Sunstech TEL205 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
2
Manual del usuario
Estimado cliente:
Gracias por elegir este teléfono móvil. Este teléfono móvil incorpora las más avanzadas
funcionalidades actualmente disponibles, permitiendo una operación simple y conveniente y
satisfaciendo sus requisitos especiales.
El teléfono móvil soporta tarjetas T-FLASH (memoria) y Dual SIM standby. Incluye las siguientes
funcionalidades: SMS, MP3, MP4, Cámara, radio FM, Alarma, grabador de vídeo y calendario,
permitiendo organizar su trabajo, estudios y vida libremente; con un modo de espera
prolongado, bien como servicios y calculadora, sus comunicaciones serán más fáciles y simple; el
poderoso gestor de ficheros le permite gestionar los ficheros de forma conveniente. Además, el
tono de timbre le permite seleccionar las músicas que desea definir como tono de timbre; a
apariencia personalizada puede asimismo satisfacer su selección.
Nota: El Manual de usuario se suministra con el objetivo de orientar al usuario con respecto a las
funcionalidades del teléfono. Algunas funciones pueden ser diferentes debido a modificaciones y
actualizaciones de software o debido a errores de impresión.
3
Contenido
Precauciones de seguridad ................................................................................... 5
Sobre el teléfono .................................................................................................... 6
Configuración de la pantalla ........................................................................................................6
Funciones de teclado......................................................................................................................7
Íconos de estado...............................................................................................................................8
Primeros pasos ....................................................................................................... 9
Primera llamada ................................................................................................................................9
Instalación de las tarjetas SIM......................................................................................................9
Introducir la tarjeta de memoria.............................................................................................. 10
Batería y cargador.......................................................................................................................... 10
Instalación de las pilas............................................................................................................. 10
Carga de la batería....................................................................................................................10
Estado de la batería .................................................................................................................. 10
Utilización de la batería........................................................................................................... 11
Encender/Apagar........................................................................................................................... 12
Contraseña...................................................................................................................................12
Contraseña del teléfono móvil.............................................................................................12
SIM1 PIN........................................................................................................................................ 12
SIM2 PIN........................................................................................................................................ 13
Contraseña de desactivación................................................................................................ 13
Utilización del kit manos-libres................................................................................................ 13
Bloqueo del teclado......................................................................................................................13
Teclas específicas........................................................................................................................... 14
Lengua y métodos de introducción ....................................................................................... 14
Nombre ............................................................................................................................................. 14
Hacer un DDD............................................................................................................................. 14
Hacer una IDD.............................................................................................................................14
Llamar a una extensión........................................................................................................... 15
Llamada de emergencia ......................................................................................................... 15
IMEI .................................................................................................................................................15
Llamando .............................................................................................................. 15
Hacer llamadas ............................................................................................................................... 15
Hacer una llamada internacional ........................................................................................15
Marcar una extensión ..............................................................................................................16
Realizar una llamada desde la agenda..............................................................................16
Remarcar os últimos números..............................................................................................16
Recepción de llamadas................................................................................................................ 16
Rechazar una llamada.................................................................................................................. 16
Opciones durante una llamada................................................................................................ 16
Ajuste de volumen ........................................................................................................................ 17
Guía de menú........................................................................................................ 17
Directorio telefónico ....................................................................................................................17
Mensajes ...........................................................................................................................................18
Escribir un mensaje................................................................................................................... 18
Bandeja de entrada ..................................................................................................................19
Borradores.................................................................................................................................... 19
4
Bandeja de salida.......................................................................................................................19
Mensajes enviados....................................................................................................................19
configuración de SMS..............................................................................................................19
Centro de atención telefónica ..................................................................................................20
Registros de llamadas.............................................................................................................. 20
Ajustes de llamada....................................................................................................................21
Multimedia.......................................................................................................................................22
Cámara ..........................................................................................................................................22
Visualizador de Imágenes ......................................................................................................23
Grabador de video....................................................................................................................23
Reproductor de Video.............................................................................................................. 24
Reproductor audio.................................................................................................................... 24
Grabador de sonido..................................................................................................................24
Radio FM.......................................................................................................................................25
Juegos................................................................................................................................................ 25
Gestor de Ficheros
.........................................................................................................................25
Organizador
.....................................................................................................................................26
Calculadora.................................................................................................................................. 26
Calendario.................................................................................................................................... 27
Alarma ........................................................................................................................................... 27
Linterna.........................................................................................................................................27
Perfiles de usuario ......................................................................................................................... 27
Configuraciones............................................................................................................................. 28
Atajos .............................................................................................................................................28
Definiciones Multi SIM.............................................................................................................28
Definiciones del Teléfono.......................................................................................................28
Configuración de la red...........................................................................................................29
Definiciones de Seguridad.....................................................................................................29
Conectividad...............................................................................................................................30
Restaure las definiciones de fábrica...................................................................................30
Asistencia.......................................................................................................................................... 30
Apéndice ............................................................................................................... 30
Apéndice A: Por favor cuide su teléfono móvil .................................................................. 30
Mantenimiento ..........................................................................................................................30
Anexo B: Solución de problemas
.............................................................................................31
Anexo C: Resumen y descripción
............................................................................................32
Anexo D: Accesorios opcionales .............................................................................................. 32
5
Precauciones de seguridad
Lea y respecte estas reglas concisas cuidadosamente de modo a evitar peligros o
violaciones a la ley.
Conducción segura
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Si necesita utilizar el teléfono móvil hágalo con el
manos-libres. Coloque el teléfono móvil en el soporte y no en el banco del pasajero o en
cualquier otro lugar donde pueda caer.
Desconectar en los aviones
La interferencia del teléfono móvil afectará la seguridad del vuelo y la utilización de teléfono
móvil en el avión es ilegal. Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
Apague en el área operacional de explosión
Respecte las regulaciones y las normas y apague el teléfono móvil en o junto a áreas
operacionales de explosión.
Apague junto a artículos peligrosos
Apague el teléfono móvil en área de servicio o en proximidad de combustibles y productos
químicos.
En hospitales
Respecte las regulaciones o normas de los hospitales cuando utiliza un teléfono móvil en estos
espacios. Apague el dispositivo en las proximidades de equipo médico. Cualquier dispositivo
móvil, incluyendo el teléfono móvil, va a interferir en los dispositivos médicos que no están
totalmente protegidos. Otros dispositivos electrónicos también podrán ser afectados. En caso de
duda, consulte su médico o el fabricante.
Interferencias
Cualquier teléfono móvil puede sufrir interferencias y ver su desempeño afectado por estas.
Servicios profesionales
Este teléfono móvil sólo se puede reparar o instalar por personal cualificado. Cualquier otra
6
intervención puede causar graves peligros, además de violar las cláusulas de la garantía.
Accesorios y batería
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante.
Aplicación racional
Utilice el teléfono móvil normalmente. No coloque el teléfono móvil en entornos con
temperaturas demasiado altas (superiores a 60 ºC), por ejemplo, ni junto a ventanas con luz
directa del sol. Use un paño húmido o anti-estático para limpiar el móvil. No utilice un paño con
estática para limpiar el móvil.
Llamada de emergencia
Asegúrese de que el teléfono móvil está conectado y en una área de servicio, introduzca el
número de emergencia (por ejemplo, 112) y pulse la tecla de llamada para establecerla. Reporte
su posición y explique la situación resumidamente. No termine la llamada sin autorización para
ello.
Nota: Como en otros teléfonos móviles, las características de este puede que no sean
soportadas debido a la cobertura de la red o transmisión de señales inalámbricos. Determinadas
redes no soportan la llamada de emergencia. Así, no dependa sólo del teléfono móvil para
comunicaciones muy importante (por ejemplo, emergencia médica). Consulte el operador local
de red.
Sobre el teléfono
O teléfono móvil tiene 21 teclas, un visor, un auricular, puerto para cable de
cargamento/datos y un interface para tarjeta de memoria externa (tarjeta T-FLASH).
Configuración de la pantalla
El área del visor contiene tres partes:
7
1> a primera línea presenta los íconos, indicando la intensidad de señal y el estado de la
batería.
2> el área central presenta el texto y las cifras, incluyendo números, palabras y íconos
dinámicos.
3> la última línea presenta opciones de operación diferentes, como el menú, nombres, ok y
volver..
Funciones de teclado
Teclas Funciones
Tecla de
función
izquierda
Pulse esta tecla para entrar en el menú principal en modo
de espera;
Pulse esta tecla para confirmar la función seleccionada;
Pulse esta tecla para contestar una llamada
Tecla de
función
derecha
Pulse esta tecla para entrar en la lista de contactos en
modo de espera;
Pulse esta tecla para volver al me anterior;
Pulse esta tecla para rechazar una llamada.
Tecla de
llamada
Pulse esta tecla para hacer una llamada;
Pulse para contestar una llamada recibida;
Pulse para entrar en el registro de llamadas en modo de
espera.
Tecla de fin
Apagar: Pulse detenidamente para apagar en modo de
espera;
Encendido: Pulse detenidamente para conectar cuando el
teléfono está apagado;
Pulse esta tecla para volver a la pantalla de espera.
Teclas de
navegación
Pulse para ver las opciones al navegar en una lista de
funciones. En el estado de edición, pulse las teclas de
dirección para navegar. En el modo de espera, pulse una
tecla de dirección para entrar en la página de función
especificada. Además puede personalizar las teclas de
dirección de modo a que corresponda a las funciones
deseadas. En estado de conversación, pulse las teclas de
dirección arriba o abajo para regular el volumen.
Tecla OK
Pulse la tecla OK para confirmar y entrar en el menú
principal.
Teclas de
números
Marcar números en modo de espera e introducir números
y letras en modo de edición. En modo de espera, pulse
detenidamente la tecla 0 para encender/apagar la
8
linterna.
Tecla *
En modo de espera, pulse la tecla * dos veces para
presentar "+" para hacer llamadas para números
internacionales; "P" y "W" para hacer llamadas para
números de extensiones. Ayude a bloquear el teclado,
pulsando en primer lugar la tecla izquierda. En los modos
de lectura y FM, pulse la tecla * para bajar el volumen.
Tecla #
En modo de espera, pulse y mantenga esta tecla para
alternar entre el perfil actual y el perfil de silencio. En los
modos de lectura y FM, pulse la tecla # para aumentar el
volumen.
Íconos de estado
Los íconos se pueden enseñar en la pantalla.
Iconos Introducción
Intensidad de la señal
Nuevo mensaje
Llamadas perdidas
Bloqueo del teclado
Estado de la batería
Alarma activada
Silencioso
Sólo timbre
Sólo vib.
Vib. y timbre
Vib. y enseguida timbre
9
Primeros pasos
Primera llamada
1> Introduzca las tarjetas SIM (primero apague el teléfono). Para ver la guía detallada de
instalación consulte "Instalación de la tarjeta SIM".
2> Cargue la batería. Consulte "Batería y cargamento".
3> Pulse y mantenga la tecla Fin para conectar el teléfono móvil.
4> Si solicitado en la pantalla, introduzca el código de cuatro dígitos y pulse la tecla “OK".
5> Si solicitado en la pantalla, introduzca el código PIN (provisto juntamente con la tarjeta SIM)
y pulse la tecla "OK”.
6> Introduzca el código de área y el número de teléfono y pulse la tecla de llamada o la tecla
izquierda para marcar a partir del SIM1 o del SIM2 .
Nota: Antes de utilizar el teléfono móvil, introduzca tarjetas SIM válidas y cargue la batería.
Instalación de las tarjetas SIM
Registrando su teléfono móvil puede solicitar dos números de teléfono distintos y dos tarjetas
SIM (Módulo de Identidad del Subscritor). Con las dos tarjetas, puede utilizar las
funcionalidades del teléfono móvil. La tarjeta SIM guarda los parámetros requeridos por la
comunicación y las informaciones personales, incluyendo el código PIN (número personal de
identificación), contactos, mensajes cortos y otros servicios del sistema.
Advertencia: No doble ni risque la tarjeta SIM, ni ponga en contacto con estática, polvo o agua;
si pierde la tarjeta SIM contacte su operador de red. Apague el teléfono móvil antes de instalar
la tarjeta SIM. La tarjeta SIM se introduce por la lateral trasera del teléfono móvil.
Nota: La tarjeta T-flash es muy pequeña. Apártela de los niños para evitar que se trague. Si la
tarjeta SIM es inválida o está dañada, el teléfono móvil irá presentar el mensaje "Introducir
tarjeta SIM". Apague el teléfono móvil y remueva la tarjeta SIM, enseguida vuelva a inserirla
correctamente. Si la tarjeta SIM está dañada contacte su operador de red. Si la tarjeta SIM está
bloqueada contacte su operador de red.
10
Introducir la tarjeta de memoria
Si el teléfono móvil no tiene espacio suficiente, puede instalar una tarjeta de memoria (tarjeta
T-FLASH).
Para instalar la tarjeta T-FLASH: abra la tapa trasera, retire la batería, inserte la tarjeta T-FLASH
en la ranura, coloque la batería y conecte el teléfono móvil.
Para remover la tarjeta T-FLASH: abra la tapa, remueva la tarjeta T-FLASH y vuelva a cerrar la
tapa.
Nota: La tarjeta T-flash es muy pequeña. Manténgase fuera del alcance de los niños. Elija
tarjetas T-FLASH cualificadas, como SANDISK, V-DATA o Transcend. Verifique la compatibilidad
con el teléfono móvil al comprar la tarjeta.
Batería y cargador
Instalación de las pilas
Utilice sólo batería y accesorios cualificados. Cuando la batería no está en utilización guárdela
en la caja protectora.
Nota: Opere como en la imagen para evitar dañar los contactos de la batería.
Carga de la batería
La nueva batería alcanzará su mejor desempeño tras completar el ciclo de carga y descarga
varias veces.
Cargue con antelación cuando la tensión de la batería es baja. Un exceso de descarga dañará la
batería. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación eléctrica y del teléfono móvil
cuando a carga se completa. Durante la carga, el ícono de estado de la batería queda
intermitente de la derecha a la izquierda y cuando la carga está completa. Es normal que la
batería caliente durante el proceso de carga.
Estado de la batería
Su teléfono móvil puede controlar y visualizar el estado de la batería.
1> Puede verificar el estado de la batería a partir del ícono en la esquina superior derecha de la
pantalla.
2> Si la electricidad es insuficiente, visualizará el mensaje "Batería flaca". El teléfono móvil emite
una señal de aviso si la opción "Alertas del sistema" está activada en el Perfil.
3> Durante la carga, el ícono del estado de la batería queda intermitente hasta completar la
carga.
Nota: El tiempo real de espera y de utilización depende de la operación, red local y
definiciones en la tarjeta SIM y en el teléfono móvil.
11
Utilización de la batería
El desempeño de la batería es afectado por diversos factores, incluyendo las definiciones de la
red inalámbrica, identidad de la señal, temperatura ambiente, las funciones o definiciones
seleccionadas, los accesorios y el modo de voz, datos u otras aplicaciones seleccionadas.
Para mantener el mejor desempeño de la batería, siga las normas que se siguen:
La carga de baterías nuevas o de baterías que no hayan sido utilizadas durante un período
de tiempo prolongado puede ser más largo;
Mantenga la batería a temperatura ambiente mientras carga;
Es normal que el tiempo de carga aumente tras largos períodos de utilización. Si el tiempo
de funcionamiento se vuelve más corto y los tiempos de carga aumentan necesita sustituir
la batería. La utilización de baterías no cualificadas puede dañar el teléfono móvil y
constituir un peligro.
Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo muy largo o si la tensión es muy baja,
es necesario algún tiempo hasta que el interface de carga se visualice correctamente
cuando el cargador está conectado.
Nota: Para proteger su seguridad y el ambiente, no elimine la batería aleatoriamente.
Aviso: El cortocircuito de la batería puede provocar explosión, incendio o lesiones.
ƷPrecauciones de utilización de la batería
1> Apague el teléfono móvil antes de retirar la batería.
2> Utilice la batería con cuidado. La conexión del ánodo (+) y del cátodo (-) de la batería a
objetos metálicos (moneda, clip, etc.) puede provocar cortocircuito y dañar tanto la batería
como eses objetos. Cuando se remueve la batería y se pone en la maleta, no coloque el
ánodo ni el cátodo en contacto con objetos metálicos (por ej., llaves).
3> No coloque la batería en llamas ni la utilice en lugares con temperaturas elevadas.
4> No desmonte ni vuelva a montar la batería.
5> No coloque la batería en lugares con fuerte impacto mecánico ni donde se pueda atingir por
objetos rígidos.
6> Guarde la batería en entorno fresco y seco y evite temperaturas elevadas (> 60°C) y la luz
directa del sol.
7> Interrumpa la utilización si siente un olor particular o sobrecalentamiento.
8> Interrumpa la utilización en caso de futuras, distorsión o fugas del electrólito.
9> Caso el electrólito manche la piel o las ropas, lave inmediatamente con agua y jabón; si el
electrólito se pone en contacto con los ojos lave inmediatamente con agua limpia y consulte
un médico.
10> No utilice la batería con temperaturas bajas, en las que no consiga obtener el tiempo
máximo en espera/funcionamiento.
11> No lave la batería con agua ni solventes orgánicos ni la coloque en agua.
12> Cargue la batería en su totalidad si no la va a utilizar durante un largo período de tiempo.
13> Se recomienda que devuelva las baterías usadas al fabricante del teléfono móvil o que las
coloque en contenedores especiales para baterías usadas. No elimine baterías con otros
residuos ni de forma casual.
Utilización del cargador 3Ʒ -em-1 (cargador + cable de datos + puerto de auriculares)
El cargador 3 en 1 puede cargar la batería a través del teléfono móvil.
12
1>
Conecte el cable de datos y el cargador
2> Conecte el cable de datos del cargador 3 en 1 a la ranura I/O del teléfono móvil.
3> Conecte el enchufe del cargador de viaje 3 en 1 a una toma de alimentación adecuada.
4> Durante la carga, el ícono del estado de la batería queda intermitente hasta completar la
carga.
5> Al final de la carga, el ícono de la batería ya no está intermitente y pude desconectar el
cargador 3 en 1.
Nota: Si la tensión de la batería está demasiado baja y no consigue conectar el teléfono móvil,
el ícono de carga puede surgir en la pantalla tras unos minutos. El teléfono móvil puede
conectar y desconectarse durante la carga.
Advertencia: Asegúrese de que la tensión local y la corriente corresponden a la tensión
nominal y corriente en el cargador 3 en 1.
Encender/Apagar
1> Pulse y mantenga la tecla Fin para conectar el teléfono móvil. La pantalla presenta el vídeo
de conexión.
2> Si el bloqueo del teléfono móvil está activado, introduzca la contraseña y pulse "OK". La
contraseña predeterminada es 1122.
3> Si el código PIN teléfono móvil está activado, introduzca el código y pulse "OK". El código PIN
es proporcionado por el operador de red.
4> Acceso al interfaz de espera.
5> Pulse y mantenga la tecla Fin para apagar el teléfono móvil.
Contrasa
El teléfono móvil y las tarjetas SIM tienen varias contraseñas que evitan la operación ilegal de
éstas. Pulse "OK" tras introducir la contraseña válida (expresa en *). Si se equivoca, pulse la tecla
"Limpiar" para eliminar el error e introduzca los números correctos. Puede cambiar los códigos
PIN y PIN2 y la contraseña en "Definiciones Definiciones de seguridad SIM1/SIM2/
seguridad del teléfono móvil”.
Contraseña del teléfono móvil
La contraseña del teléfono móvil es el bloqueo del mismo, que evita la operación ilegal del
aparato. La contraseña viene de fábrica con el teléfono móvil. La contraseña predeterminada es
1122. Si el teléfono móvil está bloqueado, ha de introducir la contraseña para utilizarlo.
SIM1 PIN
Código PIN: El código PIN (Número de Identidad Personal) es fornecido en conjunto con la
tarjeta SIM y evita que esta sea operada ilegalmente. Si el bloqueo por PIN está activado, la
pantalla presenta la imagen "Introduzca PIN" cuando conecta el teléfono móvil. Introduciendo
el código PIN, la pantalla presenta * y no los meros. El código PIN se atribuye con la tarjeta
SIM del operador de la red.
PIN2: el número de identidad personal requerido para determinadas funciones, como gastos
de llamadas.
PUK y PUK2 (8-dígitos)
13
Además necesita introducir el código PUK (llave personal de desbloqueo) para cambiar un
código PIN bloqueado. Para cambiar el PIN2, utilice el PUK2. Si los códigos no vienen con la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor local del servicio.
Advertencia: Si introduce un PIN errado tres veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Si
tal ocurre, póngase en contacto con el operador de red local. La tarjeta SIM puede quedar
permanentemente dañada si intenta descodificarla solo.
SIM2 PIN
Código PIN: El código PIN (Número de Identidad Personal) es fornecido en conjunto con la
tarjeta SIM2 y evita que esta sea operada ilegalmente. Si el bloqueo por PIN está activado, la
pantalla presenta la imagen "Introduzca PIN" cuando conecta el teléfono móvil. Introduciendo
el código PIN del SIM2, la pantalla presenta * y no los números. El código PIN se atribuye con la
tarjeta SIM del operador de la red.
PIN2: el número de identidad personal requerido para determinadas funciones, como gastos
de llamadas.
PUK y PUK2 (8-dígitos)
Además necesita introducir el código PUK (llave personal de desbloqueo) para cambiar un
código PIN bloqueado. Para cambiar el PIN2, utilice el PUK2. Si los códigos no vienen con la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor local del servicio.
Advertencia: Si introduce un PIN errado tres veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Si
tal ocurre, póngase en contacto con el operador de red local. La tarjeta SIM puede quedar
permanentemente dañada si intenta descodificarla solo.
Contraseña de desactivación
La contraseña de desactivación es necesaria para permitir el barrar llamadas. Puede obtener
esta contraseña junto de su operador de red, suscribiendo esta función.
Utilización del kit manos-libres
Con el kit manos-libres puede hacer o contestar llamadas sin coger el teléfono móvil. Cuando
inserte el kit manos-libres en el puerto para auriculares, este puede ser utilizado como
auricular y micrófono del teléfono móvil.
Bloqueo del teclado
Cuando el teclado está bloqueado, el teléfono móvil bloquea automáticamente, si no se
registra ninguna operación durante un determinado período de tiempo. Desbloquear: Pulse la
tecla y *.
Nota: Cuando el teclado está bloqueado, será inválido. Si recibe una llamada, puede
contestarla como habitualmente y el teléfono vil vuelve al estado de bloqueado cuando
ésta termine.
14
Teclas específicas
1> En modo de espera, pulse la tecla */# para bajar/subir el volumen del reproductor o del FM.
2> En el interfaz del marcador, pulse y mantenga la tecla # para activar/desactivar el modo
silencio
3> En el interfaz de marcación, pulse y mantenga la tecla * para introducir +”, “P o W”; “+” es
utilizado para marcar números internacionales y “P” y “W se utilizan para llamar a números
de extensiones.
Nota: La diferencia entre W y P: si pulsa P, hay una pausa de tres segundos antes del envío del
DTMF; si pulsa W, se abre una ventana de diálogo con la pregunta "Enviar DTMF?"
Lengua y métodos de introducción
El teléfono móvil ofrece las lenguas inglesa, francesa, española y portuguesa. El teléfono móvil
suministra métodos de introducción ABC/abc/ES/DI/di/Numérico. Puede necesitar introducir
texto utilizando el teléfono móvil. Por ejemplo, guardar un nombre en la lista de contactos o
escribir un mensaje. En estado de edición, pulse la tecla # para alternar entre los métodos de
introducción de texto. Puede pulsar la tecla * para introducir la pantalla de selección de símbolos.
Nombre
Hacer un DDD
Para hacer una chamada con el SIM1, introduzca un número y pulse la tecla de llamada para
utilizar el SIM1; el mensaje “llamando SIM1” se enseña delante del mero; para hacer una
chamada con el SIM2, introduzca un número y pulse la tecla de llamada para utilizar el SIM2; el
mensaje “llamando SIM2” se enseña delante del número Cuando la otra parte contesta, la
pantalla enseña el estado de la llamada.
Pulse la tecla End para terminar la conversación.
Para hacer un DDD: código de área + número de teléfono + tecla de llamada
Hacer una IDD
Si necesita hacer una chamada internacional, pulse y mantenga la tecla * hasta que el símbolo
de prefijo “+” de la llamada larga distancia aparezca en la pantalla y puede efectuar la llamada
en cualquier país (por ejemplo, +86 en China).
Introduzca el número del prefijo, el código del país y el número de teléfono en la íntegra. Los
códigos de los países son conformes la tradición internacional; Alemania es 49, Reino Unido
44, Suecia 46, etc.
Para hacer IDD: "+" código de país + código de área + número de teléfono + tecla de llamada
15
Llamar a una extensión
Algunas extensiones de teléfonos fijos no pueden ser marcadas directamente y pasan por el
intercambio antes de marcar la extensión. Si introduce el símbolo de pausa P entre el
número general y el número de la extensión, el teléfono móvil completará las dos llamadas
automáticamente. Para introducir “P”: pulse y mantenga el bolígrafo o pulse * tres veces (el
símbolo “P se enseña en la pantalla).
Para llamar a la extensión de un teléfono fijo (excluido +): número de tefono + P + número
de la extensión + tecla de llamada
Llamada de emergencia
Puede hacer siempre llamadas de emergencia desde que esté en una área con cobertura de
red (compruébelo consultando la intensidad de señal de rede en la esquina superior izquierda
de la pantalla). Si su operador de rede no suministra servicio de roaming en su área, sólo puede
hacer llamadas de emergencia. Si se encuentra en una área de servicio de la red, las llamadas
de emergencia también se pueden hacer sin tarjeta SIM.
Nota: En determinadas áreas, el mero 112 (llamadas de emergencia) se suministra por el
operador de la red; si hay anomalía póngase en contacto con el operador de la rede.
IMEI
IMEI es la sigla de International Mobile Equipment Identity (identidad internacional de equipo
móvil). Apague el teléfono móvil y remueva la batería y encontrará la etiqueta con este código
de barras en el lado trasero. Este número también está guardado en el teléfono móvil. Cuando
el teléfono móvil está conectado, introduzca "*#06#" para visualizar el número.
Llamando
Cuando el símbolo del operador de rede se visualiza en la pantalla, puede hacer o
contestar llamadas. La fuerza de la señal se enseña en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
Hacer llamadas
Introduzca el código de área y el número de teléfono y pulse la tecla de llamada para marcar
a partir del SIM1 o del SIM2.
Utilice la tecla derecha para borrar si se equivoca. Pulse y mantenga la tecla para borrar
todos los caracteres.
Nota: Los obstáculos interfieren mucho en la calidad de la llamada; moverse ligeramente
puede mejorar la fuerza de la señal.
Hacer una llamada internacional
Consultar "Hacer una IDD".
16
Marcar una extensión
Consultar "Llamar a una extensión".
Realizar una llamada desde la agenda
Abra la lista de contactos y busque el número deseado, pulse la tecla de llamada para marcar a
través del SIM1/SIM2.
Remarcar os últimos números
En modo de espera, pulse la tecla de llamada para acceder al histórico de llamadas.
Pulse la tecla arriba/abajo para buscar el mero deseado y pulse la tecla de llamada para
marcar a través del SIM1/SIM2.
Recepción de llamadas
Pulse la tecla Llamada para responder la llamada entrante.
Durante una llamada puede usar la tecla izquierda para operar: mantener, terminar llamada,
lista de contactos, etc. y también puede silenciar/remover del silencio.
Pulse la tecla terminar para concluir una llamada.
Rechazar una llamada
Pulse la tecla Terminar para rechazar una llamada entrante.
Opciones durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda para insertar opciones para seleccionar
Colocar Llamada en Espera, Terminar Llamada Única, Contactos, Histórico de Llamadas, Mensajes,
Grabador de Sonido, Silenciar y Volumen.
Espera: Esta función permite dos llamadas al mismo tiempo. Puede marcar otro número
durante una llamada.
Marque otro número durante una llamada (Sólo podrá marcar del SIM1 cuando su primera
llamada es del SIM1, marcar pelo SIM2 es el mismo para el SIM1).
x Pulse opciones y seleccione un número de los Contactos o Histórico de Llamadas y pulse
tecla de llamada para marcar.
x Digite el otro número que desea marcar y pulse la tecla de llamada para marcar.
Conectar/desconectar silenciar: Si define la función Silenciar, podrá escuchar quien está
hablando del otro lado, pero su voz no se podrá escuchar del otro lado.
17
Nota: Si el llamador puede ser identificado, se enseñará el nombre y el número de teléfono del
llamador. Si el llamador no puede ser identificado, la pantalla enseñará sólo el número del
llamador. Cuando use la función lista o Contactos, también puede contestar una llamada.
Ajuste de volumen
Puede pulsar las teclas de navegacn arriba/abajo para ajustar el volumen durante una
llamada.
Guía de menú
Directorio telefónico
Contactos guardados en el teléfono móvil contienen las siguientes informaciones: nombre del
teléfono y el número. Puede agregar nuevos contactos al teléfono o al SIM1/SIM2.
Puede ejecutar las siguientes operaciones en este modo:
Vistas: Ver información detallada del contacto.
Enviar mensaje de texto: Enviar un mensaje del SIM1/SIM2.
Llamar: Hacer una llamada de SIM1/SIM2.
Editar: Editar el nombre y el número del contacto.
Borrar: Eliminar el contacto.
Copiar: Copiar el contacto del teléfono o del SIM1/SIM2.
Mover: Mover el contacto de teléfono o del SIM1/SIM2.
Enviar un vCard: Enviar un vCard como mensaje de texto o vía Bluetooth.
Añadir a la lista negra: Agregar el contacto a la lista negra.
Marcar varios o marcar todos para operar.
Grupos del llamador: Puede crear nuevo grupo.
Ajustes de la agenda: Puede ejecutar las siguientes operaciones en este modo.
x Almacenamiento preferido: Agregar un nuevo contacto al SIM1/SIM2, teléfono o todos.
x Marcación rápida: Definir conectar/desconectar, puede editar y cambiar la lista de
marcación rápida.
x Mi número: Para agregar el número del propietario y otras informaciones detalladas.
x Números extras: Para definir el número del propietario y marcación fija del SIM1/SIM2.
x Estado de la memoria: Para verificar el estado de la memoria de contactos del SIM1/SIM2
y teléfono.
x Copiar contactos: Para copiar contactos del SIM1/SIM2 y del teléfono para otros destinos,
respetivamente.
x Mover los contactos: Para mover contactos del SIM1/SIM2 y del teléfono a otros destinos,
18
respetivamente.
x Eliminar todos los contactos: Eliminar todos los contactos del SIM1/SIM2 y teléfono.
Entrar en el interfaz de Contactos para ejecutar las siguientes operaciones:
Búsqueda rápida:
En el área de entrada donde se localiza el cursor, digite la primera letra para localizar la
primera entrada cualificada en la lista de contactos. Por ejemplo, para Buscar "Lisa", digite la
letra "L".
Pesquisar por nombre:
Digite el nombre deseado y busque la entrada correspondiente en los Contactos.
Mensajes
Entre en este menú, puede cambiar: Escribir mensaje, Buzón de Entrada, Borrador, Caixa de
Buzón de Salida, Mensajes enviados y configuraciones SMS.
Escribir un mensaje
Puede entrar en este menú de función para escribir mensajes cortos.
Mensaje corto es un servicio de red. Para enviar o recibir mensajes cortos, puede necesitar
suscribir este servicio en su operador de red. Los mensajes se envían al centro de mensajes y
después a los destinatarios (suscritores GSM). Los mensajes cortos se guardan en la red si el
teléfono móvil del destinatario no está conectado o no puede recibir mensajes cortos (la
memoria está llena). La validez varía según las configuraciones del usuario y del operador de
red. Con el SMS, puede enviar y recibir mensajes de texto en cadena, que pueden afectar la
carga de mensajes. Para detalles, contacte su operador de red.
Cada mensaje puede contener 160 caracteres. Al editar el mensaje, seleccione la opción
"Método de entrada".
Pulse la tecla # para alternar el todo de entrada.
Pulse la tecla de función derecha para excluir un carácter antes del cursor, o sujete la tecla de
función derecha detenidamente para limpiar todos los caracteres; pulse la tecla Terminar
para volver al modo de espera; Cuando escribe mensajes, puede inserir el número, el
nombre y el indicador en Editar mensaje.
Cuando el mensaje de edición se concluye, puede pulsar la dirección arriba/abajo tecla para
opción: insertar contactos del destinatario, seleccionar de los contactos o del histórico de
llamadas.
Este teléfono móvil soporta mensajes de grupo con más de 600 caracteres cada (o límite de
caracteres de mensaje de texto común). Si el mensaje contiene más del que los caracteres
limitados, el teléfono lo envía en dos o más mensajes.
Si la memoria está llena, un ícono parpadea en la línea superior de la pantalla; si el teléfono
móvil soporta tarjetas dual SIM, los mensajes se guardan en el SIM1 y SIM2 separadamente, y
las instrucciones aparecen separadamente. Para recibir nuevos mensajes normalmente,
elimine los mensajes cortos en las tarjetas SIM correspondientes. Si el destinatario ha
recibido el mensaje, el teléfono móvil envía una señal de alerta de informe de mensaje (el
informe está habilitado)
19
Nota: Cuando envía el mensaje a través del servicio de SMS, el teléfono móvil puede enseñar
"Enviado". Indica que el mensaje se ha enviado al centro SMS. Pero eso no significa que el
destinatario ha recibido el mensaje. Contacte su operador de red para obtener más
informaciones.
Bandeja de entrada
Puede leer los mensajes cortos recibidos en el Buzón de entrada, incluido mensajes del SIM1 y
SIM2. Pulsando la tecla de función izquierda de opciones en el interfaz de la lista de mensajes,
puede ejecutar las siguientes operaciones:
Vistas: Ver la información del mensaje.
Responder: Contestar en mensaje de texto por el SIM1 o SIM2.
Emisor de llamadas: Llamar al remitente por el SIM1 o SIM2.
Directa: Encaminar el mensaje para otro contacto por el SIM1 o SIM2.
Borrar: Eliminar el mensaje.
Eliminar Todos: Eliminar todos los mensajes del Buzón de entrada de las tarjetas SIM
correspondientes; si el SIM1 está seleccionado.
Guardar en Contactos. Guardar el número del remitente en los Contactos del
SIM1/SIM2/teléfono.
Filtrar por: Filtrar por SIM1/SIM2/Todos los mensajes.
Borradores
Salvar el mensaje de texto editado y realizar operaciones, respetivamente. Puede ejecutar las
siguientes operaciones para los mensajes cortos, guardados en Borrador: Enseñar, Enviar, Editar,
Excluir y Apagar todo.
Bandeja de salida
Conectando "Salvar mensaje enviado" en las configuraciones de SMS, los mensajes se
guardarán en mensajes enviados; si el mensaje no es enviado con éxito, el mensaje se guardará
en el Buzón de salida. Puede ejecutar las siguientes operaciones para los mensajes cortos,
guardados en el buzón de salida: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo.
Mensajes enviados
Conectando "Salvar mensaje enviado" en las configuraciones de SMS, los mensajes se
guardarán en mensajes enviados; puede ejecutar las siguientes operaciones para los mensajes
cortos guardados en el buzón de salida: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo
configuración de SMS
Puede definir los parámetros del SIM1/SIM2 SMS en este menú.
Dirección SMSC: Ver y editar la dirección del centro SMS.
Período de validez: Definir el período de validez como 1 hora/6 horas/12 horas/1 día/3 días/1
semana/Máximo.
Tipo de mensaje: Configurar el mensaje como de tipo Texto/Fax group3/Fax
group4/Página/E-mail.
20
Informe de entrega: Será notificado por la red cuando el mensaje haya sido recibido o no.
Ruta de respuesta: Transmisión de la repetición de ruta a la red. Esta función requiere el
soporte del centro de SMS.
Servidor de correo de voz: Añadir y llamar al número del buzón de voz guardado en la lista.
Nota: El número del centro SMS es subministrado por el operador de red.
Estado de la memoria: Puede comprobar el estado de la memoria de las tarjetas SIM1/SIM2 o
del móvil en este menú.
Guardar mensaje enviado: Activar/Desactivar guardar mensaje enviado.
Almacenamiento preferido: Configurar almacenamiento preferido como Teléfono o Tarjeta
SIM.
Centro de atención telefónica
Registros de llamadas
Este móvil registra las llamadas perdidas, las llamadas recibidas y los números recientemente
marcados de la tarjeta SIM, así como la duración y coste de cada llamada. Cuando el móvil está
conectado con el área de cobertura de red y el operador cubre el servicio, puede registrar las
llamadas perdidas y las llamadas recibidas. En la lista de llamadas perdidas, llamadas recibidas
y números recientemente marcados, puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, editar o
borrar números de teléfono de la lista o guardarlos en la lista de contactos.
Llamadas perdidas
Este menú presenta sus llamadas perdidas. En la lista de llamadas perdidas puede consultar los
detalles del registro con la tecla izquierda.
En las listas de llamadas perdidas puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, llamar,
enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar.
Nota: Cuando el móvil indica una llamada perdida, pulse Ver” para acceder a la lista de
llamadas perdidas. Seleccione el número pretendido y pulse la tecla “Llamada para llamar a
ese número.
Llamadas realizadas
Este menú presenta las llamadas marcadas recientemente. En la lista de llamadas marcadas
recientemente, puede consultar los detalles del registro con la tecla izquierda.
En las listas de llamadas marcadas recientemente, puede comprobar la fecha y hora de las
llamadas, llamar, enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar.
Recepción de llamadas
Este menú presenta las llamadas recibidas. En la lista de llamadas recibidas, puede ver los
detalles del registro.
En las listas de llamadas recibidas, puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, llamar,
enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar.
Eliminar registros de llamadas
Eliminar registros de llamadas. Puede seleccionar llamadas realizadas, llamadas perdidas y
21
llamadas recibidas para borrarlas. O puede seleccionar directamente todas las llamadas para
borrarlas.
Ajustes de llamada
Llamada en espera: Configurar para activar o desactivar la opción de llamada en espera. Para
retener una llamada o efectuar una conferencia, primero debe activar la función. Requiere el
soporte de la red.
Desvío de llamadas: Esta función es un servicio de red, antes de usarla necesita subscribirse
al operador de red. Esta función puede realizar el desvío de llamadas calificadas para un
número de teléfono especificado.
Nombre Descripción
Desviar todas
las llamadas de
voz
Desviar todas las llamadas entrantes
Desviar cuando
no esté
disponible
Si su móvil no puede conectarse a la red (estando
apagado o fuera del área de cobertura) desviará las
llamadas entrantes.
Desviar cuando
no responde
Si no contesta una llamada en un determinado
período de tiempo, la red desvía la llamada.
Desviar
cuando esté
ocupado
Cuanto esté realizando una llamada, la red desvía la
llamada entrante.
Desviar todas
las llamadas de
datos
Para desviar todas las llamadas de datos necesita el
soporte de la red.
Cancelar todos
los desvíos.
Cancelar todos los ajustes de desvíos.
Bloqueo de llamadas:
Llamada saliente:
1. Todas las llamadas de voz: Configurar la restricción de llamadas para todas las llamadas
realizadas de SIM.
2. Llamadas de voz internacionales: Configurar la restricción de llamadas para las llamadas
internacionales de SIM.
3. Llamadas de voz internacionales excepto casa: Cuando se encuentre en el extranjero,
puede llamar únicamente a los números del país donde se encuentra y los de su país de
residencia (por ejemplo: el país donde se ubica su operador de red).
Llamadas entrantes:
1. Todas las llamadas de voz: Configurar la restricción de llamadas para todas las llamadas
entrantes de SIM.
2. Llamadas de voz en itinerancia: Configurar la restricción de llamadas para todas las
llamadas de SIM, excepto las llamadas de números del área de servicio local.
Cancelar todas: Cancelar la configuración de restricción de llamadas de SIM. En este caso,
puede realizar y recibir llamadas normalmente.
Cambiar restricción de contraseña: Cambiar la contraseña de la restricción de llamadas para
22
SIM.
Cambio de nea: Puede definirlo como Línea 1 o Línea 2. La configuración por defecto es
Línea 1.
Ajustes avanzados
Lista negra: Configurar para activar o desactivar la lista negra y añadir números a la lista
negra.
Rellamada automática: Seleccionar activar o desactivar para rellamada automática en esta
opción. Si la primera llamada no puede realizarse, el teléfono móvil volverá a marcar
automáticamente el número, 10 veces como máximo.
Grabadora de llamadas automática: Configurar para activar o desactivar el registro
automático de llamadas.
Visualizar la hora de llamada: Configurar para activar o desactivar la indicación de la
duración de la llamada.
Recordatorio hora de llamada: Seleccione un tono de alerta única o periódica en el proceso
de llamada para que pueda saber la duración de la llamada. También puede deshabilitar el
tono de alerta
Rechazar de SMS: Configurar para activar o desactivar el registro automático de llamadas.
Modo de respuesta: Pulse cualquier tecla para contestar el teléfono y contestar
automáticamente en modo auriculares.
Nota: Algunos ajustes necesitan el soporte de red. La restricción de llamadas necesita el soporte
de su operador de red local, debe solicitar el servicio para poder acceder.
Multimedia
Cámara
En este menú puede realizar fotos con la cámara integrada e configurar sus ajustes. El objetivo
de la cámara se encuentra en la parte trasera del teléfono móvil y la pantalla es la ventana del
visor. Las fotos se guardan en formato JPG. Tras descargarlas a su pc, por favor use un
programa de visualización de fotos apropiado. Si la memoria de su teléfono móvil es
insuficiente, por favor borre algunas de las fotos u otros archivos en Administrador de
Archivos”. En la interfaz de cámara puede realizar las siguientes operaciones:
Descripción de opciones de cámara
Opciones Descripción
Cambiar a
grabador de
vídeo.
Cambiar cámara a grabador de vídeo.
Fotos Ver las fotos guardadas.
Ajustes de cámara
Bombilla LED: Configurar para activar o desactivar la
bombilla LED.
23
Anti parpadeo: 60Hz (por defecto), 50Hz.
Temporizador: 5sec, 10sec, 15sec u Off.
Tamaño de imagen: 128* 160, 160*120, 640*480.
Ajustes de
imagen:
Calidad de imagen: Baja, Normal, Buena.
Balance de
blancos
Configurar para automático, luz diurna, tungsteno,
fluorescente, nublado, incandescente.
Modo de escena Configurar para automático o luz nocturna.
Almacenamiento Elegir Teléfono o memoria.
Restaurar valores
predeterminados
Restaurar la configuración predeterminada.
Nota: Después de substituir la tarjeta T-Flash necesita crear un menú de fotos antes
de utilizar la cámara.
Visualizador de Imágenes
Imagen: Todas las imágenes se guardan en el Álbum.
Descripción de opciones de lista de imágenes:
Opciones Descripción
Vista Ver imagen seleccionada
Información
de la imagen
Consultar información detallada de la imagen
seleccionada.
Explorar estilo Elegir estilo lista o matriz.
Enviar Enviar por Bluetooth.
Usar como
Usar como fondo de pantalla o como protector de
pantalla.
Cambiar el
nombre
Cambiar el nombre de la imagen seleccionada.
Eliminar Eliminar la imagen seleccionada.
Borrar todos
los archivos
Borrar todas las imágenes del álbum.
Almacenamien
to
Teléfono o tarjeta de memoria.
Grabador de video
Pulse OK para iniciar la grabación de vídeo. El tiempo de grabación depende del tiempo límite
y de la capacidad de la tarjeta de memoria. Entre en opciones para efectuar los siguientes
ajustes
Descripción de las opciones de grabación de vídeo:
Opciones Descripción
Cambiar a
cámara
Cambiar a cámara.
24
Configuración
de la
videocámara
Anti parpadeo: 60Hz (por defecto), 50Hz.
Configuracion
es de video
Calidad de vídeo: Configure para: Bueno, Excelente, Bajo.
Almacenamien
to
Teléfono o tarjeta de memoria.
Reproductor de Video
En este modo también puede efectuar las siguientes operaciones:
Descripción de las opciones de reproducción de vídeo:
Opciones Descripción
Reproducción
Admite archivos de reproduccn de vídeo en formato
3gp y MP4.
Enviar Enviar por Bluetooth.
Cambiar el
nombre
Cambiar el nombre del archivo de vídeo seleccionado.
Eliminar Borrar el archivo de vídeo seleccionado.
Borrar todos
los archivos
Borrar todos los archivos de la carpeta de reproducción
de vídeo.
Almacenamie
nto
Teléfono o tarjeta de memoria.
Reproductor audio
El reproductor de audio admite archivos de formato MP3, wav y AMR, entre otros. En la lista de
archivos audio puede realizar las siguientes operaciones:
Play: Reproducir el archivo de audio seleccionado.
Detalles: Comprobar en el archivo de audio seleccionado: tamaño, tiempo título, artista y
álbum.
Actualizar la lista. Actualizar la lista de reproducción.
Configuraciones: En la interfaz de configuración puede realizar las siguientes operaciones:
Lista de reproducción favorita: Configurar como teléfono o tarjeta de memoria.
Generar Lista automáticamente: Seleccionar on/off para lista auto generada.
Repetir: Desactivar la repetición de reproducción; repetir la reproducción del archivo de
audio seleccionado; repetir todos los archivos de audio de la lista.
Modo entremezclado: Reproducir archivos de audio aleatoriamente
Fondo: Reproducir archivos de audio en música de fondo.
Grabador de sonido
En este modo puede efectuar las siguientes operaciones:
Nueva grabación: Grabar un archivo de audio.
Lista: Ver la lista de grabaciones.
Configuraciones: Seleccionar la tarjeta de memoria o del teléfono para almacenamiento;
configurar la calidad del audio: Bajo o Alto.
25
Radio FM
En este modo puede efectuar las siguientes operaciones:
Listado de canales: Edite el nombre del canal y la frecuencia en la lista.
Introducción manual: Introducir la frecuencia pretendida.
Búsqueda automática: Buscar emisoras de modo automático.
Configuraciones: Establecer música de fondo on/off.
Juegos
Puzzle: Este teléfono tiene un juego de puzle. Puede escoger entre Iniciar juego/Mejores
clasificaciones/Ayuda.
Configuración de los juegos: Puede activar/desactivar BGM, efectos de sonido y vibración,
así como definir el volumen como lo desee.
Gestor de Ficheros
Abiertos
En este menú puede gestionar sus fotos, archivos y carpetas de MP3.
Nota: Abrir archivos de la tarjeta de memoria.
Audio – Carpeta de Audio
Abrir archivos audio, puede efectuar las siguientes operaciones:
Play: Reproducir el archivo seleccionado.
Enviar: Enviar el archivo seleccionado por Bluetooth.
Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio.
Cambiar el nombre: Cambiar el nombre.
Borrar: Borrar el archivo seleccionado.
Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth.
Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria.
Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria.
Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta:
Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado.
Fotos Carpeta de fotos
Vistas: Ver la imagen seleccionada.
Información de la imagen: Consultar el nombre del archivo, fecha, tamaño, altura y ancho de
la imagen.
Enviar: Enviar la foto seleccionada por Bluetooth.
Usar como: Usar la imagen seleccionada como fondo o protector de pantalla.
Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio.
Cambiar el nombre: Cambiar el nombre.
Borrar: Borrar el archivo seleccionado.
Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth.
26
Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria.
Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria.
Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta:
Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado.
Vídeos – Carpeta de vídeos
Play: Reproducir el archivo seleccionado.
Enviar: Enviar el vídeo seleccionado por Bluetooth.
Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio.
Cambiar el nombre: Cambiar el nombre.
Borrar: Borrar el archivo seleccionado.
Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth.
Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria.
Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria.
Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta:
Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado.
Mi música – Carpeta de MP3
Play: Reproducir la música seleccionada.
Enviar: Enviar la música seleccionada por Bluetooth.
Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio.
Cambiar el nombre: Cambiar el nombre.
Borrar: Borrar el archivo seleccionado.
Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth.
Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria.
Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria.
Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta:
Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado.
Formato
Formatear la tarjeta de memoria.
Cambiar el nombre
Cambiar el nombre de la tarjeta de memoria.
Detalles
Consultar el nombre, espacio total y espacio libre de la tarjeta de memoria.
Organizador
Calculadora
Pulse las teclas numéricas de 0-9 para introducir las cifras que necesita calcular y luego pulse la
tecla # para introducir el punto base; también puede introducir las operaciones +, -, ×, ÷; “;
27
pulse la tecla izquierda para para borrar el último resultado; pulse y mantenga la tecla
izquierda para para borrar todos los resultados. Pulse OK para terminar.
Nota: La precisión de la calculadora es limitada, puede cometer errores especialmente con las
cifras indivisibles.
Calendario
En la interfaz de cámara puede realizar las siguientes operaciones:
Saltar a fecha: Saltar/Ir a la fecha definida.
Ir a hoy: Saltar/Ir a la fecha de hoy.
Ir para ver Puede seleccionar ver el calendario: semanalmente o mensualmente.
Alarma
El formato hora de la alarma del reloj es el mismo del reloj. Cuando el móvil está apagado, la
alarma sonará igualmente si la carga de la batería no está baja. El teléfono móvil permite elegir
5 tipos de alarma de reloj y la opción por defecto está desactivada. Puede personalizar la fecha
y hora de cada alarma por separado. Cuando llegue la hora definida, el móvil suena y enseña en
la pantalla la hora y fecha actual. Pulse “Stop para detener la alarma; “Snooze, para volver a
sonar tras los minutos definidos en sus definiciones.
Si el móvil está apagado hasta la hora de la alarma, se conectará automáticamente y sonará la
alarma. Al pulsar “Stop el móvil enseña las opciones de conectar o desconectar el móvil. Pulse
“No para desconectar o “Si” para conectar.
Linterna
Puede activar o desactivar la linterna.
Perfiles de usuario
Este teléfono móvil genera varios perfiles. Puede Personalizar el tono de llamada según sus
eventos y ubicación. Personalizar su perfil y activarlo. Opciones disponibles: General, Silencio,
Cita, Exterior y Mi estilo.
General
Puede personalizar los siguientes elementos en su Perfil General:
Tipo de alerta: Definir Solo timbre, Solo vibración, Vibración y timbre, y vibración y después
timbre, según sus necesidades.
Tipo de timbre: Repetir y bip una vez.
Llamada entrante SIM1/SIM2: Definir el tono de la llamada entrante de la SIM1/SIM2.
Volumen del tono de llamada: Definir el volumen del tono de llamada.
Mensaje SIM1/SIM2: Puede elegir el tono1 del mensaje de SIM1/SIM2 o el modo silencioso
Volumen de los mensajes: Definir el volumen de los mensajes.
Teclado: Definir clic, tono o silencio.
Volumen del teclado Definir el volumen del teclado.
28
Encendido/apagado: Configurar tono activado o desactivado
Alerta del sistema: Programar encendido/apagado.
Tras personalizar, seleccione Guardar en Opciones”.
Silencioso
El timbre, volumen y tipo de alerta no pueden definirse. Seleccione Activar en “Opciones”.
Reunión
Consulte “General” para obtener más detalles.
Exterior
Consulte “General” para obtener más detalles.
Mi estilo
Consulte “General” para obtener más detalles.
Si los auriculares se conectan en Modo Silencio, el perfil de auriculares se activa y el Modo
Silencio vuelve a activarse cuando los auriculares se desconectan.
En Modo Espera, pulse y mantenga la tecla # para cambiar al Modo Silencio; pulse y mantenga
la misma tecla para volver al perfil inicial.
Nota: El perfil se activa automáticamente al introducir los auriculares y el perfil inicial se vuelve
a activar cuándo sean removidos.
Configuraciones
Atajos
Por defecto, el sistema tiene varios menús rápidos, puede añadir hasta diez menús
manualmente. Pulse la tecla izquierda en “Opciones y podrá usar las siguientes operaciones:
¾ Añadir: añadir otro menú.
¾ Editar: editar el menú actual.
¾ Borrar: Borrar el menú rápido seleccionado.
¾ Borrar todo: Borrar totalmente el menú rápido.
¾ Cambiar el orden: reorganizar menú
Definiciones Multi SIM
Puede configurar la SIM dual de su teléfono móvil, respectivamente:
Definiciones Multi SIM;
Abrir solo la SIM1;
Abrir solo la SIM2;
Definiciones del Teléfono
Hora y fecha:
Ajustar ciudad: Puede seleccionar la ciudad dónde esté.
Definir hora/fecha: Establecer hora y fecha y active/desactive el horario de verano.
Configurar formato: Establecer el formato de presentación de hora, fecha y separador de
fecha con . “:” /y”.
Actualizar con el huso horario: Activar/desactivar esta función.
ON/OFF automático:
Ajuste la hora de programación de encendido/apagado.
Idioma:
29
Seleccione el idioma del teléfono (dispone de inglés, francés, español y portugués). El
idioma predeterminado es el español.
Pref. método de entrada: ABC/abc/Abc/VI/Vi/vi/Numérico.
Pantalla:
Fondo de pantalla: Seleccione el fondo de pantalla del sistema, definido en su tarjeta de
memoria o teléfono.
Protector de pantalla: Elija on u off y seleccione la imagen del sistema, definido en su
tarjeta de memoria o teléfono.
Mostrar hora y fecha: Encender / apagar
Teclas dedicadas:
Puede configurar las funciones de acceso rápido con las teclas de dirección arriba/abajo e
izquierda/derecha, respectivamente. Estando en el modo de espera, pulse cualquiera de
ellas para acceder a la función designada.
Función de actualización automática: Seleccione on u off y confirme.
Modo avión: El teléfono no recibe señal en modo avión. En este menú puede elegir el modo
normal o el modo avión.
Ajustes UART: Configurar SIM1/SIM2.
Ajustes Misc.: Retroiluminación del LCD: Con esta función puede ajustar el tiempo de
retroiluminación de la pantalla LCD y la luminosidad.
Pulse en los ajustes Vib: Configurar pulsando la opción de Vib on/off.
Configuración de la red
En este menú puede configurar la red para SIM1 y SIM2 y las redes preferidas.
Nombre
s
Descripciones
Nueva búsqueda: El teléfono está buscando nueva red.
Seleccionar red: El teléfono selecciona la red disponible.
Selección
de red
Modo de selección:
Automático: El teléfono selecciona automáticamente la red
disponible.
Manual: Únicamente redes específicas habilitadas. Si la red no se
encuentra disponible, el teléfono no habilitará otras redes.
Definiciones de Seguridad
Seguridad SIM1/SIM2
Bloqueo del PIN: Activar y desactivar el bloqueo mediante PIN.
Cambiar el PIN: Puede cambiar el PIN de las tarjetas SIM1 y SIM2 por una contraseña
personal entre 4 y 8 dígitos.
Cambiar el PIN2: Puede cambiar el PIN2 de las tarjetas SIM1 y SIM2 por una contraseña
personal entre 4 y 8 dígitos.
Seguridad del Teléfono
Bloqueo de teléfono: Puede activar o desactivar el bloqueo del teléfono. Por defecto, el
bloqueo del teléfono se hace mediante una contraseña de 4 a 8 dígitos. 1122),
Cambiar contraseña: Cambiar la contraseña de bloqueo del teléfono.
Bloqueo automático del teclado.
30
Puede activar o desactivar el bloqueo del teclado. El teclado se bloquea automáticamente
tras transcurrido un determinado período de tiempo (5sec, 30sec, 1 min y 5mins).
Rastreador M
Introducir la contraseña del teléfono para activar el rastreador.
Conectividad
En la interfaz de Bluetooth puede realizar las siguientes operaciones:
Alimentación: Activar/desactivar el Bluetooth.
Visibilidad: Programar encendido/apagado.
Mi dispositivo: Buscará los dispositivos disponibles.
Buscar dispositivo de audio: Buscar dispositivos, como por ejemplo, auriculares. Activar la
función Bluetooth antes de la búsqueda.
Mi nombre: En mostrar mi nombre de Bluetooth puede editar el nombre según sus
necesidades.
Avanzado: Ajustar la señal de audio, almacenamiento preferido y visualizar mi dirección.
Restaure las definiciones de fábrica
Acceda a la configuración, seleccione Restaurar, introduzca la contraseña y siga la indicación
para restablecer y reiniciar el teléfono. Esta operación restaurará por completo la
configuración predeterminada.
Nota: La contraseña predeterminada es 1122. El teléfono se encenderá automáticamente
después de apagarse.
Asistencia
Con esta función podrá acceder a los servicios de Internet: clima, noticias, información
financiera, etc. Este servicio es suministrado por el operador de red. Según la tarjeta SIM,
aparecen distintos menús. Si su tarjeta SIM o el operador de red no admiten esta función,
quedará invalidada. Para más información, por favor contacte su operador de red.
Apéndice
Apéndice A: Por favor cuide su teléfono móvil
Mantenimiento
Este teléfono se ha fabricado por un excelente proceso. Por favor úselo cuidadosamente. Las
recomendaciones a continuación, le ayudarán a aumentar la vida útil de su teléfono.
1> Mantenga alejado de los niños el teléfono móvil, así como todas sus piezas.
2> Mantenga el teléfono móvil seco. Aléjelo de la lluvia, humedad o líquidos que puedan dañar
31
los circuitos. No use el teléfono en lugares polvorientos o demasiado sucios
3> No deje el móvil en lugares con altas temperaturas, de lo contrario, acortará la vida útil del
circuito y dañará la batería, así como las piezas de plástico.
4> No guarde el teléfono móvil en un entorno frío. Al enfriar, se genera humedad en el teléfono,
que puede dañar la placa del circuito.
5> No limpie el teléfono con productos químicos corrosivos o detergentes demasiado fuertes
Para limpiar el teléfono, use un paño suave, humedecido en agua jabonosa.
6> Si el teléfono móvil o cualquier otro accesorio no funcionan normalmente, por favor envíelo
a un centro de servicio certificado.
Nota: Por favor, utilice el producto de acuerdo con las normativas locales
Anexo B: Solución de problemas
Fallo Causa
No se puede
encender
1ǃ La batería se ha agotado;
2ǃ La batería no se encuentra correctamente instalada.
Error de la tarjeta
SIM
1ǃ La tarjeta SIM está sucia. Limpiar la tarjeta SIM.
2ǃ Reinstalar la tarjeta SIM.
3ǃ La tarjeta SIM está dañada. Reemplácela por una
nueva.
4ǃ (SIM2 también)
Señal débil
Compruebe el icono de intensidad de señal, las cuatro
barras indican la señal más fuerte, mientras que menos
de dos barras indican señal débil.
(SIM2 también)
No puede realizar
llamadas
(I) Ha elegido ocultar su número, pero el operador de
red no admite este servicio.
(II). Hay demasiadas interferencias.
(III). Ha activado las llamadas restringidas.
(IV). Ha activado la Línea 2, pero el operador de red no
admite este servicio.
La batería no se
puede cargar
(I). La batería puede estar agotada y tardará un poco en
cargar tras iniciar la carga.
(II) El rendimiento de la batería se ha reducido.
No puede
conectarse a la red
(I). La señal es demasiado débil o existe una
interferencia de radio.
(II). Asegúrese que la tarjeta SIM está adecuadamente
introducida, si la conexión es baja o la tarjeta está
dañada. Si la tarjeta SIM se encuentra dañada, por favor
contacte su operador de red.
32
Las fotos
realizadas son
demasiado
oscuras
(I) La luminosidad es demasiado baja
(II) El entorno es demasiado oscuro
Las fotos
realizadas están
borrosas
(I) El objeto se encuentra en movimiento
(II) Sus manos tiemblan cuando pulsa el disparador
Las fotos
realizadas están
desenfocadas
El objeto está demasiado cerca
No puede acceder
al menú
La tarjeta SIM no tiene capacidad
Anexo C: Resumen y descripción
SMS Servicio de SMS
EMS Servicio de Mensajería Mejorada
SIM Tarjeta SIM
GSM Sistema Mundial de Comunicación Móvil
PIN Número de Identidad Personal
PUK Clave de desbloqueo del PIN
IMEI Identidad Internacional de Equipos móviles
CB Difusión Celular
GPRS Servicio General de Paquetes Vía Radio.
MMS Servicio de Mensajes Multimedia
Anexo D: Accesorios opcionales
Tarjeta T-FLASH
También llamada tarjeta de memoria, se utiliza para guardar datos o información.
Kit manos libres.
El kit manos libres incluye auriculares y con un mini micrófono para las llamadas en modo de
manos libres.
Cable de datos USB
Si el teléfono está apagado, conéctelo al pc, a través del cable USB, para acceder a los archivos
y cargar la batería. Estando encendido, conecte el móvil al pc, a través del cable USB, para
acceder al dispositivo de almacenamiento.
Cargador de viaje
Para cargar en sus desplazamientos.
Nota: Por favor use los accesorios adecuados.
Hecho en China
33
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
www.sar-tick.com
Este producto se ajusta a los límites nacionales de SAR de
2,0W/Kg. Los valores máximos específicos de SAR figuran en
la sección de información de esta guía.
Cuando sostenga el producto o lo utilice sobre el cuerpo,
mantenga una distancia de 1,5 cm del cuerpo para asegurar
el cumplimiento con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia.
Este dispositivo ofrece servicios de comunicación y entretenimiento bajo los altos estándares y la
experiencia tecnológica de SUNSTECH.
x El contenido puede diferir del producto final del software proporcionado por los
proveedores de servicios o transmisores y se encuentra sujeto a cambio sin previo aviso.
x Los elementos que vienen con el dispositivo y cualquier accesorio disponible pueden variar
según la región o el proveedor de servicios.
x Los elementos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo y podrían no ser
compatibles con otros.
x Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de SUNSTECH. Asegúrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
x Otros accesorios podrían no ser compatibles con el dispositivo.
x SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento o la alteración del
software del sistema operativo. El intento de personalizar el sistema operativo puede
provocar que el dispositivo o las aplicaciones funcionen de forma incorrecta.
Iconos instructivos
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a
usted o a otras personas.
Precaución: Situaciones que pueden provocar daños al
dispositivo o a otros equipos.
Nota: Notas, consejos de uso o información adicional
Copyright
Copyright 2013 Afex suns, S. A.
Esta guía se encuentra protegida por las leyes internacionales de derechos de autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de esta guía de
ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias,
34
grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de
información, sin el permiso previo por escrito de Afex Suns, S. A.
Información sobre seguridad
Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos móviles. Algunos de
los contenidos podrían no aplicarse a su dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo
y a otras personas o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del
dispositivo antes de utilizarlo.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría
sufrir lesiones graves o muerte.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o incendio
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para
desconectar el cargador
Si lo hace, podría resultar electrocutado.
No doble ni dañe el cable de alimentación
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica
No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar
correctamente.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante
x El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o
provocar el funcionamiento incorrecto. También puede provocar un incendio o la
explosión de la batería.
x Use sólo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH, específicamente diseñados
para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones
físicas graves o dañar el dispositivo.
x SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen
accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
x Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el
dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se
35
sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar
la batería o el dispositivo usados.
x Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
x Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede producirse un
cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
x Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas.
x Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y
la duración del dispositivo y la batería.
x Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una
conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma
permanente o temporal.
x Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni
contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
x La batería puede presentar fugas
x El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o
materiales transportados por el aire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y
pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Información sobre seguridad
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
x Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio
x Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas
x Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan
correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de
servicio autorizado más próximo.
EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del
equipo y tener un acceso fácil.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría
36
sufrir lesiones o provocar daños materiales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
x La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El
dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
x Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la interferencia con otros
dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir
interferencias causadas por radiofrecuencia.
x Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos,
ya que el dispositivo puede interferir con él.
x Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del
lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
x Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos antes de utilizar
el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia
emitida por el dispositivo.
x Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los
instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese de que el dispositivo se encuentre
apagado durante los procedimientos de despegue y aterrizaje. Después del despegue,
podrá utilizar el dispositivo en modo avión, siempre y cuando se lo permita el personal
del avión.
x Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma incorrecta a
causa de la interferencia de radio del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
obtener más información.
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento.
Si utiliza audífonos, comuníquese con el fabricante para obtener información a cerca de la
interferencia de radio
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de
utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin de determinar si el audífono se verá
afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que emitan frecuencia de
radio, como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
x En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo, en lugar de quitarle la
batería.
x Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos
potencialmente explosivos.
37
x No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de
combustibles o químicos o en áreas de demolición.
x No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.
Si percibe que el dispositivo o la batería emiten olores o sonidos raros o si ve humo o
líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el uso del dispositivo
inmediatamente y llévelo a un Centro de servicios autorizado.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de
dispositivos móviles, mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley
lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás,
utilice su sentido común y recuerde los siguientes consejos:
x Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la
rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar o recibir
llamadas con el dispositivo móvil.
x Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder tener acceso al
dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted.
x Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas
adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
x No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo
distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura.
x Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el
automóvil se encuentre estacionado.
x No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Hágale
saber a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan
desviar su atención del camino.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
x La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del
dispositivo.
x No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite
inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería,jelo como está).
Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio.
x Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua
dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la
garantía del fabricante.
38
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas
Si se cae, el dispositivo podría dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el dispositivo en
temperaturas de entre 5 ºC y 35 ºC
x No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como por ejemplo
dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de
la pantalla, daños al dispositivo o la explosión de la batería.
x No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo,
sobre el salpicadero de un automóvil).
x Guarde la batería a temperaturas de entre 0 ºC y 45 ºC
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares
x El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta
x Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede
producirse un incendio
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
x Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a
causa de la exposición a estos.
x Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas
de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un
tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de
quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación.
No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada
La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o el funcionamiento
incorrecto
Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos
de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
x Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no
sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
39
x Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes
cuando se miran vídeos o se juegan juegos con luces intermitentes por períodos
prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.
x Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un
dispositivo similar, consulte con un médico antes de utilizar el dispositivo.
x Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado,
interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y consulte con un médico.
x Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones, tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la
pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello,
hombros u otras partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue
sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y
consulte a un médico.
Cuando utilice auriculares, proteja su audicn y sus oídos
x La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar
lesiones auditivas
x La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer
su atención y provocar un accidente.
x Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la
configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación.
x En ambientes secos, se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite
utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la
electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo.
x No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar
un accidente o podría incurrir en acciones ilegales, según su región.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
x Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a
los demás
x Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en objetos
cercanos.
No traslade dispositivos en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura
Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
40
x La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un
funcionamiento adecuado
x Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá sufrir picazón,
eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a
su médico.
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de
servicios autorizado para hacerlo reparar.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
x Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su
vehículo esté montado de manera segura.
x Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de
él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves
cuando los airbags se inflan rápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
x El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
x Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de
forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
x Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la
vida útil de la batería.
x Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a cargarlo para
usarlo.
x Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté en uso.
x Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
x Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil y su rendimiento.
También podría provocar el funcionamiento incorrecto o la explosión de la batería, o un
incendio.
x Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida útil posible del
dispositivo y la batería. Los daños o lo fallos de funcionamiento provocados por la falta de
cumplimiento con estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del
fabricante.
x Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están
cubiertas por la garantía dentro del período de validez, sin embargo los daños o el
deterioro provocados por el uso de accesorios no aprobados no poseen cobertura.
Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo
x Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional.
41
x Hable directamente cerca del micrófono
x No cubra el área de la antena con las manos u otros objetos. Esto podría provocar
problemas de conectividad o agotar la batería.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
x Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
Sin necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios autorizado.
x No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio.
x Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batea mientras el dispositivo
está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo
x Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador.
x Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla
x No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar la decoloración
o la corrosión de la parte externa del dispositivo o podría provocar una descarga eléctrica
o un incendio.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal
no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables
x Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta
esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto.
x No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella,
ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo.
x Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico
provenientes de otros dispositivos.
x No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si
la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
x Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta podría provocar
daños en la toma multifuncional u otras partes del dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancia, no pueda efectuar llamadas de emergencia.
42
Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para
comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información
confidencial
x Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos
importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida de ningún dato.
x Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y,
después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información
personal.
x Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular
cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad
importante de su información personal.
x Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechosos o no autorizado. Si
encuentra algún signo de mal uso de su información personal, contacte a su proveedor
de servicios para eliminar o cambiar la información de su cuenta.
x En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas
para proteger su información personal.
x Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un
patrón, una contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuyas material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los
propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El
fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material
protegido por parte del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si
no lo hace, podría provocar daños o la rdida de datos, los cuales podrían no estar
cubiertos por la garantía
x No descargue aplicaciones desconocidas.
x No entre en sitios Web poco fiables
x Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de remitentes
desconocidos.
x Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad
x Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no las utilice.
x Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de antivirus para
detectar una posible infección.
x Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar aplicaciones y archivos
que acaba de descargar.
x Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con regularidad para
detectar posibles infecciones.
43
x No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo.
Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific
Absorption Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Esta diseñado para no exceder los
límites de exposición a ondas de radios (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Coeficiente de Absorción Específica o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de
2,0W/Kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar con el
dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de
frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo
son:
SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró
SAR para posiciones cerca de la
cabeza
0,285 W/Kg
SAR para posiciones cerca del cuerpo
0,0399 W/Kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por
debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que para propósitos de eficiencia
del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo
móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada.
Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será el valor de SAR.
Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con una separación de 1,5cm.
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia, mientras use el dispositivo sobre
el cuerpo, el dispositivo debe situarse a, por lo menos, 1,5cm del cuerpo.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la Administración de
Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugerido que, si las personas desean
reducir la exposición, podrían utilizar un accesorio de manos libres para mantener el dispositivo
inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo
que pasan utilizando el dispositivo.
Eliminación correcta de este producto
44
(Residuos de aparatos eléctricos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma, se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías,
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan correctamente, estas sustancias podrían provocar lesiones
personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás
residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo
pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u
otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan
únicamente para uso personal y no comercial. Es posible que no puedan utilizar el contenido o
los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor
de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el
propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar,
publicar, transmitir, traducir, vender , crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna
manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN TAL CUAL. SUNSTECH NO
45
GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O
IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN, SUNSTECH RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA
GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SUNSTECH NO GARANTIZA LA
VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE
CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA RESPONSABLE. YA SEA EN
TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL,
ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO
QUE DERIVE DE, O EN REALCIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O
COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN
TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y SUNSTECH no
ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para
ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante
redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la
generalidad de esta cláusula, SUNSTECH renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por
cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este
dispositivo.
SUNSTECH no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los
servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios
deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido.
46
WARRANTY CARD
GARANTÍA EUROPEA
1. General
La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los derechos reconocidos al
consumidor frente al vendedor por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de
noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de
Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y demás legislación complementaria. Por lo tanto, no
se excluyen, ni limitan los derechos legales reconocidos al consumidor en virtud de la
legislación autonómica, nacional o europea aplicable.
La presente garantía será válida en todos los Estados Miembros de la Unión Europea con
las limitaciones que correspondan legalmente en el país en que se pretendan ejercitar de
conformidad con su normativa de aplicación.
Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los derechos y limitaciones en materia
de garantía de producto que correspondan legalmente en cada uno de los estados
enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa de aplicación para cualquier
producto siempre que el mismo esté destinado al mercado de la UE y fuera adquirido y
usado por un consumidor o usuario dentro del EEE.
2. Garantía Legal
Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la
fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responde de las faltas de
conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que
dará derecho al consumidor a solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que
una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada.
En este sentido, se considerará desproporcionada la forma de saneamiento, es decir, la
reparación o sustitución, cuando ésta imponga al vendedor costes que no sean
razonables. Para determinar esto, se tendrá en cuenta lo siguiente: (i) el valor del
producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad;
y (iii) si la forma de saneamiento alternativa se pudiese realizar sin inconvenientes
mayores para el consumidor y usuario.
Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes a una forma
de saneamiento deben ser, además, considerablemente más elevados que los gastos
correspondientes a la otra forma de saneamiento.
Adicionalmente, el consumidor pod optar entre solicitar la rebaja del precio o la
resolución del contrato, cuando no pudiera exigir la reparación o la sustitución y en los
casos en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo razonable o si mayores
inconvenientes para el consumidor y usuario. No obstante, la resolución no procederá
cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia.
Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de la falta de
conformidad del producto serán gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo
47
mano de obra y materiales.
En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados.
3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía
Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presentar
justificación documental que acredite la fecha de entrega y/o compra del producto, ya
sea la factura, ticket de compra, albarán de entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada.
No se aceptarán aquellos documentos que hayan sido manipulados o falsificados.
El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del
proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá proporcionar una descripción
clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato.
En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser efectuadas por Servicios de
Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para que SUNSTECH
responda por la garantía legal y/o la garantía comercial.
4. Exclusiones
La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas , de mantenimiento o la
instalación del producto.
Además, no podrá entenderse que existe falta de conformidad del producto con el
contrato y, por lo tanto, éste no estará cubierto ni por la garantía legal, ni por la comercial
cuando:
x la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con las normas de seguridad
o técnicas locales o nacionales de un país distinto al cual originalmente fue diseñado
y producido;
x dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de serie, etc) hayan sido,
total o parcialmente, abiertos, montados, desmontados, manipulados y/o reparados
por persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o distribuidores
autorizados de SUNSTECH
x la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación incorrecta (salvo que la
instalación haya sido realizada por el vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su
responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación de
SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyéndose, a título
enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del
producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y
definidas por SUNSTECH;
x la falta de conformidad haya sido causada por un virus informático, una acción o una
manipulación de contraseñas, una instalación, manipulación o reinstalación de
software, etc;
x la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que
no sean originales de SUNSTECH y diseñados para el producto;
48
x la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros
que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por
SUNSTECH;
x la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso de servicios
multimedia de terceros y/o contenidos de terceros disponibles o accesibles a través
del producto;
x se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la misma;
x haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas de la batería, o bien,
indicios evidentes de manipulación en los mismos; y/o
x los daños que se produjeran en el producto fueran causados por cualquier causa de
fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje
incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa no atribuible a la fabricación y
al diseño del mismo.
SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos
almacenados en el producto. El consumidor será responsable por las copias de seguridad y la
protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción de los mismos.
Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas, debido al desgaste o
rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos
al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla pierde el brillo con el uso del propio
producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el
transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes,
rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las disposiciones
recogidas en las condiciones generales de contratación de SUNSTECH que sean aplicables.
Para s informacn visite www.sunstech.es
También puede ponerse en contacto con:
AFEX SUNS, S.A.
Metall, 6-8
08110 Montcada i Reixac
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicación de las Normas:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003
EN 50566:2013 EN 50360:2001/A1:2012
EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010
EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.9.1
IEC 62321:2008 IEC 62321:2013
Fabricante:
AFEX SUNS, S.A.
Dirección:
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i R eixac
Tipo de equipo:
Teléfono móvil
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
TEL205
(rango de números de serie:160700001 - 160705050)
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona ______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
(Nombre)
Fecha: 25 - Julio - 2016
Director General ________
(Cargo)
1
TEL205 · Telemóvel
French & Portuguese

Transcripción de documentos

Manual del usuario Estimado cliente: Gracias por elegir este teléfono móvil. Este teléfono móvil incorpora las más avanzadas funcionalidades actualmente disponibles, permitiendo una operación simple y conveniente y satisfaciendo sus requisitos especiales. El teléfono móvil soporta tarjetas T-FLASH (memoria) y Dual SIM standby. Incluye las siguientes funcionalidades: SMS, MP3, MP4, Cámara, radio FM, Alarma, grabador de vídeo y calendario, permitiendo organizar su trabajo, estudios y vida libremente; con un modo de espera prolongado, bien como servicios y calculadora, sus comunicaciones serán más fáciles y simple; el poderoso gestor de ficheros le permite gestionar los ficheros de forma conveniente. Además, el tono de timbre le permite seleccionar las músicas que desea definir como tono de timbre; a apariencia personalizada puede asimismo satisfacer su selección. Nota: El Manual de usuario se suministra con el objetivo de orientar al usuario con respecto a las funcionalidades del teléfono. Algunas funciones pueden ser diferentes debido a modificaciones y actualizaciones de software o debido a errores de impresión. 2 Contenido Precauciones de seguridad ................................................................................... 5 Sobre el teléfono .................................................................................................... 6 Configuración de la pantalla ........................................................................................................6 Funciones de teclado ......................................................................................................................7 Íconos de estado...............................................................................................................................8 Primeros pasos ....................................................................................................... 9 Primera llamada ................................................................................................................................9 Instalación de las tarjetas SIM......................................................................................................9 Introducir la tarjeta de memoria.............................................................................................. 10 Batería y cargador.......................................................................................................................... 10 Instalación de las pilas............................................................................................................. 10 Carga de la batería .................................................................................................................... 10 Estado de la batería .................................................................................................................. 10 Utilización de la batería........................................................................................................... 11 Encender/Apagar........................................................................................................................... 12 Contraseña................................................................................................................................... 12 Contraseña del teléfono móvil............................................................................................. 12 SIM1 PIN........................................................................................................................................ 12 SIM2 PIN........................................................................................................................................ 13 Contraseña de desactivación................................................................................................ 13 Utilización del kit manos-libres ................................................................................................ 13 Bloqueo del teclado...................................................................................................................... 13 Teclas específicas ........................................................................................................................... 14 Lengua y métodos de introducción ....................................................................................... 14 Nombre ............................................................................................................................................. 14 Hacer un DDD............................................................................................................................. 14 Hacer una IDD............................................................................................................................. 14 Llamar a una extensión........................................................................................................... 15 Llamada de emergencia ......................................................................................................... 15 IMEI ................................................................................................................................................. 15 Llamando .............................................................................................................. 15 Hacer llamadas ............................................................................................................................... 15 Hacer una llamada internacional ........................................................................................ 15 Marcar una extensión .............................................................................................................. 16 Realizar una llamada desde la agenda.............................................................................. 16 Remarcar os últimos números.............................................................................................. 16 Recepción de llamadas................................................................................................................ 16 Rechazar una llamada.................................................................................................................. 16 Opciones durante una llamada................................................................................................ 16 Ajuste de volumen ........................................................................................................................ 17 Guía de menú........................................................................................................ 17 Directorio telefónico .................................................................................................................... 17 Mensajes ........................................................................................................................................... 18 Escribir un mensaje................................................................................................................... 18 Bandeja de entrada .................................................................................................................. 19 Borradores.................................................................................................................................... 19 3 Bandeja de salida....................................................................................................................... 19 Mensajes enviados.................................................................................................................... 19 configuración de SMS.............................................................................................................. 19 Centro de atención telefónica .................................................................................................. 20 Registros de llamadas.............................................................................................................. 20 Ajustes de llamada.................................................................................................................... 21 Multimedia....................................................................................................................................... 22 Cámara .......................................................................................................................................... 22 Visualizador de Imágenes ...................................................................................................... 23 Grabador de video .................................................................................................................... 23 Reproductor de Video.............................................................................................................. 24 Reproductor audio.................................................................................................................... 24 Grabador de sonido.................................................................................................................. 24 Radio FM ....................................................................................................................................... 25 Juegos................................................................................................................................................ 25 Gestor de Ficheros......................................................................................................................... 25 Organizador..................................................................................................................................... 26 Calculadora.................................................................................................................................. 26 Calendario.................................................................................................................................... 27 Alarma ........................................................................................................................................... 27 Linterna ......................................................................................................................................... 27 Perfiles de usuario ......................................................................................................................... 27 Configuraciones ............................................................................................................................. 28 Atajos ............................................................................................................................................. 28 Definiciones Multi SIM............................................................................................................. 28 Definiciones del Teléfono....................................................................................................... 28 Configuración de la red........................................................................................................... 29 Definiciones de Seguridad..................................................................................................... 29 Conectividad............................................................................................................................... 30 Restaure las definiciones de fábrica................................................................................... 30 Asistencia.......................................................................................................................................... 30 Apéndice ............................................................................................................... 30 Apéndice A: Por favor cuide su teléfono móvil .................................................................. 30 Mantenimiento .......................................................................................................................... 30 Anexo B: Solución de problemas............................................................................................. 31 Anexo C: Resumen y descripción ............................................................................................ 32 Anexo D: Accesorios opcionales .............................................................................................. 32 4 Precauciones de seguridad Lea y respecte estas reglas concisas cuidadosamente de modo a evitar peligros o violaciones a la ley. Conducción segura No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Si necesita utilizar el teléfono móvil hágalo con el manos-libres. Coloque el teléfono móvil en el soporte y no en el banco del pasajero o en cualquier otro lugar donde pueda caer. Desconectar en los aviones La interferencia del teléfono móvil afectará la seguridad del vuelo y la utilización de teléfono móvil en el avión es ilegal. Apague el teléfono móvil antes de embarcar. Apague en el área operacional de explosión Respecte las regulaciones y las normas y apague el teléfono móvil en o junto a áreas operacionales de explosión. Apague junto a artículos peligrosos Apague el teléfono móvil en área de servicio o en proximidad de combustibles y productos químicos. En hospitales Respecte las regulaciones o normas de los hospitales cuando utiliza un teléfono móvil en estos espacios. Apague el dispositivo en las proximidades de equipo médico. Cualquier dispositivo móvil, incluyendo el teléfono móvil, va a interferir en los dispositivos médicos que no están totalmente protegidos. Otros dispositivos electrónicos también podrán ser afectados. En caso de duda, consulte su médico o el fabricante. Interferencias Cualquier teléfono móvil puede sufrir interferencias y ver su desempeño afectado por estas. Servicios profesionales Este teléfono móvil sólo se puede reparar o instalar por personal cualificado. Cualquier otra 5 intervención puede causar graves peligros, además de violar las cláusulas de la garantía. Accesorios y batería Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. Aplicación racional Utilice el teléfono móvil normalmente. No coloque el teléfono móvil en entornos con temperaturas demasiado altas (superiores a 60 ºC), por ejemplo, ni junto a ventanas con luz directa del sol. Use un paño húmido o anti-estático para limpiar el móvil. No utilice un paño con estática para limpiar el móvil. Llamada de emergencia Asegúrese de que el teléfono móvil está conectado y en una área de servicio, introduzca el número de emergencia (por ejemplo, 112) y pulse la tecla de llamada para establecerla. Reporte su posición y explique la situación resumidamente. No termine la llamada sin autorización para ello. Nota: Como en otros teléfonos móviles, las características de este puede que no sean soportadas debido a la cobertura de la red o transmisión de señales inalámbricos. Determinadas redes no soportan la llamada de emergencia. Así, no dependa sólo del teléfono móvil para comunicaciones muy importante (por ejemplo, emergencia médica). Consulte el operador local de red. Sobre el teléfono O teléfono móvil tiene 21 teclas, un visor, un auricular, puerto para cable de cargamento/datos y un interface para tarjeta de memoria externa (tarjeta T-FLASH). Configuración de la pantalla El área del visor contiene tres partes: 6 1> a primera línea presenta los íconos, indicando la intensidad de señal y el estado de la batería. 2> el área central presenta el texto y las cifras, incluyendo números, palabras y íconos dinámicos. 3> la última línea presenta opciones de operación diferentes, como el menú, nombres, ok y volver.. Funciones de teclado Teclas Funciones Tecla función izquierda de Tecla función derecha de Tecla llamada Pulse esta tecla para entrar en el menú principal en modo de espera; Pulse esta tecla para confirmar la función seleccionada; Pulse esta tecla para contestar una llamada Pulse esta tecla para entrar en la lista de contactos en modo de espera; Pulse esta tecla para volver al menú anterior; Pulse esta tecla para rechazar una llamada. Pulse esta tecla para hacer una llamada; de Pulse para contestar una llamada recibida; Pulse para entrar en el registro de llamadas en modo de espera. Apagar: Pulse detenidamente para apagar en modo de espera; Encendido: Pulse detenidamente para conectar cuando el teléfono está apagado; Pulse esta tecla para volver a la pantalla de espera. Tecla de fin Pulse para ver las opciones al navegar en una lista de funciones. En el estado de edición, pulse las teclas de dirección para navegar. En el modo de espera, pulse una Teclas de tecla de dirección para entrar en la página de función especificada. Además puede personalizar las teclas de navegación dirección de modo a que corresponda a las funciones deseadas. En estado de conversación, pulse las teclas de dirección arriba o abajo para regular el volumen. Pulse la tecla OK para confirmar y entrar en el menú principal. Tecla OK Teclas números de Marcar números en modo de espera e introducir números y letras en modo de edición. En modo de espera, pulse detenidamente la tecla 0 para encender/apagar la 7 linterna. Tecla * En modo de espera, pulse la tecla * dos veces para presentar "+" para hacer llamadas para números internacionales; "P" y "W" para hacer llamadas para números de extensiones. Ayude a bloquear el teclado, pulsando en primer lugar la tecla izquierda. En los modos de lectura y FM, pulse la tecla * para bajar el volumen. Tecla # En modo de espera, pulse y mantenga esta tecla para alternar entre el perfil actual y el perfil de silencio. En los modos de lectura y FM, pulse la tecla # para aumentar el volumen. Íconos de estado ‹ Los íconos se pueden enseñar en la pantalla. Iconos Introducción Intensidad de la señal Nuevo mensaje Llamadas perdidas Bloqueo del teclado Estado de la batería Alarma activada Silencioso Sólo timbre Sólo vib. Vib. y timbre Vib. y enseguida timbre 8 Primeros pasos Primera llamada 1> Introduzca las tarjetas SIM (primero apague el teléfono). Para ver la guía detallada de instalación consulte "Instalación de la tarjeta SIM". 2> Cargue la batería. Consulte "Batería y cargamento". 3> Pulse y mantenga la tecla Fin para conectar el teléfono móvil. 4> Si solicitado en la pantalla, introduzca el código de cuatro dígitos y pulse la tecla “OK". 5> Si solicitado en la pantalla, introduzca el código PIN (provisto juntamente con la tarjeta SIM) y pulse la tecla "OK”. 6> Introduzca el código de área y el número de teléfono y pulse la tecla de llamada o la tecla izquierda para marcar a partir del SIM1 o del SIM2 . Nota: Antes de utilizar el teléfono móvil, introduzca tarjetas SIM válidas y cargue la batería. Instalación de las tarjetas SIM Registrando su teléfono móvil puede solicitar dos números de teléfono distintos y dos tarjetas SIM (Módulo de Identidad del Subscritor). Con las dos tarjetas, puede utilizar las funcionalidades del teléfono móvil. La tarjeta SIM guarda los parámetros requeridos por la comunicación y las informaciones personales, incluyendo el código PIN (número personal de identificación), contactos, mensajes cortos y otros servicios del sistema. Advertencia: No doble ni risque la tarjeta SIM, ni ponga en contacto con estática, polvo o agua; si pierde la tarjeta SIM contacte su operador de red. Apague el teléfono móvil antes de instalar la tarjeta SIM. La tarjeta SIM se introduce por la lateral trasera del teléfono móvil. Nota: La tarjeta T-flash es muy pequeña. Apártela de los niños para evitar que se trague. Si la tarjeta SIM es inválida o está dañada, el teléfono móvil irá presentar el mensaje "Introducir tarjeta SIM". Apague el teléfono móvil y remueva la tarjeta SIM, enseguida vuelva a inserirla correctamente. Si la tarjeta SIM está dañada contacte su operador de red. Si la tarjeta SIM está bloqueada contacte su operador de red. 9 Introducir la tarjeta de memoria Si el teléfono móvil no tiene espacio suficiente, puede instalar una tarjeta de memoria (tarjeta T-FLASH). Para instalar la tarjeta T-FLASH: abra la tapa trasera, retire la batería, inserte la tarjeta T-FLASH en la ranura, coloque la batería y conecte el teléfono móvil. Para remover la tarjeta T-FLASH: abra la tapa, remueva la tarjeta T-FLASH y vuelva a cerrar la tapa. Nota: La tarjeta T-flash es muy pequeña. Manténgase fuera del alcance de los niños. Elija tarjetas T-FLASH cualificadas, como SANDISK, V-DATA o Transcend. Verifique la compatibilidad con el teléfono móvil al comprar la tarjeta. Batería y cargador Instalación de las pilas Utilice sólo batería y accesorios cualificados. Cuando la batería no está en utilización guárdela en la caja protectora. Nota: Opere como en la imagen para evitar dañar los contactos de la batería. Carga de la batería La nueva batería alcanzará su mejor desempeño tras completar el ciclo de carga y descarga varias veces. Cargue con antelación cuando la tensión de la batería es baja. Un exceso de descarga dañará la batería. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación eléctrica y del teléfono móvil cuando a carga se completa. Durante la carga, el ícono de estado de la batería queda intermitente de la derecha a la izquierda y cuando la carga está completa. Es normal que la batería caliente durante el proceso de carga. Estado de la batería Su teléfono móvil puede controlar y visualizar el estado de la batería. 1> Puede verificar el estado de la batería a partir del ícono en la esquina superior derecha de la pantalla. 2> Si la electricidad es insuficiente, visualizará el mensaje "Batería flaca". El teléfono móvil emite una señal de aviso si la opción "Alertas del sistema" está activada en el Perfil. 3> Durante la carga, el ícono del estado de la batería queda intermitente hasta completar la carga. Nota: El tiempo real de espera y de utilización depende de la operación, red local y definiciones en la tarjeta SIM y en el teléfono móvil. 10 Utilización de la batería El desempeño de la batería es afectado por diversos factores, incluyendo las definiciones de la red inalámbrica, identidad de la señal, temperatura ambiente, las funciones o definiciones seleccionadas, los accesorios y el modo de voz, datos u otras aplicaciones seleccionadas. Para mantener el mejor desempeño de la batería, siga las normas que se siguen: ‹ La carga de baterías nuevas o de baterías que no hayan sido utilizadas durante un período de tiempo prolongado puede ser más largo; ‹ Mantenga la batería a temperatura ambiente mientras carga; ‹ Es normal que el tiempo de carga aumente tras largos períodos de utilización. Si el tiempo de funcionamiento se vuelve más corto y los tiempos de carga aumentan necesita sustituir la batería. La utilización de baterías no cualificadas puede dañar el teléfono móvil y constituir un peligro. ‹ Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo muy largo o si la tensión es muy baja, es necesario algún tiempo hasta que el interface de carga se visualice correctamente cuando el cargador está conectado. Nota: Para proteger su seguridad y el ambiente, no elimine la batería aleatoriamente. Aviso: El cortocircuito de la batería puede provocar explosión, incendio o lesiones. ƷPrecauciones de utilización de la batería 1> Apague el teléfono móvil antes de retirar la batería. 2> Utilice la batería con cuidado. La conexión del ánodo (+) y del cátodo (-) de la batería a objetos metálicos (moneda, clip, etc.) puede provocar cortocircuito y dañar tanto la batería como eses objetos. Cuando se remueve la batería y se pone en la maleta, no coloque el ánodo ni el cátodo en contacto con objetos metálicos (por ej., llaves). 3> No coloque la batería en llamas ni la utilice en lugares con temperaturas elevadas. 4> No desmonte ni vuelva a montar la batería. 5> No coloque la batería en lugares con fuerte impacto mecánico ni donde se pueda atingir por objetos rígidos. 6> Guarde la batería en entorno fresco y seco y evite temperaturas elevadas (> 60°C) y la luz directa del sol. 7> Interrumpa la utilización si siente un olor particular o sobrecalentamiento. 8> Interrumpa la utilización en caso de futuras, distorsión o fugas del electrólito. 9> Caso el electrólito manche la piel o las ropas, lave inmediatamente con agua y jabón; si el electrólito se pone en contacto con los ojos lave inmediatamente con agua limpia y consulte un médico. 10>No utilice la batería con temperaturas bajas, en las que no consiga obtener el tiempo máximo en espera/funcionamiento. 11>No lave la batería con agua ni solventes orgánicos ni la coloque en agua. 12>Cargue la batería en su totalidad si no la va a utilizar durante un largo período de tiempo. 13>Se recomienda que devuelva las baterías usadas al fabricante del teléfono móvil o que las coloque en contenedores especiales para baterías usadas. No elimine baterías con otros residuos ni de forma casual. ƷUtilización del cargador 3-em-1 (cargador + cable de datos + puerto de auriculares) El cargador 3 en 1 puede cargar la batería a través del teléfono móvil. 11 1> Conecte el cable de datos y el cargador 2> Conecte el cable de datos del cargador 3 en 1 a la ranura I/O del teléfono móvil. 3> Conecte el enchufe del cargador de viaje 3 en 1 a una toma de alimentación adecuada. 4> Durante la carga, el ícono del estado de la batería queda intermitente hasta completar la carga. 5> Al final de la carga, el ícono de la batería ya no está intermitente y pude desconectar el cargador 3 en 1. Nota: Si la tensión de la batería está demasiado baja y no consigue conectar el teléfono móvil, el ícono de carga puede surgir en la pantalla tras unos minutos. El teléfono móvil puede conectar y desconectarse durante la carga. Advertencia: Asegúrese de que la tensión local y la corriente corresponden a la tensión nominal y corriente en el cargador 3 en 1. Encender/Apagar 1> Pulse y mantenga la tecla Fin para conectar el teléfono móvil. La pantalla presenta el vídeo de conexión. 2> Si el bloqueo del teléfono móvil está activado, introduzca la contraseña y pulse "OK". La contraseña predeterminada es 1122. 3> Si el código PIN teléfono móvil está activado, introduzca el código y pulse "OK". El código PIN es proporcionado por el operador de red. 4> Acceso al interfaz de espera. 5> Pulse y mantenga la tecla Fin para apagar el teléfono móvil. Contraseña El teléfono móvil y las tarjetas SIM tienen varias contraseñas que evitan la operación ilegal de éstas. Pulse "OK" tras introducir la contraseña válida (expresa en *). Si se equivoca, pulse la tecla "Limpiar" para eliminar el error e introduzca los números correctos. Puede cambiar los códigos PIN y PIN2 y la contraseña en "Definiciones – Definiciones de seguridad – SIM1/SIM2/ seguridad del teléfono móvil”. Contraseña del teléfono móvil La contraseña del teléfono móvil es el bloqueo del mismo, que evita la operación ilegal del aparato. La contraseña viene de fábrica con el teléfono móvil. La contraseña predeterminada es 1122. Si el teléfono móvil está bloqueado, ha de introducir la contraseña para utilizarlo. SIM1 PIN Código PIN: El código PIN (Número de Identidad Personal) es fornecido en conjunto con la tarjeta SIM y evita que esta sea operada ilegalmente. Si el bloqueo por PIN está activado, la pantalla presenta la imagen "Introduzca PIN" cuando conecta el teléfono móvil. Introduciendo el código PIN, la pantalla presenta * y no los números. El código PIN se atribuye con la tarjeta SIM del operador de la red. PIN2: el número de identidad personal requerido para determinadas funciones, como gastos de llamadas. PUK y PUK2 (8-dígitos) 12 Además necesita introducir el código PUK (llave personal de desbloqueo) para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar el PIN2, utilice el PUK2. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor local del servicio. Advertencia: Si introduce un PIN errado tres veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Si tal ocurre, póngase en contacto con el operador de red local. La tarjeta SIM puede quedar permanentemente dañada si intenta descodificarla solo. SIM2 PIN Código PIN: El código PIN (Número de Identidad Personal) es fornecido en conjunto con la tarjeta SIM2 y evita que esta sea operada ilegalmente. Si el bloqueo por PIN está activado, la pantalla presenta la imagen "Introduzca PIN" cuando conecta el teléfono móvil. Introduciendo el código PIN del SIM2, la pantalla presenta * y no los números. El código PIN se atribuye con la tarjeta SIM del operador de la red. PIN2: el número de identidad personal requerido para determinadas funciones, como gastos de llamadas. PUK y PUK2 (8-dígitos) Además necesita introducir el código PUK (llave personal de desbloqueo) para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar el PIN2, utilice el PUK2. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el proveedor local del servicio. Advertencia: Si introduce un PIN errado tres veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Si tal ocurre, póngase en contacto con el operador de red local. La tarjeta SIM puede quedar permanentemente dañada si intenta descodificarla solo. Contraseña de desactivación La contraseña de desactivación es necesaria para permitir el barrar llamadas. Puede obtener esta contraseña junto de su operador de red, suscribiendo esta función. Utilización del kit manos-libres Con el kit manos-libres puede hacer o contestar llamadas sin coger el teléfono móvil. Cuando inserte el kit manos-libres en el puerto para auriculares, este puede ser utilizado como auricular y micrófono del teléfono móvil. Bloqueo del teclado Cuando el teclado está bloqueado, el teléfono móvil bloquea automáticamente, si no se registra ninguna operación durante un determinado período de tiempo. Desbloquear: Pulse la tecla y *. Nota: Cuando el teclado está bloqueado, será inválido. Si recibe una llamada, puede contestarla como habitualmente y el teléfono móvil vuelve al estado de bloqueado cuando ésta termine. 13 Teclas específicas 1> 2> 3> En modo de espera, pulse la tecla */# para bajar/subir el volumen del reproductor o del FM. En el interfaz del marcador, pulse y mantenga la tecla # para activar/desactivar el modo silencio En el interfaz de marcación, pulse y mantenga la tecla * para introducir +”, “P” o “W”; “+” es utilizado para marcar números internacionales y “P” y “W” se utilizan para llamar a números de extensiones. Nota: La diferencia entre W y P: si pulsa P, hay una pausa de tres segundos antes del envío del DTMF; si pulsa W, se abre una ventana de diálogo con la pregunta "Enviar DTMF?" Lengua y métodos de introducción El teléfono móvil ofrece las lenguas inglesa, francesa, española y portuguesa. El teléfono móvil suministra métodos de introducción ABC/abc/ES/DI/di/Numérico. Puede necesitar introducir texto utilizando el teléfono móvil. Por ejemplo, guardar un nombre en la lista de contactos o escribir un mensaje. En estado de edición, pulse la tecla # para alternar entre los métodos de introducción de texto. Puede pulsar la tecla * para introducir la pantalla de selección de símbolos. Nombre Hacer un DDD Para hacer una chamada con el SIM1, introduzca un número y pulse la tecla de llamada para utilizar el SIM1; el mensaje “llamando SIM1” se enseña delante del número; para hacer una chamada con el SIM2, introduzca un número y pulse la tecla de llamada para utilizar el SIM2; el mensaje “llamando SIM2” se enseña delante del número Cuando la otra parte contesta, la pantalla enseña el estado de la llamada. ‹ Pulse la tecla End para terminar la conversación. ‹ Para hacer un DDD: código de área + número de teléfono + tecla de llamada ‹ Hacer una IDD Si necesita hacer una chamada internacional, pulse y mantenga la tecla * hasta que el símbolo de prefijo “+” de la llamada larga distancia aparezca en la pantalla y puede efectuar la llamada en cualquier país (por ejemplo, +86 en China). ‹ Introduzca el número del prefijo, el código del país y el número de teléfono en la íntegra. Los códigos de los países son conformes la tradición internacional; Alemania es 49, Reino Unido 44, Suecia 46, etc. ‹ Para hacer IDD: "+" código de país + código de área + número de teléfono + tecla de llamada ‹ 14 Llamar a una extensión Algunas extensiones de teléfonos fijos no pueden ser marcadas directamente y pasan por el intercambio antes de marcar la extensión. Si introduce el símbolo de pausa P entre el número general y el número de la extensión, el teléfono móvil completará las dos llamadas automáticamente. Para introducir “P”: pulse y mantenga el bolígrafo o pulse * tres veces (el símbolo “P” se enseña en la pantalla). ‹ Para llamar a la extensión de un teléfono fijo (excluido +): número de teléfono + P + número de la extensión + tecla de llamada ‹ Llamada de emergencia Puede hacer siempre llamadas de emergencia desde que esté en una área con cobertura de red (compruébelo consultando la intensidad de señal de rede en la esquina superior izquierda de la pantalla). Si su operador de rede no suministra servicio de roaming en su área, sólo puede hacer llamadas de emergencia. Si se encuentra en una área de servicio de la red, las llamadas de emergencia también se pueden hacer sin tarjeta SIM. Nota: En determinadas áreas, el número 112 (llamadas de emergencia) se suministra por el operador de la red; si hay anomalía póngase en contacto con el operador de la rede. IMEI IMEI es la sigla de International Mobile Equipment Identity (identidad internacional de equipo móvil). Apague el teléfono móvil y remueva la batería y encontrará la etiqueta con este código de barras en el lado trasero. Este número también está guardado en el teléfono móvil. Cuando el teléfono móvil está conectado, introduzca "*#06#" para visualizar el número. Llamando Cuando el símbolo del operador de rede se visualiza en la pantalla, puede hacer o contestar llamadas. La fuerza de la señal se enseña en la esquina superior izquierda de la pantalla. Hacer llamadas Introduzca el código de área y el número de teléfono y pulse la tecla de llamada para marcar a partir del SIM1 o del SIM2. ‹ Utilice la tecla derecha para borrar si se equivoca. Pulse y mantenga la tecla para borrar todos los caracteres. ‹ Nota: Los obstáculos interfieren mucho en la calidad de la llamada; moverse ligeramente puede mejorar la fuerza de la señal. Hacer una llamada internacional Consultar "Hacer una IDD". 15 Marcar una extensión Consultar "Llamar a una extensión". Realizar una llamada desde la agenda Abra la lista de contactos y busque el número deseado, pulse la tecla de llamada para marcar a través del SIM1/SIM2. Remarcar os últimos números ‹ ‹ En modo de espera, pulse la tecla de llamada para acceder al histórico de llamadas. Pulse la tecla arriba/abajo para buscar el número deseado y pulse la tecla de llamada para marcar a través del SIM1/SIM2. Recepción de llamadas Pulse la tecla Llamada para responder la llamada entrante. ‹ Durante una llamada puede usar la tecla izquierda para operar: mantener, terminar llamada, lista de contactos, etc. y también puede silenciar/remover del silencio. ‹ Pulse la tecla terminar para concluir una llamada. ‹ Rechazar una llamada Pulse la tecla Terminar para rechazar una llamada entrante. Opciones durante una llamada Durante una llamada, pulse la tecla de función izquierda para insertar opciones para seleccionar Colocar Llamada en Espera, Terminar Llamada Única, Contactos, Histórico de Llamadas, Mensajes, Grabador de Sonido, Silenciar y Volumen. ‹ Espera: Esta función permite dos llamadas al mismo tiempo. Puede marcar otro número durante una llamada. ‹ Marque otro número durante una llamada (Sólo podrá marcar del SIM1 cuando su primera llamada es del SIM1, marcar pelo SIM2 es el mismo para el SIM1). x Pulse opciones y seleccione un número de los Contactos o Histórico de Llamadas y pulse tecla de llamada para marcar. x Digite el otro número que desea marcar y pulse la tecla de llamada para marcar. ‹ Conectar/desconectar silenciar: Si define la función Silenciar, podrá escuchar quien está hablando del otro lado, pero su voz no se podrá escuchar del otro lado. 16 Nota: Si el llamador puede ser identificado, se enseñará el nombre y el número de teléfono del llamador. Si el llamador no puede ser identificado, la pantalla enseñará sólo el número del llamador. Cuando use la función lista o Contactos, también puede contestar una llamada. Ajuste de volumen Puede pulsar las teclas de navegación arriba/abajo para ajustar el volumen durante una llamada. Guía de menú Directorio telefónico Contactos guardados en el teléfono móvil contienen las siguientes informaciones: nombre del teléfono y el número. Puede agregar nuevos contactos al teléfono o al SIM1/SIM2. ‹ Puede ejecutar las siguientes operaciones en este modo: Vistas: Ver información detallada del contacto. Enviar mensaje de texto: Enviar un mensaje del SIM1/SIM2. Llamar: Hacer una llamada de SIM1/SIM2. Editar: Editar el nombre y el número del contacto. Borrar: Eliminar el contacto. Copiar: Copiar el contacto del teléfono o del SIM1/SIM2. Mover: Mover el contacto de teléfono o del SIM1/SIM2. Enviar un vCard: Enviar un vCard como mensaje de texto o vía Bluetooth. Añadir a la lista negra: Agregar el contacto a la lista negra. Marcar varios o marcar todos para operar. Grupos del llamador: Puede crear nuevo grupo. Ajustes de la agenda: Puede ejecutar las siguientes operaciones en este modo. x Almacenamiento preferido: Agregar un nuevo contacto al SIM1/SIM2, teléfono o todos. x Marcación rápida: Definir conectar/desconectar, puede editar y cambiar la lista de marcación rápida. x Mi número: Para agregar el número del propietario y otras informaciones detalladas. x Números extras: Para definir el número del propietario y marcación fija del SIM1/SIM2. x Estado de la memoria: Para verificar el estado de la memoria de contactos del SIM1/SIM2 y teléfono. x Copiar contactos: Para copiar contactos del SIM1/SIM2 y del teléfono para otros destinos, respetivamente. x Mover los contactos: Para mover contactos del SIM1/SIM2 y del teléfono a otros destinos, 17 respetivamente. x Eliminar todos los contactos: Eliminar todos los contactos del SIM1/SIM2 y teléfono. ‹ Entrar en el interfaz de Contactos para ejecutar las siguientes operaciones: Búsqueda rápida: En el área de entrada donde se localiza el cursor, digite la primera letra para localizar la primera entrada cualificada en la lista de contactos. Por ejemplo, para Buscar "Lisa", digite la letra "L". Pesquisar por nombre: Digite el nombre deseado y busque la entrada correspondiente en los Contactos. Mensajes Entre en este menú, puede cambiar: Escribir mensaje, Buzón de Entrada, Borrador, Caixa de Buzón de Salida, Mensajes enviados y configuraciones SMS. Escribir un mensaje Puede entrar en este menú de función para escribir mensajes cortos. ‹ Mensaje corto es un servicio de red. Para enviar o recibir mensajes cortos, puede necesitar suscribir este servicio en su operador de red. Los mensajes se envían al centro de mensajes y después a los destinatarios (suscritores GSM). Los mensajes cortos se guardan en la red si el teléfono móvil del destinatario no está conectado o no puede recibir mensajes cortos (la memoria está llena). La validez varía según las configuraciones del usuario y del operador de red. Con el SMS, puede enviar y recibir mensajes de texto en cadena, que pueden afectar la carga de mensajes. Para detalles, contacte su operador de red. ‹ Cada mensaje puede contener 160 caracteres. Al editar el mensaje, seleccione la opción "Método de entrada". ‹ Pulse la tecla # para alternar el método de entrada. ‹ Pulse la tecla de función derecha para excluir un carácter antes del cursor, o sujete la tecla de función derecha detenidamente para limpiar todos los caracteres; pulse la tecla Terminar para volver al modo de espera; Cuando escribe mensajes, puede inserir el número, el nombre y el indicador en Editar mensaje. ‹ Cuando el mensaje de edición se concluye, puede pulsar la dirección arriba/abajo tecla para opción: insertar contactos del destinatario, seleccionar de los contactos o del histórico de llamadas. ‹ Este teléfono móvil soporta mensajes de grupo con más de 600 caracteres cada (o límite de caracteres de mensaje de texto común). Si el mensaje contiene más del que los caracteres limitados, el teléfono lo envía en dos o más mensajes. ‹ Si la memoria está llena, un ícono parpadea en la línea superior de la pantalla; si el teléfono móvil soporta tarjetas dual SIM, los mensajes se guardan en el SIM1 y SIM2 separadamente, y las instrucciones aparecen separadamente. Para recibir nuevos mensajes normalmente, elimine los mensajes cortos en las tarjetas SIM correspondientes. Si el destinatario ha recibido el mensaje, el teléfono móvil envía una señal de alerta de informe de mensaje (el informe está habilitado) 18 Nota: Cuando envía el mensaje a través del servicio de SMS, el teléfono móvil puede enseñar "Enviado". Indica que el mensaje se ha enviado al centro SMS. Pero eso no significa que el destinatario ha recibido el mensaje. Contacte su operador de red para obtener más informaciones. Bandeja de entrada Puede leer los mensajes cortos recibidos en el Buzón de entrada, incluido mensajes del SIM1 y SIM2. Pulsando la tecla de función izquierda de opciones en el interfaz de la lista de mensajes, puede ejecutar las siguientes operaciones: Vistas: Ver la información del mensaje. Responder: Contestar en mensaje de texto por el SIM1 o SIM2. Emisor de llamadas: Llamar al remitente por el SIM1 o SIM2. Directa: Encaminar el mensaje para otro contacto por el SIM1 o SIM2. Borrar: Eliminar el mensaje. Eliminar Todos: Eliminar todos los mensajes del Buzón de entrada de las tarjetas SIM correspondientes; si el SIM1 está seleccionado. Guardar en Contactos. Guardar el número del remitente en los Contactos del SIM1/SIM2/teléfono. Filtrar por: Filtrar por SIM1/SIM2/Todos los mensajes. Borradores Salvar el mensaje de texto editado y realizar operaciones, respetivamente. Puede ejecutar las siguientes operaciones para los mensajes cortos, guardados en Borrador: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo. Bandeja de salida Conectando "Salvar mensaje enviado" en las configuraciones de SMS, los mensajes se guardarán en mensajes enviados; si el mensaje no es enviado con éxito, el mensaje se guardará en el Buzón de salida. Puede ejecutar las siguientes operaciones para los mensajes cortos, guardados en el buzón de salida: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo. Mensajes enviados Conectando "Salvar mensaje enviado" en las configuraciones de SMS, los mensajes se guardarán en mensajes enviados; puede ejecutar las siguientes operaciones para los mensajes cortos guardados en el buzón de salida: Enseñar, Enviar, Editar, Excluir y Apagar todo configuración de SMS ‹ Puede definir los parámetros del SIM1/SIM2 SMS en este menú. Dirección SMSC: Ver y editar la dirección del centro SMS. Período de validez: Definir el período de validez como 1 hora/6 horas/12 horas/1 día/3 días/1 semana/Máximo. Tipo de mensaje: Configurar el mensaje como de tipo Texto/Fax group3/Fax group4/Página/E-mail. 19 Informe de entrega: Será notificado por la red cuando el mensaje haya sido recibido o no. Ruta de respuesta: Transmisión de la repetición de ruta a la red. Esta función requiere el soporte del centro de SMS. Servidor de correo de voz: Añadir y llamar al número del buzón de voz guardado en la lista. Nota: El número del centro SMS es subministrado por el operador de red. Estado de la memoria: Puede comprobar el estado de la memoria de las tarjetas SIM1/SIM2 o del móvil en este menú. ‹ Guardar mensaje enviado: Activar/Desactivar guardar mensaje enviado. ‹ Almacenamiento preferido: Configurar almacenamiento preferido como Teléfono o Tarjeta SIM. ‹ Centro de atención telefónica Registros de llamadas Este móvil registra las llamadas perdidas, las llamadas recibidas y los números recientemente marcados de la tarjeta SIM, así como la duración y coste de cada llamada. Cuando el móvil está conectado con el área de cobertura de red y el operador cubre el servicio, puede registrar las llamadas perdidas y las llamadas recibidas. En la lista de llamadas perdidas, llamadas recibidas y números recientemente marcados, puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, editar o borrar números de teléfono de la lista o guardarlos en la lista de contactos. Llamadas perdidas Este menú presenta sus llamadas perdidas. En la lista de llamadas perdidas puede consultar los detalles del registro con la tecla izquierda. En las listas de llamadas perdidas puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, llamar, enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar. Nota: Cuando el móvil indica una llamada perdida, pulse “Ver” para acceder a la lista de llamadas perdidas. Seleccione el número pretendido y pulse la tecla “Llamada” para llamar a ese número. Llamadas realizadas Este menú presenta las llamadas marcadas recientemente. En la lista de llamadas marcadas recientemente, puede consultar los detalles del registro con la tecla izquierda. En las listas de llamadas marcadas recientemente, puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, llamar, enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar. Recepción de llamadas Este menú presenta las llamadas recibidas. En la lista de llamadas recibidas, puede ver los detalles del registro. En las listas de llamadas recibidas, puede comprobar la fecha y hora de las llamadas, llamar, enviar mensajes, guardar en su directorio, editar antes de llamar y borrar. Eliminar registros de llamadas Eliminar registros de llamadas. Puede seleccionar llamadas realizadas, llamadas perdidas y 20 llamadas recibidas para borrarlas. O puede seleccionar directamente todas las llamadas para borrarlas. Ajustes de llamada Llamada en espera: Configurar para activar o desactivar la opción de llamada en espera. Para retener una llamada o efectuar una conferencia, primero debe activar la función. Requiere el soporte de la red. ‹ Desvío de llamadas: Esta función es un servicio de red, antes de usarla necesita subscribirse al operador de red. Esta función puede realizar el desvío de llamadas calificadas para un número de teléfono especificado. Nombre Descripción Desviar todas las llamadas de Desviar todas las llamadas entrantes voz Desviar cuando Si su móvil no puede conectarse a la red (estando no esté apagado o fuera del área de cobertura) desviará las disponible llamadas entrantes. Desviar cuando Si no contesta una llamada en un determinado no responde período de tiempo, la red desvía la llamada. Desviar Cuanto esté realizando una llamada, la red desvía la cuando esté llamada entrante. ocupado Desviar todas Para desviar todas las llamadas de datos necesita el las llamadas de soporte de la red. datos Cancelar todos Cancelar todos los ajustes de desvíos. los desvíos. ‹ Bloqueo de llamadas: Llamada saliente: 1. Todas las llamadas de voz: Configurar la restricción de llamadas para todas las llamadas realizadas de SIM. 2. Llamadas de voz internacionales: Configurar la restricción de llamadas para las llamadas internacionales de SIM. 3. Llamadas de voz internacionales excepto casa: Cuando se encuentre en el extranjero, puede llamar únicamente a los números del país donde se encuentra y los de su país de residencia (por ejemplo: el país donde se ubica su operador de red). Llamadas entrantes: 1. Todas las llamadas de voz: Configurar la restricción de llamadas para todas las llamadas entrantes de SIM. 2. Llamadas de voz en itinerancia: Configurar la restricción de llamadas para todas las llamadas de SIM, excepto las llamadas de números del área de servicio local. Cancelar todas: Cancelar la configuración de restricción de llamadas de SIM. En este caso, puede realizar y recibir llamadas normalmente. Cambiar restricción de contraseña: Cambiar la contraseña de la restricción de llamadas para ‹ 21 SIM. ‹ Cambio de línea: Puede definirlo como Línea 1 o Línea 2. La configuración por defecto es Línea 1. ‹ Ajustes avanzados Lista negra: Configurar para activar o desactivar la lista negra y añadir números a la lista negra. Rellamada automática: Seleccionar activar o desactivar para rellamada automática en esta opción. Si la primera llamada no puede realizarse, el teléfono móvil volverá a marcar automáticamente el número, 10 veces como máximo. Grabadora de llamadas automática: Configurar para activar o desactivar el registro automático de llamadas. Visualizar la hora de llamada: Configurar para activar o desactivar la indicación de la duración de la llamada. Recordatorio hora de llamada: Seleccione un tono de alerta única o periódica en el proceso de llamada para que pueda saber la duración de la llamada. También puede deshabilitar el tono de alerta Rechazar de SMS: Configurar para activar o desactivar el registro automático de llamadas. Modo de respuesta: Pulse cualquier tecla para contestar el teléfono y contestar automáticamente en modo auriculares. Nota: Algunos ajustes necesitan el soporte de red. La restricción de llamadas necesita el soporte de su operador de red local, debe solicitar el servicio para poder acceder. Multimedia Cámara En este menú puede realizar fotos con la cámara integrada e configurar sus ajustes. El objetivo de la cámara se encuentra en la parte trasera del teléfono móvil y la pantalla es la ventana del visor. Las fotos se guardan en formato JPG. Tras descargarlas a su pc, por favor use un programa de visualización de fotos apropiado. Si la memoria de su teléfono móvil es insuficiente, por favor borre algunas de las fotos u otros archivos en “Administrador de Archivos”. En la interfaz de cámara puede realizar las siguientes operaciones: Descripción de opciones de cámara Opciones Cambiar grabador vídeo. Fotos Descripción a de Cambiar cámara a grabador de vídeo. Ver las fotos guardadas. Bombilla LED: Configurar para activar o desactivar la Ajustes de cámara bombilla LED. 22 Anti parpadeo: 60Hz (por defecto), 50Hz. Temporizador: 5sec, 10sec, 15sec u Off. Ajustes de Tamaño de imagen: 128* 160, 160*120, 640*480. imagen: Calidad de imagen: Baja, Normal, Buena. Balance de Configurar para automático, luz diurna, tungsteno, blancos fluorescente, nublado, incandescente. Modo de escena Configurar para automático o luz nocturna. Almacenamiento Elegir Teléfono o memoria. Restaurar valores Restaurar la configuración predeterminada. predeterminados Nota: Después de substituir la tarjeta T-Flash necesita crear un menú de fotos antes de utilizar la cámara. Visualizador de Imágenes Imagen: Todas las imágenes se guardan en el Álbum. Descripción de opciones de lista de imágenes: Opciones Vista Información de la imagen Explorar estilo Enviar Usar como Cambiar el nombre Eliminar Borrar todos los archivos Almacenamien to Descripción Ver imagen seleccionada Consultar información detallada de la imagen seleccionada. Elegir estilo lista o matriz. Enviar por Bluetooth. Usar como fondo de pantalla o como protector de pantalla. Cambiar el nombre de la imagen seleccionada. Eliminar la imagen seleccionada. Borrar todas las imágenes del álbum. Teléfono o tarjeta de memoria. Grabador de video Pulse OK para iniciar la grabación de vídeo. El tiempo de grabación depende del tiempo límite y de la capacidad de la tarjeta de memoria. Entre en opciones para efectuar los siguientes ajustes Descripción de las opciones de grabación de vídeo: Opciones Cambiar cámara Descripción a Cambiar a cámara. 23 Configuración de la Anti parpadeo: 60Hz (por defecto), 50Hz. videocámara Configuracion Calidad de vídeo: Configure para: Bueno, Excelente, Bajo. es de video Almacenamien Teléfono o tarjeta de memoria. to Reproductor de Video En este modo también puede efectuar las siguientes operaciones: Descripción de las opciones de reproducción de vídeo: Opciones Reproducción Enviar Cambiar el nombre Eliminar Borrar todos los archivos Almacenamie nto Descripción Admite archivos de reproducción de vídeo en formato 3gp y MP4. Enviar por Bluetooth. Cambiar el nombre del archivo de vídeo seleccionado. Borrar el archivo de vídeo seleccionado. Borrar todos los archivos de la carpeta de reproducción de vídeo. Teléfono o tarjeta de memoria. Reproductor audio El reproductor de audio admite archivos de formato MP3, wav y AMR, entre otros. En la lista de archivos audio puede realizar las siguientes operaciones: ‹ Play: Reproducir el archivo de audio seleccionado. ‹ Detalles: Comprobar en el archivo de audio seleccionado: tamaño, tiempo título, artista y álbum. ‹ Actualizar la lista. Actualizar la lista de reproducción. ‹ Configuraciones: En la interfaz de configuración puede realizar las siguientes operaciones: Lista de reproducción favorita: Configurar como teléfono o tarjeta de memoria. Generar Lista automáticamente: Seleccionar on/off para lista auto generada. Repetir: Desactivar la repetición de reproducción; repetir la reproducción del archivo de audio seleccionado; repetir todos los archivos de audio de la lista. Modo entremezclado: Reproducir archivos de audio aleatoriamente Fondo: Reproducir archivos de audio en música de fondo. Grabador de sonido En este modo puede efectuar las siguientes operaciones: Nueva grabación: Grabar un archivo de audio. Lista: Ver la lista de grabaciones. Configuraciones: Seleccionar la tarjeta de memoria o del teléfono para almacenamiento; configurar la calidad del audio: Bajo o Alto. 24 Radio FM En este modo puede efectuar las siguientes operaciones: Listado de canales: Edite el nombre del canal y la frecuencia en la lista. Introducción manual: Introducir la frecuencia pretendida. Búsqueda automática: Buscar emisoras de modo automático. Configuraciones: Establecer música de fondo on/off. Juegos Puzzle: Este teléfono tiene un juego de puzle. Puede escoger entre Iniciar juego/Mejores clasificaciones/Ayuda. Configuración de los juegos: Puede activar/desactivar BGM, efectos de sonido y vibración, así como definir el volumen como lo desee. Gestor de Ficheros Abiertos En este menú puede gestionar sus fotos, archivos y carpetas de MP3. Nota: Abrir archivos de la tarjeta de memoria. Audio – Carpeta de Audio ‹ Abrir archivos audio, puede efectuar las siguientes operaciones: Play: Reproducir el archivo seleccionado. Enviar: Enviar el archivo seleccionado por Bluetooth. Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio. Cambiar el nombre: Cambiar el nombre. Borrar: Borrar el archivo seleccionado. Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta: Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado. Fotos – Carpeta de fotos Vistas: Ver la imagen seleccionada. Información de la imagen: Consultar el nombre del archivo, fecha, tamaño, altura y ancho de la imagen. Enviar: Enviar la foto seleccionada por Bluetooth. Usar como: Usar la imagen seleccionada como fondo o protector de pantalla. Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio. Cambiar el nombre: Cambiar el nombre. Borrar: Borrar el archivo seleccionado. Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth. 25 Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta: Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado. Vídeos – Carpeta de vídeos Play: Reproducir el archivo seleccionado. Enviar: Enviar el vídeo seleccionado por Bluetooth. Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio. Cambiar el nombre: Cambiar el nombre. Borrar: Borrar el archivo seleccionado. Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta: Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado. Mi música – Carpeta de MP3 Play: Reproducir la música seleccionada. Enviar: Enviar la música seleccionada por Bluetooth. Nueva carpeta: Crear nueva carpeta en el directorio. Cambiar el nombre: Cambiar el nombre. Borrar: Borrar el archivo seleccionado. Marcar varios: Marcar varios archivos para copiar; mover o enviar por Bluetooth. Copiar: Copiar archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Mover: Mover archivos para el teléfono o la tarjeta de memoria. Borrar todos los archivos: Borrar todos los archivos de esta carpeta: Detalles: Ver la información y tamaño del archivo seleccionado. Formato Formatear la tarjeta de memoria. ‹ Cambiar el nombre Cambiar el nombre de la tarjeta de memoria. ‹ Detalles Consultar el nombre, espacio total y espacio libre de la tarjeta de memoria. ‹ Organizador Calculadora Pulse las teclas numéricas de 0-9 para introducir las cifras que necesita calcular y luego pulse la tecla # para introducir el punto base; también puede introducir las operaciones “ +, -, ×, ÷; “; 26 pulse la tecla izquierda para para borrar el último resultado; pulse y mantenga la tecla izquierda para para borrar todos los resultados. Pulse OK para terminar. Nota: La precisión de la calculadora es limitada, puede cometer errores especialmente con las cifras indivisibles. Calendario En la interfaz de cámara puede realizar las siguientes operaciones: ‹ Saltar a fecha: Saltar/Ir a la fecha definida. ‹ Ir a hoy: Saltar/Ir a la fecha de hoy. ‹ Ir para ver Puede seleccionar ver el calendario: semanalmente o mensualmente. Alarma El formato hora de la alarma del reloj es el mismo del reloj. Cuando el móvil está apagado, la alarma sonará igualmente si la carga de la batería no está baja. El teléfono móvil permite elegir 5 tipos de alarma de reloj y la opción por defecto está desactivada. Puede personalizar la fecha y hora de cada alarma por separado. Cuando llegue la hora definida, el móvil suena y enseña en la pantalla la hora y fecha actual. Pulse “Stop” para detener la alarma; “Snooze”, para volver a sonar tras los minutos definidos en sus definiciones. Si el móvil está apagado hasta la hora de la alarma, se conectará automáticamente y sonará la alarma. Al pulsar “Stop” el móvil enseña las opciones de conectar o desconectar el móvil. Pulse “No” para desconectar o “Si” para conectar. Linterna Puede activar o desactivar la linterna. Perfiles de usuario Este teléfono móvil genera varios perfiles. Puede Personalizar el tono de llamada según sus eventos y ubicación. Personalizar su perfil y activarlo. Opciones disponibles: General, Silencio, Cita, Exterior y Mi estilo. General Puede personalizar los siguientes elementos en su Perfil General: ‹ Tipo de alerta: Definir Solo timbre, Solo vibración, Vibración y timbre, y vibración y después timbre, según sus necesidades. ‹ Tipo de timbre: Repetir y bip una vez. ‹ Llamada entrante SIM1/SIM2: Definir el tono de la llamada entrante de la SIM1/SIM2. ‹ Volumen del tono de llamada: Definir el volumen del tono de llamada. ‹ Mensaje SIM1/SIM2: Puede elegir el tono1 del mensaje de SIM1/SIM2 o el modo silencioso ‹ Volumen de los mensajes: Definir el volumen de los mensajes. ‹ Teclado: Definir clic, tono o silencio. ‹ Volumen del teclado Definir el volumen del teclado. 27 Encendido/apagado: Configurar tono activado o desactivado ‹ Alerta del sistema: Programar encendido/apagado. Tras personalizar, seleccione “Guardar” en “Opciones”. Silencioso El timbre, volumen y tipo de alerta no pueden definirse. Seleccione “Activar” en “Opciones”. Reunión Consulte “General” para obtener más detalles. Exterior Consulte “General” para obtener más detalles. Mi estilo Consulte “General” para obtener más detalles. Si los auriculares se conectan en Modo Silencio, el perfil de auriculares se activa y el Modo Silencio vuelve a activarse cuando los auriculares se desconectan. En Modo Espera, pulse y mantenga la tecla # para cambiar al Modo Silencio; pulse y mantenga la misma tecla para volver al perfil inicial. Nota: El perfil se activa automáticamente al introducir los auriculares y el perfil inicial se vuelve a activar cuándo sean removidos. ‹ Configuraciones Atajos Por defecto, el sistema tiene varios menús rápidos, puede añadir hasta diez menús manualmente. Pulse la tecla izquierda en “Opciones” y podrá usar las siguientes operaciones: ¾ Añadir: añadir otro menú. ¾ Editar: editar el menú actual. ¾ Borrar: Borrar el menú rápido seleccionado. ¾ Borrar todo: Borrar totalmente el menú rápido. ¾ Cambiar el orden: reorganizar menú Definiciones Multi SIM Puede configurar la SIM dual de su teléfono móvil, respectivamente: ‹ Definiciones Multi SIM; ‹ Abrir solo la SIM1; ‹ Abrir solo la SIM2; Definiciones del Teléfono Hora y fecha: Ajustar ciudad: Puede seleccionar la ciudad dónde esté. Definir hora/fecha: Establecer hora y fecha y active/desactive el horario de verano. Configurar formato: Establecer el formato de presentación de hora, fecha y separador de fecha con “.” “:” “/” y “–”. Actualizar con el huso horario: Activar/desactivar esta función. ‹ ON/OFF automático: Ajuste la hora de programación de encendido/apagado. ‹ Idioma: ‹ 28 Seleccione el idioma del teléfono (dispone de inglés, francés, español y portugués). El idioma predeterminado es el español. ‹ Pref. método de entrada: ABC/abc/Abc/VI/Vi/vi/Numérico. ‹ Pantalla: Fondo de pantalla: Seleccione el fondo de pantalla del sistema, definido en su tarjeta de memoria o teléfono. Protector de pantalla: Elija on u off y seleccione la imagen del sistema, definido en su tarjeta de memoria o teléfono. Mostrar hora y fecha: Encender / apagar ‹ Teclas dedicadas: Puede configurar las funciones de acceso rápido con las teclas de dirección arriba/abajo e izquierda/derecha, respectivamente. Estando en el modo de espera, pulse cualquiera de ellas para acceder a la función designada. ‹ Función de actualización automática: Seleccione on u off y confirme. ‹ Modo avión: El teléfono no recibe señal en modo avión. En este menú puede elegir el modo normal o el modo avión. ‹ Ajustes UART: Configurar SIM1/SIM2. ‹ Ajustes Misc.: Retroiluminación del LCD: Con esta función puede ajustar el tiempo de retroiluminación de la pantalla LCD y la luminosidad. ‹ Pulse en los ajustes Vib: Configurar pulsando la opción de Vib on/off. Configuración de la red En este menú puede configurar la red para SIM1 y SIM2 y las redes preferidas. Nombre s Selección de red Descripciones Nueva búsqueda: El teléfono está buscando nueva red. Seleccionar red: El teléfono selecciona la red disponible. Modo de selección: Automático: El teléfono selecciona automáticamente la red disponible. Manual: Únicamente redes específicas habilitadas. Si la red no se encuentra disponible, el teléfono no habilitará otras redes. Definiciones de Seguridad Seguridad SIM1/SIM2 Bloqueo del PIN: Activar y desactivar el bloqueo mediante PIN. Cambiar el PIN: Puede cambiar el PIN de las tarjetas SIM1 y SIM2 por una contraseña personal entre 4 y 8 dígitos. Cambiar el PIN2: Puede cambiar el PIN2 de las tarjetas SIM1 y SIM2 por una contraseña personal entre 4 y 8 dígitos. ‹ Seguridad del Teléfono Bloqueo de teléfono: Puede activar o desactivar el bloqueo del teléfono. Por defecto, el bloqueo del teléfono se hace mediante una contraseña de 4 a 8 dígitos. 1122), Cambiar contraseña: Cambiar la contraseña de bloqueo del teléfono. ‹ Bloqueo automático del teclado. ‹ 29 Puede activar o desactivar el bloqueo del teclado. El teclado se bloquea automáticamente tras transcurrido un determinado período de tiempo (5sec, 30sec, 1 min y 5mins). ‹ Rastreador M Introducir la contraseña del teléfono para activar el rastreador. Conectividad En la interfaz de Bluetooth puede realizar las siguientes operaciones: Alimentación: Activar/desactivar el Bluetooth. Visibilidad: Programar encendido/apagado. Mi dispositivo: Buscará los dispositivos disponibles. Buscar dispositivo de audio: Buscar dispositivos, como por ejemplo, auriculares. Activar la función Bluetooth antes de la búsqueda. Mi nombre: En mostrar mi nombre de Bluetooth puede editar el nombre según sus necesidades. Avanzado: Ajustar la señal de audio, almacenamiento preferido y visualizar mi dirección. Restaure las definiciones de fábrica ‹ Acceda a la configuración, seleccione Restaurar, introduzca la contraseña y siga la indicación para restablecer y reiniciar el teléfono. Esta operación restaurará por completo la configuración predeterminada. ‹ Nota: La contraseña predeterminada es 1122. El teléfono se encenderá automáticamente después de apagarse. Asistencia Con esta función podrá acceder a los servicios de Internet: clima, noticias, información financiera, etc. Este servicio es suministrado por el operador de red. Según la tarjeta SIM, aparecen distintos menús. Si su tarjeta SIM o el operador de red no admiten esta función, quedará invalidada. Para más información, por favor contacte su operador de red. Apéndice Apéndice A: Por favor cuide su teléfono móvil Mantenimiento Este teléfono se ha fabricado por un excelente proceso. Por favor úselo cuidadosamente. Las recomendaciones a continuación, le ayudarán a aumentar la vida útil de su teléfono. 1> Mantenga alejado de los niños el teléfono móvil, así como todas sus piezas. 2> Mantenga el teléfono móvil seco. Aléjelo de la lluvia, humedad o líquidos que puedan dañar 30 los circuitos. No use el teléfono en lugares polvorientos o demasiado sucios 3> No deje el móvil en lugares con altas temperaturas, de lo contrario, acortará la vida útil del circuito y dañará la batería, así como las piezas de plástico. 4> No guarde el teléfono móvil en un entorno frío. Al enfriar, se genera humedad en el teléfono, que puede dañar la placa del circuito. 5> No limpie el teléfono con productos químicos corrosivos o detergentes demasiado fuertes Para limpiar el teléfono, use un paño suave, humedecido en agua jabonosa. 6> Si el teléfono móvil o cualquier otro accesorio no funcionan normalmente, por favor envíelo a un centro de servicio certificado. Nota: Por favor, utilice el producto de acuerdo con las normativas locales Anexo B: Solución de problemas Fallo No se encender puede Error de la tarjeta SIM Señal débil No puede realizar llamadas La batería no se puede cargar No puede conectarse a la red Causa 1ǃ La batería se ha agotado; 2ǃ La batería no se encuentra correctamente instalada. 1ǃ La tarjeta SIM está sucia. Limpiar la tarjeta SIM. 2ǃ Reinstalar la tarjeta SIM. 3ǃ La tarjeta SIM está dañada. Reemplácela por una nueva. 4ǃ (SIM2 también) Compruebe el icono de intensidad de señal, las cuatro barras indican la señal más fuerte, mientras que menos de dos barras indican señal débil. (SIM2 también) (I) Ha elegido ocultar su número, pero el operador de red no admite este servicio. (II). Hay demasiadas interferencias. (III). Ha activado las llamadas restringidas. (IV). Ha activado la Línea 2, pero el operador de red no admite este servicio. (I). La batería puede estar agotada y tardará un poco en cargar tras iniciar la carga. (II) El rendimiento de la batería se ha reducido. (I). La señal es demasiado débil o existe una interferencia de radio. (II). Asegúrese que la tarjeta SIM está adecuadamente introducida, si la conexión es baja o la tarjeta está dañada. Si la tarjeta SIM se encuentra dañada, por favor contacte su operador de red. 31 Las fotos realizadas son demasiado oscuras Las fotos realizadas están borrosas Las fotos realizadas están desenfocadas No puede acceder al menú (I) La luminosidad es demasiado baja (II) El entorno es demasiado oscuro (I) El objeto se encuentra en movimiento (II) Sus manos tiemblan cuando pulsa el disparador El objeto está demasiado cerca La tarjeta SIM no tiene capacidad Anexo C: Resumen y descripción SMS EMS SIM GSM PIN PUK IMEI CB GPRS MMS Servicio de SMS Servicio de Mensajería Mejorada Tarjeta SIM Sistema Mundial de Comunicación Móvil Número de Identidad Personal Clave de desbloqueo del PIN Identidad Internacional de Equipos móviles Difusión Celular Servicio General de Paquetes Vía Radio. Servicio de Mensajes Multimedia Anexo D: Accesorios opcionales Tarjeta T-FLASH También llamada tarjeta de memoria, se utiliza para guardar datos o información. ‹ Kit manos libres. El kit manos libres incluye auriculares y con un mini micrófono para las llamadas en modo de manos libres. ‹ Cable de datos USB Si el teléfono está apagado, conéctelo al pc, a través del cable USB, para acceder a los archivos y cargar la batería. Estando encendido, conecte el móvil al pc, a través del cable USB, para acceder al dispositivo de almacenamiento. ‹ Cargador de viaje Para cargar en sus desplazamientos. ‹ Nota: Por favor use los accesorios adecuados. Hecho en China 32 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN Este producto se ajusta a los límites nacionales de SAR de 2,0W/Kg. Los valores máximos específicos de SAR figuran en la sección de información de esta guía. www.sar-tick.com Cuando sostenga el producto o lo utilice sobre el cuerpo, mantenga una distancia de 1,5 cm del cuerpo para asegurar el cumplimiento con los requisitos de exposición a radiofrecuencia. Este dispositivo ofrece servicios de comunicación y entretenimiento bajo los altos estándares y la experiencia tecnológica de SUNSTECH. x x x x x x El contenido puede diferir del producto final del software proporcionado por los proveedores de servicios o transmisores y se encuentra sujeto a cambio sin previo aviso. Los elementos que vienen con el dispositivo y cualquier accesorio disponible pueden variar según la región o el proveedor de servicios. Los elementos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo y podrían no ser compatibles con otros. Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de SUNSTECH. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. Otros accesorios podrían no ser compatibles con el dispositivo. SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento o la alteración del software del sistema operativo. El intento de personalizar el sistema operativo puede provocar que el dispositivo o las aplicaciones funcionen de forma incorrecta. Iconos instructivos Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas. Precaución: Situaciones que pueden provocar daños al dispositivo o a otros equipos. Nota: Notas, consejos de uso o información adicional Copyright Copyright 2013 Afex suns, S. A. Esta guía se encuentra protegida por las leyes internacionales de derechos de autor. No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de esta guía de ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, 33 grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el permiso previo por escrito de Afex Suns, S. A. Información sobre seguridad Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría sufrir lesiones graves o muerte. No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o incendio No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador Si lo hace, podría resultar electrocutado. No doble ni dañe el cable de alimentación Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no funcionar correctamente. Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante x El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede provocar un incendio o la explosión de la batería. x Use sólo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH, específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. x SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución x Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos, microondas, estufas o radiadores. Si se 34 x x sobrecalienta, el dispositivo podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o el dispositivo usados. Nunca aplaste ni perfore el dispositivo Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen x Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy bajas. x Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería. x Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. x Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos. x La batería puede presentar fugas x El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica. Información sobre seguridad No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería x Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio x Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas x Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil. Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría 35 sufrir lesiones o provocar daños materiales No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos x La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. x Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la interferencia con otros dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos. No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia. x x x x x Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo. Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese de que el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos de despegue y aterrizaje. Después del despegue, podrá utilizar el dispositivo en modo avión, siempre y cuando se lo permita el personal del avión. Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza audífonos, comuníquese con el fabricante para obtener información a cerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de radiotransmisión Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos x x En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo, en lugar de quitarle la batería. Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. 36 x x No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras) ni cerca de combustibles o químicos o en áreas de demolición. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Si percibe que el dispositivo o la batería emiten olores o sonidos raros o si ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro de servicios autorizado. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles, mientras conduce un vehículo. Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y recuerde los siguientes consejos: x x x x x x Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil. Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de forma segura. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado. No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco x x x La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. 37 Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas Si se cae, el dispositivo podría dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el dispositivo en temperaturas de entre 5 ºC y 35 ºC x x x No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo o la explosión de la batería. No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil). Guarde la batería a temperaturas de entre 0 ºC y 45 ºC No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares x x El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos x x Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante un tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o el funcionamiento incorrecto Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes x Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. 38 x x x x Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran vídeos o se juegan juegos con luces intermitentes por períodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico antes de utilizar el dispositivo. Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se siente desorientado, interrumpa el uso del dispositivo inmediatamente y consulte con un médico. Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con frecuencia. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones, tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a un médico. Cuando utilice auriculares, proteja su audición y sus oídos x x x x x La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente. Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación. En ambientes secos, se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría distraerse y provocar un accidente o podría incurrir en acciones ilegales, según su región. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve x x Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en objetos cercanos. No traslade dispositivos en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos 39 x x La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico. No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios autorizado para hacerlo reparar. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución x x Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manera segura. Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags se inflan rápidamente. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes x x El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta. Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Garantice la máxima duración de la batería y el cargador x x x x x x x Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería. Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a cargarlo para usarlo. Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté en uso. Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada. Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil y su rendimiento. También podría provocar el funcionamiento incorrecto o la explosión de la batería, o un incendio. Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o lo fallos de funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante. Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de accesorios no aprobados no poseen cobertura. Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo x Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. 40 x x Hable directamente cerca del micrófono No cubra el área de la antena con las manos u otros objetos. Esto podría provocar problemas de conectividad o agotar la batería. No desarme, modifique ni repare el dispositivo x x x Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Sin necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios autorizado. No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería mientras el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el funcionamiento. Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo x x x Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo o podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó El dispositivo podría no funcionar correctamente. Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables x x x x x Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto. No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta podría provocar daños en la toma multifuncional u otras partes del dispositivo. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancia, no pueda efectuar llamadas de emergencia. 41 Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial x x x x x x Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida de ningún dato. Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su información personal. Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechosos o no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la información de su cuenta. En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal. Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuyas material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. Malware y virus Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la garantía x x x x x x x x No descargue aplicaciones desconocidas. No entre en sitios Web poco fiables Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de remitentes desconocidos. Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no las utilice. Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de antivirus para detectar una posible infección. Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar aplicaciones y archivos que acaba de descargar. Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con regularidad para detectar posibles infecciones. 42 x No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del dispositivo. Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Esta diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radios (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0W/Kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son: SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró SAR para posiciones cerca de la 0,285 W/Kg cabeza 0,0399 W/Kg SAR para posiciones cerca del cuerpo Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que para propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor será el valor de SAR. Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con una separación de 1,5cm. Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia, mientras use el dispositivo sobre el cuerpo, el dispositivo debe situarse a, por lo menos, 1,5cm del cuerpo. Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan utilizando el dispositivo. Eliminación correcta de este producto 43 (Residuos de aparatos eléctricos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma, se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías, no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan correctamente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Cláusula de exención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. Es posible que no puedan utilizar el contenido o los servicios de forma que no haya sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar, copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender , crear obras derivadas, explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los servicios exhibidos mediante este dispositivo. “EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. SUNSTECH NO 44 GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS, YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN, SUNSTECH RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SUNSTECH NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA RESPONSABLE. YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN REALCIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”. Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y SUNSTECH no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, SUNSTECH renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo. SUNSTECH no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de servicios y contenido. 45 WARRANTY CARD GARANTÍA EUROPEA 1. General La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y demás legislación complementaria. Por lo tanto, no se excluyen, ni limitan los derechos legales reconocidos al consumidor en virtud de la legislación autonómica, nacional o europea aplicable. La presente garantía será válida en todos los Estados Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que correspondan legalmente en el país en que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación. Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los derechos y limitaciones en materia de garantía de producto que correspondan legalmente en cada uno de los estados enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa de aplicación para cualquier producto siempre que el mismo esté destinado al mercado de la UE y fuera adquirido y usado por un consumidor o usuario dentro del EEE. 2. Garantía Legal Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En este sentido, se considerará desproporcionada la forma de saneamiento, es decir, la reparación o sustitución, cuando ésta imponga al vendedor costes que no sean razonables. Para determinar esto, se tendrá en cuenta lo siguiente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y (iii) si la forma de saneamiento alternativa se pudiese realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y usuario. Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes a una forma de saneamiento deben ser, además, considerablemente más elevados que los gastos correspondientes a la otra forma de saneamiento. Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar la rebaja del precio o la resolución del contrato, cuando no pudiera exigir la reparación o la sustitución y en los casos en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo razonable o si mayores inconvenientes para el consumidor y usuario. No obstante, la resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de escasa importancia. Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de la falta de conformidad del producto serán gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo 46 mano de obra y materiales. En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados. 3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es indispensable presentar justificación documental que acredite la fecha de entrega y/o compra del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se aceptarán aquellos documentos que hayan sido manipulados o falsificados. El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del producto con el contrato. En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para que SUNSTECH responda por la garantía legal y/o la garantía comercial. 4. Exclusiones La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas , de mantenimiento o la instalación del producto. Además, no podrá entenderse que existe falta de conformidad del producto con el contrato y, por lo tanto, éste no estará cubierto ni por la garantía legal, ni por la comercial cuando: x x x x x la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de un país distinto al cual originalmente fue diseñado y producido; dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de serie, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos, montados, desmontados, manipulados y/o reparados por persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o distribuidores autorizados de SUNSTECH la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación incorrecta (salvo que la instalación haya sido realizada por el vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH; la falta de conformidad haya sido causada por un virus informático, una acción o una manipulación de contraseñas, una instalación, manipulación o reinstalación de software, etc; la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o consumibles que no sean originales de SUNSTECH y diseñados para el producto; 47 x x x x x la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en el producto por SUNSTECH; la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso de servicios multimedia de terceros y/o contenidos de terceros disponibles o accesibles a través del producto; se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la misma; haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas de la batería, o bien, indicios evidentes de manipulación en los mismos; y/o los daños que se produjeran en el producto fueran causados por cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa no atribuible a la fabricación y al diseño del mismo. SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor será responsable por las copias de seguridad y la protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción de los mismos. Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas, debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las disposiciones recogidas en las condiciones generales de contratación de SUNSTECH que sean aplicables. Para más información visite www.sunstech.es También puede ponerse en contacto con: AFEX SUNS, S.A. Metall, 6-8 08110 Montcada i Reixac 48 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad: Directiva (1999/5/EC) - R&TTE Directiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicación de las Normas: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003 EN 50566:2013 EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.9.1 IEC 62321:2008 IEC 62321:2013 AFEX SUNS, S.A. Fabricante: c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac Dirección: Tipo de equipo: Teléfono móvil Marca: SUNSTECH Modelo.: TEL205 (rango de números de serie:160700001 - 160705050) Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona ______________________________ (Firma) Víctor Planas Bas_________ Fecha: 25 - Julio - 2016 (Nombre) Director General ________ (Cargo)    TEL205 · Telemóvel French & Portuguese       1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Sunstech TEL205 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario