Omron Healthcare HJ-321-E Manual de usuario

Categoría
Podómetros
Tipo
Manual de usuario
HJ-321-E Podómetro Walking style One 2.1
Comprobación de los resultados diarios:
Colocación del producto:
Activar: pulse cualquier tecla durante 2 seg.
Acerca de la longitud de los pasos
El valor inicial de longitud del paso que parpadea en pantalla es una longitud de paso estimada
que se ha calculado utilizando el ajuste de la estatura. Ajuste la longitud del paso real que se va
a utilizar dependiendo del tipo de paseo que dé y de su propia constitución.
Para medir la longitud media de los pasos correctamente, divida la distancia total que haya
recorrido al dar diez pasos entre el número de pasos dados (por ej. 7,1 metros divididos entre
10 pasos = 71 cm).
La distancia que aparece en pantalla se calcula multiplicando la longitud del paso modicada por
el número de pasos.
Ajustes generales:
Pulse ● durante 2 seg. Convierta la unidad con
▲▼. Conrme con ●.
Nota:
Si los ajustes iniciales no son correctos, los resulta-
dos de la medición podrían ser imprecisos.
Calorías gastadas
Al medir la intensidad de su actividad, la unidad puede
calcular la cantidad de calorías gastadas.
Pasos aeróbicos
Los pasos aeróbicos constituyen el ejercicio físico que
nos ayuda a mantenernos en forma. Los pasos aeróbicos
se cuentan por separado cuando se camina a un ritmo de
más de 60 pasos por minuto y durante más de 10 minu-
tos ininterrumpidamente. Si se toma un descanso inferior
a 1 minuto después de haber caminado sin descansar
durante más de 10 minutos, se considerará que forma
parte de un “paseo continuo”.
Función de ahorro de energía de la pila
Para ahorrar energía de la pila, la pantalla de la unidad
se apagará si no se pulsa ningún botón durante más
de 5 minutos. Sin embargo, la unidad seguirá contando
sus pasos. Pulse los botones ●, ▲ o ▼ para encender
la pantalla de nuevo.
Casos en los que la unidad podría no contar los pasos con precisión
Movimientos irregulares
• Cuando se coloca la unidad dentro de un bolso que se mueve de forma irregular.
• Cuando la unidad cuelga de la cintura o de un bolso.
Ritmo desigual al caminar
• Cuando camina arrastrando los pies o lleva sandalias, etc.
• Cuando no puede llevar un ritmo constante en una zona llena de gente.
Vibración o movimiento vertical excesivo
Al ponerse de pie o al sentarse.
• Cuando se realiza algún deporte que no sea caminar.
Al subir o bajar escaleras o en una pendiente empinada.
Cuando existe vibración vertical u horizontal en un vehículo en movimiento como una bicicleta,
un automóvil, un tren o un autobús.
Cuando se camina muy lentamente
Nota:
Para evitar contar pasos que no formen parte de un paseo, la unidad no muestra el recuento de
pasos durante los primeros 4 segundos del paseo. Si sigue caminando durante más de 4 segun-
dos, la unidad mostrará los pasos de los primeros 4 segundos y después seguirá contando.
1.
2.
3.
4.
IM-HJ-321-E-web-03-10/2013
Pasos
Diancia
Calorías
gaadas
Pasos
aeróbicos
Tiempo
Soporte Podómetro Pila
(inalada)
deor
nillador
Manual de
inrucciones
7,1 m
Memoria:
Reemplazar pila:
5.
6.
7.
Notas sobre seguridad
Símbolos empleados y sus deniciones:
Advertencia: El uso inadecuado de este dispositivo podría provocar lesiones o daños mate-
riales.
Advertencia:
Póngase en contacto con su médico antes de comenzar un programa de ejercicio físico o de
reducción de peso.
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
Pare para descansar siempre que esté cansado o sienta algún tipo de dolor mientras hace
ejercicio. En caso de que el dolor o las molestias persistan, interrumpa el ejercicio y consulte
a un médico de inmediato.
En caso de que un niño se trague una pieza pequeña, acuda inmediatamente a un médico.
No balancee la unidad utilizando la cinta. Si balancea la unidad mientras sostiene la cinta
podría ocasionar daños.
No coloque la unidad en el bolsillo trasero de sus bermudas o pantalones. Podría dañarse si
se sienta mientras aún está en el bolsillo.
En caso de que el líquido de la pila entre en contacto con los ojos, enjuáguese de inmediato
con agua limpia abundante. Acuda a un médico inmediatamente.
En caso de que el líquido de la pila entre en contacto con la piel o la ropa, enjuáguelos de
inmediato con agua limpia abundante.
No introduzca la pila con los polos en la dirección equivocada.
Utilice siempre el tipo de pila que se indica.
Cambie la pila gastada por una nueva de inmediato.
8.
Datos técnicos
Nombre del producto Walking style One 2.1
Tipo HJ-321-E
Fuente de alimentación Pila de litio de 3V del tipo CR2032
Duración de la pila Aprox. 6 meses* (cuando se utiliza 12 horas al día)
Nota: la pila suministrada es para probar el equipo. Esta pila puede
agotarse antes de 6 meses.
Intervalo de medición Pasos de 0 a 99.999 pasos
Distancia recorrida de 0,0 a 5.999,9 km/de 0,0 a 3.725,9 millas
Calorías de actividad de 0 a 59.999 kcal
Pasos aeróbicos de 0 a 99.999 pasos
Hora de 0:00 a 23:59/de 0:00 a.m. a 11:59 p.m.
Capacidad de la memoria De 1 a 7 días
Rango de conguración Hora: de 0:00 a 23:59/de 0:00 a.m. a 11:59 p.m.
Longitud del paso: de 30 a 120 cm en incrementos de 1 cm/de 12” a
48” en incrementos de 1 pulgada
Peso: de 10 a 136 kg en incrementos de 1 kg/de 22 a 300 libras en
incrementos de 1 libra
Altura: de 100 a 199 cm en incrementos de 1 cm/de 3’ 4” a 6’ 6” en
incrementos de 1 pulgada
Temperatura/humedad De -10 °C a +40 °C (de 14 °F a 140 °F)/de 30 a 85% de
de funcionamiento humedad relativa
Dimensiones externas 75,0 (Ancho) x 31,0 (Alto) x 8,0 (Fondo) mm
Peso Aprox. 20 g (pila incluida)
Contenido Podómetro, pila de litio de 3V del tipo CR2032, soporte, destornilla-
dor y manual de instrucciones
Estas especicaciones están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Este producto OMRON
se ha fabricado según el estricto estándar de calidad de OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.,
Japón.
* Duración de la pila nueva según las pruebas realizadas por OMRON.
Eliminación de la pila según la directiva de la CE 2006/66/CE
Las pilas no forman parte de los residuos domésticos comunes. Deberá entregar
las pilas en el depósito público municipal para su su recogida o en el lugar donde se
vende el tipo de pila en cuestión.
Eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos según la directiva de la
CE 2012/19/UE
Este producto no deberá eliminarse junto con los residuos domésticos habituales
sino que deberá entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de dispositivos
eléctricos y electrónicos. Para más información, diríjase a los servicios municipales,
de eliminación de residuos o al establecimiento donde adquirió el producto.
Fabricante OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 JAPÓN
Representante OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
en la UE Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAÍSES BAJOS
www.omron-healthcare.com
Planta de OMRON (DALIAN) CO., LTD.
producción Dalian, CHINA
Empresa lial OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes
MK15 0DG, U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, ALEMANIA
www.omron-healthcare.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIA
www.omron-healthcare.fr
Fabricado en China
1. seleccionar
2. pulse varias veces
Retire la pila de la unidad si no va a utilizarla durante un largo periodo de tiempo (aproxima-
damente 3 meses o más).
No tire la pila al fuego, podría explotar.
No introduzca la unidad ni ninguno de sus componentes en agua. La unidad no es resistente
al agua.
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantiza este producto durante 2 años a partir de la
fecha de compra. La garantía no cubre la pila ni el embalaje o los daños debidos a un uso inco-
rrecto por parte del usuario (p. ej. caídas o uso físico incorrecto). El producto sólo se sustituirá si
se devuelve con la factura o el recibo originales.
No desmonte ni modique la unidad. Los cambios o modicaciones no autorizados por OMRON
HEALTHCARE anularán la garantía del usuario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Omron Healthcare HJ-321-E Manual de usuario

Categoría
Podómetros
Tipo
Manual de usuario