Schumacher 1010-2-PE Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
A. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
1. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES de este manual, el cual contiene todas las
instrucciones necesarias para trabajar estos cargadores de baterías. Para los Modelos: 82-
6-PE y 1010-Z-PE.
UN CARGADOR DE BATERIAS RECIBE POTENCIA (CORRIENTE ALTERNA (AC)
EL TOMA-CORRIENTE ELÉCTRICO Y LA ENTREGA DE ESA CORRIENTE SERA
EN FORMA DE CORRIENTE DIRECTA (DC) QUE ES LA QUE VA HACIA LA
BATERIA DEL CARRO.
2. Antes de usar su cargador de baterías lea todas las instrucciones y letreros de precaución
(1) en el cargador, (2) en la batería, y (3) producto usando la batería.
3. PRECAUCION: Para reducir los riesgos de daños, cargue solamente la batería del tipo
de plomo ácido y recargable. Otros tipos de baterías pueden explotar y causarles daños
físicos.
4. No exponga el cargador a la lluvia o nieve.
5. Si usan algún equipo que no sea recomendado o vendido por el fabricante, puede producir
un fuego o sacudida eléctrica o daños físicos a la persona que lo use.
6. Para reducir el riesgo de daños hacia el cordón y toma-corriente cuando vayan a
desconectar ese cordón de toma-corriente no jalen el cordón sino jalen el enchufe, esto es
cuando vayan a desconectar el cargador de baterías del enchufe de la corriente.
7. Tengan cuidado donde guardan el cordón, no deje que ninguna persona camine sobre el
mismo, lo jale o lo dañe.
8. No usar cables de extensión a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de una
extensión inapropiada, puede resultaren que el cable es muy largo y muy fino al subir el
amperaje puede haber fuego o sacudida eléctrica. Si tienen que usar alguna extensión
asegúrense de lo siguiente:
(a) Que los ganchos del enchufe sean del mismo número, tamaño y figura que los del
cargador.
(b) Que la extensión esté en buenas condiciones.
(c) Que el tamaño de los cables sea lo suficientemente grueso en calibre, para la propor-
ción de ampares de corriente alterna, que pasen a traves de la misma y según lo
especifican los siguientes datos:
PROPORCION DE AMPARES DE Grueso o calibre del cordón el
CORRIENTE ALTERNA tamaño del cordón en pies
Igual a: : ó mayor que pero menor que 25 50 100 150
0 2 18 18 18 16
2 3 18 18 16 14
6 8 18 16 12 10
9. No opere el cargador con un cordón dañado, cámbielo inmediatamente.
10. No use el cargador si ha recibido un golpe fuerte, o si se le ha caído o dañado en
cualquier forma; llevarlo a un taller para que lo reparen y que sea un técnico que conozca de
estos productos, para que le hagan un buen trabajo en la batería.
11. No desarmar el cargador, llevarlo a un taller de técnicos capacitados que conozca estos
equipos. Si lo instala mal puede causar fuego o sacudida eléctrica.
Para reparación del producto bajo garantía, envíelo a: 1025 E. Thompson Ave., Hoopeston, IL 60942-0280.
78521-6851. Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485
ELECTRIC CORP.
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179
2
12. Para reducir los riesgos de sacudidas eléctricas desconecte el cargador del toma-
corriente, antes de intentar limpiarlo. Apagar los controles no es suficiente para prevenir los
daños.
B. ADVERTENCIA - RIESGOS CON GASES EXPLOSIVOS
1. Trabajar en su vecindario con una batería de plomo ácido es muy peligroso. Estas baterías
generan gases explosivos durante su trabajo normal. Por esta razón es muy importante que
antes de usar el cargador, lean el manual y sigan las instrucciones exactas.
2.Para reducir los riesgos de explosión siga estas instrucciones y las instrucciones que
fabricante de baterías y cualquier otro equipo que vayan usar.Repasen los mensajes de
prevención en estos equipos.
C. PRECAUCIONES PERSONALES
1. Debe estar alguien cerca o al alcance suyo cuando trabaje en una de estas baterías (de
plomo ácido).
2. Tenga agua fresca con jabón cerca por si acaso le cae el ácido en la piel, en la ropa, o en
los ojos.
3. Use el protector completo para protegerse los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos
cuando esté trabajando cerca de las baterías (de plomo ácido).
4. Si cayese ácido en la piel o en la ropa, lávelo inmediatamente con jabón y agua. Si el
ácido le cae en los ojos, enjuáguese inmediatamente con agua fría por unos 10 minutos o
más, luego llame al Doctor o busque asistencia médica.
5. Nunca fume, ni encienda una llama cerca de la batería o del motor de su carro.
6. Tenga cuidado de no dejar caer herramienta de metálica encima de la batería, este puede
causar un corto circuito y explotar la batería.
7. Quítese todos los metales personales, tales como anillos, brazaletes, collares, relojes,
mientras este trabajando con una batería. Una batería de plomo ácido puede producir un
corto circuito tan alto como para soldar un anillo de metal y causarle una quemadura muy
grave.
8. Use el cargador para cargar una batería de plomo ácido, no sirve para ningún otro tipo de
equipo de voltaje pequeño, sólo para el automóvil. No use el cargador para baterías caseras
porque explotan.
9. Nunca cargue una batería que esté congelada.
10. ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados
con los accesorios vendidos con este producto, le expone a usted al plomo, un producto
químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manejar estos cordones.
D. PREPARATIVOS PARA CARGAR
1. Si tiene que quitar la batería del carro para darle carga; (1) siempre quite el terminal que
hace tierra , (2) asegúrese que todos los accesorios del carro estén apagados.
2. Asegúrese que el área donde esté cargando la batería,esté bien ventilada mientras que
está dando carga. El gas se puede eliminar con un cartón y usándolo como abanico.
3. Limpie los terminales de la batería, cuidando que no le caiga ninguna substancia corrosiva
en los ojos.
4. Añadan agua destilada a las células de la batería hasta el nivel que el fabricante especifica.
Esto le ayuda a botar el gas excesivo de las células. No la sobre llene. Para baterías sin tapa
siga las instrucciones de dar carga cuidadosamente.
5. Estudie todas las precauciones que el fabricante les especifica mientras que carga la
batería. También la proporción de carga que debe darle.
6. Determine el voltaje de la batería de acuerdo al Manual del carro y asegúrese que el
interruptor de selección de voltaje marque el voltaje correcto. Si la batería tiene una pro-
porción de carga ajustable, empiece por la carga menos fuerte.
3
E. POSICION DEL CARGADOR
1. Coloque el cargador lejos de la batería. Lo más lejos que permita el cable.
2. Nunca sitúe el cargador directamente encima de la batería, cuando la cargue. Los gases
de la batería dañarán el cargador.
3. Nunca permita que el ácido de la batería, gotee sobre el cargador cuando llene la batería
y pueda caer por gravedad sobre la misma.
4. No opere el cargador en un área cerrada restringida de ventilación.
5. No coloque la batería sobre el cargador.
6. No deje que le caiga lluvia ni nieve al cargador.
F. PRECAUCIONES PARA CONECCION DE CORRIENTE DIRECTA (DC)
1. Conecte y desconecte los clips de salida de corriente DC del acumulador, únicamente
después de haber apagado los interruptores y haber removido el cordón de corriente AC del
toma-corriente, nunca permita que se toquen los dos terminales.
2. Una los terminales a los postes de la batería y enrósquelos varias veces para tener una
buena conección. Esto previene que se salgan los terminales de los clips de la batería y
reduce los riesgos de chispa.
G. SIGA LOS PASOS CUANDO INSTALE LA BATERIA EN EL CARRO. UNA CHISPA
CERCA DE LA BATERIA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSION. PARA REDUCIR LOS
RIESGOS DE LA CHISPA CERCA DE LA BATERIA HAGA LO SIGUIENTE:
1. Sitúe los cordones de corriente AC y DC. Para reducir riesgo de danó por gancho puerta
o movimiento por parte del motor.
2. Manténgase lejos de las paletas de un ventilador, correas u otras piezas que puedan
causarle daño a las personas.
3. Chequee la polaridad de los postes de la batería, ya que toda batería tiene dos postes,
uno positivo y el otro negativo señalado como signo + o signo - . Casi siempre tienen un
diámetro más grande los positivos que los negativos.
4. Determine cuál de los postes es el que hace tierra y que van conectados al chasis del
carro. Si el poste negativo hace tierra con el chasis (Como en casi todos los automóviles,
siga las instrucciones del No. 5). Si el poste positivo ( + ) hace tierra con el chasis, siga las
instrucciones del No. 6.
5. Para vehículos con tierra negativa (-), conecte la tenaza (+) positiva roja al poste positivo
(+ ) sin tierra de la batería. Conecte la clip del cable negativo negro al chasis del carro o
motor lejos de la batería. No conecte las alicates al carburador, lineas de gasolina u hojas de
metal del cuerpo del carro. Conecte un metal fuerte del marco del bloque del motor.
6. Para vehículos que tienen tierra positivo (+), conecte los alicates (-) negativo negro del
cargador al poste negativo de la batería. Conecte los alicates positivo ( + ) rojo al chasis del
vehículo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte este alicate del cargador al
carburador, lineas de gasolina u hojas de metal del carro. Conecte solamente al marco de
metal grueso del bloque del motor.
7. Cuando vaya a desconectar el cargador ponga los interruptores en la posición OFF
desconecte el cordón de la corriente AC del toma-corriente y después quite los alicates del
chasis y de la batería en este mismo orden.
8. Observe las instrucciones de trabajo para información sobre el tiempo de carga.
H. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERIA ESTE FUERA DEL VEHICULO. CUANDO
LA BATERIA ESTA SITUADA FUERA DEL VEHICULO:
1. Compruebe la polaridad de los postes de la batería. El poste positivo generalmente tiene
un diámetro más grande que el poste negativo. Si no son identificados como (+) (-).
2. Adjunte un cable de batería aislado por lo menos de 24" de largo y de calibre 6 al poste
negativo.
3. Conecte el alicate del cargador positivo rojo al poste positivo de la batería.
4
4. Sitúese usted y la parte libre del cable lo más lejos posible de la batería, entonces conecte
el poste del cargador negativo negro al extremo libre del cable.
5. No se acerque a la batería cuando haga la conexión final.
6. Cuando desconecte el cargador siempre hágalo en secuencia reversa en la forma que lo
conectó, yendo desde el paso final hasta el paso inicial, y cuando desconecte la primera
conexión hágalo lo más lejos posible de la batería.
7. Una batería marina tiene que quitarse y cargarse en la tierra. Para cargarla en el barco
lleva un equipo especial para uso marítimo.
I. CONEXION DEL CABLE AC:
PELIGRO - Nunca altere el cable o interruptor que viene con el equipo. Si ese toma-corriente
no cabe en el toma-corriente instalado en el lugar donde usted quiera cargar el cargador de
baterías, tiene que usar una conexión especial, tal y como se muestra en las esas
instrucciones.
Este cargador se usa en un nomina de 120-voltio 60 HZ circuito.
J. INSTRUCCIONES DE TRABAJO
Este cargador de batería viene equipado con un reengaste de quebré circuito. Este aparato
protege el cargador de sobrecargas temporalmente. En el evento de una sobre carga, el
quebré circuito se dispara y después a un corto tiempo de haberes enfriado, se repone
automáticamente y lo hará que prenda de nuevo. Este proceso es conocido por un ciclo y se
reconoce por un sonido alto que tiene. Los cargadores deben ser usados para baterías
únicamente cualquier otro uso puede dañar el cargador y le anulan la garantía. Nunca intente
arrancar el motor cuando el cargador este conectado con la batería.
K. VOLTAJE DE SALIDA
Para uso de baterías de 12 voltios unicamente.
L. INTERRUPTOR PARA SELECCIONAR LA CORRIENTE DE ENTRADA:
Estos modelos están equipados con dos posiciones en el interruptor que permite que el
trabajador electa el ampare de carga según el tipo de batería, como sequía el tipo de ampare.
MODELO MARCA DEINTERRUPTOR
82-6-PE 6 or 2 Amps
1010-2-PE 10 or 2 Amps
Antes de hacer ninguna conección a la batería, lea las instrucciones F, G y H con mucho
cuidado.
Conecte los ganchos o tenazas de salida DC sólo cuando el cordón de potencia eléctrica
AC se quite del toma-corriente.
Nunca permita que las tenazas se junten unas a otras.
M. TIEMPO DE CARGA:
El tiempo que requiere la batería para cargarse depende de la cantidad de ampares que
está señalado en la batería.
Los ampares hora son determinados de la siguiente forma: Multiplique el número de horas
de carga x el número de ampares suplido por la batería a la carga.
Por ejemplo: Si se le dio una carga a la batería de 7 ampares por 5 horas, la batería suplió
35 ampares.
Luego el tiempo de descarga se calcula con dividir los 35 ampares por la proporción de
carga en ampares del cargador. Para calcular el tiempo célale el 25% de la proporción de
carga al tiempo de carga.
Las indicaciones de que ya tomó la carga es como sigue:
5
Cuando el amperímetro indica que la proporción de carga es aproximadamente la mitad de
la proporción de salida del cargador.
El hidrómetro lee la gravedad especifica de los electrodos alrededor de 1.250 o 1.285.
Cuando la batería alcanza 80-85% de carga, seguramente aparecerán unas burbujas en la
superficie del liquido. Cuando la batería ya alcance toda su carga, en ese caso las burbujas
aumentan y tienen mucho más movimiento.
Desconectando de la batería:
Antes de desconectar la batería, lea con cuidado las instrucciones F, G y H.
N. ALMACENAMIENTO
Guarde el cargador de baterías en un lugar seco.
O. PROBLEMAS CON LISTA DE CHEQUEO.
1. Si el metro no carga nada, compruebe lo siguiente:
(a) Quite el cordón del cargador toma-corriente y vuelva a chequear los terminales para
asegurarse que están limpios y bien conectados.
(b) Compruebe el interruptor para seleccionar el voltaje y asegúrese que esté en la posición
correcta.
(c) Compruebe el voltaje en la salida del toma-corriente poniendo otro instrumento
cualquiera, por ejemplo una lámpara y saber si tiene corriente.
2. Si las agujas del amperímetro se mueven totalmente a la derecha, se queda un rato
pequño y vuelve para el 0, acompañado por un sonido raro, chequee lo siguiente:
(a) Posiblemente las conexiones del cargador están al revés. (Positiva a negativa en vez
de Positiva a Positiva)
(b) El amperímetro lee una descarga muy severa, pero la batería está en buenas condi-
ciones; en este caso el rompe circuito seguirá el ciclo y el amperímetro apuntará de
un lado a otro hasta que la batería coja suficiente carga para continuar con su ciclo
natural.
(c) Una batería defectuosa puede causar consecutivos ciclos en el interruptor de voltaje.
Una batería en estas condiciones no aceptará una carga y debe ser reemplazada la
batería.
(d) Pruebe el interruptor de voltaje para ver si está bien puesto.
3. Si la corriente de descarga es menos que la proporción de salida del cargador, com-
pruebe lo siguiente:
(a) Tal vez la batería no tiene una carga completa.
(b) Tal vez la batería está sulfurada y no acepta la carga.
(c) Tal vez la línea de corriente está supliendo un voltaje muy bajo.
6
GARANTIA
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT
PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OTORGA ESTA GARANTIA LIMITADA AL
COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA
LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE.
Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de batería por cinco años a partir
de la compra minorista por material o mano de obra defectuosos. La unidad será reparada
o reemplazada a la opción del fabricante de ocurrir lo anterior. Es obligación del comprador
enviar la unidad con prueba de compra, con los cargos de transporte y/o franqueo postal
pagos al fabricante o a su representante autorizado.
La garantía limitada es nula si el producto se ha usado mal, ha sido sujeto a un manejo
descuidado o ha sido reparado por alguna persona distinta al fabricante o su representante
autorizado.
El fabricante no efectúa ninguna representación distinta a esta garantía limitada y expresamente
excluye cualquier garantía implícita incluyendo cualquier garantía por daños consecuentes.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA LIMITADA Y EL FABRICANTE NO ASUME
NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR CUALQUIER OTRA OBLIGACION CON RESPECTO
AL PRODUCTO DISTINTA A ESTA GARANTIA EXPRESA LIMITADA. EL FABRICANTE
NO OTORGA NINGUNA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O ADAPTABILIDAD DE
ESTE PRODUCTO Y EXCLUYE EXPRESAMENTE AQUELLAS DE ESTA GARANTIA
LIMITADA.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA DURACION DE LA GARANTIA IMPLICITA
DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES EXPUESTAS ARRIBA
PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED
PUEDE TENER TAMBIEN OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO.
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROPECT, IL 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext. 322
ELECTRIC CORPORATION

Transcripción de documentos

ELECTRIC CORP. 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 Para reparación del producto bajo garantía, envíelo a: 1025 E. Thompson Ave., Hoopeston, IL 60942-0280. 78521-6851. Para más información comuníquese al Dep. de Servicios al Cliente: 1-800-621-5485 A. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: 1. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES de este manual, el cual contiene todas las instrucciones necesarias para trabajar estos cargadores de baterías. Para los Modelos: 826-PE y 1010-Z-PE. UN CARGADOR DE BATERIAS RECIBE POTENCIA (CORRIENTE ALTERNA (AC) EL TOMA-CORRIENTE ELÉCTRICO Y LA ENTREGA DE ESA CORRIENTE SERA EN FORMA DE CORRIENTE DIRECTA (DC) QUE ES LA QUE VA HACIA LA BATERIA DEL CARRO. 2. Antes de usar su cargador de baterías lea todas las instrucciones y letreros de precaución (1) en el cargador, (2) en la batería, y (3) producto usando la batería. 3. PRECAUCION: Para reducir los riesgos de daños, cargue solamente la batería del tipo de plomo ácido y recargable. Otros tipos de baterías pueden explotar y causarles daños físicos. 4. No exponga el cargador a la lluvia o nieve. 5. Si usan algún equipo que no sea recomendado o vendido por el fabricante, puede producir un fuego o sacudida eléctrica o daños físicos a la persona que lo use. 6. Para reducir el riesgo de daños hacia el cordón y toma-corriente cuando vayan a desconectar ese cordón de toma-corriente no jalen el cordón sino jalen el enchufe, esto es cuando vayan a desconectar el cargador de baterías del enchufe de la corriente. 7. Tengan cuidado donde guardan el cordón, no deje que ninguna persona camine sobre el mismo, lo jale o lo dañe. 8. No usar cables de extensión a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de una extensión inapropiada, puede resultaren que el cable es muy largo y muy fino al subir el amperaje puede haber fuego o sacudida eléctrica. Si tienen que usar alguna extensión asegúrense de lo siguiente: (a) Que los ganchos del enchufe sean del mismo número, tamaño y figura que los del cargador. (b) Que la extensión esté en buenas condiciones. (c) Que el tamaño de los cables sea lo suficientemente grueso en calibre, para la proporción de ampares de corriente alterna, que pasen a traves de la misma y según lo especifican los siguientes datos: PROPORCION DE AMPARES DE Grueso o calibre del cordón el CORRIENTE ALTERNA Igual a: : ó mayor que pero menor que 25 50 tamaño del cordón en pies 100 150 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 6 8 18 16 12 10 9. No opere el cargador con un cordón dañado, cámbielo inmediatamente. 10. No use el cargador si ha recibido un golpe fuerte, o si se le ha caído o dañado en cualquier forma; llevarlo a un taller para que lo reparen y que sea un técnico que conozca de estos productos, para que le hagan un buen trabajo en la batería. 11. No desarmar el cargador, llevarlo a un taller de técnicos capacitados que conozca estos equipos. Si lo instala mal puede causar fuego o sacudida eléctrica. 1 12. Para reducir los riesgos de sacudidas eléctricas desconecte el cargador del tomacorriente, antes de intentar limpiarlo. Apagar los controles no es suficiente para prevenir los daños. B. ADVERTENCIA - RIESGOS CON GASES EXPLOSIVOS 1. Trabajar en su vecindario con una batería de plomo ácido es muy peligroso. Estas baterías generan gases explosivos durante su trabajo normal. Por esta razón es muy importante que antes de usar el cargador, lean el manual y sigan las instrucciones exactas. 2.Para reducir los riesgos de explosión siga estas instrucciones y las instrucciones que fabricante de baterías y cualquier otro equipo que vayan usar.Repasen los mensajes de prevención en estos equipos. C. PRECAUCIONES PERSONALES 1. Debe estar alguien cerca o al alcance suyo cuando trabaje en una de estas baterías (de plomo ácido). 2. Tenga agua fresca con jabón cerca por si acaso le cae el ácido en la piel, en la ropa, o en los ojos. 3. Use el protector completo para protegerse los ojos y la ropa. Evite tocarse los ojos cuando esté trabajando cerca de las baterías (de plomo ácido). 4. Si cayese ácido en la piel o en la ropa, lávelo inmediatamente con jabón y agua. Si el ácido le cae en los ojos, enjuáguese inmediatamente con agua fría por unos 10 minutos o más, luego llame al Doctor o busque asistencia médica. 5. Nunca fume, ni encienda una llama cerca de la batería o del motor de su carro. 6. Tenga cuidado de no dejar caer herramienta de metálica encima de la batería, este puede causar un corto circuito y explotar la batería. 7. Quítese todos los metales personales, tales como anillos, brazaletes, collares, relojes, mientras este trabajando con una batería. Una batería de plomo ácido puede producir un corto circuito tan alto como para soldar un anillo de metal y causarle una quemadura muy grave. 8. Use el cargador para cargar una batería de plomo ácido, no sirve para ningún otro tipo de equipo de voltaje pequeño, sólo para el automóvil. No use el cargador para baterías caseras porque explotan. 9. Nunca cargue una batería que esté congelada. 10. ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto, le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar estos cordones. D. PREPARATIVOS PARA CARGAR 1. Si tiene que quitar la batería del carro para darle carga; (1) siempre quite el terminal que hace tierra , (2) asegúrese que todos los accesorios del carro estén apagados. 2. Asegúrese que el área donde esté cargando la batería,esté bien ventilada mientras que está dando carga. El gas se puede eliminar con un cartón y usándolo como abanico. 3. Limpie los terminales de la batería, cuidando que no le caiga ninguna substancia corrosiva en los ojos. 4. Añadan agua destilada a las células de la batería hasta el nivel que el fabricante especifica. Esto le ayuda a botar el gas excesivo de las células. No la sobre llene. Para baterías sin tapa siga las instrucciones de dar carga cuidadosamente. 5. Estudie todas las precauciones que el fabricante les especifica mientras que carga la batería. También la proporción de carga que debe darle. 6. Determine el voltaje de la batería de acuerdo al Manual del carro y asegúrese que el interruptor de selección de voltaje marque el voltaje correcto. Si la batería tiene una proporción de carga ajustable, empiece por la carga menos fuerte. 2 E. POSICION DEL CARGADOR 1. Coloque el cargador lejos de la batería. Lo más lejos que permita el cable. 2. Nunca sitúe el cargador directamente encima de la batería, cuando la cargue. Los gases de la batería dañarán el cargador. 3. Nunca permita que el ácido de la batería, gotee sobre el cargador cuando llene la batería y pueda caer por gravedad sobre la misma. 4. No opere el cargador en un área cerrada restringida de ventilación. 5. No coloque la batería sobre el cargador. 6. No deje que le caiga lluvia ni nieve al cargador. F. PRECAUCIONES PARA CONECCION DE CORRIENTE DIRECTA (DC) 1. Conecte y desconecte los clips de salida de corriente DC del acumulador, únicamente después de haber apagado los interruptores y haber removido el cordón de corriente AC del toma-corriente, nunca permita que se toquen los dos terminales. 2. Una los terminales a los postes de la batería y enrósquelos varias veces para tener una buena conección. Esto previene que se salgan los terminales de los clips de la batería y reduce los riesgos de chispa. G. SIGA LOS PASOS CUANDO INSTALE LA BATERIA EN EL CARRO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERIA PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSION. PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE LA CHISPA CERCA DE LA BATERIA HAGA LO SIGUIENTE: 1. Sitúe los cordones de corriente AC y DC. Para reducir riesgo de danó por gancho puerta o movimiento por parte del motor. 2. Manténgase lejos de las paletas de un ventilador, correas u otras piezas que puedan causarle daño a las personas. 3. Chequee la polaridad de los postes de la batería, ya que toda batería tiene dos postes, uno positivo y el otro negativo señalado como signo + o signo - . Casi siempre tienen un diámetro más grande los positivos que los negativos. 4. Determine cuál de los postes es el que hace tierra y que van conectados al chasis del carro. Si el poste negativo hace tierra con el chasis (Como en casi todos los automóviles, siga las instrucciones del No. 5). Si el poste positivo ( + ) hace tierra con el chasis, siga las instrucciones del No. 6. 5. Para vehículos con tierra negativa (-), conecte la tenaza (+) positiva roja al poste positivo (+ ) sin tierra de la batería. Conecte la clip del cable negativo negro al chasis del carro o motor lejos de la batería. No conecte las alicates al carburador, lineas de gasolina u hojas de metal del cuerpo del carro. Conecte un metal fuerte del marco del bloque del motor. 6. Para vehículos que tienen tierra positivo (+), conecte los alicates (-) negativo negro del cargador al poste negativo de la batería. Conecte los alicates positivo ( + ) rojo al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte este alicate del cargador al carburador, lineas de gasolina u hojas de metal del carro. Conecte solamente al marco de metal grueso del bloque del motor. 7. Cuando vaya a desconectar el cargador ponga los interruptores en la posición OFF desconecte el cordón de la corriente AC del toma-corriente y después quite los alicates del chasis y de la batería en este mismo orden. 8. Observe las instrucciones de trabajo para información sobre el tiempo de carga. H. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERIA ESTE FUERA DEL VEHICULO. CUANDO LA BATERIA ESTA SITUADA FUERA DEL VEHICULO: 1. Compruebe la polaridad de los postes de la batería. El poste positivo generalmente tiene un diámetro más grande que el poste negativo. Si no son identificados como (+) (-). 2. Adjunte un cable de batería aislado por lo menos de 24" de largo y de calibre 6 al poste negativo. 3. Conecte el alicate del cargador positivo rojo al poste positivo de la batería. 3 4. Sitúese usted y la parte libre del cable lo más lejos posible de la batería, entonces conecte el poste del cargador negativo negro al extremo libre del cable. 5. No se acerque a la batería cuando haga la conexión final. 6. Cuando desconecte el cargador siempre hágalo en secuencia reversa en la forma que lo conectó, yendo desde el paso final hasta el paso inicial, y cuando desconecte la primera conexión hágalo lo más lejos posible de la batería. 7. Una batería marina tiene que quitarse y cargarse en la tierra. Para cargarla en el barco lleva un equipo especial para uso marítimo. I. CONEXION DEL CABLE AC: PELIGRO - Nunca altere el cable o interruptor que viene con el equipo. Si ese toma-corriente no cabe en el toma-corriente instalado en el lugar donde usted quiera cargar el cargador de baterías, tiene que usar una conexión especial, tal y como se muestra en las esas instrucciones. Este cargador se usa en un nomina de 120-voltio 60 HZ circuito. J. INSTRUCCIONES DE TRABAJO Este cargador de batería viene equipado con un reengaste de quebré circuito. Este aparato protege el cargador de sobrecargas temporalmente. En el evento de una sobre carga, el quebré circuito se dispara y después a un corto tiempo de haberes enfriado, se repone automáticamente y lo hará que prenda de nuevo. Este proceso es conocido por un ciclo y se reconoce por un sonido alto que tiene. Los cargadores deben ser usados para baterías únicamente cualquier otro uso puede dañar el cargador y le anulan la garantía. Nunca intente arrancar el motor cuando el cargador este conectado con la batería. K. VOLTAJE DE SALIDA Para uso de baterías de 12 voltios unicamente. L. INTERRUPTOR PARA SELECCIONAR LA CORRIENTE DE ENTRADA: Estos modelos están equipados con dos posiciones en el interruptor que permite que el trabajador electa el ampare de carga según el tipo de batería, como sequía el tipo de ampare. MODELO MARCA DEINTERRUPTOR 82-6-PE 6 or 2 Amps 1010-2-PE 10 or 2 Amps Antes de hacer ninguna conección a la batería, lea las instrucciones F, G y H con mucho cuidado. Conecte los ganchos o tenazas de salida DC sólo cuando el cordón de potencia eléctrica AC se quite del toma-corriente. Nunca permita que las tenazas se junten unas a otras. M. TIEMPO DE CARGA: El tiempo que requiere la batería para cargarse depende de la cantidad de ampares que está señalado en la batería. Los ampares hora son determinados de la siguiente forma: Multiplique el número de horas de carga x el número de ampares suplido por la batería a la carga. Por ejemplo: Si se le dio una carga a la batería de 7 ampares por 5 horas, la batería suplió 35 ampares. Luego el tiempo de descarga se calcula con dividir los 35 ampares por la proporción de carga en ampares del cargador. Para calcular el tiempo célale el 25% de la proporción de carga al tiempo de carga. Las indicaciones de que ya tomó la carga es como sigue: 4 Cuando el amperímetro indica que la proporción de carga es aproximadamente la mitad de la proporción de salida del cargador. El hidrómetro lee la gravedad especifica de los electrodos alrededor de 1.250 o 1.285. Cuando la batería alcanza 80-85% de carga, seguramente aparecerán unas burbujas en la superficie del liquido. Cuando la batería ya alcance toda su carga, en ese caso las burbujas aumentan y tienen mucho más movimiento. Desconectando de la batería: Antes de desconectar la batería, lea con cuidado las instrucciones F, G y H. N. ALMACENAMIENTO Guarde el cargador de baterías en un lugar seco. O. PROBLEMAS CON LISTA DE CHEQUEO. 1. Si el metro no carga nada, compruebe lo siguiente: (a) Quite el cordón del cargador toma-corriente y vuelva a chequear los terminales para asegurarse que están limpios y bien conectados. (b) Compruebe el interruptor para seleccionar el voltaje y asegúrese que esté en la posición correcta. (c) Compruebe el voltaje en la salida del toma-corriente poniendo otro instrumento cualquiera, por ejemplo una lámpara y saber si tiene corriente. 2. Si las agujas del amperímetro se mueven totalmente a la derecha, se queda un rato pequño y vuelve para el 0, acompañado por un sonido raro, chequee lo siguiente: (a) Posiblemente las conexiones del cargador están al revés. (Positiva a negativa en vez de Positiva a Positiva) (b) El amperímetro lee una descarga muy severa, pero la batería está en buenas condiciones; en este caso el rompe circuito seguirá el ciclo y el amperímetro apuntará de un lado a otro hasta que la batería coja suficiente carga para continuar con su ciclo natural. (c) Una batería defectuosa puede causar consecutivos ciclos en el interruptor de voltaje. Una batería en estas condiciones no aceptará una carga y debe ser reemplazada la batería. (d) Pruebe el interruptor de voltaje para ver si está bien puesto. 3. Si la corriente de descarga es menos que la proporción de salida del cargador, compruebe lo siguiente: (a) Tal vez la batería no tiene una carga completa. (b) Tal vez la batería está sulfurada y no acepta la carga. (c) Tal vez la línea de corriente está supliendo un voltaje muy bajo. 5 GARANTIA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 OTORGA ESTA GARANTIA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de batería por cinco años a partir de la compra minorista por material o mano de obra defectuosos. La unidad será reparada o reemplazada a la opción del fabricante de ocurrir lo anterior. Es obligación del comprador enviar la unidad con prueba de compra, con los cargos de transporte y/o franqueo postal pagos al fabricante o a su representante autorizado. La garantía limitada es nula si el producto se ha usado mal, ha sido sujeto a un manejo descuidado o ha sido reparado por alguna persona distinta al fabricante o su representante autorizado. El fabricante no efectúa ninguna representación distinta a esta garantía limitada y expresamente excluye cualquier garantía implícita incluyendo cualquier garantía por daños consecuentes. ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA LIMITADA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR CUALQUIER OTRA OBLIGACION CON RESPECTO AL PRODUCTO DISTINTA A ESTA GARANTIA EXPRESA LIMITADA. EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O ADAPTABILIDAD DE ESTE PRODUCTO Y EXCLUYE EXPRESAMENTE AQUELLAS DE ESTA GARANTIA LIMITADA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA DURACION DE LA GARANTIA IMPLICITA DE MANERA QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES EXPUESTAS ARRIBA PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PUEDE TENER TAMBIEN OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO. ELECTRIC CORPORATION 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROPECT, IL 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext. 322 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Schumacher 1010-2-PE Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas