Champion Power Equipment 100590 Manual del operador

Tipo
Manual del operador
MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #100590
MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
Hecho en China - REV 20180730 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA EE.UU.
o visite championpowerequipment.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben
ser ldos y entendidos antes de operar el producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este
manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el
tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios sin previo aviso.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
TABLA DE CONTENIDO
2
TABLA DE CONTENIDO
Introducción ................................3
Definiciones de Seguridad
..............4
Instrucciones de Seguridad
Importantes
.................................4
Controles y Características
............ 6
Malacate ........................................ 6
Partes Incluidas ................................. 7
Montando el Malacate ............................ 7
Locación del Solenoide/Contactor .................. 7
Instalando el Interruptor Basculante ................ 8
Cableado del Malacate ........................... 8
Diagrama de cableado ............................ 9
Diagrama de cableado del interruptor .............. 9
Operación .................................. 10
Consejos Generales para una Operación Segura .... 10
Recuperación Propia ............................ 10
Manga de Abrasión para la Soga Sintética ......... 11
cnicas de Aparejo A-Z ......................... 11
Mantenimiento ........................... 12
Lubricación .................................... 12
Reemplazo de la Soga Sintética ................... 12
Soga Sintética .................................. 12
Especificaciones ......................... 13
Especificaciones de Rendimiento ................. 13
Diagrama de Partes ............................. 14
Lista de Partes ................................. 15
Solución de Problemas ................ 17
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
INTRODUCCIÓN
3
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de un producto de Champion
Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya
todos nuestros productos con las especicaciones
y normas estrictas. Con conocimiento adecuado del
producto, uso seguro y un mantenimiento regular, este
producto debe llevar años de servicio.
Se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud
e integridad de la información en este manual en el
tiempo de su publicación, y nos reservamos el derecho de
cambiar, alterar y/o mejorar el producto y este documento
en cualquier momento sin previo aviso.
CPE valora altamente cómo nuestros productos son
diseñados, fabricados, operados y mantenidos, al igual
que proveer seguridad al operador y a los que estén
alrededor del generador. Por lo tanto, es IMPORTANTE
leer este manual y otros materiales del producto a fondo
y ser plenamente conscientes y conocedores del montaje,
operación, peligros y mantenimiento del producto
antes de su uso. Familiarícese totalmente a sí mismo, y
asegúrese de que otros que planean operar el producto
se familiaricen sobre el funcionamiento del producto,
con los procedimientos de seguridad y funcionamiento
correcto antes de cada uso. Por favor siempre use el
sentido común y siempre esté atento a la precaución
cuando utilice el producto para asegurar que no ocurra
un accidente, daños materiales o lesiones. Queremos que
siga utilizando y que esté satisfecho con su producto CPE
en los años venideros.
Cuando contacte a CPE sobre partes y/o servicio,
necesitaproveer los números completos de modelo
y serie de su producto. Escriba la información que se
encuentra en la etiqueta de información de su producto a
la tabla en la parte de abajo.
EQUIPO DE APOYOCNICO DE CPE
1-877-338-0999
NÚMERO DE MODELO
100590
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
LUGAR DE COMPRA
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
4
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
! ADVERTENCIA
ncer y Daño Reproductivo –
www.P65Warnings.ca.gov
! ADVERTENCIA
No exceda la capacidad de clasificación.
! PELIGRO
No use el malacate para levantar ni mover personas o
animales.
! PELIGRO
Manténgase usted y a otros a una distancia segura a
un lado de la soga cuando esté bajo tensión.
! PELIGRO
Nunca se pare sobre ni cerca de una soga que esté
bajo una carga.
! ADVERTENCIA
La soga puede romperse antes de que el motor
se detenga. Para cargas pesadas o cercanas a la
capacidad clasificada, use un bloque de poleas/ bloque
de arrastre para reducir la carga en la soga.
! ADVERTENCIA
No mueva el veculo para arrastrar una carga
(remolque) en la soga del malacate. Esto puede
resultar en la rotura de la soga.
! ADVERTENCIA
No utilice el malacate para asegurar o sostener un
vehículo durante un largo periodo de tiempo.
No utilice el malacate para asegurar un vehículo para
el transporte.
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer
su atención a los peligros posibles. Los símbolos, y
sus explicaciones, merecen su comprensión y atención
cuidadosa. Las advertencias de seguridad no por si
mismos eliminan cualquier peligro. Las instrucciones o
advertencias que dan no son sustitutos para medidas
apropiadas de prevención de accidentes.
! PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, resultará en la muerte o lesión grave.
! ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede resultar en la muerte o lesión grave.
! PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede resultar en lesiones moderadas o
mínimas.
"
AVISO
AVISO indica información considerada importante, pero
no relacionada a un peligro (ej. mensajes relacionados
a daños de propiedad).
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD IMPORTANTES
5
! PRECAUCIÓN
Use guantes para proteger sus manos mientras
manipula la soga. Nunca deje que la soga se deslice
entre sus manos.
! PRECAUCIÓN
No enrolle la soga alrededor de algún objeto y luego
vuelva a engancharlo sobre sí mismo.
! PRECAUCIÓN
La duracn de aparejo debe mantenerse lo mas corto
posible.
Si el motor llega a ser inmodamente caliente al
tacto, detenga el tiro inmediatamente y deje que se
enfríe durante unos minutos. No tires de un minuto
en o cerca de la carga clasificada.
! PRECAUCIÓN
Si el motor se detiene, no mantenga potencia al
malacate.
Los malacates eléctricos son diseñados y construidos
para usarlos en forma intermitente y no deben ser
usados para aplicaciones que requieren tenerlos en
servicio de manera continua.
! PRECAUCIÓN
Coloque bloques en las ruedas del vehículo cuando
esté sobre una cesta.
! PRECAUCIÓN
Nunca suelte el embrague de enrollado libre cuando
tenga una carga el malacate.
! ADVERTENCIA
Desconecte los cables del control remoto y de la
batería cuando no estén en uso.
! ADVERTENCIA
Evite los “golpes de carga” usando el interruptor de
control en forma intermitente para enrollar las partes
flojas del la soga. Los “golpes de carga” pueden
sobrepasar la clasificación de carga de la soga
sintética y del tambor.
No acelere su vehículo mientras el malacate está
trabajando. La pérdida de la tracción puede provocar
una carga de choque en la soga.
! PRECAUCIÓN
Use una correa de enganche cuando maneje el gancho
para enrollar o desenrollar la soga.
! ADVERTENCIA
Cuando enrolle la soga, asegure que la soga se enrolle
por la parte de abajo con la soga entrando al tambor
de la parte de abajo, no de arriba.
Para enrollar de forma correcta, y mientras es
usando guantes, mantenga una carga ligera en la
soga mientras presiona el bon remoto para atraer la
soga. Camine hacia su malacate y no permita que la
soga se deslice a través de su manos. No permita que
sus manos se acerquen dentro de 12 in. (30 cm) del
malacate mientras se enrolla. Apague el malacate y
repita el procedimiento hasta que sobren unos pocos
pies de soga. Desconecte el control remoto y termine
enrollando girando el tambor a mano con el embrague
desenganchado. Mantenga las manos fuera del la guía
y del tambor mientras el malacate está bajo potencia.
! ADVERTENCIA
No lo use como polipasto. No lo use para levantar
objetos por encima del nivel de su cabeza.
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
6
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y
características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Malacate
1. Motor – Motor de 1.6 HP (1.2 kW) 12V DC
suministra potencia al sistema de engranajes
planetario.
2. Sistema de frenos – La acción de frenado es
automáticamente aplicado al tambor del malacate
por un freno mecánico separado cuando el motor
del malacate se detiene y hay carga en la soga
sintética.
3. Tambor del malacate – El tambor del malacate
es el cilindro en el cual está almacenada la soga
sintética. Puede enrollar o desenrolla la soga
dependiendo en el interruptor remoto del malacate.
4. Sistema de engranajes planetarios – Los
engranajes reductores convierten la potencia del
motor del malacate en fuerzas de tracción extremas.
Este sistema permite que se genere una alta fuerza
de torsión a pesar de que es un dispositivo liviano y
compacto.
5. Embrague de libre enrollado – El embrague
permite al operador desenganchar manualmente
(“afuera”) el tambor enrollador del tren de
engranajes. Al engancharse el embrague (“adentro”)
el malacate queda trabado dentro del sistema de
engranajes.
6. Canal de montaje
7. Interruptor basculante – Interruptor basculante
con montaje para el manillar para enrollar y
desenrollar del tambor del malacate.
8. Solenoide/Contactor – Potencia de la batea fluye
a través del contactor con sellado climático antes de
ser dirigido al motor del malacate.
9. Soga sintética – Soga sintica de
15/64 in. × 38 ft. (6 mm × 11.6 m) diseñada para
la carga de capacidad de 4,500 lb. (2,041 kg). La
soga sintética pasa al tambor en la posición de
enrollado por abajo a través de la guía de aluminio y
es atado al final para aceptar el pasador de gancho
de horquilla.
10. Guía hawse de aluminio – Cuando use el malacate
en un ángulo, el guía hawse aca para guiar la soga
sintica al tambor y minimiza el daño a la soga
sintética de abrasión en el montaje o defensa.
11. Cables de conexión del malacate – Utilizado para
conectar el contactor al motor del malacate.
12. Gancho de horquilla – Es un medio para conectar
los extremos de la soga a un ancla.
13. Correa – Se utiliza para ayudar a alimentar la soga.
1
10
12
13
8
11
6
7
9
2 3 4 5
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
7
Partes Incluidas
Partes de Montaje
Canal de montaje (A) ....................................................1
Pernos M10×25 (B) ......................................................2
Tuercas de seguridad M10 (C) ......................................2
Guía hawse de aluminio (D) ..........................................1
Pernos M8×25 (E) ........................................................4
Arandela de seguridad Ø8 (F) .......................................4
Arandela plana Ø8 (G) ...................................................4
MONTAJE
Montando el Malacate
Su malacate CPE de 4,500 lb. (2,041 kg) está diseñado
con un patrón de tornillos estándar para esta clase de
malacate. Se ofrecen diversos juegos de montaje de
malacates que utilizan este patrón de tornillos en la
mayoría de vehículos utilitarios deportivos y ATVs. Si no
puede encontrar un juego en su localidad, comuníquese
con CPE y le proporcionaremos el nombre de un
distribuidor cercano a usted.
! PRECAUCIÓN
Los tornillos de montaje deben ser SAE grado 5 o
superior y deben apretarse a una torsión de 34 lbs. pie.
1. Inserte dos pernos M10×25 (B) a través de los
orificios del canal montaje (A) y fije el guía hawse de
aluminio (D) al canal de montaje con las tuercas de
seguridad M10 (C) incluidas.
B
E
F
G
C
D
A
2. Ponga el malacate boca abajo. Coloque el canal de
montaje en el malacate, asegundose de que el
malacate es centrado en el medio del canal de
montaje.
3. Enrosque los pernos M8×25 (E) a través de las
arandelas de seguridad (F) y planas (G), y luego
enrosque a través del canal de montaje. Apriete los
pernos. NO sobre apriete.
4. Gire el malacate hacia arriba. Desenganche el
embrague moviendo el eje de levas a la posición
“afuera”. Suelte el la soga sintética y jale a través de
la guía de aluminio hawse.
5. Fije el gancho de horquilla a la soga, y después la
correa al gancho de horquilla.
! PRECAUCIÓN
Si se utiliza una placa de montaje, asegúrese de que
las tres secciones principales (motor, tambor y caja
de engranajes) estén alineadas apropiadamente. Un
alineamiento apropiado del malacate permitirá que el
carga completa se distribuya en forma igualada.
"
AVISO
El tipo de vehículo al que el malacate y el canal de
soporte se aplicarán determinarán qué tipo de equipo
de soporte se debe usar (Adaptador de velocidad
Speed Mount™, canal de montaje estándar, o equipo
de montaje especial).
Locación del Solenoide/Contactor
Busque una locación para el solenoide/contactor. Se
recomienda que el solenoide/contactor se monte cercas
de la batería en una área limpia y seca. Asegurese que la
locación elegida permita para espacio libre suficiente de
todo componente de metal. Taladre orificios de montaje
si es necesario. Una vez que la locación es encontrada,
NO instale la unidad hasta que todo el cableado esté
completo (vea la sección de cableado).
"
AVISO
Terminales que vengan en contacto con metal causara
un corto directo, posible causando daños al solenoide/
contactor y/o a la batería.
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
8
Instalando el Interruptor Basculante
1. Decida en cual manillar se fijará el interruptor
basculante. (El interruptor basculante usualmente se
instala en el manillar izquierdo).
2. Utilice un pedazo de cinta eléctrica (no incluida)
alrededor del manillar para prevenir la rotación del
montaje.
3. Apriete el interruptor basculante en su lugar.
NO sobre apriete o apriete/enganche sobre
mangueras o cables.
4. Una vez que el interruptor basculante este montado,
los cables pueden ser dirigidos de regreso en donde
este localizado el solenoide/contactor.
5. Asegúrese que los manillares tengan un rango
completo de movimiento y luego asegure el cable
del interruptor basculante con los sujetadores de
cables incluidos.
Cableado del Malacate
! PRECAUCIÓN
NUNCA pase cables eléctricos a través de bordes
afilados, a través y/o cerca de piezas móviles, o cerca
de partes que se pueden calentar.
! PRECAUCIÓN
Los cables de la batea no deben quedar tensos. Deje
un poco de huelgo para el movimiento de cable.
"
AVISO
Puede ser que necesite usar una luz de prueba para
localizar un cable adecuado. El cable solamente debe
tener potencia cuando la llave está en la posición
ENCENDIDO.
"
AVISO
Dependiendo en la locación del solenoide/contactor,
puede que necesite usar el cables negro y rojo en lugar
del amarillo y azul, y el cable amarillo y azul en lugar
del rojo y negro. lo recuerde que esto cambia el
diagrama.
1. Conecte los cables amarrillo y azul a las terminales
del motor en el malacate. (Amarillo a la terminal
positiva (+) del motor. Azul a la terminal negativa
(–) del motor.) Apriete las tuercas terminales en el
motor. NO apriete demasiado. Encamine las otras
puntas a la locación del solenoide/contactor.
2. Conecte los cables amarillo y azul al solenoide/
contactor (amarillo al amarillo y azul con azul).
NO apriete la tuercas.
3. Conecte los cables rojo y negro al solenoide/
contactor (rojo al rojo y negro al negro). NO apriete
las tuercas. Encamine las otras puntas a la batería
del vehículo.
4. Conecte el cable rojo a la terminal positiva (+) de la
batería de 12V del vehículo.
5. Conecte el interruptor basculante al solenoide/
contactor (negro con negro y verde con verde).
6. Empalme el extremo del cable rojo en el interruptor
basculante a una fuente de energia controlada por
ignición (de llave) usando los conectores incluidos.
7. Una vez que el cableado este conectado al
solenoide/contactor, podrá montarse utilizando la
herramienta M6 suministrada.
8. Apriete las tuercas de las terminales del solenoide/
contactor. NO apriete demasiado.
9. Conecte el cable negro a la terminal negativa () de
la batería de 12 voltios de la batería.
10. Coloque todas las fundas de las terminales sobre las
terminales y asegure los cables con sujetadores de
cables o cinta eléctrica (no incluida).
11. Verique la rotación apropiada del tambor. Jale y
gire la manija del embrague a la posición “afuera”
(enrollado libre). Jale un poco de cable del tambor
y ponga la manija del embrague a la posición
“adentro” para activar los engranajes. Presione el
bon de salida de cable en el interruptor basculante
del manillar. Si el tambor gira y suelta más cable,
sus conexiones están correctas. Si el tambor gira y
colecta más cable, entonces intercambie los cables
en el motor. Repita y verifique la rotación.
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
9
Diagrama de cableado
Azul
al interruptor y
cableado remoto
Amarillo
Negro
Rojo
Positivo (+)
Positivo (+)
Negativo (–)
Negativo (–)
Diagrama de cableado del interruptor
Negro
Verde
Rojo
Cable de ignición
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
OPERACIÓN
10
OPERACIÓN
Consejos Generales para una
Operación Segura
Su malacate 100590 está clasificado con la capacidad de
4,500 lb. (2,041 kg) en la primera capa (max) cuando
se enrolla la primera capa de soga en el tambor. Las
cargas excesivas pueden dañar el malacate, el motor
y/o la soga. Para cargas mayores 2,250 lb. (1021 kg),
le recomendamos el uso de un bloque de polea/arrastre
(no incluidos) para duplicar la resistencia de la línea de la
soga. Ésto ayuda en dos formas:
reduce el número de capas de soga sobre el tambor,
y además,
reduce la carga sobre la soga tanto como un 50%.
Cuando duplique la línea de retorno al vehículo, únala al
gancho de remolque, chasis o a alguna otra parte que
soporte la carga. El motor del vehículo deberá mantenerse
encendido durante el funcionamiento del malacate, con
el fin de llevar a un mínimo el desgaste de la batería y al
maximizar la potencia y la velocidad del malacate. Si el
malacate se usa durante un tiempo considerable con el
motor del vehículo apagado, la batería poda descargarse
y quedar demasiado debilitada como para poder volver a
encender el motor.
Trate de conocer su malacate antes de que tenga la
necesidad real de utilizarlo. Le recomendamos que haga
algunas pruebas para familiarizarse con técnicas de
aparejos, los sonidos que su malacate hace cuando se
lo somete a distintos tipos de carga, la manera en que la
soga se enrolla en el tambor, etc.
Inspeccione la soga sintica y el equipo antes de cada
uso. Una soga pelada o dañada debe ser reemplazada
inmediatamente. Use solamente sogas sinticas de
repuesto idénticas, del mismo fabricante y con las
especificaciones exactas.
Inspeccione la instalación del malacate y los pernos para
asegurarse de que todos los pernos estén bien apretados
antes de cada operacn. Guarde el control remoto en
el interior de su vehículo en un lugar en el que no pueda
dañarse.
Cualquier malacate que parezca estar dañado de alguna
manera, que esté desgastado, o que funcione de forma
anormal DEBE SER PUESTO FUERA DE SERVICIO HASTA
QUE SEA REPARADO. Se recomienda que todas las
reparaciones necesarias sean hechas en una instalación
autorizada por el fabricante.
Jale sólo en áreas del vehículo determinadas por el
fabricante del vehículo. Sólo deben usarse accesorios y/o
adaptadores provistos por el fabricante.
Recuperación Propia
Localice un punto de anclaje adecuado tal como el tronco
de algún árbol fuerte o una roca grande. Use siempre una
eslinga (no incluido) como punto de anclaje.
Un guía hawse de aluminio ayudará a guiar la soga y a
reducir las ataduras en las tracciones a corta distancia.
No arrastre la carga desde un ángulo agudo ya que
la soga se apilaa uno de los costados del tambor
causando daños a la soga y al malacate.
Correcto Incorrecto
Los aparejos a corta distancia hechas en ángulo pueden
ser usadas para endereza el vehículo. Los aparejos a
larga distancia deberán hacerse con la soga en un ángulo
de 90° con respecto al malacate/ vehículo. Cuando jale
una carga pesada, coloque una manta o una chaqueta
sobre la soga a una distancia de 5-6 ft. (1.5 m-1.8 m) del
gancho.
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
OPERACIÓN
11
En caso de que la soga se rompa, esto amortigua
el latigazo generado luego de la ruptura. Para lograr
una proteccn adicional, abra le cofre del vehículo.
Para aparejo de cargas superiores a las 50%, le
recomendamos que use un bloque de polea/arrastre (no
incluido) para duplicar la resistencia de la línea de la soga.
Single Line Double Line
Esto reduce la carga que soporta el malacate y la presión
sobre el cable en aproximadamente un 50%.
Manga de Abrasión para la Soga
Sintética
El malacate debe establecerse para evitar cualquier
superficie áspera haga contacto con la soga. Si esto no
es posible, la manga de abrasión se puede utilizar para
ayudar a proteger la soga (A).
A
Técnicas de Aparejo A-Z
A. Tómese un tiempo para evaluar la situación y planear
su aparejo.
B. Colóquese guantes para proteger sus manos.
C. Desenganche el embrague para permitir un libre
enrollado y ahorrar además la energía de la batería.
D. Una la correa al gancho de horquilla.
E. Jale la soga hasta que llegue a su punto de anclaje
deseado usando la correa.
F. Asegure el gancho de horquilla al punto de anclaje:
una eslinga, una cadena o un bloque de arrastre. No
fije el gancho de nuevamente sobre la soga.
G. Enganche el embrague.
H. Conecte el control remoto al malacate. Si usted va a
controlar el malacate desde el interior de su vehículo,
entonces haga pasar el control remoto a través de
una ventana abierta para evitar que los cables se
enganchen con la puerta.
I. Encienda su motor para asegurar que la energía
reponga la batería.
J. Enrolle la soga guiando la soga bajo tensión para
quitar lo flojo de la soga. Una vez que el la soga esté
bajo tensión, aléjese . Nunca pise sobre la soga.
K. Revise nuevamente su anclaje y asegúrese de que
todas las conexiones estén seguras.
L. Revise la soga. Asegúrese de que haya al menos 5
vueltas de soga sintética alrededor del tambor.
M. Envuelva una manta o una chaqueta sobre la soga
a una distancia de 5-6 ft. (1.5 m-1.8 m) del gancho.
Abra el cofre del vehículo para lograr una mayor
protección.
N. Despeje el área. Asegúrese de que todos los
espectadores esn a una distancia segura y de que
nadie esté ubicado directamente en frente o por
detrás del vehículo o del punto de anclaje.
O. Comience el aparejo. Asegúrese de que la soga
esenrollándose en forma pareja y apretada
alrededor del tambor. El vehículo que está siendo
arrastrado puede ser conducido lentamente para
ayudar en el proceso de tracción. Evite los golpes de
carga; mantenga la soga bajo tensión.
P. El vehículo que va a ser arrastrado deberá estar
en posición neutral y el freno de emergencia
destrabado. Sólo suelte el pedal de freno cuando
la soga del malacate esté totalmente tirante. Evite
someter al malacate a golpes de carga. Esto podría
dañar el malacate, la soga, y el vehículo.
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
MANTENIMIENTO
12
Q. El malacate está disado para usarse en forma
intermitente. Bajo carga plena con un aparejo de
línea única, no enrolle la soga por más de un minuto
sin dejar que el motor se enfríe durante unos cuantos
minutos, y luego reanude la operación de aparejo.
R. La operacn de aparejo se completa una vez que
el vehículo esté en suelo estable y sea capaz de
manejarse mediante su propia potencia.
S. Asegure el vehículo. Cerciórese de enganchar los
frenos y dejar el vehículo aparcado.
T. Libere la tensión en la soga. El malacate no está
diseñado para sujetar el vehículo por períodos
prolongados.
U. Desconecte del anclaje la soga.
V. Rebobine la soga. Asegúrese de que toda la soga
que ya esté en el carrete se haya enrollado firme y
ordenadamente. De lo contrario, estírela y vuelva a
enrollarla desde el punto donde está apretada.
W. Mantenga las manos alejadas del tambor del
malacate y del guía hawse mientras la soga es
atraída.
X. Asegure el gancho y la correa de enganche.
Y. Desconecte el control remoto y guárdelo en un lugar
limpio y seco.
Z. Limpie e inspeccione las conexiones y la ferretería de
montaje para la próxima operación de aparejo.
MANTENIMIENTO
El propietario/operador es responsable por todo el
mantenimiento periódico.
! ADVERTENCIA
Nunca opere un malacate dañado o defectuoso.
! ADVERTENCIA
Mantenimiento inapropiado anulasu garantía.
Complete oportunamente todo el mantenimiento
programado. Corrija todos los problemas antes de operar
el malacate.
"
AVISO
Para obtener asistencia de servicio o repuestos,
llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999.
Lubricación
Todas las partes móviles dentro del malacate eléctrico
vienen lubricadas de fábrica con grasa de litio para alta
temperatura. No se requiere lubricación interna.
Reemplazo de la Soga Sintica
Se recomienda que las modificaciones sean llevadas a
cabo por un taller autorizado por el fabricante, y que sólo
se usen repuestos proporcionados por el fabricante.
1. Mueva la palanca del embrague hasta la posición
“Out” (afuera).
2. Extienda plenamente la soga. Tome nota en la forma
en que la soga actual va conectada al interior del
tambor.
3. Remueva la soga vieja y conecte una nueva.
4. Retraiga la soga sobre el tambor cuidando de que no
se retuerza.
Soga Sintética
Enjuague periódicamente la soga sintética con agua para
remover cualquier arena, tierra, lodo, o escombros que
puede quedarse o crecer en la soga durante el uso. Esto
ayudará a extender la vida útil de la soga.
"
AVISO
Inspeccione la soga antes y después de cada uso.
Si la soga se pone raída deberá ser reemplazada.
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
ESPECIFICACIONES
13
ESPECIFICACIONES
Especificaciones de Rendimiento
Modelo del malacate ........................100590
Fuerza clasificada ................4,500 lb. (2,041 kg)
Proporción de reducción de engranaje .......... 180:1
Motor............................ Imán permanente
........................... 1.6 HP (1.2 kW) (12V DC)
Ciclo de trabajo ......................... Intermittent
Tamaño de tambor .............1.7 in. (D) × 3.2 in. (L)
............................ [44 mm(D) × 80 mm(L)]
Soga sintética ............... 15/64 in. (D) × 38 ft. (L)
..............................[6 mm(D) × 11.6 m(L)]
Peso bruto
.......................... 24.3 lb. (11 kg)
Peso neto ...........................21.6 lb. (9.8 kg)
Alto ............................... 4.9 in. (12.4 cm)
Ancho ............................. 4.5 in. (11.5 cm)
Largo .............................13.5 in. (34.4 cm)
Patrón de pernos ....4.9 in. × 3 in. (12.4 cm × 7.6 cm)
Velocidad de la línea y corriente de motor (primera capa)
Línea de tracción
LB 0 1000 2000 3000 4500
KG 0 454 907 1361 2041
Velocidad de la línea
(12V CC)
FPM 12.8 9.8 8.5 6.9 3.3
MPM 3.9 3.5 2.7 2.0 1.4
Corriente máxima
(12V CC)
A 28 80 140 180 280
Tiempo de corrida* Minutos 1 1 1 1 1
Tiempo de
enfriamiento**
Minutos 5 5 5 5 5
Línea de tracción y capacidad de la soga por capa
Línea de la soga 1 2 3 4
Clasificado de linea de
tracción
LB 4500 3629 3041 2616
KG 2041 1648 1380 1188
Capacidad de la soga
FT 6.7 15.0 24.9 38.0
M 2.0 4.8 7.6 11.6
* Si el motor se tornara demasiado caliente al tacto, detenga inmediatamente el funcionamiento del malacate y déjelo
enfriar durante algunos minutos. No jale cargas durante un tiempo mayor a un minuto cuando éstas tengan un peso
cercano a la carga nominal máxima.
* *Malacates eléctricos están diseñados y hechos para uso intermitente y no debe usarse en aplicaciones de trabajo
constante.
Use una línea doble y la bloque de polea para arrastrar cargas superiores a 2,250 lb. (1,021 kg).
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
ESPECIFICACIONES
14
Diagrama de Partes
4
9
5
8
5
7
5
6
5
5
5
3
5
2
5
4
5
9
5
0
5
1
4
8
2
3
4
6
2
3
3
6
3
7
3
8
3
1
3
2
3
4
3
3
2
9
3
0
6
0
1
4
3
1
9
4
1
4
0
3
9
4
4
4
7
4
6
4
5
5
8
9
1
0
1
1
7
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
2
1
1
9
2
0
2
4
2
5
2
7
2
6
2
2
2
8
6
1
4
2
3
5
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
ESPECIFICACIONES
15
# Número de partes Descripción Ctd.
1 456100A-BF
Conjunto del
motor - Negro mate
(horizontal)
1
2 450001 Acoplador, I 1
3 450002 Resorte, Acopador 1
4 450003A Acoplador, II 1
5 410001 Resorte 1
6 410200-BF
Conjunto del tambor
- Negro mate
1
7 410002-D
Barra de amarre -
Dacromet
3
8 410003-BF
Tapa de la caja de
engranajes - Negro
mate
1
9 410004 Anillo en O 100 x 1.9 1
10 410005 Anillo de engranaje I 1
11 410006
Conjunto del
portador de
engranajes, salida
1
12 410007A Anillo de engranaje II 1
13 410008
Conjunto del
portador de
engranajes,
Intermedio
1
14 410009
Conjunto del
portador de
engranajes, Salida
1
15 410010A
Cojinete de apoyo
del eje
1
16 410011A
Engranaje del
embrague
1
17 410012-BF
Caja de engranajes -
Negro mate
1
18 410013-D
Perno M5 x 20 -
Dacromet
1
19 250017-D
Arandela de
seguridad Ø6 -
Dacromet
5
20 250018-D
Tornillo con cabeza
cruciforme M6 x 16
- Dacromet
1
# Número de partes Descripción Ctd.
21 250016-BF
Tapa del embrague-
negro mate
1
22
GB2760BB6802-
2Z
Rodamiento bola
radial 6802-2Z
sellado
1
23 410014
Resorte del
ambrague
1
24
GB2760BB0606-
2Z
Rodamiento bola
radial 0606-2Z
sellado
1
25 410015
Engranaje de sol,
entrada
1
26 410016 Cojinete de tambor 2
27 410017 Anillo sellador 2
28 410018-D
Perno M5 x 16 -
Dacromet
5
29 450900-D
Soga sintica
domestica -
6.0mm(D) x 11.6(L),
gris (humo)
1
30 C20002
1/4 in. Gancho de
horquilla - Zinc
blanco
1
31 250086-BF
Canal de montaje -
negro mate
1
32 250087-D
Tornillo de cabeza
hexagonal M10 x 25
- Dacromet
2
33 250036-D
Tuerca de seguridad
M10 - Dacromet
2
34 100374
Guía hawse de
aluminio - 124 mm
1
35 250011
Anillo de seguridad
Ø15
1
36 300019-D
Arandela plana Ø8 -
Dacromet
4
37 300020-D
Arandela de
seguridad Ø8 -
Dacromet
4
Lista de Partes
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
ESPECIFICACIONES
16
# Número de partes Descripción Ctd.
38 450021-D
Perno de cabeza
hexagonal M8 x 25 -
Dacromet
4
39 410019 Contactor 1
40 400011-D
Perno de cabeza
hexagonal M6 x 25 -
Dacromet
4
41 250002-D
Arandela plana Ø6 -
Dacromet
4
42 410024 Tornillo M6 x 8 1
43 400013-D
Tuerca de seguridad
M6 - Dacromet
4
44
456001
Cables de batea -
rojo, Red, 36”(L) /
6-calibre
1
456002
Cables de batea -
rojo, Negro, 36”(L) /
6-calibre
1
45 400017
Protector de
terminales
8
46 400014-D
Perno de cabeza
hexagonal M6 x 1.0
x 20 - Dacromet
2
47
456003
Cables del malacate
- Amarillo, 72”(L)/6-
calibre
1
456004
Cables del malacate
- Azul, 72”(L)/6-
calibre
1
48 400020 Conector de cables 1
49 400021
Mini interruptor
basculante
1
50 400023-D
Arandela plana Ø5 -
Dacromet
3
51 400025-D
Tuerca M5-
Dacromet
3
52 400026-BF
Abrazadera del
mini-interruptor
basculante- negro
mate
2
53 400027
Tornillo #6-32 x
9/32 in.
2
# Número de partes Descripción Ctd.
54 400028
Arandela Ø4
seguridad
2
55 400029-BF
Angulo de montaje
del interruptor
basculante - negro
mate
1
56 400030-BF
Extensn del
interruptor
basculante - negro
1
57 400031-D
Tornillo de cabeza
hexagonal M5x18-
Dacromet
1
58 400022-D
Tornillo de cabeza
hexagonal M5x25-
Dacromet
2
59 400024-D
Arandela de
seguridad Ø5 -
Dacromet
3
60 410022 Correa amarilla 1
61 410025 Eje hexagonal 1
100590 - MALACATE DE 4500 LB. (2041 KG)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El motor no enciende.
Conexiones flojas de los cables
de la batería.
Apriete las tuercas de todas las conexiones de los
cables.
Conjunto del conjunto del
interruptor defectuoso
Reemplace el conjunto del interruptor
Motor defectuoso.
Inspeccione por voltaje en el puerto de la armadura
con el interruptor presionado. Si el voltaje esta
presente, reemplace el motor.
Agua ha ingresado al motor.
Deje que el agua drene y se seque. Haga funcionar
el malacate sin carga con arranques pequeños
hasta que quede completamente seco.
El motor funciona pero el
tambor de no gira.
El embrague no está
enganchado.
Mueva el anillo de levas hasta la posición
“adentro.” Si el problema persiste, llame a un
técnico de servicio calificado para que lo revise y
repare.
El motor tiene una marcha
lenta o no tiene la potencia
normal.
Corriente o voltaje insuficiente.
Batea débil, recárguela. Haga funcionar el
malacate con el motor del vehículo encendido
(la batería deberá tener una carga fuerte).
Conexiones del cable de la
batería sueltas u oxidadas.
Limpie, apriete, o reemplace.
Sobrecalentamiento del
motor.
El malacate ha estado
funcionando durante demasiado
tiempo.
Deje que el malacate se enfríe periódicamente.
El motor funciona en una
sola dirección.
Conjunto del interruptor
defectuoso.
Reemplace el conjunto del interruptor.
Para apoyo técnico adicional:
Equipo de Apoyo Técnico
lunes-viernes 8:30 AM-5:00 PM (PST/PDT)
Sin costo: 1-877-338-0999
support@championpowerequipment.com
GARANTÍA
CHAMPION POWER EQUIPMENT
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
Calificaciones de garantía
Para registrar su producto para la garantía y soporte técnico
del servicio de llamadas GRATIS de por vida, por favor
visite:
https :// w ww.championpowerequipment.com/register
Para completar la registración, necesitará incluir una copia
del recibo de compra como prueba de compra original. La
prueba de compra es requerida para servicio de garantía.
Por favor restrese dentro de diez (10) días de la fecha de
compra.
Garantía de reparación/reemplazo
CPE garantiza al comprador original que los componentes
menicos y ectricos estarán libres de defectos en
materiales y mano de obra por un peodo de dosos
(partes y mano de obra) de la fecha original de compra
y 180 días (partes y mano de obra) para uso comercial y
industrial. Los gastos de transporte del producto sometido a
reparación o reemplazo bajo esta garantía son de exclusiva
responsabilidad del comprador. Esta garantía sólo se aplica
al comprador original y no es transferible.
No devuelva la unidad al local de
compra
Comuníquese con el serviciocnico de CPE, el cual
diagnostica todo problema por teléfono o correo
electnico. Si el problema no se corrige mediante este
todo, CPE, a su criterio, autorizala evaluación,
reparación o reemplazo de la parte o componente defectuoso
en un centro de servicio de CPE. CPE le proporcionará
un número de caso para obtener servicio de garantía.
Consérvelo como referencia futura. Esta garantía no cubrirá
las reparaciones o reemplazos no autorizados ni efectuados
en un taller no autorizado.
Exclusiones de la garantía
Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos
siguientes:
Desgaste normal
Productos con componentes mecánicos y eléctricos
necesitan partes y servicio periódico para el buen
desempeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando
el uso normal haya agotado la vida útil de una parte o del
equipo en su totalidad.
Instalación, uso y mantenimiento
Esta garantía no aplica a partes y/o mano de obra si
el producto se ha considerado haber sido mal usado,
descuidado, involucrado en un accidente, abusado,
cargado s allá de los limites del producto, modificado,
inapropiadamente instalado o conectado incorrectamente a
cualquier componente eléctrico. El mantenimiento normal
no esta cubierto por esta garantía y no es requerido de que
sea desempeñado en una instalación de servicio o por una
persona autorizada por CPE.
Otras exclusiones
Esta garantía excluye:
Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc.
Artículos de desgaste tales como cable del malacate, etc.
Partes accesorias tales como cubiertas de
almacenamiento.
Fallas debido a desastres naturales y otros sucesos de
fuerza mayor que escapan al control del fabricante.
Problemas causados por partes que no sean repuestos
originales de Champion Power Equipment.
Límites de la garantía impcita y daños
consecuentes
Champion Power Equipment rechaza toda obligación de
cubrir toda pérdida de tiempo, del uso de este producto,
flete, o cualquier reclamo incidental o consecuente por parte
de cualquier usuario de este producto. ESTA GARANTÍA
REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR.
La unidad proporcionada en intercambio quedará sujeta a
la garantía de la unidad original. La vigencia de la garantía
para la unidad de intercambio se seguirá calculando según
la fecha de compra de la unidad original.
Esta garantía le da ciertos derechos legales que pueden
cambiar de estado a estado o provincia a provincia. Su
estado o provincia puede también tener otros derechos a
los cuales usted tenga derecho que no están enlistados en
esta garana.
Información de contacto
Dirección
Champion Power Equipment, Inc.
Servicio al cliente
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 EE.UU.
www.championpowerequipment.com
Servicio al cliente
Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT)
Sin Costo: 1-877-338-0999
info@championpowerequipment.com
No. Fax: 1-562-236-9429
Servicio técnico
Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT)
Sin Costo: 1-877-338-0999
tech@championpowerequipment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Champion Power Equipment 100590 Manual del operador

Tipo
Manual del operador