Motorola Z6c Verizon Wireless Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Z6c World Edition
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Z6c.English.WorldEdition.Front.ePage 1 8/24/2007 11:14:57 AMZ6c.English.WorldEdition.Front.ePage 1 8/24/2007 11:14:57 AM
1
HELLOMOTO
Introducing your new MOTO Z6c World Edition wireless phone!
Global Calling
– International roaming capabilities for worldwide voice experiences (covering GSM 900 and
GSM 1800 bands—see page 46). Global services work only with a
SIM card
supplied by Verizon Wireless® or by
another GSM 900 or GSM 1800 service provider.
Anywhere Entertainment
– Download and play V CAST music and videos (when using your phone with a CDMA
network—see page 46). Optimize your music listening experience with Bluetooth® stereo headphones (sold
separately).
Smile for the Camera
– Take high quality photos with an easy-to-use 2-megapixel digital camera. Save images on
your phone or on a memory card. Or, if you prefer, make a mini-movie with the camcorder.
Connect on Many Levels
– Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways—voice, messaging,
downloads, or swapping an optional memory card—you’ll be on top of all the latest news and views to share!
2
Heres a quick anatomy lesson.
Center Select Key
Open main menu & select menu items.
Right Soft Key
Clear/Back Key
Power/End Key
Turn on/off, hang up, exit menus.
Left Soft Key
Send Key
Make & answer calls.
Navigation Key
Scroll up, down, left, or right.
Push Bar
Push down
to close slider.
Lock Key
Camera/Video Key
Take photos,
capture video clips.
3
Handsfree Speaker
(on back of phone)
Volume Keys
Set ring volume.
Smart/Speakerphone Key
Select menu items.
Push Bar
Push up to open slider.
Camera Lens
(on back of phone)
Lock Key
Lock slider to prevent
accidental key presses,
including turning power
on/off.
Micro-USB Port
Insert battery charger
& phone accessories.
Voice Command Key
Use voice commands to make
calls & perform basic functions.
>
4
N
N
b CONTACTS c
1. New Contact
2. Contact List
3. Groups
4. Speed Dials
B
G
HA
J
Message
Contacts
Tue, Oct 23 12:45pm
MENU
OK
1
❙❙❙
ò
1X
EV
EV
1
❙❙❙
ò
1X
EV
EV
Main Screen Contacts Menu
Press & hold
Power/End Key
(
P
)
until display lights up
to turn on your
phone.
1
Press
Center Select
Key
(
s)
to select it.
4
Press
Navigation
Key
(
S)
up/down/
left/right to highlight
a menu option.
3
Press
Center
Select Key
(
s)
to open
Contacts Menu
.
2
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries. Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of
Microsoft Corporation. Verizon Wireless® is a registered
trademark of Verizon Trademark Services, LLC.
© Motorola, Inc., 2007.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
Manual Number: 6809515A06-O
6
contents
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11
about this guide . . . . . . . . . 11
insert the SIM card . . . . . . . 11
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
turn it on & off. . . . . . . . . . . 15
lock & unlock slider . . . . . . . 15
make a call . . . . . . . . . . . . . 15
answer a call . . . . . . . . . . . . 16
store a phone number . . . . 16
call a stored phone number 17
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . 17
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
main screen . . . . . . . . . . . . 19
enter text . . . . . . . . . . . . . . 22
adjust volume . . . . . . . . . . . 27
change sound settings . . . . 27
handsfree speaker. . . . . . . . 27
standalone mode . . . . . . . . 28
change lock code. . . . . . . . . 29
lock & unlock phone . . . . . . 30
manage memory. . . . . . . . . 32
TTY operation . . . . . . . . . . . 34
customize . . . . . . . . . . . . . . . . 37
sounds settings. . . . . . . . . . 37
get ringtones. . . . . . . . . . . . 39
talking phone settings . . . . . 40
answer options . . . . . . . . . . 40
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 41
display themes . . . . . . . . . . 42
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 42
brightness . . . . . . . . . . . . . . 43
AGPS & your location . . . . . 43
AGPS limitations & tips . . . . 44
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
select a network . . . . . . . . . 46
redial a number . . . . . . . . . . 47
automatic redial. . . . . . . . . . 47
recent calls . . . . . . . . . . . . . 48
return missed calls . . . . . . . 49
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 50
emergency calls . . . . . . . . . 51
AGPS during an emergency call
51
international call prefix. . . . . 52
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 53
in-call options. . . . . . . . . . . . 54
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 55
send a multimedia
(picture/video) message . . . 55
contents
7
receive a multimedia
(picture/video) message . . . 57
send a text message. . . . . . 58
e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
mobile IM . . . . . . . . . . . . . . 59
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
view sent messages . . . . . . 60
read received message . . . . 61
view drafts. . . . . . . . . . . . . . 61
erase messages . . . . . . . . . 62
connections . . . . . . . . . . . . . . 63
Bluetooth® connections . . . 63
cable connections . . . . . . . . 70
entertainment . . . . . . . . . . . . 71
get & play music . . . . . . . . . 71
record & play voice records. 85
record & play video clips . . . 86
take photos . . . . . . . . . . . . . 89
change camera orientation . 91
download pictures. . . . . . . . 92
other features . . . . . . . . . . . . . 93
advanced calling . . . . . . . . . 93
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 94
personalizing . . . . . . . . . . . . 98
more personalizing features . .
103
call times & data volumes . 106
handsfree. . . . . . . . . . . . . . 108
network . . . . . . . . . . . . . . . 108
personal organizer . . . . . . . 110
security . . . . . . . . . . . . . . . 113
fun & games . . . . . . . . . . . 114
service & repairs. . . . . . . . . . 116
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . 117
Safety Information . . . . . . . . 120
Industry Canada Notice. . . . 124
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 124
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . 129
WHO Information . . . . . . . . . 130
Registration . . . . . . . . . . . . 130
Export Law . . . . . . . . . . . . . 131
Recycling Information . . . . 131
Perchlorate Label . . . . . . . . 132
Privacy and Data Security . 132
Driving Safety . . . . . . . . . . . 133
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
8
menu map
menu map
main menu
B
GET IT NOW*
Music & Tones
Picture & Video
•Games
•News & Info
Tools on the Go
Extras
G
MESSAGING
New Message
Inbox
Sent
•Drafts
•Voicemail
Mobile IM*
E-mail*
•Chat*
H
CONTACTS
New Contact
Contact List
Groups
Speed Dials
In Case of Emergency
A
RECENT CALLS
•Missed
Received
Dialed
•All
•View Timers
D
SETTINGS & TOOLS
(see next page)
* optional services
menu map
9
settings menu
My Account*
Tools
Voice Commands
•Calculator
Calendar
•Alarm Clock
World Clock
Notepad
Bluetooth
Add New Device
Sounds Settings
Master Volume
Call Sounds
Alert Sounds
Keypad Volume
Service Alerts
•Power On/Off
Talking Phone
* requires Mobile Web service
Display Settings
Banner
Backlight
Brightness
Wallpaper
Display Themes
Dial Fonts
•Clock Format
Camera Orientation
Phone Settings
Standalone Mode
Shortcut Keys
Language
•Location
Security
System Select
Network Mode
•CDMA Setting
•NAM Select
Text Input
Call Settings
Answer Options
Auto Retry
TTY Mode
One Touch Dial
•Voice Privacy
DTMF Tones
Plus Code Dialing
Memory
Save Options**
Phone Memory
Card Memory**
Phone Info
My Number
•SW Version
Icon Glossary
** available only when optional memory
card installed
10
Use and Care
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
11
essentials
essentials
about this guide
insert the SIM card
Note:
Global services work only with
a SIM card
supplied by Verizon Wireless® or by another GSM 900
or GSM 1800 service provider. When you set your
phone to use a GSM 900 or GSM 1800 network (see
page 46), you may be prompted to enter a
subsidy
code
. To get this code, contact Verizon Wireless.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
CAUTION:
Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information
included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
This means a feature requires an optional
accessory.
symbols
12
essentials
1
Press in the battery
door release latch.
2
Lift up and remove the
battery door.
3
If necessary, remove
the battery.
4
Hold the SIM card
with the notch in the
lower right corner and
the gold plate facing
down. Slide the SIM
card into the card slot
as shown.
battery
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge.
These features can include
downloading music, using the camera, replaying
video clips, and using Bluetooth® wireless
connections.
You can conserve your battery’s charge by doing the
following:
Turn Bluetooth power off when not in use
(see page 65).
Turn off wallpaper (see page 41).
Reduce backlight (see page 42).
Battery Use & Battery Safety
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers.
13
essentials
The warranty does not cover damage caused
by non-Motorola batteries and/or chargers.
Caution:
Use of an unqualified battery or
charger may present a risk of fire, explosion,
leakage, or other hazard. Improper battery
use, or use of a damaged battery, may result
in a fire, explosion, or other hazard.
Battery usage by children should be
supervised.
•Important:
Motorola mobile devices are
designed to work best with qualified batteries.
If you see a message on your display such as
Invalid Battery
or
Unable to Charge
, take the following
steps:
Remove the battery and inspect it to
confirm that it bears a Motorola “Original
Equipment” hologram;
If there is no hologram, the battery is not
a qualified battery;
If there is a hologram, replace the battery
and retry charging it;
If the message remains, contact a
Motorola Authorized Service Center.
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
Charging precautions:
When charging your
battery, keep it near room temperature. Never
expose batteries to temperatures below 0°C
(32°F) or above 45°C (113°F) when charging.
Always take your mobile device with you
when you leave your vehicle
When storing your battery, keep it in a cool,
dry place.
It is normal over time for battery life to
decrease, and for the battery to exhibit shorter
runtime between charges or require more
frequent or longer charging times.
14
essentials
Avoid damage to battery and mobile
device.
Do not disassemble, open, crush,
bend, deform, puncture, shred, or submerge
the battery or mobile device. Avoid dropping
the battery or mobile device, especially on a
hard surface. If your battery or mobile device
has been subjected to such damage, take it to
a Motorola Authorized Service Center before
using. Do
not
attempt to dry it with an
appliance or heat source, such as a hair dryer
or microwave oven.
Use care when handling a charged
battery
—particularly when placing it inside a
pocket, purse, or other container with metal
objects. Contact with metal objects (such as
jewelry, keys, beaded chains) could complete
an electrical circuit (short circuit), causing the
battery to become very hot, which could
cause damage or injury.
Promptly dispose of used batteries in
accordance with local regulations. Contact
your local recycling center for proper battery
disposal.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
install the battery
12
34
15
essentials
turn it on & off
To turn on your phone
,
press and hold the
Power/End key (
O
) until
the display turns on.
The phone may require several seconds to turn on. If
prompted, use the keypad to enter your four-digit
unlock code (which, by default, is the last four digits of
your phone number) and press the center select
key (
s
)(
OK
) to unlock the phone.
To turn off your phone
, press and hold the
Power/End key (
O
).
lock & unlock slider
You can lock your phone to keep
from accidentally pushing external
keys when the slider is closed. To
lock the phone, push the Lock Key
up.
Note:
If you open the slider or
receive a call,
the keypad is
automatically unlocked
, even
when the lock key is in the locked.
position.
When the phone is off and locked, the phone will not
turn on, but will briefly display a white padlock (
#
) to
remind you that you have locked the phone.
make a call
Open the slider, enter a phone number, and press the
Send key (
N
) to make a call.
>
Side
Lock
Key
16
essentials
To “hang up,” close the slider or press the Power/End
key (
O
).
Tip:
You can make a call with the slider closed. Select
a contact, then press the Send key (
N
) to call the
number,
or
press the Send key (
N
) to display the
All
Calls
list, then select the number you want to call and
press the Send key (
N
) again.
To make a call outside the U.S.A.
, press and hold
*
until you see
+
. Then, press number keys to dial
the
country code
and
phone number
, and press the
Send key (
N
).
To make an international call
, press and hold
*
to
insert your local international access code, indicated
by
+
(see page 52 to set up your preferred
international call prefix). Then, press number keys to
dial the country code and phone number.
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just open the
slider or press the Send key (
N
) to answer.
To “hang up,” press the Power/End key (
O
).
store a phone number
You can store a phone number in
Contacts
:
1
Use the keypad to enter a phone number in the
main screen and press the left soft
key (
-
)(
Save
).
2
Select
Create New Contact
by pressing the center
select key (
s
)(
OK
).
3
Use the navigation key (
S
) to scroll to a type of
entry and press the center select key (
s
)(
OK
).
4
Use the keypad to enter a name and other details
for the phone number and press the center select
key (
s
)(
Save
) to store the number.
17
essentials
To edit or delete a
Contacts
entry, see page 94.
Tip:
You can set your phone to display a picture or play
a special ringtone for caller (see page 96).
call a stored phone
number
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
quickly.
2
Scroll to the
Contacts
entry.
If the entry has more than one phone number,
press the navigation key (
S
) right or left to
toggle between the numbers.
3
Press the Send key (
N
) to call the entry.
tips & tricks
From the main screen
(page 19), you can use the
following shortcuts:
To... Do this...
take a picture
Press the camera key (
b
) to
activate the camera.
make a video
clip
Press and hold
the camera
key (
b
) key to activate
the camcorder.
play music
Press the smart/speakerphone
key (see page 2).
turn speaker-
phone on or off
Press and hold
the
smart/speakerphone key
(see page 2).
see recent calls
Press the Send key (
N
).
open the
calendar
Press the navigation key (
S
)
down
.
18
essentials
call voicemail
Press and hold
1
.
change
ring volume
Press the side volume keys (see
page 2).
use voice
commands
Press the voice command key
(see page 2). Then use the
on-screen prompts.
record voice
memos
Press and hold the voice
command key (see page 2).
To... Do this...
19
basics
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
main screen
The main screen appears when you turn on the phone.
To dial a number from the main screen, press number
keys and the Send key (
N
).
Press the center select key (
s
) to open the main
menu. Soft key labels show current soft key functions.
(For soft key locations, see page 2.)
Tip:
You can quickly select a menu option by pressing
the number for that option. For example, from the
SETTINGS & TOOLS
menu, press
5
to select
Display Settings
.
Press up, down, left, or right on the navigation
key (
S
) to open these shortcuts:
N
1
❙❙❙❙
ò
1X
Right Soft Key
Label
Date & Time
Left Soft Key
Label
Message
Contacts
Tue, Oct 23 12:45pm
MENU
default navigation key direction & menu
up
L
Mobile Web
down
x
Calendar
left
o
Music & Tones
right
B
GET IT NOW
20
basics
Note:
These are the default main screen shortcuts.
To customize these shortcuts, see page 105.
You can set your phone to display or hide these menu
icons on the main screen (see page 105).
Your phone displays system status indicators:
N
1
❙❙❙❙
ò
1X
System Status
Indicators
Message
Contacts
Tue , O ct 23 12:45pm
MENU
alert/indicator
0
EV 1X Signal Strength
EVDO indicator shows when phone is in EVDO
coverage area (necessary for V CAST services). 1X
indicator shows when phone is in 1x-RTT coverage
area. Number of bars show strength of each signal.
A
GSM Mode
Shows when GSM mode is selected.
2
Roaming
Indicates phone is roaming off your home network.
5
SSL
Indicates application verification is via SSL during a
download session.
6
Voice Privacy
Indicates
Voice Privacy
is
On
(see page 113).
21
basics
L
Data Call, Tethered, or Embedded
WAP/BREW Application
Shows during data call, tethered mode, or
WAP/BREW application.
M
Dormant
Indicates phone is dormant and PPP session is
active.
9
No Service
Phone is in area with no service coverage.
8
TTY
Phone is in TTY mode.
t
Voice Call
Shows during an active voice call.
P
E911
Indicates
E911
is
On
.
alert/indicator
O
Location On
Indicates
Location
is set to
On
.
N
Battery Level
Shows battery strength. The more bars, the greater
the charge.
n
All Sounds Off
Indicates
Master Volume
is set to
Off
.
o
Alarm Only
Indicates
Master Volume
is set to
Alarm Only
.
r
Vibrate On
Indicates
Master Volume
is set to
Vibrate On
.
q
Speakerphone
Indicates speakerphone is on.
alert/indicator
22
basics
enter text
Some features allow you to enter text. This example
shows a
Contacts
entry screen:
s
Missed Call
Indicates a call was missed.
g
Message
Shows when you receive a new message.
x
Calendar Event
Shows number of calendar appointments.
y
New Voicemail
Shows when a voicemail message is received.
l
Alarm On
Shows when an alarm has been set.
Bluetooth Connection Active
Indicates your phone is paired to another Bluetooth
device.
alert/indicator
%
OFF
K
Standalone Mode
Shows when your phone is in standalone mode.
alert/indicator
N
SAVE
1
❙❙❙❙
ò
1X
Press the
navigation key
(S) to
scroll to more
options.
Press the center select key
(s) to save entry information.
Press the left
soft key (-) to
change entry
mode.
Highlighted
Option
First Nam e
John
x
Abc
Cancel
EDIT CONTACT
Mobile 1
Hom e
g
Last Nam e
Abc
23
basics
This example shows an entry screen for creating a
text message:
select entry mode
Multiple entry modes make it easy for you to enter
names, numbers, and messages. The default mode is
Abc
(tap mode, first character of a sentence in
uppercase).
To select an entry mode from the
NEW TXT MESSAGE
screen
, press the left soft key (
-
)(
Abc
), then select
an entry mode.
To select an entry mode from the
CONTACT LIST
screen
,
press the left soft key (
-
)(
Edit
), and then press the
left soft key (
-
)(
Abc
).
You can select one of these entry modes:
entry modes
iTAP English
The phone predicts each word (in
English) as you press keys.
iTAP Spanish
The phone predicts each word (in
Spanish) as you press keys.
Abc
Enter numbers and letters, first character
of a sentence in uppercase.
ABC
Enter numbers and letters, all characters
in uppercase (not available when editing
a contact).
24
basics
When text mode is set to
ABC
or
Abc
, press
*
in any
text entry screen to toggle through these
capitalization options
:
When text mode is set to
iTAP English
or
iTAP Spanish
,
press
*
in any text entry screen to toggle between
these
capitalization options
:
tap mode
This is the standard mode for entering text on your
phone. Regular tap mode cycles through the letters,
numbers, and symbols of the key you press.
123
Enter numbers only.
Symbols
Enter symbols.
Quick Text
Select and insert a prewritten message.
abc
no uppercase letters
Abc
first letter of a sentence in uppercase
ABC
all uppercase letters
entry modes
entry mode capitalization options
iTAP English iTAPEn
first letter of sentence in
uppercase (English)
iTAPEN
all uppercase letters
(English)
iTAP Spanish iTAPs
first letter of sentence in
uppercase (Spanish)
iTAPS
all uppercase letters
(Spanish)
25
basics
1
Press a key one or more times to select a letter,
number, or symbol.
2
Enter the remaining characters in the same way.
Tip:
Press
#
to enter a space.
When you enter text with tap mode, the soft key
functions change:
Press left or right on the navigation key (
S
)
to move the flashing cursor in a text message.
If you don’t want to save your text or text
edits, press the Power/End key (
O
) twice to
exit without saving.
iTAP® mode
iTAP software provides a predictive text entry method
that combines your key presses into common words.
When you enter three or more letters in a row, your
phone may guess the rest of the word. For example, if
you enter
prog
, your phone might show:
If you want a different word (such as progress),
continue pressing keys to enter the remaining letters.
N
Abc
Options
SEND
Character
displays at
insertion point.
To:
T
Press the left
soft key (-)
to change
the text
entry mode.
Press the
right
soft key
(+) to
open Options
menu.
Press the center select
key (s) to send message.
0/160
233-2233
NEW TXT MSG
Text:
1
❙❙❙❙
ò
1X
N
1
❙❙❙❙
ò
1X
Press the
navigation key
(S) right
to accept
program
.
Enter a space
after
prog
to keep
only
prog
.
To:
This is a prog ram
18/160
iTAPEn
Options
SEND
NEW TXT MSG
Text:
233-2233
26
basics
If you enter a word the phone does not recognize, the
phone stores it as a new word option. When you fill
memory space for new word options, your phone
deletes the oldest words to add new ones.
Scroll up or down to view other possible
combinations, and select the one you want.
Press right on the navigation key (
S
) to enter
the highlighted combination when it spells a
word. A space is inserted automatically after
the word.
To enter numbers quickly, press and hold a
number key to temporarily switch to numeric
mode. Press the number keys to enter the
numbers you want.
Press
1
to enter punctuation or
other characters.
numeric mode
After selecting numeric mode, press number keys to
enter the numbers you want. When you finish
entering numbers, press the left soft key (
-
)(
123
) to
switch to another entry mode.
symbol mode
After selecting the symbols mode, in the
SYMBOLS
screen, use the navigation key (
S
) to scroll to the
desired symbol and press the center select
key (
s
)(
OK
) to select it.
To search for additional symbols, press the right soft
key (
+
)(
Next
) to page down to the next set of
symbols. Press the left soft key (
-
)(
Prev
) to page up
to the previous set.
delete letters & words
Move the cursor to the right of the text you want to
delete, then:
27
basics
Press and
release
B
to delete one letter at a
time.
Press and
hold
B
to delete an entire word.
adjust volume
Press the volume keys to:
turn off an incoming call alert
change the earpiece volume during calls with
the slider open
change the ringer volume from the main
screen (with slider open)
Tip:
Sometimes silence really is golden. That’s
why you can quickly set your ringer to
Vibrate
Only
or
All Sounds Off
by holding the down volume
key while in the main screen.
change sound settings
Press the down volume
key to switch to lower
call sounds volume, then
switch to
Vibrate Only
, then
Alarm Only
, and, finally,
All
Sounds Off
. Press the up
volume key to cycle back from silent to vibrate and
then to the lowest call volume setting.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the smart/speakerphone key again or turn off the
phone.
Note:
The handsfree speaker won’t work when your
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
Volume
Keys
Smart/
Speaker-
phone
Key
28
basics
slider open
To activate the
speakerphone
during a call
, press
and hold the smart/
speakerphone key.
You will hear an
audio alert and see the speakerphone indicator
q
.
To end the call
, press the Power/End key (
O
). You
will hear an audio alert.
Note:
Closing the slider while using the speakerphone
does not end the call (see “slider closed” below).
To turn off the speakerphone
, press and hold the
smart/speakerphone key, or press and hold the
Power/End key (
O
) to turn off the phone.
slider closed
1
Open the slider.
2
Press and hold the smart/speakerphone key to
turn on the speakerphone.
3
Enter the number you want to call and press the
Send key (
N
).
4
When the call connects, close the slider and
continue your conversation.
5
To end the call, press and hold the
smart/speakerphone key. You will see
Call Ended
and
hear an audio alert.
standalone mode
Note:
Consult airline staff about the use of
Standalone
Mode
in flight. Turn off your phone whenever instructed
to do so by airline staff.
Use standalone mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited.
You cannot make or receive calls or use
Volume
Keys
Smart/
Speaker-
phone
Key
29
basics
Bluetooth in standalone mode
, but you can use your
phone’s other non-calling features.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Press center select key (
s
) to select
Standalone Mode
.
5
Select
On
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Your phone indicates that
Standalone Mode
is set to
On
by
displaying indicators and a message on the main
screen:
change lock code
Your phone’s four-digit
lock code
is originally set to the
last four digits of your phone number. To change lock
code:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
%OFF K
N
Standalone Mode
OK
30
basics
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Security
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
When prompted, enter the lock code and press
the center select key (
s
)(
OK
).
6
Scroll to
Edit Code
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
7
Enter the new four-digit lock code in the
New Code
entry area, then press down on the navigation
key (
S
) to move the cursor into the
Confirm Code
entry area. Re-enter the new four-digit lock code.
8
Press the center select key (
s
) (
OK
).
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
lock code (which is originally set to the last four digits
of your phone number).
Note:
You can make emergency calls on a locked
phone (see page 51). A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages.
To
manually lock
your phone:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Security
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
31
basics
5
When prompted, enter the lock code and press
the center select key (
s
)(
OK
).
6
Select
Lock Mode
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
7
Scroll to
Lock
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
To
automatically lock
your phone whenever you turn
it off:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Security
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
When prompted, enter the lock code and press
the center select key (
s
)(
OK
).
6
Select
Lock Mode
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
7
Scroll to
On Power Up
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
8
Press the Power/End key (
O
) to return to the
main screen.
To unlock the phone
, enter the four-digit lock code in
the
Enter Lock Code
entry area and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Note:
You can lock the keys by using the switch on the
side of the phone. See page 15.
32
basics
manage memory
You can store multimedia content such as songs and
photos on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
Note:
If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your
phone. You cannot send, copy, or change copyrighted
files.
install memory card
1
Remove the battery door from your phone.
2
With the gold contacts
down, slide the memory
card into the card slot and
push the card in
completely.
3
Replace the battery door.
Caution:
Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files to it.
To r em ov e t h e
memory card
, lightly press the memory card once to
release it from the slot, and carefully slide it out.
set memory for multimedia
content
You can set whether multimedia content that you
download or create with your phone’s camera is
stored in phone memory or on the memory card.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Memory
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Save Options
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
33
basics
5
Scroll to
Pictures
,
Videos
, or
Sounds
, and press the
center select key (
s
)(
OK
).
6
Select
Phone Memory
or
Card Memory
and press the
center select key (
s
)(
OK
).
view memory information
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Memory
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select
Phone Memory
or
Card Memory
and press the
center select key (
s
)(
OK
).
5
Select
My Pictures
,
My Videos
,
My Music
, or
My Sounds
, and
press the center select key (
s
)(
OK
).
move files from phone to memory
card
You can move files (such as photos, videos, sound,
and music files) to the memory card to free up phone
memory.
Note:
Moving a file to the memory card deletes it
from phone memory.
To move photos or video clips:
1
From the main screen, press right on the
navigation key (
S
) to open
B
GETITNOW
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
3
Open the appropriate list (
My Pictures
or
My Videos
).
A memory card icon in the picture thumbnail or
next to a video file indicates that the
file
is stored
on the memory card.
34
basics
An
f
in the picture thumbnail indicates that the
picture
came preloaded on your phone and
cannot be moved to the memory card
.
If the picture or video is not marked with a
memory card icon, it is stored on the phone.
4
Scroll to the file you want to move and press the
right soft key (
+
)(
Options
).
5
Select
Move
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
When your phone asks if you want to move the
file, select
Yes
and press the center select
key (
s
)(
OK
) to confirm that you want to move
the file.
To move an audio clip that you recorded:
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Sounds
and press the center select key (
s
)(
OK
).
A memory card icon beside the file name of an
audio clip indicates that the audio clip is stored on
the memory card.
If the file name is not marked with a memory card
icon, the audio clip is stored on the phone.
3
Scroll to the file you want to move and press the
right soft key (
+
)(
Options
).
4
Select
Move
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Your phone asks if you want to move the file.
5
Select
Yes
and press the center select
key (
s
)(
OK
) to confirm that you want to move
the file.
TTY operation
You can use an optional teletypewriter (TTY) device
with your phone to send and receive calls. You must
35
basics
plug the TTY device into the phone’s headset
connector and set the phone to operate in one of
three TTY modes.
Notes:
A TTY is a communication device used by
people who are hard of hearing or have a
speech impairment. TTY does not work from
mobile phone to mobile phone.
Use a TSB-121 compliant cable (provided by
the TTY manufacturer) to connect the TTY
device to your phone. Your phone has a
2.5mm jack.
Set the phone to Medium volume level for
proper operation. If you experience a high
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
For optimal performance, your phone should
be at least 12 inches (30 centimeters) from the
TTY device. Placing the phone too close to the
TTY device may cause high error rates.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever a TTY device is
connected.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Call Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select
TTY Mode
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
36
basics
TTY Mode
can include these options:
When your phone is in a TTY mode, your phone
displays the international TTY mode, the international
TTY symbol, and the mode setting during an active
TTY call.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select
TTY OFF
from
the
TTY MODE
menu.
option
TTY Full
Transmit and receive TTY characters.
TTY + Talk
Receive TTY characters but transmit by
speaking into microphone.
TTY + Hear
Transmit TTY characters but receive by
listening to earpiece.
TTY Off
All TTY modes are turned off.
37
customize
customize
sounds settings
You can set how your phone alerts you to incoming
calls or other events.
master volume
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select
Master Volume
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Press up or down on the navigation key (
S
) to
scroll to the desired setting:
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
,
Low
—Your phone rings for
incoming calls and other events, depending on
the detail settings.
Vibrate Only
—The phone vibrates to indicate an
incoming call.
Alarm Only
—Your phone plays an audible alarm to
alert you to events. You are not able to change
detail settings for events.
All Sounds Off
—The phone does not alert you to
incoming calls or other events.
6
With the desired setting highlighted, press the
center select key (
s
)(
SET
).
38
customize
7
Press the Power/End key (
O
) to return to the
main screen.
sounds for calls, events, & alerts
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
, or
Low
.
Set sounds for calls
:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select
Call Sounds
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
Call Ringtone
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
), then scroll to a desired ringtone
and press the center select key (
s
)(
OK
).
Note:
Press the left soft key (
-
)(
Play
) to
preview the ringtone.
or
From
Call Sounds
, scroll to
Call Vibrate
and press the
center select key (
s
)(
OK
), then scroll to
On
or
Off
and press the center select key (
s
)(
OK
).
6
Press the Power/End key (
P
) to return to the
main screen.
Set sounds for events (such as incoming
messages) or alerts
:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
39
customize
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select
Alert Sounds
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to
TXT Message
,
Pic-Video Message
,
Voicemail
,
Low
Battery
, or
Missed Call
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Scroll to
Tone
and press the center select
key (
s
)(
OK
), then scroll to a desired ringtone
and press the center select key (
s
)(
OK
).
Note:
Press the left soft key (
-
)(
Play
) to
preview the ringtone.
or
Scroll to
Vibrate
and press the center select
key (
s
)(
OK
), then scroll to
On
or
Off
and press the
center select key (
s
)(
OK
).
or
Scroll to
Reminder
and press the center select
key (
s
)(
OK
), then scroll to
Once
,
Every 2 Minutes
,
Every 15 Minutes
, or
Off
, and press the center select
key (
s
)(
OK
). (For all settings but
Off
, your phone
plays an audible beep at the interval you set.)
7
Press the Power/End key (
O
) to return to the
main screen.
get ringtones
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Get New Ringtones
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
3
On the
GET NEW RINGTONES
screen, select
Get New App
and press the center select key (
s
)(
OK
).
Your phone connects to the Get It Now site with
ringtone collections. Follow the prompts on the
40
customize
screen to browse ringtone lists and to select and
download a ringtone.
4
Press the Power/End key (
O
) to return to the
main screen.
Note:
Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
talking phone settings
You can set your phone to
speak aloud
when you
press keys, receive a call with caller ID available, or
scroll through recent calls or contacts:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Talking Phone
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
Keypad Digits
,
Contact List Entries
,
Recent Call Entries
, or
Caller ID Alert
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Select
On
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
answer options
You can use different ways to answer an incoming call.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Call Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
41
customize
4
Select
Answer Options
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image in your main screen:
Note:
To use a picture as wallpaper, it must be in your
phone’s memory and not on a memory card.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Display Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Wallpaper
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to a picture in
MY PICTURES
and press the
center select key (
s
)(
OK
).
or
Press
Options
, then select
Take New Picture
to take a
new photo to use as a wallpaper
or
select
Get New Pictures
to download a picture (see page 92).
options
Slide Open
Answer by opening the slider.
Any Key
Answer by pressing any key except
the Power/End key (
O
). Pressing
the Power/End key ignores the call.
Send Only
Answer by pressing the Send
key (
N
) only.
Auto with
Handsfree
Automatically answer incoming call
(works with headset, Bluetooth®
connections, and when phone is
operating in handsfree mode).
42
customize
6
Press the Power/End key (
O
) to return to the
main screen.
display themes
Set the overall look and feel of your phone’s display.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Display Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Display Themes
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to the name of a display theme and press
the center select key (
s
)(
OK
).
6
Press the Power/End key (
O
) to return to the
main screen.
backlight
Set how long the backlights for the main screen and
the keypad remain on, or reduce backlight to extend
battery life.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Display Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Backlight
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to
Display
or
Keypad
and press the center
select key (
s
)(
OK
).
43
customize
6
Select the desired duration or mode and press
the center select key (
s
)(
OK
).
Note:
When the keypad is locked (see page 15),
the backlight turns off after two seconds of
inactivity, regardless of the duration you set.
brightness
Set the brightness of your main screen:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Display Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select
Brightness
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Use the navigation key (
S
) to adjust the
brightness and press the center select
key (
s
)(
OK
).
AGPS & your
location
Note:
This feature is available
only when using a
CDMA network
(see page 46).
Your phone can use the automatic location information
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals, to tell the network
where you are physically located.
When ALI is set to
Location On
, your phone displays the
O
(ALI on) indicator. Services may use your known
location to provide useful information (for example,
driving directions, or the location of the nearest bank).
Your phone prompts you when the network or a
44
customize
service asks for your location. You can refuse at this
point.
When ALI is set to
911 Only
, your phone displays the
P
(ALI off) indicator, and the phone does not send
location information unless you call the emergency
phone number (such as 911).
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Location
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to
Location On
or
911 Only
.
6
Press the center select key (
s
)(
OK
) to select the
setting.
AGPS limitations & tips
Note:
This feature is available
only when using a
CDMA network
(see page 46).
Your phone uses Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If
your phone cannot find strong satellite signals, your
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
work at all. AGPS provides only an approximate
location, often within 150 feet (45 meters) but
sometimes much farther from your actual location.
To improve AGPS accuracy:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to window, but some
window sun-shielding films can block satellite
signals.
45
customize
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
46
calls
calls
To make and answer calls, see page 15.
select a network
Your phone offers increased coverage by giving you
the flexibility to switch between CDMA and GSM 900
or GSM 1800 networks.
Note:
To use your phone with a GSM 900 or
GSM 1800 network,
you must insert a SIM card
(see
page 11), supplied by Verizon Wireless® or a GSM 900
or GSM 1800 network service provider.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
System Select
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
Network Mode
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Select one of these options and press the center
select key (
s
)(
OK
):
Global
Search first for a CDMA network. If no
CDMA network is available, use a
GSM 900 or GSM 1800 network
if
you have an installed SIM card for
that network
.
CDMA Only
Use a CDMA network only.
47
calls
Note:
If you are using a SIM card not provided by
Verizon Wireless, you may be prompted to enter a
subsidy code
. You will need to contact Verizon
Wireless to obtain the subsidy code.
redial a number
1
Press the Send key (
N
) to see the dialed calls
list.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
you want to call.
3
Press the Send key (
N
) to redial the number.
To redial a busy number
:
1
Press the Send key (
N
) from the main screen.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
you want to call.
3
Press the Send key (
N
).
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone displays
Call Failed, Number Busy
.
With automatic redial, your phone automatically
redials the number for four minutes. When the call
goes through, your phone rings or vibrates once,
displays
Redial Successful
, and connects the call.
You must turn on automatic redial to use the feature:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
GSM Only
Use a GSM 900 or GSM 1800
network only
if you have an installed
SIM card for that network
.
48
calls
3
Scroll to
Call Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select
Auto Retry
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
On
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
When automatic redial is turned off, you can manually
activate it to redial a number. When you hear a fast
busy signal and see
Call Failed
, press the Send key (
N
)
or
RETRY
to automatically redial.
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you have received
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted
as new calls are added.
Shortcut:
Press the Send key (
N
) from the main
screen to view the
All Calls
list.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
A
RECENT CALLS
.
3
Scroll to
Missed
,
Received
,
Dialed
, or
All
and press the
center select key (
s
)(
OK
) to select the list.
4
Scroll to an entry.
5
Press the Send key (
N
) to call the entry’s
number.
or
Press the left soft key (
-
)(
Message
) to send a
message to the entry’s number.
or
Press the center select key (
s
)(
OPEN
) to view
entry details.
or
49
calls
Press the right soft key (
+
)(
Options
) to perform
other actions on the entry.
The
Options
menu can include these options:
return missed calls
Your phone keeps a record of your missed calls. When
you miss a call, your phone displays the
s
(missed
call) indicator and
[Number] Missed Calls
.
1
When you see the missed call alert, select
View
Now
and press the center select key (
s
)(
OK
) to
see the missed calls list.
or
Select
View Later
and press the center select
key (
s
)(
OK
). The missed call indicator (
s
)
appears on the bottom of the main screen until
you view recent calls by pressing the Send
key (
N
).
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the call
you want to return.
3
Press the Send key (
N
) to make the call.
options
Save
Create or update a
Contacts
entry for
the call.
Details
View more details about the entry.
Erase
Delete the selected entry (if the
entry is not locked).
Lock
Lock selected entry so it cannot
be erased.
Erase All
Delete all unlocked entries.
View Timers
Go to the
View Timers
screen to see
the length of each call.
50
calls
speed dial
Note:
Speed dial number 1 is already assigned to your
voice mail number.
To assign a speed dial number to an entry
:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
E
CONTACTS
is automatically selected.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Speed Dials
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to an unassigned speed dial number and
press the center select key (
s
) (
SET
).
4
Scroll to a contact in the Contacts list and press
the center select key (
s
)(
OK
).
5
Select a number for that contact and press the
center select key (
s
)(
OK
).
6
Select
Yes
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
To see an entrys speed dial number
:
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
and press the center select key (
s
)(
View
). The
speed dial number is displayed with the
U
icon.
To speed dial an entry
:
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and
holding the one-digit speed dial number for one
second.
For two-digit speed dial numbers, enter the first
number, then press and hold the second number for
one second.
51
calls
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call at any time, even when your phone is locked.
Note:
Check with your service provider, as emergency
numbers vary by country. Your phone may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
be placed due to network, environmental, or
interference issues. Do not solely rely on your
wireless phone for essential communications such as
medical emergencies.
To make an emergency call:
Turn your phone on, exit
any open application such as games, dial the
emergency number, then press the Send key (
N
) to
call the emergency number.
AGPS during an
emergency call
Note:
This feature is available
only when using a
CDMA network
(see page 46).
When you make an emergency call, your phone can
use Assisted Global Positioning System (AGPS)
satellite signals to tell the emergency response center
your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS
might not work
for emergency calls:
Your phone’s AGPS feature must be turned on
(see page 43).
52
calls
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
For best results:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
international call prefix
When you make an international call, your phone can
automatically enter an international call prefix such as
1 or 011.
To set which international prefix your phone
enters
:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Call Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
53
calls
4
Scroll to
Plus Code Dialing
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to an international dialing prefix and press
the center select key (
s
)(
OK
).
6
Press the Power/End key (
O
) to return to the
main screen.
To automatically enter the international dialing
prefix when making an international call
, press and
hold
*
.Your phone displays + to represent the
prefix.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. When you
receive
a voicemail
message, your phone shows the voicemail message
indicator
y
.
Note:
Your service provider may include additional
information about using this feature.
Select
Listen Now
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
) to dial voicemail.
or
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Listen Later
, and
then press the center select key (
s
)(
OK
).
The voicemail message indicator (
y
) appears on the
bottom of the main screen until you listen to your
message.
To check voicemail messages later
, press and hold
1
to call your voicemail number.
54
calls
in-call options
During an active call, press
OPTIONS
to access these
options:
Note:
When you have a Bluetooth device connected
during a call, you may also see
Audio to Phone
and
Disconnect
Bluetooth
options. When you have TTY Mode on, you
may also see a TTY Setup option.
Messaging Main Menu
Contact List Notepad
Recent Calls Voice Record
Bluetooth Menu
55
messages
messages
send a multimedia
(picture/video)
message
Note:
You can send and receive multimedia messages
only when using your phone with a CDMA
network
(see page 46).
A multimedia message contains embedded media
objects (possibly including photos, picture, sounds, or
voice records). You can send a multimedia message to
other Verizon Wireless® multimedia
messaging-capable phones and to other email
addresses.
create & send message
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Press center select key (
s
) to select
New Message
.
3
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture Message
or
Video Message
and press the center
select key (
s
)(
OK
).
4
Press keypad keys to enter a phone number, then
press the center select key (
s
)(
OK
).
or
Press the right soft key (
+
)(
Add
) to select a
contact. Select
From Contacts
by pressing the center
select key (
s
). For each entry you want to add,
scroll to the entry and press the center select
56
messages
key (
s
) (
MARK
). Press the left soft
key (
+
)(
Done
) when finished selecting entries.
or
Press the right soft key (
+
)(
Add
) to select a
contact. Select
Recent Calls
and press the center
select key (
s
). For each entry you want to add,
scroll to the entry and press the center select
key (
s
)(
MARK
). Press the left soft
key (
-
)(
Done
) when finished selecting entries.
5
Scroll to the
Text
entry area and press keypad keys
to enter message text.
6
Scroll to the
Picture
entry area and press the left
soft key (
-
)(
My Pics
).
or
Scroll to the
Video
entry box and press the left soft
key (
-
)(
My Videos
).
7
Scroll to a picture and press the center select
key (
s
)(
OK
).
or
Scroll to a video clip and press the center select
key (
s
)(
OK
).
8
If sending a
Picture
message, scroll to the
Sound
entry area and press the left soft
key (
-
)(
Sounds
).Then scroll to a sound and press
the center select key (
s
)(
OK
).
9
Scroll to
Subject
.
10
Press keypad keys to enter the message subject.
or
Press the right soft key (
+
)(
Options
), scroll to
Add
Quick Text
and press the center select key (
s
)(
OK
).
Then select a
Quick Text
item as the message
subject.
11
Press the center select key (
s
)(
SEND
) to send
the message.
57
messages
message options
While creating a multimedia message, press the right
soft key (
+
)(
Options
) to select from the following
options:
receive a multimedia
(picture/video)
message
Note:
You can send and receive multimedia messages
only when using your phone with a CDMA
network
(see page 46).
When you receive a multimedia message, your phone
displays a
NEW PIC/VIDEO MSG
notification, and plays an
alert sound.
To view the message immediately, scroll to
View Now
,
and press the center select key (
s
). To save it in
your
Inbox
to view later, scroll to
View Later
and press the
center select key (
s
).
option
Preview
View the current contents of the
message.
Save as Draft
Save the message to the
Drafts
folder.
Priority Level
Set to
High
or
Normal
.
Validity Period
Specify how long the message
stays in the
Outbox
folder.
Deferred Delivery
Send the message later at a time
and date that you set.
Remove Picture,
Remove Sound,
Remove Video
Remove a multimedia object from
the message.
Add Slide
Add a page to the message.
Cancel Msg
Cancel the message.
option
58
messages
To view messages in your Inbox:
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Inbox
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to the desired message.
4
Press the center select key (
s
)(
Open
) to open
the message.
Multimedia messages that you receive can contain
different media objects:
Photos, pictures, and animations are displayed
as you read the message.
A sound file begins playing when its slide is
displayed. Use the volume keys to adjust the
volume as the sound file plays.
send a text message
Note:
This feature is available
when using your
phone with a CDMA network (see page 46) AND
if you insert a SIM card supplied by Verizon
Wireless®
and set your phone to use a GSM 900 or
GSM 1800 network.
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Select
New Message
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
3
Select
TXT Msg
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Enter the phone number of the recipient or press
the right soft key (
+
)(
Add
) to select a contact.
5
Press down on the navigation key
S
) to go the
the
Text
area and use the keypad to enter a
message.
59
messages
When you are entering text, you can press the
right soft key (
+
)(
Options
) to perform other
actions with the message:
Add Graphic
,
Add Sound
,
Add
Quick Text
,
Priority Level
,
Validity Period
,
Deferred Delivery
,
Cancel
Message
, or
Add VCard
.
6
Send the message by pressing the center select
key (
s
)(
SEND
).
e-mail
Note:
e-mail is available
only when using your
phone with a CDMA network
(see page 46).
To access your internet e-mail account to exchange
e-mail from your phone:
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
E-mail
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to your e-mail account type and press the
center select key (
s
).
4
Enter your name or account name and password
to sign in.
mobile IM
Note:
The
Mobile IM
feature is available
only when
using your phone with a CDMA network
(see
page 46).
Note:
When you use Instant Messaging, on your
phone, normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
To access your internet Instant Messaging account to
exchange messages in real time with family and
friends.
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
60
messages
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Mobile IM
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to your e-mail account type and press the
center select key (
s
).
4
Enter your name or account name and password
to sign in.
chat
Note:
The
Chat
feature is available
only when using
your phone with a CDMA network
(see page 46).
Note:
When you use your internet chat account on
your phone, normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
Access your internet chat account to chat in real time
with family and friends.
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Chat
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to your e-mail account type and press the
center select key (
s
).
4
Enter your name or account name and password
to sign in.
view sent messages
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Sent
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
61
messages
3
Scroll to the message you want to view and press
the center select key (
s
)(
Open
).
4
Press the right soft key (
+
)(
Options
) to perform
other actions on the message, such as
Forward
,
Lock
(to prevent deletion),
Save Quick Text
,
Add to Contacts
, or
Message Info
.
read received
message
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Inbox
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to the message you want to read and press
the center select key (
s
)(
Open
).
4
Press the right soft key (
+
)(
Options
) to perform
other actions on the message, such as
Forward
,
Reply w. Copy
,
Save Quick Text
,
Lock
(to prevent deletion),
Message Info
, or
Compose Message
.
view drafts
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Drafts
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to the message you want to view and press
the center select key (
s
)(
EDIT
).
To delete the message, press the left soft
key (
-
)(
Erase
).
Press the right soft key (
+
)(
Options
) to perform
other actions on the message, such as
Send
,
Lock
,
and
Erase Drafts
(to erase all drafts).
62
messages
erase messages
To erase all
read messages
from your inbox:
1
From the main screen, press the left soft
key (
-
)(
Message
) to open
G
MESSAGING
.
2
Press the right soft key (
+
)(
Options
).
3
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Erase Inbox
,
Erase Drafts
,
Erase Sent
, or
Erase All
, and press the center
select key (
s
)(
OK
).
63
connections
connections
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone with a Bluetooth headset
or car kit to make handsfree calls.
Note:
The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
For maximum Bluetooth security
, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment, away from other devices with Bluetooth
connection capabilities.
profiles supported
This section lists Bluetooth profiles currently
supported by this device.
For more information about Bluetooth wireless
connections supported by this device, go to FAQ
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
For information about vehicle compatibility, go to
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
CDMA & GSM networks
Advanced Audio Device Profile (A2DP—Stereo
Bluetooth Profile)
—Allows a device such as a
Bluetooth enabled pair of headphones to receive
stereo audio data stream from a Bluetooth enabled
music player with the same profile.
64
connections
Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP)
—Provides a standard interface to control
TVs, audio equipment, and similar devices. Allows a
single remote control (or other device) to control all of
the audio/video equipment to which a user has
access.
Basic Imaging Profile (BIP)
—Defines how an
imaging device can be controlled remotely, how an
imaging device may print, and how an imaging device
can transfer images to a storage device. For example,
BIP enables a mobile phone to control a digital
camera.
Basic Printing Profile (BPP)
—Allows devices to send
text, emails, vCards, images, or other items to
printers. It does not need printer-specific drivers.
Handsfree (HFP)
—Describes how a gateway device
can be used to place and receive calls for a handsfree
device. For example, a vehicle handsfree kit could use
a mobile phone as a gateway device.
Headset (HSP)
—Describes how a Bluetooth enabled
headset should communicate with a computer or
other Bluetooth enabled device, such as a mobile
phone.
OBEX profiles
Audio/Visual Control Transport Protocol Profile
(AVCTP) for controlling A/V devices.
Audio/Visual Distribution Profile (AVDTP) for
streaming audio and video
File Transfer Profile (FTP) and Object Push
Profile (OPP) for device-generated content
(image and video)
File Transfer Protocol (FTP) for phone to PC
transfers
Generic Audio/Video Distribution Profile
(GAVDP)
Object Push Profile (OPP) for vCard only
65
connections
Phone Book Access Profile (PBAP)
—Makes
information from a mobile phone’s phonebook
available to a handsfree device.
CDMA network only
Dial Up Networking (DUN)
—Provides a standard to
access the Internet and other dial-up services with a
Bluetooth wireless connection.
Serial Port Profile (SPP)
—Defines the protocols and
procedures to be used by devices using Bluetooth
connections for RS232 (or similar) serial cable
emulation.
turn Bluetooth power on or off
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Bluetooth Menu
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Press the left soft key (
-
) to turn Bluetooth
power on or off.
Note:
To extend battery life, use this procedure to set
Bluetooth power to
Off
when not in use. Your phone
will not connect to devices until you set Bluetooth
power back to
On
and connect your phone with the
device again.
make phone visible to other
device
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
66
connections
3
Scroll to
Bluetooth Menu
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Press the right soft key (
+
)(
Settings
).
5
Scroll to
Discovery Mode
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Scroll to
On
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
pair with a headset, handsfree
device, or PC
Note: If you use your Motorola Bluetooth headset
with both an audio device and your phone, use
your phone’s Bluetooth menus to connect the
phone with the headset.
If you establish the
connection by pressing a button on the headset, or if
you allow the headset to connect automatically by
turning it on, you may experience unexpected results.
Before you try to connect your phone with another
Bluetooth device
, make sure your phone’s Bluetooth
power is
On
and the other device is in pairing or
bonding mode (see the users guide for the device).
You can connect your phone with only one device at a
time.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Bluetooth Menu
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Add New Device
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Note:
If your Bluetooth power is not turned on,
your phone will prompt you to turn it on.
Your phone lists the devices it finds within range.
If your phone is already connected to a device,
your phone identifies that device with a (in-use)
indicator.
67
connections
5
Scroll to a device in the list.
6
Press the center select key (
s
)(
Pair
) to connect
to the device.
7
If the device requests permission to bond with
your phone, press the center select key (
s
)(
YES
)
and enter the device PIN code to create a secure
connection with the device. (The PIN code is
typically set to 0000).
Note:
See the instructions that came with your
device for the device PIN code and other
information about the device.
When the connection is made, the Bluetooth
indicator or a
Bluetooth
message displays in the
main screen.
Tip:
When Bluetooth power is on, your phone can
automatically connect to a handsfree device you
have used before. Just turn on the device or move
it near the phone.
transfer files
You can use a Bluetooth connection to transfer files
between your computer and phone.
Note:
Your computers Bluetooth interface may be
different.
1
Pair your phone and computer (see “pair with a
headset, handsfree device, or PC”) and place
your phone in discoverable mode.
2 On your computer
, right-click the Bluetooth icon
in your System Tray.
3
Select “Send a File.
4
Click “Browse” to locate your phone name, and
then click “Next.
5
Click “Browse” to locate the file you want to
transfer, and then click “Next.
68
connections
6 On your phone
, when prompted, press the
center select key (
s
)(
ACCEPT
) to accept the file
transfer.
7
When you are finished transferring files, press the
Power/End key (
O
) on your phone to close the
connection.
Note:
Breaking the link with your computer does not
turn off Bluetooth power on your phone. You might
want to turn Bluetooth power off to conserve battery
charge.
connect with another phone
You can use a Bluetooth connection to transfer a
contact or file to another phone.
To transfer a contact to another phone
:
Note:
Make sure the phone receiving the entry has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving device must also be capable of receiving a
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
you want to transfer and press the right soft
key (
+
)(
Options
).
3
Scroll to
Send Name Card
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to Bluetooth and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Press the center select key (
s
)(
SEND
).
6
Scroll to
[Add New Device]
or scroll to the device that
you want and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Note:
If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
7
If prompted, enter the default PIN code
0000
or
accept the transfer.
69
connections
When the phones connect, and the sending phone
begins the transfer. The receiving phone is prompted
to accept the transfer. When the receiving phone
accepts the transfer, the entry transfers.
To transfer a file to another phone
:
Note:
Make sure the phone receiving the file has
Bluetooth power on and is in
Find Me
mode. The
receiving phone must be capable of receiving the
file type.
1
On your phone, select the file (such as a picture,
video, or sound) you want to transfer and press
the right soft key (
+
)(
Options
).
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Send
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
Bluetooth
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
[Add New Device]
or scroll to the device that
you want and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Note:
If your phone does not already have Bluetooth
power turned on, it prompts you to turn it on.
5
When your phone prompts you to confirm that
you want to send the file, select
Yes
by pressing
the center select key (
s
)(
OK
).
6
If prompted, enter the default PIN code
0000
or
accept the transfer.
When the phones connect, the sending phone begins
the transfer. The receiving phone is prompted to
accept the transfer. When the receiving phone
accepts, the file is transferred.
connect to handsfree device
during a call
1
During a call, press the right soft
key (
+
)(
Options
), then select
Bluetooth Menu
.
70
connections
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
[Add New
Device]
or select the name of your handsfree device
if you have paired with it previously.
3
Press the center select key (
s
)(
OK
).
4
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the center
select key (
s
)(
OK
) on your phone.
5
When your phone finds your handsfree device,
press the center select key (
s
)(
PAIR
).
disconnect from a device
Scroll to
Bluetooth
and select
Off
.
Note:
You cannot switch to a headset or car kit if you
are already connected to a Bluetooth device.
cable connections
Your phone has a micro-USB
port so you can connect it to
a computer.
You must use the
cables in the
Motorola Original
data kit (see the data kit
users guide for more information).
Connect the phone to a high-power USB port
on your computer (not a low-power one such
as the USB port on your keyboard or
bus-powered USB hub). Typically, USB
high-power ports are on your computer.
Note:
If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
71
entertainment
entertainment
get & play music
Use the
Music & Tones
menu to:
get new music and tones
play music in your
MUSIC LIBRARY
record new sounds
set music or tones as your ringtone
Tip:
Get to
Music & Tones
quickly by pressing the
navigation key (
S
) left from the main screen (see
page 19).
download V CAST music
directly to phone
Note:
Yo u
cannot download
V CAST music when
your phone is using a
GSM network
.
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Select
VCAST Music
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
Note:
Your phone must be in an EVDO coverage area
to download music. If you are in an EVDO coverage
area, your phone displays the EV symbol with at least
one signal strength bar in the status area of the screen
(see page 20).
72
entertainment
3
Browse or search the catalog to find the songs
you want.
To preview a song, highlight the song and then
press the left soft key (
-
)(
Preview
).
4
To buy a song, highlight the song and press the
center select key (
s
)(
Buy
).
After you press
Buy
your phone shows song
details and price.
5
Press the center select key (
s
)(
BUY
) to confirm
your selection.
6
When you see a confirmation that your purchase
was successful and your music is available for
download, press the center select key (
s
)(
OK
)
to continue, or press the left soft key (
-
) to
download later.
7
When prompted to select a storage location,
scroll to
Phone Memory
or
Memory Card
and press the
center select key (
s
) to begin downloading.
Your phone displays a status indicator. After
downloading, you must wait for the phone to
acquire the content license.
8
Press the right soft key (
+
)(
Play
) to play the
downloaded song immediately.
or
Press the left soft key (
+
)(
Library
) to go to the
MUSIC LIBRARY
.
or
Press the center select key (
s
)(
OK
) to return to
the previously viewed music catalog.
transfer music from a
computer
You can transfer songs from a computer to your phone
with a USB cable connection. You can purchase these
songs from the V CAST Music Store or import them
from your CD collection.
73
entertainment
computer system requirements
To transfer music from a computer to your phone
,
you need the Windows® XP operating system and an
active internet connection.
To access the V CAST Music Store from a
computer
, you need the Windows XP operating
system, an active internet connection,
and V CAST
Music Manager.
To download V CAST Music
Manager
:
1
From your computers web brower, go to
http://www.vzam.net/vcastmusic/
.
2
Follow the on-screen instructions to select,
download, and install V CAST Music Manager for
your phone.
buy music from V CAST Music Store
1
On your computer, launch the V CAST Music
Manager.
2
In the V CAST Music Manager Window, click on
the “BUY MUSIC” tab.
3
Click on the “Log In” button, then log in by
entering your mobile phone number and
password.
If you have not registered yet, click on the
“Register” button, then follow the instructions to
register and get your password.
4
Browse or search the store to find the songs you
want.
To preview a song, click on the headset icon next
to the song title.
5
To buy a song, click on the “Purchase or “Buy”
button next to the song title.
6
Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your
shopping cart.
7
When you finish shopping, click on “MY
PURCHASES,” then follow the on-screen
74
entertainment
instructions to complete your purchase(s) and
download the song(s) you have purchased.
Downloading can take several minutes. When
downloading is complete, click on the “MUSIC ON
MY PC” tab in the V CAST Music Manager window to
see the songs you purchased.
To transfer the songs to your phone, see “transfer
songs to your phone” on page 74.
import songs from an audio CD
1
On your computer, launch the V CAST Music
Manager.
2
Insert an audio CD into your computers CD ROM
drive.
3
If the “Music on My CD” window is not already
open in the V CAST Music Manager, click on the
“MUSIC ON MY CD” tab.
The names of all the tracks on the CD are listed in
the window. (You may need to enter artist name
and other information for the tracks.)
4
Select the tracks you want to import or “Rip” by
clicking the check box next to them.
Select all tracks by checking the “Title” check box
at above the list of tracks.
5
Click on the “Rip CD” button.
The songs you selected are imported to the
V CAST Music Manager.
To transfer the songs to your phone, see “transfer
songs to your phone” on page 74.
transfer songs to your phone
1 On your computer
, launch V CAST Music
Manager.
2 On your computer
, click on the “MUSIC ON MY
PC” tab in the V CAST Music Manager window.
75
entertainment
3 On your computer
, click on the “Sync List”
button to open an empty sync list.
4 On your computer
, drag the desired song(s)
from the “Playlists on My PC” or “All My Music”
to the sync list in the V CAST Music Manager
window.
5
Connect the USB cable to your phone and to an
available USB port on your computer.
If this is the first time you have connected the
phone to a computer with a USB cable, additional
software drivers may be installed. (For more
information on using a USB cable connection, see
page 70.)
6 On your phone
from the main screen, press left
on the navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
7
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Sync Music
and press the center select key (
s
)(
OK
).
Wait until the phone display shows
Connected
. (This
can take 30-60 seconds.)
8 On your computer
, click on the “Sync Now”
button in the V CAST Music Manager window.
9 On your phone
, wait until the transfer is
complete, then press the Power/End key (
O
).
10
Disconnect the cable from the phone and the
computer.
You can now use your phone’s music player to play the
songs you transferred from your computer.
play music—slider open
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
76
entertainment
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Music
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Use the navigation key (
S
) to scroll to a
category and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Use the navigation key (
S
) to scroll to a song
and press the center select key (
s
)(
PLAY
) to play
it.
The
HOME
,
SEARCH
, and
HELP
options appear on all screens
in the
Music Library
.
The
Music Library
includes these options:
1. Genres
MUSIC LIBRARY
2. Artists
4. Songs
6. Inbox
8. Shuffle
3. Albums
5. Playlists
7. Play All
Catalog Sync
OK
HOME SEARCH HELP
N
Press left soft key to
download music from
V CAST Music
catalog.
Press right soft key to
synchronize
MUSIC LIBRARY
with digital music library
on another device.
Return to
MUSIC LIBRARY
screen.
View help
information.
Find music on phone
by artist, album,or
song title.
1
❙❙❙
ò
1X
option
Genres
Find & play music from a specific genre
(type of music) such as rock, jazz, or
blues.
Artists
Find & play music by a specific artist.
Albums
Find & play music from a specific album.
Note:
Even if you have only one song
from an album, you will see a listing for
that album.
Songs
Find & play specific songs.
77
entertainment
Press
B
from any
Music Library
screen to return
to the previous screen.
Press the Power/End key (
O
) from any
Music
Library
screen to return to the main screen.
On screens that show a list of items (for
example, album titles), enter letters in the
Go To
area to jump directly to items beginning with
those letters.
music player controls
Use these keys to control the music player during
song playback
when the slider is open
:
Playlists
Play songs from personalized playlists
that you create.
Inbox
View alert notifications received when
new music from a selected artist is
available for download.
Play All
Play all songs in the
Music Library
in list
order.
Shuffle
Play songs in the
Music Library
in random
order.
option
controls with slider open
pause/play
To pause, press &
release
the
center select key (
s
).
To resume play, press the center
select key (
s
) again.
fast forward
Press &
hold
the navigation
key (
S
)
right
.
skip to next
song
Press &
release
the navigation
key (
S
)
right
.
rewind
Press &
hold
the navigation
key (
S
)
left
.
78
entertainment
play an album
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Music
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Select
Genres
,
Artists
, or
Albums
.
Note:
When you select an album from any genre,
artist, or album category, you can press the right soft
key (
+
)(
Options
) to select from these options:
From the
GENRES
screen
:
1
Select the
genre
you want by pressing the center
select key (
s
)(
OK
).
skip back to
previous song
Within first two seconds of
song, press &
release
the
navigation key (
S
)
left
.
return to song
beginning
After first two seconds of song,
press &
release
the navigation
key (
S
)
left
.
turn off music
player
Press the Power/End key (
O
).
controls with slider open
option
Play album
Play the selected album, beginning
with the first song.
Erase album
Remove the selected album from the
Music Library
.
Reinitialize
Library Database
Under normal conditions, the
Music
Library
is maintained automatically. If
the library behaves unexpectedly, use
this option to reinitialize it. This option
deletes the existing library and
creates a new one that contains all
currently installed music.
79
entertainment
2
Scroll to the
artist
you want and press the center
select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to the
album
you want to play and press
Options
.
4
Select
Play album
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
(See below for other
OPTIONS
menu selections.)
From the
ARTISTS
screen
:
1
Use the navigation key (
S
) to scroll to the
artist
you want and press the center select
key (
s
)(
OK
).
2
Scroll to the
album
you want to play and press
Options
.
3
Select
Play album
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
From the
ALBUMS
screen
:
1
Use the navigation key (
S
) to scroll to the
album
you want.
2
Select
Play album
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
play a song
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Music
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Select
Genres
,
Artists
,
Albums
. or
Songs
.
From the
GENRES
screen
:
1
Use the navigation key (
S
) to scroll to the
genre
you want and press the center select
key (
s
)(
OK
).
2
Scroll to the
artist
you want and press the center
select key (
s
)(
OK
).
80
entertainment
3
Scroll to the
album
you want and press the
center select key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to the
song
you want to play and press the
center select key (
s
)(
Play
). (The song plays only
once.)
or
Press the right soft key (
+
)(
Options
) to select
another option (see page 82).
From the
ARTISTS
screen
:
1
Use the navigation key (
S
) to scroll to the
artist
you want and press the center select
key (
s
)(
OK
).
2
Scroll to the
album
you want and press the
center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to the song you want to play and press the
center select key (
s
)(
Play
). (The song plays only
once, followed by the next song in the list.)
or
Press the right soft key (
+
)(
Options
) to select
another option (see page 82).
From the
ALBUMS
screen
:
1
Use the navigation key (
S
) to scroll to the
album
you want and press the center select
key (
s
)(
OK
).
2
Scroll to the song you want to play and press the
center select key (
s
)(
Play
). (The song plays only
once, followed by the next song in the list.)
or
Press the right soft key (
+
)(
Options
) to select
another option (see page 82).
From the
SONGS
screen
:
Use the navigation key (
S
) to scroll to the song you
want to play and press the center
81
entertainment
select key (
s
)(
Play
). (The song plays only once,
followed by the next song in the list.)
or
Press the right soft key (
+
)(
Options
) to select
another option (see page 82).
play all songs on phone
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Music
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
Play All
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
play music from a playlist
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Music
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
Playlists
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
To play an entire playlist
, scroll to the playlist you
want, press the center select key (
s
)(
OK
), and then
press the center select key (
s
)(
Pay
) to start the first
song. The music player plays all songs in that playlist.
or
Press right soft key (
+
)(
Options
), then select
Play playlist
by pressing the center select key (
s
)(
OK
).
To play a song from a playlist
, scroll to the playlist
you want and press the center select key (
s
)(
OK
),
then scroll to the song you want to play and press the
center select key (
s
)(
Play
).
82
entertainment
music library options menus
When you scroll to a song
and press
Options
, your
phone displays these options:
When you press
Options
while a song is playing
, your
phone displays these options:
Note:
The song is paused when you press
Options
.
option
Add To Playlist
Add the selected song to a playlist.
Move Song
Move the song from the memory card
to the phone or from the phone to the
card.
Erase Song
Delete the selected song.
Song Info
View the following information for the
song: title, artist, album title, genre,
copyright year, duration, and track
number (if available).
Reinitialize
Library Database
Under normal conditions, the
Music
Library
is maintained automatically. If
the library behaves unexpectedly, use
this option to reinitialize it. This option
deletes the existing library and
creates a new one that contains all
currently installed music.
option
Play All
Play all songs in the
Music Library
in list
order.
Shuffle
Play songs in the
Music Library
in random
order.
option
83
entertainment
play music—slider closed
To activate the music player or to resume playback
while the slider is closed
, press the
smart/speakerphone key.
The music player begins playback in
Play All
mode (see
page 82).
listening tips
When you’re on the go, you can listen to your music
through a wired headset connected to the phone’s
micro-USB port or by using Bluetooth® A2DP stereo
headphones (see page 66).
Note:
You cannot charge your phone when a
micro-USB headset is connected.
When the phone’s slider is open and you are not using
a wired or wireless headset, music is played through
the phone’s speaker.
create a playlist
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Music
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
Playlists
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
If playlists already exist, press the right soft
key (
+
)(
Options
), then scroll to
Create playlist
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
Get V CAST
Music
Connect to the V CAST Music catalog
to download more songs.
Buy music by
artist
Connect to the V CAST Music catalog
and go directly to a list of music
available by the artist performing the
current song.
option
84
entertainment
or
If no playlists exist, press the right soft
key (
+
)(
Create
).
5
Use the keypad to enter a title for the playlist on
the
CREATE PLAYLIST
screen and press the center
select key (
s
)(
OK
).
6
Press
B
to return to the
MUSIC LIBRARY
menu.
7
Select
Genres
,
Artists
, or
Albums
, navigate to the
ALBUMS
screen (see page 78), scroll to an album, and
press the center select key (
s
)(
OK
).
8
Scroll to a desired song and press
Options
.
9
Select
Add to Playlist
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
10
Scroll to the desired playlist and press the center
select key (
s
)(
ADD
).
11
Repeat steps 5 through 8 to add more songs.
12
When finished adding songs to the playlist, press
B
to return to the previous screen or the
Power/End key (
P
) to return to the main screen.
edit a playlist
1
Open a playlist (see page 81) and scroll to the
playlist you want to edit and press the right soft
key (
+
)(
Options
).
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Edit playlist
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Edit the playlist as desired.
To change the order of songs in your playlist,
scroll to a song and press the center select
key (
s
)(
Move
). Then scroll up or down to move
the song up or down in the playlist. When
finished, press the center select key (
s
)(
Save
).
To delete a song, scroll to the song and press the
right soft key (
+
)(
Remove
).
85
entertainment
4
Press
B
to return to the previous screen or
Power/End key (
O
) to return to the main screen.
record & play voice
records
You can create a voice record that you can play back
later as a reminder for yourself.
create voice record
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Sounds
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
Record New
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Press the center select key (
s
) (
OK
) to begin
recording, then press the center select
key (
s
)(
STOP
) when finished.
The voice record is automatically saved and displayed
in the
MY SOUNDS
list.
Tip:
To create a voice record quickly, press and hold
the voice key (on the right side of the phone), then
press the center select key (
s
)(
OK
) to begin
recording. Press the center select key (
s
)(
STOP
)
when finished. You can press the left soft
key (
-
)(
Save
) to save it, press the center select
key (
s
)(
SEND
) to send it, or press the right soft
key (
+
)(
Erase
) to erase it. Press the Power/End
key (
O
) to exit.
play voice record
1
From the main screen, press left on the
navigation key (
S
) to access
Music &Tones
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Sounds
and press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to the file name of the desired voice record
and press the center select key (
s
)(
PLAY
).
86
entertainment
Tip:
You can rename voice records. In
My Sounds
, your
phone displays an
æ
indicator beside the names of
voice records that you created. Scroll to the voice
record you want to rename, press the right soft
key (
+
)(
Options
), then scroll to and select
Rename
.
record & play video
clips
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 1).
To get the clearest
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry
cloth before you capture a video clip.
record a video clip
To activate your phones camcorder:
1
Press and hold the camera key (
b
).
The active viewfinder image appears:
Note:
You can change the view from the default
portrait mode to landscape orientation by
pressing up on the navigation key (
S
). Press up
to switch back. “Up” changes depending on how
you are holding your phone.
2
Point the camera lens at the video subject.
Press left and right on the navigation key (
S
) to
zoom in and out.
176x144
Rec
00:00
Videos
N
0
EV
1X
❙❙❙
P
<
Press the right
soft key (+)
to view
Options
menu.
Press the
left soft key
(-) to view
MY VIDEOS.
Press the center select key
(s) to
begin
recording.
Options
REC
87
entertainment
3
Press the center select key (
s
)(
REC
) to begin
recording.
Press the right soft key (
+
)(
Pause
) to
temporarily stop recording. Press the right soft
key (
+
)(
Resume
) to continue.
4
Press the center select key (
s
)(
STOP
) to stop
recording.
5
Press the left soft key (
-
)(
Save
) to save the
video clip.
or
Press the center select key (
s
)(
SEND
) to save
the video clip and go to the
CREATE VIDEO MSG
screen.
or
Press the right soft key (
+
)(
Erase
) to delete the
video clip and return to the active viewfinder.
adjust camcorder settings
When the camcorder is active (but not recording),
press the right soft key (
+
)(
Options
) to select from
these options:
option
Full Screen
Change camera orientation and use the
full viewing screen.
Brightness
Adjust image brightness.
White Balance
Adjust for different lighting.
Duration
Specify standard lengths for video clips
of
Short
(default, about 30 seconds),
Medium
,
Fit to Video Msg
. (varies depending on
video settings), or
Long (Max Memory)
.
Resolution
Set recording resolution to
320x240
or
176x144
.
Color Effects
Scroll left or right to select
Normal
,
Antique
,
Black & White
, or
Negative
.
88
entertainment
Tip:
By default, the recording duration is set to
Short
,
which is about 30 seconds long. You can
maximize
the recording length to an estimated 25 hours
by
lowering the resolution to
176x144
, selecting
Long
(Max Memory)
, and switching the storage device to a 2 GB
removable memory card.
play video clip
To play a video clip stored on your phone:
1
From the main screen, press right on the
navigation key (
S
) to access
B
GET IT NOW
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
My Videos
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to the clip you want to play and press the
center select key (
s
)(
PLAY
).
Press the left soft key (
-
)(
Mute
) while the clip is
playing to mute the video clip sound. Press the
left soft key (
-
)(
Unmute
) to turn sound on again.
Switch
Storage
Device
Specify where you want to save video
clips (
Phone
or
Micro-SD Card
). This option is
available only when you have a memory
card inserted.
option
89
entertainment
take photos
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can
take photos at up to 1200 x 1600 pixels resolution. You
can use camera mode when the slider is closed. You
can take a photo with your phone and send it in a
multimedia message to other wireless phone users.
Your camera lens is on the back of your phone (see
page 2).
To get the clearest photos, wipe the lens
clean with a soft, dry cloth before you capture a
photo.
take & send photo
1
To activate the camera, press the camera
key (
b
).
The active viewfinder image appears on your
phone’s screen in landscape mode by default:
Note:
You can change the view to portrait
orientation by pressing up on the navigation
key (
S
). In landscape mode, up is toward B.
Press left and right on the navigation key (
S
) to
zoom in and out.
Press the right soft key )
+
)(
Options
) to see more
options.
N
P
1
1600x1200
1X
EV
❙❙❙
❙❙❙
Press right soft key (+) to
view
Options
menu.
Press the left soft key (-)
to view
My Pics.
Press the
center select
key (s) to take
a photo.
Options
My Pics
TAKE
(
90
entertainment
2
Point the camera lens at the camera subject and
press the center select key (
s
)(
TAKE
).
3
Press the center select key (
s
)(
SEND
) to save
the photo and go to the
CREATE PICTURE MESSAGE
screen.
or
Press the left soft key (
-
)(
Save
) to save the
picture in
My Pics
.
or
Press the right soft key (
+
)(
Erase
) to delete the
photo and return to the active viewfinder.
adjust camera settings
When the camera is active, press the right soft
key (
+
)(
Options
) to select from these settings:
option
Resolution
Set resolution to
1600x1200
,
1280x960
,
640x480
,
320x240
, or
Picture ID
.
Landscape Orientation
or
Portrait Mode
Set camera orientation to
landscape.
Self Timer
Set the camera to take a photo
after a specific interval:
3 seconds
,
5
seconds,
or
10 seconds
. Or turn it off.
Brightness
Adjust image brightness by
scrolling left or right from
-2
to
2
.
91
entertainment
change camera
orientation
You can change your camera’s orientation to be in
landscape (default mode) or portrait mode:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Display Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Camera Orientation
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select to
Landscape Orientation
or
Portrait Orientation
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
Tip:
You can also change orientation when the camera
is active by pressing up on the navigation key (
S
) or
White Balance
Adjust for different lighting
conditions by scrolling left or
right to choose from
Auto
,
Sunny
,
Cloudy
,
Tungsten
,
Fluorescent
, or
Darkness
.
Shutter Sound
Activate a sound that plays when
you take a photo:
Shutter
,
Silent
,
Quack
, or
Boing
.
Color Effects
Scroll left or right to select
Normal
,
Antique
,
Black & White
, or
Negative
.
Fun Frame
Go to
ADD FRAME
to select a
custom frame for your photo.
Switch Storage Device
Specify where you want to save
video clips (
Phone
or
Micro-SD Card
).
This option is available only if you
have a memory card inserted.
option
92
entertainment—download pictures
pressing the right soft key (
+
)(
Options
) and selecting
Landscape Orientation
or
Portrait Orientation
.
download pictures
1
From the main screen, press right on the
navigation key (
S
) to access
B
GETITNOW
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
Get New Pictures
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
With
Get New App
highlighted, press the center
select key (
s
)(
OK
) to connect to
Get It Now
.
Note:
Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
other features—advanced calling
93
other features
advanced calling
insert special characters
While entering a number, press the right soft
key (
+
)(
Options
) and select one of these options:
2-Sec Pause
—Your phone pauses for two seconds before
it dials the next digit.
Wait
—Your phone waits until the call connects, then
prompts you for confirmation before it dials the next
digit(s).
DTMF tones
Your phone can send Dual-tone multi-frequency
(DTMF) tones for calling card calls or to navigate
automated systems (such as banking by phone).
To set up DTMF tones
:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Call Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
DTMF Tones
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
Normal
or
Long
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
To send DTMF tones during a call
, press number
keys.
94
other features—contacts
contacts
create entry
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
E
CONTACTS
is automatically selected.
2
Select
New Contact
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
3
Enter contact information and press the center
select key (
s
)(
SAVE
).
edit entry
1
From the main screen, press the right soft
key (
-
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
and press the left soft key (
-
)(
Edit
).
3
Edit the contact information and press the center
select key (
s
)(
SAVE
).
view entry
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
2
To view an entry, scroll to the entry and press the
center select key (
s
)(
VIEW
).
Press the right soft key (
+
)(
Options
), to perform
other actions, such as
Send TXT Msg
,
Send Picture Msg
,
Send Video Msg
, or
Call
.
erase entry
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
and press the right soft key (
+
)(
Options
).
3
Scroll to
Erase
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
other features—contacts
95
set speed dial number
Assign a speed dial number to a
Contacts
entry:
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
and press the left soft key (
-
)(
Edit
).
3
Scroll to the number to be assigned a speed dial
number and press the right soft key (
+
)(
Options
).
4
Select
Set Speed Dial
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select an unassigned speed dial number and
press the center select key (
s
)(
SAVE
).
6
Press the center select key (
s
)(
OK
) to set the
speed dial number.
set default number for entry
Set the default number for a
Contacts
entry with multiple
numbers:
1
From the main screen, press the right soft
key (
-
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
and press
Edit
.
3
Scroll to the number to be set as the default
number and press the right soft key (
+
)(
Options
).
4
Scroll to
Set As Default
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
assign ringtone to entry
When you assign a ringtone to a
Contacts
entry, your
phone plays that ringtone when you receive a call from
the entry.
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
96
other features—contacts
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
and press the left soft key (
-
)(
Edit
).
3
Scroll to
Ringtone
and press the left soft
key (
-
)(
Set
) to go to the
MY RINGTONES
menu.
4
Scroll to the desired ringtone and press the
center select key (
s
)(
OK
).
5
Press the center select key (
s
)(
SAVE
).
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
, or
Low
(see page 27).
assign picture to entry
When you assign a picture to a
Contacts
entry, your
phone displays that picture when you receive a call
from the entry.
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
and press the left soft key (
-
)(
Edit
).
3
Scroll to
Picture
and press the left soft
key (
-
)(
Set
) to go to
My Pictures
.
4
Scroll to a picture and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Press the center select key (
s
)(
SAVE
).
Tip:
You can also assign a picture by going to the
PICTURE & VIDEO
menu. From the home screen, press the
center select key (
s
)(
MENU
), scroll to
B
GETITNOW
,
and select
Picture & Video
. Next, select
My Pictures
, then
scroll to a picture and press the right soft
key (
+
)(
Options
). Select
Set As
, then select
Picture ID
.
download ringtone for an entry
You can download a ringtone to assign to a
Contacts
entry. When you receive a call from that entry, your
phone plays the ringtone you assigned.
1
From the main screen, press the right soft
key (
+
)(
Contacts
) to open the
Contact List
.
other features—contacts
97
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry
and press the left soft key (
-
)(
Edit
).
3
Scroll to
Ringtone
and press the left soft
key (
-
)(
Set
) to go to the
My Ringtones
menu.
4
Select
Get New Ringtone
then
Get New App
, then proceed
to download and save a ringtone.
Tip:
You can also download a ringtone by going to the
Music & Tones
menu. From the home screen, press the
center select key (
s
)(
MENU
), scroll to
B
GETITNOW
,
and select
Music & Tones
. Next, select
Get New Ringtones
,
or
select
My Ringtones
and then select
Get New Ringtones
.
add entries to group
You can easily send a text message to many people at
once by creating a group and adding contact entries to
the group.
Tip:
You can add a
Contacts
entry to a group while
editing the entry by scrolling to
Group
and pressing
Set
.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
E
CONTACTS
is automatically selected.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Groups
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to the desired group name and press the
right soft key (
+
)(
Options
) or create a group by
pressing the left soft key (
-
)(
New
).
4
Scroll to
Add
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
On the
Add Contacts
screen, scroll to each contact
you want to add and press the center select
key (
s
)(
MARK
).
When you are finished adding contacts to a group,
press the left soft key (
-
)(
Done
).
add group
Add a new group as an entry on the
Groups
screen:
98
other features—personalizing
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
E
CONTACTS
is automatically selected.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Groups
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Press the left soft key (
-
)(
New
).
4
Enter the name for the new group and press the
center select key (
s
)(
SAVE
).
personalizing
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
voice recognition tips
When speaking the name of a
Contacts
entry,
say the name exactly as it is listed. For
example, to call the mobile number for an
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith
mobile.” (If the entry includes only one
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.
Speak numbers at a normal speed and
volume, and pronounce each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
Your phone may be set to play voice command
instructions through the speakerphone when
you press the voice key, enabling you to see
the
VOICE COMMANDS
menu. If you then use the
Call
command to place a call, audio plays
through the phone’s earpiece when the call
connects. You can turn this feature off, if
desired (see page 99).
voice commands
1
Press and release the voice key on the right side
of the phone.
other features—personalizing
99
Your phone
displays
and
says
Say a command
, then
displays a list of voice commands.
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
feature
Call <Name or #>
Place a call to:
a
Contacts
entry whose name you speak
or
a phone number you speak
For example, when prompted to say a command,
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.
Send <Msg Type>
Send a text or multimedia message.
Note:
You cannot send or receive a multimedia
message when using your phone with a GSM
network.
Say “Send text” or “Send picture,” then:
the name of a
Contacts
entry
or
a phone number
For instructions on sending a text or multimedia
message, see page 55.
Lookup <Name>
Look up a
Contacts
entry by saying its name.
Play <Playlist>
Play a playlist with the music player by saying the
name of one of your playlists.
feature
100
other features—personalizing
Go To <Menu>
Access the menu or perform the action you specify:
Contacts
—Browse your contacts.
Recent Calls
—Go to the recent calls list.
Messaging
—Access messages.
Get It Now
—Go to the
Get It Now
menu (available
only
when using a CDMA network
).
Settings & Tools
—Go to the settings and tools.
News & Info
—Access the Web (available
only
when using a CDMA network
).
VCAST Videos
—Go to V CAST videos (available
only when using a CDMA network
).
My Music
—Go to your
Music Library
(available
only
when using a CDMA network
).
Redial
—Redial the last number you called.
feature
Check <Item>
View status of the item you say:
Status
—coverage, signal strength, and battery
charge
Voi cemai l
—new voicemail messages
Messages
—new received text or multimedia
messages
Missed Calls
—unanswered incoming calls
Time
—time and date
Battery
—battery charge
Signal Strength
—network connection strength
Vol ume
—ringer volume
My Account
Launch Mobile Web and display your account
options.
feature
other features—personalizing
101
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
1
Press and release the voice key on the right side
of the phone.
2
Press the right soft key (
+
)(
Settings
).
3
Use the navigation key (
S
) to scroll to the
desired option and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Help Guide
Access help information for the voice recognition
feature.
feature
voice recognition settings
Choice Lists
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it can
display up to three choices and prompt you to
confirm the correct one.
You can control when choice lists appear:
Automatic
—Display a list of choices from multiple
alternatives.
Always On
—Always display a list of choices when there
are multiple alternatives.
Always Off
—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
102
other features—personalizing
To access help information for a setting you speak,
press the left soft key (
-
)(
Info
).
Sensitivity
This setting allows you to fine tune the phone’s
ability to recognize voice commands.
If sensitivity is too strict
, your phone will often
reject voice commands and display “Please
repeat...” or “No match found. Adjust the sensitivity
toward
Reject Less
.
If sensitivity is too forgiving
, you will often
experience false activations (indicating that the
phone detects a wrong match). Adjust the
Sensitivity
setting toward
Reject More
.
Digit Dialing
Adapt digit dialing to your voice:
Adapt Digits
—Adapt digits to improve recognition of
spoken phone numbers. Adaptation takes about
sixty seconds.
Reset Digits
—Erase any digital adaptation you did
previously and reset digit recognition to the factory
default. If you have not adapted digits, this option
appears in gray (not available).
voice recognition settings
Sound—
Customize the voice recognition interface by
turning playback on or off for prompts, names, and
numbers. You can also adjust the speed and volume
of name playback.
Prompts
—Turn playback on or off for prompts such as
“Please say a command.
Digits
—Turn playback on or off for digits (for example,
when confirming a phone number).
Names
—Turn playback on or off for names.
Name Settings
—Adjust speed and volume of name
playback.
Speakerphone
—Set whether your phone plays
instructions through the speakerphone when you
press the voice key (see “voice recognition tips” on
page 98).
voice recognition settings
other features—more personalizing features
103
more personalizing
features
keypad volume
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Keypad Volume
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
, or
Low
.
power on/off sounds
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Power On/Off
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Note:
Master Volume
must be set to
High
,
Med High
,
Med
,
Med Low
, or
Low
.
languages
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
104
other features—more personalizing features
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Language
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
English
or
Spanish
and press the center select
key (
s
)(
SET
).
clock format
Set how your phone shows the current time on the
main screen (see page 19):
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Display Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Clock Format
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
Digital 12
for a 12-hour clock,
Digital 24
for a
24-hour clock,
Analog
for a dial clock, or
Off
for no
clock and press the center select key (
s
)(
OK
).
banner
Create a heading to display on your phone’s
main screen:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Display Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select
Banner
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
Personal Banner
or
ERI Banner
and press the center
select key (
s
)(
OK
).
other features—more personalizing features
105
6
Enter text and press the center select
key (
s
)(
OK
).
show or hide menu icons
Show or hide menu icons in the main screen that you
can use as shortcuts to those menus:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Shortcut Keys
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to and select
Show Shortcuts
, then select
Show
or
Hide
, and press the center select key (
s
)(
OK
).
change main screen keys
Change menus selected with the navigation keys in
the main screen:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Shortcut Keys
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
Up Key
,
Down Key
,
Right Key
, or
Left Key
, scroll to
and select the menu you want to assign to that
key, and press the center select key (
s
)(
OK
).
106
other features—call times & data volumes
call times & data
volumes
Network connection time
is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider's
network to the moment you end the call by pressing
the Power/End key (
O
). This time includes busy
signals and ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
amount of time for which you are billed by your
service provider. For billing information, contact
your service provider.
call times
1
Press the center select key (
s
) to open
the menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
A
RECENT CALLS
.
3
Scroll to
View Timers
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Use the navigation key (
S
) to scroll through the
following categories:
Last Call
,
All Calls
,
Received Calls
,
Dialed Calls
,
Roaming Calls
, or
Lifetime Calls
, and press the
clear key (
B
) to return to the
Recent Calls
menu.
set in-call timer
1
Press the center select key (
s
) to open
the menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Service Alerts
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to
Minute Beep
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
other features—call times & data volumes
107
data volumes
1
Press the center select key (
s
) to open
the menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
A
RECENT CALLS
.
3
Scroll to
View Timers
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Use the navigation key (
S
) to scroll through the
following categories:
Last Call
,
Received Calls
,
Dialed Calls
,
Roaming Calls
,
Transmit KB
,
Received KB
,
Total KB
,
Last Reset
,
Lifetime Calls
, or
Lifetime Data Counter
, and press the clear
key (
B
) to return to the
Recent Calls
menu.
reset timer
1
Press the center select key (
s
) to open
the menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
A
RECENT CALLS
.
3
Scroll to
View Timers
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to the timer you want to reset and press
the left soft key (
-
)(
Reset
).
5
Select
Yes
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
To reset all timers, press the right soft key (
+
)(
Reset
All
).
view last reset
1
Press the center select key (
s
) to open
the menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
A
RECENT CALLS
.
3
Scroll to
View Timers
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Last Reset
to view details.
108
other features—handsfree
5
When you are finished, press the center select
key (
s
)(
OK
).
handsfree
Note:
The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
accessory volume settings
(car kit or headset)
To adjust volume of headsets or car kit accessories
that are enable for Bluetooth wireless connections,
press your phone’s up or down volume key during an
active call.
network
network settings
Note:
This feature is available
only when
using your phone with a CDMA network
.
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Phone Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
System Select
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to
CDMA Setting
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
other features—network
109
set call drop alerts
Set phone to beep whenever the network
drops a call. (Because digital networks are so quiet,
the call drop alert may be your only sign that a call was
dropped.)
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Service Alerts
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to
Network Lost Tone
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Select
ON
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
set call connect alerts
Set your phone to beep whenever an outgoing
call is connected:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Service Alerts
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to
Call Connect
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Select
ON
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
110
other features—personal organizer
set roaming alerts
Set phone to beep whenever the phone begins
roaming:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Sounds Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Service Alerts
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to
ERI
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Select
ON
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
personal organizer
add calendar appointment
1
From the main screen, press down on the
navigation key (
S
) to open the calendar.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the
desired date and press the left soft
key (
+
)(
Add
).
3
Enter new appointment name and details. To
change the time, recurrence, or alert type, scroll
to the line and press the left soft key (
-
)(
Set
).
4
To save the appointment, press the center select
key (
s
)(
SAVE
).
see calendar appointment
1
From the main screen, press down on the
navigation key (
S
) to open the calendar.
other features—personal organizer
111
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to the date
of the appointment and press the center select
key (
s
)(
VIEW
).
3
Press the center select key (
s
)(
VIEW
) again to
see appointment details.
set alarm
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Tools
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Alarm Clock
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select an alarm to set and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Set the alarm to on or off, choose the time,
number of times to ring, and the alarm tone, and
then press the center select key (
s
)(
OK
).
set alarm
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Tools
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Alarm Clock
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Scroll to an alarm and press the center select
key (
s
)(
OK
).
6
Select
On
, and set the alarm time, recurrence, and
alert sound by scrolling to the category and
pressing the left soft key (
-
)(
Set
).
112
other features—personal organizer
7
Select
On
, and set the alarm time, recurrence, and
alert sound by scrolling to each line and pressing
the left soft key (
-
)(
Set
).
8
Press the center select key (
s
)(
SAVE
).
turn off alarm
When an alarm rings, press
Off
or the Power/End
key (
O
) to turn it off.
view world clock
View current time in cities around the world:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Tools
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
World Clock
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Use the navigation key (
S
) to scroll left or right
to the desired city or press
the right soft key (+) (Cities)
to
view a list of cities.
notepad
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Tools
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Notepad
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
To create a note, press the left soft
key (
-
)(
Add
).
other features—security
113
6
Enter text and press the center select
key (
s
)(
SAVE
).
Your phone displays the first few words of your
note in a list of notes on the notepad.
calculator
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Tools
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Calculator
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
Use the keypad to enter numbers and use the
navigation key (
S
) for math functions. For more
operators, press the right soft key (
+
)
Operator
).
To enter a decimal, press
*
. To change positive
or negative, press
#
.
security
voice privacy
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels
when available:
1
Press the center select key (
s
) to open the
menu.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
D
SETTINGS & TOOLS
.
3
Scroll to
Call Settings
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Scroll to
Voice Privacy
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
5
Select
On
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
114
other features—fun & games
fun & games
Note:
A lock (
9
) icon next to a picture or sound
means that you cannot send, copy, or delete it.
launch game or application
1
From the main screen, press right on the
navigation key (
S
) to access
B
GETITNOW
.
2
Select the game or application you want to
launch.
download game or
application
Note:
Yo u
cannot download games or applications
when your phone is using a
GSM 900 or GSM 1800
network
.
Download a
Get It Now
game or application:
1
From the main screen, press right on the
navigation key (
S
) to access
B
GETITNOW
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Games
and
press the center select key (
s
)(
OK
).
3
Select
Get New App
by pressing the center select
key (
s
)(
OK
).
4
Select a category, application, and pricing option.
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
Web sessions
Note:
You can use the
MOBILE WEB
feature
only
when using your phone with a CDMA network
(see
page 46).
To select or create a Web session so that you can use
the Web browser, press up on the navigation key (
S
)
to select
MOBILE WEB
from the main screen.
manage pictures
1
From the main screen, press right on the
navigation key (
S
) to access
B
GET IT NOW
.
other features—fun & games
115
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
My Pictures
and press the center select
key (
s
)(
OK
) to view a list of pictures.
To view a picture, scroll to the picture title and press
the center select key (
s
)(
VIEW
).
While looking at a picture, press the right soft
key (
+
)(
Options
) to see the following options:
Send
,
Set
As
,
To PIX Place
,
Zoom
,
Edit
,
Rename
,
Lock
, or
File Info
.
Note:
The
OPTIONS
menu includes different options for
locked or preloaded images. You cannot set
copyrighted content as wallpaper or picture IDs.
manage video clips
1
From the main screen, press right on the
navigation key (
S
) to access
B
GETITNOW
.
2
Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video
and press the center select
key (
s
)(
OK
).
3
Scroll to
My Videos
and press the center select
key (
s
)(
OK
) to view a list of pictures.
To play a video clip, scroll to the video clip title and
press the center select key (
s
)(
PLAY
).
Note:
The
OPTIONS
menu includes different options for
copyrighted videos. For example, you cannot send
copyrighted content to another person.
116
service & repairs
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here
to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
, where you
can select from a number of customer care options.
You can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
SAR Data
117
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.49 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 1.08 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.45 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
118
SAR Data
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
119
Important Safety and
Legal Information
120
Safety Information
Safety and General Information
Safet y In formati on
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your
mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile
* The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.
Safety Information
121
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
your mobile device with your implantable medical device, consult
your health care provider.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
122
Safety Information
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue use if you
can’t concentrate on driving.
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Do not place a mobile device in the airbag deployment
area.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola
Web site:
www.motorola.com/callsmart
.
Note:
The use of wireless phones while driving may cause
distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
Safety Information
123
Batteries and Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “Battery Use & Battery Safety”
section in this user’s guide.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
Symbol Definition
124
Industry Canada Notice
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Industry Canada Notice to Users
Indus try Cana da Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Warranty
125
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
126
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Products Covered Length of Coverage
Warranty
127
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
from
the date of purchase.
USA Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
128
Warranty
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Canada All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
Hearing Aids
129
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearin g Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
130
WHO Information
Information from the World Health Organization
WHO In formati on
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Regist ration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law
131
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and Users Guide
Product packaging and users guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
132
Perchlorate Label
California Perchlorate Label
Perchlora te Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate
.”
There is no special handling required by consumers.
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
Monitor access
—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your devices keypad where this feature is
available.
Keep software up to date
—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device which updates the device’s
security, install it as soon as possible.
Erase before recycling
—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
this users guide.
Note:
For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to
www.motorola.com
and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Understanding AGPS
—In order to comply with
emergency caller location requirements of the FCC, certain
Motorola mobile devices incorporate Assisted Global
Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology
also can be used in non-emergency applications to track
and monitor a user’s location—for example, to provide
Driving Safety
133
driving directions. Users who prefer not to permit such
tracking and monitoring should avoid using such
applications.
If you have further questions regarding how use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at
, or contact your service
provider.
Smart Practices While Driving
Dri vin g Sa fety
Drive Safe, Call Smart
SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart
for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial.
If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
When available, use a handsfree
device.
If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
Position your mobile device within easy reach.
Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving.
Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
134
Driving Safety
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic.
If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting.
Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies.
If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary.
If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
index
135
index
A
accessories 11, 108
alarm clock 111
alert
set 27
sounds 38
turn off 27
answer a call 16
attach a number 93
B
backlight 42
banner 104
battery 14
conserving 12
life, extending 65
battery charge indicator light 2
battery life, extend 12
Bluetooth connection
description 63
indicator light 2
brightness 43
browser key 2
C
cables 70
calculator 113
calendar 110
call
answer 16
drop alerts 109
end 16
make 15
missed 49
sounds 38
timers 106
call timers 106
camcorder 86, 87
camera 3, 89
settings 90
camera key 3
car kit 108
center key 2
chat 60
clear/back key 2
clock 104
alarm 111
alarm, set 111
alarm, turn off 112
world 112
codes 29, 30
136
index
conserve battery 12
Contacts
assign picture 96
assign ringtone 95
create entry 94
create group 97
download ringtone 96
edit entry 94
erase entry 94
set default number 95
set speed dial number 95
view entry 94
D
data volume 107
dial a phone number 15
dialed calls 48
display 4, 19
display themes 42
draft message 61
DTMF tones 93
E
earpiece volume 27
email 59
emergency number 51
end a call 16
end key 2, 16
enter text 22
erase messages 62
event sounds 38
export regulations 131
H
handsfree speaker 3, 27
headset 108
hearing aids 129
I
icons 19
indicators 19
iTAP text entry mode 25
K
keypad 103
L
languages 103
lens, cleaning 89
linking. See Bluetooth connection
lock
code 29
phone 30
slider 15
M
main screen 4, 19
main screen keys 105
make a call 15
master volume 37
megapixels 89
menu 4
icons 105
index
137
message 58
chat 60
draft 61
email 59
erase 62
Mobile IM 59
read 61
received 61
sent 60
message indicators
icons 19
mini-USB port 3
missed calls 49
Mobile IM 59
multimedia message 55
music
downloading 71
playlist 83
N
navigation key 2
network settings 108
notepad 112
numeric entry mode 26
O
optional accessory 11
optional feature 11
options
camera 90
video 87
P
pairing. See Bluetooth connection
perchlorate label 132
personalize 98
phonebook 93, 94
photo 114
picture 114
playlists 83
power key 2, 15
push bar 2, 3
R
received
calls 48
message 61
recent calls 48
record video clip 86
records, voice 85
redial 47
reset timer 107
ring style, setting 27
ringer volume 27
roaming alert 110
S
safety information 120
safety tips 133
send key 2, 15, 16
sent message 60
service tones 109
set alarm clock 111
138
index
shortcuts 17
SIM card 11
smart key 3
soft keys 2, 19
sounds
settings 27, 37
turn off 103
speak keypad digits 40
speakerphone 108
symbol entry mode 26
T
take notes 112
talking phone 40
tap text entry mode 24
text
entry 22
message 58
timers 106, 107
tips & tricks 17
transfer music from computer 72
turn off alarm clock 112
turn off sounds 103
turn on/off 15
U
unanswered calls 49
unlock
code 30
phone 30
slider 15
USB cables 70
V
V CAST
music 71
videos
clips 86, 115
settings 87
voice
command key 3
privacy 113
recognition 98
records 85
voicemail 53
volume 27, 103
volume keys 3
W
wallpaper 41
warranty 125
WHO information 130
world clock 112
U.S. patent Re. 34,976
Z6c World Edition
GUÍA DEL USUARIO
1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO Z6c World Edition.
Llamadas globales
– capacidades de roaming internacional para experiencias de voz todo el mundo (con cobertura
de las bandas GSM 900 y GSM 1800; consulte la página 51). Los servicios globales sólo funcionan con una
tarjeta SIM
suministrada por Verizon Wireless® o por otro proveedor de servicios GSM 900 o GSM 1800.
Entretenimiento en cualquier lugar
– descargue y reproduzca música y videos V CAST (cuando usa su teléfono
con una red CDMA; consulte la página 51). Optimice su experiencia de escuchar música con audífonos estéreo
Bluetooth® (se venden por separado).
Sonría para la foto
– tome fotografías de alta calidad con una cámara digital fácil de usar de 2 megapíxeles.
Almacene imágenes en el teléfono o en una tarjeta de memoria. Si lo prefiere, también haga una mini película con
la videograbadora.
Conéctese en muchos niveles
– ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas, mediante voz,
mensajería, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las últimas
noticias y vistas para compartir!
2
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Te cla de selección central
Abrir el menú principal y
seleccionar elementos del menú.
Te cla programable
derecha
Te cla
borrar/atrás
Te cla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar,
salir de menús.
Te cla programable izquierda
Te cla Enviar
Realizar y contestar
llamadas.
Te cla de navegación
Desplazarse hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha.
Barra Push
Empuje para cerrar
el deslizador.
Bloqueo del
teclado
Te cla de cámara/video
Tomar fotografías,
capturar videoclips.
3
Altavoz del manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
Te clas de volumen
Programe el volumen del timbre.
Te cla inteligente/altavoz
Seleccionar elementos del menú.
Barra Push
Empuje hacia arriba para abrir el deslizador.
Lente de la cámara
(en la parte posterior del teléfono)
Bloqueo del teclado
Bloquee el deslizador para evitar
oprimir las teclas accidentalmente,
incluido encender o apagar el
teléfono.
Puerto micro USB
Ingresar cargador de batería y
accesorios del teléfono.
Te cla Comando de voz
Use los comandos de voz para
realizar llamadas y para abrir y usar
aplicaciones básicas.
>
4
N
N
b CONTACTS c
1. Contacto nuevo
2. Lista de contactos
3. Grupos
4. Marcado rápido
B G HA J
Mensaje
Contactos
Mar 23 Oct 12:45 p.m.
MENÚ
OK
1
❙❙❙
ò
1X
EV
EV
1
❙❙❙
ò
1X
EV
EV
Pantalla principal Menú de contactos
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la
Te cla de
encendido /fin
(
P
)
hasta que se ilumine
la pantalla,
1
Oprima la
Te cla de
selección central
(
s)
para seleccionarla.
4
Oprima la
Te cla de
navegación
(
S)
acia arriba, abajo,
izquierda o derecha
para resaltar una
opción del menú.
3
Oprima la
Te cla de
selección central
(
s)
para abrir el
Menú de contacto
.
2
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y
de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además,
es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones
y/o que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de
servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información incluida en
esta guía del usuario, se basan en la información más reciente
disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos propietarios. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca
comercial de Microsoft Corporation. Verizon Wireless® es una
marca registrada de Verizon Trademark Services, LLC.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como
los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna,
según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo,
no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en
forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una
licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de
patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que
surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809515A06-O
6
contenido
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11
aspectos esenciales. . . . . . . . 12
acerca de esta guía. . . . . . . 12
insertar la tarjeta SIM . . . . . 12
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
encender y apagar . . . . . . . 16
bloquear y desbloquear el
deslizador . . . . . . . . . . . . . . 17
realizar una llamada. . . . . . . 17
contestar una llamada. . . . . 18
almacenar un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 18
llamar a un número telefónico
almacenado. . . . . . . . . . . . . 19
consejos y trucos . . . . . . . . 19
aspectos fundamentales. . . . 21
pantalla principal . . . . . . . . . 21
ingresar texto . . . . . . . . . . . 25
ajustar el volumen. . . . . . . . 30
cambiar la programación de
sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
altavoz del manos libres . . . 31
modo independiente . . . . . . 32
cambiar código de
bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . 33
bloquear y desbloquear el
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 34
administrar memoria . . . . . . 35
operación TTY . . . . . . . . . . . 38
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 41
programación de sonido . . . 41
obtener timbres. . . . . . . . . . 44
programación del teléfono
con habla . . . . . . . . . . . . . . . 44
opciones para contestar . . . 45
fondo de pantalla . . . . . . . . . 46
mostrar temas. . . . . . . . . . . 46
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 47
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AGPS y su ubicación . . . . . . 48
limitaciones y consejos
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 49
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
seleccionar una red . . . . . . . 51
remarcar un número . . . . . . 52
remarcado automático. . . . . 52
llamadas recientes. . . . . . . . 53
responder llamadas
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 54
contenido
7
marcado rápido . . . . . . . . . . 55
llamadas de emergencia . . . 56
AGPS durante una llamada
de emergencia . . . . . . . . . . 57
prefijo de llamadas
internacionales . . . . . . . . . . 58
correo de voz. . . . . . . . . . . . 59
opciones durante
una llamada . . . . . . . . . . . . . 59
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
enviar un mensaje multimedia
(imagen o video) . . . . . . . . . 60
recibir un mensaje multimedia
(imagen/video). . . . . . . . . . . 63
enviar un mensaje
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 64
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
IM móvil . . . . . . . . . . . . . . . 65
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ver los mensajes
enviados . . . . . . . . . . . . . . . 66
leer mensaje recibido . . . . . 67
ver borradores . . . . . . . . . . . 67
borrar mensajes. . . . . . . . . . 68
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 69
conexiones Bluetooth®. . . . 69
conexiones de cable . . . . . . 77
entretenimiento . . . . . . . . . . . 78
obtener y reproducir
sica . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
grabar y reproducir registros
de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
grabar y reproducir
videoclips. . . . . . . . . . . . . . . 95
tomar fotografías . . . . . . . . . 98
cambiar la orientación
de la cámara . . . . . . . . . . . 101
descargar imágenes . . . . . 101
otras funciones . . . . . . . . . . 102
llamada avanzada . . . . . . . 102
contactos . . . . . . . . . . . . . 103
personalización . . . . . . . . 108
más funciones de
personalización . . . . . . . . . 114
tiempos de llamada y
volúmenes de datos. . . . . . 117
manos libres . . . . . . . . . . . 119
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
organizador personal . . . . 121
seguridad . . . . . . . . . . . . . 124
diversión y juegos . . . . . . 125
servicio y reparaciones . . . 128
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 129
Información de
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 132
Aviso de Industry
Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 138
8
contenido
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Prótesis auditivas . . . . . . . . 143
Información de la OMS . . . . 144
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ley de exportaciones . . . . . 145
Información de reciclaje . . . 145
Etiqueta de perclorato . . . . 146
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Prácticas inteligentes . . . . . 148
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
mapa de menús
9
mapa de menús
menú principal
B
GET IT NOW*
Música y tonos
Imagen y video
Juegos
Noticias e información
Herramientas en movimiento
Extras
G
MENSAJERÍA
Mensaje nuevo
Buzón
•Enviado
Borradores
Correo de voz
•IM móvil*
Email*
•Chat*
H
CONTACTOS
Contacto nuevo
Lista de contactos
Grupos
Marcado rápido
En caso de emergencia
A
LLAMS RECIENTES
Perdidas
Recibido
Hechas
•Todo
Ver cronómetros
D
PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS
(consulte la página siguiente)
* servicios opcionales
10
mapa de menús
menú programación
Mi cuenta*
Herramientas
Comandos de voz
Calculadora
Calendario
Despertador
Reloj mundial
Apuntes
Bluetooth
Agregar disp nvo
Programación de sonido
Volumen principal
Sonidos de llamada
Sonidos de alerta
Volumen del teclado
Alertas de servicio
Encendido/Apagado
Teléfono con habla
* requiere servicio de Internet móvil
Prog pantalla
•Titular
Luz de fondo
Brillo
Fondo de pantalla
Mostrar temas
Tamaños de letra de marcación
Formato de reloj
Orientación de la cámara
Programación del teléfono
Modo independiente
Teclas de atajo
Idioma
Posición
Seguridad
Seleccionar sistema
Modo red
Programación CDMA
Selección NAM
Ingreso de texto
Prog de llamada
Opc para contestr
Reintento automático
Modo TTY
Marcado con una tecla
Privacidad voz
Tonos DTMF
Plus Code Dialing
Memoria
Opciones guardado**
Memoria del teléfono
Memoria de tarjeta**
Info del teléfono
Mi número
Versión software
Glosario de iconos
** disponible sólo si está instalada la
tarjeta de memoria opcional
Uso y cuidado
11
Uso y cuidado
Uso y cui dado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
12
aspectos esenciales
aspectos esenciales
acerca de esta guía
insertar la tarjeta SIM
Nota:
los servicios globales sólo funcionan con una
tarjeta SIM
suministrada por Verizon Wireless® o por
otro proveedor de servicios GSM 900 o GSM 1800.
Cuando programa su teléfono para que use una red
GSM 900 o GSM 1800 (consulte la página 51), puede
que se le solicite ingresar un
digo auxiliar
. Para
obtener este código, comuníquese con Verizon
Wireless.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
símbolos
13
aspectos esenciales
1
Oprima el seguro de
liberación de la tapa
de la batería.
2
Levante y saque la
tapa de la batería.
3
Si es necesario, saque
la batería.
4
Sostenga la tarjeta
SIM con la muesca del
ángulo inferior
derecho y la placa
dorada hacia abajo.
Deslice la tarjeta SIM
en la ranura como se muestra en la figura.
batería
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería.
Entre estas
funciones se incluyen descargar música, usar la
cámara, reproducir videoclips y usar conexiones
inalámbricas Bluetooth®.
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
Desactive la función Bluetooth cuando no
la esté usando (consulte la página 71).
Desactive el fondo de pantalla (consulte la
página 46).
Baje la luz de fondo (consulte la página 47).
Uso y seguridad de las baterías
Motorola recomienda que siempre utilice
baterías y cargadores marca Motorola.
14
aspectos esenciales
La garantía no cubre daños provocados por el
uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola.
Precaución:
el uso de una batería o
cargador inadecuada puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra
situación de peligro. El uso inadecuado o el
uso de una batería dañada pueden dar origen a
un incendio, una explosión u otra situación de
peligro.
El uso de baterías por parte de los niños debe
ser supervisado.
Importante:
los dispositivos móviles Motorola
están diseñados para funcionar mejor con
baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
mensaje tal como
Batería inválida
o
No puede cargar
,
realice los siguientes pasos:
retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Original Equipment”
de Motorola;
si no tiene el holograma, la batería no es
una batería certificada;
si tiene el holograma, vuelva a poner la
batería y vuelva a intentar cargarla;
si el mensaje permanece, comuníquese
con un Centro de servicio Motorola
autorizado.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
Precauciones al cargar:
cuando cargue la
batería, manténgala a temperatura ambiente.
Nunca exponga las baterías a temperaturas
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a
45ºC (113ºF) al cargarlas. Cuando deje su
vehículo, siempre lleve el dispositivo móvil
consigo.
15
aspectos esenciales
Si guarda la batería, manténgala en un lugar
frío y seco.
Es normal que a través del tiempo la vida útil
de la batería disminuya y que la batería
muestre menor tiempo de funcionamiento
entre cargas o que requiera cargas con mayor
frecuencia o mayor tiempo de carga.
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme,
perfore, triture ni sumerja la batería ni el
dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería
o el dispositivo móvil, especialmente en una
superficie dura. Si su dispositivo móvil o la
batería fueron sometidos a dicho
daño, llévelos a un Centro de servicio
Motorola autorizado antes de usarlos.
No
intente secarlos con un electrodoméstico o
una fuente de calor externa, como un secador
de pelo o un horno microondas.
Tenga cuidado al manipular una batería
cargada
: en particular cuando la coloque en
un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. El contacto con objetos
metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de
cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito), lo que provocará que la batería
alcance una temperatura elevada, lo que
puede causar daños o lesiones.
Elimine inmediatamente las baterías usadas
de acuerdo a las normas locales.
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
16
aspectos esenciales
instalar la batería
encender y apagar
Para encender el teléfono
,
mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin (
O
) hasta
que se encienda la pantalla.
Es posible que el teléfono tarde varios segundos en
encenderse. Si se le solicita, utilice el teclado para
ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos (el
número predeterminado corresponde a los últimos
cuatro dígitos de su número de teléfono) y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
) para desbloquear
el teléfono.
Para apagar el teléfono
, mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin (
O
).
12
34
17
aspectos esenciales
bloquear y desbloquear
el deslizador
Puede bloquear el teléfono para
prevenir que se presionen
accidentalmente teclas externas
cuando el deslizador esté
cerrado. Para bloquear el
teléfono, oprima la tecla de
bloqueo hacia arriba.
Nota:
si abre el deslizador o
recibe una llamada,
el teclado se
desbloquea en forma automática
aunque la tecla de
bloqueo esté en la posición de bloqueo.
Cuando el teléfono está apagado y bloqueado, no se
encenderá, pero mostrará brevemente un candado
blanco (
#
) para recordarle que lo bloqueó.
realizar una llamada
Abra el deslizador, ingrese un número de teléfono y
oprima la tecla Enviar (
N
) para realizar una llamada.
Para “colgar, cierre el deslizador u oprima la tecla de
encendido/fin (
O
).
Consejo:
puede realizar una llamada con el deslizador
cerrado. Seleccione un contacto, luego oprima la tecla
Enviar (
N
) para llamar al número,
u
oprima la tecla
Enviar (
N
) para mostrar la lista
Todas las llamadas
, luego
seleccione el número al que desea llamar y vuelva a
oprimir la tecla Enviar (
N
).
Para llamar fuera de los Estados Unidos
, mantenga
oprimida
*
hasta ver
+
. Luego, oprima las teclas
numéricas del teclado para marcar el
código del país
y el
número telefónico
, y oprima la tecla Enviar (
N
).
Para realizar una llamada internacional
, mantenga
oprimida
*
para ingresar el código de acceso
internacional local, que se indica con
+
(consulte la
>
Tecla de
bloqueo
lateral
18
aspectos esenciales
página 58 para establecer su prefijo de llamadas
internacionales preferido). Luego, oprima las teclas
numéricas del teclado para marcar el código del país y
el número telefónico.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra el
deslizador u oprima la tecla Enviar (
N
) para
contestar.
Para “colgar, oprima la tecla de encendido/fin (
O
).
almacenar un número
telefónico
Para almacenar un número telefónico en
Contactos
:
1
Utilice el teclado para ingresar un número de
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Guardar
).
2
Seleccione
Crear contacto nvo
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
3
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a un tipo de ingreso y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
4
Use el teclado para escribir un nombre y otros
detalles para el número telefónico y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
Guardar
) para
almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de
Contactos
, consulte
la página 104.
Consejo:
puede programar el teléfono para que
muestre una imagen o para que reproduzca un tono
de timbre especial para una persona específica que
llame (consulte la página 105).
19
aspectos esenciales
llamar a un número
telefónico almacenado
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
rápidamente.
2
Desplácese al ingreso en
Contactos
.
Si el ingreso tiene más de un número telefónico,
oprima la tecla de navegación (
S
) hacia la
derecha o izquierda para cambiar entre los
números.
3
Oprima la tecla Enviar (
N
) para llamar al ingreso.
consejos y trucos
Desde la pantalla principal
(página 21), puede usar
los siguientes atajos:
Para… Haga esto...
tomar una
fotografía
Oprima la tecla de cámara
(
b
) para activar la cámara.
realizar un
videoclip
Mantenga oprimida
la tecla de
cámara (
b
) para activar la
videograbadora.
Reproducir
música
Mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz (consulte
la página 2).
encender
o apagar
el altavoz
Mantenga oprimida
la tecla
inteligente/altavoz (consulte la
página 2).
ver llamadas
recientes
Oprima la tecla Enviar (
N
).
20
aspectos esenciales
abrir el
calendario
Oprima la tecla de
navegación (
S
)
hacia abajo
.
llamar a correo
de voz
Mantenga oprimida
1
.
cambiar el
volumen
del timbre
Oprima las teclas de volumen
laterales (consulte la página 2).
usar comandos
de voz
Oprima la tecla de comando de
voz (consulte la página 2).
Luego, siga las indicaciones en
pantalla.
grabar memos
de voz
Mantenga oprimida la tecla de
comando de voz (consulte la
página 2).
Para… Haga esto...
21
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y la tecla Enviar (
N
).
Oprima la tecla de selección central (
s
) para abrir el
menú principal. Las Etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
programables. (Para conocer las ubicaciones de las
teclas programables, consulte la página 2.)
Consejo:
puede seleccionar rápidamente una opción
de menú al oprimir el número correspondiente a la
opción que desea. Por ejemplo, en el menú
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
, oprima
5
para
seleccionar
Prog pantalla
.
1
❙❙❙❙
ò
1X
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Fecha y hora
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
Mensaje
Contactos
Mar 23 Oct 12:45 p.m.
MENÚ
22
aspectos fundamentales
Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha (
S
) para abrir los siguientes
atajos:
Nota:
éstos son los atajos predeterminados de la
pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la
página 117).
Puede programar el teléfono para que muestre u
oculte estos iconos de menú en la pantalla principal
(consulte la página 116).
El teléfono muestra los indicadores de estado del
sistema:
dirección predeterminada de la tecla de
navegación y me
arriba
L
Acceso Web
abajo
x
Calendario
izquierda
o
Música y tonos
derecha
B
GET IT NOW
alerta/indicador
0
EV 1X Intensidad de la señal
El indicador EVDO muestra cuando el teléfono está
en el área de cobertura de EVDO (necesaria para los
servicios V CAST). El indicador 1X muestra cuando
el teléfono está en el área de cobertura 1x-RTT. El
número de barras indica la intensidad de cada señal.
1
❙❙❙❙
ò
1X
Indicadores de
estado del
sistema
Mensaje
Contactos
Mar 23 Oct 12:45 p.m.
MENÚ
23
aspectos fundamentales
A
Modo GSM
Muestra cuando está seleccionado el modo GSM.
2
Roaming
Indica que el teléfono está fuera de la red local en
condición de roaming.
5
SSL
Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a
través de SSL durante una sesión de descarga.
6
Privacidad voz
Indica cuando
Privacidad voz
está
Activado
(consulte la
página 125.
L
Llamada de datos, modo anclado o
aplicación WAP/BREW incorporada
Aparece durante una llamada de datos, modo
anclado o aplicación WAP/BREW.
alerta/indicador
M
Dormant
Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que
la sesión de PPP está activa.
9
Sin servicio
El teléfono está en un área sin cobertura de servicio.
8
TTY
El teléfono está en la modalidad TTY.
t
Llamada de voz
Aparece durante una llamada de voz activa.
P
E911
Indica que
E911
está
Activado
.
O
Posición Act
Indica que la opción
Posición
está programada en
Activado
.
alerta/indicador
24
aspectos fundamentales
N
Nivel de batea
Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras
más barras haya, mayor es la carga.
n
Todos los sonidos desactivados
Indica que la opción
Volumen principal
está programada
en
Desactivado
.
o
lo alarma
Indica que la opción
Volumen principal
está programada
en
Sólo alarma
.
r
Vibración activada
Indica que la opción
Volumen principal
está programada
en
Vibración activada
.
q
Altavoz
Indica que el altavoz está activado.
alerta/indicador
s
Llamada perdida
Indica que perdió una llamada.
g
Mensajes
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.
x
Evento del calendario
Muestra la cantidad de citas en el calendario.
y
Correo de voz nuevo
Aparece cuando se recibe un mensaje de correo de
voz.
l
Alarma activada
Muestra cuando se ha programado una alarma.
Conexión Bluetooth activa
Indica que el teléfono está asociado con otro
dispositivo Bluetooth.
alerta/indicador
25
aspectos fundamentales
ingresar texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto. El
siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso de
Contactos
:
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso
para crear un mensaje de texto:
seleccionar modo de ingreso
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de
nombres, números y mensajes. El modo
predeterminado es
Abc
(modo tap, con el primer
carácter de una oración en mayúscula).
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
pantalla
CREAR MENSAJE DE TXT
, oprima la tecla
%
DESACTIVADO
K
Modo independiente
Muestra cuando el teléfono está en modo
independiente.
alerta/indicador
GUARDAR
1
❙❙❙❙
ò
1X
Oprima la tecla
de navegación
(S) para
desplazarse a
más opciones.
Oprima la tecla de selección central (s)
para guardar la información del ingreso.
Oprima la tecla
programable
izquierda (-)
para cambiar el
modo de ingreso.
Opción resaltada
Nombre
Juan
Abc
Cancelar
MODIFICAR CONTACTO
Móvil 1
Casa
g
Apellido
Abc
Abc
Opciones
OK
Oprima la tecla
programable
derecha (+)
para ver el
submenú
Opciones
.
Oprima la tecla de selección
central (s) para enviar el mensaje.
Oprima la tecla
programable
izquierda (-) para
los modos de
ingreso de texto.
El cursor indica
el punto de
inserción.
A:
0/160
NVO MSJ TXT
Tex to :
1
❙❙❙❙
ò
1X
26
aspectos fundamentales
programable izquierda (
-
)(
Abc
) y seleccione un
modo de ingreso.
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
pantalla
LISTA DE CONTACTOS
, oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Modificar
) y luego oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Abc
).
Puede seleccionar uno de estos modos de ingreso de
texto:
Cuando el modo de texto está programado en
ABC
o
Abc
, oprima
*
en cualquier pantalla de ingreso de
texto para alternar entre estas
opciones de
mayúsculas
:
modos de ingreso
iTAP en
inglés
El teléfono predice cada palabra (en
inglés) a medida que oprime las teclas.
iTAP en
español
El teléfono predice cada palabra (en
español) a medida que oprime las teclas.
Abc
Ingresar letras y números con el primer
carácter de una oración en mayúscula.
ABC
Ingresar letras y números con todos los
caracteres en mayúscula (no está
disponible cuando se edita un contacto).
123
Ingresar sólo números.
Símbolos
Ingresar símbolos.
Texto rápido
Seleccionar e insertar un mensaje
escrito previamente.
abc
letras minúsculas
Abc
primera letra de una frase en mayúscula
ABC
todas las letras mayúsculas
modos de ingreso
27
aspectos fundamentales
Cuando el modo de texto es programado en
iTAP
en inglés
o
iTAP en español
, oprima
*
en cualquier pantalla
de ingreso de texto para alternar entre estas
opciones
de mayúsculas
:
modo tap
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el
teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las
letras, números y símbolos de la tecla que oprime.
1
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma
manera.
Consejo:
oprima
#
para ingresar un espacio.
modo de
ingreso
opciones de mayúsculas
iTAP en inglés iTAPEn
primera letra de una frase en
mayúscula (inglés)
iTAPEN
todas las letras mayúsculas
(inglés)
iTAP en español iTAPs
primera letra de una frase en
mayúscula (español)
iTAPS
todas las letras mayúsculas
(español)
28
aspectos fundamentales
Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones
de las teclas programables cambian:
Oprima la tecla de navegación hacia la
izquierda o derecha (
S
) para mover el cursor
destellante en un mensaje de texto.
Si no desea guardar el texto o la modificación
del texto, oprima la tecla de
encendido/fin (
O
) dos veces para salir sin
guardar.
modo iTAP®
El software iTAP brinda un método de ingreso de texto
predictivo que combina las pulsaciones de las teclas
para formar palabras comunes.
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si
ingresa
prog
, el teléfono podría mostrar:
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda como una nueva opción de palabra.
Abc
Opciones
ENVIAR
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
A:
T
Oprima la tecla
programable
izquierda (-)
para cambiar
el modo de
ingreso de texto.
Oprima
la tecla
programable
derecha
(+) para
abrir el
menú
Opciones.
Oprima la tecla de selección
central (s) para enviar el mensaje.
0/160
233-2233
NVO MSJ TXT
Texto:
1
❙❙❙❙
ò
1X
1
❙❙❙❙
ò
1X
Oprima la tecla de
navegación (S) a
la derecha para
aceptar el
programa
.
Ingrese un espacio
después de
prog
para conservar
sólo
prog
.
A:
Éste es un prog rama
18/160
iTAPEn
Opciones
ENVIAR
NVO MSJ TXT
Texto:
233-2233
29
aspectos fundamentales
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas
opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más
antiguas para agregar las nuevas.
Desplácese hacia arriba o abajo para ver otras
combinaciones posibles y seleccione la
que desea.
Oprima la tecla de navegación hacia la
derecha (
S
) para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra. Se
insertará automáticamente un espacio
después de la palabra.
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica para
cambiar temporalmente al modo numérico.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
números que desea.
Oprima
1
para ingresar puntuación u
otros caracteres.
modo numérico
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las
teclas numéricas para ingresar los números que
desee. Cuando termine de ingresar números, oprima
la tecla programable izquierda (
-
)(
123
) para cambiar
a otro modo de ingreso.
modo símbolo
Después de seleccionar el modo Símbolos, en la
pantalla
SÍMBOLOS
use la tecla de navegación (
S
) para
desplazarse al símbolo que desee y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
) para seleccionarlo.
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Siguiente
) para avanzar una
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.
Oprima la tecla programable izquierda (
-
)(
Anterior
)
para retroceder una página hasta el conjunto anterior.
30
aspectos fundamentales
eliminar letras y palabras
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
borrar y luego:
oprima y
suelte
B
para borrar una letra
alavez.
mantenga
oprimida
B
para borrar
una palabra completa.
ajustar el volumen
Oprima los botones de volumen para:
desactivar una alerta de llamada entrante
cambiar el volumen del auricular durante las
llamadas con el deslizador abierto
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal (con el deslizador abierto)
Consejo:
en ocasiones, el silencio realmente
vale oro. Por eso, puede programar
rápidamente el timbre en
Sólo vibración
o
Todos los sonidos desactivados
manteniendo oprimido
el botón de volumen abajo mientras se
encuentra en la pantalla principal.
cambiar la programación
de sonido
Oprima la tecla de
volumen hacia abajo
para cambiar a un
volumen de sonidos
de llamada más bajo,
luego a
Sólo vibración
,
Sólo
alarma
y, finalmente,
Todos los sonidos desactivados
. Oprima el
botón para subir el volumen a fin de volver de silencio
a vibración y luego a la programación de volumen de
llamada más bajo.
Teclas de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
31
aspectos fundamentales
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
oreja.
El altavoz del manos libres permanece activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Nota:
el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono.
deslizador abierto
Para activar el
altavoz durante
una llamada
,
mantenga
oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
Escuchará una alerta de audio y verá el indicador del
altavoz
q
.
Para finalizar la llamada
, oprima la tecla de
encendido/fin (
O
). Escuchará una alerta de audio.
Nota:
si cierra el deslizador mientras usa el altavoz, la
llamada no se termina (consulte “deslizador cerrado
a continuación).
Para desactivar el altavoz
, mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz o mantenga oprimida la tecla
Encendido/fin (
O
) para apagar el teléfono.
deslizador cerrado
1
Abra el deslizador.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
para activar el altavoz.
3
Ingrese el número al que desea llamar y oprima la
tecla Enviar (
N
).
Teclas de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
32
aspectos fundamentales
4
Cuando se conecte la llamada, cierre el deslizador
y continúe con su conversación.
5
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz. Verá
Terminó llamada
y
escuchará una alerta de audio.
modo independiente
Nota:
consulte al personal de la aerolínea acerca del
uso del
Modo independiente
durante el vuelo. Apague el
teléfono cada vez que se lo indique el personal del
avión.
Use el modo independiente para desactivar las
funciones de llamada del teléfono en los lugares
donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar
dispositivos inalámbricos Bluetooth en el modo
independiente
, pero puede usar el resto de las
funciones del teléfono que no se relacionan con las
llamadas.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
seleccionar
Modo independiente
.
5
Seleccione
Activado
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
33
aspectos fundamentales
Para indicar que el
Modo independiente
está programado en
Activado
, el teléfono muestra indicadores y un mensaje
en la pantalla principal:
cambiar código de
bloqueo
El
código de bloqueo
de cuatro dígitos está
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Seguridad
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
6
Desplácese a
Modificar código
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
7
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro
dígitos en el área de ingreso
Código nuevo
y oprima la
tecla de navegación hacia abajo (
S
) para mover
el cursor al área de ingreso
Confirmar código
. Vuelva a
ingresar el nuevo código de bloqueo de cuatro
dígitos.
8
Oprima la tecla de selección central (
s
) (
OK
).
%DESACTIVADA K
Modo independiente
OK
34
aspectos fundamentales
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,
necesita un código de cuatro dígitos (que
originalmente está programado como los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico).
Nota:
puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 56). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes.
Para
bloquear manualmente
su teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Seguridad
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione
Modo de bloqueo
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
7
Desplácese a
Bloquear
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Para
bloquear automáticamente
el teléfono cada
vez que lo apaga:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
35
aspectos fundamentales
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Seguridad
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione
Modo de bloqueo
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
7
Desplácese a
Al encender
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
8
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
a la pantalla principal.
Para desbloquear el teléfono
, ingrese el código de
bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso
Ing cód de
bloqueo
y oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
Nota:
para bloquear las teclas puede utilizar el
interruptor lateral del teléfono. Consulte la página 17.
administrar memoria
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
extraíble.
Nota:
si descarga un archivo con derechos de autor al
teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria,
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
memoria esté insertada en su teléfono. No puede
enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de
autor.
instalar una tarjeta de memoria
1
Saque la tapa de la batería del teléfono.
2
Con los contactos dorados
hacia abajo, introduzca la
tarjeta de memoria en la
36
aspectos fundamentales
ranura presionándola hasta que se ajuste en su
lugar completamente.
3
Vuelva a poner la puerta de la batería.
Precaución:
no saque la tarjeta de memoria mientras
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
en ella.
Para quitarla
, oprímala suavemente una vez
para soltarla de la ranura y deslícela hacia afuera.
programar memoria para
contenido multimedia
Puede configurar si el contenido multimedia que
descarga o crea con la cámara del teléfono se
almacenará en la memoria del teléfono o en la tarjeta
de memoria.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Memoria
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Opciones guardado
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a
Imágenes
,
Videos
o
Sonidos
, y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
ver información de memoria
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Memoria
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
37
aspectos fundamentales
5
Seleccione
Mis imágenes
,
Mis videos
,
Mi música
o
Mis sonidos
,
y oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
mover archivos desde el teléfono a
la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (tales como fotografías, videos,
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria
para desocupar la memoria del teléfono.
Nota:
al mover un archivo a la tarjeta de memoria, el
archivo se borra de la memoria del teléfono.
Para mover fotos o videoclips:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha (
S
) para abrir
B
GETITNOW
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Imagen y video
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Abra la lista adecuada (
Mis imágenes
o
Mis videos
).
Un icono de tarjeta de memoria en la imagen
miniatura o junto a un archivo de video indica que
el
archivo
está almacenado en la tarjeta de
memoria.
Un
f
en la imagen miniatura indica que la
imagen
venía precargada en el teléfono y no se puede
mover a la tarjeta de memoria
.
Si la imagen o video no está marcado con un
icono de tarjeta de memoria, la imagen o video
está almacenado en el teléfono.
4
Desplácese al archivo que desea mover y oprima
la tecla programable derecha (
+
)(
Opciones
).
5
Seleccione
Mover
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
6
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el
archivo, seleccione
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
) para confirmar que
desea mover el archivo.
38
aspectos fundamentales
Para mover un clip de audio grabado:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mis sonidos
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre
de archivo de un clip de audio indica que el clip de
audio está almacenado en la tarjeta de memoria.
Si el nombre de archivo no está marcado con un
icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está
almacenado en el teléfono.
3
Desplácese al archivo que desea mover y oprima
la tecla programable derecha (
+
)(
Opciones
).
4
Seleccione
Mover
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
El teléfono le preguntará si desea mover el
archivo.
5
Seleccione
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
) para confirmar que desea mover
el archivo.
operación TTY
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
audífonos del teléfono y programar el teléfono para
que opere en uno de los tres modos TTY.
Notas:
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones
utilizado por personas que tienen dificultad
para oír o discapacidad del habla. TTY no
funciona de un teléfonovil a otro
teléfono móvil.
39
aspectos fundamentales
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al
teléfono. Su teléfono tiene un conector de
2,5 mm.
Programe el volumen del teléfono en
programación media para una operación
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa
de errores.
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,
puede originar una alta tasa de errores.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un
dispositivo TTY.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de llamada
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Modo TTY
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
El
Modo TTY
puede incluir estas opciones:
opción
TTY completa
Transmitir y recibir caracteres TTY.
40
aspectos fundamentales
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono
muestra el modo internacional TTY, el símbolo
internacional TTY y la programación de modo durante
una llamada TTY activa.
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
TTY DESACTIVADO
en el menú
MODO TTY
.
TTY + Hablar
Recibir caracteres TTY, pero transmitir
hablando al micrófono.
TTY +
Escuchar
Transmitir caracteres TTY, pero recibir
escuchando el auricular.
TTY
desactivado
Todos los modos TTY están
desactivados.
opción
41
personalizar
personalizar
programación de sonido
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene
llamadas entrantes u otros eventos.
volumen principal
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Volumen principal
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Oprima la tecla de navegación hacia arriba o
abajo (
S
) para desplazarse a la programación
que desea:
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
,
Bajo
: el teléfono timbra
para llamadas entrantes y otros eventos, según la
programación de detalle.
Sólo vibración
: el teléfono vibra para indicar que hay
una llamada entrante.
Sólo alarma
: el teléfono reproduce una alarma
audible para avisarle que hay eventos. No puede
cambiar la programación de detalles para
eventos.
Todos los sonidos desactivados
: el teléfono no le avisa que
hay llamadas entrantes u otros eventos.
42
personalizar
6
Resalte la programación que desee y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
PROGRAMAR
).
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
a la pantalla principal.
sonidos para llamadas, eventos y
alertas
Nota:
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
.
Programar sonidos para llamadas:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Sonidos para llamadas
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Tono de timbre de llamada
oprimiendo la tecla
de selección central (
s
)(
OK
), luego desplácese a
un tono de timbre que desee y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
Nota:
oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Reprod
) para escuchar previamente
el tono de timbre.
o
Desde
Sonidos para llamadas
, desplácese a
Vibración por llamada
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
), luego desplácese a
Activado
o
Desactivado
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
P
) para volver
a la pantalla principal.
43
personalizar
Programar sonidos para eventos (como por
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Sonidos de alerta
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a
Mensaje TXT
,
Mensaje de imagen/video
,
Correo de voz
,
Batería baja
o
Llamada perdida
, y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
6
Desplácese a
Tono
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
), luego desplácese al tono de
timbre que desee y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Nota:
oprima la tecla programable izquierda
(
-
) (
Reprod
) para escuchar previamente el tono
de timbre.
o
Desplácese a
Vibración
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
), desplácese a
Activado
o
Desactivado
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
o
Desplácese a
Recordatorio
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
), luego desplácese a
Una vez
,
Cada 2 minutos
,
Cada 15 minutos
o
Desactivado
y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
(Para todas las programaciones, excepto con
Desactivado
, el teléfono reproducirá un bip audible en
el intervalo que programó.)
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
a la pantalla principal.
44
personalizar
obtener timbres
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Obtener tonos de timbre nuevos
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
3
En la pantalla
OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS
,
seleccione
Obtener aplicación nueva
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
El teléfono se conecta al sitio Get It Now con
colecciones de tonos de timbre. Siga las
instrucciones en pantalla para explorar las listas
de timbres y seleccionar y descargar un timbre.
4
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
a la pantalla principal.
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
programación del
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que
hable en voz
alta
cuando oprima teclas, reciba una llamada con
identificación disponible o para desplazarse por
llamadas recientes o contactos:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Teléfono con habla
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Dígitos del teclado
,
Ingr lista contacto
,
Ingr de llamadas recientes
o
Alert ID llam
, y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
45
personalizar
6
Seleccione
Activado
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
llamada entrante.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de llamada
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Opciones para contestar
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
opciones
Tapa abierta
Contestar abriendo el deslizador.
Cualquier tecla
Contestar al oprimir cualquier tecla,
excepto la tecla de encendido/fin
(
O
). Al oprimir la tecla de
encendido/fin se ignora la llamada.
Enviar Only
Contestar sólo al oprimir la tecla
Enviar (
N
).
Auto con manos
libres
Contestar automáticamente una
llamada entrante (funciona con
audífono, conexiones Bluetooth® y
cuando el teléfono opera en el
modo de manos libres).
opciones
46
personalizar
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal:
Nota:
para usar una fotografía como fondo de pantalla,
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en
una tarjeta de memoria.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de pantalla
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Fondo de pantalla
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a una imagen en
MIS IMÁGENES
y oprima
la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
o
Oprima
Opciones
, seleccione
Tomar fotografía nueva
para
tomar una nueva fotografía a usar como fondo de
pantalla
o
seleccione
Obtener imágenes nuevas
para
descargar una imagen (consulte la página 101).
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
a la pantalla principal.
mostrar temas
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de pantalla
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Mostrar temas
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
47
personalizar
5
Desplácese al nombre de un tema de pantalla y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
a la pantalla principal.
luz de fondo
Defina durante cuánto tiempo permanecerán
encendidas las luces de fondo de la pantalla principal y
del teclado o baje la intensidad para prolongar la
duración de la batería.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de pantalla
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Luz de fondo
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a
Pantalla
o
Teclado
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione la duración o modo deseados y oprima
la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
Nota:
cuando el teclado está bloqueado (consulte
la página 17), la luz de fondo se apaga después de
dos segundos de inactividad, independientemente
de la duración que programe.
brillo
Defina el brillo de la pantalla principal:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
48
personalizar
3
Desplácese a
Programación de pantalla
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Brillo
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
5
Use la tecla de navegación (
S
) para ajustar el
brillo y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
AGPS y su ubicación
Nota:
esta función sólo está
disponible cuando se
usa una red CDMA
(consulte la página 51).
El teléfono puede usar la función Información de
ubicación automática ALI (ALI), junto con las señales
satelitales de Sistema de posicionamiento global
asistido AGPS (AGPS), para indicarle a la red cuál es su
ubicación física.
Cuando la función ALI se programa en
Posición Act
, el
teléfono muestra el indicador
O
(ALI activada). Los
servicios pueden usar su ubicación conocida para
proporcionar información útil (por ejemplo,
indicaciones viales o la ubicación del banco más
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en
Sólo 911
, el
teléfono muestra el indicador
P
(ALI desactivada) y
no envía información acerca de la ubicación, a menos
que llame al número telefónico de emergencia (911,
por ejemplo).
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
49
personalizar
4
Desplácese a
Posición
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese hasta
Ubicación activada
o
Sólo 911
.
6
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
) para
seleccionar la programación.
limitaciones y consejos
de AGPS
Nota:
esta función sólo está
disponible cuando se
usa una red CDMA
(consulte la página 51).
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema
de posicionamiento global asistido (AGPS) para
calcular su ubicación. Si su teléfono no puede
encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede
ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
50
personalizar
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
51
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17.
seleccionar una red
El teléfono le ofrece mayor cobertura, al brindarle la
flexibilidad para cambiar entre redes CDMA y
GSM 900 o GSM 1800.
Nota:
para usar el teléfono con una red GSM 900 o
GSM 1800,
debe insertar una tarjeta SIM
(consulte
la página 12), que le proporciona Verizon Wireless® o
un proveedor de servicios de red GSM 900 o
GSM 1800.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Seleccionar sistema
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Modo red
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione una de estas opciones y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
):
Global
Primero busque una red CDMA. Sino
hay ninguna disponible, use una red
GSM 900 o GSM 1800
si tiene
instalada una tarjeta SIM para
dichos tipos de redes
.
Sólo CDMA
Use sólo una red CDMA.
52
llamadas
Nota:
si usa una tarjeta SIM no proporcionada por
Verizon Wireless, puede que se le solicite ingresar un
código auxiliar
. Deberá comunicarse con Verizon
Wireless para obtener el código auxiliar.
remarcar un número
1
Oprima la tecla Enviar (
N
) para ver la lista de
llamadas hechas.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
hasta el ingreso al que desea llamar.
3
Oprima la tecla Enviar (
N
) para volver a marcar
el número.
Para volver a marcar un número ocupado
:
1
Oprima la tecla Enviar (
N
) desde la pantalla
principal.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
hasta el ingreso al que desea llamar.
3
Oprima la tecla Enviar (
N
).
remarcado automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono
muestra
Llamada falló, número ocupado
.
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a
marcar el número automáticamente durante cuatro
minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono
timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso
y
conecta la llamada.
Sólo GSM
Use sólo una red GSM 900 o
GSM 1800
si tiene instalada una
tarjeta SIM para dichos tipos de
redes
.
53
llamadas
Debe activar el remarcado automático para usar esta
función:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de llamada
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Reintento automático
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Activado
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activarlo manualmente para remarcar un
número. Cuando escuche una señal de ocupado
rápida y vea
Llamada falló
, oprima la tecla Enviar (
N
) o
REINTEN
para remarcar automáticamente.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y
hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
Atajo:
oprima la tecla Enviar (
N
) en la pantalla
principal para ver la lista
Todas las llamadas
.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
A
LLAMS RECIENTES
.
3
Desplácese a
Perdidas
,
Recibidas
,
Hechas
o
Todas
, y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
) para
seleccionar la lista.
4
Desplácese a un ingreso.
54
llamadas
5
Oprima la tecla Enviar (
N
) para llamar al número
del ingreso.
u
Oprima la tecla programable izquierda (
-
)
(
Mensaje
) para enviar un mensaje al número del
ingreso.
u
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
ABRIR
)
para ver detalles del ingreso.
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
) para realizar otras acciones en el ingreso.
El menú
Opciones
puede incluir las siguientes opciones:
responder llamadas
perdidas
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas
perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono
muestra el indicador
s
(llamada perdida) y
[Número] Llamadas perdidas
.
opciones
Guardar
Crear o actualizar un ingreso de
Contactos
para la llamada.
Detalles
Ver más detalles acerca del ingreso.
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si no
está bloqueado).
Bloquear
Bloquear el ingreso seleccionado para
que no se pueda borrar.
Borrar todo
Borrar todos los ingresos
desbloqueados.
Ver
cronómetros
Ir a la pantalla
Ver cronómetros
para ver la
duración de cada llamada.
opciones
55
llamadas
1
Cuando vea la alerta de llamadas perdidas,
seleccione
Ver ahora
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
) para ver la lista de llamadas
perdidas.
o
Seleccione
Ver después
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
). El indicador de llamada perdida
(
s
) aparece en la parte inferior de la pantalla
principal hasta que usted vea las llamadas
perdidas oprimiendo la tecla Enviar (
N
).
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
hasta la llamada que desea devolver.
3
Oprima la tecla Enviar (
N
) para hacer la llamada.
marcado rápido
Nota:
el número 1 de marcado rápido ya está
asignado a su número del correo de voz.
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso
:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
E
CONTACTS
se selecciona
automáticamente.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Marcado rápido
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a un número de marcado rápido no
asignado y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
PROGRAMAR
).
4
Desplácese a un contacto de la Lista de
contactos y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione un número para el contacto y oprima
la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione
oprimiendo la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
56
llamadas
Para ver el número de marcado rápido de un
ingreso
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
Ver
). El número de marcado rápido
aparece con el icono
U
.
Para poner un ingreso en marcado rápido
:
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
un dígito durante un segundo.
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
segundo número durante un segundo.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
puede llamar en cualquier momento, incluso cuando el
teléfono está bloqueado.
Nota:
consulte al proveedor de servicio, ya que los
números de emergencia varían según el país. Es
posible que el teléfono no funcione en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe
solamente en el teléfono inalámbrico para
comunicaciones esenciales, tales como emergencias
médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
encienda
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como
juegos, marque el número de emergencia, luego
oprima la tecla Enviar (
N
) para llamar al número de
emergencia.
57
llamadas
AGPS durante una
llamada de emergencia
Nota:
esta función sólo está
disponible cuando se
usa una red CDMA
(consulte la página 51).
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono
puede usar las señales satelitales del Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su
ubicación aproximada al centro de respuesta a
emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS
podría no funcionar
para llamadas de
emergencia:
La función AGPS de su teléfono debe estar
activada (consulte la página 48).
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
58
llamadas
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
prefijo de llamadas
internacionales
Cuando realice una llamada internacional, el teléfono
puede ingresar automáticamente un prefijo de
llamadas internacionales como 1 ó 011.
Para programar el prefijo de llamadas
internacionales que ingresa su teléfono
:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de llamada
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Plus Code Dialing
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a un prefijo de marcado internacional
y oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
a la pantalla principal.
Para ingresar automáticamente el prefijo de
marcado internacional al realizar una llamada
internacional
, mantenga oprimida
*
. El teléfono
muestra + para representar el prefijo.
59
llamadas
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Cuando
recibe
un
mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el
indicador de mensajes de correo de voz
y
.
Nota:
su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Seleccione
Escuchar ahora
oprimiendo la tecla de selección
central (
s
)(
OK
) para llamar al correo de voz.
o
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a
Escuchar ahora
y luego oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
El indicador de mensajes de correo de voz (
y
)
aparece en la parte inferior de la pantalla principal
hasta que usted escuche el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
momento
, mantenga oprimida
1
para llamar a su
número del correo de voz.
opciones durante una
llamada
Durante una llamada activa, oprima
OPCIONES
para
acceder a las siguientes opciones:
Nota:
cuando tiene un dispositivo Bluetooth
conectado durante una llamada, es posible que
también vea las opciones
Audio para el teléfono
y
Desconectar Bluetooth
. Cuando tiene activado el Modo TTY,
también puede ver una opción Configuración TTY.
Mensajería Menú principal
Lista de contactos Apuntes
Llams recientes Registro de voz
Menú Bluetooth
60
mensajes
mensajes
enviar un mensaje
multimedia (imagen
o video)
Nota:
puede enviar y recibir mensajes multimedia
sólo cuando usa su teléfono con una red CDMA
(consulte la página 51).
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
incorporados (incluidas fotografías, imágenes, sonidos
y registros de voz). Puede enviar un mensaje
multimedia a otros teléfonos habilitados para
mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras
direcciones de email.
crear y enviar mensajes
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
2
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
seleccionar
Mensaje nuevo
.
3
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mensaje de imagen
o
Mensaje de video
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Oprima las teclas del teclado para ingresar un
número telefónico y luego oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
u
61
mensajes
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Agregar
) para seleccionar un contacto. Seleccione
De contactos
oprimiendo la tecla de selección
central (
s
). Para cada ingreso que desee
agregar, desplácese al ingreso y oprima la tecla
de selección central (
s
) (
MARCAR
). Oprima la
tecla programable izquierda (
+
)(
Listo
) cuando
termine de seleccionar ingresos.
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Agregar
) para seleccionar un contacto. Seleccione
Llams recientes
y oprima la tecla de selección
central (
s
). Para cada ingreso que desee
agregar, desplácese al ingreso y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
MARCAR
). Oprima la
tecla programable izquierda (
-
)(
Listo
) cuando
termine de seleccionar ingresos.
5
Desplácese al área de ingreso de
Texto
y oprima
teclas del teclado para escribir un mensaje de
texto.
6
Desplácese al área de ingreso
Imagen
y oprima la
tecla programable izquierda (
-
)(
Mis imágenes
).
o
Desplácese al cuadro de ingreso
Video
y oprima la
tecla programable izquierda (
-
)(
Mis videos
).
7
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
o
Desplácese hasta un videoclip y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
8
Si envía un mensaje de
Imagen
, desplácese hasta el
área de ingreso de
Sonido
y la tecla programable
izquierda (
-
)(
Sonidos
). Luego desplácese a un
sonido y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
62
mensajes
9
Desplácese a
Asunto
.
10
Oprima las teclas del teclado para ingresar el
asunto del mensaje.
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
), desplácese a
Agregar texto rápido
y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
). Luego,
seleccione un elemento de
Texto rápido
como el
asunto del mensaje.
11
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
ENVIAR
)
para enviar el mensaje.
opciones de mensaje
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
) para seleccionar
de entre las siguientes opciones:
opción
Vista previa
Vea el contenido actual del
mensaje.
Guardar como borrador
Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores
.
Nivel prioritario
Programe como
Alto
o
Normal
.
Periodo de validez
Especifique durante cuánto
tiempo el mensaje permanece
en la carpeta
Buzón de salida
.
Envío diferido
Envíe el mensaje con
posterioridad, en una fecha y
hora que usted defina.
63
mensajes
recibir un mensaje
multimedia
(imagen/video)
Nota:
puede enviar y recibir mensajes multimedia
sólo cuando usa su teléfono con una red CDMA
(consulte la página 51).
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
muestra una notificación de
NVO MSJ IMAG/VIDEO
y
reproduce un sonido de alerta.
Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a
Ver ahora
y oprima la tecla de selección central (
s
).
Para guardarlo en el
Buzón
para verlo después,
desplácese a
Ver después
y oprima la tecla de selección
central (
s
).
Para ver mensajes del Buzón:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Buzón
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese al mensaje que desea.
4
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
Abrir
)
para abrir el mensaje.
Quitar imagen, Quitar
sonido, Quitar video
Quite un objeto multimedia del
mensaje.
Agregar diapositiva
Agregue una página al mensaje.
Cancelar msj
Cancele el mensaje.
opción
64
mensajes
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
distintos objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece su diapositiva. Use los
botones de volumen para ajustar el volumen
mientras se reproduce el archivo de sonido.
enviar un mensaje
de texto
Nota:
esta función está disponible cuando usa el
teléfono con una red CDMA (consulte la página
51
) Y
si inserta una tarjeta SIM proporcionada por Verizon
Wireless® , y programa el teléfono para que use una
red GSM 900 o GSM 1800.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
2
Seleccione
Mensaje nuevo
oprimiendo la la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
3
Seleccione
Msj TXT
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Ingrese el número de teléfono del destinatario u
oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Agregar
) para seleccionar un contacto.
5
Oprima la tecla de navegación hacia abajo (
S
)
para ir al área
Texto
y use el teclado para ingresar
un mensaje.
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
) para realizar
otras acciones en el mensaje:
Agregar gráfico
,
Agregar sonido
,
Agregar texto rápido
,
Nivel prioritario
,
Periodo de validez
,
Envío diferido
,
Cancelar mensaje
o
Agregar VCard
.
65
mensajes
6
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
ENVIAR
)
para enviar el mensaje.
email
Nota:
e-mail sólo está disponible
cuando usa el
teléfono con una red CDMA
(consulte la página 51).
Para acceder a su cuenta de email en Internet para
intercambiar email desde el teléfono:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Email
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (
s
).
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
IM móvil
Nota:
la función
IM móvil
sólo está disponible
cuando
usa el teléfono con una red CDMA
(consulte la
página 51).
Nota:
cuando usa mensajería instantánea, en el
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
Para acceder a su cuenta de mensajería instantánea
en Internet para intercambiar mensajes en tiempo real
con su familia y amigos.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
66
mensajes
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
IM móvil
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (
s
).
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
chat
Nota:
la función
Chat
sólo está disponible
cuando usa
el teléfono con una red CDMA
(consulte la
página 51).
Nota:
cuando usa su cuenta de chat en Internet en el
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar
en tiempo real con su familia y amigos.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Chat
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y
oprima la tecla de selección central (
s
).
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y
contraseña para conectarse.
ver los mensajes
enviados
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
67
mensajes
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Enviado
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
Abrir
).
4
Oprima la tecla programable
derecha (
+
)(
Opciones
) para realizar otras
acciones en el mensaje, tales como
Reenviar
,
Bloquear
(para evitar eliminarlo),
Guardar texto rápido
,
Agregar a contactos
o
Info de mensaje
.
leer mensaje recibido
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Buzón
y oprima la tecla de selección
central
(
s
)(
OK
).
3
Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
Abrir
).
4
Oprima la tecla programable
derecha (
+
)(
Opciones
) para realizar otras
acciones en el mensaje, tales como
Reenviar
,
Responder con copia
,
Guardar texto rápido
,
Bloquear
(para evitar
eliminarlo),
Info de mensaje
o
Redactar mensaje
.
ver borradores
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Borradores
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
MODIF
).
68
mensajes
Para borrar el mensaje, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Borrar
).
Oprima la tecla programable
derecha (
+
)(
Opciones
) para realizar otras
acciones en el mensaje, tales como
Enviar
,
Bloquear
y
Borrar borradores
(para borrar todos los borradores).
borrar mensajes
Para borrar todos los
mensajes leídos
del buzón:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Mensaje
) para abrir
G
MENSAJERÍA
.
2
Oprima la tecla programable derecha (
+
)(
Opcnes
).
3
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Borrar buzón
,
Borrar borradores
,
Borrar enviados
o
Borrar todo
, y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
69
conexiones
conexiones
conexiones Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres.
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth
,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en
un entorno seguro y privado, alejado de otros
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.
perfiles admitidos
Esta sección indica perfiles Bluetooth que este
dispositivo admite actualmente.
Para obtener más información acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este
dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
Para obtener información sobre compatibilidad con
vehículos, visite
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
70
conexiones
Redes CDMA y GSM
Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP,
perfil de Bluetooth estéreo)
: permite que un
dispositivo como un par de audífonos habilitados para
Bluetooth reciba flujo de datos de audio estéreo
desde un reproductor de música habilitado para
Bluetooth con el mismo perfil.
Perfil de control remoto de audio/video (AVRCP)
:
ofrece una interfaz estándar para controlar televisores,
equipos de audio y dispositivos similares. Permite que
un solo control remoto (u otro dispositivo) controle
todos los equipos de audio y a los que tenga acceso el
usuario.
Perfil de imágenes básicas (BIP)
: define la forma en
que un dispositivo de imágenes se puede controlar en
forma remota, cómo puede imprimir y cómo puede
transferir imágenes a un dispositivo de
almacenamiento. Por ejemplo, BIP permite que un
teléfono móvil controle una cámara digital.
Perfil de impresión básica (BPP)
: permite que los
dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes u
otros elementos para imprimir. No necesita
controladores específicos para impresoras.
Manos libres (HFP)
: describe cómo puede usarse un
dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas
para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un
equipo de manos libres para vehículo puede usar un
teléfono móvil como dispositivo de gateway.
Audífono (HSP)
: describe cómo debe comunicarse
un audífono habilitado para Bluetooth con una
computadora o con otro dispositivo habilitado para
Bluetooth, tal como un teléfono móvil.
Perfiles OBEX
:
Protocolo de control de audio y vídeo (AVCTP)
para controlar dispositivos de audio y video.
Protocolo de distribución de audio y vídeo
(AVDTP) para flujo de audio y video
71
conexiones
Perfil de transferencia de archivos (FTP) y Perfil
Object Push (OPP) para contenido generado
por dispositivo (imagen y video)
Perfil de transferencia de archivos (FTP) para
transferencias desde el teléfono a la PC
Perfil de distribución genérica de audio y vídeo
(GAVDP)
Perfil Object Push (OPP) sólo para vCard
Perfil de acceso a directorio telefónico (PBAP)
:
pone la información del directorio telefónico de un
teléfono móvil a disposición de un dispositivo manos
libres.
lo para red CDMA
Acceso telefónico a redes (DUN)
: proporciona un
estándar para acceder a Internet y a otros servicios de
acceso telefónico a redes con una conexión
inalámbrica Bluetooth.
Perfil de puerto serie (SPP)
: define los protocolos y
procedimientos que usarán dispositivos que usen
conexiones Bluetooth para emulación de cable serial
RS232 (o similar).
encender o apagar Bluetooth
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Menú Bluetooth
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Oprima la tecla programable izquierda (
-
) para
encender o apagar Bluetooth.
Nota:
para prolongar la vida útil de la batería, use este
procedimiento para programar la conexión Bluetooth
en
Apagado
cuando no esté en uso. El teléfono no se
conectará a dispositivos hasta que programe
72
conexiones
nuevamente la conexión Bluetooth en
Encendido
y vuelva
a conectar el teléfono al dispositivo.
teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte su teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Menú Bluetooth
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Oprima la tecla programable
derecha (
+
)(
Programación
).
5
Desplácese a
Modo de detección
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
6
Desplácese a
Activado
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
asociar con un audífono,
dispositivo manos libres o
computadora
Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con
un dispositivo de audio y con el teléfono, use los
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el
teléfono con el audífono.
Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
Antes de intentar conectar el teléfono a otro
dispositivo Bluetooth
, asegúrese de que la función
Bluetooth de su teléfono esté en
Activado
y que el otro
dispositivo esté en modo de asociación o vinculación
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
73
conexiones
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Menú Bluetooth
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Agregar disp nvo
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
Nota:
si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance. Si el teléfono ya
está conectado a un dispositivo, el teléfono
identifica ese dispositivo con un indicador
(en uso).
5
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
6
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
Asociar
)
para conectarse al dispositivo.
7
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima la tecla de selección
central (
s
)(
) e ingrese el código PIN del
dispositivo para crear una conexión segura con
éste. (El código PIN se configura generalmente
en 0000).
Nota:
consulte las instrucciones que venían con
su dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
Una vez establecida la conexión, aparece el
indicador Bluetooth o un mensaje
Bluetooth
en la
pantalla principal.
Consejo:
cuando la conexión Bluetooth está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos libres
que ha usado antes. Encienda el dispositivo o
acérquelo al teléfono.
74
conexiones
transferir archivos
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
archivos entre la computadora y el teléfono.
Nota:
la interfaz Bluetooth de su computadora puede
ser diferente.
1
Asocie el teléfono y la computadora (consulte
“asociar con un audífono, dispositivo manos
libres o computadora”) y colóquelo en modo de
detección.
2 En la computadora
, haga clic con el botón
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del
sistema.
3
Seleccione “Enviar un archivo.
4
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del
teléfono y haga clic en “Siguiente.
5
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que
desee transferir y haga clic en “Siguiente.
6 En el teléfono
, cuando se le solicite, oprima la
tecla de selección central (
s
)(
ACEPTAR
) para
aceptar la transferencia del archivo.
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima la
tecla de encendido/fin (
O
) en el teléfono para
cortar la conexión.
Nota:
interrumpir la vinculación con la computadora
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es
posible que desee desactivar la conexión Bluetooth
para conservar la carga de la batería.
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
contacto o archivo a otro teléfono.
Para transferir un contacto a otro teléfono
:
Nota:
asegúrese de que el teléfono que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también
75
conexiones
debe ser capaz de recibir una vCard. No todos los
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso que desea transferir y oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
).
3
Desplácese a
Enviar tarjeta de nombre
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
SEND
).
6
Desplácese a
[Agregar disp nvo]
o al dispositivo que
desea y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Nota:
si su teléfono no tiene ya activado
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
7
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
o acepte la transferencia.
Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de
envío comienza la transferencia, se le indica al
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono
receptor la acepta, el ingreso se transfiere.
Para transferir un archivo a otro teléfono
:
Nota:
asegúrese de que el teléfono que recibe el
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo
Encuéntrame
. El teléfono receptor también debe ser
capaz de recibir el tipo de archivo.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
oprima la tecla programable derecha (
+
)(
Opciones
).
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Enviar
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
76
conexiones
3
Desplácese a
Bluetooth
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
[Agregar disp nvo]
o al dispositivo que
desea y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Nota:
si su teléfono no tiene ya activado Bluetooth, el
teléfono le indicará que lo active.
5
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío
del archivo, seleccione
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
6
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado
0000
o acepte la transferencia.
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de
envío comienza la transferencia y se le indica al
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono
receptor la acepta, el archivo se transfiere.
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable
derecha (
+
)(
Opciones
) y seleccione el
Menú Bluetooth
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
[Agregar disp nvo]
o seleccione el nombre del
dispositivo manos libres si lo ha asociado
anteriormente.
3
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
4
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
) en el teléfono.
5
Cuando el teléfono encuentra el dispositivo
manos libres, oprima la tecla de selección
central (
s
)(
ASOCIAR
).
77
conexiones
desconectar de un dispositivo
Desplácese hasta
Bluetooth
y seleccione
Desactivado
.
Nota:
no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo
Bluetooth.
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto
micro-USB, de modo que
puede conectarlo a una
computadora.
Debe usar los
cables del equipo de datos Motorola Original
(consulte la guía del usuario del equipo de
datos para obtener más información).
Conecte el teléfono a un puerto USB de alta
potencia en la computadora (no a uno de baja
potencia, como el puerto USB del teclado o de
un hub USB alimentado por bus).
Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia están en la computadora.
Nota:
si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
computadora no reconozca el teléfono.
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
78
entretenimiento
entretenimiento
obtener y reproducir
música
Use el menú
Música y tonos
para:
obtener música y tonos nuevos
reproducir música en la
BIBLIOTECA DE MÚSICA
grabar sonidos nuevos
configurar música o tonos como timbres
Consejo:
vaya a
Música y tonos
rápidamente oprimiendo la
tecla de navegación (
S
) hacia la izquierda desde la
pantalla principal (consulte la página 21).
descargar música VCAST
directamente al teléfono
Nota: no se puede descargar
música V CAST cuando
el teléfono usa una
red GSM
.
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Seleccione
Música V CAST
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
Nota:
el teléfono debe estar en un área de cobertura
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el
símbolo EV con al menos una barra de intensidad de la
señal en el área de estado de la pantalla (consulte la
página 22).
79
entretenimiento
3
Examine el catálogo para buscar las canciones
que desea.
Para obtener una vista previa de una canción,
resáltela y luego oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Vista previa
).
4
Para comprar una canción, resáltela y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
Comprar
).
Después de oprimir
Comprar
, el teléfono muestra
los detalles de la canción y el precio.
5
Oprima la tecla de selección central (
s
)
(
COMPRAR
) para confirmar su selección.
6
Cuando vea una confirmación de que su compra
se realizó correctamente y la música está
disponible para descargarla, oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
) para continuar u
oprima la tecla programable izquierda (
-
) para
descargarla en otro momento.
7
Cuando se le pida que seleccione una ubicación
de almacenamiento, desplácese a
Memoria del teléfono
o
Tarjeta de memoria
y oprima la tecla de selección
central (
s
) para comenzar la descarga.
El teléfono mostrará un indicador de estado.
Después de la descarga, debe esperar a que el
teléfono adquiera la licencia de contenido.
8
Oprima la tecla programable derecha (
+
) (
Reprod
)
para reproducir de inmediato la canción
descargada.
u
Oprima la tecla programable izquierda (
+
)
(
Biblioteca
) para ir a la
BIBLIOTECA DE MÚSICA
.
u
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
) para
volver al catálogo de música visto anteriormente.
80
entretenimiento
transferir música desde una
computadora
Puede transferir canciones desde una computadora al
teléfono mediante la conexión de cable USB. Puede
adquirir estas canciones desde la tienda de música
V CAST o importarlas desde su colección de CD.
requisitos de sistema para computadoras
Para transferir música desde una computadora al
teléfono
, necesita el sistema operativo
Windows® XP, Windows Media Player y una conexión
activa a Internet.
Para acceder a la tienda de música V CAST desde
una computadora
, necesita el sistema operativo
Windows XP, una conexión activa a Internet
y V CAST
Music Manager.
Para descargar V CAST Music
Manager
:
1
En el browser Web de la computadora, vaya a
http://www.vzam.net/vcastmusic/
.
2
Siga las instrucciones en pantalla para
seleccionar, descargar e instalar V CAST Music
Manager para su teléfono.
comprar música desde la tienda de música
VCAST
1
En la computadora, inicie V CAST Music Manager.
2
En la ventana de V CAST Music Manager, haga
clic en la ficha “COMPRAR MÚSICA.
3
Haga clic en el botón “Iniciar sesión, luego inicie
sesión al ingresar el número de su teléfono
celular y contraseña.
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el
botón “Registrar”, luego siga las instrucciones
para registrarse y obtener su contraseña.
4
Explore o busque en la tienda para encontrar las
canciones que desea.
81
entretenimiento
Para obtener una vista previa de una canción,
haga clic en el icono audífono que está junto al
título de la canción.
5
Para comprar una canción, haga clic en el botón
“Comprar” que está junto al título de la canción.
6
Repita los pasos 4 y 5 para agregar más
canciones al carro de compras.
7
Cuando termine de comprar, haga clic en “MIS
COMPRAS” y luego siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para completar la compra
y descargar las canciones que compró.
La descarga puede tardar varios minutos. Al finalizar la
descarga, haga clic en la ficha “MÚSICA EN MI PC”
en la ventana V CAST Music Manager para ver las
canciones que compró.
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“transferir canciones al teléfono” en la página 82.
importar canciones desde un CD de audio
1
En la computadora, inicie V CAST Music Manager.
2
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM
de la computadora.
3
Si la ventana “Música en mi CD” no está abierta
en V CAST Music Manager, haga clic en la ficha
“MÚSICA EN MI CD”.
En la ventana aparecen los nombres de todas las
pistas del CD. (Puede que deba ingresar el
nombre del artista y otra información para las
pistas.)
4
Seleccione las pistas que desee importar o
“copiar” marcando las casillas de verificación
correspondientes.
Seleccione todas las pistas marcando la casilla de
verificación “Título” en la parte superior de la lista
de pistas.
82
entretenimiento
5
Haga clic en el botón “Copiar CD”.
Las canciones que seleccionó se importan a
V CAST Music Manager.
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“transferir canciones al teléfono” en la página 82.
transferir canciones al tefono
1 En la computadora
, inicie V CAST Music
Manager.
2 En la computadora
, haga clic en la ficha
“MÚSICA EN MI PC” en la ventana V CAST
Music Manager.
3 En la computadora
, haga clic en el botón “Lista
de sincronizaciónpara abrir una lista de
sincronización vacía.
4 En la computadora
, arrastre las canciones
deseadas desde “Listas de reproducción en mi
PC” o “Toda mi música” a la lista de
sincronización en la ventana de V CAST Music
Manager.
5
Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto
USB disponible en la computadora.
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una
computadora con un cable USB, puede que se
instalen controladores de software adicionales.
(Para obtener más información acerca del uso de
la conexión con cable USB, consulte la página 77.)
6En el teléfono,
desde la pantalla principal, oprima
la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para
tener acceso a
sica y tonos
.
7
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Sincronizar música
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Espere hasta que la pantalla del teléfono muestre
Conectado
. (Esto puede tardar entre 30 y 60 segundos.)
83
entretenimiento
8 En la computadora
, haga clic en el botón
“Sincronizar ahora” en la ventana de V CAST
Music Manager.
9 En el teléfono
, espere hasta que la transferencia
termine, luego oprima la tecla de
encendido/fin (
O
).
10
Desconecte el cable del teléfono y de la
computadora.
Ahora puede utilizar el reproductor de música del
teléfono para reproducir las canciones que transfirió
desde la computadora.
reproducir música (con deslizador
abierto)
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mi música
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a una categoría y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
1. Géneros
BIBLIOTECA DE MÚSICA
2. Artistas
4. Canciones
6. Buzón
8. Aleatorio
3. Álbumes
5. Listas de repr.
7. Reproducir todo
Catálogo Sincronización
OK
INICIO
BUSCAR AYUDA
N
Oprima la tecla programable
izquierda para descargar
música del catálogo de
Música V CAST.
Oprima la tecla programable derecha
para sincronizar la
BIBLIOTECA DE MÚSICA
con la biblioteca de música digital en
otro dispositivo.
Volver a la pantalla
BIBLIOTECA DE MÚSICA
.
Ver información
de ayuda.
Busque música en el teléfono por artista,
álbum o título de la canción.
1
❙❙❙
ò
1X
84
entretenimiento
4
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a una canción y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
REPROD
) para reproducirla.
Las opciones
PÁGINA PRINCIPAL
,
BUSCAR
y
AYUDA
aparecen
en todas las pantallas de la
Biblioteca de música
.
La
Biblioteca de música
incluye las siguientes opciones:
Oprima
B
desde cualquier pantalla de la
Biblioteca de música
para volver a la pantalla
anterior.
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) desde
cualquier pantalla de
Biblioteca de música
para
volver a la pantalla principal.
opción
Géneros
Buscar y reproducir música de un género
específico (tipo de música) tal como rock,
jazz o blues.
Artistas
Buscar y reproducir música de un artista
específico.
Álbumes
Buscar y reproducir música de un álbum
específico.
Nota:
incluso si tiene sólo una canción de
un álbum, verá un listado para ese álbum.
Canciones
Buscar y reproducir canciones específicas.
Listas de
repr.
Reproducir canciones desde listas de
reproducción personalizadas creadas por
usted.
Buzón
Vea las notificaciones de alerta recibidas
cuando haya música nueva de un artista
seleccionado disponible para descarga.
Reproducir
todo
Reproduzca todas las canciones de la
Biblioteca de música
en el orden de la lista.
Aleatorio
Reproduzca canciones de la
Biblioteca de música
en orden aleatorio.
opción
85
entretenimiento
En las pantallas que muestren una lista de
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),
ingrese letras en el área
Ir a
para ir
directamente a los elementos que comienzan
con esas letras.
controles del reproductor de música
Utilice las siguientes teclas para controlar el
reproductor de música durante la reproducción de una
canción
con el deslizador abierto
:
controles con el deslizador abierto
reproducir/
pausa
Para dejar en pausa, oprima y
suelte
la tecla de selección
central (
s
).
Para reanudar la reproducción,
oprima la tecla de selección
central (
s
) nuevamente.
adelantar
Mantenga
oprimida
la tecla de
navegación (
S
)
hacia la
derecha
.
saltar a la
siguiente
canción
Oprima y
suelte
la tecla de
navegación (
S
)
a la derecha
.
retroceder
Mantenga
oprimida
la tecla de
navegación (
S
)
a la izquierda
.
volver a la
canción anterior
En los primeros dos segundos
de una canción, oprima y
suelte
la tecla de navegación (
S
)
a la
izquierda
.
volver al inicio
de una cancn
Después de los primeros dos
segundos de la canción, oprima
y
suelte
la tecla de
navegación (
S
)
a la izquierda
.
controles con el deslizador abierto
86
entretenimiento
reproducción de un álbum
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mi música
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Seleccione
Géneros
,
Artistas
o
Álbumes
.
Nota:
cuando seleccione un álbum de cualquier
género, artista o categoría de álbum, puede oprimir la
tecla programable derecha (
+
)(
Opciones
) para
seleccionar entre estas opciones:
cerrar el
reproductor de
música
Oprima la tecla de
encendido/fin (
O
).
controles con el deslizador abierto
opción
Reproducir
álbum
Reproduzca el álbum seleccionado,
comenzando por la primera canción.
Borrar álbum
Elimine el álbum seleccionado de la
Biblioteca de música
.
Reinicializar
base de datos
de la biblioteca
Bajo condiciones normales, la
Biblioteca de música
se mantiene en forma
automática. Si la biblioteca se
comporta en forma inesperada,
utilice esta opción para reinicializarla.
Esta opción elimina la biblioteca
existente y crea una nueva que
contiene toda la música actualmente
instalada.
87
entretenimiento
En la pantalla
Géneros
:
1
Seleccione el
género
que desea oprimiendo la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
2
Desplácese hasta el
artista
que desea y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese hasta el
álbum
que desea reproducir
y oprima
Opciones
.
4
Seleccione
Reproducir álbum
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
(Vea más adelante para otras selecciones del
menú
OPCIONES
.)
En la pantalla
ARTISTAS
:
1
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al
artista
que desea y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
2
Desplácese hasta el
álbum
que desea reproducir
y oprima
Opciones
.
3
Seleccione
Reproducir álbum
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
En la pantalla
ÁLBUMES
:
1
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
hasta el
álbum
que desea.
2
Seleccione
Reproducir álbum
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
reproducción de una canción
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mi música
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Selecciones
Géneros
,
Artistas
,
Álbumes
o
Canciones
.
88
entretenimiento
En la pantalla
Géneros
:
1
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al
género
que desea y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
2
Desplácese hasta el
artista
que desea y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese hasta el
álbum
que desea y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a la
canción
que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
Reprod
).
(La canción se reproduce una sola vez.)
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
) para seleccionar otra opción (consulte la
página 90).
En la pantalla
ARTISTAS
:
1
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al
artista
que desea y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
2
Desplácese hasta el
álbum
que desea y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a la canción que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
Reprod
).
(La canción se reproduce sólo una vez y luego se
reproduce la siguiente canción de la lista.)
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
) para seleccionar otra opción (consulte la
página 90).
En la pantalla
ÁLBUMES
:
1
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al
álbum
que desea y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
89
entretenimiento
2
Desplácese a la canción que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
Reprod
).
(La canción se reproduce sólo una vez y luego se
reproduce la siguiente canción de la lista.)
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
) para seleccionar otra opción (consulte la
página 90).
En la pantalla
CANCIONES
:
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a la
canción que desea reproducir y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
Reprod
). (La canción se
reproduce sólo una vez y luego se reproduce la
siguiente canción de la lista.)
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)(
Opciones
)
para seleccionar otra opción (consulte la página 90).
reproducir todas las canciones en el
teléfono
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mi música
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a
Reproducir todo
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
reproducir música desde una lista de
reproducción
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mi música
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
90
entretenimiento
3
Desplácese a
Listas de reproducción
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
Para reproducir una lista de reproducción
completa
, desplácese a la lista de reproducción que
desea, oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
) y
luego oprima la tecla de selección central (
s
)(
Reprod
)
para iniciar la primera canción. El reproductor de
música reproduce todas las canciones de la lista de
reproducción.
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)(
Opciones
),
luego seleccione
Reproducir lista de reproducción
oprimiendo la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
Para reproducir una canción desde una lista de
reproducción
, desplácese a la lista de reproducción
que desea y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
), luego desplácese a la canción que
desea reproducir y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
Reprod
).
menús de opciones de la biblioteca
de música
Al desplazarse hasta una canción
y oprimir
Opciones
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
opción
Agregar a lista
de reproducción
Agregue la canción seleccionada a
una lista de reproducción.
Mover canción
Mueva la canción desde la tarjeta de
memoria al teléfono o desde el
teléfono a la tarjeta de memoria.
Borrar canción
Borre la canción seleccionada.
Info de canción
Muestra la siguiente información de
la canción: título, artista, título de
álbum, género, año de copyright,
duración y número de pista (si está
disponible).
91
entretenimiento
Al oprimir
Opciones
mientras se reproduce una
canción
, el teléfono muestra las siguientes opciones:
Nota:
la canción queda en pausa al oprimir
Opciones
.
reproducir música (con deslizador
cerrado)
Para activar el reproductor de música o para reanudar
la reproducción
mientras el deslizador está cerrado
,
oprima la tecla inteligente/altavoz.
Reinicializar
base de datos
de la biblioteca
Bajo condiciones normales, la
Biblioteca de música
se mantiene en forma
automática. Si la biblioteca se
comporta en forma inesperada,
utilice esta opción para reinicializarla.
Esta opción elimina la biblioteca
existente y crea una nueva que
contiene toda la música actualmente
instalada.
opción
Reproducir todo
Reproduzca todas las canciones de la
Biblioteca de música
en el orden de la lista.
opción
Aleatorio
Reproduzca canciones de la
Biblioteca
de sica
en orden aleatorio.
Obtener música
VCAST
Conéctese al catálogo de Música
V CAST para descargar más
canciones.
Compre música
por
artista
Conéctese al catálogo de Música
V CAST y vaya directamente a una
lista de música disponible para el
artista que interpreta la canción
actual.
opción
92
entretenimiento
El reproductor de música comienza la reproducción en
el modo
Reproducir todo
(consulte la página 91).
consejos para escuchar
Cuando está en movimiento, puede escuchar música
con un audífono con cable conectado al puerto
micro-USB del teléfono o con los audífonos estéreo
BluetootA2DP (consulte la página 72).
Nota:
no puede cargar el teléfono cuando hay un
audífono micro-USB conectado.
Cuando el deslizador está abierto y no usa un audífono
con cable o inalámbrico, la música se reproduce a
través del altavoz del teléfono.
crear una lista de reproducción
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mi música
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a
Listas de reproducción
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Si ya existen listas de reproducción, oprima la
tecla programable derecha (
+
)(
Opciones
),
desplácese a
Crear lista de reproducción
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
o
Si no hay listas de reproducción, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Crear
).
5
Use el teclado para ingresar un título para la lista
de reproducción en la pantalla
CREAR LISTA DE
REPRODUCCIÓN
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
6
Oprima
B
para volver al menú
BIBLIOTECA DE MÚSICA
.
93
entretenimiento
7
Seleccione
Géneros
,
Artistas
o
Álbumes
, navegue a la
pantalla
ÁLBUMES
(consulte la página 86),
desplácese a un álbum y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
8
Desplácese a la canción que desea y oprima
Opciones
.
9
Seleccione
Agregar lista reprod
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
10
Desplácese a la lista de reproducción que desea y
oprima la tecla de selección central (
s
) (
AGREGAR
).
11
Repita los pasos 5 al 8 para agregar más
canciones.
12
Cuando termine de agregar canciones a la lista de
reproducción, oprima
B
para volver a la pantalla
anterior, o la tecla de encendido/fin (
P
) para
volver a la pantalla principal.
modificar una lista de
reproducción
1
Abra una lista de reproducción (consulte la
página 89), desplácese a la lista de reproducción
que desea modificar y oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
).
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Modificar lista de reproducción
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
3
Modifique la lista de reproducción según lo
desee.
Para cambiar el orden de las canciones de la lista
de reproducción, desplácese a una canción y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
Mover
).
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para
mover la canción en la lista de reproducción.
Cuando termine, oprima la tecla de selección
central (
s
)(
Guardar
).
94
entretenimiento
Para borrar una canción, desplácese a la canción y
oprima la tecla programable derecha (
+
)(
Quitar
).
4
Oprima
B
para volver a la pantalla anterior, o la
tecla de encendido/fin (
O
) para volver a la
pantalla principal.
grabar y reproducir
registros de voz
Puede crear un registro de voz para reproducirlo
posteriormente como recordatorio personal.
crear un registro de voz
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mis sonidos
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a
Grabar nuevo
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Oprima la tecla de selección central (
s
) (
OK
) para
comenzar la grabación, y la tecla de selección
central (
s
)(
ALTO
) cuando termine.
El registro de voz se guarda y se muestra
automáticamente en la lista de
MIS SONIDOS
.
Consejo:
para crear rápidamente un registro de voz,
mantenga oprimida la tecla de voz (al lado derecho del
teléfono) y luego oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
) para empezar a grabar. Oprima la
tecla de selección central (
s
)(
ALTO
) cuando termine.
Puede oprimir la tecla programable izquierda (
-
)
(
Guardar
) para guardarlo, la tecla de selección
central (
s
) (
ENVIAR
) para enviarlo o la tecla
programable derecha (
+
)(
Borrar
) para borrarlo.
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para salir.
95
entretenimiento
reproducir un registro de voz
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
acceso a
Música y tonos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Mis sonidos
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese al nombre de archivo del registro de
voz que desee y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
REPROD
).
Consejo:
puede cambiar el nombre de los registros de
voz. En
Mis sonidos
, el teléfono muestra un indicador
æ
junto a los nombres de los registros de voz que creó.
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee
cambiar, oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
) y luego desplácese y seleccione
Cambiar nombre
.
grabar y reproducir
videoclips
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 1).
Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
capturar el video.
grabar un videoclip
Para activar la videograbadora del teléfono:
1
Mantenga oprimida la tecla de cámara (
b
).
96
entretenimiento
Aparece la imagen activa del visor:
Nota:
puede cambiar la orientación de modo de
retrato predeterminado a paisaje oprimiendo la
tecla de navegación hacia arriba (
S
). Opríma la
hacia arriba para volver a la orientación anterior.
Arriba” cambiará dependiendo de la posición en
que tenga el teléfono.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del
video.
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y
derecha (
S
) para acercarse o alejarse.
3
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
GRABAR
)
para comenzar la grabación.
Oprima la tecla programable derecha (
+
)(
Pausa
)
para detener temporalmente la grabación. Oprima
la tecla programable derecha (
+
)(
Reanudar
) para
continuar.
4
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
ALTO
)
para dejar de grabar.
5
Oprima la tecla programable izquierda (
-
)
(
Guardar
) para guardar el videoclip.
u
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
ENVIAR
)
para guardar el videoclip e ir a la pantalla
CREAR MSJ DE VIDEO
.
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)(
Borrar
)
para borrar el videoclip y volver al visor activo.
176x144
Rec
00:00
Videos
N
0
EV
1X
❙❙❙
P
<
Oprima la tecla
programable
derecha (+)
para ver el
menú
Opciones
.
Oprima la tecla
programable
izquierda
(-) para ver
MIS VIDEOS.
Oprima la tecla de selección central
(s) para comenzar la grabación.
Opciones
GRAB
97
entretenimiento
ajustar programación de la
videograbadora
Cuando la videograbadora esté activada (pero no
grabando), oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
) para seleccionar entre estas opciones:
Consejo:
de manera predeterminada, la duración de la
grabación se programa en
Corto
, que es de más o
menos 30 segundos. Puede
aumentar la duración
de la grabación a un estimado de 25 horas
bajando
la resolución a
176x144
, seleccionando
Largo (Memoria máxima)
y cambiando el dispositivo de almacenamiento por
una tarjeta extraíble de 2 GB.
opción
Pantalla
completa
Cambie la orientación de la cámara y use
la pantalla de visualización completa.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Balance blanco
Ajuste una iluminación diferente.
Duración
Especifique duraciones estándar para
los videoclips de
Corto
(predeterminado,
más o menos 30 segundos),
Medio
,
Ajustar a msj de video
. (varía según la
programación de video) o
Largo (memoria máxima)
.
Resolución
Programe la resolución de grabación en
320x240
o
176x144
.
Efectos de
colores
Desplácese a la izquierda o derecha para
seleccionar
Normal
,
Antiguo
,
Blanco y negro
o
Negativo
.
Cambiar
dispositivo de
almacena-
miento
Especifique dónde desea guardar los
videoclips (
Teléfono
o
Tarjeta Micro-SD
). Esta
opción sólo está disponible si tiene
instalada una tarjeta de memoria.
opción
98
entretenimiento
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha (
S
) para tener
acceso a
B
GETITNOW
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Imagen y video
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a
Mis videos
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese al videoclip que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
REPROD
).
Oprima la tecla programable izquierda (
-
)
(
Silenciar
) mientras se reproduce el videoclip para
silenciar el sonido del videoclip. Oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Desilenciar
) para volver
a activar el sonido.
tomar fotografías
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles
que puede tomar fotografías de una resolución de
hasta 1200 x 1600 píxeles. Puede usar el modo de
cámara cuando el deslizador esté cerrado. Puede
tomar una fotografía con su teléfono y enviarla a otros
usuarios de teléfonos celulares en un mensaje
multimedia.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono (consulte la página 2).
Para
obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente
con una tela suave y seca antes de capturarla una
foto.
tomar y enviar fotografía
1
Para activar la cámara, oprima la tecla
cámara (
b
).
99
entretenimiento
De manera predeterminada, en la pantalla del
teléfono aparece la imagen del visor activo en
modo paisaje:
Nota:
puede cambiar la orientación de retrato a
paisaje oprimiendo la tecla de navegación hacia
arriba (
S
). En el modo paisaje, arriba es hacia B.
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y
derecha (
S
) para acercarse o alejarse.
Oprima la tecla programable derecha
(
+
)(
Opciones
) para ver más opciones.
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
TAKE
).
3
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
ENVIAR
)
para guardar la fotografía e ir a la pantalla
CREAR MENSAJE DE IMAGEN
.
u
Oprima la tecla programable izquierda (
-
)
(
Guardar
) para guardar la imagen en
Mis imágenes
.
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)(
Borrar
)
para borrar la fotografía y volver al visor activo.
N
P
1
1600x1200
1X
EV
❙❙❙
❙❙❙
Oprima la tecla programable derecha
(+) para ver el menú
Opciones
.
Oprima la tecla programable
izquierda (-) para ver
Mis imágenes.
Oprima la tecla
de selección
central (s)
para tomar una
fotografía.
Opciones
Mis imágenes
TOMR
(
100
entretenimiento
ajustar la programación de la cámara
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
) para seleccionar
entre estas programaciones:
opción
Resolución
Programa la resolución a
1600x1200
,
1280x960
,
640x480
,
320x240
o
ID de foto
.
Orientación de paisaje
o
Orientación de retrato
Ajuste la orientación de la
cámara a paisaje.
Auto cronómetro
Programe la cámara para que
tome una fotografía después de
un intervalo de tiempo
específico:
3 segundos
,
5 segundos
o
10 segundos
. O apáguela.
Brillo
Para ajustar el brillo de la imagen,
desplácese a la izquierda o
derecha de
-2
a
2
.
Balance blanco
Para ajustarla a las distintas
condiciones de luz, desplácese a
la izquierda o derecha desde
Auto
,
Soleado
,
Nublado
,
Tungsteno
,
Fluorescente
o
Oscuridad
.
Sonido de obturador
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una
foto:
Obturador
,
Silencioso
,
Quack
o
Boing
.
Efectos de colores
Desplácese a la izquierda o a la
derecha para seleccionar
Normal
,
Antiguo
,
Blanco y negro
o
Negativo
.
Cuadros divertidos
Vaya a
AGREGAR CUADRO
para
seleccionar un cuadro
personalizado para la foto.
Cambiar dispositivo de
almacenamiento
Especifique dónde desea guardar
los videoclips (
Teléfono
o
Tarjeta
Micro-SD
). Esta opción sólo está
disponible si tiene instalada una
tarjeta de memoria.
opción
101
entretenimiento
cambiar la orientación
de la cámara
Puede cambiar la orientación de la cámara a modo
paisaje (predeterminado) o modo retrato:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Prog pantalla
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Orientación de la cámara
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Orientación de paisaje
u
Orientación de retrato
y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
Consejo:
también puede cambiar la orientación
cuando la cámara esté activa oprimiendo hacia arriba
la teca de navegación (
S
) u oprimiendo la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
) y seleccionando
Orientación de paisaje
u
Orientación de retrato
.
descargar imágenes
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha (
S
) para tener
acceso a
B
GETITNOW
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Imagen y video
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a
Obtener imágenes nuevas
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Con
Obtener aplicación nueva
resaltado, oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
) para conectarse a
Get It Now
.
Nota:
se aplican los cargos normales por tiempo aire
y/o uso de portadora.
102
otras funciones—llamada avanzada
otras funciones
llamada avanzada
insertar caracteres especiales
Mientras ingresa un número, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
) y seleccione una
de las siguientes opciones:
Pausa de 2 seg.
: el teléfono hace una pausa de dos
segundos antes de marcar el dígito siguiente.
Espera
: el teléfono espera hasta que la llamada se
conecta y luego solicita su confirmación antes de
marcar los siguientes dígitos.
Tonos DTMF
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
llamada o para navegar en sistemas automatizados
(tales como banca telefónica).
Para configurar tonos DTMF
:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de llamada
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Tonos DTMF
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Normal
o
Largo
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
otras funciones—contactos
103
Para enviar tonos DTMF durante una llamada
,
oprima las teclas numéricas.
contactos
crear ingreso
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
E
CONTACTS
se selecciona
automáticamente.
2
Seleccione
Contacto nuevo
oprimiendo la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
3
Ingrese información de contactos y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
GUARDAR
).
modificar un ingreso
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
-
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
izquierda (
-
) (
Modificar
).
3
Modifique la información de los contactos y
oprima la tecla de selección central (
s
)
(
GUARDAR
).
ver ingreso
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Para ver un ingreso, desplácese al ingreso y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
VER
).
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
) para realizar otras acciones, tales como
Enviar msj TXT
,
Enviar msj de imagen
,
Enviar msj de video
o
Llamar
.
104
otras funciones—contactos
borrar ingreso
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
derecha (
+
)(
Opciones
).
3
Desplácese a
Borrar
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
programar número de marcado
rápido
Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de
Contactos
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Modificar
).
3
Desplácese al número al que va a asignar un
número de marcado rápido y oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
).
4
Seleccione
Programar marcación rápida
oprimiendo la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione un número de marcado rápido no
asignado y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
GUARDAR
).
6
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
) para
programar el número de marcado rápido.
programar número
predeterminado para ingreso
Programe el número predeterminado para un ingreso
de
Contactos
con varios números:
otras funciones—contactos
105
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
-
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso y oprima
Modif
.
3
Desplácese hasta el número que va a programar
como el número predeterminado y oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
).
4
Desplácese a
Programar como predeterminado
y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
asignar un tono de timbre a un
ingreso
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de
Contactos
, el
teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba
una llama de dicho ingreso.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Modificar
).
3
Desplácese a
Tono de timbre
y oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Programar
) para ir al
menú
MIS TONOS DE TIMBRE
.
4
Desplácese al tono de timbre que desee y oprima
la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
5
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
SAVE
).
Nota:
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
(consulte la página 30).
asignar una imagen a un ingreso
Al asignar una imagen a un ingreso de
Contactos
, el
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama
de dicho ingreso.
106
otras funciones—contactos
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Modificar
).
3
Desplácese a
Imagen
y oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Programar
) para ir a
Mis imágenes
.
4
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
SAVE
).
Consejo:
también puede asignar una imagen
mediante el menú
IMAGEN Y VIDEO
. En la pantalla
principal, oprima la tecla de selección
central (
s
)(
MENÚ
), desplácese a
B
GETITNOW
y
seleccione
Imagen y video
. A continuación, seleccione
Mis imágenes
, desplácese a una imagen y oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Opciones
). Seleccione
Programar como
y luego
ID de imagen
.
descargar tono de timbre para un
ingreso
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un
ingreso de
Contactos
. Cuando reciba una llamada de ese
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre
asignado.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Contactos
) para abrir la
Lista de contactos
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
al ingreso y oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Modificar
).
3
Desplácese a
Tono de timbre
y oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Programar
) para ir al
menú
Mis tonos de timbre
.
otras funciones—contactos
107
4
Seleccione
Obtener tono de timbre nuevo
, luego
Obtener aplicación nueva
, por último proceda a descargar
y guardar un tono de timbre.
Consejo:
también puede descargar un tono de timbre
mediante el menú
Música y tonos
. En la pantalla principal,
oprima la tecla de selección central (
s
)(
MENÚ
),
desplácese a
B
GETITNOW
y seleccione
Música y tonos
. A
continuación, seleccione
Obtener tonos de timbre nuevos
o
seleccione
Mis tonos de timbre
y seleccione
Obtener tonos de timbre nuevos
.
agregar ingresos a un grupo
Puede enviar fácilmente un mensaje de texto a varias
personas a la vez creando un grupo y agregando
ingresos de contacto al grupo.
Consejo:
puede agregar un ingreso de
Contactos
a un
grupo mientras modifica el contacto, desplazándose a
Grupo
y oprimiendo
Programar
.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
E
CONTACTS
se selecciona
automáticamente.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Grupos
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese al nombre del grupo deseado y
oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Opciones
) o cree un grupo oprimiendo la tecla
programable izquierda (
-
)(
Nuevo
).
4
Desplácese a
Agregar
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
5
En la pantalla
Agregar contactos
, desplácese a cada
contacto que desee agregar y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
MARCAR
).
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,
oprima la tecla programable izquierda (
-
)(
Listo
).
108
otras funciones—personalización
agregar un grupo
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla
Grupos
:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
E
CONTACTS
se selecciona
automáticamente.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Grupos
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Oprima la tecla programable izquierda (
-
) (
Nuevo
).
4
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
GUARDAR
).
personalización
reconocimiento de voz
La función de reconocimiento de voz del teléfono le
permite hacer llamadas y completar otras acciones
diciendo comandos al teléfono.
sugerencias para el reconocimiento de voz
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos
, pronúncielo tal como aparece en la
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith móvil.” (Si el ingreso incluye un solo
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith.”)
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
otras funciones—personalización
109
El teléfono se puede programar para
reproducir instrucciones de comando de voz a
través del altavoz cuando oprime la tecla de
voz, lo que le permite ver el menú
COMANDOS DE
VOZ
. Si luego usa el comando
Llamar
para
hacer una llamada, el audio se reproduce a
través del auricular del teléfono cuando la
llamada se conecta. Si lo desea, puede
desactivar esta función (consulte la
página 109).
comandos de voz
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
El teléfono
muestra
y
pronuncia
Diga un comando
,
luego muestra una lista de comandos de voz.
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
función
Llamar <Nombre o #>
Haga una llamada:
a un ingreso de
Contactos
cuyo nombre
pronuncie
o
a un número telefónico que especifica
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando,
diga “Llamar Bill Smith móvil” o
“Llamar 8475551212”.
110
otras funciones—personalización
Enviar <Tipo msj>
Envíe un mensaje de texto o multimedia.
Nota:
no puede enviar ni recibir mensajes
multimedia cuando usa su teléfono con una red
GSM.
Diga “Enviar texto o “Enviar imagen,” luego:
el nombre de un ingreso de
Contactos
o
un número telefónico
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un
mensaje de texto o multimedia, consulte la
página 60.
función
Buscar <Nombre>
Busque un ingreso de
Contactos
pronunciando su
nombre.
Reproducir <Lista de reproducción>
Reproduzca una lista de reproducción con el
reproductor de música diciendo el nombre de una
de sus listas de reproducción.
función
otras funciones—personalización
111
Ir a <Menú>
Acceda al menú o realice la acción que especifique:
Contactos
: busque contactos.
Llamadas recientes
: vaya a la lista de llamadas
recibidas.
Mensajería
: acceso a los mensajes.
Get It Now
: vaya al menú
Get It Now
(disponible
sólo
cuando usa una red CDMA
).
Programación y herramientas
: vaya al menú
programación y herramientas.
Noticias e información
: acceda a la Web
(disponible
sólo cuando usa una red CDMA
).
Videos VCAST
: vaya a videos V CAST (disponible
sólo cuando usa una red CDMA
).
Mi música
: vaya a la
Biblioteca de música
(disponible
sólo
cuando usa una red CDMA
).
Remarcar
: vuelva a marcar el último número al que
llamó.
función
Revisar <elemento>
Vea el estado del elemento que especifica:
Estado
: cobertura, intensidad de la señal y carga de
la batería
Correo de voz
: mensajes nuevos en el correo de
voz
Mensajes
: mensajes de texto o multimedia nuevos
recibidos
Llamadas perdidas
: llamadas entrantes no
contestadas
Hora
: hora y fecha
Batería
: carga de la batería
Intensidad de la señal
: Intensidad de la conexión
de red
Volumen
: volumen de timbre
Mi cuenta
Inicie Acceso Web y vea las opciones de su cuenta.
función
112
otras funciones—personalización
programación de reconocimiento
de voz
Para modificar la programación de reconocimiento
de voz:
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
2
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
(
Programación
).
3
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a la opción deseada y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Guía de ayuda
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la
función de reconocimiento de voz.
función
programacn de reconocimiento de voz
Listas de opciones
Si el teléfono no está seguro de que identifi
correctamente un nombre o número que usted
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
que confirme la correcta.
Puede controlar la aparición de las listas de
opciones:
Automática
: vea una lista de opciones desde varias
alternativas.
Siempre activada
: visualice siempre una lista de
opciones cuando haya varias alternativas.
Siempre desactivada
: no ver ninguna lista de opciones. El
teléfono elige desde las mejores alternativas.
otras funciones—personalización
113
Sensibilidad
Esta programación le permite ajustar la capacidad
del teléfono de reconocer comandos de voz.
Si el nivel de sensibilidad es demasiado estricto
,
el teléfono rechazará con frecuencia los comandos
de voz y mostrará “Favor, repetir...” o “No hay
coincidencias”. Ajuste el nivel de sensibilidad en
Rechazar menos
.
Si la sensibilidad es demasiado flexible
, a
menudo experimentará activaciones falsas (lo que
indica que el teléfono detecta una coincidencia
errónea). Ajuste la programación de
Sensibilidad
hacia
Rechazar más
.
programación de reconocimiento de voz
Marcado por dígitos
Adapte el marcado por dígitos a su voz:
Adaptar dígitos
: adapte los dígitos para mejorar el
reconocimiento de los números telefónicos
dictados. La adaptación demora aproximadamente
60 segundos.
Restablecer dígitos
: borre cualquier adaptación digital que
hizo anteriormente y restaure el reconocimiento de
dígitos al valor predeterminado de fábrica. Si no ha
adaptado los dígitos, esta opción aparece en gris
(no disponible).
programación de reconocimiento de voz
114
otras funciones—más funciones de personalización
Para acceder a información de ayuda para una
programación que seleccionó, oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Info
).
más funciones de
personalización
volumen del teclado
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Volumen del teclado
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
Nota:
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
.
Sonido
: personalice la interfaz de reconocimiento de
voz activando o desactivando la reproducción de
instrucciones, nombres y números. También puede
ajustar la velocidad y el volumen de la reproducción
de los nombres.
Instrucciones
: active o desactive la reproducción para
instrucciones tales como “Por favor, diga un comando.
Dígitos
: active o desactive la reproducción para los
dígitos (por ejemplo, al confirmar un número
telefónico).
Nombres
: active o desactive la reproducción para los
nombres.
Programación de nombres
: ajuste la velocidad y volumen de
la reproducción de nombres.
Altavoz
: defina si desea que el teléfono reproduzca
instrucciones a través del altavoz cuando se oprima
la tecla de voz (consulte “sugerencias para el
reconocimiento de voz” en la página 108).
programación de reconocimiento de voz
otras funciones—más funciones de personalización
115
activar/desactiva r sonidos
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Encendido /Apagado
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
Nota:
Volumen principal
debe programarse en
Alto
,
Medio alto
,
Medio
,
Medio bajo
o
Bajo
.
idiomas
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Idioma
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Inglés
o
Español
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
PROGRAMAR
).
formato de reloj
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual en la
pantalla principal (consulte la página 21):
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de pantalla
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Formato de reloj
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
116
otras funciones—más funciones de personalización
5
Seleccione
Digital de 12
para ver un reloj de 12 horas,
Digital de 24
para ver un reloj de 24 horas,
Analógico
para un reloj analógico o
Desactivado
para no ver el
reloj, y oprima la tecla de selección central (
s
)(
OK
).
titula r
Cree un encabezado para mostrarlo en la
pantalla principal del teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de pantalla
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione
Titular
oprimiendo la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Titular personal
o
Titular ERI
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
6
Ingrese texto y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
mostrar u ocultar los iconos del
menú
Muestre u oculte iconos de menú en la pantalla
principal que puede usar como atajos para estos
menús:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Teclas de atajo
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
117
5
Desplácese a
Mostrar atajos
y selecciónelo, luego
seleccione
Mostrar
u
Ocultar
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
cambiar las teclas de la pantalla
principal
Cambie los menús seleccionados con las teclas de
navegación en la pantalla principal:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Teclas de atajo
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione la
tecla arriba
,
tecla abajo
,
tecla derecha
o
tecla izquierda
, desplácese a menú que desea asignar
a dicha tecla y selecciónelo, y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir la tecla de
encendido/fin (
O
). Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicio.
118
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
duración de llamadas
1
Oprima la tecla de selección central (
s
)
para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
A
LLAMS RECIENTES
.
3
Desplácese a
Ver cronómetros
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
por las siguientes categorías:
Última llamada
,
Todas las llams
,
Llams recibidas
,
Llams hechas
,
Llamadasde roaming
,
or
Duración de llams
y oprima la tecla borrar (
B
) para
volver al menú
Llamadas recientes
.
programar cronómetro de
llamada
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Alertas de servicio
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a
Bip por minuto
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
volúmenes de datos
1
Oprima la tecla de selección central (
s
)
para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
A
LLAMS RECIENTES
.
3
Desplácese a
Ver cronómetros
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
por las siguientes categorías:
Última llamada
,
otras funciones—manos libres
119
Llams recibidas
,
Llams hechas
,
Llamadas de roaming
,
KB de
transmisión
,
KB recibidos
,
KB totales
,
Último reinicio
,
Duración de
llams
o
Duración de contador de datos
, y oprima la tecla
borrar (
B
) para volver al menú
Llamadas recientes
.
reiniciar cronómetro
1
Oprima la tecla de selección central (
s
)
para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
A
LLAMS RECIENTES
.
3
Desplácese a
Ver cronómetros
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y
oprima la tecla programable izquierda (
-
)(
Reiniciar
).
5
Seleccione
oprimiendo la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la tecla
programable derecha (
+
)(
Reiniciar todo
).
ver último reinicio
1
Oprima la tecla de selección central (
s
)
para abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
A
LLAMS RECIENTES
.
3
Desplácese a
Ver cronómetros
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Último reinicio
para ver detalles.
5
Cuando termine, oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
manos libres
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
120
otras funciones—red
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
programación del volumen de
accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los
accesorios del equipo para automóvil que están
habilitados para conexiones inalámbricas Bluetooth,
oprima los botones para subir o bajar el volumen de su
teléfono durante una llamada activa.
red
programación de red
Nota:
esta función sólo está
disponible
cuando el teléfono se usa con una red CDMA
.
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación del teléfono
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Seleccionar sistema
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a
Programación CDMA
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
programar alertas de llamada
perdida
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes
digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada
perdida puede ser el único signo de que se perdió una
llamada.)
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
otras funciones—red
121
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Alertas de servicio
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a
Tono de pérdida de red
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione
ACTIVADO
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
programar alertas de
conexión de llamada
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que se conecte una llamada saliente:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Alertas de servicio
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a
Conexión de llamada
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione
ACTIVADO
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
programar alertas de roa ming
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que ingrese a roaming:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
122
otras funciones—organizador personal
3
Desplácese a
Programación de sonidos
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Alertas de servicio
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a
ERI
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione
ACTIVADO
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
organizador personal
agregar cita a calendario
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia abajo (
S
) para abrir el
calendario.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a la fecha que desea y oprima la tecla
programable izquierda (
+
)(
Agregar
).
3
Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva.
Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta,
desplácese a la línea y oprima la tecla
programable izquierda (
-
)(
Programar
).
4
Para guardar la cita oprima la tecla de selección
central (
s
)(
GUARDAR
).
ver cita del calendario
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia abajo (
S
) para abrir el
calendario.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a la fecha de la cita y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
VER
).
3
Vuelva a oprimir la tecla de selección
central (
s
)(
VER
) para ver detalles de la cita.
programar una alarma
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
otras funciones—organizador persona l
123
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Herramientas
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Despertador
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione una alarma para programar y oprima la
tecla de selección central (
s
)(
OK
).
6
Programe la alarma en activada o desactivada,
elija la hora, el número de veces que sonará y el
tono de la alarma, y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
programar una alarma
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Herramientas
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Despertador
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Desplácese a una alarma y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
6
Seleccione
Activado
y programe la hora,
periodicidad y sonido de la alarma desplazándose
a la categoría y oprimiendo la tecla programable
izquierda (
-
)(
Programar
).
7
Seleccione
Activado
y programe la hora, la
periodicidad y el sonido de la alarma
desplazándose a cada línea y oprimiendo la tecla
programable izquierda (
-
)(
Programar
).
8
Oprima la tecla de selección central (
s
)(
SAVE
).
desactivar la alarma
Cuando suena una alarma, oprima
Desactivado
o la tecla
de encendido/fin (
O
) para desactivarla.
124
otras funciones—organizador personal
ver reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Herramientas
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Reloj mundial
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a la izquierda o derecha hasta la ciudad deseada,
u oprima la
tecla programable derecha (+) (Ciudades)
para ver
una lista de ciudades.
apuntes
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Herramientas
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Apuntes
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
5
Para crear una nota, oprima la tecla programable
izquierda (
-
)(
Agregar
).
6
Ingrese texto y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
GUARDAR
).
El teléfono muestra las primeras palabras de la
nota en una lista de notas en los apuntes.
calculadora
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
otras funciones—seguridad
125
3
Desplácese a
Herramientas
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Calculadora
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
Use el teclado para ingresar números y use la
tecla de navegación (
S
) para funciones
matemáticas. Para más operadores, oprima la
tecla programable derecha (
+
)
Operador
.
Para ingresar un decimal, oprima
*
. Para
cambiar a positivo o negativo, oprima
#
.
seguridad
conversación privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales
seguros cuando estén disponibles:
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
D
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
.
3
Desplácese a
Programación de llamada
y oprima la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Desplácese a
Conversación privada
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
).
5
Seleccione
Activado
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
diversión y juegos
Nota:
un icono de bloqueo (
9
) que aparece cerca de
una imagen o sonido significa que no puede enviarlo,
copiarlo ni eliminarlo.
iniciar juegos o aplicaciones
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha (
S
) para tener
acceso a
B
GETITNOW
.
126
otras funciones—diversión y juegos
2
Seleccione el juego o aplicación que desea
ejecutar.
descargar juegos o
aplicaciones
Nota: no se pueden descargar juegos o
aplicaciones
cuando el teléfono usa una red
GSM 900 o GSM 1800
.
Descargue un juego o aplicación
Get It Now
:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha (
S
) para tener
acceso a
B
GETITNOW
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Juegos
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Seleccione
Obtener aplicación nueva
oprimiendo la tecla
de selección central (
s
)(
OK
).
4
Seleccione una categoría, aplicación y opción de
precio. Se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
sesiones Web
Nota:
la función
ACCESO WEB
sólo está disponible
cuando usa el teléfono con una red CDMA
(consulte la página 51).
Para seleccionar o crear una sesión Web para poder
usar el browser Web, oprima la tecla de navegación
hacia arriba (
S
) para seleccionar
ACCESO WEB
desde la
pantalla principal.
administrar imágenes
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha (
S
) para tener
acceso a
B
GETITNOW
.
otras funciones—diversión y juegos
127
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Imagen y video
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a
Mis imágenes
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
) para ver una lista de
imágenes.
Para ver una imagen, desplácese al título de la imagen
y oprima la tecla de selección central (
s
)(
VER
).
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable
derecha (
+
)(
Opciones
) para ver las siguientes
opciones:
Enviar
,
Programar como
,
A PIX Place
,
Zoom
,
Modificar
,
Cambiar nombre
,
Bloquear
o
Info de archivo
.
Nota:
el menú
OPCIONES
incluye diferentes opciones
para las imágenes bloqueadas o precargadas. No
puede programar contenidos con derechos de autor,
como fondos de pantalla o IDs con imágenes.
administrar videoclips
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha (
S
) para tener
acceso a
B
GETITNOW
.
2
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a
Imagen y video
y oprima la tecla de selección
central (
s
)(
OK
).
3
Desplácese a
Mis videos
y oprima la tecla de
selección central (
s
)(
OK
) para ver una lista de
imágenes.
Para ver un videoclip, desplácese hasta su título y
oprima la tecla de selección central (
s
)(
REPROD
).
Nota:
el menú
OPCIONES
incluye diferentes opciones
para los videos con derechos de autor. Por ejemplo, no
puede enviar a otra persona contenido con derechos
de autor.
128
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de
atención al cliente. También puede comunicarse con
el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para
personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
Datos SAR
129
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares
(por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,49 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,08 W/kg.
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de
130
Datos SAR
datos (uso cerca del cuerpo) es 0,45 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulacn).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
131
Información legal y de
seguridad importante
132
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Inform ación de segur idad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
* La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2007.
Información de seguridad
133
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivovil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20,32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
134
Información de seguridad
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a
su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse
en la conducción.
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla
una bolsa de aire.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la
guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Información de seguridad
135
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en esta guía del usuario.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
136
Información de seguridad
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje
de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada
137
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del
mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
138
Aviso FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Avi so F CC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no
deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Garantía
139
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Gar ant í a
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
140
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Accesorios para radios de
dos vías para consumidores
y profesionales.
Noventa (90) días
a partir
de la fecha de compra por
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios que
se reparan o reemplazan.
Lo que queda de la
garantía original o
noventa (90) días
a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Garantía
141
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a partir
de la fecha de compra.
Estados Unidos Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
142
Garantía
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección ymero telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Canadá Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Prótesis auditivas
143
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesi s auditi vas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
144
Información de la OMS
Información de la Organización Mundial de la Salud
Inform ación de l a OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Regist ro
Registro del producto en línea:
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Ley de exportaciones
145
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de expor taciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Infor mació n de reci claje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
146
Etiqueta de perclorato
Etiqueta de perclorato para California
Eti queta de perc lorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
147
Privacidad y seguridad de datos
Privac idad y segur idad de da tos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
Controle el acceso
: mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el
teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
Mantenga actualizado el software
: si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
Borre antes de reciclar
: elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía
del usuario.
Nota:
para obtener más informacn acerca del respaldo
de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos,
visite
www.motorola.com
y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Conozca el AGPS
: con el fin de cumplir con los
requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
tecnología Sistema de posicionamiento global asistido
tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede
usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia
para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho
seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas
aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
o con su
proveedor de servicio.
148
Prácticas inteligentes
Prácticas inteligentes durante la conducción
Práct icas int eligent es
Drive Safe, Call Smart
SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart
para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce.
Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
149
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
150
índice
índice
A
accesorio opcional 12
accesorios 12, 119
agregar un número 102
ahorrar batería 13
alerta
desactivar 30
programar 30
sonidos 42
alerta de roaming 121
altavoz 119
altavoz del manos libres 3, 31
apuntes 124
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
atajos 19
audífono 119
B
barra push 2, 3
batería
ahorrar 13
duración, prolongación 71
battery 16
bloquear
código 33
deslizador 17
teléfono 34
borrar mensajes 68
brillo 47
C
cables 77
cables USB 77
calculadora 124
calendario 122
cámara 3, 98
programación 100
chat 66
códigos 33, 34
compatibilidad de prótesis
auditivas 143
conexión Bluetooth
descripción 69
luz indicadora 2
consejos de seguridad 148
consejos y trucos 19
contactos
asignar imagen 105
asignar tono de timbre 105
borrar ingreso 104
crear ingreso 103
índice
151
crear un grupo 107, 108
descargar tono de timbre 106
modificar un ingreso 103
programar número de marcado
rápido 104
programar número
predeterminado 104
ver ingreso 103
contestar una llamada 18
correo de voz 59
cronómetros 118, 119
cronómetros de llamadas 118
D
desactivar el despertador 123
desactivar sonidos 115
desbloquear
código 34
deslizador 17
teléfono 34
despertador 122
directorio telefónico 102, 103
E
email 65
encender/apagar 16
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 119
estilo de timbre, programación 30
etiqueta de perclorato 146
F
finalizar una llamada 17, 18
fondo de pantalla 46
fotografía 126
función opcional 12
G
garantía 139
grabar un videoclip 95
I
iconos 21
idiomas 115
IM móvil 65
imagen 126
indicadores 21
indicadores de mensaje
iconos 21
información de la OMS 144
información de seguridad 132
ingresar texto 25
L
lente, limpieza 98
listas de reproducción 92
llamada
alertas de llamada perdida 120
contestar 18
cronómetros 118
fin 17, 18
152
índice
perdidas 54
realizar 17
sonidos 42
llamadas hechas 53
llamadas no contestadas 54
llamadas perdidas 54
llamadas recientes 53
luz de fondo 47
luz indicadora de carga de la
batería 2
M
marcar un número telefónico 17
megapíxeles 98
mensaje 64
borrador 67
borrar 68
chat 66
email 65
enviado 66
IM móvil 65
leído 67
recibido 67
mensaje en borrador 67
mensaje enviado 66
mensaje multimedia 60
menú 4
iconos 116
modo de ingreso de símbolo 29
modo de ingreso de texto iTAP 28
modo de ingreso de texto tap 27
modo de ingreso numérico 29
mostrar temas 46
música
descarga 78
lista de reproducción 92
N
número de emergencia 56
O
opciones
cámara 100
video 97
P
pantalla 4, 21
pantalla principal 4, 21
personalizar 108
programación de red 120
programar despertador 123
pronunciar en voz alta dígitos del
teclado 44
puerto mini USB 3
R
realizar una llamada 17
recibido
llamadas 53
mensaje 67
registros, voz 94
regulaciones de exportación 145
reiniciar cronómetro 119
índice
153
reloj 115
alarma 122
alarma, desactivar 123
alarma, programar 123
mundial 124
reloj mundial 124
remarcar 52
S
sonidos
desactivar 115
programación 30, 41
sonidos de evento 42
T
tarjeta SIM 12
tecla borrar/atrás 2
tecla browser 2
tecla central 2
tecla de cámara 3
tecla de encendido 2, 16
tecla de navegación 2
tecla enviar 2, 17, 18
tecla fin 2, 17, 18
tecla inteligente 3
teclado 114
teclas de la pantalla principal 117
teclas de volumen 3
teclas programables 2, 21
teléfono con habla 44
texto
ingreso 25
mensaje 64
titular 116
tomar notas 124
tonos de servicio 121
tonos DTMF 102
transferir música desde una
computadora 80
V
V CAST
música 78
vida útil de la batería, prolongación
13
videograbadora 95, 97
videos
clips 95, 127
programación 97
volumen 30, 114
volumen de datos 118
volumen de timbres 30
volumen del auricular 30
volumen principal 41
voz
privada 125
reconocimiento 108
registros 94
tecla comando 3
154
índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Motorola Z6c Verizon Wireless Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación