ για να ελέγξετε την κατάσταση του εκτυπωτή. Ο έλεγχος θα αποτύχει, εάν ο εκτυπωτής δεν είναι σωστά ρυθμισμένος για φαξ. Πραγματοποιήστε αυτόν τον έλεγχο, αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του εκτυπωτή για φαξ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Βήμα 2: Έλεγχος ρύθμισης φαξ” στη σελίδα 90. Βήμα 1: Ελέγξτε τη ρύθμιση του φαξ Ελέγξτε την κατάσταση του εκτυπωτή και βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά ρυθμισμένος για την αποστολή και λήψη φαξ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση και χρήση φαξ” στη σελίδα 87. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε τα προβλήματα χρησιμοποιώντας τις υποδείξεις που παρέχει ο έλεγχος φαξ, προχωρήστε στο Βήμα 2. Ελληνικά Συμβουλή: Εάν λάβετε ένα σφάλμα επικοινωνίας φαξ που περιλαμβάνει έναν κωδικό σφάλματος, μπορείτε να βρείτε την επεξήγηση αυτού του κωδικού σφάλματος στην τοποθεσία υποστήριξης της HP στο web (www.hp.com/go/customercare). Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε "κωδικοί σφαλμάτων φαξ" στο πλαίσιο αναζήτησης. Βήμα 2: Ελέγξτε τη λίστα πιθανών προβλημάτων Εάν εκτελέσατε τον έλεγχο φαξ, αλλά, παρ' όλα αυτά, εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα με τη ρύθμιση του φαξ, ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα πιθανών προβλημάτων και λύσεων: 99 Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης Ο εκτυπωτής αντιμετωπίζει προβλήματα κατά την αποστολή και λήψη φαξ στέλνετε και να λαμβάνετε φαξ. Για να ελέγξετε εάν η γραμμή του τηλεφώνου σας είναι ψηφιακή, συνδέστε ένα κοινό αναλογικό τηλέφωνο στη γραμμή και ελέγξτε εάν υπάρχει ήχος κλήσης. Εάν ο ήχος κλήσης δεν ακούγεται φυσιολογικός, η γραμμή τηλεφώνου ενδέχεται να έχει ρυθμιστεί για ψηφιακά τηλέφωνα. Συνδέστε τον εκτυπωτή σε αναλογική γραμμή τηλεφώνου και δοκιμάστε να στείλετε ή να λάβετε φαξ. • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το καλώδιο τηλεφώνου ή τον προσαρμογέα που παρέχεται μαζί με τον εκτυπωτή. (Εάν δεν χρησιμοποιήσετε αυτό το καλώδιο τηλεφώνου ή αυτόν τον προσαρμογέα, η οθόνη μπορεί να εμφανίζει πάντα το μήνυμα "Tηλέφ. κατεβασμένο".) • Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιούνται ή ότι δεν είναι κατειλημμένα τηλέφωνα επέκτασης (δηλαδή, τηλέφωνα στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που δεν είναι συνδεδεμένα με τον εκτυπωτή) ή άλλος εξοπλισμός. Για παράδειγμα, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή για αποστολή και λήψη φαξ, εάν ένα άλλο τηλέφωνο στην ίδια γραμμή είναι ανοιχτό ή εάν χρησιμοποιείτε μόντεμ σύνδεσης μέσω τηλεφώνου για αποστολή e-mail ή πρόσβαση στο Internet. • Ελέγξτε την ποιότητα ήχου της τηλεφωνικής γραμμής συνδέοντας μια τηλεφωνική συσκευή στην πρίζα και ακούγοντας εάν υπάρχουν παράσιτα ή άλλος θόρυβος. Οι τηλεφωνικές γραμμές με χαμηλή ποιότητα ήχου (θόρυβο) μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα στην αποστολή και λήψη φαξ. Εάν ακούσετε θόρυβο, απενεργοποιήστε τη λειτουργία διόρθωσης σφαλμάτων (ECM) και δοκιμάστε ξανά να στείλετε ή να λάβετε φαξ. • Εάν χρησιμοποιείτε διαχωριστή τηλεφώνου, μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στη λειτουργία φαξ. Δοκιμάστε να συνδέσετε τον εκτυπωτή απευθείας στην πρίζα τηλεφώνου. • Εάν χρησιμοποιείτε υπηρεσία DSL/ADSL, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει ένα φίλτρο DSL/ADSL. Χωρίς το φίλτρο, δεν μπορεί να γίνει αποστολή ή λήψη φαξ. • Βεβαιωθείτε ότι το ένα άκρο του καλωδίου τηλεφώνου είναι συνδεδεμένο στην πρίζα τηλεφώνου και το άλλο άκρο είναι συνδεδεμένο στη θύρα με την ένδειξη "1-LINE" στο πίσω μέρος του εκτυπωτή. • Εάν χρησιμοποιείτε μετατροπέα/προσαρμογέα τερματικού PBX ή ISDN, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στη σωστή θύρα και ότι ο προσαρμογέας τερματικού έχει ρυθμιστεί στο σωστό τύπο μεταγωγέα για τη δική σας χώρα/περιοχή. • Δοκιμάστε να συνδέσετε απευθείας ένα τηλέφωνο που λειτουργεί στην πρίζα τηλεφώνου και ελέγξτε εάν υπάρχει ήχος κλήσης. Εάν δεν ακούσετε ήχο κλήσης, επικοινωνήστε με την εταιρεία τηλεφωνίας και ζητήστε της να ελέγξει τη γραμμή. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή σε αναλογική γραμμή τηλεφώνου. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να • Εάν χρησιμοποιείτε υπηρεσία φαξ μέσω IP, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε μικρότερη ταχύτητα σύνδεσης. Εάν δεν έχει αποτέλεσμα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης της υπηρεσίας φαξ μέσω ΙΡ. Ο εκτυπωτής μπορεί να στείλει αλλά δεν μπορεί να λάβει φαξ Ελληνικά • Εάν δεν χρησιμοποιείτε υπηρεσία διακριτών κτύπων, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία "Διακριτός κτύπος" στον εκτυπωτή είναι ρυθμισμένη σε "Όλοι οι κτύποι". -- Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση "Κτύποι πριν απ/ση" έχει οριστεί σε αριθμό κτύπων μεγαλύτερο από αυτόν του τηλεφωνητή. • Εάν η λειτουργία "Αυτόματη απάντηση" είναι ρυθμισμένη σε "Απενεργ." ή εάν είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που χρησιμοποιείτε για το φαξ, μπορείτε να λαμβάνετε φαξ μόνο με μη αυτόματο τρόπο. -- Αποσυνδέστε τον τηλεφωνητή και δοκιμάστε να λάβετε ένα φαξ. • Εάν έχετε μόντεμ τηλεφώνου στον υπολογιστή σας στην ίδια γραμμή τηλεφώνου με τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι το λογισμικό του μόντεμ δεν έχει ρυθμιστεί να λαμβάνει φαξ αυτόματα. • Εάν έχετε τηλεφωνητή στην ίδια τηλεφωνική γραμμή με τον εκτυπωτή: -- Ελέγξτε ότι ο τηλεφωνητής λειτουργεί κανονικά. -- Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει ρυθμιστεί να λαμβάνει φαξ αυτόματα. 100 -- Ηχογραφήστε ένα μήνυμα διάρκειας περίπου 10 δευτερολέπτων. Κατά την ηχογράφηση του μηνύματος, πρέπει να μιλάτε αργά και σε χαμηλό τόνο. Αφήστε τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα σιγής στο τέλος του φωνητικού μηνύματος. • Η αποτυχία του ελέγχου φαξ μπορεί να οφείλεται σε χρήση της τηλεφωνικής γραμμής από άλλον εξοπλισμό. Μπορείτε να αποσυνδέσετε όλες τις άλλες συσκευές και να πραγματοποιήσετε ξανά τον έλεγχο. Εάν ο έλεγχος ανίχνευσης ήχου κλήσης είναι επιτυχής, τότε μία ή περισσότερες από τις άλλες συσκευές προκαλούν προβλήματα. Δοκιμάστε να τις συνδέσετε μία μία, δοκιμάζοντας κάθε φορά να λάβετε φαξ, έως ότου εντοπίσετε ποια συσκευή προκαλεί το πρόβλημα. Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης Ο εκτυπωτής μπορεί να λάβει αλλά δεν μπορεί να στείλει φαξ • Ο εκτυπωτής μπορεί να καλεί πολύ γρήγορα ή πολύ αργά. Για παράδειγμα, εάν απαιτείται πρόσβαση σε εξωτερική γραμμή καλώντας το “9,” δοκιμάστε να παρεμβάλετε παύσεις ως εξής: 9-XXX-XXXX (όπου XXX-XXXX είναι ο αριθμός φαξ στον οποίο στέλνετε το φαξ). Για να εισαγάγετε μια παύση, πατήστε * και επιλέξτε μια παύλα (-). • Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη μη αυτόματη αποστολή φαξ από τηλέφωνο που είναι απευθείας συνδεδεμένο στον εκτυπωτή — και εφόσον βρίσκεστε στις παρακάτω χώρες/ περιοχές — θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου για να στείλετε το φαξ: Αργεντινή Αυστραλία Βραζιλία Καναδάς Χιλή Κίνα Κολομβία Ελλάδα Ινδία Ινδονησία Ιρλανδία Ιαπωνία Κορέα Λατινική Αμερική Μαλαισία Μεξικό Φιλιππίνες Πολωνία Πορτογαλία Ρωσία Σαουδική Αραβία Σιγκαπούρη Ισπανία Ταϊβάν Ταϊλάνδη ΗΠΑ Βενεζουέλα Βιετνάμ Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11) επίλυσης προβλημάτων στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82.) Εναλλακτικά, επισκεφθείτε την τοποθεσία HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting). Ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες με τη σειρά που αναγράφονται. Σημείωση: Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα, ανατρέξτε στις πληροφορίες Μετά την επίλυση των προβλημάτων… Μόλις επιλύσετε τα προβλήματα και συνδέσετε με επιτυχία τον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυό σας, ολοκληρώστε τα παρακάτω βήματα, ανάλογα με το λειτουργικό σας σύστημα: Windows 1. 2. Mac OS X Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή, κάντε 1. κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, κάντε κλικ στην επιλογή HP, επιλέξτε το όνομα του εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στην επιλογή 2. Εγκατάσταση & λογισμικό εκτυπωτή. Επιλέξτε Σύνδεση νέου εκτυπωτή και επιλέξτε τον τύπο της σύνδεσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. 101 Ανοίξτε το HP Utility. (Το HP Utility βρίσκεται στον υποφάκελο Hewlett-Packard του φακέλου Applications, στο ανώτατο επίπεδο του σκληρού δίσκου.) Κάντε κλικ στο εικονίδιο Εφαρμογές στη γραμμή εργαλείων του HP Utility, κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Setup Assistant και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Ελληνικά Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες για την επίλυση προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη σύνδεση του εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο. Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης Βήμα 1: Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας (802.11) είναι ενεργοποιημένη Σημείωση: Εάν πρόκειται να αλλάξετε τη σύνδεση από ενσύρματη (Ethernet) σε ασύρματη, αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet. Η σύνδεση καλωδίου Ethernet απενεργοποιεί τις δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή. Εάν η μπλε φωτεινή ένδειξη κοντά στο κουμπί ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή δεν είναι αναμμένη, ενδέχεται να μην έχουν ενεργοποιηθεί οι δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας. Για να ενεργοποιήσετε την ασύρματη λειτουργία, πατήστε το δεξί βέλος , πατήστε Εγκατάσταση και έπειτα πατήστε Δίκτυο. Εάν βλέπετε την επιλογή Ασύρ. σύνδ. απεν. στη λίστα, πατήστε την και έπειτα πατήστε Ενεργ. Βήμα 2. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο Εάν δεν έχετε αλλάξει το προεπιλεγμένο όνομα ασύρματου δικτύου που σας δόθηκε μαζί με τον ασύρματο δρομολογητή, ενδέχεται να έχετε συνδεθεί κατά λάθος σε ένα γειτονικό ασύρματο δίκτυο και όχι στο δικό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που συνοδεύει τον ασύρματο δρομολογητή ή το σημείο ασύρματης πρόσβασης. Βήμα 3. Επανεκκινήστε τα στοιχεία του ασύρματου δικτύου Απενεργοποιήστε το δρομολογητή και τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τους ξανά με την εξής σειρά: πρώτα το δρομολογητή και έπειτα τον εκτυπωτή. Εάν εξακολουθεί να μην είναι δυνατή η σύνδεση, απενεργοποιήστε το δρομολογητή, τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή και έπειτα ενεργοποιήστε ξανά τις τρεις συσκευές με την εξής σειρά: πρώτα το δρομολογητή, έπειτα τον εκτυπωτή και τέλος τον υπολογιστή. Ορισμένες φορές, η απενεργοποίηση και η εκ νέου ενεργοποίηση μπορεί να αποκαταστήσει ένα πρόβλημα επικοινωνίας του δικτύου. Βήμα 4. Εκτελέστε τον έλεγχο ασύρματου δικτύου Για προβλήματα ασύρματης δικτύωσης, εκτελέστε τον Έλεγχο ασύρματου δικτύου. Μείωση παρεμβολών Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Βήμα 2: Έλεγχος ασύρματης σύνδεσης” στη σελίδα 97. Ελληνικά Συμβουλή: Εάν ο Έλεγχος ασύρματου δικτύου υποδείξει ότι το σήμα είναι ασθενές, δοκιμάστε να μετακινήσετε τον εκτυπωτή πιο κοντά στο δρομολογητή. 102 Οι παρακάτω συμβουλές μπορεί να βοηθήσουν στη μείωση των πιθανοτήτων δημιουργίας παρεμβολών σε ένα ασύρματο δίκτυο: • Κρατήστε τις ασύρματες συσκευές μακριά από μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως ερμάρια αρχειοθέτησης, καθώς και άλλες ηλεκτρομαγνητικές συσκευές όπως συσκευές μικροκυμάτων και ασύρματα τηλέφωνα, καθώς αυτά τα αντικείμενα μπορεί να παρεμποδίσουν τα ραδιοσήματα. • Κρατήστε τις ασύρματες συσκευές μακριά από ογκώδη κτίρια, καθώς μπορεί να απορροφήσουν ραδιοκύματα και σήματα μικρότερης έντασης. • Τοποθετήστε το σημείο ασύρματης πρόσβασης ή τον ασύρματο δρομολογητή σε ένα κεντρικό σημείο και σε άμεση επαφή με τις ασύρματες συσκευές του δικτύου. • Φροντίστε όλες οι ασύρματες συσκευές του δικτύου να βρίσκονται εντός εμβέλειας. Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης Βήμα 5. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής δεν συνδέεται στο δίκτυο μέσω εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN) Συμβουλή: Για να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή όσο είστε συνδεδεμένοι στο VPN, μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB. Ο εκτυπωτής μπορεί να χρησιμοποιεί τις συνδέσεις USB και δικτύου ταυτόχρονα. Εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN) είναι ένα δίκτυο υπολογιστή που χρησιμοποιεί το Internet για απομακρυσμένη, ασφαλή σύνδεση στο δίκτυο μιας επιχείρησης. Ωστόσο, οι περισσότερες υπηρεσίες VPN δεν επιτρέπουν την πρόσβαση στις τοπικές συσκευές (όπως ο εκτυπωτής σας) του τοπικού δικτύου σας όταν ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο VPN. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του δικτύου ή με το πρόσωπο που εγκατέστησε το ασύρματο δίκτυό σας. Για να συνδεθείτε με τον εκτυπωτή, αποσυνδεθείτε από το VPN. Προβλήματα κατά τη χρήση των Υπηρεσιών Web • Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο Internet μέσω καλωδίου Ethernet ή ασύρματης σύνδεσης. • Βεβαιωθείτε ότι τα έγγραφα που στέλνετε πληρούν τις απαιτήσεις του HP ePrint. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Οδηγίες για το HP ePrint” στη σελίδα 85. • Σημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες web, εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος μέσω καλωδίου USB. • Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει στον εκτυπωτή τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ενημέρωση του εκτυπωτή” στη σελίδα 86. Σημείωση: Εάν απαιτείται υποχρεωτική ενημέρωση του εκτυπωτή, οι Υπηρεσίες Web θα απενεργοποιηθούν και δεν θα είναι διαθέσιμες μέχρι να εγκατασταθεί αυτή η ενημέρωση. Μετά την εγκατάσταση της ενημέρωσης, θα πρέπει να ρυθμίσετε ξανά τις Υπηρεσίες Web. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web” στη σελίδα 84. • Βεβαιωθείτε ότι οι Υπηρεσίες Web είναι ενεργοποιημένες στον εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web” στη σελίδα 84. • Εάν χρησιμοποιείτε το HP ePrint, ελέγξτε τα παρακάτω: Εάν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης για τη σύνδεση στο Internet, βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης που έχετε εισαγάγει είναι σωστές: • Ελέγξτε τις ρυθμίσεις που χρησιμοποιεί το πρόγραμμα περιήγησης στο Web (όπως Internet Explorer, Firefox ή Safari). • Εάν ο διακομιστής μεσολάβησης που χρησιμοποιείτε απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες αυτές έχουν εισαχθεί σωστά. • Απευθυνθείτε στο διαχειριστή IT ή στο πρόσωπο που εγκατέστησε το τείχος προστασίας σας. Εάν οι ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης που χρησιμοποιεί το τείχος προστασίας έχουν αλλάξει, θα πρέπει να ενημερώσετε αυτές τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ή στον ενσωματωμένο web server (EWS). Εάν οι ρυθμίσεις αυτές δεν ενημερωθούν, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις Υπηρεσίες Web. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web” στη σελίδα 84. • Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση email του εκτυπωτή είναι η μόνη διεύθυνση που αναγράφεται στο πεδίο "Προς" του μηνύματος. Εάν αναγράφονται και άλλες διευθύνσεις email στο πεδίο "Προς", τα συνημμένα αρχεία μπορεί να μην εκτυπωθούν. 103 Συμβουλή: Για πρόσθετη βοήθεια σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση των Υπηρεσιών Web, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.eprintcenter.com. Ελληνικά Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη χρήση των Υπηρεσιών Web, όπως είναι το ΗΡ ePrint και οι εφαρμογές εκτύπωσης, ελέγξτε τα εξής: Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS) Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον EWS, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 82. Όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αρχική του σελίδα (ενσωματωμένος web server ή EWS) για να εμφανίσετε πληροφορίες κατάστασης, να αλλάξετε ρυθμίσεις και να διαχειριστείτε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας. Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε ή να διαμορφώσετε κάποιο ειδικό λογισμικό στον υπολογιστή σας. Σημείωση: Μπορείτε να ανοίξετε και να χρησιμοποιήσετε τον EWS χωρίς να είστε συνδεδεμένος στο Internet. Ωστόσο, ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες. Για να ανοίξετε τον EWS 1. 2. Λάβετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή. Η διεύθυνση IP εμφανίζεται στη σελίδα διαμόρφωσης δικτύου. α. Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού. β. Πατήστε το δεξί βέλος και έπειτα πατήστε διαδοχικά Εγκατάσταση, Αναφορές και τέλος Σελίδα διαμόρφωσης δικτύου. Σε ένα υποστηριζόμενο από τον υπολογιστή σας πρόγραμμα περιήγησης στο web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή που έχει εκχωρηθεί στον εκτυπωτή. Για παράδειγμα, εάν η διεύθυνση IP είναι 123.123.123.123, πληκτρολογήστε την ακόλουθη διεύθυνση στο πρόγραμμα περιήγησης στο web: http://123.123.123.123 Ελληνικά 104 Συμβουλή: Αφού ανοίξετε τον EWS, μπορείτε να ορίσετε έναν σελιδοδείκτη, ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε γρήγορα σε αυτόν. Συμβουλή: Εάν χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα περιήγησης Safari σε Mac OS X, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το σελιδοδείκτη Bonjour για να ανοίγετε τον EWS χωρίς να πληκτρολογείτε τη διεύθυνση IP. Για να χρησιμοποιήσετε το σελιδοδείκτη Bonjour, ανοίξτε το Safari και, στη συνέχεια, από το μενού Safari, κάντε κλικ στην επιλογή Preferences (Προτιμήσεις). Στην καρτέλα Bookmarks (Σελιδοδείκτες), στην ενότητα Bookmarks bar (Γραμμή σελιδοδεικτών), επιλέξτε Include Bonjour (Συμπερίληψη Bonjour) και, στη συνέχεια, κλείστε το παράθυρο. Κάντε κλικ στο σελιδοδείκτη Bonjour και, στη συνέχεια, επιλέξτε το δικτυωμένο εκτυπωτή για να ανοίξετε τον EWS. Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της HP Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ Μέσα λογισμικού 90 ημέρεσ Εκτυπωτήσ 1 έτοσ Κεφαλέσ εκτύπωσησ/δοχεία μελάνησ Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη τησ εγγύησησ", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP που έχουν αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή αλλοιωθεί. Κεφαλέσ εκτύπωσησ (ισχύει μόνο για προϊόντα με κεφαλέσ εκτύπωσησ που μπορούν να αντικατασταθούν από τον πελάτη) 1 έτοσ Βοηθήματα 1 έτοσ εκτόσ και αν αναφέρεται διαφορετικά A. Εύροσ περιορισμένησ εγγύησησ 1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευήσ για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την ημερομηνία αγοράσ από τον πελάτη. 2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη τησ HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσησ οδηγιών προγραμματισμού. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντοσ θα γίνεται χωρίσ διακοπέσ ή σφάλματα. 3. Η περιορισμένη εγγύηση τησ HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του προϊόντοσ και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από: α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση, β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP, γ. Λειτουργία εκτόσ των προδιαγραφών του προϊόντοσ, δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προσ τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξησ τησ HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτασ μελάνησ που έχει λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθησ χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη. 5. Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύοσ τησ εγγύησησ, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση τησ HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το προϊόν. 6. Σε περίπτωση αδυναμίασ τησ HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που καλύπτεται από την εγγύηση τησ HP, εντόσ εύλογου χρονικού διαστήματοσ μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράσ του προϊόντοσ. 7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευήσ, αντικατάστασησ ή αποζημίωσησ, μέχρισ ότου ο πελάτησ επιστρέψει το ελαττωματικό προϊόν στη HP. 8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντοσ που θα αντικατασταθεί. 9. Στα προϊόντα τησ HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα ωσ προσ την απόδοση με καινούργια. 10. Η Δήλωση Περιορισμένησ Εγγύησησ τησ HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν. Τα συμβόλαια για πρόσθετεσ υπηρεσίεσ εγγύησησ, όπωσ είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησησ τησ HP σε χώρεσ όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα. Β. Περιορισμοί τησ εγγύησησ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Γ. Περιορισμοί τησ ευθύνησ 1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεισ που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησησ αποτελούν τισ μοναδικέσ και αποκλειστικέσ αποζημιώσεισ προσ τον πελάτη. 2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Δ. Τοπική νομοθεσία 1. Η παρούσα δήλωση εγγύησησ παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτησ ενδέχεται επίσησ να έχει άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στισ Ηνωμένεσ Πολιτείεσ, από επαρχία σε επαρχία στον Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο. 2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησησ αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένεσ δηλώσεισ αποποίησησ τησ ευθύνησ και περιορισμοί τησ παρούσασ δήλωσησ εγγύησησ ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη. Για παράδειγμα, ορισμένεσ πολιτείεσ στισ ΗΠΑ, καθώσ και κάποιεσ κυβερνήσεισ εκτόσ των Ηνωμένων Πολιτειών (συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται: α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων αποποίησησ ευθύνησ και των περιορισμών τησ παρούσασ δήλωσησ εγγύησησ (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο), β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιεσ δηλώσεισ αποποίησησ ευθύνησ ή περιορισμούσ, ή γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησησ, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων τισ οποίεσ ο κατασκευαστήσ δεν μπορεί να αποποιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούσ για τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων. 3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ. Πληροφορίεσ Περιορισμένησ Εγγύησησ τησ HP Αγαπητέ πελάτη, Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίεσ και οι διευθύνσεισ των εταιρειών τησ ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση τησ ΗΡ (εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σασ. Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπωσ αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράσ του προϊόντοσ. Ελλάδα/ Κύπροσ: Hewlett-Packard Hellas Ε.Π.Ε., Βορείου Ηπείρου 76, 151 25 ΜΑΡΟΥΣΙ 105 Ελληνικά Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της Hewlett-Packard © 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in China Imprimé en Chine www.hp.com PL ES PT EL *CN583-90019* *CN583-90019* CN583-90019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

HP Officejet 6700 Premium e-All-in-One Printer series - H711 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para