SunTech CEL10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CEL10 · Mobile phone
2
1. Safety and Considerations........................................4
2. Button, The appearance of Phone and Icon Illustration..6
3. Usage Introduction................................................................8
4. Entering text................................................................10
5. Basic function..................................................11
6. Menu function.......................................................13
6.1 Phone Book..................................................13
6.2 Message......................................................................13
6.3 Call Center.................................................14
6.3.1Call history…........................................14
6.3.2Advanced setting…....................................................15
6.4 Alarm.................................................................15
6.5 FM radio ................................................15
6.6 Calendar...........................................15
6.7I Calculator.......................................................16
6.8 Multimedia..........................................................16
6.8.1 Video player ...................................................16
6.8.2 Audio player .............................................................16
6.8.3 Sound recorder............................................................16
6.9 Setting .........................................................................16
3
6.9.1Phone setting ............................................................17
6.9.2 Profile .................................................. 17
6.9.3 SOS setting...........................................................17
6.9.4 Security setting...........................................................18
6.9.5 Restore setting ............................................18
7. Other functions......................................................18
8. Trouble Shooting...........................................19
4
1. Safety and Attentions
In order to use your mobile phone safely and efficiently, please
read your messages before using:
Please be careful when you are near chemical plant, gas
station, tank farm and other exploders. Even if your mobile
phone is in standby, it will send out RF signal as well.
Therefore, please power off your mobile phone.
When you are driving, do not use your mobile phone. If you
have to use it, please park your car then have your calling.
Don’t use your mobile phone in the hospital so as not to
disturb the operation of medical equipment, such as heart
pacemakers, hearing aids and etc. You should obey relevant
rules before using.
Please power off your mobile phone before the plane taking
off so as not to disturb flying. It is dangerous and illegal to
use mobile phone on board.
Please place your mobile phone and all accessories where is
untouchable for kids.
Accessories and battery: please use the dedicated accessory
and battery of our company. If not, it will destroy the phone
and lead to danger. Please do not shortcut, tear down and
5
adapt the battery. If the phone has excessive temperature,
discolor, variant, bulking, weeping and other unusual
phenomenon, please stop using and change the battery
immediately so as not to affect the safety. Please place the
old batteries in specific recycle spots.
No charging without the battery. When you take off the
battery, please power off the mobile phone so as not destroy
the property of the phone.
The phone is not waterproof. Please keep it dry.
Avoid using the phone in an excessive and too low
temperature.
Not throw, fall and beat the phone so as not to destroy the
internal and external phone.
Authorized Service: install and maintain the phone by
professional people. Please not tear off the phone on your
own.
The counting unit of radiation standard is called SAR. In the
international norm, the SAR limitation is 2.0 W/Kg. The
maximal SAR of this phone is 0.482 W/Kg. It meets the state
criterion of GB 21288-2007.
6
2. Key Press, Appearance and Icon instructions
Icon Instructions
Right soft key.
Enter the phonebook
Return to superior interface
Left soft key
Enter in the menu or act as the button "Enter"
Call key.
Dial and answer calls.
End call.
Press and hold the button to turn it on/off.
SOS
Flashlight key
7
Appearance:
Icon Instructions: (The icon is just for reference. If the icons
change, we will not inform you. )
In the front of the screen, it will show the following icon to show
the phone state. And the icon will change as different countries
and service provider.
Screen Icon
Signal Strength Missing call Ring Ring+Vibration
Headset Connected Vibration Alarm Silence
Battery Level Roaming New message SIM Card Missing
8
Charger Connected SIM Card Error Charger disconnected SOS Calls Only
Headset Connected Key lock Off Headset Disconnected Lock
Handsfree on New message Handsfree off Error
Incoming call Warm Outgoing call Question
Missing call OK End call Battery level low
Wait Charging Silence Searching
3. User’s Introduction
SIM card information
When you access, you will get an SIM card which will contain
your information such as PIN no. and available service option.
Install and Take Out SIM Card
1 Power off the phone. Remove the battery cover and unload
other power supply. (If the phone is on, hold and
press can power on/off.)
2Insert the SIM card as index map(make sure the metal point
face the phone ).
3When you need to take out SIM card, power off and then
take out the battery.
Install T-FLASH Memory Card
9
T-Flash acts as phone storage: The first time when you insert in
T-Flash, it is better for you to set the music player, video player,
and voice recorder as storage card.
USB link to computer and input port. After linking, T-Flash can
act as U Disk. User can copy and edit into the card. MP3 copy
to“My Music”, Picture copy to“Images” or “Photos, e-book copy
to “Ebook.
The usage of T-Flash: Before operating, you must power off the
phone, take out the charger and battery.
Insert the T-Flash into card slot as index map. Attention: The
metal point face down.
The usage of charger and battery
z The usage of battery
This phone also had Li-ion battery. After using the first time, you
can reuse it after charging for 4 hours to make sure the best
state of the battery.
1When removing, please act as follow, A: Remove the battery
cover B: Take up the battery
2When installing, please act as follow. A: The metal points face
to each other and then press down the battery until it
settles down.
3When the battery is running low, is displayed and a warning
10
signal is heard.
z Charging
1Connect the battery to power supply.
2 displayed briefly when the charger is connected to the
phone.
3The battery charge indicator will be animated while charging.
4 is displayed when charging is completed.
Warning:
When charging, it should be placed in a wind place
between 0℃~40.Only use batteries, charger and accessories
that have been approved for use with this particular model.
Connecting other accessories may be dangerous and may
invalidate the phones type approval and guarantee.
Link to internet
Lock off the SIM card, the mobile phone can search internet
automatically. Once Ok, the name of the service operator will
show on. If the phone is stand-by, you can dial and receive.
4Entering Text
Entering text with Smart ABC
The dictionary will suggest words based on the keys you have
11
pressed.
For example: To write the word “HELLO, use arrow keys to view
the suggested words. You can delete it with right soft key.
Entering numbers:
Enter the available number free 0 to 9.
Special button:
Press for a list of special characters. Select the desired
character and press OK to enter it.
Press to shift between sentence case, upper case, lower case
and numerals.
5. Basic Function
Make and Receiving calls
Make calls
When the signal of network provider is shown, you can dial and
receive calls.
1When the phone is stand-by, enter any numeric keys, and
press
. After being received, there will be calling
information on the screen.
2Enter the phone number including the area code. Delete
with Clear.
12
Dial international number
1) When making international calls, press + and numbers.
2) In the standby mode, press and hold * and then the + will be
shown.
3) Dial with Attention: Some internet do not support the
international calls with +.
Making a call from the Phonebook
1. In the standby mode, open the phonebook.
2. Use the arrow keys to scroll through the phonebook, or quick
search by pressing the key corresponding to the first letter of
the name.
3. Press
to dial.
Dial recent call
1Press then a list of recent calls will be shown.
2Scroll the available number, and press
.
SOS
If you are in the range of Internet, you can call SOS.
Receive calls
1. When you listen to the incoming calls, you will hear ringing or
13
vibration,
2. Press to answer.
3. Press to end the call.
6. Menu Function
6.1 Phonebook
To add a new contact: press option to submenu, enter contact
name and number then save.
You can send SMS to the contact.
6.2 Message
z Writing a message (Text message)
1. Press Menu, scroll to and press OK.( You can add template,
number, name and so on)
2. Select Write message and press OK.
3. Type your message then press Done.
4. You can enter the number directly in the edit box and/or
send.
z Inbox (incoming messages)
When you receive new SMS, the phone will ring. The missing
messages will be shown on the screen. Then press Message
Center Inbox Option. You can reply, delete, edit, →→ forward,
14
copy, delete all, copy all, move all etc. the messages.
Drafts
If you edit a message, but do not send out, you can save.
z Outbox
The send messages will be save in Outbox.
z Sent messages
Check sent SMS .
All the sent messages will be saved in Sent messages.
SMS templates
Enter Template, press Option, then you can edit, move messages
or create new messages from the template.
SMS Settings
1You can check the Memory status of SIM and phone
2You can select Save sent message on or off.
6.3Call Center
6.3.1 Call history
Missed, dialed, and Received calls are saved in a combined call
log. For multiple calls related to the same number, only the most
recent call is saved. You can delete the call log.
Call settings
15
Advanced setting
1) Blacklist
Reject number: you can select on/off
Blacklist numbers: You can set 20 numbers to blacklist, when
you select reject number on, once these 20 numbers call you,
you will not receive calls from them, no disturb.
2) Auto call recorder: select on/off
3) Auto redial: select on/off
4) Call time display: select on/off
5) Call time reminder: Off/Single/Periodic
6) Answer mode: Any key/auto answer when headset mode
6.4 Alarm
You can set to up 5 alarms in different hours.
Set time, type etc.
6.5 FM radio
Enter FM radio, press the numbers “4” and “6” to adjust and
choose your favorite frequency and press “5” to turn OFF/ ON
to continue listen the radio.
6.6 Calendar
Enter the option submenu:
You can jump to date, go to the Today, Week View and other
operations.
16
6.7 Calculator
Calculate using the number keys to enter numbers, press the left
side of the operation symbol ("+,-,×,÷"), press the "="
that displays the results.
If input 1 +2 = 3, methods of operation: first enter the number
keys "1", then use the navigation keys to select the "+"
sign, enter the number keys 2, with the choice "=" sign, press
the left soft key, to calculate the results "3."
6.8 Multi media
6.8.1Video player
This player can play video from your Micro SD card.
Note: The formats audio must be only AVI
6.8.2 Audio player
This player can play music from your Micro SD card.
Note: The formats audio must be only MP3 or WAV.
6.8.3 Sound recorder
You can make sound recorder
6.9 Settings
6.9.1 Phone Settings
Time and date
Set Time and date: input time, month, year and press save.
Schedule power on/off
17
Set the time to power on and off
Language
Select language and press OK.
Pref. input method
Select input method and press OK.
Display
Wallpaper-----Set the wallpaper
LCD backlight –adjust the Brightness and time(sec)
Flight mode
You can choose Normal mode or Flight mode
6.9.2 Profile
You can choose General/Silent/Meeting/Headset/outdoor
6.9.3 SOS Setting
1 Status: select On, then SOS is open.
2.Family Numbers:Set 5 SOS number in Family Numbers, and
saved them.
3. SOS SMS ON/OFF.
Select SOS SMS ON, then you can also send SMS to these 5
numbers.
4. SOS SMS: Edit your SOS info and saved.
5. Warning Tone
18
Select the SOS Warning Tone on /off
Attention: You should open this function if you want to use it.
When you slide open SOS red button, it will call up to 5 numbers
one by one and at the same time send out the SMS to them.
6.9.4 Security setting
1) Phone security: Phone lock, you can set password to lock the
phone or change password
3) Screen auto lock: you can choose Off, means the screen will
never lock, or you can choose 15 secs/30 secs/1 min/5 min
6.9.5 Restore setting
Input phone password:
Default password is “0000”, then restore setting, your
previous operations like pictures will erase.
7. Other functions
7.1 Flashlight
Whether the mobile phone is power on or off, you can open the
flashlight pressing the key. When you push up the key, the
flashlight is on. When you push down the key, the flashlight is
off.
8. Troubleshooting
In order to avoid unnecessary service, and save time and
money in the phone operating problems, please control the
19
following self-exam.
1. The mobile phone is turned on request "PIN code"
Check the PIN code is activated.
You must enter to get together with the SIM card PIN
code. You can also turn off the PIN code check function.
2. Open the phone to request the "Insert SIM card"
Check the SIM card is inserted in place.
3. The mobile phone is turned on request "Please enter
the phone lock code"
You set the phone lock.
You must enter a random password for the unlock.
4. No network
You may be in GSM / DCS network coverage range.
5. No sound when pressing the key
Check the Mute mode.
Check the mode menu.
6. No alarm
Check the Mute mode.
7. Can not make a call
Call options may be set against. Check the ban call menu.
8. Can not receive incoming calls
You may set a ban call options. Check the ban call menu.
20
9. Fail to send a message
Check the option of message
The harmful elements of this phone by Unitone
Made in China
Harmful Elements
Component
(Pb Hg
(Cd)
(Cr(VI)
)
(PBB) (PBDE)
VPS
Battery
Assessory
The level of the harmful elements is below SJ/T11363-2006
standard.
╳:One of the elements are over SJ/T11363-2006 standard.
Attention!
The reason for “”: No other available technology or accessory.:
This signal is available for Chinese electronic product, the No.
in the signal Stands for the term of environmental service for
this product.
21
WARRANTY CARD
EUROPEAN WARRANTY
1.General
This warranty is granted without prejudice and in addition to
the recognized rights for the consumer vis-à-vis the seller
provided in the Royal Legislative Decree of 16 November,
approving the restated text of the General Law for the
Protection of Consumers and Users and other complementary
legislation. Therefore, the recognized legal rights for the
consumer are not limited or excluded according to the relevant
Regional, National or European legislation.
This warranty shall be valid in all the European Union Member
States with the limitations that legally correspond in the country
in which they are intended to be implemented in accordance
with their implementing legislation.
Notwithstanding the foregoing, SUNSTECH shall respect the
rights and limitations related to the product warranty that
legally correspond in each of the States listed in the Attachment
in accordance with their implementing legislation for any
product provided that it is intended for the EU market and has
22
been purchased or used by the consumer or user within the
EEA.
1.Legal Warranty
This SUSTECH product has a two (2) year warranty counting
from the date of delivery and/or purchase. During the above
timeframe, SUNSTECH shall be held responsible for any lack of
conformity of the product in relation to the contract in
accordance with the provisions of the Law for the Protection of
Consumers and Users, that shall entitle the consumer to request
the repair or replacement of the product, unless one of these
options is objectively impossible or disproportionate.
Accordingly, the remedy (i.e. the repair or replacement) shall be
deemed to be disproportionate if it imposes unreasonable costs
on the seller. In order to determine this, the following shall be
considered: (i) the value of the product if there were no lack of
conformity; (ii) the relevance of the lack of conformity; and (iii) if
the other form of remedy could be carried out without major
inconvenience to the consumer and user.
To determine whether the costs are unreasonable, the costs
incurred by one form of remedy must be significantly higher
than the costs corresponding to the other form of remedy.
In addition, the consumer may choose between requesting a
23
reduction in the price or terminating the contract, if he is not
entitled to demand the repair or replacement of the product
and whenever these actions would not be completed within a
reasonable timeframe and would cause more inconvenience to
the consumer and user. However, the termination shall not
take place where the lack of conformity is minor.
Both the repair and the replacement of the product as result of
the products lack of conformity shall be free of charge for the
consumer and user, including labour and materials.
In any case, repairs under warranty shall be carried out by
SUNSTECH’s Official Technical Assistance Service or its
authorized distributors.
1.Conditions for the warranty to be exercised
To exercise the legal and commercial warranty, it is necessary to
submit documentary evidence showing the delivery and/or
purchase date of the product, whether the invoice, receipt,
delivery slip or sealed and dated warranty card. Documents
which have been tampered with or falsified will not be
accepted.
The consumer shall contact SUNSTECH’s Customer Service Team
using the website (under the support section) and will be
informed about what action to take. At that time, the consumer
24
shall have to provide a clear description of the malfunction or
the lack of conformity of the product with the contract.
In any case, repairs under the warranty shall be carried out by
SUNSTECH’s Official Technical Assistance Services or its
authorized distributors so that SUNSTECH can be held
responsible under the legal and/or commercial warranty.
1.Exceptions
The warranty does not foresee or include periodic maintenance
or product installation revisions.
In addition, the product will not be considered as lacking
conformity in relation to the contract and therefore, it will not
be covered by the legal or commercial warranty when:
The lack of conformity corresponds to a discrepancy with the
safety standards or the local or national techniques of a
different country to the one it was originally designed and
produced in;
This product or any of its identification features (number of
series, etc.) have been partially or completely opened,
assembled, unassembled, handled and/or repaired by a
person not part of SUNSTECH’s Official Technical Assistance
Services team or its authorized distributors
25
The lack of conformity is a result of an incorrect installation
(except if the installation has been carried out by one of
SUNSTECH’s authorized sellers or under its responsibility, or
by the consumer following SUNSTECH’s installation
instructions) or an abusive or inadequate use of the product,
including but not limited to, a usage that is not in accordance
to the normal purpose of the product or the directions for use
and maintenance, as defined by SUNSTECH;
The lack of conformity has been caused by a computer virus,
an action or a manipulation of passwords, software
installation, manipulation or reinstallation, etc.;
The lack of conformity is due to the use of accessories,
chargers or consumables that are not SUNSTECH originals
and therefore are not designed for that product;
The lack of conformity is due to the use of any third party
software or application that modifies, changes or adapts the
software that was approved and/or included by SUNSTECH in
the product;
The lack of conformity is a result of downloading or using
third party multimedia services and/or contents available or
accessible through the product;
26
Damages in or through the battery, which are due to it being
overcharged, are produced;
Any of the box seals or battery cells have been damaged, or
there is clear evidence that shows these were handled; and/or
The product damages are caused by any unforeseeable or
force majeur circumstances, especially, lightning, water, fire,
applying incorrect voltage or any other cause that is not due
to the product manufacturing or design.
Under no circumstances will SUNSTECH be held responsible for
the loss of any data stored in the product. The consumer will be
held responsible for any back-up copies and the protection of
any data from loss, damage or destruction.
None of the warranties included here cover the replacement of
parts, due to ware or rupture of mechanisms, rubber, boxes
and/or plastic, as well as any aesthetic damage resulting from
the normal use of the product, for example, if the screen loses its
shine with the use of the product. In the same way, the
warranties do not cover any type of damage produced during
the transportation of the product (including but not limited to
aesthetic damage, blows, lines, scratches, stains, dents, etc.) in
which case the applicable provisions under SUNSTECH’s general
contract conditions will apply.
27
For further information go to www.sunstech.es
You can also contact:
AFEX SUNS, S.A.
Pallars, 189-191
08005 BARCELONA
DECLARATION OF CONFORMITY
Council Directive(s) to which conformity is declared:
Directive (1999/5/EC) - R&TTE
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2006/95/EC) - LVD
Directive (2011/65/EU) - RoH S
Application of the Standards:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006
EN 62209-1:2005 EN 62209-2:2010
EN 62209-2:2010 EN 50566:2013
EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-34 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.8.1 EN 55022:2010/AC:2011
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
IEC 62321:2013
Manufacturer’s name:
AFEX SUNS, S.A.
Manufacturer’s address:
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Type of equipment:
Mobile phone
Trade:
SUNSTECH
Model no.:
CEL10
We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the
specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and
Standard(s)
Place: Barcelona ______________________________
(Signature)
Víctor Planas Bas_________
(Full name)
Date: 25 - August - 2015
General Manager __
(Position)
28
1. Seguridad y consideraciones ........................................30
2. Botones, aspecto del teléfono e iconos.....................32
3. Uso ..........................................................................................34
4. Introducir texto...................................................................37
5. Funciones básicas..............................................................38
6. Menú de funciones ...........................................................39
6.1 Agenda................................................................................39
6.2 Mensaje...............................................................................40
6.3 Centro de atención telefónica ....................................41
6.3.1 Registro de llamadas...................................................41
6.3.2 Configuración avanzada............................................42
6.4 Alarma .................................................................................42
6.5 Radio FM .........................................................................42
6.6 Calendario..........................................................................43
6.7I Calculadora.......................................................................43
6.8 Multimedia.........................................................................43
6.8.1 Reproductor de Video ................................................43
6.8.2 Reproductor de audio ................................................44
6.8.3 Grabador de sonidos ..................................................44
6.9 Configuración ...................................................................44
6.9.1 Configuración del teléfono.......................................44
29
6.9.2 Perfil..................................................................................44
6.9.3 Configuración SOS.......................................................45
6.9.4 Ajustes de seguridad ..................................................45
6.9.5 Restaurar la configuración........................................46
7. Otras funciones...................................................................46
8. Resolución de problemas................................................46
30
1. Seguridad y atención
A fin de usar su teléfono móvil de forma segura y eficaz, lea los
mensajes antes de usarlo:
Tenga cuidado cuando esté cerca de una planta química, una
gasolinera, una zona de fermentación y otros explosores. El
móvil envía señales de radiofrecuencia incluso estando en
standby. Por tanto, apáguelo.
No utilice el móvil mientras conduce. Si tiene que hacerlo,
aparque el coche y luego responda a la llamada.
No utilice el móvil en el hospital para no perturbar el
funcionamiento de los equipos médicos, como marcapasos,
aparatos auditivos, etc. Debe respetar las normas pertinentes
antes de usarlo.
Apague el móvil antes de que el avión despegue para no
perturbar el vuelo. Es peligroso e ilegal utilizar el móvil
mientras está a bordo.
Coloque el móvil y todos sus accesorios fuera del alcance de
los niños.
Accesorios y batería: Utilice el accesorio específico y la batería
de nuestra empresa. Si no lo hace, el móvil se estropeará y
será peligroso. No cortocircuite, parta ni adapte la batería. Si
31
detecta que el móvil tiene una temperatura demasiado alta,
está descolorido, distinto, hinchado, gotea o cualquier otro
fenómeno, deje de usarlo y cambie la batería
inmediatamente para que no afecte a la seguridad. Deje la
batería vieja en los puntos de reciclajes para tal efecto.
Sin batería no hay carga. Cuando quite la batería apague el
móvil para no destruir las propiedades del mismo.
El teléfono no es resistente al agua. Intente mantenerla seca.
Evite usar el móvil en una temperatura demasiado alta o
demasiado baja.
No lance, deje caer ni golpee el móvil para no destruir el
interior o el exterior del mismo.
Servicio autorizado: Deje que sea un profesional quien instale
y haga el mantenimiento del móvil. No desmonte el móvil.
La unidad de conteo de la radiación estándar se llama SAR.
Según la norma internacional, el límite de SAR es de 2 W/kg.
La SAR de este teléfono es de 0,482 W/kg. Cumple con el
criterio de estado GB 21288-2007.
2. Instrucciones sobre la pulsación de teclas, apariencia e
iconos
32
Aspecto:
Instrucciones sobre los iconos
Tecla de función derecha.
Entre en la guía
Vuelva a la interfaz superior
Tecla de función izquierda
Entre en el menú haga la acción del botón
“Enter (entrar)
Tecla de llamada.
Hacer y responder llamadas
Finalizar llamada.
Mantener pulsado el botón para
encender/apagar.
SOS
Tecla de alumbrado
33
Instrucciones sobre el icono: (El icono solo sirve como
referencia. Si cambia, no le informaremos. )
En la parte frontal de la pantalla aparecerá el siguiente icono
que muestra el estado del teléfono. Y el icono cambiará en
función de los distintos países y el proveedor de servicios.
Icono de pantalla
Intensidad de la señal Llamada perdida Sonido Sonido+vibración
Auricular conectado Vibración Alarma Silencio
Nivel de la batería Itinerancia Nuevo mensaje
Falta la tarjeta SIM Cargador conectado Error de la tarjeta SIM
34
Cargador desconectado Sólo llamadas de emergencia Auricular conectado
Bloqueo de teclas Auricular desconectado Bloquear Manos libres activado
Nuevo mensaje Manos libres desactivado Error Llamada entrante
Cálido Llamada saliente Pregunta Llamada perdida
Aceptar Finalizar llamada Nivel de batería bajo Esperar
Carga Silencio Búsqueda
3. Introducción al usuario
Información de la tarjeta SIM
Al acceder, usted recibirá una tarjeta SIM que contendrá su
información, como su número PIN y las opciones de servicio
disponibles.
Instalar y retirar la tarjeta SIM
1) Apague el teléfono. Quitar la tapa de la batería y descargar
otro suministro eléctrico. (Si el teléfono está encendido,
pulse y mantenga pulsado el botón on/off.)
2)Introduzca la tarjeta SIM como mapa índice (asegúrese de que
el punto metálico está de cara al teléfono).
3)Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, apague el teléfono y
retire la batería.
35
Instalar la tarjeta de memoria T-FLASH
La T-Flash actúa como almacenamiento del teléfono: La primera
vez que introduzca la T-Flash es mejor que configure el
reproductor de música, de vídeo y el grabador de voz como
tarjeta de almacenamiento.
Conexión USB al ordenador y puerto de entrada. Una vez
conectada, la T-Flash puede actuar como UDisk. El usuario
puede copiar y editar la tarjeta. Copia de MP3 a “Mi música,
copia Imagen a “Imágenes” o “Fotos, copia ebooks a “Ebook.
Uso de la T-Flash: Antes de utilizarla, debe apagar el teléfono,
retirar el cargador y la batería.
Introduzca la T-Flash en la ranura para tarjetas como mapa
índice.
Atención: El punto metálico de estar boca abajo.
Uso del cargador y la batería
z Uso de la batería
Este teléfono también tenía batería de ion-litio. Después de
usarlo por primera vez puede volver a usarlo después de
cargarlo durante 4 horas para asegurar el mejor estado de la
batería.
1Al retirar la batería, realice los siguientes pasos, A: Retire la
cubierta B de la batería: Saque la batería
2Al instalarla, realice los siguientes pasos. A: Los puntos
36
metálicos deben estar los unos frente a los otros y, luego,
empuje la batería hacia abajo hasta que encaje.
3Cuando la batería se está agotando, aparece y se
escucha una señal de advertencia.
z Carga
1 Conecte la batería al suministro eléctrico.
2 que se muestra brevemente cuando el cargador está
conectado al teléfono.
3 El indicador de carga de la batería se encenderá mientras
carga.
4 aparece cuando la carga está completa.
Aviso:
Durante la carga, el teléfono debe colocarse en un lugar
entre 0℃~40.Use solo baterías, cargador y accesorios
aprobados para este modelo en particular. Conectar otros
accesorios puede resultar peligroso y puede invalidar el tipo de
aprobación del teléfono y la garantía.
Enlace a internet
Bloquee la tarjeta SIM, el móvil puede buscar internet
automáticamente. Una vez que esté OK, aparecerá el nombre
del operador del servicio. Si el teléfono está en stand by, puede
37
marcar y recibir.
4Introducir texto
Introducir texto con teclado predictivo
El diccionario le sugerirá palabras basándose en las teclas
pulsadas.
Por ejemplo: Para escribir la palabra “Hola, utilice las teclas de
dirección para ver las palabras sugeridas. Puede borrarla con la
tecla variable de la derecha.
Introducir números:
Introduzca el número disponible de 0 a 9.
Botón especial:
Pulse para obtener una lista de caracteres especiales.
Seleccione el carácter deseado y pulse OK para introducirlo.
Pulse para alternar entre modo oración, mayúsculas,
minúsculas y números.
5. Funciones básicas
38
Realizar y recibir llamadas
Llamar
Cuando se vea la señal del proveedor de red puede llamar y
recibir llamadas.
1Cuando el teléfono esté en stand-by, introduzca cualquier
tecla numérica y pulse
. Una vez recibida aparecerá en la
pantalla la información sobre la llamada.
2Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Borrar
con Limpiar.
Marcar un número internacional
1) Al hacer llamadas internacionales pulse + y números.
2) En el modo stand-by pulse y mantenga pulsado * y luego
aparecerá +.
3) Marcar con Atención: Algunas líneas de internet no
soportan las llamadas internacionales con +.
Realizar una llamada desde la agenda
1. En el modo stand-by abra la guía.
2. Utilice las teclas de flecha para desplazarse a través de la
agenda o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla
39
correspondiente a la letra del nombre.
3. Pulse para marcar.
Repetir una llamada reciente
1) Pulse para mostrar una lista de llamadas recientes.
2) Desplácese hasta el número disponible y pulse
.
SOS
Si está en el rango de internet puede hacer una llamada SOS.
Recibir llamadas
1. Cuando oiga las llamadas entrantes oirá el timbre o la
vibración,
2. Pulse
para contestar.
3. Pulse para finalizar la llamada.
6. Menú de funciones
6.1 Agenda
Para agregar un nuevo contacto: pulse la opción de submenú,
introduzca el nombre del contacto y el número y, a continuación,
guardar.
Puede enviar un SMS al contacto.
6.2 Mensaje
40
z Escribir un mensaje (mensaje de texto)
1. Pulse Menú, desplácese hacia abajo y pulse OK. ( Pude añadir
una plantilla, un número, un nombre, etc.)
2. Seleccione Escribir mensaje y pulse OK.
3. A continuación, escriba su mensaje y pulse Hecho.
4. Puede introducir el número directamente en el cuadro de
edición y/o enviar.
z Bandeja de entrada (mensajes entrantes)
Cuando reciba nuevo SMS, el teléfono sonará. Los mensajes no
leídos aparecerán en la pantalla. A continuación, pulse Centro de
mensajesBandeja de entradaOpciones. Puede responder,
eliminar, editar, reenviar, copiar, eliminar todo, copiar todo,
mover todos los mensajes, etc.
Borradores
Si edita un mensaje pero no lo envía, puede guardarlo.
z bandeja de salida
Los mensajes enviados se guardarán en la Bandeja de salida.
z Mensajes enviados
Compruebe los SMS enviados.
41
Todos los mensajes enviados se guardarán en Mensajes
enviados.
Plantillas de SMS
Introduzca una plantilla, pulse Opciones y, a continuación, puede
editar, mover mensajes o crear nuevos mensajes desde la
plantilla.
Configuración de SMS
1) Puede comprobar el estado de la memoria de la SIM y el
teléfono
2) Puede activar o desactivar la opción Guardar mensaje
enviado
6.3 Centro de atención telefónica
6.3.1 Historial de llamadas
Las llamadas perdidas, realizadas y recibidas se guardan en un
registro de llamadas combinado. En caso de múltiples llamadas
relacionadas con el mismo número solo se guardará la más
reciente. Puede borrar el registro de llamadas.
Ajustes de llamada
Configuración avanzada
42
1) Lista negra
Rechazar número: puede seleccionar activado/desactivado
Números de lista negra: Puede configurar 20 números en la lista
negra; cuando activa la función rechazar número, no recibirá las
llamadas de ninguno de esos 20 números.
2) Grabadora de llamadas automática: seleccionar
activar/desactivar
3) Rellamada automática: seleccionar activar/desactivar
4) Visualizar la hora de llamada: seleccionar activar/desactivar
5) Recordatorio hora de llamada: Desactivado/sencillo/periódico
6) Modo de respuesta: Cualquier tecla/respuesta automática en
modo auriculares
6.4 Alarma
Puede ajustar hasta 5 alarmas a diferentes horas.
Ajustar hora, tipo, etc.
6.5 Radio FM
Acceda a la radio FM, pulse los números “4” y6 para ajustar y
elegir su frecuencia favorita y pulse “5 para apagar/encender
para continuar escuchando la radio.
6.6 Calendario
43
Acceda al submenú de opciones:
Puede saltar las fechas, ir a Ver hoy, Ver semana y otras
operaciones.
6.7 Calculadora
Calcular usando las teclas numéricas para introducir los
números, pulse el lado izquierdo del símbolo de la operación (“+,
-, ×, ÷”), pulse la tecla “=” para mostrar los resultados.
Entrada 1 + 2 = 3, métodos de funcionamiento: primero
introduzca la tecla numérica “1”, luego utilice las teclas de
navegación para seleccionar la señal +, luego introduzca la
tecla numérica “2”, con la opción del signo “=”, pulse la tecla
variable de la izquierda para calcular el resultado “3”.
6.8 Multimedia
6.8.1 Reproductor de Video
Este reproductor puede reproducir vídeo desde su tarjeta micro
SD.
Nota : Los formatos de audio deben ser solo AVI
6.8.2 Reproductor de audio
Este reproductor puede reproducir música desde su tarjeta
micro SD.
Nota : Sólo es compatible con formatos de audio MP3 o WAV.
44
6.8.3 Grabador de sonidos
Puede hacer grabador de sonidos
6.9 Ajustes
6.9.1 Ajustes del teléfono
Hora y fecha
Ajustar hora y fecha: introduzca la hora, el mes y el año y pulse
guardar.
Programación de encendido/apagado
Configuración de la hora de encendido/apagado
Idioma
Seleccione el idioma y pulse OK.
Pref. método de entrada
Seleccione el método de introducción y pulse OK.
Pantalla
Fondo-----Configure el fondo
Luz de fondo LCD -ajuste del brillo y la hora (segundos)
Modo avión
Puede elegir entre Modo normal y Modo avión
6.9.2 Perfil
Puede seleccionar General/Silencioso/Reuniones /
Auriculares/Exteriores
45
6.9.3 Configuración SOS
1 Estado: Seleccione Activado y se abrirá SOS.
2. Números de familiares: Configuración 5 número SOS en
números de familiares, y guárdelos.
3. SMS de emergencia activado/desactivado.
Seleccione Activar SMS de emergencia y, a continuación,
también puede enviar SMS a esos 5 números.
4. SOS SMS: Edite la información de emergencia y guárdela.
5. Tono de aviso
Seleccione el encendido/apagado del tono de aviso SOS
Atención: Debe abrir esta función si desea utilizarla. Al deslizar el
botón rojo de emergencia a activado, se llamará a un máximo
de 5 números uno por uno y, al mismo tiempo, se les enviará el
SMS.
6.9.4 Ajustes de seguridad
1) Seguridad del teléfono: Bloqueo del teléfono, puede
establecer una contraseña para bloquear el teléfono o cambiar
la contraseña
3) Bloqueo automático de la pantalla: puede seleccionar
Desactivar, lo que significa que la pantalla nunca se bloqueará, o
puede seleccionar entre 15 seg/30 seg/1 min/5 min
46
6.9.5 Restaurar la configuración
Introducir contraseña del teléfono:
La contrasa por defecto es “0000”; a continuación,
restaurará la configuración, de modo que las operaciones
anteriores, como las imágenes, se borrarán.
7. Otras funciones
7.1 Linterna
Tanto si el teléfono está encendido como apagado puede abrir
el alumbrado pulsando la tecla. Cuando pulsa la tecla se
enciende el alumbrado. Cuando pulsa la tecla el alumbrado se
apaga.
8. Resolución de problemas
Para evitar un servicio innecesario y ahorrar tiempo y dinero con
los problemas de funcionamiento del teléfono, controle el
siguiente autoexamen.
1. El teléfono móvil está encendido y pide el código PIN”
Compruebe que el código PIN está activado.
Debe entrar para juntar con el código PIN de la tarjeta SIM.
También puede desactivar la función de comprobación del
código PIN:
2. Abra el teléfono para que solicite “Insertar tarjeta SIM”
Compruebe si la tarjeta SIM está colocada en su sitio.
47
3. El teléfono móvil está encendido y aparece “Introduzca el
código de bloqueo del teléfono
Ajuste el bloqueo del teléfono.
Debe introducir una contraseña al aleatoria para desbloquearlo.
4. No hay red
Puede estar en un rango de cobertura de red GSM/DCS
5. No hay sonido al pulsar la tecla
Compruebe el modo Silencio
Compruebe el modo menú
6. No hay alarma
Compruebe el modo Silencio
7. No puede realizar llamadas
Las opciones de llamada pueden estar mal configuradas.
Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas.
8. No puede recibir llamadas entrantes
Puede configurar opciones de eliminación de llamadas.
Compruebe que no hay restricciones en el menú de llamadas.
10. Error al enviar un mensaje
Compruebe la opción de mensajes
48
Los elementos dañinos de este teléfono de Unitone
Hecho en China
Elementos dañinos
Compone
nte
(Pb
Hg
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
(VPS
Batería
Accesorio
El nivel de los elementos dañinos está por debajo de la norma
SJ/T11363-2006.
╳:Uno de los elementos está por encima de la norma
SJ/T11363-2006.
Atención!
El motivo de “X”: No hay otra tecnología o accesorio disponible.
: Esta señal está disponible para productos electrónicos
chinos, el n.º en la señal
equivale al término del servicio medioambiental de este
producto.
49
WARRANTY CARD
GARANTÍA EUROPEA
1. General
La presente garantía se otorga sin perjuicio y además de los
derechos reconocidos al consumidor frente al vendedor
por el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre
por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General
para la Defensa de Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y
demás legislación complementaria. Por lo tanto, no se
excluyen, ni limitan los derechos legales reconocidos al
consumidor en virtud de la legislación autonómica,
nacional o europea aplicable.
La presente garantía será válida en todos los Estados
Miembros de la Unión Europea con las limitaciones que
correspondan legalmente en el país en que se pretendan
ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación.
Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los
50
derechos y limitaciones en materia de garantía de producto
que correspondan legalmente en cada uno de los estados
enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa
de aplicación para cualquier producto siempre que el
mismo esté destinado al mercado de la UE y fuera
adquirido y usado por un consumidor o usuario dentro del
EEE.
2. Garana Legal
Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de
dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra.
Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de
conformidad del producto con el contrato de acuerdo con
lo dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a
solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que
una de estas dos opciones resulte objetivamente imposible
o desproporcionada.
En este sentido, se considerará desproporcionada la forma
de saneamiento, es decir, la reparación o sustitución,
cuando ésta imponga al vendedor costes que no sean
razonables. Para determinar esto, se tendrá en cuenta lo
siguiente: (i) el valor del producto si no hubiera falta de
conformidad; (ii) la relevancia de la falta de conformidad; y
51
(iii) si la forma de saneamiento alternativa se pudiese
realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y
usuario.
Para determinar si los costes no son razonables, los gastos
correspondientes a una forma de saneamiento deben ser,
además, considerablemente más elevados que los gastos
correspondientes a la otra forma de saneamiento.
Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar
la rebaja del precio o la resolución del contrato, cuando no
pudiera exigir la reparación o la sustitución y en los casos
en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo
razonable o si mayores inconvenientes para el consumidor
y usuario. No obstante, la resolución no procederá cuando
la falta de conformidad sea de escasa importancia.
Tanto la reparación como la sustitución del producto como
consecuencia de la falta de conformidad del producto
serán gratuitas para el consumidor y usuario, incluyendo
mano de obra y materiales.
En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser
efectuadas por Servicio de Asistencia Técnica Oficial de
SUNSTECH o distribuidores autorizados.
3. Condiciones para el ejercicio de la Garantía
52
Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía
comercial, es indispensable presentar justificación
documental que acredite la fecha de entrega y/o compra
del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán de
entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se
aceptarán aquellos documentos que hayan sido
manipulados o falsificados.
El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la
pagina web apartado soporte, donde se le informará del
proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá
proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta
de conformidad del producto con el contrato.
En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser
efectuadas por Servicios de Asistencia Técnica Oficial de
SUNSTECH o distribuidores autorizados para que
SUNSTECH responda por la garantía legal y/o la garantía
comercial.
4. Exclusiones
La garantía no prevé, ni incluye las revisiones periódicas ,
de mantenimiento o la instalación del producto.
53
Además, no podrá entenderse que existe falta de
conformidad del producto con el contrato y, por lo tanto,
éste no estará cubierto ni por la garantía legal, ni por la
comercial cuando:
la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con
las normas de seguridad o técnicas locales o nacionales de un
país distinto al cual originalmente fue diseñado y producido;
dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de
serie, etc) hayan sido, total o parcialmente, abiertos,
montados, desmontados, manipulados y/o reparados por
persona ajena a los Servicios de Asistencia Técnica Oficial o
distribuidores autorizados de SUNSTECH
la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación
incorrecta (salvo que la instalación haya sido realizada por el
vendedor autorizado de SUNSTECH o bajo su responsabilidad,
o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación
de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto,
incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que
no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no
sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y
definidas por SUNSTECH;
54
la falta de conformidad haya sido causada por un virus
informático, una acción o una manipulación de contraseñas,
una instalación, manipulación o reinstalación de software, etc;
la falta de conformidad se deba al uso de accesorios,
cargadores o consumibles que no sean originales de
SUNSTECH y diseñados para el producto;
la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o
aplicación de terceros que modifique, altere o adapte el
software aprobado y/o incluido en el producto por
SUNSTECH;
la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el
uso de servicios multimedia de terceros y/o contenidos de
terceros disponibles o accesibles a través del producto;
se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una
sobrecarga de la misma;
haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas
de la batería, o bien, indicios evidentes de manipulación en
los mismos; y/o
los daños que se produjeran en el producto fueran causados
por cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en
especial, por rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje
55
incorrecto, ventilación incorrecta o cualquier otra causa no
atribuible a la fabricación y al diseño del mismo.
SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la
pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El
consumidor será responsable por las copias de seguridad y la
protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción
de los mismos.
Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de
piezas, debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas,
carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos
al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la pantalla
pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mismo modo,
las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante
el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no
limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas,
abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las
disposiciones recogidas en las condiciones generales de
contratación de SUNSTECH que sean aplicables.
56
Para más información visite www.sunstech.es
También puede ponerse en contacto con:
AFEX SUNS, S.A.
Pallars, 189-191
08005 BARCELONA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Directiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoH S
Aplicación de las Normas:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006
EN 62209-1:2005 EN 62209-2:2010
EN 62209-2:2010 EN 50566:2013
EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-34 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.8.1 EN 55022:2010/AC:2011
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
IEC 62321:2013
Fabricante:
AFEX SUNS, S.A.
Dirección:
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Tipo de equipo:
Teléfono móvil
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
CEL10
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona ______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
(Nombre)
Fecha: 25 - Agosto - 2015
Director General ________
(Cargo)
57
1.Sécurité et considérations....................................................58
2.Touche, aspect du téléphone et illustration icônes.............61
3.1Introduction ..........................................................................64
4.Entrer du texte..................................................................... 67
5.Fonction de base.................................................................. 67
6.Fonction Menu................................................................... 69
6.1 Répertoire ........................................................................ 69
6.2 Message........................................................................... 69
6.3 Centre d’appel.................................................................. 71
6.3.1Historique des appels ……...........................................72
6.3.2 Réglages avancés…....................................................72
6.4 Alarme .............................................................................. 72
6.5 Radio FM ......................................................................... 72
6.6 Calendrier ........................................................................ 72
6.7I Calculatrice ..................................................................... 73
6.8 Multimédia........................................................................ 73
6.8.1 Lecteur vidéo .............................................................. 73
6.8.2 Lecteur audio .............................................................. 73
6.8.3 Enregistreur de son .................................................... 73
6.9 Réglages ......................................................................... 74
6.9.1Réglage du téléphone ............................................... 74
6.9.2 Profil ............................................................................. 74
58
6.9.3 Paramètre SOS ........................................................... 74
6.9.4 Paramètre de sécurité ... …………………………...75
6.9.5 Restaurer le réglage……………………………...... 75
7. Autres fonctions................................................................. 76
8. En cas de problème...........................................................76
1Sécurité et attentions
Pour pouvoir utiliser votre téléphone portable en toute sécurité
et efficacement, veuillez lire vos messages avant de l'utiliser :
Faites attention lorsque vous êtes près d'usine chimique,
station d'essence, réservoirs et autres détonateurs. Même si
votre téléphone portable est en veille, il enverra quand
même un signal RF. Par conséquent, veuillez éteindre votre
téléphone portable.
Lorsque vous êtes au volant, n'utilisez pas votre téléphone
portable. Si vous devez l'utiliser, veuillez garer votre voiture,
puis prenez votre appel.
N'utilisez pas votre téléphone portable dans un hôpital de
manière à ne pas perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques,
les prothèses auditives, etc. Vous devez obéir aux règles
applicables avant de l'utiliser.
59
Veuillez éteindre votre téléphone portable avant de prendre
l'avion de manière à ne pas perturber le vol. Il est dangereux
et illégal d'utiliser un téléphone portable à bord.
Veuillez placer votre téléphone portable et tous les
accessoires hors de la portée des enfants.
Accessoires et batterie : veuillez utiliser l'accessoire dédié et la
batterie de notre société. Le cas échéant, il existe un risque de
détérioration du téléphone et de danger. Veuillez ne pas
court-circuiter, démolir ou adapter la batterie. Si le téléphone
a une température excessive, se décolore, varie, gonfle, fuit et
autres phénomènes inhabituels, veuillez cesser de l'utiliser et
changer la batterie immédiatement afin de ne pas
compromettre la sécurité. Veuillez placer les anciennes piles
dans des endroits de recyclage spécifiques.
Pas de chargement sans la batterie. Lorsque vous retirez la
batterie, veuillez éteindre le téléphone portable, afin de ne
pas détruire le téléphone.
Le téléphone n'est pas étanche. Veuillez le garder au sec.
Évitez d'utiliser le téléphone dans une température excessive
ou trop basse.
Ne jetez pas, ne faites pas tomber et ne frappez pas le
téléphone afin de ne pas détruire l’intérieur et l’extérieur du
60
téléphone.
Réparation : faites installer et réparer le téléphone par des
professionnels. Veuillez ne pas ouvrir le téléphone
vous-même.
L'unité de comptage du niveau de rayonnement s'appelle
SAR. Dans la norme internationale, la limitation du SAR est de
2,0 W/Kg. La valeur SAR maximale de ce téléphone est de
0,482 W/Kg. Elle répond au critère d'état de Go 21288-2007.
2.Touches, aspect du téléphone et instructions icônes
61
Instructions icônes
Touche programmable de droite.
Ouvrir le répertoire
Retourner à l’interface supérieure
Touche de fonction gauche
Entre dans le menu ou agit comme la touche «
Entrée »
Touche appel.
Composer et recevoir des appels.
Terminer l'appel.
Appuyez et maintenez le bouton pour
allumer/éteindre.
SOS
Touche lampe de poche
62
Aspect :
Instructions des icônes: (l'icône est illustrée pour référence. Si les
icônes changent, nous ne vous informerons pas. )
Sur le devant de l'écran, l'icône suivante s’affiche pour indiquer
l'état du téléphone. Et l'icône changera au fur et à mesure des
différents pays et fournisseur de services.
Icônes de l'écran
63
Force du signal Appel manqué Sonnerie
Sonnerie+Vibratio Casquebranché Vibration
Alarme Silence Niveau Batterie
Itinérance Nouveaumessage Carte SIM manquante
Chargeur connecté Erreur carte SIM
Chargeur déconnecté Appel SOS uniquement
Casque connecté Déverrouillage touche
Casque déconnecté Verrou Mains-libre
Nouveau message Mains-libre désactivé
Erreur Appel entrant Chaud
Appel sortant Question Appel manqué
OK Fin d’appel Niveau batterie faible
Patienter Chargement Silence
Recherche
3.Introduction pour l'utilisateur
64
Informations de carte SIM
Lorsque vous accédez, vous obtiendrez une carte SIM qui
contiendra vos informations telles que le numéro PIN et l'option
de service disponible.
Installer et retirer la carte SIM
1) Éteignez le téléphone. Retirez le couvercle de la batterie et
déchargez une autre source d'alimentation. (Si le téléphone
est allumé, maintenez et appuyez sur pour mettre en
marche/arrêt.)
4Insérez la carte SIM comme carte-index (Assurez-vous que le
point métallique fait face au téléphone).
5Lorsque vous devez retirer la carte SIM, éteignez et retirez la
batterie.
Installer la carte mémoire T-FLASH
T-Flash sert de stockage du téléphone : la première fois que vous
insérez une T-Flash, il est préférable pour vous de définir le
lecteur de musique, lecteur vidéo et enregistreur vocal comme
carte de stockage.
Liez l’USB à lordinateur et au port d’entrée. Après la liaison, la
65
T-Flash peut agir comme un UDisk. L'utilisateur peut copier et
modifier dans la carte. Copie de MP3 à « My music », copie de
photo à « Images » ou « Photos », copie e-book à « EBook ».
Utilisation de T-Flash : avant de faire fonctionner, vous devez
éteindre le téléphone, retirer le chargeur et la batterie.
Insérez la T-Flash dans le logement de carte comme carte
d'index. Attention : point métallique face vers le bas.
Utilisation du chargeur et de la batterie
z Utilisation de la batterie
Ce téléphone a également une batterie Li-ion. Après la
première utilisation, vous pouvez la réutiliser après l’avoir
chargée pendant 4 heures pour vous assurer le meilleur état de
la batterie.
4Lors du retrait, agissez comme suit, A : enlevez le couvercle
de la batterie B : enlevez la batterie
5Lors de l'installation, agissez comme suit. A : les points
métalliques font face les uns aux autres et enfoncez la batterie
jusqu'à ce qu'elle s'installe.
6Lorsque la batterie est presque déchargée, s'affiche
et un signal d'avertissement se fait entendre.
z Chargement
66
1) Connectez la batterie à l'alimentation secteur.
2) s’affiche brièvement lorsque le chargeur est connecté au
téléphone.
3) L'indicateur de charge de batterie sanime pendant la charge.
4) apparaît lorsque la charge est terminée.
Mise en garde :
Lors du chargement, le téléphone doit être placé dans un
endroit ventilé entre 0° ~ 40°C. Utilisez uniquement des
batteries, chargeurs et accessoires qui ont été approuvés pour
une utilisation avec ce modèle en particulier. Raccorder d'autres
accessoires peut être dangereux et peut invalider la garantie et
l’homologation du téléphone.
Lier vers internet
Verrouillez la carte SIM, le téléphone portable peut rechercher
sur internet automatiquement. Une fois Ok, le nom de
l'opérateur de service apparaît sur l’écran. Si le téléphone est en
veille, vous pouvez composer et recevoir.
4.Saisie de texte
Saisie de texte avec ABC Smart
67
Le dictionnaire vous suggérera des mots en fonction des
touches sur lesquelles vous avez appuyé.
Par exemple : pour écrire le mot « Bonjour », utilisez les flèches
pour afficher les mots suggérés. Vous pouvez le supprimer avec
la touche programmable droite.
Saisie de numéros :
Saisir un chiffre disponible de 0 à 9.
Bouton spécial :
Appuyez sur pour obtenir la liste des caractères spéciaux.
Sélectionnez le caractère désiré et appuyez sur OK pour l’entrer.
Appuyez sur pour basculer entre première majuscule,
majuscules, minuscules et chiffres.
5.Fonction de base
Émettre et recevoir des appels
Émettre des appels
Lorsque le signal du fournisseur de réseau est affiché, vous
pouvez composer et recevoir des appels.
3Lorsque le téléphone est en veille, entrez les touches
numériques et appuyez sur
. Après avoir reçu l’appel, les
informations d’appels seront à l'écran.
68
4Entrez le numéro de téléphone y compris l'indicatif régional.
Supprimez avec Effacer.
Composez un numéro international
4) Lorsque vous effectuez des appels internationaux, appuyez
sur + et les numéros.
5) En mode veille, appuyez sur *, puis le + s’affiche.
6) Composez avec
Attention : certains internet ne prennent pas en charge les
appels internationaux avec +.
Effectuer un appel depuis le répertoire
1. En mode veille, ouvrir le répertoire.
2. Utilisez les touches flèches pour faire défiler le répertoire, ou
faites une recherche rapide en appuyant sur la touche
correspondant à la première lettre du nom.
3. Appuyez sur
pour composer.
Composer un appel récent
1) Appuyez puis la liste des derniers appels s'affiche.
2) Faites défiler le numéro disponible, puis appuyez sur.
69
SOS
Si vous êtes dans la plage de l'Internet, vous pouvez faire un
appel SOS.
Recevoir des appels
1. Pour les appels entrants, vous entendez une sonnerie ou
vibration,
2. Appuyez sur pour répondre.
3. Appuyez sur pour terminer l'appel.
6.Fonction Menu
6.1 Répertoire téléphonique
Pour ajouter un nouveau contact : appuyez sur l'option de
sous-menu, entrez le nom du contact et le numéro puis
enregistrez.
Vous pouvez envoyer des SMS au contact.
6.2 Message
z Rédaction d'un message (SMS)
1. Appuyez sur Menu, faites défiler et appuyez sur OK. (Vous
pouvez ajouter un modèle, numéro, nom et ainsi de suite)
2. Sélectionnez Écrire un message et cliquez sur OK.
70
3. Saisissez votre message, puis appuyez sur Terminé.
4. Vous pouvez saisir le numéro directement dans la boîte
d'édition et/ou envoyer.
z Boîte de réception (messages entrants)
Lorsque vous recevez un nouveau SMS, le téléphone sonne. Les
messages manqués saffichent à l'écran. Appuyez sur Centre de
Message Boîte de réception Option. Vous pouvez répondre,
supprimer, modifier, transmettre, copier, effacer tout, copier
tout, déplacer tout etc. les messages.
Brouillons
Si vous modifiez un message, mais ne lenvoyez pas, vous
pouvez lenregistrer.
z Boîte d'envoi
Les messages envoyés seront enregistrés dans la boîte d'envoi.
z Messages envoyés
Vérifier les SMS envoyés.
Tous les messages envoyés seront enregistrés dans les Messages
envoyés.
71
Modèles SMS
Entrez le modèle, appuyez sur Option, puis vous pouvez modifier,
déplacer des messages ou créer de nouveaux messages à partir
du modèle.
Paramètres SMS
1) vous pouvez vérifier l'état de la mémoire de la carte SIM et du
téléphone
2) vous pouvez sélectionner Enregistrer le message envoyé ou
désactiver.
6.3Centre d’appel
6.3.1 Historique des appels
Les Appels manqués, émis et reçus sont enregistrés dans un seul
journal d'appels. Pour plusieurs appels liés au même numéro,
seul l'appel le plus récent est enregistré. Vous pouvez supprimer
le journal des appels.
Paramètres d'appel
Paramètre avan
7) Liste noire
Rejet du nuro : vous pouvez sélectionner activer/désactiver
Numéros de la liste noire : vous pouvez définir 20 numéros sur la
72
liste noire en sélectionnant rejeter le numéro, une fois que ces
20 numéros vous appellent, ainsi vous ne recevrez plus d'appels
de leur part, et ne serez pas dérangé.
8) Enregistreur d'appel automatique : sélectionnez marche/arrêt
9) Recomposition automatique : sélectionnez marche/arrêt
10) Afficheur temps d’appel : sélectionnez marche/arrêt
11) Période de rappel : arrêt/unique/périodique
12) Mode réponse : toute réponse touche/ automatique en
mode casque
6.4 Alarme
Vous pouvez définir jusqu'à 5 alarmes à des heures différentes.
Régler l'heure, type etc.
6.5 Radio FM
Entrer radio FM, appuyez sur les chiffres « 4 » et « 6 » pour
ajuster et choisissez votre fréquence favorite et appuyez sur « 5 »
pour éteindre/allumer pour continuer à écouter la radio.
6.6 Calendrier
Entrer dans le sous-menu option :
Vous pouvez passer à date, aller à Aujourd’hui, affichage de la
semaine et autres opérations.
73
6.7 Calculatrice
Calculez en utilisant les touches numériques pour entrer des
chiffres, appuyez sur le côté gauche du symbole opération ("+,-,
×, ÷"), appuyez sur le « = » qui affiche les résultats.
Si l'entrée 1 + 2 = 3, modes d'opération : tout d'abord entrer la
touche « 1 », puis utilisez les touches de navigation pour
sélectionner le signe « + », appuyez sur la touche 2, avec le choix
du signe « = », appuyez sur la touche programmable gauche,
pour calculer le résultat « 3 ».
6.8 Multimédia
6.8.1 Lecteur vidéo
Ce lecteur peut lire les vidéos à partir de votre carte Micro SD.
Remarque : Les formats audio doivent être uniquement AVI
6.8.2 Lecteur audio
Ce lecteur peut lire la musique de votre carte Micro SD.
Remarque : les formats audio doivent être uniquement des MP3
ou WAV.
6.8.3 Enregistreur de son
Vous pouvez enregistrer des sons
6.9 Réglages
74
6.9.1 Paramètres du téléphone
Date et heure
Définir la date et l'heure : entrez l’heure, le mois, l’année et
appuyez sur Enregistrer.
Horaire marche/arrêt
Réglez l'heure pour allumer /éteindre
Langue
Sélectionnez la langue et appuyez sur OK.
Mode d'entrée préféré
Sélectionnez le mode de saisie et appuyez sur OK.
Affichage
Fond d'écran---définir le fond d'écran
rétro-éclairage LCD – ajuster la luminosité et l’heure (s)
Mode avion
Vous pouvez choisir le mode Normal ou le mode avion
6.9.2 Profil
Vous pouvez choisir général/silence/réunion/casque/plein air
6.9.3 Paramètre SOS
1. Statut : sélectionnez activé, puis SOS est ouvert.
2. Numéros de la famille : définir 5 numéros SOS dans les
numéros de la famille et les enregistrer.
75
3. SOS par SMS MARCHE/ARRÊT.
Sélectionnez SMS SOS, puis vous pourrez également envoyer
des SMS à ces 5 numéros.
6. SMS SOS : modifier vos informations SOS et enregistrer.
7. Tonalité de l'alarme
Sélectionner la tonalité d'alarme SOS marche / arrêt
Attention : vous devez ouvrir cette fonction si vous voulez
l'utiliser. Lorsque vous faites glisser le bouton rouge SOS ouvert,
il appellera jusqu'à 5 numéros un par un, et en même temps leur
enverra le SMS.
6.9.4 Paramètre de sécurité
1) Sécurité du téléphone : verrouillage du téléphone, vous
pouvez définir un mot de passe pour verrouiller le téléphone ou
changer le mot de passe
3) Verrouillage automatique de l’écran : vous pouvez choisir
désactiver, ce qui signifie que l'écran ne se verrouille jamais, ou
vous pouvez choisir 15 s/30 s/1 mn/5 mn
6.9.5 Restaurer le réglage
Mot de passe d'entrée :
Le mot de passe par défaut est « 0000 », puis restaurez les
paramètres, vos opérations précédentes comme les images
76
seront effacées.
7. Autres fonctions
7.1 Lampe de poche
Que le téléphone soit activé ou désactivé, vous pouvez ouvrir la
lampe en appuyant sur la touche. Lorsque vous appuyez sur la
touche, la lampe sallume. Lorsque vous appuyez sur la touche,
la lampe de poche séteint.
8. Dépannage
Afin d'éviter une réparation et économiser temps et argent lors
des anomalies de fonctionnement du téléphone, veuillez
contrôler l’auto-examen suivant.
1. Le téléphone mobile est allumé et demande « code PIN »
Vérifiez que le code PIN est activé.
Vous devez entrer aussi le code PIN de la carte SIM. Vous pouvez
également désactiver la fonction de vérification du code PIN.
2. A l’ouverture le téléphone vous demande « Insérer carte SIM »
Vérifiez que la carte SIM est en place.
3. Le téléphone mobile activé demande « Veuillez entrer le code
de verrouillage du téléphone »
Vous définissez le verrouillage du téléphone.
Vous devez entrer un mot de passe aléatoire pour le
77
déverrouillage.
4. Pas de réseau
Vous pouvez être dans une zone de couverture GSM / DCS du
réseau.
5. Aucun son lorsque vous appuyez sur la touche
Vérifiez le mode muet.
Consultez le menu du mode.
6. Pas d'alarme
Vérifiez le mode muet.
7. Ne peut pas faire d’appel
Les options d'appel peuvent être imputées. Vérifiez le menu
d’interdiction d’appel.
8. Ne peut pas recevoir les appels entrants
Vous pouvez définir les options de l'interdiction
d’appels. Vérifiez le menu d’interdiction d’appel.
10. Échec de l’envoi de message
Cochez l'option de message
78
Les éléments nocifs de ce téléphone par Unitone
Fabriqué en Chine
Éléments nocifs
Composa
nt
Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)
(VPS
Batterie
Accessoir
e
: le niveau des éléments nocifs est inférieur à la
norme SJ/T11363-2006.
: un des éléments dépasse la norme
SJ/T11363-2006.
Attention !
La raison pour « » : aucune autre technologie ou
accessoire disponible.
: Ce signal est disponible pour les produits
électroniques chinois, le no dans le signal
correspond aux conditions du service de
l'environnement pour ce produit.
79
CARTE DE GARANTIE
GARANTIE EUROPÉENNE
5. Général
Cette garantie est accordée sans préjudice et en supplément
aux droits reconnus du consommateur vis-à-vis du vendeur
prévus par le décret législatif royal du 16 Novembre approuvant
le texte mis à jour de la Loi générale pour la protection des
consommateurs et des utilisateurs et autre législation
complémentaire. En conséquence, les droits légaux reconnus
pour le consommateur ne sont pas limités ou exclus selon la
législation régionale, nationale ou européenne concernée.
Cette garantie sera valable dans tous les États Membres de
l'Union Européenne avec les limitations correspondant
légalement au pays dans lequel elles sont prévues être mises en
œuvre selon leurs législation de mise en œuvre.
Nonobstant ce qui précède, SUNSTECH respectera les droits et
limitations liées à la garantie du produit correspondant
80
légalement à chacun des États listés dans les Annexes selon
leurs législation de mise en œuvre pour tout produit pour
autant qu'il soit prévu pour le marché de l'UE et ai été acheté ou
utilisé par le consommateur ou l'utilisateur dans l'UE.
6. Garantie légale
Ce produit SUNSTECH a une garantie de deux (2) ans à compter
de la date de livraison et/ou d'achat. Durant la période ci-dessus,
SUNSTECH sera tenu responsable de tout manque de
conformité du produit en ce qui concerne le contrat selon les
dispositions de la Loi pour la protection des consommateurs et
utilisateurs, qui accordera le droit au consommateur de
demander la réparation ou le remplacement du produit à moins
que l'une de ces options soit objectivement impossible ou
disproportionnée.
En conséquence, le remède (c'est-à-dire la réparation ou le
remplacement) sera considéré être disproportionné s'il impose
des coûts non raisonnables au vendeur. Pour le déterminer, ce
qui suit doit être considéré: (i) la valeur du produit en absence
de manque de conformité; (ii) la pertinence du manque de
conformité; et (iii) si l'autre forme de remède peut être effectué
81
sans inconvénient important au consommateur et à l'utilisateur.
Pour déterminer si les coûts ne sont pas raisonnables, les coûts
subis pour une forme de remède doit être plus élevé de façon
importante que les coûts correspondant à l'autre forme de
remède.
De plus, le consommateur peut choisir entre demander une
réduction de prix ou résilier le contrat, s'il n'a pas le droit de
demander la réparation ou le remplacement du produit et
chaque fois ces actions ne seraient pas effectuées en un temps
raisonnable et causeraient plus d'inconvénients au
consommateur et à l'utilisateur. Cependant la résiliation ne doit
pas avoir lieu quand le manque de conformité est mineur.
La réparation et le remplacement du produit en résultat du
manque de conformité du produit seront gratuits pour le
consommateur et l'utilisateur, y compris la main d'œuvre et les
matériaux.
Dans tous les cas, les réparations sous garantie seront effectuées
par le Service officiel d'assistance technique de SUNSTECH ou
82
par ses distributeurs autorisés.
7. Conditions d'exercice de la garantie
Pour exercer la garantie légale et commerciale, il est nécessaire
de soumettre une preuve documentaire indiquant la date de
livraison et/ou d'achat du produit, que ce soit une facture, un
reçu,un bon de livraison ou une carte de garantie avec sceau et
signature. Les documents manipulés ou falsifiés ne seront pas
acceptés.
Le consommateur devra contacter l'équipe de Service clients de
SUNSTECH en utilisant le site web (sous le section assistance) et
sera informé de l'action à prendre. À ce moment, le
consommateur devra fournir une description claire du
dysfonctionnement ou du manque de conformité du produit
sous contrat.
Dans tous les cas, les réparations sous garantie seront effectuées
par le Service officiel d'assistance technique de SUNSTECH ou
par ses distributeurs autorisés afin que SUNSTECH puisse être
tenu responsable sous la garantie légale et/ou commerciale.
83
8. Exceptions
La garantie ne prévoit pas ou ne comprend pas l'entretien
périodique ou les révisions d'installation du produit.
De plus, le produit ne sera pas considéré en manque de
conformité en ce qui concerne le contrat et en conséquence, il
ne sera pas couvert par la garantie légale ou commerciale
quand:
le manque de conformité correspond à un écart avec les
normes de sécurité ou les techniques locales ou nationales
d'un pays différent de celui dans lequel il a été initialement
conçu et produit;
ce produit ou n'importe laquelle de ses caractéristiques
d'identification (numéro de série etc.) a été partiellement ou
totalement ouvert, assemblé, démons, manipulé et/ou réparé
par une personne ne faisant pas partie de l'équipe de
Services officiels d'assistance technique de SUNSTECH ou de
ses distributeurs autorisés.
Le manque de conformité est le résultat d'une installation
incorrecte (sauf si l'installation a été effectuée par l'un des
vendeurs autorisés SUNSTECH ou sous sa responsabilité, ou
84
par le consommateur suivant les instructions d'installation de
SUNSTECH) ou un usage abusif ou inadéquat du produit, y
compris mais non limité à, un usage n'étant pas selon selon le
but normal du produit ou selon les instruction d'utilisation ou
d'entretien, comme défini par SUNSTECH;
Le manque de conformité a été causé par un virus
informatique, une action ou une manipulation de mots de
passe, d'installation de logiciel, de manipulation ou de ré
installation etc.;
Le manque de conformité est dû à l'utilisation d'accessoires,
de chargeurs ou de consommables non originaux de
SUNSTECH et en conséquence non conçus pour ce produit.
Le manque de conformité est dû à l'utilisation d'un logiciel ou
application de tiers modifiant, changeant ou adaptant le
logiciel approuvé et/ou inclus au produit par SUNSTECH
Le manque de conformité est le résultat d'un téléchargement
ou d'une utilisation de services multimédia de tiers et/ou ou
de contenu disponible ou accessible par ce produit.
Dommages à ou par la batterie, dûs à l'excès de charge.
Tout scellé de boite ou de cellules de batterie endommage ou
une preuve claire qu'ils ont été manipulés; et/ou
85
Les dommages au produit sont causés par un cas imprévisible
de force majeure, spécialement la foudre, l'eau, le feu,
l'application d'une tension incorrecte ou toute autre cause
non due à la fabrication ou à la conception du produit.
En aucune circonstance SUNSTECH ne sera tenue responsable
de la perte de toutes données stockées dans le produit. Le
consommateur sera tenu responsable d'effectuer des
sauvegardes et de la protection de toutes données contre la
perte, les dommages ou la destruction.
Aucune garantie incluse ici ne couvre le remplacement de
pièces usées ou ou mécanismes cassés, caoutchouc, boites
et/ou plastique, ainsi que les dommages esthétiques résultant
de l'utilisation normale de l'appareil, si l'écran perd son polià la
suite de l'utilisation de ce produit. De même, les garanties ne
couvrent aucun type de dommages survenant durant le
transport du produit (y compris mais non limité aux dommages
esthétiques, coups, lignes et rayures, taches et bosses) pour
lesquels les dispositions applicables sous les conditions
générales de contrat de SUNSTECH s'appliqueront.
86
Pour davantage d'informations allez à: www.sunstech.es
Vous pouvez aussi contacter:
AFEX SUNS, S.A.
Pallars, 189-191
08005 BARCELONE
Nom du fabricant :
AFEX SUNS, S.A.
Adresse du fabricant :
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Type d'équipement :
Téléphone portable
Marque Commerciale :
SUNSTECH
Modèle :
CEL10
Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil
spécifié est conform e aux directives et normes ci-dessus
Lieu : Barcelone ______________________________
(
Signature
)
Víctor Planas Bas_________
(Nom complet)
Date : le 24 Août 2015
Directeur général __
(Fonction)
DÉCLARATION DE C ONFORMITÉ
Directive du Conseil auxquelles la conformi est déclarée :
Directive (1999/5/EC) - R&TTE
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2006/95/EC) - LVD
Directive (2011/65/EU) - RoHS
Application des normes :
EN 60950-1:2006+A11:20 09+A1:201 0+A12:2011
EN 60950-1:2006+A11:20 09+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006
EN 62209-1:2005 EN 62209-2:2010
EN 62209-2:2010 EN 50566:2013
EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-7 V 1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-34 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.8.1 EN 55022:2010/AC:2011
EN 61000-3-2:201 4 EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
IEC 62321:2013
87
1.Segurança e considerações.............................................89
2.Botões, aspeto do telefone e ilustração de ícones..91
3.Introdução à utilização......................................................94
4.Introduzir texto....................................................................96
5.Função básica.......................................................................97
6.Menu de funções.................................................................99
6.1 Lista de contactos............................................................99
6.2 Mensagens.........................................................................99
6.3 Centro telefónico.......................................................... 100
6.3.1Histórico de chamadas............................................. 100
6.3.2Definições avançadas............................................... 101
6.4 Alarme .............................................................................. 101
6.5 Rádio FM .......................................................................... 101
6.6 Calendário....................................................................... 102
6.7I Calculadora.................................................................... 102
6.8 Multimédia...................................................................... 102
6.8.1 Leitor de Vídeo ........................................................... 102
6.8.2 Leitor automático...................................................... 102
6.8.3 Gravador de som....................................................... 103
6.9 Definições ................................................................... 103
6.9.2 Perfil............................................................................... 104
6.9.3 Configuração SOS ..................................................... 105
88
6.9.4 Definições de segurança ........................................ 105
6.9.5 Restaurar a configuração........................................ 105
7. Ouras funções................................................................... 105
8. Resolução de problemas.............................................. 105
89
1.Segurança e atenção
A fim de usar o seu telemóvel de forma segura e eficaz, leia as
mensagens antes de usá-lo:
Tenha cuidado quando estiver próximo de uma instalação
química, uma gasolineira, uma zona de fermentação e outros
fatores de explosão. O telemóvel envia sinais de
radiofrequência mesmo estando em standby. Portanto,
apague-o.
Não utilize o telemóvel enquanto conduz. Se tiver de o fazer,
estacione o carro e responda à chamada.
Não utilize o telemóvel no hospital para não perturbar o
funcionamento dos equipamentos médicos, tais como
pacemaker, aparelhos auditivos, etc. Deve respeitar as
normas pertinentes antes de usá-lo.
Apague o telemóvel antes de o avião descolar para não
perturbar o voo. É perigoso e ilegal utilizar o telemóvel
enquanto está a bordo.
Coloque o telemóvel e todos os acessórios fora do alcance
das crianças.
Acessórios e bateria: Utilize o acessório específico e a bateria
da nossa empresa. Se não o fizer, o telemóvel ficará destruído
90
e será perigoso. Não faça curto-circuito, nem parta ou adapte
a bateria. Se detetar que o telemóvel tem uma temperatura
demasiado alta, está descolorido, diferente, inchado, goteja
ou qualquer outro fenómeno, deixe de usá-lo e mude a
bateria imediatamente para que não afete a segurança. Deixe
a bateria velha nos pontos de reciclagem para este efeito.
Sem bateria não há carregamento. Quando retirar a bateria
apague o telemóvel para não destruir as propriedades do
mesmo.
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
Evite usar o telemóvel a uma temperatura demasiado alta ou
demasiado baixa.
Não lance, não deixe cair nem golpeie o telemóvel para não
destruir o interior ou o exterior do mesmo.
Serviço autorizado: Deixe que seja um profissional a instalar e
fazer a manutenção do telemóvel. Não desmonte o
telemóvel.
A unidade de contagem da radiação standard é chamada SAR.
Segundo a norma internacional, o limite de SAR é de 2 W/kg.
A SAR deste telefone é de 0,482 W/kg. Cumpre o critério de
estado GB 21288-2007.
91
2.Instruções sobre premir as teclas, aparência e ícones
Instruções sobre os ícones
Tecla de função direita.
Entre na lista de contactos
Volte à interface superior
Tecla de função esquerda
Entre no menu ou faça a ação do botão “Enter
Tecla de chamada.
Fazer e responder chamadas
Terminar chamada.
Mantenha o botão premido para desligar/ligar.
SOS
Tecla de iluminação
92
Aspeto:
Instruções sobre o ícone: (o ícone apenas serve como
referência. Se mudar, não informaremos. )
Na parte frontal do ecrã aparecerá o seguinte ícone que mostra
o estado do telefone. E o ícone mudará em função dos diversos
países e do fornecedor de serviços.
93
Ícone de ecrã
Força de Sinal Chamada perdida Toque
Toque + vibração Auscultadores ligados Vibração
Alarme Silêncio Nível de bateria Roaming
Mensagem nova Falta o cartão SIM
Carregador ligado Erro no cartão SIM
Carregador desligado Só chamadas de emerg
Auscultadores ligados Bloqueio de teclas
Auricular desligado Bloqueio
Mãos-livres ligado Mensagem nova
Mãos-livres desligado Erro
Chamada recebida Quente Efetuar chamada
Pergunta Chamada perdida OK
Terminar chamada Nível de bateria baixo
Espera Em carregamento Silêncio
Procura
94
3.Introdução ao utilizador
Informação do cartão SIM
Ao aceder irá receber um cartão SIM que conterá informações
como o seu número PIN e opções de serviço disponíveis.
Instalar e retirar o cartão SIM
1) Desligar o telefone. Retirar a tampa da bateria e descarregar
outra fonte elétrica. (se o telefone estiver ligado, prima
e mantenha premido o botão on/off)
6Introduza o cartão SIM como mapa índice (assegure-se de
que o ponto metálico está virado para o telefone).
7Quando precisar retirar o cartão SIM, desligue o telefone e
retire a bateria.
Instalar o cartão de memória T-FLASH
A T-Flash atua como armazenamento do telefone: A primeira vez
que introduzir a T-Flash é melhor configurar o leitor de música,
de vídeo e o gravador de voz como cartão de armazenamento.
Ligação USB ao computador e porta de entrada. Depois de fazer
a ligação, o T-Flash pode atuar como UDisk. O utilizador pode
copiar e editar o cartão. Cópia de MP3 paraA minha música,
cópia de Imagem para “Imagens” ou “Fotos, cópia de ebooks
95
para “Ebook.
A utilização do T-Flash: Antes de colocar em funcionamento
deve desligar o telefonar, retirar o carregador e a bateria.
Introduza a T-Flash na ranhura para cartões como mapa índice.
Atenção: O ponto metálico deve estar para baixo.
Utilização do carregador e da bateria
z Uso da bateria
Este telefone também tinha bateria de ião-lítio. Depois de usar
pela primeira vez pode voltar a usá-lo depois de o carregar
durante 4 horas para assegurar o melhor estado da bateria.
7Ao remover proceda como se segue, A: Retire a capa B da
bateria: Retire a bateria
8Ao instalar proceda como se segue. A: Os pontos metálicos
devem estar uns frente aos outros e, seguidamente, empurre a
bateria para baixo até encaixar.
9Quando a bateria está fraca, é exibido e ouve-se um
sinal de aviso.
z Em carregamento
1Ligue a bateria à fonte elétrica.
2 se apresentado brevemente quando o carregador estiver
ligado ao telefone.
3O indicador de carga da bateria ficará aceso enquanto
96
carrega.
4 aparece quando a carga está completa.
Aviso:
Ao carregar deve estar entre 0℃~40.Use apenas
baterias, carregador e acessórios aprovados para este modelo
em particular. A ligação de outros acessórios pode ser perigosa
e invalidar o tipo de aprovação e a garantia do telefone.
Link para a internet
Fixe o cartão SIM, o telemóvel pode pesquisar internet
automaticamente. Uma vez que estiver OK, aparecerá o nome
do operador de serviço. Se o telefone estiver em stand by, pode
marcar e atender.
4.Introduzir texto
Introduzir texto com ABC inteligente
O dicionário irá sugerir palavras com base nas teclas que
pressionou.
Por exemplo: Para escrever a palavra “Olá, utilize as teclas de
direção para ver as palavras sugeridas. Pode apagá-la com a
tecla variável da direita.
97
Introduzir números:
Entre o número livre disponível de 0 a 9.
Botão especial:
Prima para uma lista de carateres especiais. Selecione o
caractere desejado e prima OK para o introduzir.
Prima para alternar entre frase, caixa alta, caixa baixa e
números.
5. Função básica
Fazer e receber chamadas
Chamar
Quando for visível o sinal do fornecedor de rede pode telefone e
receber chamadas.
5Quando o telefone estiver em stand-by, introduza qualquer
tecla numérica e prima
. Uma vez recebida aparecerá no
ecrã a informação sobre a chamada.
6Introduza o número de telefone, incluindo o código de área.
Apagar com Eliminar.
Marcar um número internacional
7) Ao fazer chamadas internacionais prima + e números.
8) No modo stand-by prima e mantenha pressionado * e em
seguida aparecerá +.
9) Marcar com
98
Atenção: Algumas linhas de internet não suportam as chamadas
internacionais com +.
Fazer uma chamada a partir da lista de contactos
1. No modo stand-by abra a lista de contactos.
2. Use as teclas das setas para navegar pela lista de contactos ou
faça uma pesquisa rápida pressionando a tecla
correspondente à letra do nome.
3. Pressione
para marcar.
Marcar chamada recente
1) Prima e visualizará uma lista de chamadas recentes.
2) Navegue até ao número disponível e prima
.
SOS
Se estiver na área de Internet pode fazer uma chamada SOS.
Receber chamadas
1. Quando ouvir as chamadas entrantes ouvirá a campainha
ou a vibração,
2. Pressione
para atender.
3. Prima para terminar a chamada.
99
6.Menu de funções
6.1 Lista de contactos
Para adicionar um contacto novo: pressione a opção para o
submenu, introduza o nome do contacto e o número e guarde.
Pode enviar SMS ao contacto.
6.2 Mensagens
z Escrever uma mensagem (mensagem de texto)
1. Prima Menu, rode para baixo e prima OK. ( Pode
acrescentar um modelo, um número, um nome, etc.)
2. Selecione escrever mensagem e prima OK.
3. Escreva a mensagem e prima Concluído.
4. Pode introduzir diretamente o número na caixa de edição
e/ou enviar.
z Caixa de correio (mensagens recebidas)
Ao receber novas SMS, o telefone irá tocar. As mensagens
perdidas serão exibidas no ecrã. De seguida prima Centro de
MensagensCaixa de CorreioOpções. Pode responder, apagar,
editar, encaminhar, copiar, eliminar todas, copiar todas, mover
todas, etc.
Rascunhos
100
Se editar uma mensagem, mas não a enviar, pode guardá-la.
z Caixa de saída
As mensagens enviadas foram guardadas na Bandeja de saída.
z Enviar mensagens
Verificar enviar SMS.
Todas as mensagens enviadas serão guardadas em mensagens
enviadas.
Modelos de SMS
Para introduzir um modelo prima Opções e poderá editar, mover
mensagens ou criar novas mensagens para o modelo.
Configuração de SMS
1) Pode comprovar o estado da memória do SIM e o telefone
2) Pode ativar ou desativar a opção Guardar mensagem enviada
6.3 Centro telefónico
6.3.1 Histórico de chamadas
As chamadas perdidas, realizadas e recebidas são guardadas
num registo de chamadas combinado. Em caso de múltiplas
chamadas relacionadas com o mesmo número apenas se
guardará a mais recente. Pode apagar o registo de chamadas.
Configurações de chamada
101
Definições avançadas
13) Lista negra
Rejeitar número: pode selecionar ligado/desligado
Números na lista negra: Pode colocar 20 números na lista negra,
ao selecionar rejeitar número, quando estes números lhe ligam
não irá receber a chamada; não incomodar.
14) Gravador automático de chamadas: selecione
ligado/desligado
15) Marcação automática: selecione ligado/desligado
16) Visualizar a hora de chamada: selecione ligado/desligado
17) Lembrar hora de chamada: Desativado/simples/periódico
18) Modo de resposta: Qualquer tecla/resposta automática em
modo auriculares
6.4 Alarme
Pode definir até 5 alarmes em horas diferentes.
Definir hora, tipo, etc.
6.5 Rádio FM
Entre em rádio FM, prima os números “4” e6 para ajustar,
escolha a frequência que preferir e prima 5 para ligar/desligar e
continuar a ouvir rádio.
102
6.6 Calendário
Entre no submenu de opções:
Pode saltar as datas, ir até Ver hoje, Ver semana e outras
operações.
6.7 Calculadora
Faça cálculos utilizando as teclas numéricas para introduzir
números, prima o lado esquerdo do símbolo de operação
("+,-,×,÷"), prima o "=" que exibe os resultados.
Entrada 1+2=3, métodos de funcionamento: primeiro introduza
a tecla numérica “1”, em seguida, utilize as teclas de navegação
para selecionar o sinal +, logo introduza a tecla numérica “2”,
com a opção do sinal “=”, prima a tecla variável da esquerda
para calcular o resultado “3”.
6.8 Multimédia
6.8.1 Leitor de Vídeo
Este leitor pode reproduzir vídeo a partir do seu cartão Micro SD.
Nota: Os formatos de áudio devem ser apenas AVI
6.8.2 Leitor automático
Este leitor pode reproduzir música a partir do seu cartão Micro
SD.
103
Nota: Os formatos áudio devem ser apenas MP3 ou WAV.
6.8.3 Gravador de som
Pode usar como gravador de som
6.9 Definições
6.9.1 Definições do telefone
Hora e data
Definir hora e data: introduza a hora, mês, ano e prima guardar.
Ligar/desligar programados
Configuração da hora para ligar/desligar
Idioma
Selecione o idioma e prima OK.
Pref. método de entrada
Selecione o método de introdução e prima OK.
Ecrã
Fundo-----Configure o fundo
Luz de fundo LCD -ajuste do brilho e da hora (segundos)
Modo de voo
Pode escolher modo normal ou modo de voo
104
6.9.2 Perfil
Pode selecionar General/Silencioso/Reuniões /
Auriculares/Exteriores
6.9.3 Configuração SOS
1 estado: selecione ligado para abrir SOS.
2. Números de familiares: Configuração 5 número SOS em
números de familiares, e guarde-os.
3. SMS SOS ligado/desligado.
Selecione SMS SOS ligado e poderá também enviar SMS para
esses 5 números.
8. SOS SMS: Edite a informação de SOS e guarde.
9. Tom de aviso
Selecione o ligar/apagar do tom de aviso SOS
Atenção: Deve abrir esta função caso pretenda utilizá-la. Ao
deslizar abrirá o botão vermelho de SOS e irá ligar para os 5
números, um a um, ao mesmo tempo que envia um SMS para os
mesmos.
6.9.4 Definições de segurança
1) Segurança do telefone: Bloqueio do telefone, pode
estabelecer uma palavra-passe para bloquear o telefone ou
105
mudar a palavra-passe
3) Bloqueio automático do ecrã: pode selecionar Desativar, o
que significa que o ecrã nunca se bloqueará, ou pode selecionar
entre 15 seg/30 seg/1 min/5 min
6.9.5 Restaurar a configuração
Introduzir palavra-passe do telefone:
A palavra-passe por defeito é “0000”; em seguida,
restaurará a configuração, de modo que as operações
anteriores, como as imagens, serão eliminadas.
7. Outras funções
7.1 Lanterna
Tanto se o telefone estiver aceso como apagado pode abrir a
iluminação premindo a tecla. Quando premir a tecla acende-se a
iluminação. Quando prima a tecla a iluminação apaga-se.
8. Resolução de problemas
Para evitar um serviço desnecessário e poupar tempo e dinheiro
com os problemas de funcionamento do telefone, realize o
seguinte autoexame.
1. O telemóvel está ligado e pede o código PIN”
Verifique que o código PIN está ativado.
Deve entrar para introduzir o código PIN do cartão SIM. Também
pode desativar a função de verificação do código PIN:
106
2. Abra o telefone para que solicite “Inserir cartão SIM”
Verifique se o cartão SIM está colocado no local.
3. O telemóvel está ligado e aparece “Introduza o código de
bloqueio do telefone
Ajuste o bloqueio do telefone.
Deve introduzir uma palavra-passe aleatória para desbloquear.
4. Não há rede
Pode estar numa área de cobertura da rede GSM/DCS
5. Não há som ao premir a tecla
Verifique o modo Silêncio
Verifique o modo menu
6. Sem alarme
Verifique o modo Silêncio
7. Não pode realizar chamadas
As opções de chamada podem estar mal configuradas. Verifique
que não há restrições no menu de chamadas.
8. Não consegue receber chamadas
Pode configurar opções de eliminação de chamadas. Verifique
que não há restrições no menu de chamadas.
9. Error ao enviar uma mensagem
Verifique a opção de mensagens
107
Os elementos prejudiciais deste telefone da Unitone
Fabricado em China
Elementos prejudiciais
Compone
nte
Pb Hg
(Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)
(VPS
Bateria
Acessório
O nível dos elementos prejudiciais está abaixo da norma
SJ/T11363-2006.
Um dos elementos estará acima da norma
SJ/T11363-2006.
Atenção!
A razão para “”: Não há outra tecnologia ou acessório
disponível.
: Este sinal está disponível para produtos eletrónicos
chineses, o n.º no sinal
equivale ao termo do serviço ambiental deste
produto.
108
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIA EUROPEIA
9. Geral
A presente garantia outorga-se sem prejuízo e além dos
direitos reconhecidos ao consumidor face ao vendedor
pelo Decreto-lei espanhol 1/2007 de 16 de novembro pelo
qual se aprova o texto atualizado da Lei Geral para a Defesa
de Consumidores e Utilizadores (a “LCU”) e demais
legislação complementar. Portanto, não se excluem, nem
limitam os direitos legais reconhecidos ao consumidor em
virtude da legislação autónoma, nacional ou europeia
aplicável.
A presente garantia será válida em todos os
Estados-membros da União Europeia com as limitações que
correspondam legalmente no país em que se pretendam
exercer em conformidade com a sua normativa de
aplicação.
Sem prejuízo do anterior, a SUNSTECH respeitará os direitos
e limitações em matéria de garantia de produto que
109
correspondam legalmente em cada um dos estados
enumerados no Anexo em conformidade com a sua
normativa de aplicação para qualquer produto desde que o
mesmo seja destinado ao mercado da UE e fora adquirido e
usado por um consumidor ou utilizador dentro do EEE.
10. Garantia Legal
Este produto SUNSTECH tem garantia por um prazo de dois
(2) anos a partir da data de entrega e/ou compra. Durante
este prazo, a SUNSTECH responderá pelas faltas de
conformidade do produto com o contrato de acordo com o
disposto na LCU, o que dará direito ao consumidor a
solicitar a reparação ou substituição do produto, salvo que
uma destas duas opções seja objetivamente impossível ou
desproporcionada.
Neste sentido, considerar-se-á desproporcionada a forma
de saneamento, ou seja, a reparação ou substituição,
quando esta imponha ao vendedor custos que não sejam
razoáveis. Para determinar isto, ter-se em conta o
seguinte: (i) o valor do produto se não houver falta de
conformidade; (ii) a relevância da falta de conformidade; e
(iii) se a forma de saneamento alternativa se pudesse
realizar sem inconvenientes maiores para o consumidor e
110
utilizador.
Para determinar se os custos não forem razoáveis, os gastos
correspondentes a uma forma de saneamento devem ser,
também, consideravelmente mais elevados que os gastos
correspondentes à outra forma de saneamento.
Adicionalmente, o consumidor poderá optar entre solicitar
a descida do preço ou a resolução do contrato, quando não
puder exigir a reparação ou a substituição e nos casos em
que estas não se tivessem levado a cabo em prazo razoável
ou se maiores inconvenientes para o consumidor e
utilizador. Não obstante, a resolução não procederá quando
a falta de conformidade for de escassa importância.
Tanto a reparação como a substituição do produto como
consequência da falta de conformidade do produto serão
gratuitas para o consumidor e utilizador, incluindo
mão-de-obra e materiais.
Em todo o caso, as reparações em garantia devem ser
efetuadas pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da
SUNSTECH ou distribuidores autorizados.
11. Condições para o exercício da Garantia
Para exercer tanto a garantia legal como a garantia
comercial, é indispensável apresentar justificação
111
documental que comprove a data de entrega e/ou compra
do produto, seja a fatura, talão de compra, guia de entrega
ou cartão de garantia selada e fechada. Não serão aceites os
documentos que tiverem sido manipulados ou falsificados.
O consumidor deverá entrar em contacto com o Serviço de
Apoio ao Cliente da SUNSTECH acedendo à página web na
secção suporte, onde será informado do processo a seguir.
Nesse momento, o consumidor deverá proporcionar uma
descrição clara da avaria ou da falta de conformidade do
produto com o contrato.
Em todo o caso, as reparações em garantia deverão ser
efetuadas por Serviços de Assistência Técnica Oficial da
SUNSTECH ou distribuidores autorizados para que a
SUNSTECH responda pela garantia legal e/ou a garantia
comercial.
12. Exclusões
A garantia não prevê, nem inclui as revisões periódicas, de
manutenção ou a instalação do produto.
Além disso, não poderá entender-se que existe falta de
conformidade do produto com o contrato e, portanto, este
112
não estará coberto nem pela garantia legal, nem pela
comercial quando:
a falta de conformidade corresponda a uma discrepância com
as normas de segurança ou técnicas locais ou nacionais de
um país diferente do qual originalmente foi desenhado e
produzido;
esse produto ou qualquer um dos seus identificativos
(número de série, etc.) tiverem sido, total ou parcialmente,
abertos, montados, desmontados, manipulados e/ou
reparados por pessoa alheia aos Serviços de Assistência
Técnica Oficial ou distribuidores autorizados da SUNSTECH
a falta de conformidade seja consequência de uma instalação
incorreta (salvo que a instalação tenha sido realizada pelo
vendedor autorizado da SUNSTECH ou sob a sua
responsabilidade, ou pelo consumidor seguindo as instruções
de instalação da SUNSTECH) ou de um uso abusivo ou
indevido do produto, incluindo-se, a título enunciativo e não
limitativo, um uso que não se ajuste às finalidades normais do
produto ou que não esteja de acordo com as instruções de
uso e manutenção definidas pela SUNSTECH;
a falta de conformidade tenha sido causada por um vírus
informático, uma ação ou uma manipulação de
113
palavras-passe, uma instalação, manipulação ou reinstalação
de software, etc.;
a falta de conformidade se deva ao uso de acessórios,
carregadores ou consumíveis que não sejam originais da
SUNSTECH e desenhados para o produto;
a falta de conformidade se deva ao uso de qualquer software
ou aplicação de terceiros que modifique, altere ou adapte o
software aprovado e/ou incluído no produto pela SUNSTECH;
a falta de conformidade seja consequência da descarga ou do
uso de serviços multimédia de terceiros e/ou conteúdos de
terceiros disponíveis ou acessíveis através do produto;
se produzam danos em ou pela bateria cuja causa seja uma
sobrecarga da mesma;
haja rutura de qualquer dos selos da caixa ou células da
bateria, ou, indícios evidentes de manipulação nos mesmos;
e/ou
os danos que se produzissem no produto fossem causados
por qualquer causa de força maior ou caso fortuito, em
especial, por raios, água, fogo, aplicação da voltagem
incorreto, ventilação incorreta ou qualquer outra causa não
atribuível ao fabrico e desenho do mesmo.
114
A SUNSTECH não será responsável, sob nenhum conceito,
pela perda de quaisquer dados armazenados no produto.
O consumidor será responsável pelas cópias de segurança
e a proteção dos seus dados face a perdas, danos e
destruição dos mesmos.
Nenhuma das garantias aqui reunidas cobre a substituição
de peças, devido ao desgaste ou rutura de mecanismos,
borrachas, caixas e/ou plásticos, assim como os danos
estéticos, devidos ao uso normal do produto, para efeitos
esclarecedores, o ecrã perde o brilho com o uso do
próprio produto. Do mesmo modo, as garantias não
cobrem qualquer tipo de dano produzido durante o
transporte do produto (incluindo, a título enunciativo e
não limitativo, danos estéticos, golpes, riscos, arranhões,
manchas, amolgadelas, etc.), em cujo caso serão aplicáveis
as disposições reunidas nas condições gerais de
contratação da SUNSTECH que sejam aplicáveis.
115
Para mais informação visite www.sunstech.es
Também pode entrar em contacto com:
AFEX SUNS, S.A.
Pallars, 189-191
08005 BARCELONA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Directiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoH S
Aplicação das Normas:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 50360:2001/A1:2012 EN 62209-1:2006
EN 62209-1:2005 EN 62209-2:2010
EN 62209-2:2010 EN 50566:2013
EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-34 V1.4.1 EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.8.1 EN 55022:2010/AC:2011
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
IEC 62321:2013
Nome do fabricante:
AFEX SUNS, S.A.
Endereço do fabricante:
C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha
Tipo de equipamento:
Telefone móvel
Comércio:
SUNSTECH
Modelo n.º:
CEL10
Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva
responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às
Normas supra
Local: Barcelona ______________________________
(Assinatura)
Víctor Planas Bas_________
(Nome completo)
Data: 25 - Agosto - 2015
Diretor-Geral __
(Cargo)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

SunTech CEL10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario