Honeywell Home MX129LF Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
38-00033EFS-02
Válvulas de la serie MX
VÁLVULA MEZCLADORA O DISTRIBUIDORA
TERMOSTÁTICA PROPORCIONAL DE GRAN CAUDAL
APLICACIÓN
Cualquier aplicación que requiera el control preciso de la
temperatura del agua en base a mezcla de agua fría y
caliente, como por ejemplo: Agua doméstica para hoteles,
escuelas, hospitales, hogares de ancianos, oficinas,
instalaciones públicas, edificios comerciales e
industriales, calefacción de espacios, sistemas de
distribución central, sistemas de bomba de calor,
calefacción por suelo radiante, sistemas combinados y
aplicaciones industriales.
Beneficios
La válvula mezcladora termostática de la serie MX brinda
ahorros de energía, mayor confort y seguridad para el
usuario.
CARACTERÍSTICAS
Válvula de distribución o mezcladora de doble
propósito.
Temperatura de agua constante en diversas
condiciones de funcionamiento.
Válvula proporcional (control de agua caliente y fría).
Reducción del caudal en segundos ante una
interrupción del suministro de agua fría.
Temperatura regulable.
Modelos de unión NPT: 1 in, 1-1/4 in, 1-1/2 in y 2 in
Modelos de conexión con brida: 2-1/2 in y 3 in
Instalación en cualquier posición, sin necesidad de
mecanismos de retención de calor.
Conexión de recirculación para una respuesta rápida.
Construcción en latón/acero inoxidable.
Piezas móviles revestidas de Teflón® para prevenir
sedimentos de calcio y cal.
Llave Allen incluida para regulación de temperatura.
Máximo diferencial de presión entre los puertos frío y
caliente de 7 psi.
Certificación ASSE 1017.
Aprobación de CSA.
Superficies mojables de los modelos libres de plomo
con menos de 0.25 % de plomo promedio ponderado,
en cumplimiento con el Código de Tuberías Libres de
Plomo.
FUNCIONAMIENTO
El elemento termostático proporciona el funcionamiento
automático. El elemento controlará el suministro de agua
caliente y fría según la configuración de la válvula. Si se
corta el suministro de agua fría, la válvula reducirá el
caudal de agua mezclada en cuestión de segundos (la
velocidad/caudal residual varía según el tamaño).
PRECAUCIÓN
No anular la calibración. Verificar la temperatura
con termómetros.
VÁLVULAS DE LA SERIE MX
38-00033EFS—02 2
Fig. 1. Dimensiones del modelo de unión NPT.
Servicio técnico
Para remover la suciedad, drenar la válvula. Para remover
los sedimentos de calcio y cal, remojar la válvula en
vinagre por 24 horas y drenar, o contactar a la fábrica para
obtener asistencia. No intentar reparar esta válvula
calibrada en el lugar.
Selección de temperatura
Las válvulas de la serie MX están fabricadas en rangos:
113°-149 °F (45°-65 °C). La configuración predefinida es
130 °F (54 °C). Cambiar la configuración de la
temperatura con una llave Allen, incluida; 3/16 para
MX127LF o una 5/16 para MX128LF, MX129LF y
MX130LF. Insertar la llave en el centro de la etiqueta de
rango de temperatura. Al girar el tornillo en sentido
horario, la temperatura de la mezcla aumenta (en sentido
antihorario, disminuye). Cada vuelta completa con la llave
Allen cambia la temperatura de la siguiente manera:
MX127LF (1 in.; 11 °F (6 °C), MX128LF (1-1/4 in),
MX129LF (1-1/2 in y MX130LF (2 in, 7 °F (4 °C). No
operar la válvula fuera de su rango de temperatura
calibrado de 113° - 149 °F (45°-65 °C). Utilizar un
termómetro para verificar la temperatura.
Fig. 2. Etiqueta del rango de temperatura.
MS23693A
TAMAÑO
TAMAÑO
TAMAÑO
A
D MÍNIMO
BA
C
H
C
M
MX127LF-130LF
Tabla 1. Modelos de válvula de la serie MX.
Número del
producto
Tamo
NPT
C
v
Caudal
mínimo
(GPM)
GPM @
30 psi
Rango de
temperatura
Peso en
libras
(kg)
Dimensiones en pulgadas (mm):
AB C D
MX127LF 1 in. 4.0 1.0 22 113°-149° F
(45°-65° C)
3.6 (1.6) 2.8 (66) 3.7 (94) 6.5 (165) 6.0 (152)
MX128LF 1-1/4 in. 9.3 2.5 50 6.4 (2.9) 3.3 (84) 4.4 (112) 7.7 (196) 6.9 (175)
MX129LF 1-1/2 in. 13.5 3.5 75 8.4 (3.8) 3.6 (91) 5.0 (127) 8.6 (218) 7.0 (178)
MX130LF 2 in. 18.0 5.0 100 13.1 (5.9) 4.2 (107) 5.8 (147) 10.0 (254) 7.3 (185)
Kit adaptador de recirculación MX 050-RP 0.2 (0.1)
* Los modelos de unión incluyen un adaptador de recirculación de
1/2 in.
** Tamaño del adaptador de recirculación de los modelos con brida
(MX131LF 1 in. y MX132LF 1-1/4 in.)
Temperatura máxima:
MX127LF, 128LF, 129LF, 130LF, 131LF, 132LF: 221 °F (105 °C).
Presión máxima de funcionamiento 150 psi
(1034 kPa).
La diferencia de temperatura mínima entre caliente
y mezclada debe ser 10 °F (6 °C).
130
113
149
˚F
54
45
65
˚C
M36225
VÁLVULAS DE LA SERIE MX
3 38-00033EFS—02
DIAGRAMAS DE LA
INSTALACIÓN TÍPICA
Mezcla de agua doméstica
Utilizar cuando la temperatura del agua producida por el
calentador sea mayor a la deseada en el punto de uso.
Muchos códigos requieren que el agua provista al sistema
se limite a una temperatura máxima de 120 °F (49 °C).
Fig. 3. Calentador de agua sin recirculación.
Dimensiones expresadas en pulgadas (mm).
Fig. 4. Calentador con recirculación.
Dimensiones expresadas en pulgadas (mm).
Fig. 5. El calentador de agua se utiliza para agua
doméstica y calefacción de espacios. Dimensiones
expresadas en pulgadas (mm).
1. = Válvula de retención.
2. = Ubicación alternativa de la bomba.
V. = cualquier dispositivo que convierta el sistema de agua
doméstica en un sistema cerrado, como un bloqueador de
reflujo, una válvula de retención o una válvula reductora
de presión.
T. = Honeywell Acuastato.
NOTAS:
V” es opcional según los códigos locales. Si se
utiliza una válvula de tipo “V, es necesario
instalar un tanque de expansión térmico como
se muestra. De lo contrario, se podría llegar a
temperaturas peligrosamente elevadas o la
válvula de descarga de seguridad del calentador
expulsaría agua con frecuencia. Si no se utiliza
un dispositivo en V, no es necesario utilizar un
tanque de expansión térmico.
Instale la bomba recirculadora entre el ultimo
accesorio y el calentador de agua, como se
muestra en la figura 5 y 6.
Utilice el acuastato “T” de Honeywell donde se
muestra.
Calefacción de espacios
La caldera debe funcionar a una temperatura de agua
superior a la deseada en el sistema de calefacción para
funcionar en su máxima eficacia. Ejemplo: Calefacción
por suelo radiante.
MS23686
CALENTADOR
DE AGUA
PARA
LAVAVAJILLAS,
SI LOS CÓDIGOS
LO PERMITEN
VÁLVULA DE LA SERIE MX
RETENCIÓN
DEL CALOR
TANQUE DE
EXPANSIÓN
UBICACIÓN DE LA
VÁLVULA
PERMITIDA PARA
EL SERVICIO
SUMINISTRO
DE AGUA FRÍA
V
(1)
M
H
C
8
(203)
MAX
6
(152)
MS23687
8
(203)
MAX
6
(152)
V
T
BOMBA
(1)
M
H
C
RECIRCULACIÓN
(1)
(1)
CALENTADOR
DE AGUA
PARA
LAVAVAJILLAS,
SI LOS CÓDIGOS
LO PERMITEN
VÁLVULA DE
LA SERIE MX
RETENCIÓN
DEL CALOR
TANQUE DE
EXPANSIÓN
UBICACIÓN DE LA
VÁLVULA
PERMITIDA PARA
EL SERVICIO
SUMINISTRO
DE AGUA FRÍA
MS23688
V
T
(1)
M
H
C
(1)
8
(203)
MAX
6
(152)
BOMBA
CALENTADOR
DE AGUA
PARA
LAVAVAJILLAS,
SI LOS CÓDIGOS
LO PERMITEN
BOBINA DEL
VENTILADOR
BOBINA DEL
VENTILADOR
CONEXIONES PARA
CALENTADOR DE
AGUA CONVENCIONAL
CONEXIONES PARA
CALENTADOR DE
AGUA CON GRIFO LATERAL
ARTEFACTOS
DE USO
DE AGUA
RETENCIÓN
DEL CALOR
TANQUE DE
EXPANSIÓN
RECIRCULACIÓN (SI NO
SE NECESITA LA
RECIRCULACIÓN, OMITIR
LA TUBERÍA PUNTEADA)
SUMINISTRO
DE AGUA FRÍA
UBICACIÓN DE
LA VÁLVULA
PERMITIDA
PARA
EL SERVICIO
VÁLVULAS DE LA SERIE MX
38-00033EFS—02 4
Aplicaciones mezcladoras (temperatura
de suministro constante)
Fig. 6. Circuito simple.
Fig. 7. Circuitos múltiples. Cada circuito funciona a una
temperatura distinta.
Fig. 8. Circuitos múltiples. Un circuito funciona a la
temperatura de agua de la caldera y los circuitos de la
serie MX a una temperatura inferior.
Aplicación distribuidora (Temperatura
constante)
Fig. 9. Circuito simple. Para circuitos múltiples,
consultar Aplicaciones mezcladoras.
MS23689
TANQUE DE
EXPANSIÓN
M
H
C
(2)
VÁLVULA DE LA SERIE MX
SUPERVENT
FUENTE DE
CALOR
(CALDERA,
CALENTADOR
DE AGUA,
ETC.)
Z
BOMBA
Z
Z
VÁLVULAS
DE ZONA
CIRCUITO
DE SUELO
RADIANTE
A
MS23691
M
H
C
(2)
SUPERVENT
Z
Z
Z
A
(2)
Z
Z
Z
(1)
(1)
TANQUE DE
EXPANSIÓN
CIRCUITO DEL
ZÓCALO
V
Á
LVULA DE LA SERIE MX
FUENTE
DE
CALOR
(CALDERA,
CALEN-
TADOR
DE AGUA,
ETC.)
BOMBA
BOMBA
VÁLVULAS
DE ZONA
CIRCUITO
DE SUELO
RADIANTE
MS23692
(2)
SUPERVENT
Z
Z
Z
H
C
H
M
C
TANQUE DE
EXPANSIÓN
VÁLVULA DE
LA SERIE MX
FUENTE DE
CALOR
(CALDERA,
CALEN-
TADOR
DE AGUA,
ETC.)
BOMBA
VÁLVULAS
DE ZONA
CIRCUITO
DE SUELO
RADIANTE
VÁLVULAS DE LA SERIE MX
5 38-00033EFS—02
Método de dimensionado de agua caliente para la selección de válvulas
mezcladoras Honeywell
1. Determinar los artefactos – Tabla 2
2. El total de artefactos de uso determina la carga en Gpm en la tabla 3.
3. Seleccionar el producto según el requerimiento de caudal mínimo y la caída de presión permitida (20 Psi).
EJEMPLO:Un sistema con 40 lavatorios (privados), 40 bañeras (privadas) y 5 lavatorios (públicos) tiene un recuento de
130 artefactos. Según la tabla 3 - 130 artefactos = 38 Gpm
Este método de dimensionado es una pauta general. Consultar los códigos locales de construcción y tuberías para
obtener pautas adicionales.
Tabla 2. Hoja de cálculo de artefactos.
Artefactos Cálculo de artefactos
Artefacto Privado Público
Número de
artefactos
(multiplicar
por) Artefactos Equivale a Total
Lavatorio 1 2 x=
Pileta de cocina 2 4 x=
Bañera 2 4 x=
Ducha separada 2 4 x=
Lavarropas 2 4 x=
Lavavajillas 1 2 x=
Total
Tabla 3. Demanda de agua caliente doméstica – Información de carga.
Artefactos Gpm Artefactos Gpm Artefactos Gpm
2 2 55 23 350 72
6 4.5 60 24 400 78
10 6.5 70 27 450 86
14 8.5 80 29 500 93
20 11 90 31 550 100
24 13 100 33 600 107
30 15 130 38 650 115
34 16.5 160 43 700 122
40 18.5 200 49 750 130
45 20 260 58 800 134.5
50 21 300 64 1000 156
Tabla 4. Cuadro de selección de válvulas mezcladoras de la serie MX simples de alta capacidad
Producto
Caudal
mínimo en
GPM
Tamo de
salida en
pulgadas
Caída de presión diferencial del sistema (PSI)
5 1015202530
MX127LF 1 1" 9 13 15 18 20 22
MX128LF 2.5 1¼" 21 29 36 42 47 51
MX129LF 3.5 1½" 30 43 52 60 68 74
MX130LF5 2" 405770809099
MX131LF 8 2½" 76 108 132 152 170 186
MX132LF 12 3" 112 158 194 224 250 274
VÁLVULAS DE LA SERIE MX
Home and Building Technologies
In the U.S.:
Aux États-Unis :
En los EE. UU.:
Honeywell
715 Peachtree Street NE
Atlanta, GA 30308
customer.honeywell.com
By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability for any damages arising out of your use or
modification to, the literature. You will defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against any
liability, cost, or damages, including attorneys’ fees, arising out of, or resulting from, any modification to the literature by you.
Con la utilización de la presente documentación, usted acepta que Honeywell no tendrá responsabilidad alguna por los daños que
pudieren surgir del uso o la modificación que usted haga de la documentación. Usted exime a Honeywell, sus afiliadas y
subsidiarias de toda responsabilidad, costos o daños, incluyendo las tarifas de abogados, que pudieren surgir o resultar de
cualquier modificación que usted realice a esta documentación.
Par l'utilisation de la présente documentation Honeywell, vous consentez à ce qu'Honeywell ne possède aucune responsabilité
pour tous dommages résultant de votre utilisation ou modification de la dite documentation. Vous défendrez et indemniserez
Honeywell, ses sociétés affiliées, filiales pour et contre toute responsabilité, frais ou dommages, y compris les honoraires
d'avocats, résultant de quelque manière, ou survenant en connexion avec toute modification à la documentation de votre part.
® U.S. Registered Trademark
® Marque de commerce déposée aux États-Unis
® Marca registrada en los Estados Unidos
© 2017 Honeywell International Inc.
38-00033EFS—02 M.S. Rev. 11-17
Printed in United States
Tradeline® is a registered trademark of Honeywell Inc.
Teflon® is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.
Tradeline® est une marque déposée de Honeywell Inc.
Teflon® est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours and Company.
Tradeline® es una marca comercial registrada de Honeywell Inc.
Teflon® es una marca comercial registrada de E.I. Du Pont de Nemours and Company.

Transcripción de documentos

Válvulas de la serie MX VÁLVULA MEZCLADORA O DISTRIBUIDORA TERMOSTÁTICA PROPORCIONAL DE GRAN CAUDAL INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS APLICACIÓN Cualquier aplicación que requiera el control preciso de la temperatura del agua en base a mezcla de agua fría y caliente, como por ejemplo: Agua doméstica para hoteles, escuelas, hospitales, hogares de ancianos, oficinas, instalaciones públicas, edificios comerciales e industriales, calefacción de espacios, sistemas de distribución central, sistemas de bomba de calor, calefacción por suelo radiante, sistemas combinados y aplicaciones industriales. Beneficios La válvula mezcladora termostática de la serie MX brinda ahorros de energía, mayor confort y seguridad para el usuario. • Válvula de distribución o mezcladora de doble propósito. • Temperatura de agua constante en diversas condiciones de funcionamiento. • Válvula proporcional (control de agua caliente y fría). • Reducción del caudal en segundos ante una interrupción del suministro de agua fría. • Temperatura regulable. • Modelos de unión NPT: 1 in, 1-1/4 in, 1-1/2 in y 2 in • Modelos de conexión con brida: 2-1/2 in y 3 in • Instalación en cualquier posición, sin necesidad de mecanismos de retención de calor. • Conexión de recirculación para una respuesta rápida. • Construcción en latón/acero inoxidable. • Piezas móviles revestidas de Teflón® para prevenir sedimentos de calcio y cal. • Llave Allen incluida para regulación de temperatura. • Máximo diferencial de presión entre los puertos frío y caliente de 7 psi. • Certificación ASSE 1017. • Aprobación de CSA. • Superficies mojables de los modelos libres de plomo con menos de 0.25 % de plomo promedio ponderado, en cumplimiento con el Código de Tuberías Libres de Plomo. FUNCIONAMIENTO El elemento termostático proporciona el funcionamiento automático. El elemento controlará el suministro de agua caliente y fría según la configuración de la válvula. Si se corta el suministro de agua fría, la válvula reducirá el caudal de agua mezclada en cuestión de segundos (la velocidad/caudal residual varía según el tamaño). PRECAUCIÓN No anular la calibración. Verificar la temperatura con termómetros. 38-00033EFS-02 VÁLVULAS DE LA SERIE MX TAMAÑO TAMAÑO H D MÍNIMO M C A MX127LF-130LF TAMAÑO A B C MS23693A Fig. 1. Dimensiones del modelo de unión NPT. Tabla 1. Modelos de válvula de la serie MX. Número del producto Tamaño NPT Cv Caudal mínimo GPM @ (GPM) 30 psi MX127LF 1 in. 4.0 1.0 22 MX128LF 1-1/4 in. 9.3 2.5 50 MX129LF 1-1/2 in. 13.5 3.5 MX130LF 2 in. 18.0 5.0 Rango de temperatura 113°-149° F (45°-65° C) Dimensiones en pulgadas (mm): Peso en libras (kg) A B C D 3.6 (1.6) 2.8 (66) 3.7 (94) 6.5 (165) 6.0 (152) 6.4 (2.9) 3.3 (84) 4.4 (112) 7.7 (196) 6.9 (175) 75 8.4 (3.8) 3.6 (91) 5.0 (127) 8.6 (218) 7.0 (178) 100 13.1 (5.9) 4.2 (107) 5.8 (147) 10.0 (254) 7.3 (185) Kit adaptador de recirculación MX 050-RP 0.2 (0.1) * Los modelos de unión incluyen un adaptador de recirculación de 1/2 in. ** Tamaño del adaptador de recirculación de los modelos con brida (MX131LF 1 in. y MX132LF 1-1/4 in.) Temperatura máxima: MX127LF, 128LF, 129LF, 130LF, 131LF, 132LF: 221 °F (105 °C). Presión máxima de funcionamiento 150 psi (1034 kPa). La diferencia de temperatura mínima entre caliente y mezclada debe ser 10 °F (6 °C). Servicio técnico Para remover la suciedad, drenar la válvula. Para remover los sedimentos de calcio y cal, remojar la válvula en vinagre por 24 horas y drenar, o contactar a la fábrica para obtener asistencia. No intentar reparar esta válvula calibrada en el lugar. 113 Selección de temperatura Las válvulas de la serie MX están fabricadas en rangos: 113°-149 °F (45°-65 °C). La configuración predefinida es 130 °F (54 °C). Cambiar la configuración de la temperatura con una llave Allen, incluida; 3/16 para MX127LF o una 5/16 para MX128LF, MX129LF y MX130LF. Insertar la llave en el centro de la etiqueta de rango de temperatura. Al girar el tornillo en sentido horario, la temperatura de la mezcla aumenta (en sentido antihorario, disminuye). Cada vuelta completa con la llave Allen cambia la temperatura de la siguiente manera: MX127LF (1 in.; 11 °F (6 °C), MX128LF (1-1/4 in), MX129LF (1-1/2 in y MX130LF (2 in, 7 °F (4 °C). No operar la válvula fuera de su rango de temperatura calibrado de 113° - 149 °F (45°-65 °C). Utilizar un termómetro para verificar la temperatura. 38-00033EFS—02 2 130 149 ˚F 45 54 65 ˚C M36225 Fig. 2. Etiqueta del rango de temperatura. VÁLVULAS DE LA SERIE MX DIAGRAMAS DE LA INSTALACIÓN TÍPICA ARTEFACTOS DE USO DE AGUA Mezcla de agua doméstica BOMBA T Utilizar cuando la temperatura del agua producida por el calentador sea mayor a la deseada en el punto de uso. Muchos códigos requieren que el agua provista al sistema se limite a una temperatura máxima de 120 °F (49 °C). PARA LAVAVAJILLAS, SI LOS CÓDIGOS LO PERMITEN RECIRCULACIÓN (SI NO SE NECESITA LA RECIRCULACIÓN, OMITIR LA TUBERÍA PUNTEADA) (1) (1) M H C 8 (203) MAX UBICACIÓN DE RETENCIÓN LA VÁLVULA DEL CALOR PERMITIDA PARA 6 EL SERVICIO (152) SUMINISTRO DE AGUA FRÍA V BOBINA DEL VENTILADOR PARA LAVAVAJILLAS, SI LOS CÓDIGOS LO PERMITEN (1) C H 8 (203) MAX UBICACIÓN DE LA VÁLVULA PERMITIDA PARA EL SERVICIO RETENCIÓN DEL CALOR 6 (152) TANQUE DE EXPANSIÓN MS23686 Fig. 3. Calentador de agua sin recirculación. Dimensiones expresadas en pulgadas (mm). BOMBA (1) T VÁLVULA DE LA SERIE MX M (1) PARA LAVAVAJILLAS, SI LOS CÓDIGOS LO PERMITEN H C 8 (203) MAX TANQUE DE EXPANSIÓN MS23688 Fig. 5. El calentador de agua se utiliza para agua doméstica y calefacción de espacios. Dimensiones expresadas en pulgadas (mm). SUMINISTRO DE AGUA FRÍA V CALENTADOR DE AGUA CALENTADOR DE AGUA CONEXIONES PARA CONEXIONES PARA CALENTADOR DE CALENTADOR DE AGUA CONVENCIONAL AGUA CON GRIFO LATERAL VÁLVULA DE LA SERIE MX M BOBINA DEL VENTILADOR RECIRCULACIÓN 1. = Válvula de retención. 2. = Ubicación alternativa de la bomba. V. = cualquier dispositivo que convierta el sistema de agua doméstica en un sistema cerrado, como un bloqueador de reflujo, una válvula de retención o una válvula reductora de presión. T. = Honeywell Acuastato. NOTAS: • “V” es opcional según los códigos locales. Si se utiliza una válvula de tipo “V”, es necesario instalar un tanque de expansión térmico como se muestra. De lo contrario, se podría llegar a temperaturas peligrosamente elevadas o la válvula de descarga de seguridad del calentador expulsaría agua con frecuencia. Si no se utiliza un dispositivo en V, no es necesario utilizar un tanque de expansión térmico. • Instale la bomba recirculadora entre el ultimo accesorio y el calentador de agua, como se muestra en la figura 5 y 6. (1) RETENCIÓN UBICACIÓN DE LA DEL CALOR VÁLVULA SUMINISTRO PERMITIDA PARA 6 DE AGUA FRÍA EL SERVICIO (152) • Utilice el acuastato “T” de Honeywell donde se muestra. V CALENTADOR DE AGUA Calefacción de espacios TANQUE DE EXPANSIÓN MS23687 Fig. 4. Calentador con recirculación. Dimensiones expresadas en pulgadas (mm). 3 La caldera debe funcionar a una temperatura de agua superior a la deseada en el sistema de calefacción para funcionar en su máxima eficacia. Ejemplo: Calefacción por suelo radiante. 38-00033EFS—02 VÁLVULAS DE LA SERIE MX Aplicaciones mezcladoras (temperatura de suministro constante) SUPERVENT VÁLVULA DE LA SERIE MX (2) TANQUE DE EXPANSIÓN Z C VÁLVULAS DE ZONA Z Z Z A M H C Z Z Z (1) CIRCUITO DE SUELO RADIANTE BOMBA A Z (1) CIRCUITO DEL BOMBA ZÓCALO CIRCUITO DE SUELO RADIANTE BOMBA SUPERVENT M FUENTE DE CALOR (CALDERA, CALENTANQUE DE TADOR EXPANSIÓN DE AGUA, ETC.) (1) C Z A BOMBA MS23689 Fig. 6. Circuito simple. VÁLVULA DE LA SERIE MX (2) Z VÁLVULA DE LA SERIE MX (2) VÁLVULAS DE ZONA H M H FUENTE DE CALOR (CALDERA, CALENTADOR DE AGUA, ETC.) SUPERVENT (2) C Z Z CIRCUITO DE SUELO RADIANTE MS23691 Aplicación distribuidora (Temperatura constante) M H Z Fig. 8. Circuitos múltiples. Un circuito funciona a la temperatura de agua de la caldera y los circuitos de la serie MX a una temperatura inferior. VÁLVULA DE LA SERIE MX VÁLVULAS (2) DE ZONA FUENTE DE CALOR (CALDERA, CALENTANQUE DE TADOR EXPANSIÓN DE AGUA, ETC.) (1) Z Z SUPERVENT A BOMBA H C CIRCUITO DE SUELO RADIANTE MS23690 Fig. 7. Circuitos múltiples. Cada circuito funciona a una temperatura distinta. TANQUE DE EXPANSIÓN FUENTE DE CALOR (CALDERA, CALENTADOR DE AGUA, ETC.) H VÁLVULA DE LA SERIE MX (2) C Z M Z Z VÁLVULAS DE ZONA CIRCUITO DE SUELO RADIANTE BOMBA MS23692 Fig. 9. Circuito simple. Para circuitos múltiples, consultar Aplicaciones mezcladoras. 38-00033EFS—02 4 VÁLVULAS DE LA SERIE MX Método de dimensionado de agua caliente para la selección de válvulas mezcladoras Honeywell 1. 2. 3. Determinar los artefactos – Tabla 2 El total de artefactos de uso determina la carga en Gpm en la tabla 3. Seleccionar el producto según el requerimiento de caudal mínimo y la caída de presión permitida (20 Psi). Tabla 2. Hoja de cálculo de artefactos. Artefactos Artefacto Cálculo de artefactos Privado Público Número de artefactos (multiplicar por) Artefactos Equivale a Lavatorio 1 2 x = Pileta de cocina 2 4 x = Bañera 2 4 x = Ducha separada 2 4 x = Lavarropas 2 4 x = Lavavajillas 1 2 x = Total Total EJEMPLO:Un sistema con 40 lavatorios (privados), 40 bañeras (privadas) y 5 lavatorios (públicos) tiene un recuento de 130 artefactos. Según la tabla 3 - 130 artefactos = 38 Gpm Tabla 3. Demanda de agua caliente doméstica – Información de carga. Artefactos Gpm Artefactos Gpm Artefactos Gpm 2 2 55 23 350 72 6 4.5 60 24 400 78 10 6.5 70 27 450 86 14 8.5 80 29 500 93 20 11 90 31 550 100 24 13 100 33 600 107 30 15 130 38 650 115 34 16.5 160 43 700 122 40 18.5 200 49 750 130 45 20 260 58 800 134.5 50 21 300 64 1000 156 Tabla 4. Cuadro de selección de válvulas mezcladoras de la serie MX simples de alta capacidad Caída de presión diferencial del sistema (PSI) Caudal mínimo en GPM Tamaño de salida en pulgadas 5 10 15 20 25 30 1 1" 9 13 15 18 20 22 MX128LF 2.5 1¼" 21 29 36 42 47 51 MX129LF 3.5 1½" 30 43 52 60 68 74 MX130LF 5 2" 40 57 70 80 90 99 MX131LF 8 2½" 76 108 132 152 170 186 MX132LF 12 3" 112 158 194 224 250 274 Producto MX127LF Este método de dimensionado es una pauta general. Consultar los códigos locales de construcción y tuberías para obtener pautas adicionales. 5 38-00033EFS—02 VÁLVULAS DE LA SERIE MX Tradeline® is a registered trademark of Honeywell Inc. Teflon® is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company. Tradeline® est une marque déposée de Honeywell Inc. Teflon® est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours and Company. Tradeline® es una marca comercial registrada de Honeywell Inc. Teflon® es una marca comercial registrada de E.I. Du Pont de Nemours and Company. By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability for any damages arising out of your use or modification to, the literature. You will defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against any liability, cost, or damages, including attorneys’ fees, arising out of, or resulting from, any modification to the literature by you. Par l'utilisation de la présente documentation Honeywell, vous consentez à ce qu'Honeywell ne possède aucune responsabilité pour tous dommages résultant de votre utilisation ou modification de la dite documentation. Vous défendrez et indemniserez Honeywell, ses sociétés affiliées, filiales pour et contre toute responsabilité, frais ou dommages, y compris les honoraires d'avocats, résultant de quelque manière, ou survenant en connexion avec toute modification à la documentation de votre part. Con la utilización de la presente documentación, usted acepta que Honeywell no tendrá responsabilidad alguna por los daños que pudieren surgir del uso o la modificación que usted haga de la documentación. Usted exime a Honeywell, sus afiliadas y subsidiarias de toda responsabilidad, costos o daños, incluyendo las tarifas de abogados, que pudieren surgir o resultar de cualquier modificación que usted realice a esta documentación. Home and Building Technologies In the U.S.: Aux États-Unis : En los EE. UU.: Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta, GA 30308 customer.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark ® Marque de commerce déposée aux États-Unis ® Marca registrada en los Estados Unidos © 2017 Honeywell International Inc. 38-00033EFS—02 M.S. Rev. 11-17 Printed in United States
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Honeywell Home MX129LF Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación