Weider 4500 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
N
º de Modelo WEEVSY3426.1
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el Número de Serie
(debajo del asiento)
www.iconeurope.com
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc.
CONTENIDO
Este dibujo muestra la ubicación de
la calcomanía de advertencia. Si
falta una calcomanía o ésta es ile-
gible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva cal-
comanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía puede no mos-
trarse en su tamaño real.
C
OLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
A
JUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIAGRAMA DE LOS CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
sistema de entrenamiento antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
p
ersonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Lea todas las instrucciones en este manual
y todas las advertencia del sistema de entre-
namiento antes de usar el sistema de
entrenamiento. Use el sistema de entrena-
miento sólo como está descrito en este
manual.
3. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios del sistema
de entrenamiento estén informados adecua-
damente sobre todas las precauciones.
4. El sistema de entrenamiento está diseñado
solamente para uso doméstico. No use el
sistema de entrenamiento en ningún lugar
comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el sistema de entrenamiento aden-
tro, lejos de la humedad y el polvo. No
coloque el sistema de entrenamiento en un
garaje o patio cubierto, o cerca del agua.
6. Coloque el sistema de entrenamiento en una
superficie plana, con una estera debajo del
sistema de entrenamiento para proteger el
piso o alfombra. Asegúrese de que haya
suficiente espacio alrededor del sistema de
entrenamiento para montarlo, desmontarlo,
y usar el sistema de entrenamiento.
7. Este sistema de entrenamiento tiene una pila
de pesas abierta; la pila de pesas no debería
de ser accesible de ningún punto fuera del
campo visual del usuario. Para evitar el
acceso a la pila de pesas, coloque el sis-
tema de entrenamiento en una esquina o en
la bahía de una habitación, como se muestra
en el dibujo abajo. Debe de haber no más de
3 pies 4 pulgadas (1 m) de espacio libre
entre el sistema de entrenamiento y las pare-
des adyacentes.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del sistema de
entrenamiento a todo momento.
9. Asegúrese que todas las piezas estén
correctamente ajustadas cada vez que el sis-
tema de entrenamiento sea usada.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza
desgastada.
10. Siempre use calzado atlético para proteger
los pies cuando haga ejercicios.
11. Mantenga las manos y pies lejos de las pie-
zas movibles
Pared
4
1
2. El sistema de entrenamiento está diseñado
para soportar un peso máximo del usuario
d
e 136 kg.
13. Asegure siempre la pila de pesas con el
pasador de seguridad y asegúrelo después
d
e hacer ejercicios, para evitar el uso no
autorizado del sistema de entrenamiento
(vea ASEGURANDO LA PILA DE PESAS en
la página 24).
14. Asegúrese de que todos los cables per-
manezcan en las poleas en todo momento.
Si los cables se anudan mientras hace ejer-
cicios, deténgase inmediatamente y
asegúrese de que los cables estén en las
poleas.
15. Siempre párese en las placas de los pies
cuando realice un ejercicio que pueda
c
ausar que el sistema de entrenamiento se
incline.
16. Nunca suelte los brazos, palanca para las
piernas, barra lateral, o tirante del tobillo
mientras que las pesas se levantan. Las
p
esas caerán con gran fuerza.
17. Siempre desconecte la barra lateral del sis-
tema de entrenamiento cuando realice un
ejercicio que no requiera la barra lateral.
18. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o la muerte. Si siente débil o si experi-
menta dolor mientras hace ejercicios,
deténgase inmediatamente y descanse.
5
Cubierta
Estación de Polea Superior
Estación de
Polea Inferior
Lado Derecho
Lado Izquierdo
Nota: Los términos “lado derecho” y “lado izquierdo” están determinados relativamente a una
persona sentada en el asiento; no corresponden al lado derecho e izquierdo en los dibujos de
este manual. *Use los orificios de seguridad para asegurar el sistema de entrenamiento en una
posición fija, si lo desea.
Respaldo
Pesas
Orificio de Seguridad*
Palanca para
las Piernas
Placa para
los Pies
Asiento
Brazo
Pasador del Brazo
Almohadilla
de Doblez
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar este versátil sistema de entre-
n
amiento WEIDER
®
P
RO 4500. El sistema de
entrenamiento 4500 ofrece una selección de esta-
ciones de ejercicios diseñadas para desarrollar cada
grupo importante de músculos del cuerpo.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el sistema de entrenamiento. Si
tiene preguntas después de leer este manual, por
favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos
a
asistirlos, anote el número de modelo y el número
de serie del producto antes de contactarnos. El
número del modelo y la ubicación del número de serie
se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
DIMENSIONES ENSAMBLADO:
Altura: 193 cm
Anchura: 94 cm
Profundidad: 122 cm
6
Arandela de M8
(59)
Perno de Porte de M8 x 75mm (78)
Tornillo de
M4 x 10mm
(84)
Arandela de M10 (57)
Juego de Pernos de M10 x 70mm (73)
Arandela Grande (87)
Tuerca de M12 (86)
Contratuerca de
M8 (58)
Contratuerca de
M10 (56)
Perno de
M10 x 45mm (81)
Perno de M10 x 55mm (66)
Perno de M10 x 65mm (75)
Perno de M10 x 75mm (85)
Perno de M10 x 80mm (71)
Perno de M8 x 80mm (68)
Tornillo de M6 x 80mm (70)
Perno 10,9G de M10 x 80mm (79)
Perno de M10 x 90mm (67)
Perno de M10 x 160mm (74)
Tornillo de
M6 x 16mm
(62)
Tornillo de
M4 x 19mm
(69)
Perno con
Collar de M8
x 19mm (65)
Perno de
M10 x 40mm (77)
Arandela de
M6 (82)
Arandela Grande
de M10 (80)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El mero entre parén-
tesis que hay cerca de cada dibujo es el mero de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
m
anual. Nota: Si algúna pieza no se encuentra en el kit de piezas, compruebe si no ha sido ya prefijado.
7
MONTAJE
Cuatro Pasos del Proceso de Montaje
Montaje de la Armadura—Comenzará el montaje
ensamblando la base y los montantes verticales
que forman el esqueleto del sistema de entrena-
miento.
Montaje de Brazos—Durante esta etapa ensam-
blará los brazos y la palanca de piernas.
Montaje de Cables—Durante esta etapa conec-
tará los cables y las poleas que conectan los
brazos a las pesas.
Montaje del Asiento—Durante la etapa final
ensamblará los asientos y los respaldos.
Para facilitar el montaje, cuidadosamente lea la
siguiente información e instrucciones:
El montaje requiere dos personas.
A causa de su peso y tamaño, se debe ensam-
blar el sistema de entrenamiento en el lugar
donde se usará. Asegúrese de que haya sufi-
ciente espacio para caminar alrededor del
sistema de entrenamiento mientras lo monta.
Coloque todas las piezas en una área despejada
y retire el material de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que el mon-
taje esté terminado.
Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas,
use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
en la página 6.
Las siguientes herramientas (no incluidas)
pueden ser requeridas para el montaje:
d
os llaves ajustables
un mazo de goma
un destornillador estándar
un destornillador estrella
El montaje puede ser más conveniente si usted
tiene un juego de cabezas cuencas, un juego de
llaves ampliables y llaves de puntas cerradas, o
un juego de llaves de trinquete.
8
2. Oriente las dos Guías de Pesas (21) de manera
que los orificios indicados estén cerca al
extremo inferior. Conecte las dos Guías de
Pesas y la Base (1) al Estabilizador (2) con dos
Pernos 10,9G de M10 x 80mm (79), dos
Arandelas de M10 (57), y dos Contratuercas de
M10 (56). Ajuste las Contratuercas.
Conecte el Montante Vertical (3) a la Base (1)
con los dos indicados Pernos de Porte de M8 x
75mm (78) y dos Contratuercas de M8 (58). No
ajuste las Contratuercas todavía.
1
.
Inserte cuatro Pernos de Porte de M8 x 75mm
(78) hacia arriba en la Base (1). Nota: Pueda
que ayude si coloca una cinta adhesiva
sobre las cabezas de los pernos para
sostenerlos en su lugar.
Montaje de la Armadura
1
1
78
78
2
78
56
58
3
1
58
79
79
2
57
57
21
Orificios
21
IMPORTANTE: Para que el montaje sea
más fácil, lea las sugerencias del mon-
taje en la página 7.
9
3. Conecte la Pata Delantera (7) a la Base (1) con
los dos indicados Pernos de Porte de M8 x
75mm (78) y dos Contratuercas de M8 (58). No
a
juste las Contratuercas todavía.
C
onecte el Amortiguador de la Pata (60) a la
Pata Delantera (7) con un Tornillo de M4 x
19mm (69). Asegúrese que el extremo del
Amortiguador de la Pata esté apuntando
hacia arriba.
4. Sostenga la Armadura del Asiento (6) entre el
Montante Vertical (3) y la Pata Delantera (7).
Oriente la Armadura del Asiento de manera que
las varas soldadas estén más cerca al
Montante Vertical.
Conecte la Armadura del Asiento (6) al
Montante Vertical (3) con dos Pernos de M8 x
80mm (68), dos Arandelas de M8 (59), y dos
Contratuercas de M8 (58). No ajuste las
Contratuercas todavía.
Conecte la Armadura del Asiento (6) a la
Pata Delantera (7) de la misma manera.
3
4
78
58
58
69
Arriba
60
7
1
6
Varas
Soldadas
68
68
59
59
59
59
3
7
58
58
68
68
10
5. Deslice el Amortiguador de Pesas (27) por las
Guías de Pesas (21). Oriente catorce Pesas
(22) de manera que los orificios del pasador
estén hacia abajo, y deslice las Pesas por las
G
uías de Pesas.
Inserte el Tubo de Pesas (24) dentro de las
catorce Pesas (22). Asegúrese que el
p
asador en el Tubo de Pesas esté orientado
como está mostrado.
Usando el paquete de grasa incluido, lubrique
los orificios indicados en una Pesa (22). Deslice
la Pesa en la Guía de Pesas (21).
5
22
2
1
22
27
24
P
asador
Orificio
del
Pasador
Grasa
6. Conecte la Armadura Superior (4) al Montante
Vertical (3) con dos Pernos de M8 x 80mm (68),
dos Arandelas de M8 (59), y dos Contratuercas
de M8 (58). No ajuste las Contratuercas
todavía.
Conecte la Armadura Superior (4) entre las
Guías de Pesas (21) con un Perno de M10 x
160mm (74), dos Arandelas de M10 (57), dos
Espaciadores de 13mm (76), y una
Contratuerca de M10 (56). No ajuste las
Contratuercas todavía.
6
4
3
56
58
74
21
21
59
57
76
57
68
58
11
7. Conecte la Tapa Izquierda (19) y la Tapa
Derecha (20) a la parte de abajo de la Cubierta
(
17) con dos Tornillos de M4 x 10mm (84).
C
onecte la Tapa Superior (18) a la parte supe-
rior de la Cubierta (17) con dos Tornillos de M4
x 10mm (84).
7
18
84
84
17
20
19
84
12
8. Conecte la Cubierta (17) a la Armadura
Superior (4) con dos Tornillos de M4 x 19mm
(69).
Conecte la Cubierta (17) a los soportes del
E
stabilizador (2) con dos Tornillos de M4 x
19mm (69). Asegúrese que los soportes
estén dentro de la Cubierta.
Vea pasos 2 - 6. Ajuste las Contratuercas
(56, 58) usadas en estos pasos.
8
69
6
9
1
7
4
69
69
Soporte
2
9. Aplique grasa al Juego de Pernos de M10 x
70mm (73). Oriente la Palanca para las Piernas
(8) de manera que el soporte soldado esté en
el lado mostrado. Conecte la Palanca para las
Piernas la Pata Delantera (7) con el Juego de
Pernos. No ajuste demasiado el Juego de
Pernos; la Palanca para las Piernas deben
de girar libremente.
9
73
73
Grasa
Soporte
Soldado
7
8
Montaje de Brazos
13
10. Aplique grasa a un Perno de M10 x 90mm (67).
Conecte la Armadura de Pivote (5) a la
A
rmadura Superior (4) con el Perno Botón y
una Contratuerca de M10 (56). No ajuste
demasiado la Contratuerca; la Armadura de
Pivote debería de girar fácilmente.
Conecte los dos Pasadores del Brazo (40) a la
Armadura de Pivote (5) con dos Tornillos de M4
x 19mm (69). Inserte los Pasadores del Brazo
dentro de los dos orificios en el Montante
Vertical (3).
10
Grasa
O
rificios
5
56
67
69
69
3
40
40
4
11. Aplique grasa a un Perno de M10 x 55mm (66).
Conecte un Pivote del Cable (39) al Brazo
Derecho (9) con el Perno Botón y una
Contratuerca de M10 (56). No ajuste demasi-
ado la Contratuerca; el Pivote del Cable
debe de girar libremente.
Moje la parte interna de una Almohadilla de
Espuma Grande (42) con agua con jabón.
Deslice la Almohadilla de Espuma Grande en el
Brazo Derecho (9).
Conecte la extremo superior de un Manubrio
(11) al Brazo Derecho (9) con un Perno de M10
x 75mm (85), dos Arandelas de M10 (57), dos
Espaciadores de 16mm (52), y una
Contratuerca de M10 (56). No ajuste los
Pernos Botón todavía.
Presione una Tapa del Manubrio (31) dentro del
Brazo Derecho (9). Conecte el extremo inferior
del Manubrio (11) al Brazo Derecho con un
Perno de M10 x 40mm (77) y una Arandela
Grande de M10 (80). Ajuste el Perno de M10
x 75mm (85).
Monte el Brazo Izquierdo (10) de la misma
manera.
11
11
10
39
31
77
80
66
52
52
57
85
56
56
57
9
42
Grasa
14
12. Aplique grasa a un Perno de M10 x 90mm (67)
y dos Bujes del Brazo (44). Conecte el Brazo
Derecho (9) a la Armadura de Pivote (5) con el
Perno Botón, los dos Bujes del Brazo, y una
C
ontratuerca de M10 (56). No ajuste demasi-
ado la Contratuerca; el Brazo Derecho debe
girar fácilmente.
C
onecte el Brazo Izquierdo (10) a la
Armadura de Pivote (5) de la misma manera.
13. Refiérase al DIAGRAMA DE CABLES en la
página 26 mientras identifique y monte los
cables.
Identifique el Cable del Brazo (54). Aplique
grasa a un Perno con Collar de M8 x 19mm
(65). Conecte el Cable del Brazo al indicado
Pivote del Cable (39) con el Perno con Collar y
una Contratuerca de M8 (58). Asegúrese que
el Cable pueda girar libremente alrededor
del Perno con Collar.
12
10
9
4
4
56
5
67
58
65
54
39
Grasa
Grasa
Grasa
13
Montaje de Cables
15
14. Pase el Cable del Brazo (54) sobre una Polea
en V (46). Conecte la Polea en V, una Trampa
de Cable Grande (50), y dos Protectores (41) al
M
ontante Vertical (3) con un Perno de M10 x
65mm (75) y una Contratuerca de M10 (56).
A
segúrese de que la Trampa de Cable esté
orientada para sostener el Cable en la hen-
didura de la Polea en V.
16. Pase el Cable del Brazo (54) sobre una Polea
en V (46). Conecte la Polea en V, una Trampa
de Cable Grande (50), y dos Protectores (41) al
Montante Vertical (3) con un Perno de M10 x
65mm (75) y una Contratuerca de M10 (56).
Asegúrese de que la Trampa de Cable esté
orientada para sostener el Cable en la hen-
didura de la Polea en V.
15. Pase el Cable del Brazo (54) bajo una Polea de
90mm (48). Conecte la Polea y dos Protectores
en Mitad (43) al Soporte en U Doble (63) con
un Perno de M10 x 45mm (81) y una
Contratuerca de M10 (56). Asegúrese que los
Protectores en Mitad estén afuera del
Soporte en U Doble como está mostrado.
56
3
46
50
41
75
54
41
14
48
43
43
63
81
56
54
15
16
56
3
54
46
50
41
75
41
16
17. Aplique grasa a un Perno con Collar de M8 x
19mm (65). Conecte el Cable del Brazo (54) al
indicado Pivote del Cable (39) con el Perno con
Collar y una Contratuerca de M8 (58).
A
segúrese que el Cable pueda girar libre-
mente alrededor del Perno con Collar.
17
58
6
5
54
39
G
rasa
18. Identifique el Cable Superior (55). Haga pasar
el Cable Superior a través de la Armadura
Superior (4) y sobre una Polea de 90mm (48).
Conecte la Polea dentro de la Armadura
Superior con un Perno de M10 x 80mm (71),
dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores
de 19mm (33), y una Contratuerca de M10 (56).
19. Haga pasar el Cable Superior (55) sobre una
Polea Delgada de 90mm (47) y hacia abajo a
través de la Armadura Superior (4). Conecte la
Polea Delgada dentro del la Armadura Superior
con un Perno de M10 x 80mm (71), una
Arandela de M10 (57), y un Espaciador de
19mm (33). Asegúrese que la Polea Delgada
no se salga fuera de la Armadura Superior
mientras usted complete los pasos 20 y 21.
18
19
56
4
55
33
33
57
57
48
71
4
55
33
57
47
71
17
20. Envuelva el Cable Superior (55) debajo de una
Polea de 90mm (48). Conecte la Polea y dos
Protectores en Mitad (43) al orificio superior en
el Soporte Ajustable en U (45) con un Perno de
M10 x 45mm (81) y una Contratuerca de M10
(56). Asegúrese que los Soportes en Mitad
estén afuera del Soporte Ajustable en U.
21. Haga pasar el Cable Superior (55) a través de
la Armadura Superior (4) y sobre una Polea
Delgada de 90mm (47). Conecte la Polea
Delgada dentro de la Armadura Superior con el
Perno de M10 x 80mm (71) usado en el paso
19, un Espaciador de 19mm (33), una Arandela
de M10 (57), y una Contratuerca de M10 (56).
20
21
81
56
4
8
5
5
43
43
45
55
47
71
4
33
57
56
22. Haga pasar el Cable Superior (55) sobre una
Polea de 90mm (48) y hacia abajo a través de
la Armadura Superior (4). Conecte la Polea
dentro de la Armadura Superior con un Perno
de M10 x 80mm (71), dos Arandelas de M10
(57), dos Espaciadores de 19mm (33), y una
Contratuerca de M10 (56).
22
71
55
33
33
48
57
4
57
56
18
24. Identifique el Cable Inferior (53). Haga pasar
el Cable Inferior por la Palanca para las Piernas
(8) y la Pata Delantera (7).
Conecte una Polea de 90mm (48) dentro de la
Palanca para las Piernas (8), sobre el Cable
Inferior (53), con un Perno de M10 x 75mm
(85), dos Arandelas de M10 (57), dos
Espaciadores de 16mm (52), y una
Contratuerca de M10 (56).
23. Enrosque una Tuerca de M12 (86) por todo el
Cable Superior (55). Coloque una Arandela
Grande (87) en la parte superior del Tubo de
Pesas (24).
Ajuste el Cable Superior (55) en el Tubo de
Pesas (24) hasta que todo lo holgado sea reti-
rado de los cables. Ajuste la Tuerca de M12
(86) contra la Arandela Grande (87).
23
24
55
86
87
24
8
7
53
52
52
57
57
48
85
56
25. Conecte una Polea de 90mm (48) dentro de la
Pata Delantera (7), sobre el Cable Inferior (53),
con un Perno de M10 x 80mm (71), dos
Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de
19mm (33), y una Contratuerca de M10 (56).
25
56
7
53
33
33
57
57
48
71
19
26. Conecte una Polea de 90mm (48) dentro del
Montante Vertical (3), sobre el Cable Inferior
(
53), con un Perno de M10 x 80mm (71), dos
Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de
19mm (33), y una Contratuerca de M10 (56).
28. Pase el Cable Inferior (53) por debajo de una
Polea de 90mm (48). Inserte un Perno de M10
x 55mm (66) por los dos Protectores en Mitad
(43), la Base (1), y la Polea. Asegúrese que
los Protectores en Mitad estén afuera del
soporte como está mostrado.
27. Pase el Cable Inferior (53) sobre una Polea de
90mm (48). Conecte la Polea y dos Protectores
en Mitad (43) al Soporte en U Doble (63) con
un Perno de M10 x 45mm (81) y una
Contratuerca de M10 (56). Asegúrese que los
Protectores en Mitad estén afuera del
Soporte en U Doble como está mostrado.
26
27
28
56
3
53
33
33
57
57
48
71
56
53
48
43
43
63
81
53
48
43
1
43
66
20
31. Conecte el Respaldo (16) al Montante Vertical
(3) con dos Tornillos de M6 x 80mm (70) y dos
Arandelas de M6 (82).
30. Conecte el Cable Inferior (53) al Perno de M10
x 55mm (66) que usó en el paso 28 con una
Contratuerca de M10 (56).
30
31
16
70
70
82
82
3
Montaje del Asiento
29. Pase el Cable Inferior (53) sobre una Polea de
90mm (48). Conecte la Polea, una Trampa del
Cable (51), y dos Protectores en Mitad (43) al
S
oporte Ajustable en U (45) en el segundo orifi-
cio de la parte inferior con un Perno de M10 x
5
5mm (66) y una Contratuerca de M10 (56).
29
56
43
43
48
45
66
53
56
53
66
51
21
32. Conecte el Asiento (15) a la Armadura del
A
siento (6) con dos Tornillos de M6 x 80mm
(70) y dos Arandelas de M6 (82).
32
15
82
70
6
33. Inserte el Tubo de la Almohadilla (29) dentro de
la Pata Delantera (7). Deslice dos Almohadillas
de Espuma Pequeña (28) en el Tubo de la
Almohadilla. Entonces, presione dos Tapas de
Espuma (34) en el Tubo de la Almohadilla.
Deslice dos Almohadillas de Espuma Pequeña
(28) en la Palanca para las Piernas (8).
Presione dos Tapas de Espuma (34) en la
Palanca para las Piernas.
33
29
8
28
7
34
34
28
34
28
22
34. Oriente la Almohadilla de Doblez (14) de man-
era que los orificios en la parte de atrás estén
cerca al borde inferior. Conecte la Almohadilla
de Doblez al Poste de Doblez (13) con dos
Tornillos de M6 x 16mm (62).
35. Asegúrese de que todas las piezas hayan sido ajustadas apropiadamente. El uso de las piezas restantes se
explicará en AJUSTES, comenzando en la página 23.
Antes de usar el sistema de entrenamiento, jale cada cable algunas veces para asegurarse de que los
cables se muevan suavemente alrededor de las poleas. Si uno de los cables no se mueven con suavidad,
encuentre y corrija el problema. IMPORTANTE: Si los cables no están instalados adecuadamente,
podrían dañarse cuando use un peso muy pesado. Vea el DIAGRAMA DE LOS CABLES en la página
26 de este manual para un encaminamiento apropiado del cable. Si hay una holgura en los cables,
necesitará eliminar la holgura ajustando los cables. Vea MANTENIMIENTO en la página 27.
14
13
62
34
23
Esta sección explica cómo ajustar el sistema de entrenamiento. Vea la GUÍA DE EJERCICIOS en la página 28
para información importante sobre cómo sacar el mejor beneficio de su programa de ejercicios. También,
refiérase a la guía de ejercicios adjunta para ver la forma correcta de cada ejercicio.
Asegúrese que todas las piezas estén correctamente ajustadas cada vez que use el sistema de entrenamiento.
R
eemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada. El sistema de entrenamiento puede ser limpiado con
un paño húmedo y un detergente suave no abrasivo. No use solventes.
37
37
26
22
25
CONECTANDO LOS ACCESORIOS A UNA
ESTACIÓN DE POLEA
Conecte el Tirante del Tobillo (12) al Cable Inferior
(53) en la estación de la polea inferior con un
Soporte del Cable (37). Para algunos ejercicios, la
Cadena (25) debe conectarse entre el Tirante del
Tobillo y el Cable con dos Soportes del Cable. la
Barra para Remar y el Cable con dos Ganchos del
Cable. Ajuste el largo de la Cadena entre el
Tirante del Tobillo y el Cable, de manera que el
Tirante del Tobillo esté en la correcta posición
inicial para que el ejercicio sea realizado.
La Barra Lateral (no mostrado) o la Barra de
Doblez (no mostrado) puede ser conectado en
cualquier estación de la polea de manera
semejante.
12
53
AJUSTES
CAMBIANDO EL AJUSTE DEL PESO
Para cambiar el ajuste de la pila de pesas, inserte
el Pasador de Pesas (26) debajo la Pesa (22)
deseada. Inserte el Pasador de Pesas de manera
que el extremo doblado toque la Pesa, y entonces
gire el extremo doblado hacia abajo. Nota: No use
la pesa superior por mismo.
Nota: Debido a los cables y las poleas, la canti-
dad de resistencia de cada estación de
ejercicios puede variar del ajuste de pesas. Use
la TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS en la
página 25 para encontrar la cantidad aproxi-
mada de resistencia para cada estación de
pesas.
24
10
9
21
89
88
CONVERSIÓN DEL BRAZO
Para usar los Brazos (9, 10) como brazos mari-
p
osas, inserte los Pasadores del Brazo (40) dentro
de los orificios del Montante Vertical (3) y la
Armadura de Pivote (5) como está mostrado.
P
ara usar los Brazos (9, 10) como Brazos de
Prensa, inserte los Pasadores del Brazo (40) dentro
de los orificios en la Armadura de Pivote (5) y los
Brazos.
40
3
Orificios
ASEGURANDO LA PILA DE PESAS
Asegure la pila de pesas insertando el Pasador de
Seguridad (89) por una Guía de Pesas (21) y ase-
gurando el Seguro (88) en el Pasador de
Seguridad.
13
61
14
7
30
USANDO LA ALMOHADILLA DE DOBLEZ
Para usar la Almohadilla de Doblez (14), retire la
Tapa Interna Redonda de 64mm (30) de la Pata
Delantera (7). Inserte el Poste de Doblez (13) den-
tro de la Pata Delantera y asegúrelo en su lugar
con la Perilla de Doblez (61).
Cuando haga un ejercicio el cual no requiere la
Almohadilla de Doblez (14), retire la Almohadilla de
Doblez e inserte la Tapa Interna Redonda de 64mm
(30) dentro de la Pata Delantera (7). Almacene la
Almohadilla de Doblez fuera del sistema de
entrenamiento.
5
25
TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS
La tabla de abajo muestra la resistencia aproximada de peso en cada estación de pesas. La resistencia de los
brazos de mariposa que se muestra es la resistencia para cada brazo de mariposa. Nota: La resistencia en
cada estación de pesas puede variar debido a diferencias en las placas de pesas individuales, tal como
f
ricción entre los cables, poleas, y guías de pesas.
PESOS
POLEA
SUPERIOR
(libras)
BRAZO DE
MARIPOSA
(libras)
BRAZO DE
PRENSA
(libras)
POLEA
INFERIOR
(libras)
PALANCA
PIERNAS
(libras)
1 25 16 30 42 40
2 40 20 40 51 51
3 52 27 51 66 70
4 66 33 62 80 84
5 82 39 78 98 102
6 91 45 90 112 115
7 106 52 101 128 136
8 120 58 110 140 156
9 138 65 126 159 167
10 151 70 142 174 183
11 164 75 152 189 195
12 184 81 160 196 210
13 197 88 165 211 233
14 212 93 175 225 242
15 222 98 186 240 250
Nota: 1 libra = 0,454 kg
26
DIAGRAMAS DE LOS CABLES
Los diagramas de los cables abajo muestran la ruta apropiada del Cable Inferior (53), el Cable del Brazo (54), y el
Cable Superior (55). Use los diagramas para asegurarse que los cables, Trampas de Cable, y Escudos de
Protección de los Dedos han sido ensamblados en forma correcta. Si los cables no han sido correctamente colo-
cados, el sistema de entrenamiento no funcionará apropiadamente y poda dañarse. Los meros muestran la
ruta correcta para cada cable. Asegúrese de que los protectores del cable no tocan ni traban los cables.
1
2
4
2
3
4
5
5
Cable del Brazo (54)
Largo: 259 cm
Cable Superior (55)
Largo: 292 cm
Cable Inferior (53)
Largo: 424 cm
3
1
6
1
2
3
4
5
7
6
27
Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas correctamente cada vez que use el sistema de entre-
n
amiento. Reemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada. El sistema de entrenamiento puede ser
limpiado con un paño húmedo y un detergente suave no abrasivo. No use solventes
AJUSTANDO LOS CABLES
El cable tejido, el tipo de cable utilizado en el sistema de entrenamiento, puede estirarse un poco cuando se uti-
liza por primera vez. Si hay holgura en los cables antes de sentir resistencia, los cables deben de ser ajustados.
Para ajustar los cables, primero inserte el pasador de pesas en el centro de la pila de pesas. La holgura de
estos cables puede eliminarse en diferentes maneras:
Vea el dibujo 1. Retire la Contratuerca de M10 (56)
y el Perno de M10 x 55mm (66) del Soporte
Ajustable en U (45), la Trampa del Cable (51), la
Polea de 90mm (48), y los dos Soportes en Mitad
(43). Vuelva a conectar la Polea, la Trampa del
Cable, y los Soportes en Mitad al siguiente orificio
que está más cerca al centro del Soporte Ajustable
en U. Asegúrese que la Trampa del Cable esté
orientada para sostener el cable en la hendidura
de la Polea, que los Soportes en Mitad estén
orientados como está mostrado, y que el Cable
y la Polea se muevan suavemente.
Vea el dibujo 2. Afloje la Tuerca de M12 (86) en el
Cable Superior (55). Ajuste el Cable dentro del
Tubo de Pesas (24) hasta que la holgura sea elimi-
nada del Cable. Entonces, vuelva a ajustar la
Tuerca de M12 contra la Arandela Grande (87).
48
51
66
43
43
56
45
1
86
87
24
2
No ajuste demasiado los cables. Si los cables están demasiado apretados, la pesa superior será levan-
tada de la pila de pesas. Si un cable tiende a descarrilarse de las poleas a menudo, puede que se haya
torcido. Retire el cable y vuélvalo a instalar. Si es necesario reemplazar los cables, vea CÓMO ORDENAR
PIEZAS DE REPUESTO en la contraportada de este manual.
55
MANTENIMIENTO
28
GUÍA DE EJERCICIOS
CUATRO TIPOS DE ENTRENAMIENTOS DE
RESISTENCIA
Nota: Una “repetición” es un ciclo completo de un
ejercicio, como un abdominal. Una “serie” es un grupo
de repeticiones.
Fortalecer los Músculos—Trabaje sus músculos
cerca a su capacidad máxima y progresivamente
aumente la intensidad de su ejercicio. Ajuste el nivel
de la intensidad de un ejercicio individual como sigue:
Cambie la cantidad de la resistencia usada.
Cambie el número de repeticiones o de series eje-
cutadas.
Use su propio juicio para determinar la cantidad de
resistencia que es correcta para usted. Empiece con 3
series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice.
Descanse por 3 minutos después de cada serie.
Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeti-
ciones sin dificultad, incremente la cantidad de
resistencia.
Tonificar—Tonifique sus músculos trabajándolos a un
porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de resistencia y aumente el
número de repeticiones en cada serie. Complete tan-
tas series de 15 a 20 repeticiones como sea posible
sin ninguna incomodidad. Descanse por 1 minuto
después de cada serie. Trabaje sus músculos comple-
tando más series en vez de usar cantidades altas de
resistencia.
Pérdida de Peso—Para perder de peso, use una
cantidad baja de resistencia y aumente el número de
repeticiones para cada serie. Ejercite por 20 o 30 min-
utos, descansando por un máximo de 30 segundos
entre las series.
Entrenamiento Variado—Combine entrenamiento de
resistencia y ejercicios aeróbicos siguiendo este tipo
de programa:
Entrenamientos de resistencia los lunes, miércoles y
viernes.
20 a 30 minutos de ejercicios aeróbicos los martes y
jueves.
Un día entero de descanso cada semana para darle
a su cuerpo tiempo para restablecerse.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Familiarícese con el equipo y aprenda la forma cor-
recta de cada ejercicio. Use su propio juicio para
determinar el tiempo apropiado para cada entre-
namiento, y el número de repeticiones y series para
completarlo. Progrese a su propio paso y sea sensi-
t
ivo a las señales de su cuerpo. Siga cada
entrenamiento con por lo menos un día de descanso.
Calentamiento—Empiece con 5 a 10 minutos de esti-
ramiento y ejercicios ligeros. El calentamiento
aumenta la temperatura de su cuerpo, su ritmo
cardíaco y su circulación preparándolo para los ejerci-
cios.
Hacer Ejercicios—Incluye de 6 a 10 diferentes ejerci-
cios en cada entrenamiento. Seleccione ejercicios
para cada grupo principal de músculos, enfatizando
las áreas que usted quiere desarrollar. Para darle bal-
ance y variedad a sus entrenamientos, varíe los
ejercicios de entrenamiento a entrenamiento.
Enfriamiento—Termine con 5 a 10 minutos de esti-
ramiento. El estiramiento aumenta la flexibilidad de
sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteri-
ores al ejercicio.
FORMAS DE EJERCICIO
Muévase a través del campo completo del movimiento
para cada ejercicio y mueva solamente las partes
apropiadas del cuerpo. Ejecute las repeticiones en
cada serie suavemente y sin parar. La etapa del
esfuerzo de cada repetición debe durar por lo menos
la mitad del tiempo de la etapa de regreso. Exhale
durante la etapa del esfuerzo en cada repetición e
inhale durante el tiempo de regreso. Nunca retenga la
respiración.
Descanse por un período de tiempo corto después de
cada serie.
Fortalecer los Músculos—Descanse por tres minu-
tos después de cada serie.
Tonificar—Descanse por un minuto después de
cada serie.
Pérdida de Peso—Descanse por 30 segundos
después de cada serie.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para estar motivado, mantenga un registro de cada
entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios ejecuta-
dos, la resistencia usada y el número de series y
repeticiones terminadas. Registre su peso y las medi-
das de las partes principales del cuerpo una vez al
mes. Para alcanzar buenos resultados, haga del ejer-
cicio una parte regular y agradable de su vida.
29
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
11Base
21Estabilizador
31Montante Vertical
41Armadura Superior
51Armadura de Pivote
61Armadura del Asiento
71Pata Delantera
81Palanca para las Piernas
91Brazo Derecho
10 1 Brazo Izquierdo
11 2 Manubrio
12 1 Tirante del Tobillo
13 1 Poste de Doblez
14 1 Almohadilla de Doblez
15 1 Asiento
16 1 Respaldo
17 1 Cubierta
18 1 Tapa Superior
19 1 Tapa Izquierda
20 1 Tapa Derecha
21 2 Guía de Pesas
22 15 Pesas
23 1 Tapa del Tubo de Pesas
24 1 Tubo de Pesas
25 1 Cadena
26 1 Pasador de Pesas
27 2 Amortiguador de Pesas
28 4 Almohadilla de Espuma Pequeña
29 1 Tubo de la Almohadilla
30 4 Tapa Interna Redonda de 64mm
31 2 Tapa del Manubrio
32 1 Tapa Extrema Redonda de 38mm
33 10 Espaciador de 19mm
34 4 Tapa de Espuma
35 1 Barra Lateral
36 2 Mango
37 3 Soporte del Cable
38 1 Barra de Doblez
39 2 Pivote del Cable
40 2 Pasador del Brazo
41 4 Protector
42 2 Almohadilla de Espuma Grande
43 10 Protector en Mitad
44 4 Buje del Brazo
45 1 Soporte Ajustable en U
46 2 Polea en V
47 2 Polea Delgada de 90mm
48 10 Polea de 90mm
49 3 Tapa Interna Redonda de 57mm
50 2 Trampa del Cable Grande
51 1 Trampa del Cable
52 6 Espaciador de 16mm
53 1 Cable Inferior
54 1 Cable del Brazo
55 1 Cable Superior
56 23 Contratuerca de M10
57 20 Arandela de M10
58 12 Contratuerca de M8
59 6 Arandela de M8
60 1 Amortiguador de la Pata
61 1 Perilla de Doblez
62 2 Tornillo de M6 x 16mm
63 1 Soporte en U Doble
64 2 Tapa de la Barra de Doblez
65 2 Perno con Collar de M8 x 19mm
66 4 Perno de M10 x 55mm
67 3 Perno de M10 x 90mm
68 6 Perno de M8 x 80mm
69 7 Tornillo de M4 x 19mm
70 4 Tornillo de M6 x 80mm
71 5 Perno de M10 x 80mm
72 2 Tapa Extrema Redonda de 64mm
73 1 Juego de Pernos de M10 x 70mm
74 1 Perno de M10 x 160mm
75 2 Perno de M10 x 65mm
76 2 Espaciador de 13mm
77 2 Perno de M10 x 40mm
78 4 Perno de Porte de M8 x 75mm
79 2 Perno 10,9G de M10 x 80mm
80 2 Arandela Grande de M10
81 3 Perno de M10 x 45mm
82 4 Arandela de M6
83 2 Tapa Interna Gruesa Redonda
de 57mm
84 4 Tornillo de M4 x 10mm
85 3 Perno de M10 x 75mm
86 1 Tuerca de M12
87 1 Arandela Grande
88 1 Seguro
89 1 Pasador de Seguridad
*–Manual del Usuario
*–Guía de Ejercicios
*–Paquete de Grasa
*–Herramienta de Montaje
LISTA DE LAS PIEZAS de Modelo WEEVSY3426.1 R1110A
30
1
56
67
5
6
7
57
5
7
69
56
56
40
58
39
54
65
66
44
44
56
83
66
44
44
56
65
5
4
39
58
42
42
11
11
31
31
85
13
14
62
36
35
36
37
15
6
70
70
68
68
68
68
61
58
58
30
28
34
34
29
28
49
52
57
56
52
48
57
49
85
34
28
53
28
69
57
56
33
48
58
58
33
71
30
78
78
66
43
43
56
48
79
79
8
34
60
57
9
10
7
40
69
57
59
59
25
12
49
85
57
57
57
77
80
77
80
56
56
82
82
52
52
52
52
73
73
53
38
64
64
67
DIBUJO DE LAS PIEZAS A N
º de Modelo WEEVSY3426.1 R1110A
31
2
3
72
72
26
22
27
27
21
57
56
57
24
23
87
86
55
74
56
55
48
30
33
57
71
47
33
57
5
6
4
56
57
57
33
3
3
48
30
3
3
33
57
57
71
18
17
69
56
45
19
69
84
20
69
32
16
70
82
56
56
41
46
50
41
75
41
58
58
46
59
59
68
50
41
75
58
59
57
57
56
33
33
71
58
58
48
56
56
8
1
43
48
43
48
43
43
6
3
81
76
57
57
88
89
84
70
82
4
3
81
48
51
48
66
43
4
3
56
22
84
DIBUJO DE LAS PIEZAS B de Modelo WEEVSY3426.1 R1110A
de Pieza 298812 R1110A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

Transcripción de documentos

Nº de Modelo WEEVSY3426.1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie (debajo del asiento) ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o están dañadas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. www.iconeurope.com CONTENIDO COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 DIAGRAMA DE LOS CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real. WEIDER es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su sistema de entrenamiento antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud. 7. Este sistema de entrenamiento tiene una pila de pesas abierta; la pila de pesas no debería de ser accesible de ningún punto fuera del campo visual del usuario. Para evitar el acceso a la pila de pesas, coloque el sistema de entrenamiento en una esquina o en la bahía de una habitación, como se muestra en el dibujo abajo. Debe de haber no más de 3 pies 4 pulgadas (1 m) de espacio libre entre el sistema de entrenamiento y las paredes adyacentes. 2. Lea todas las instrucciones en este manual y todas las advertencia del sistema de entrenamiento antes de usar el sistema de entrenamiento. Use el sistema de entrenamiento sólo como está descrito en este manual. 3. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del sistema de entrenamiento estén informados adecuadamente sobre todas las precauciones. Pared 4. El sistema de entrenamiento está diseñado solamente para uso doméstico. No use el sistema de entrenamiento en ningún lugar comercial, de alquiler, o institucional. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del sistema de entrenamiento a todo momento. 5. Mantenga el sistema de entrenamiento adentro, lejos de la humedad y el polvo. No coloque el sistema de entrenamiento en un garaje o patio cubierto, o cerca del agua. 9. Asegúrese que todas las piezas estén correctamente ajustadas cada vez que el sistema de entrenamiento sea usada. Reemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada. 6. Coloque el sistema de entrenamiento en una superficie plana, con una estera debajo del sistema de entrenamiento para proteger el piso o alfombra. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del sistema de entrenamiento para montarlo, desmontarlo, y usar el sistema de entrenamiento. 10. Siempre use calzado atlético para proteger los pies cuando haga ejercicios. 11. Mantenga las manos y pies lejos de las piezas movibles 3 causar que el sistema de entrenamiento se incline. 12. El sistema de entrenamiento está diseñado para soportar un peso máximo del usuario de 136 kg. 16. Nunca suelte los brazos, palanca para las piernas, barra lateral, o tirante del tobillo mientras que las pesas se levantan. Las pesas caerán con gran fuerza. 13. Asegure siempre la pila de pesas con el pasador de seguridad y asegúrelo después de hacer ejercicios, para evitar el uso no autorizado del sistema de entrenamiento (vea ASEGURANDO LA PILA DE PESAS en la página 24). 17. Siempre desconecte la barra lateral del sistema de entrenamiento cuando realice un ejercicio que no requiera la barra lateral. 14. Asegúrese de que todos los cables permanezcan en las poleas en todo momento. Si los cables se anudan mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y asegúrese de que los cables estén en las poleas. 18. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o la muerte. Si siente débil o si experimenta dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse. 15. Siempre párese en las placas de los pies cuando realice un ejercicio que pueda 4 ANTES DE COMENZAR favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Gracias por seleccionar este versátil sistema de entrenamiento WEIDER® PRO 4500. El sistema de entrenamiento 4500 ofrece una selección de estaciones de ejercicios diseñadas para desarrollar cada grupo importante de músculos del cuerpo. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el sistema de entrenamiento. Si tiene preguntas después de leer este manual, por Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Estación de Polea Superior Pasador del Brazo Cubierta Brazo Lado Izquierdo Lado Derecho Respaldo Almohadilla de Doblez Pesas Asiento Orificio de Seguridad* Palanca para las Piernas Estación de Polea Inferior DIMENSIONES ENSAMBLADO: Altura: 193 cm Anchura: 94 cm Profundidad: 122 cm Placa para los Pies Nota: Los términos “lado derecho” y “lado izquierdo” están determinados relativamente a una persona sentada en el asiento; no corresponden al lado derecho e izquierdo en los dibujos de este manual. *Use los orificios de seguridad para asegurar el sistema de entrenamiento en una posición fija, si lo desea. 5 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. Nota: Si algúna pieza no se encuentra en el kit de piezas, compruebe si no ha sido ya prefijado. Perno de M10 x 55mm (66) Contratuerca de M8 (58) Arandela de M6 (82) Contratuerca de M10 (56) Arandela de M8 (59) Tuerca de M12 (86) Arandela de M10 (57) Perno de M10 x 65mm (75) Perno de Porte de M8 x 75mm (78) Perno de M10 x 75mm (85) Tornillo de M6 x 80mm (70) Arandela Grande de M10 (80) Perno de M8 x 80mm (68) Arandela Grande (87) Perno de M10 x 45mm (81) Perno con Collar de M8 x 19mm (65) Tornillo de M4 x 10mm (84) Perno de M10 x 80mm (71) Perno 10,9G de M10 x 80mm (79) Perno de M10 x 40mm (77) Tornillo de M6 x 16mm (62) Juego de Pernos de M10 x 70mm (73) Tornillo de M4 x 19mm (69) Perno de M10 x 90mm (67) Perno de M10 x 160mm (74) 6 MONTAJE Para facilitar el montaje, cuidadosamente lea la siguiente información e instrucciones: • Las siguientes herramientas (no incluidas) pueden ser requeridas para el montaje: • El montaje requiere dos personas. dos llaves ajustables • A causa de su peso y tamaño, se debe ensamblar el sistema de entrenamiento en el lugar donde se usará. Asegúrese de que haya suficiente espacio para caminar alrededor del sistema de entrenamiento mientras lo monta. un mazo de goma un destornillador estándar un destornillador estrella • Coloque todas las piezas en una área despejada y retire el material de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. El montaje puede ser más conveniente si usted tiene un juego de cabezas cuencas, un juego de llaves ampliables y llaves de puntas cerradas, o un juego de llaves de trinquete. • Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en la página 6. Cuatro Pasos del Proceso de Montaje Montaje de la Armadura—Comenzará el montaje ensamblando la base y los montantes verticales que forman el esqueleto del sistema de entrenamiento. Montaje de Cables—Durante esta etapa conectará los cables y las poleas que conectan los brazos a las pesas. Montaje del Asiento—Durante la etapa final ensamblará los asientos y los respaldos. Montaje de Brazos—Durante esta etapa ensamblará los brazos y la palanca de piernas. 7 1. Montaje de la Armadura 1 IMPORTANTE: Para que el montaje sea más fácil, lea las sugerencias del montaje en la página 7. 1 78 Inserte cuatro Pernos de Porte de M8 x 75mm (78) hacia arriba en la Base (1). Nota: Pueda que ayude si coloca una cinta adhesiva sobre las cabezas de los pernos para sostenerlos en su lugar. 78 2. Oriente las dos Guías de Pesas (21) de manera que los orificios indicados estén cerca al extremo inferior. Conecte las dos Guías de Pesas y la Base (1) al Estabilizador (2) con dos Pernos 10,9G de M10 x 80mm (79), dos Arandelas de M10 (57), y dos Contratuercas de M10 (56). Ajuste las Contratuercas. 2 Conecte el Montante Vertical (3) a la Base (1) con los dos indicados Pernos de Porte de M8 x 75mm (78) y dos Contratuercas de M8 (58). No ajuste las Contratuercas todavía. 21 3 21 57 56 58 79 58 78 8 Orificios 1 57 79 2 3. Conecte la Pata Delantera (7) a la Base (1) con los dos indicados Pernos de Porte de M8 x 75mm (78) y dos Contratuercas de M8 (58). No ajuste las Contratuercas todavía. 3 Conecte el Amortiguador de la Pata (60) a la Pata Delantera (7) con un Tornillo de M4 x 19mm (69). Asegúrese que el extremo del Amortiguador de la Pata esté apuntando hacia arriba. Arriba 69 7 60 58 58 1 78 4. Sostenga la Armadura del Asiento (6) entre el Montante Vertical (3) y la Pata Delantera (7). Oriente la Armadura del Asiento de manera que las varas soldadas estén más cerca al Montante Vertical. 4 68 Conecte la Armadura del Asiento (6) al Montante Vertical (3) con dos Pernos de M8 x 80mm (68), dos Arandelas de M8 (59), y dos Contratuercas de M8 (58). No ajuste las Contratuercas todavía. 6 68 59 Conecte la Armadura del Asiento (6) a la Pata Delantera (7) de la misma manera. 58 9 Varas Soldadas 59 7 68 59 58 68 59 3 5. Deslice el Amortiguador de Pesas (27) por las Guías de Pesas (21). Oriente catorce Pesas (22) de manera que los orificios del pasador estén hacia abajo, y deslice las Pesas por las Guías de Pesas. 5 Inserte el Tubo de Pesas (24) dentro de las catorce Pesas (22). Asegúrese que el pasador en el Tubo de Pesas esté orientado como está mostrado. 21 Grasa 22 Pasador Orificio del Pasador Usando el paquete de grasa incluido, lubrique los orificios indicados en una Pesa (22). Deslice la Pesa en la Guía de Pesas (21). 24 22 27 6. Conecte la Armadura Superior (4) al Montante Vertical (3) con dos Pernos de M8 x 80mm (68), dos Arandelas de M8 (59), y dos Contratuercas de M8 (58). No ajuste las Contratuercas todavía. 6 4 Conecte la Armadura Superior (4) entre las Guías de Pesas (21) con un Perno de M10 x 160mm (74), dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de 13mm (76), y una Contratuerca de M10 (56). No ajuste las Contratuercas todavía. 59 58 68 56 57 57 58 3 10 76 21 21 74 7. Conecte la Tapa Izquierda (19) y la Tapa Derecha (20) a la parte de abajo de la Cubierta (17) con dos Tornillos de M4 x 10mm (84). 7 18 84 Conecte la Tapa Superior (18) a la parte superior de la Cubierta (17) con dos Tornillos de M4 x 10mm (84). 84 17 84 11 20 19 8. Conecte la Cubierta (17) a la Armadura Superior (4) con dos Tornillos de M4 x 19mm (69). 8 Conecte la Cubierta (17) a los soportes del Estabilizador (2) con dos Tornillos de M4 x 19mm (69). Asegúrese que los soportes estén dentro de la Cubierta. 4 69 17 69 Vea pasos 2 - 6. Ajuste las Contratuercas (56, 58) usadas en estos pasos. 69 Soporte 69 Montaje de Brazos 9 9. Aplique grasa al Juego de Pernos de M10 x 70mm (73). Oriente la Palanca para las Piernas (8) de manera que el soporte soldado esté en el lado mostrado. Conecte la Palanca para las Piernas la Pata Delantera (7) con el Juego de Pernos. No ajuste demasiado el Juego de Pernos; la Palanca para las Piernas deben de girar libremente. 73 8 Soporte Soldado 12 7 73 Grasa 2 10. Aplique grasa a un Perno de M10 x 90mm (67). Conecte la Armadura de Pivote (5) a la Armadura Superior (4) con el Perno Botón y una Contratuerca de M10 (56). No ajuste demasiado la Contratuerca; la Armadura de Pivote debería de girar fácilmente. 10 4 56 Conecte los dos Pasadores del Brazo (40) a la Armadura de Pivote (5) con dos Tornillos de M4 x 19mm (69). Inserte los Pasadores del Brazo dentro de los dos orificios en el Montante Vertical (3). 67 Orificios 5 69 Grasa 40 69 3 40 11. Aplique grasa a un Perno de M10 x 55mm (66). Conecte un Pivote del Cable (39) al Brazo Derecho (9) con el Perno Botón y una Contratuerca de M10 (56). No ajuste demasiado la Contratuerca; el Pivote del Cable debe de girar libremente. 11 Moje la parte interna de una Almohadilla de Espuma Grande (42) con agua con jabón. Deslice la Almohadilla de Espuma Grande en el Brazo Derecho (9). 57 52 9 52 85 Conecte la extremo superior de un Manubrio (11) al Brazo Derecho (9) con un Perno de M10 x 75mm (85), dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de 16mm (52), y una Contratuerca de M10 (56). No ajuste los Pernos Botón todavía. 31 Monte el Brazo Izquierdo (10) de la misma manera. 13 39 56 11 42 Presione una Tapa del Manubrio (31) dentro del Brazo Derecho (9). Conecte el extremo inferior del Manubrio (11) al Brazo Derecho con un Perno de M10 x 40mm (77) y una Arandela Grande de M10 (80). Ajuste el Perno de M10 x 75mm (85). 57 56 66 Grasa 77 80 10 12. Aplique grasa a un Perno de M10 x 90mm (67) y dos Bujes del Brazo (44). Conecte el Brazo Derecho (9) a la Armadura de Pivote (5) con el Perno Botón, los dos Bujes del Brazo, y una Contratuerca de M10 (56). No ajuste demasiado la Contratuerca; el Brazo Derecho debe girar fácilmente. 12 Conecte el Brazo Izquierdo (10) a la Armadura de Pivote (5) de la misma manera. 9 Grasa 44 67 5 56 10 Grasa Montaje de Cables 13 13. Refiérase al DIAGRAMA DE CABLES en la página 26 mientras identifique y monte los cables. Identifique el Cable del Brazo (54). Aplique grasa a un Perno con Collar de M8 x 19mm (65). Conecte el Cable del Brazo al indicado Pivote del Cable (39) con el Perno con Collar y una Contratuerca de M8 (58). Asegúrese que el Cable pueda girar libremente alrededor del Perno con Collar. 58 39 54 Grasa 65 14 14. Pase el Cable del Brazo (54) sobre una Polea en V (46). Conecte la Polea en V, una Trampa de Cable Grande (50), y dos Protectores (41) al Montante Vertical (3) con un Perno de M10 x 65mm (75) y una Contratuerca de M10 (56). Asegúrese de que la Trampa de Cable esté orientada para sostener el Cable en la hendidura de la Polea en V. 14 3 56 41 46 54 15. Pase el Cable del Brazo (54) bajo una Polea de 90mm (48). Conecte la Polea y dos Protectores en Mitad (43) al Soporte en U Doble (63) con un Perno de M10 x 45mm (81) y una Contratuerca de M10 (56). Asegúrese que los Protectores en Mitad estén afuera del Soporte en U Doble como está mostrado. 15 16. Pase el Cable del Brazo (54) sobre una Polea en V (46). Conecte la Polea en V, una Trampa de Cable Grande (50), y dos Protectores (41) al Montante Vertical (3) con un Perno de M10 x 65mm (75) y una Contratuerca de M10 (56). Asegúrese de que la Trampa de Cable esté orientada para sostener el Cable en la hendidura de la Polea en V. 16 54 43 75 50 56 48 81 75 41 63 41 46 50 43 54 41 3 56 15 17. Aplique grasa a un Perno con Collar de M8 x 19mm (65). Conecte el Cable del Brazo (54) al indicado Pivote del Cable (39) con el Perno con Collar y una Contratuerca de M8 (58). Asegúrese que el Cable pueda girar libremente alrededor del Perno con Collar. 18. Identifique el Cable Superior (55). Haga pasar el Cable Superior a través de la Armadura Superior (4) y sobre una Polea de 90mm (48). Conecte la Polea dentro de la Armadura Superior con un Perno de M10 x 80mm (71), dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de 19mm (33), y una Contratuerca de M10 (56). 19. Haga pasar el Cable Superior (55) sobre una Polea Delgada de 90mm (47) y hacia abajo a través de la Armadura Superior (4). Conecte la Polea Delgada dentro del la Armadura Superior con un Perno de M10 x 80mm (71), una Arandela de M10 (57), y un Espaciador de 19mm (33). Asegúrese que la Polea Delgada no se salga fuera de la Armadura Superior mientras usted complete los pasos 20 y 21. 17 Grasa 65 18 56 19 57 33 54 55 39 58 48 4 33 55 57 71 47 33 57 16 4 71 20. Envuelva el Cable Superior (55) debajo de una Polea de 90mm (48). Conecte la Polea y dos Protectores en Mitad (43) al orificio superior en el Soporte Ajustable en U (45) con un Perno de M10 x 45mm (81) y una Contratuerca de M10 (56). Asegúrese que los Soportes en Mitad estén afuera del Soporte Ajustable en U. 20 55 56 43 48 43 81 45 21. Haga pasar el Cable Superior (55) a través de la Armadura Superior (4) y sobre una Polea Delgada de 90mm (47). Conecte la Polea Delgada dentro de la Armadura Superior con el Perno de M10 x 80mm (71) usado en el paso 19, un Espaciador de 19mm (33), una Arandela de M10 (57), y una Contratuerca de M10 (56). 22. Haga pasar el Cable Superior (55) sobre una Polea de 90mm (48) y hacia abajo a través de la Armadura Superior (4). Conecte la Polea dentro de la Armadura Superior con un Perno de M10 x 80mm (71), dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de 19mm (33), y una Contratuerca de M10 (56). 21 56 57 22 56 57 4 17 33 55 47 4 71 33 48 55 33 57 71 23. Enrosque una Tuerca de M12 (86) por todo el Cable Superior (55). Coloque una Arandela Grande (87) en la parte superior del Tubo de Pesas (24). 23 55 86 Ajuste el Cable Superior (55) en el Tubo de Pesas (24) hasta que todo lo holgado sea retirado de los cables. Ajuste la Tuerca de M12 (86) contra la Arandela Grande (87). 24. Identifique el Cable Inferior (53). Haga pasar el Cable Inferior por la Palanca para las Piernas (8) y la Pata Delantera (7). 87 24 24 Conecte una Polea de 90mm (48) dentro de la Palanca para las Piernas (8), sobre el Cable Inferior (53), con un Perno de M10 x 75mm (85), dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de 16mm (52), y una Contratuerca de M10 (56). 25. Conecte una Polea de 90mm (48) dentro de la Pata Delantera (7), sobre el Cable Inferior (53), con un Perno de M10 x 80mm (71), dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de 19mm (33), y una Contratuerca de M10 (56). 56 57 8 48 52 7 53 52 85 57 25 56 33 57 7 48 53 33 18 57 71 26. Conecte una Polea de 90mm (48) dentro del Montante Vertical (3), sobre el Cable Inferior (53), con un Perno de M10 x 80mm (71), dos Arandelas de M10 (57), dos Espaciadores de 19mm (33), y una Contratuerca de M10 (56). 26 56 57 53 27. Pase el Cable Inferior (53) sobre una Polea de 90mm (48). Conecte la Polea y dos Protectores en Mitad (43) al Soporte en U Doble (63) con un Perno de M10 x 45mm (81) y una Contratuerca de M10 (56). Asegúrese que los Protectores en Mitad estén afuera del Soporte en U Doble como está mostrado. 27 43 56 33 3 48 33 63 48 53 43 28. Pase el Cable Inferior (53) por debajo de una Polea de 90mm (48). Inserte un Perno de M10 x 55mm (66) por los dos Protectores en Mitad (43), la Base (1), y la Polea. Asegúrese que los Protectores en Mitad estén afuera del soporte como está mostrado. 81 28 43 53 48 1 19 43 66 57 71 29. Pase el Cable Inferior (53) sobre una Polea de 90mm (48). Conecte la Polea, una Trampa del Cable (51), y dos Protectores en Mitad (43) al Soporte Ajustable en U (45) en el segundo orificio de la parte inferior con un Perno de M10 x 55mm (66) y una Contratuerca de M10 (56). 29 56 45 43 66 43 30. Conecte el Cable Inferior (53) al Perno de M10 x 55mm (66) que usó en el paso 28 con una Contratuerca de M10 (56). 51 48 53 30 56 53 66 Montaje del Asiento 31 31. Conecte el Respaldo (16) al Montante Vertical (3) con dos Tornillos de M6 x 80mm (70) y dos Arandelas de M6 (82). 3 82 16 20 82 70 70 32. Conecte el Asiento (15) a la Armadura del Asiento (6) con dos Tornillos de M6 x 80mm (70) y dos Arandelas de M6 (82). 32 15 6 82 70 33. Inserte el Tubo de la Almohadilla (29) dentro de la Pata Delantera (7). Deslice dos Almohadillas de Espuma Pequeña (28) en el Tubo de la Almohadilla. Entonces, presione dos Tapas de Espuma (34) en el Tubo de la Almohadilla. 33 Deslice dos Almohadillas de Espuma Pequeña (28) en la Palanca para las Piernas (8). Presione dos Tapas de Espuma (34) en la Palanca para las Piernas. 34 29 28 7 34 28 21 8 28 34 34. Oriente la Almohadilla de Doblez (14) de manera que los orificios en la parte de atrás estén cerca al borde inferior. Conecte la Almohadilla de Doblez al Poste de Doblez (13) con dos Tornillos de M6 x 16mm (62). 34 14 13 62 35. Asegúrese de que todas las piezas hayan sido ajustadas apropiadamente. El uso de las piezas restantes se explicará en AJUSTES, comenzando en la página 23. Antes de usar el sistema de entrenamiento, jale cada cable algunas veces para asegurarse de que los cables se muevan suavemente alrededor de las poleas. Si uno de los cables no se mueven con suavidad, encuentre y corrija el problema. IMPORTANTE: Si los cables no están instalados adecuadamente, podrían dañarse cuando use un peso muy pesado. Vea el DIAGRAMA DE LOS CABLES en la página 26 de este manual para un encaminamiento apropiado del cable. Si hay una holgura en los cables, necesitará eliminar la holgura ajustando los cables. Vea MANTENIMIENTO en la página 27. 22 AJUSTES Esta sección explica cómo ajustar el sistema de entrenamiento. Vea la GUÍA DE EJERCICIOS en la página 28 para información importante sobre cómo sacar el mejor beneficio de su programa de ejercicios. También, refiérase a la guía de ejercicios adjunta para ver la forma correcta de cada ejercicio. Asegúrese que todas las piezas estén correctamente ajustadas cada vez que use el sistema de entrenamiento. Reemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada. El sistema de entrenamiento puede ser limpiado con un paño húmedo y un detergente suave no abrasivo. No use solventes. CAMBIANDO EL AJUSTE DEL PESO Para cambiar el ajuste de la pila de pesas, inserte el Pasador de Pesas (26) debajo la Pesa (22) deseada. Inserte el Pasador de Pesas de manera que el extremo doblado toque la Pesa, y entonces gire el extremo doblado hacia abajo. Nota: No use la pesa superior por sí mismo. 22 Nota: Debido a los cables y las poleas, la cantidad de resistencia de cada estación de ejercicios puede variar del ajuste de pesas. Use la TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS en la página 25 para encontrar la cantidad aproximada de resistencia para cada estación de pesas. 26 CONECTANDO LOS ACCESORIOS A UNA ESTACIÓN DE POLEA Conecte el Tirante del Tobillo (12) al Cable Inferior (53) en la estación de la polea inferior con un Soporte del Cable (37). Para algunos ejercicios, la Cadena (25) debe conectarse entre el Tirante del Tobillo y el Cable con dos Soportes del Cable. la Barra para Remar y el Cable con dos Ganchos del Cable. Ajuste el largo de la Cadena entre el Tirante del Tobillo y el Cable, de manera que el Tirante del Tobillo esté en la correcta posición inicial para que el ejercicio sea realizado. 37 La Barra Lateral (no mostrado) o la Barra de Doblez (no mostrado) puede ser conectado en cualquier estación de la polea de manera semejante. 12 23 25 37 53 CONVERSIÓN DEL BRAZO Para usar los Brazos (9, 10) como brazos mariposas, inserte los Pasadores del Brazo (40) dentro de los orificios del Montante Vertical (3) y la Armadura de Pivote (5) como está mostrado. Para usar los Brazos (9, 10) como Brazos de Prensa, inserte los Pasadores del Brazo (40) dentro de los orificios en la Armadura de Pivote (5) y los Brazos. 3 40 9 Orificios USANDO LA ALMOHADILLA DE DOBLEZ 5 10 14 Para usar la Almohadilla de Doblez (14), retire la Tapa Interna Redonda de 64mm (30) de la Pata Delantera (7). Inserte el Poste de Doblez (13) dentro de la Pata Delantera y asegúrelo en su lugar con la Perilla de Doblez (61). Cuando haga un ejercicio el cual no requiere la Almohadilla de Doblez (14), retire la Almohadilla de Doblez e inserte la Tapa Interna Redonda de 64mm (30) dentro de la Pata Delantera (7). Almacene la Almohadilla de Doblez fuera del sistema de entrenamiento. 13 30 ASEGURANDO LA PILA DE PESAS 7 61 21 Asegure la pila de pesas insertando el Pasador de Seguridad (89) por una Guía de Pesas (21) y asegurando el Seguro (88) en el Pasador de Seguridad. 24 88 89 TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS La tabla de abajo muestra la resistencia aproximada de peso en cada estación de pesas. La resistencia de los brazos de mariposa que se muestra es la resistencia para cada brazo de mariposa. Nota: La resistencia en cada estación de pesas puede variar debido a diferencias en las placas de pesas individuales, tal como fricción entre los cables, poleas, y guías de pesas. PESOS 1 2 3 4 5 6 POLEA SUPERIOR (libras) BRAZO DE MARIPOSA (libras) BRAZO DE PRENSA (libras) POLEA INFERIOR (libras) PALANCA PIERNAS (libras) 40 20 40 51 51 25 52 66 82 91 7 106 9 138 8 10 11 12 13 14 15 120 151 164 184 197 212 222 16 30 27 51 33 62 39 78 45 90 42 66 80 40 70 84 98 102 112 115 52 101 128 136 65 126 159 167 75 152 58 110 70 142 81 160 88 165 93 175 98 186 Nota: 1 libra = 0,454 kg 25 140 174 189 196 211 225 240 156 183 195 210 233 242 250 DIAGRAMAS DE LOS CABLES Los diagramas de los cables abajo muestran la ruta apropiada del Cable Inferior (53), el Cable del Brazo (54), y el Cable Superior (55). Use los diagramas para asegurarse que los cables, Trampas de Cable, y Escudos de Protección de los Dedos han sido ensamblados en forma correcta. Si los cables no han sido correctamente colocados, el sistema de entrenamiento no funcionará apropiadamente y podría dañarse. Los números muestran la ruta correcta para cada cable. Asegúrese de que los protectores del cable no tocan ni traban los cables. 4 Cable Superior (55) Largo: 292 cm 2 5 Cable del Brazo (54) Largo: 259 cm 2 3 1 4 5 6 1 3 6 4 Cable Inferior (53) Largo: 424 cm 1 2 3 7 26 5 MANTENIMIENTO Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas correctamente cada vez que use el sistema de entrenamiento. Reemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada. El sistema de entrenamiento puede ser limpiado con un paño húmedo y un detergente suave no abrasivo. No use solventes AJUSTANDO LOS CABLES El cable tejido, el tipo de cable utilizado en el sistema de entrenamiento, puede estirarse un poco cuando se utiliza por primera vez. Si hay holgura en los cables antes de sentir resistencia, los cables deben de ser ajustados. Para ajustar los cables, primero inserte el pasador de pesas en el centro de la pila de pesas. La holgura de estos cables puede eliminarse en diferentes maneras: Vea el dibujo 1. Retire la Contratuerca de M10 (56) y el Perno de M10 x 55mm (66) del Soporte Ajustable en U (45), la Trampa del Cable (51), la Polea de 90mm (48), y los dos Soportes en Mitad (43). Vuelva a conectar la Polea, la Trampa del Cable, y los Soportes en Mitad al siguiente orificio que está más cerca al centro del Soporte Ajustable en U. Asegúrese que la Trampa del Cable esté orientada para sostener el cable en la hendidura de la Polea, que los Soportes en Mitad estén orientados como está mostrado, y que el Cable y la Polea se muevan suavemente. Vea el dibujo 2. Afloje la Tuerca de M12 (86) en el Cable Superior (55). Ajuste el Cable dentro del Tubo de Pesas (24) hasta que la holgura sea eliminada del Cable. Entonces, vuelva a ajustar la Tuerca de M12 contra la Arandela Grande (87). 1 66 2 43 51 55 87 56 45 43 48 86 24 No ajuste demasiado los cables. Si los cables están demasiado apretados, la pesa superior será levantada de la pila de pesas. Si un cable tiende a descarrilarse de las poleas a menudo, puede que se haya torcido. Retire el cable y vuélvalo a instalar. Si es necesario reemplazar los cables, vea CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO en la contraportada de este manual. 27 GUÍA DE EJERCICIOS CUATRO TIPOS DE ENTRENAMIENTOS DE RESISTENCIA namiento, y el número de repeticiones y series para completarlo. Progrese a su propio paso y sea sensitivo a las señales de su cuerpo. Siga cada entrenamiento con por lo menos un día de descanso. Nota: Una “repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como un abdominal. Una “serie” es un grupo de repeticiones. Calentamiento—Empiece con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicios ligeros. El calentamiento aumenta la temperatura de su cuerpo, su ritmo cardíaco y su circulación preparándolo para los ejercicios. Fortalecer los Músculos—Trabaje sus músculos cerca a su capacidad máxima y progresivamente aumente la intensidad de su ejercicio. Ajuste el nivel de la intensidad de un ejercicio individual como sigue: • Cambie la cantidad de la resistencia usada. • Cambie el número de repeticiones o de series ejecutadas. Hacer Ejercicios—Incluye de 6 a 10 diferentes ejercicios en cada entrenamiento. Seleccione ejercicios para cada grupo principal de músculos, enfatizando las áreas que usted quiere desarrollar. Para darle balance y variedad a sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrenamiento a entrenamiento. Use su propio juicio para determinar la cantidad de resistencia que es correcta para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice. Descanse por 3 minutos después de cada serie. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de resistencia. Enfriamiento—Termine con 5 a 10 minutos de estiramiento. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Tonificar—Tonifique sus músculos trabajándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una cantidad moderada de resistencia y aumente el número de repeticiones en cada serie. Complete tantas series de 15 a 20 repeticiones como sea posible sin ninguna incomodidad. Descanse por 1 minuto después de cada serie. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar cantidades altas de resistencia. FORMAS DE EJERCICIO Muévase a través del campo completo del movimiento para cada ejercicio y mueva solamente las partes apropiadas del cuerpo. Ejecute las repeticiones en cada serie suavemente y sin parar. La etapa del esfuerzo de cada repetición debe durar por lo menos la mitad del tiempo de la etapa de regreso. Exhale durante la etapa del esfuerzo en cada repetición e inhale durante el tiempo de regreso. Nunca retenga la respiración. Pérdida de Peso—Para perder de peso, use una cantidad baja de resistencia y aumente el número de repeticiones para cada serie. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre las series. Descanse por un período de tiempo corto después de cada serie. • Fortalecer los Músculos—Descanse por tres minutos después de cada serie. • Tonificar—Descanse por un minuto después de cada serie. • Pérdida de Peso—Descanse por 30 segundos después de cada serie. Entrenamiento Variado—Combine entrenamiento de resistencia y ejercicios aeróbicos siguiendo este tipo de programa: • Entrenamientos de resistencia los lunes, miércoles y viernes. • 20 a 30 minutos de ejercicios aeróbicos los martes y jueves. • Un día entero de descanso cada semana para darle a su cuerpo tiempo para restablecerse. MANTÉNGASE MOTIVADO Para estar motivado, mantenga un registro de cada entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios ejecutados, la resistencia usada y el número de series y repeticiones terminadas. Registre su peso y las medidas de las partes principales del cuerpo una vez al mes. Para alcanzar buenos resultados, haga del ejercicio una parte regular y agradable de su vida. GUÍA DE ENTRENAMIENTO Familiarícese con el equipo y aprenda la forma correcta de cada ejercicio. Use su propio juicio para determinar el tiempo apropiado para cada entre- 28 LISTA DE LAS PIEZAS N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Ctd. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 15 1 1 1 1 2 4 1 4 2 1 10 4 1 2 3 1 2 2 4 2 10 4 1 2 2 Descripción Base Estabilizador Montante Vertical Armadura Superior Armadura de Pivote Armadura del Asiento Pata Delantera Palanca para las Piernas Brazo Derecho Brazo Izquierdo Manubrio Tirante del Tobillo Poste de Doblez Almohadilla de Doblez Asiento Respaldo Cubierta Tapa Superior Tapa Izquierda Tapa Derecha Guía de Pesas Pesas Tapa del Tubo de Pesas Tubo de Pesas Cadena Pasador de Pesas Amortiguador de Pesas Almohadilla de Espuma Pequeña Tubo de la Almohadilla Tapa Interna Redonda de 64mm Tapa del Manubrio Tapa Extrema Redonda de 38mm Espaciador de 19mm Tapa de Espuma Barra Lateral Mango Soporte del Cable Barra de Doblez Pivote del Cable Pasador del Brazo Protector Almohadilla de Espuma Grande Protector en Mitad Buje del Brazo Soporte Ajustable en U Polea en V Polea Delgada de 90mm N° Ctd. 84 85 86 87 88 89 * * * * 4 3 1 1 1 1 – – – – 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 10 3 2 1 6 1 1 1 23 20 12 6 1 1 2 1 2 2 4 3 6 7 4 5 2 1 1 2 2 2 4 2 2 3 4 2 Nº de Modelo WEEVSY3426.1 R1110A Descripción Polea de 90mm Tapa Interna Redonda de 57mm Trampa del Cable Grande Trampa del Cable Espaciador de 16mm Cable Inferior Cable del Brazo Cable Superior Contratuerca de M10 Arandela de M10 Contratuerca de M8 Arandela de M8 Amortiguador de la Pata Perilla de Doblez Tornillo de M6 x 16mm Soporte en U Doble Tapa de la Barra de Doblez Perno con Collar de M8 x 19mm Perno de M10 x 55mm Perno de M10 x 90mm Perno de M8 x 80mm Tornillo de M4 x 19mm Tornillo de M6 x 80mm Perno de M10 x 80mm Tapa Extrema Redonda de 64mm Juego de Pernos de M10 x 70mm Perno de M10 x 160mm Perno de M10 x 65mm Espaciador de 13mm Perno de M10 x 40mm Perno de Porte de M8 x 75mm Perno 10,9G de M10 x 80mm Arandela Grande de M10 Perno de M10 x 45mm Arandela de M6 Tapa Interna Gruesa Redonda de 57mm Tornillo de M4 x 10mm Perno de M10 x 75mm Tuerca de M12 Arandela Grande Seguro Pasador de Seguridad Manual del Usuario Guía de Ejercicios Paquete de Grasa Herramienta de Montaje Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 29 DIBUJO DE LAS PIEZAS A Nº de Modelo WEEVSY3426.1 R1110A 36 35 57 36 14 62 28 34 53 8 82 28 56 48 49 44 66 69 34 73 57 30 7 33 58 59 59 73 58 33 57 60 69 52 48 57 58 85 28 34 61 70 58 65 52 83 44 56 57 85 57 56 40 56 57 10 42 11 82 68 31 80 77 64 70 68 38 6 68 68 56 53 48 43 71 30 54 52 78 64 79 43 1 78 30 67 67 56 66 58 49 39 44 56 5 67 57 40 39 58 15 29 56 57 52 44 54 65 11 31 80 77 12 49 28 52 9 25 37 52 42 13 34 85 57 56 56 79 66 69 DIBUJO DE LAS PIEZAS B 48 43 81 56 63 56 56 43 81 48 75 50 59 41 41 32 43 66 59 46 58 41 3 48 70 82 57 33 58 33 58 59 57 57 4 33 48 55 33 47 71 86 30 33 57 57 55 22 71 76 56 87 57 57 74 24 23 70 58 71 57 48 33 33 17 41 75 57 57 33 84 18 50 46 56 82 56 30 69 58 56 81 48 43 84 68 16 56 45 51 56 56 43 43 43 48 Nº de Modelo WEEVSY3426.1 R1110A 26 72 27 69 20 84 31 19 88 22 69 89 57 27 56 57 2 21 72 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) Nº de Pieza 298812 R1110A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Weider 4500 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para