KlipXtreme Harmonium KSB-001 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
KSB-001
Harmonium
English
I. Introduction
Main features
II. Package content
Congratulations on the purchase of your new KlipXtreme® KSB-001 soundbar
with Bluetooth® wireless technology.
We invite you to visit us at www.klipxtreme.com for support and to find out
more about this audio system and other new and exciting products.
To get the most of your new soundbar, please take a few minutes to read the
following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit.
Before setting up the device, make sure that the following items are included in
the box:
Unpack your unit carefully. We recommend that you save the box and all original
packing materials, in case you wish to store the unit, or if you ever need to return
it for service.
• 32-inch 2.0 channel soundbar with a modern and space-saving design, which
delivers high quality audio from wired or wireless devices
• 100 watts of total power output through two powerful 2-inch drivers
• Optical digital input and auxiliary 3.5mm jack with cables included
• Two full range 2in drivers and a passive bass booster tube deliver deep bass
• HDMI Arc connection to watch visual content in a large screen
Bluetooth® v5.0 functionality to stream music wirelessly from compatible
devices within a range of up to 33 feet
• LED display showcases the selected mode
• Desktop or wall mount design for versatile configuration
• Remote control with EQ sound profiles
• Soundbar (1)
• 3.5mm to RCA audio cable (1)
• Digital optical cable (1)
• Remote control with batteries (1)
• AC/DC adapter (1)
• Quick instruction guide (1)
HDMI/ARC OPTI USB AUX IN DC IN
Back panel
Side panel
III. Product overview
1. Power button
2. Play/pause
3. Play previous/volume –
4. Play next/volume +
1. HDMI input
2. Optical input
3. USB port
4. Aux input
5. Power input
Control Description
1. Power/mode Press this button to power, press and hold to turn it off.
Press this button to select the audio input mode for playback.
2.
1 2 3 4 5
Press this button to play or pause audio playback. It doesn’t
work in Auxiliary mode.
Press and hold this button to play the previous track. Press
it to decrease the volume level.
3. Vol.-
Press and hold this button to play the next track. Press
once to increase the volume level.
4. Vol.+
1
2
3
4
Remote control
An infrared remote control is included which provides additional functions to
allow greater control over the soundbar.
Note: Install the supplied batteries in the remote control following the correct
polarity as indicated inside the compartment. In order for the remote to operate
properly, ensure that it is pointed toward the front of the soundbar.
VOL+
VOL-
BASS+
BASS-
EQ
1
2
6
6
10
11
12
14
PAIR INPUT
TREB- TREB+
3
4
5
8
9
7
13
MUTE
IV. Preliminary steps
21in
1. The soundbar can be placed on a desktop or hanged on the wall.
2. If you decide to mount the soundbar on the wall, determine the location and
mark the holes on the surface. The drilled holes must be placed about 21
inches apart from each other.
3. For gypsum or wooden walls, locate studs in the wall. You may use a stud
finder to determine the center of each stud.
4. Drill pilot holes and insert anchors if installing the unit on a concrete or brick
wall.
Buttons Description
1. Power button
2. Pair button
Press this button briefly to turn the soundbar on or off.
Press this button to connect or disconnect the paired
Bluetooth® device.
3. Mode button Press this button to switch modes through Bluetooth®,
HDMI (Arc), USB, Aux, and optical.
4 . Vol . + Press the Vol + button to increase the volume coming from
the soundbar.
5. Previous track Press this button to select the previous track on your
playlist. Available in BT and USB modes.
6. Play/pause Press this button to play or pause the audio coming from
the soundbar. Available in BT and USB modes.
7. Next track Press this button to select the next track on your playlist.
Available in BT and USB modes
8 . Vol . - Press the Vol - button to lower the volume coming from
the soundbar.
Buttons Description
9. Treb. - Press this button to decrease (high) frequencies of the
soundbar. Available in all modes.
10. EQ button Press this button to select the equalizer profile of your
choice (EQ0, EQ1, EQ2). Available in all modes.
EQ0: News and dialogue mode
EQ1: Music mode
EQ2: Movie mode
11. Treb. + Press this button to increase (high) frequencies of the
soundbar. Available in all modes.
12. Bass - Press this button to decrease (low) frequencies of the
soundbar. Available in all modes.
13. Bass + Press this button to increase (low) frequencies of the
soundbar. Available in all modes.
14. Mute Mutes the audio coming from the soundbar. Press it again
to unmute the soundbar.
V. Optical digital and Auxiliary connections
1. Insert one end of the supplied optical digital cable into the matching input jack
on the back of the soundbar and the other end on the device you wish to play
audio from.
2. For Aux wired playback, connect one end of the supplied auxiliary cable to the
corresponding port on the soundbar and the other end to audio devices fitted
with a 3.5mm jack.
3. Plug the AC cable into a wall outlet.
4. Turn on the soundbar by pressing the Power button located on the right side
panel of the unit. You can also press the red Power button on the remote
control.
5. Select the input mode by pressing the Mode button located on the right-side panel.
6. Using the controls on the remote, you can manage and select your tracks,
increase, or lower the volume, mute the sound bar audio, etc.
5. Drive the screws into the holes with a screwdriver, leaving some space
between the head and the wall surface.
6. Make all the necessary cable connections before mounting the soundbar on
the wall (Aux. or Optical input cables).
7. Once all connections have been completed, carefully slide the soundbar over
the screws you just installed.
8. Now you can plug the AC cord of the soundbar into a wall outlet and the
soundbar is ready to use.
Note: Before installing this product, please make sure your device is compatible
with Bluetooth®.
1. First turn on the soundbar by pressing the Power button on the side panel
or on the remote control. Bluetooth® (BT) is the selected mode by default. Or
select the BT mode by pressing the mode selection button in the remote control.
The BT indication will appear on the LED display
2. Place both devices not more than three feet away from each other.
3. Enable the Bluetooth® function on your audio device and set it to discover the
wireless soundbar.
4. The BT icon will start blinking to indicate that the system has entered into the
pairing mode.
5. Once the soundbar appears listed under the newly found Bluetooth® devices
(KSB-001), the pairing process will start.
6. If pairing is successful, the voice prompt “Bluetooth connected” will be heard.
7.If after 60 seconds the pairing process fails, please repeat steps 1 through 6
described above.
- The unit is not turning on. Check and make sure the power cord is connected
correctly to the power source.
- There is no sound coming from the soundbar, or the sound is distorted. Make
sure the audio cable is connected correctly. Turn up the volume slowly. Press
the mute button in case it was pressed accidentally muting the soundbar.
- The remote control doesn’t work. Install two AAA batteries in the remote.
Replace the current batteries with new ones. Point the remote control toward
the front of the soundbar; and make sure it is within the operating range.
- The buttons on the soundbar don’t work. Unplug the soundbar, plug it to a
power supply and turn it on again.
Pairing the sound bar with your Bluetooth® device
VI. Advanced operation Troubleshooting
VII. Technical specications
MPN KSB-001
2.0 channel soundbar
100W
Yes, 0.4W
110-240V -- 50/60Hz (autosensing)
Power/mode, pause/resume, play previous/volume -,
play next/volume +
Device
Type
Reference RMS
Standby mode
AC input
Buttons
2x 2in full range drivers + a passive bass booster tube
50Wx2=100W
45Hz-20kHz
4Ωx2
</=1%(1K/1W)
≥ 72dB
Bluetooth® v5.0 compatible, USB input
HDMI (ARC), optical digital, 3.5mm Auxiliary
2.4GHz
33ft
Speaker
Driver unit
Maximum power output (RMS)
Frequency
Impedance
Sensitivity
Signal to noise ratio
Connectivity
Connection type
Audio input ports
Wireless frequency
Wireless range
Additional information
Display
Equalizer
Dimensions (WxDxH)
LED
Yes, preset
31.6x2.3x2.3in
Additional information
Weight
Cable length
Package contents
Warranty
2.6lb
5ft
Soundbar, Auxiliary cable, digital optical cable,
remote control, quick instruction guide, AAA batteries,
AC/DC adapter
One year
NOTES
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC statement
Español
I. Introducción
Características
II. Contenido del empaque
Felicitaciones por la compra de su nueva barra de sonido KSB-001 , de
KlipXtreme® con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Lo invitamos a visitar nuestra página web en www.klipxtreme.com en caso de
solicitar asistencia o si desea conocer más acerca de este sistema de audio y
otros innovadores productos
Para aprovechar al máximo este sistema de parlantes, tómese unos minutos para
leer las siguientes instrucciones y familiarizarse con el funcionamiento de la
unidad. Antes de conectar el dispositivo, verifique que los artículos a continuación
hayan sido incluidos en el empaque:
Remueva cuidadosamente el aparato de la caja. Es recomendable que conserve la
caja y todo el empaque original si pretende almacenar la unidad o en caso de
necesitar enviarla para recibir servicio técnico.
• Barra de sonido de 2.0 canales de 32 pulgadas con diseño moderno y que
propicia el ahorro de espacio para reproducir audio de excelente calidad
desde dispositivos inalámbricos o alámbricos
• 100 watts de potencia total de salida a través de dos poderosos parlantes de
2 pulgadas
• Entrada óptica digital y de 3,5mm con cables incluidos
• Dos parlantes de 2 pulgadas y un tubo con refuerzo de bajos proporcionan
bajos profundos
• Entrada HDMI Arc para ver contenido visual en pantalla grande
• Funcionalidad Bluetooth® v5.0 para reproducir música inalámbricamente desde
dispositivos compatibles a una distancia de hasta 10 metros
• Pantalla LED que muestra el modo seleccionado
• Diseño de configuración versátil para colocar sobre una superficie o montar
en la pared
• Control remoto permite escoger perfiles de sonido mediante el ecualizador
• Barra de sonido (1)
• Cable de audio 3,5mm a RCA (1)
• Cable óptico digital (1)
• Control remoto con baterías (1)
• Adaptador de CA/DC (1)
• Guía de instalación rápida (1)
Panel posterior
Panel lateral
III. Descripción del producto
1. Botón de encendido, modo
2. Pausa/continuar
3. Pista anterior/volumen -
4. Siguiente pista/volumen +
1. Entrada HDMI
2. Entrada óptica
3. Puerto USB
4. Entrada auxiliar
5. Entrada de conexión
HDMI/ARC OPTI USB AUX IN DC IN
1 2 3 4 5
1
2
3
4
Control Descripción
1. Encendido/modo
2. Oprima este botón para reproducir o pausar la
reproducción de audio. No funciona en modo Auxiliar.
Oprima este botón para encender la barra de sonido y mantenga
el botón presionado para apagarla. También presione este botón
para escoger el modo de audio a reproducir.
Mantenga presionado este botón para reproducir la pista
anterior. Oprímalo para reducir el nivel del volumen.
3. Vol-
Mantenga presionado este botón para reproducir la siguiente
pista. Oprímalo para aumentar el nivel del volumen.
4. Vol+
Control remoto
La barra de sonido incluye un control remoto que integra funciones adicionales
destinadas a ejercer mayor control sobre la barra de sonido.
Nota: Coloque las pilas suministradas en el control remoto de acuerdo con la
polaridad correcta según se indica en el compartimento. Para que el control
funcione adecuadamente asegúrese de posicionarlo en línea directa con la sección
frontal del parlante.
VOL+
VOL-
BASS+
BASS-
EQ
1
2
6
6
10
11
12
14
PAIR INPUT
TREB- TREB+
3
4
5
8
9
7
13
MUTE
IV. Pasos preliminares
53,3cm
1. La barra de sonido se puede colocar sobre una mesa o montarla en la pared.
2. Si decide montarla en la pared determine la ubicación y marque los orificios en
la superficie. Debe dejar una separación de aproximadamente 53,3cm entre
ambos orificios.
3. Defina la ubicación de los montantes detrás de muros fabricados con paneles
de yeso o de madera. Puede utilizar un detector de montante para determinar
el centro de cada uno.
4. Perfore los orificios piloto e inserte los tarugos suministrados si decide instalarla
en una pared de concreto o ladrillo.
Botones Descripción
1. Botón de encendido
2. Botón de emparejamiento
Presione este botón para encender y apagar la barra
de sonido.
Oprima este botón para conectar o desconectar el
dispositivo emparejado mediante Bluetooth®
3. Botón de modo Presione este botón para seleccionar uno de los modos:
Bluetooth®, HDMI (Arc), USB, Aux y óptico.
4. Botón de vol. + Oprima este botón para aumentar el volumen que
proviene de la barra de sonido.
5. Pista anterior Presione este botón para elegir la pista anterior de la lista.
Disponible en los modos BT y USB.
6. Botón de reproducción/
pausa
Oprima este botón para reproducir o detener el audio
proveniente de la barra de sonido. Disponible en los
modos BT y USB.
7. Siguiente pista Presione este botón para elegir la siguiente pista de la lista.
Disponible en los modos BT y USB.
8. Botón de vol. - Oprima este botón para reducir el volumen proveniente
de la barra de sonido.
Botones Descripción
9. Botón de agudos - Presione este botón para disminuir las frecuencias (altas)
en la barra de sonido. Disponible en todos los modos.
10. Perfiles de sonido
del ecualizador
Oprima este botón para seleccionar el perfil de sonido del
ecualizador de su preferencia (EQ0, EQ1, EQ2). Disponible
en todos los modos.
EQ0: modo de sonido para noticias y diálogos
EQ1: modo de sonido para música
EQ2: modo de sonido para películas
11. Botón de agudos + Presione este botón para aumentar las frecuencias (altas)
en la barra de sonido. Disponible en todos los modos.
12. Botón de bajos - Oprima este botón para reducir las frecuencias (bajas) en
la barra de sonido.
13. Botón de bajos + Presione este botón para aumentar las frecuencias (bajas)
en la barra de sonido.
14. Botón de silenciamiento Cancela el audio proveniente de la barra de sonido.
Oprímalo de nuevo para restituir el audio.
V. Conexiones óptica digital y Auxiliar
1. Conecte un extremo del cable óptico digital suministrado en el conjuntor de
entrada correspondiente ubicado en la parte posterior de la barra de sonido
y el otro extremo en el dispositivo del que desea reproducir audio.
2. Para reproducción de audio desde una conexión auxiliar alámbrica, conecte un
extremo del cable auxiliar suministrado en el puerto correspondiente de la
barra de sonido y el extremo opuesto en el dispositivo de audio dotado con un
conjuntor de 3,5mm.
3. Enchufe el cable de CA en el tomacorriente de pared.
4. Encienda la barra de sonido presionando el botón de encendido que se
encuentra a la derecha del panel. También puede oprimir el botón de
encendido en el control remoto.
5. Escoja el modo de entrada presionando el botón de modo ubicado en el
panel superior.
6. Utilice los botones del control remoto para administrar y seleccionar las pistas,
aumentar o disminuir la intensidad del volumen, silenciar el audio de la barra de
sonido, etc.
5. Inserte en los orificios los tornillos con un destornillador dejando un espacio
entre la cabeza del tornillo y la superficie de la pared.
6. Realice todas las conexiones de cables que sean necesarias antes de montar la
barra de sonido en los tornillos (cable para entrada auxiliar y óptica).
7. Una vez que haya completado todas las conexiones, deslice con cuidado la
barra de sonido en los tornillos que acaba de instalar.
8. A continuación, enchufe el cable de CA en el tomacorriente de la pared y ya
puede comenzar a disfrutar de la barra de sonido.
- La unidad no se enciende. Revise y asegúrese de que el cable de conexión está
enchufado correctamente a la fuente de alimentación.
- La unidad no emite sonido o el sonido se escucha distorsionado. Asegúrese de
que el cable esté conectado correctamente. Aumente el volumen poco a poco.
Presione el botón de silenciamiento para restituir el audio en caso de haberlo
presionado por error.
- El control remoto no funciona. Coloque dos baterías AAA en el control
remoto. Remplace las baterías viejas por unas nuevas. Apunte el control remoto
hacia el frente de la barra de sonido y asegúrese de que se encuentra dentro
del alcance de funcionamiento.
- No funcionan los botones en la barra de sonido. Desenchufe la barra de sonido.
Enchúfela a una fuente de alimentación y vuelva a encenderla.
Nota: Antes de instalar este producto debe asegurarse de que su dispositivo sea
compatible con Bluetooth®.
1. Primero encienda la barra de sonido presionando el botón de Encendido
que se encuentra en el panel lateral o en el control remoto. El modo
predeterminado es Bluetooth® (BT) o de no estar seleccionado, elija el modo
Bluetooth® presionando el botón de selección de modo en el control remoto.
La indicación BT aparecerá en la pantalla.
2. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí.
3. Habilite la función Bluetooth® en su dispositivo de audio y prográmelo para
detectar la barra de sonido inalámbrica.
4. La indicación BT comenzará a parpadear para indicar que el sistema ha entrado
en el modo de emparejamiento.
5. Una vez que la barra de sonido aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth®
(KSB-001) detectados comenzará el proceso de emparejamiento.
6. Si el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa se escuchará otro
tono breve y la indicación BT dejará de parpadear.
7. Si se realiza el emparejamiento con éxito se escuchará el mensaje
“Bluetooth conectado”.
8. Si después de un intervalo de 60 segundos no logra emparejar el dispositivo
repita los pasos del 1 al 6 del procedimiento anterior.
Cómo emparejar la barra de sonido con su dispositivo
compatible con Bluetooth®
VI. Funcionamiento avanzado Solución de problemas
VII. Especicaciones técnicas
MPN KSB-001
Barra de sonido de 2.0 canales
100W
Sí, 0.4W
110-240V -- 50/60Hz (conguración automática)
Conexión/modo, reproducir/pausa, pista anterior/
volumen -, siguiente pista/volumen +
Dispositivo
Tipo
Potencia RMS de referencia
Modo de pausa
Entrada de CA
Botones
Dos de 2 pulgadas de rango completo y un tubo
con refuerzo de bajos
50Wx2=100W
45Hz-20kHz
4Ωx2
</=1%(1K/1W)
≥ 72dB
Compatible con Bluetooth® v5.0, entrada USB
HDMI (ARC), óptica digital y Auxiliar de 3,5mm
2.4GHz
10m
Parlante
Unidad del parlante
Máxima potencia de salida (RMS)
Frecuencia
Impedancia
Sensibilidad
Relación de señal a ruido
Conectividad
Tipo de conexión
Puertos de entrada de audio
Frecuencia inalámbrica
Alcance inalámbrico
Información adicional
Pantalla
Ecualizador
Dimensiones (AnxPrxAl)
Peso
LED
Sí, predeterminado
80,5x6x6cm
1,2kg
Additional information
Longitud del cable
Contenido del empaque
Garantía
1,5m
Barra de sonido, cable auxiliar, cable óptico
digital, control remoto, guía de instalación
rápida, baterías AAA, adaptador CA/DC
Un año
Tras haber sido sometido a todas las pruebas pertinentes, se ha comprobado que
este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B,
conforme a la Sección 15 del Reglamento de la Comisión Federal de Comunica-
ciones (FCC). Tales límites definen los niveles máximos permisibles a las
interferencias nocivas de la energía radioeléctrica en instalaciones residenciales.
Puesto que el actual equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, si
no observa las instrucciones relativas a la instalación y operación del dispositivo,
puede provocar interferencias nocivas a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no es posible garantizar que no se producirá interferencia alguna en una
instalación determinada. Dado el caso de que el equipo interfiriera en la
recepción de aparatos de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar
y volver a encender el dispositivo, le recomendamos al usuario que intente una o
más de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situación:
• Vuelva a orientar o cambie la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia que separa al equipo del aparato receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente situado en un circuito distinto
al cual está enlazado el receptor.
• Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio
o aparatos de TV.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones NOTAS
NOTASNOTAS
www.klipXtreme.com
KlipXtreme® is a registered trademark. All rights reserved. The Bluetooth® word mark is owned by Bluetooth
SIG, Inc. Other trademarks and trade names are the property of their respective owners. Any mention of such
is only intended for identification purposes, and therefore shall not be construed as a claim to any or all rights
pertaining to those brands. Made in China.
KlipXtreme® es marca registrada. Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth® es propiedad de
Bluetooth SIG. Inc. Todas las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Cualquier mención de los mismos es por motivo de identificación solamente y por ende, no constituye
reclamo alguno a uno o a todos los derechos pertenecientes a tales marcas. Fabricado en China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

KlipXtreme Harmonium KSB-001 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas