Oreck U7300ECB Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Aspiradora vertical, liviana y
poderosa
¡Importante!
Lea cuidadosamente todas las instrucciones, y guarde para futura consulta.
Guía del
usuario
Serie Platinum PilotPlus de ORECK XL®
Microban® es una marca comercial registrada de Microban Products Company Corporation, North Carolina.
E S P A N O L
Seguridad
Advertencias generales
¡INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES!
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones físicas:
No deje desatendido el electrodoméstico mientras está enchufado. Desconéctelo del tomacorriente cuando no
está en uso y antes de realizarle mantenimiento.
No la utilice en exteriores ni en superficies húmedas.
No opere la unidad mientras está en la posición vertical asegurada.
No permita que la unidad opere por ningún período de tiempo mientras está en una posición estacionaria.
Mantenga en movimiento la unidad mientras está en funcionamiento.
No permita que la utilicen como juguete. Se requiere de supervisión cuando es utilizada por niños o cerca de ellos.
Utilice este producto sólo como se indica en este manual. Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante.
No la utilice con cables ni enchufes dañados. Si el aparato no está funcionando como debería, si se ha caído, está
dañado, se dejó en exteriores, o cayó al agua, devuélvalo a un centro de servicio o llame al departamento de
servicio al cliente en el teléfono: EE.UU.: 1-800-989-3535 Canadá: 1-888-676-7325
No la arrastre ni traslade mediante el cable, no utilice el cable como mango, no cierre la puerta sobre el cable, ni
hale el cable alrededor de esquinas o bordes filosos.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
No pase el aparato sobre el cable.
No tire del cable para desenchufar el aparato. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cable.
No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.
No coloque objetos dentro de las aberturas de la unidad. No utilice la aspiradora con alguna abertura obstruida;
manténgala libre de polvo, hilachas, pelos y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
Mantenga alejado de las aberturas y piezas móviles, su cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier parte del cuerpo.
No utilizar para recoger elementos en combustión o humeantes como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice la aspiradora sin la bolsa filtrante en su sitio.
Apague todos los controles antes de desenchufar la unidad.
Tenga especial cuidado al realizar trabajos de limpieza en escaleras.
No la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina o fluido combustible, ni la
use en áreas donde puedan haber dichos elementos.
No utilice el aparato en un espacio encerrado donde vapores inflamables, explosivos o tóxicos son liberados por
pinturas a base de aceite, por disolventes o algunas sustancias contra las polillas, o en una área donde exista
polvo inflamable.
No recoja con este aparato materiales xicos tales como blanqueador a base de cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc.
Tenga precaución al aspirar sobre flecos y bordes de alfombras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sólo uso doméstico
Un enchufe polarizado tiene una pata redondeada y una pata recta.La pata
redondeada ingresa en la ranura más larga del tomacorriente. Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Este enchufe enchufará sólo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si
el enchufe no enchufa totalmente dentro del tomacorriente, invierta el enchufe. Si el enchufe
sigue sin enchufar, comuníquese con un electricista calificado para que instale el tomacorriente
apropiado. No altere el enchufe de ninguna manera.
Gracias por comprar nuestra mejor aspiradora vertical Serie U7300 Platinum Pilot™ Plus de Oreck X.Es la aspiradora
vertical más silenciosa y poderosa que Oreck ha desarrollado. La aspiradora U7300 tiene una garana de 15 años,
15 ajustes gratuitos, alta velocidad para limpiar alfombras y baja velocidad para limpiar pisos desnudos. La filtración
HEPA-Celoc® atrapa hasta el 99.99% de todas las partículas incluyendo polen, esporas de moho y caspa de mascotas.
Y porque es una aspiradora Oreck, ésta puede ayudar a restaurar la suavidad de su alfombra durante su primer uso.
Para hablar con un representante de Oreck, llame al teléfono:
EE.UU.: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
En la Internet, señale y haga clic en: www.oreck.com
Visite cualquiera de nuestros casi 450 Centros de Casa Limpia (Clean Home Centers) de Oreck. Para encontrar la
tienda más cercana, por favor llame al teléfono 888-oreckstore (888-673-2578) ó visite www.oreckstore.com.
Disfrútela
Llame
Haga clic
Visite
20
Operación
Sistema de Limpieza
Total
Contenido
E S P A N O L
Seguridad ................................................................................................................................... 20
Advertencias generales ......................................................................................................... 20
Operación ................................................................................................................................... 21
Lista de piezas ....................................................................................................................... 21
Ensamblaje del tubo-mango .................................................................................................. 22
Manejo de la aspiradora U7300.............................................................................................. 22
Almacenamiento..................................................................................................................... 22
Instrucciones de operación .................................................................................................... 22
Información general .................................................................................................................... 23
Bolsas filtrantes recolectoras de polvo, eliminadoras de olores ............................................ 23
Microban
®
............................................................................................................................. 23
Sistema de filtro hipo-alergénico HEPA-Celoc® ................................................................. 23
Sistema “360º Glide” (Deslizamiento de 360º) ..................................................................... 23
La correa ................................................................................................................................ 23
Lubricación ............................................................................................................................ 23
Mantenimiento ............................................................................................................................. 24
Reemplazo de la bolsa desechable recolectora de polvo, eliminadora de olores ................... 24
Reemplazo de correa desgastada ............................................................................................ 24
Ajuste o reemplazo del rodillo-cepillo ................................................................................... 24
Reemplazo del cepillo de borde ............................................................................................. 25
Reemplazo de la bombilla LED ............................................................................................ 25
Atestadura de material u obstrucción ..................................................................................... 25
Solución de problemas ................................................................................................................ 26
Piezas .......................................................................................................................................... 26
Accesorios y piezas de repuesto ............................................................................................ 26
Garantía ....................................................................................................................................... 27
Lista de piezas
Para ayudarle a
identificar los
componentes de su
aspiradora, las piezas
han sido numeradas de
la siguiente manera.
1 Mango con empuñadura suave Helping Hand®
2 Interruptor de encendido y apagado
3 Liberador de cable
4 Tubo-mango
5 Desviador
6 Ancladero de bolsa
7 Manija de transporte
8 Cremallera
9 Salpicadero
(incluye lentes de bombillas)
10 Parachoques principal
11 Cepillo de borde
12 Puerta de correa
13 Cable de suministro
de energía
14 Cable
15 Collar del mango
16 Desviador (vista trasera)
17 Abrazadera de la manija de transporte
18 Collares
19 Tubo inferior
20 Correa elástica de la bolsa
21 Placa curva
22 Alojamiento del ventilador
23 Ruedas traseras
24 Tapa
25 Cubierta superior de la bolsa exterior
26 Cubierta inferior de la bolsa exterior
27 Bolsa exterior
28 Cabezal de trabajo
29 Bolsa desechable recolectora de polvo
11
24
26
27
15
14
13
16
7
17
19
18
20
22
23
28
4
5
6
29
9
10
11
12
8
7
2
1
3
25
21
21
E S P A N O L
Operación
Ensamblaje del tubo-mango
Abra las cubiertas de la bolsa exterior; para ello levante
el lado de Velcro del panel.Alinee la ranura del tubo
del mango con la lengüeta del conector. Inserte el tubo
del mango en el conector. Apriete el collar de la base
del tubo del mango sobre el conector hasta que quede
bloqueado por encaje a presión.
Encaje a presión el conjunto de cordón en el sujetador
de cordón ubicado en el lado izquierdo del collar. Deje
el resto del corn en el cabezal motorizado, para
permitir el movimiento. Posicione el conjunto de cable
a lo largo del tubo, entre la parte posterior de la bolsa
exterior y las cubiertas de la misma.
Panel-cubierta superior tipo Velcro® de la bolsa
exterior, en su sitio.
Verifique que la bolsa desechable recolectora de polvo, eliminadora de olores, está en su sitio. NO opere la
aspiradora sin la bolsa recolectora de polvo. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente
eléctrico y oprima el interruptor On Low ( l ) - On High ( ll ) - OFF ( O ) [Encendido Baja (l) - Encendido Alta
(ll) - Apagado (O)] ubicado en el mango, cuando se esté listo para operar la aspiradora.
Almacenamiento
Tanto el mango Helping Hand® como la manija de transporte pueden utilizarse para conveniente
almacenamiento ahorrador de espacio de la aspiradora. Cuelgue la aspiradora mediante la manija de transporte
sobre un sujetador resistente o mediante el mango Helping Hand® sobre una varilla del guardarropa / armario.
Instrucciones de operación
Esta nueva aspiradora vertical ORECK es una de las unidades más refinadas, más rápidas y más fuertes de su clase.
Usted adorará la manera como realiza la limpieza, se mete debajo de las cosas, y es MUY liviana y fácil de utilizar.
Las siguientes son unas pocas sugerencias sencillas relacionadas con su manejo:
1. Al insertar una nueva bolsa desechable recolectora de polvo - PRIMERO INFLE y ABRA LA BOLSA.
2. Cuando la bolsa desechable recolectora de polvo esté llena, REEMPLÁCELA.
3. Si en cualquier momento la máquina no aspira el polvo apropiadamente o produce un ruido inusual,
DETENGA SU FUNCIONAMIENTO y suministre servicio de mantenimiento.
4. Aunque su aspiradora vertical es capaz de recoger alfileres, sujetadores de papel y otros objetos pequeños, se
recomienda retirar estos elementos del piso antes de realizar la aspiración. No hacerlo así podría resultar en
daño permanente del ventilador de succión y su alojamiento.
5. ADVERTENCIA: No utilice su aspiradora sobre superficies húmedas o mojadas. Esto causará do a la aspiradora y es
peligroso para el usuario. El daño causado por uso en superficies mojadas o húmedas no es cubierto por la garantía.
6. Para óptimo desempeño, reemplace la correa cada 6 meses.
7. Revise la bolsa desechable recolectora de polvo al menos una vez al mes.
8. NO pase la aspiradora sobre el cable de suministro de energía. El cepillo giratorio podría dañar el cable.
9. Tenga precaución al aspirar sobre flecos y bordes de alfombras.
Manejo de la aspiradora U7300
Seguro de posición arriba (Up-Position Lock) - Coloque el pie sobre el cabezal de trabajo e incline
el mango suavemente hacia atrás para liberar el seguro para uso de la aspiradora. Regrese el mango a la
posición totalmente vertical para enganchar el seguro. El mango debe girarse hasta la posición central antes
de regresar a la posición vertical. Nota: No opere la unidad mientras está en la posición vertical asegurada.
No permita que la unidad opere por ningún período de tiempo mientras está en una posición estacionaria.
Mantenga en movimiento la unidad mientras está en funcionamiento.
Manija de transporte - Levante la manija de transporte ubicada en la parte trasera de la unidad, para fácil
levantamiento, transporte y trabajos de aspiración en escaleras. Baje la manija durante el uso para eliminar la obstrucción.
Fácil almacenamiento del cable de suministro de energía - Levante la manija de transporte y
enrolle el cable de energía alrededor de la manija de transporte y del mango Helping Hand®.
Para liberar cable, gire _ vuelta el liberador de cable ubicado en el mango Helping Hand®. Deslice el cable
hacia afuera del mango.
1
2
7
4
5
6
3
Velcro® es una marca comercial registrada de propiedad de Velcro Industries B.V. Limited Liability Company Netherlands.
1 2 3
4 5 6 7
22
E S P A N O L
Información
general
El rendimiento de su nueva aspiradora depende grandemente del cuidado y mantenimiento. Las instrucciones
contenidas en este manual le ayudarán en la realización del cuidado y mantenimiento básicos. Para obtener muchos
años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y guárdelas para futura consulta.
Bolsas desechables recolectoras de polvo, eliminadoras de olores
Las bolsas desechables recolectoras de polvo y eliminadoras de olores desempan una funcn muy importante en la
eficiencia de su aspiradora ORECK. El propósito de la bolsa recolectora de polvo es atrapar la suciedad, pero al mismo
tiempo ésta debe ser lo suficientemente porosa para permitir el paso del aire. Si la bolsa recolectora de polvo se obstruye, el
aire no puede pasar a tras de la aspiradora y la limpieza no se puede realizar, sin importar la potencia de la aspiradora.
Para mantener su aspiradora operando a máxima eficiencia, cambie frecuentemente la bolsa recolectora de polvo.
NO DEBE LLENARSE MÁS AL DE LA NEA INDICADA EN LA BOLSA RECOLECTORA DE POLVO.
Verifique que la bolsa recolectora de polvo está instalada apropiadamente. Nota: Todas las bolsas desechables
recolectoras de polvo no son iguales. Sus bolsas recolectoras de polvo desechables ORECK han sido diseñadas
para utilizarse con la aspiradora ORECK. El uso de bolsas diferentes a las bolsas desechables genuinas TIPO CC
de ORECK afectará la capacidad de limpieza de su aspiradora y podría causarle daño.
Microban
®
Durante la fabricación de esta aspiradora vertical, Oreck agregó el Microban a los principales puntos de contacto de
la unidad (mango, ancladero de la bolsa, placa de base y cubierta superior), con el fin de inhibir el crecimiento de
bacterias adentro y sobre la aspiradora. Cuando los microbios, tales como las bacterias y el moho hacen contacto con
la superficie del producto, el Microban® penetra la pared de la célula e interrumpe sus funciones claves, de modo que
éstos no pueden crecer ni reproducirse. Su aspiradora Oreck permanecerá más limpia durante más tiempo.
Sistema de filtro hipo-alergénico HEPA-Celoc®
La bolsa exterior HEPA-Celoc de su aspiradora está hecha de un material médico de alta filtración diseñado para
filtrar la más pequeña de las partículas de polvo. Es importante limpiar el interior de la bolsa exterior. Aspire el
interior de la bolsa exterior según se requiera. Si se desea, la bolsa exterior HEPA-Celoc puede reemplazarse para
lograr eficiencia renovada. La bolsa interior desechable recolectora de polvo Celoc está diseñada para óptimo
desempeño. Dependiendo del ambiente de limpieza, ésta podría tener que cambiarse tan frecuentemente como
una vez al mes. Cámbiela más frecuentemente si se utiliza en áreas extremadamente sucias. Aumente el poder de
limpieza de su aspiradora cambiando frecuentemente la bolsa.
Sistema “360º Glide” (Deslizamiento de 360º)
Su nueva aspiradora vertical Oreck tiene el sistema de giro “360º Glide”. El sistema “360º
Glide” otorga un nivel de maniobrabilidad completamente nuevo a su aspiradora vertical
liviana Oreck. No se requiere instalación. Simplemente gire el mango de su aspiradora
vertical Oreck para maniobrar la unidad. Vaya a la izquierda, vaya a la derecha, realice
giros cerrados debajo y alrededor de los muebles.
La correa
La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo giratorio y es muy importante
para el funcionamiento efectivo de la aspiradora. Si la correa se alarga o se rompe, esto
causará que el cepillo giratorio se detenga completamente o reduzca su velocidad. Vea las
instrucciones en el manual para reemplazar la correa.
Nota: Una correa adicional está guardada en la placa de base de su aspiradora. Al comprar correas de repuesto,
SÓLO utilice correas genuinas ORECK. Correas diferentes a las correas Oreck no harán funcionar correctamente
el cepillo giratorio y podrían crear un esfuerzo indebido que causará daño a los cojinetes del cepillo y del motor. El
uso de correas diferentes a las correas ORECK anulará la garantía.
Lubricación
Los cojinetes del motor de la aspiradora son del tipo lubricado y sellado en fábrica. No se requiere lubricación adicional.
PRECAUCIÓN
Pisos de madera, superficies blandas de pisos (vinilo, baldosa de asfalto, etc.) y
acabados pulidos de pisos
Utilice los métodos de limpieza recomendados por el fabricante del piso y de los acabados de pisos. El cepillo-rodillo
también podría rayar acabados muy blandos. No opere la unidad mientras está en la posición vertical asegurada. No
permita que la unidad opere por ningún período de tiempo mientras está en una posición estacionaria. Mantenga en
movimiento la unidad mientras está en funcionamiento.
Nota: Al menos una vez al mes, revise y quite del cepillo giratorio las hilachas, cuerdas
o pelos excesivos. Las ranuras de limpieza patentadas del rodillo-cepillo permitirán una
limpieza más fácil. Limpie frotando con un trapo húmedo la parte exterior de la aspiradora.
Además limpie el área del desviador, la base de la aspiradora y el área del alojamiento del
ventilador. Si hay polvo en la bolsa exterior, aspírela o sacúdala.
Un pequeño trabajo de mantenimiento preventivo mantendrá su aspiradora como nueva y
garantizará una efectividad continuada en la limpieza.
Microban® es una marca comercial registrada de Microban Products Company Corporation, North Carolina.
23
E S P A N O L
Mantenimiento
Reemplazo de la bolsa desechable recolectora de polvo, eliminadora de olores
ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico.
REMOCIÓN DE LA BOLSA:
Abra completamente la cremallera de la bolsa exterior.
Hale el collar de cartón de la bolsa para liberar la puerta ancladero de la bolsa. La puerta ancladero de la
bolsa girará hacia abajo.
Hale suavemente el collar de cartón de la bolsa hacia arriba y afuera del ancladero de la bolsa. El sello contra
polvo Saniseal® se cerrará automáticamente.
INSTALACIÓN DE LA BOLSA:
Deslice el collar de cartón completamente sobre la puerta ancladero de la bolsa.
Empuje firmemente la puerta ancladero de la bolsa con ambos dedos pulgares en el punto indicado hasta que
se sujete a presión al escuchar un chasquido.
9
8
10
11
12
Reemplazo de correa desgastada
ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico.
Saque la correa de repuesto fuera del compartimiento de almacenamiento.
Remueva la tapa removiendo el tornillo de sujeción ubicado en el lado del cabezal de trabajo.
Gire la tapa alejándola del cabezal de trabajo y levántela.
Quite la correa del eje impulsor del motor y de la polea del rodillo-cepillo.
Instale la correa nueva sobre la polea del rodillo-cepillo. Coloque el extremo opuesto de la correa en el eje
impulsor del motor.
Coloque nuevamente la tapa colocando la lengüeta inferior de la tapa dentro de las ranuras ubicadas en el
cabezal de trabajo y presionando la tapa para cerrarla.
Coloque nuevamente el tornillo de sujeción y apriételo.
13
14
15
16
17
18
19
Ajuste o reemplazo del rodillo-cepillo
ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente ectrico.
Su aspiradora Oreck viene con el rodillo-cepillo colocado en la posición “NORMAL” para la mayoría de tipos
de alfombras.Cuando la aspiradora se utiliza principalmente en alfombras bereber, usted puede ajustar el rodillo-
cepillo en la posición “ESPECIAL” para mayor rendimiento.
Remueva la placa de base removiendo 5 tornillos. Luego, saque del alojamiento la correa y el rodillo-cepillo.
Gire ambos soportes de extremo del rodillo-cepillo hasta mostrar “SPECIAL” y coloque nuevamente en los
canales de apoyo del alojamiento.
Nota: La posición marcada “SPECIAL” tiene varias ranuras en la parte superior del soporte de extremo.
La posición del soporte de extremo del cepillo marcada “NORMAL” tiene una ranura. Al girar los soportes,
verifique que ambas posiciones de los soportes de extremo son iguales y están dirigidas hacia arriba al colocar
nuevamente el rodillo-cepillo.
Reinstale la correa.
Reinstale la placa de base.
20
21
22
23
24
25
11 12
14
15 16
8
1817
19
ENFONCEZ JUSQU’À
ENTENDRE UN BRUIT
PRESIONE HASTA
ESCUCHAR UN
CHASQUIDO DE SUJECIÓN
9 10
13
24
E S P A N O L
Reemplazo del cepillo de borde
ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico.
Voltee el cabezal de trabajo. Con la placa de base dirigida hacia arriba, remueva el tornillo ubicado en el centro de
cada cepillo de borde. Quite ambos cepillos de borde y reemplácelos con los nuevos. Coloque nuevamente ambos
tornillos y apriételos.
Reemplazo de la bombilla LED
La bombilla debe ser reemplazada en un centro de servicio autorizado de Oreck cuando ésta no se encienda durante la operación.
Atestadura de material u obstruccn
IMPORTANTE: En alfombras de felpa o alfombras nuevas, podría ocurrir una obstruccn dentro del tubo de entrada y el tubo inferior. Esto se
debe a la excesiva cantidad de pelusa y material suelto en la alfombra. Podría ocurrir obstrucción durante las primeras limpiezas hasta que todo el
material suelto sea removido. Debido a la alta eficiencia de la aspiradora, muchas alfombras viejas causarán obstrucción cuando la aspiradora se
utiliza por primera vez en éstas. Si su aspiradora no aspira apropiadamente, o produce ruido inusual y la bolsa exterior no se infla, siga estos pasos:
ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico.
Revise en cuanto a obstrucción en la abertura de entrada. Si hay obstrucción, elimínela con pinzas de punta larga, un destornillador o un gancho
de chaqueta/saco. Si usted no puede alcanzar la obstrucción, remueva la placa de base. Remueva la placa de base removiendo 5 tornillos (vea
“Ajuste o reemplazo del rodillo-cepillo”).
Si el bloqueo no está en la base, retire el tubo inferior. Desenganche la correa elástica de la bolsa, para liberar así el fondo de ésta. Abra la
cubierta inferior con Velcro® de la bolsa exterior para tener acceso a los collares y al tubo inferior.
Gire en sentido antihorario el collar inferior para deslizar hacia arriba. Hale el tubo hacia afuera de la base. Revise en busca de obstrucción. Si la
obstrucción está en el tubo, remuévala con un gancho de chaqueta/saco.
Si el tubo no está obstruido, examine el interior del alojamiento del ventilador. Remueva los desechos mediante pinzas de punta larga, un
destornillador o un gancho de chaqueta/saco.
Para volver a montar, revise la junta tórica (O-ring) del tubo y reemplácela si estuviera dañada. Vuelva a instalar el tubo; para ello alinee primero
la ranura de la base del tubo con la lengüeta que está dentro del alojamiento del ventilador.
Inserte el tubo y empuje hacia abajo hasta que asiente. Asegúrese de que la junta tórica (O-ring) esté colocada contra la abertura del alojamiento
del ventilador. Apriete el collar hasta sus lengüetas de bloqueo queden bloqueadas. Vuelva a colocar la correa elástica de la bolsa. Posicione
el conjunto de cable a lo largo del tubo, entre la parte posterior de la bolsa exterior y las cubiertas de la misma. Cierre la cubierta inferior de la
bolsa exterior con el Velcro®.
Muchas veces la obstrucción ocurre debido a una bolsa recolectora de polvo llena que causa que la suciedad se regrese al sistema de flujo de
aire. Cuando esto sucede, la obstrucción estará en la parte superior del sistema, comenzando en el área donde la bolsa recolectora de polvo se
conecta al conector.Nota: Si las anteriores acciones no corrigen el problema, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Oreck o llame
al centro de servicio al cliente, EE.UU.: 1-800-989-3535 Canadá: 1-888-676-7325
27
33
28
29
30
31
32
Velcro® es una marca comercial registrada de propiedad de Velcro Industries B.V. Limited Liability Company Netherlands.
20 21 22 23
ESPECIAL NORMAL
27
28 29 30 32 33
24 25
26
26
31
25
E S P A N O L
Piezas
Qué se debe hacerProblema Revisar
Los problemas
de servicio que
parecen grandes
frecuentemente
pueden solucionarse
fácilmente. Estudiando
esta guía, usted puede
ser su propio técnico
solucionador de
problemas.
Todos los demás
servicios de
mantenimiento deben
ser realizados por
un centro de servicio
autorizado de Oreck.
La aspiradora no funciona.
La aspiradora no aspira la
suciedad.
La unidad sigue sin
funcionar apropiadamente
No está enchufada apropiadamente.
No hay electricidad en el
tomacorriente.
La bolsa filtrante está llena.
Boquilla o pivote de entrada
obstruidos.
La correa está rota o
alargada.
El cepillo está desgastado.
Tubo de bolsa obstruido.
Bag pores are clogged
with fine dust.
El ventilador está roto
El cepillo giratorio no está
nivelado en ambos extremos.
Revise todos los puntos
anteriores.
Solución de
problemas
Verifique que la aspiradora es enchufada
firmemente en el tomacorriente de pared.
Revise la fuente eléctrica fusible o interruptor
autotico (breaker).
Reemplace la bolsa filtrante. Vea “Reemplazo
de la bolsa desechable recolectora de polvo y
eliminadora de olores”.
Elimine la obstrucción.
Reemplace la correa.
Vea Ajuste o reemplazo del rodillo-cepillo.
Elimine la obstrucción.
Cambie la bolsa.
Devuelva al centro de servicio, para
reparación.
Revisn del sello de soportes. Verifique que
las palabras “Specialo “Normalestán en
cada extremo.
Comuníquese con Oreck para obtener servicio.
mero de piezaÍtem
Ambientador de habitaciones/salas y alfombras, Crystal Aroma® AROMAII
Sistema de limpieza Dry Carpet® de Oreck 303110S
Todos los accesorios y piezas de repuesto se venden por separado. Para pedir, llame a nuestro grupo de servicio al
cliente o visite nuestro sitio de Internet. Por favor obtenga su número de modelo mostrado en la etiqueta de datos
ubicada en la parte interior de la unidad.
Accesorios
Piezas de repuesto
mero de piezaÍtem
Bolsa recolectora de polvo, paquete de 8 unidades, hipo-alergénica,
eliminadora de olores, Sanisea CCPK8OF
Correas, paquete de 3 unidades 0300604
nea directa de servicio al cliente
EE.UU.: 1-800-989-3535 Canadá: 1-888-676-7325
Sitio de Internet: www.oreck.com
26
Sistema de Limpieza
Total
Garantía
E S P A N O L
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company le suministra la
siguiente garantía limitada para este producto sólo si se compró originalmente para uso residencial
(no reventa) a Oreck o un Distribuidor Minorista Autorizado de Oreck).
Oreck reparará o reemplazará, sin costo, para el comprador original, cualquier pieza que se encuentre
está defectuosa por material o fabricación, dentro de un período de quince (15) años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía limitada aplica al uso doméstico normal. Cualquier uso comercial de
este producto anulará esta garantía limitada. Esta garantía limitada cubre el cepillo-rodillo giratorio
durante un (1) año para uso residencial únicamente.
Está garantía limitada no cubre el reemplazo de piezas gastables o consumibles tales como escobillas
de carbón del motor, cepillos de borde, correas impulsoras, cepillos, bombillas, bolsas desechables y
otras piezas sometidas a desgaste normal, a menos que estén defectuosas por material o fabricación.
Esta garantía limitada no aplica a ninguna pieza sometida a accidente, abuso, uso comercial,
alteración, uso incorrecto, daño causado por acto de Dios, el uso de voltajes diferentes a los indicados
en el número de serie mostrado en este producto, o servicio de mantenimiento de este producto por
parte de alguien diferente a Oreck o un Centro de Servicio Autorizado de Fábrica participante. Oreck
no autoriza ninguna persona o representante para tomar u otorgar ninguna otra obligación de garantía
con la venta de este producto.
La garantía limitada de Oreck sólo es válida si usted guarda el comprobante de compra a Oreck o
un Distribuidor Minorista Autorizado de Oreck para este producto. Si usted compra este producto a
cualquier otra entidad, su compra es “TAL COMO ESTÁ”, lo que significa que Oreck no le otorga
garantía, y que usted, no Oreck, asume todo el riesgo de la calidad y funcionamiento de este producto,
incluyendo el costo total de cualquier servicio necesario o reparación de cualquier defecto.
La responsabilidad de Oreck en cuanto a daños ante usted por cualquier costo que surja de este texto
de garantía limitada estará limitada a la cantidad pagada por este producto en el momento de la
compra original, y Oreck no será responsable de ningún daño directo, indirecto, resultante o adicional
que surja del uso o incapacidad de utilizar este producto. Algunos estados no permiten la exclusión
o la limitación de los daños resultantes o adicionales, de modo que la anterior limitación o exclusión
podría no aplicarse a usted.
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS PARA ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y CONVENIENCIA
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERIODO
DE GARANTÍA, Y NO SE APLICARÁN GARANTÍAS, YA SEA EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
DESPUÉS DE ESTE PERIODO.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de garantías implícitas, de modo que la
anterior limitación podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además, usted podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro. Si es apropiado, vea la información adicional para la garantía extendida.
27

Transcripción de documentos

Aspiradora vertical, liviana y poderosa Guía del usuario Serie Platinum Pilot™ Plus de ORECK XL® ¡Importante! Lea cuidadosamente todas las instrucciones, y guarde para futura consulta. Microban® es una marca comercial registrada de Microban Products Company Corporation, North Carolina. E Seguridad S P A N O L Advertencias generales ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! Al utilizar electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones físicas: • No deje desatendido el electrodoméstico mientras está enchufado. Desconéctelo del tomacorriente cuando no está en uso y antes de realizarle mantenimiento. • No la utilice en exteriores ni en superficies húmedas. • No opere la unidad mientras está en la posición vertical asegurada. • No permita que la unidad opere por ningún período de tiempo mientras está en una posición estacionaria. Mantenga en movimiento la unidad mientras está en funcionamiento. • No permita que la utilicen como juguete. Se requiere de supervisión cuando es utilizada por niños o cerca de ellos. • Utilice este producto sólo como se indica en este manual. Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante. • No la utilice con cables ni enchufes dañados. Si el aparato no está funcionando como debería, si se ha caído, está dañado, se dejó en exteriores, o cayó al agua, devuélvalo a un centro de servicio o llame al departamento de servicio al cliente en el teléfono: EE.UU.: 1-800-989-3535 Canadá: 1-888-676-7325 • No la arrastre ni traslade mediante el cable, no utilice el cable como mango, no cierre la puerta sobre el cable, ni hale el cable alrededor de esquinas o bordes filosos. • Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. • No pase el aparato sobre el cable. • No tire del cable para desenchufar el aparato. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cable. • No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas. • No coloque objetos dentro de las aberturas de la unidad. No utilice la aspiradora con alguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo, hilachas, pelos y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire. • Mantenga alejado de las aberturas y piezas móviles, su cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier parte del cuerpo. • No utilizar para recoger elementos en combustión o humeantes como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la aspiradora sin la bolsa filtrante en su sitio. • Apague todos los controles antes de desenchufar la unidad. • Tenga especial cuidado al realizar trabajos de limpieza en escaleras. • No la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina o fluido combustible, ni la use en áreas donde puedan haber dichos elementos. • No utilice el aparato en un espacio encerrado donde vapores inflamables, explosivos o tóxicos son liberados por pinturas a base de aceite, por disolventes o algunas sustancias contra las polillas, o en una área donde exista polvo inflamable. • No recoja con este aparato materiales tóxicos tales como blanqueador a base de cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc. • Tenga precaución al aspirar sobre flecos y bordes de alfombras. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sólo uso doméstico Un enchufe polarizado tiene una pata redondeada y una pata recta.La pata redondeada ingresa en la ranura más larga del tomacorriente. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe enchufará sólo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no enchufa totalmente dentro del tomacorriente, invierta el enchufe. Si el enchufe sigue sin enchufar, comuníquese con un electricista calificado para que instale el tomacorriente apropiado. No altere el enchufe de ninguna manera. Disfrútela Gracias por comprar nuestra mejor aspiradora vertical Serie U7300 Platinum Pilot™ Plus de Oreck XL®.Es la aspiradora vertical más silenciosa y poderosa que Oreck ha desarrollado. La aspiradora U7300 tiene una garantía de 15 años, 15 ajustes gratuitos, alta velocidad para limpiar alfombras y baja velocidad para limpiar pisos desnudos. La filtración HEPA-Celoc® atrapa hasta el 99.99% de todas las partículas incluyendo polen, esporas de moho y caspa de mascotas. Y porque es una aspiradora Oreck, ésta puede ayudar a restaurar la suavidad de su alfombra durante su primer uso. Llame Haga clic Visite Para hablar con un representante de Oreck, llame al teléfono: EE.UU.: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 En la Internet, señale y haga clic en: www.oreck.com Visite cualquiera de nuestros casi 450 Centros de Casa Limpia (Clean Home Centers) de Oreck. Para encontrar la tienda más cercana, por favor llame al teléfono 888-oreckstore (888-673-2578) ó visite www.oreckstore.com. 20 E Contenido Sistema de Limpieza Total S P A N O L Seguridad ................................................................................................................................... 20 Advertencias generales ......................................................................................................... 20 Operación ................................................................................................................................... 21 Lista de piezas ....................................................................................................................... 21 Ensamblaje del tubo-mango .................................................................................................. 22 Manejo de la aspiradora U7300.............................................................................................. 22 Almacenamiento..................................................................................................................... 22 Instrucciones de operación .................................................................................................... 22 Información general .................................................................................................................... 23 Bolsas filtrantes recolectoras de polvo, eliminadoras de olores ............................................ 23 Microban® ............................................................................................................................. 23 Sistema de filtro hipo-alergénico HEPA-Celoc® ................................................................. 23 Sistema “360º Glide” (Deslizamiento de 360º) ..................................................................... 23 La correa ................................................................................................................................ 23 Lubricación ............................................................................................................................ 23 Mantenimiento ............................................................................................................................. 24 Reemplazo de la bolsa desechable recolectora de polvo, eliminadora de olores ................... 24 Reemplazo de correa desgastada ............................................................................................ 24 Ajuste o reemplazo del rodillo-cepillo ................................................................................... 24 Reemplazo del cepillo de borde ............................................................................................. 25 Reemplazo de la bombilla LED ............................................................................................ 25 Atestadura de material u obstrucción ..................................................................................... 25 Solución de problemas ................................................................................................................ 26 Piezas .......................................................................................................................................... 26 Accesorios y piezas de repuesto ............................................................................................ 26 Garantía ....................................................................................................................................... 27 1 Operación Lista de piezas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas han sido numeradas de la siguiente manera. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Mango con empuñadura suave Helping Hand® Interruptor de encendido y apagado Liberador de cable Tubo-mango Desviador Ancladero de bolsa Manija de transporte Cremallera 5 Salpicadero (incluye lentes de bombillas) 29 Parachoques principal 6 Cepillo de borde Puerta de correa Cable de suministro de energía Cable Collar del mango Desviador (vista trasera) Abrazadera de la manija de transporte Collares 9 Tubo inferior Correa elástica de la bolsa Placa curva Alojamiento del ventilador Ruedas traseras 10 Tapa Cubierta superior de la bolsa exterior Cubierta inferior de la bolsa exterior Bolsa exterior Cabezal de trabajo Bolsa desechable recolectora de polvo 2 3 4 7 14 13 15 16 8 27 7 25 17 26 11 12 18 19 20 24 21 22 11 23 28 21 E Operación S P A N O L Ensamblaje del tubo-mango 1 Abra las cubiertas de la bolsa exterior; para ello levante el lado de Velcro del panel.Alinee la ranura del tubo del mango con la lengüeta del conector. Inserte el tubo del mango en el conector. Apriete el collar de la base del tubo del mango sobre el conector hasta que quede bloqueado por encaje a presión. 2 Encaje a presión el conjunto de cordón en el sujetador de cordón ubicado en el lado izquierdo del collar. Deje el resto del cordón en el cabezal motorizado, para permitir el movimiento. Posicione el conjunto de cable a lo largo del tubo, entre la parte posterior de la bolsa exterior y las cubiertas de la misma. 3 Panel-cubierta superior tipo Velcro® de la bolsa exterior, en su sitio. 1 2 3 Manejo de la aspiradora U7300 Verifique que la bolsa desechable recolectora de polvo, eliminadora de olores, está en su sitio. NO opere la aspiradora sin la bolsa recolectora de polvo. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente eléctrico y oprima el interruptor On Low ( l ) - On High ( ll ) - OFF ( O ) [Encendido Baja (l) - Encendido Alta (ll) - Apagado (O)] ubicado en el mango, cuando se esté listo para operar la aspiradora. 4 Seguro de posición arriba (Up-Position Lock) - Coloque el pie sobre el cabezal de trabajo e incline el mango suavemente hacia atrás para liberar el seguro para uso de la aspiradora. Regrese el mango a la posición totalmente vertical para enganchar el seguro. El mango debe girarse hasta la posición central antes de regresar a la posición vertical. Nota: No opere la unidad mientras está en la posición vertical asegurada. No permita que la unidad opere por ningún período de tiempo mientras está en una posición estacionaria. Mantenga en movimiento la unidad mientras está en funcionamiento. 5 Manija de transporte - Levante la manija de transporte ubicada en la parte trasera de la unidad, para fácil levantamiento, transporte y trabajos de aspiración en escaleras. Baje la manija durante el uso para eliminar la obstrucción. 6 Fácil almacenamiento del cable de suministro de energía - Levante la manija de transporte y enrolle el cable de energía alrededor de la manija de transporte y del mango Helping Hand®. 7 Para liberar cable, gire _ vuelta el liberador de cable ubicado en el mango Helping Hand®. Deslice el cable hacia afuera del mango. 4 5 6 7 Almacenamiento Tanto el mango Helping Hand® como la manija de transporte pueden utilizarse para conveniente almacenamiento ahorrador de espacio de la aspiradora. Cuelgue la aspiradora mediante la manija de transporte sobre un sujetador resistente o mediante el mango Helping Hand® sobre una varilla del guardarropa / armario. Instrucciones de operación Esta nueva aspiradora vertical ORECK es una de las unidades más refinadas, más rápidas y más fuertes de su clase. Usted adorará la manera como realiza la limpieza, se mete debajo de las cosas, y es MUY liviana y fácil de utilizar. Las siguientes son unas pocas sugerencias sencillas relacionadas con su manejo: 1. Al insertar una nueva bolsa desechable recolectora de polvo - PRIMERO INFLE y ABRA LA BOLSA. 2. Cuando la bolsa desechable recolectora de polvo esté llena, REEMPLÁCELA. 3. Si en cualquier momento la máquina no aspira el polvo apropiadamente o produce un ruido inusual, DETENGA SU FUNCIONAMIENTO y suministre servicio de mantenimiento. 4. Aunque su aspiradora vertical es capaz de recoger alfileres, sujetadores de papel y otros objetos pequeños, se recomienda retirar estos elementos del piso antes de realizar la aspiración. No hacerlo así podría resultar en daño permanente del ventilador de succión y su alojamiento. 5. ADVERTENCIA: No utilice su aspiradora sobre superficies húmedas o mojadas. Esto causará daño a la aspiradora y es peligroso para el usuario. El daño causado por uso en superficies mojadas o húmedas no está cubierto por la garantía. 6. Para óptimo desempeño, reemplace la correa cada 6 meses. 7. Revise la bolsa desechable recolectora de polvo al menos una vez al mes. 8. NO pase la aspiradora sobre el cable de suministro de energía. El cepillo giratorio podría dañar el cable. 9. Tenga precaución al aspirar sobre flecos y bordes de alfombras. 22 Velcro® es una marca comercial registrada de propiedad de Velcro Industries B.V. Limited Liability Company Netherlands. E Información general S P A N O L El rendimiento de su nueva aspiradora depende grandemente del cuidado y mantenimiento. Las instrucciones contenidas en este manual le ayudarán en la realización del cuidado y mantenimiento básicos. Para obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y guárdelas para futura consulta. Bolsas desechables recolectoras de polvo, eliminadoras de olores Las bolsas desechables recolectoras de polvo y eliminadoras de olores desempeñan una función muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El propósito de la bolsa recolectora de polvo es atrapar la suciedad, pero al mismo tiempo ésta debe ser lo suficientemente porosa para permitir el paso del aire. Si la bolsa recolectora de polvo se obstruye, el aire no puede pasar a través de la aspiradora y la limpieza no se puede realizar, sin importar la potencia de la aspiradora. Para mantener su aspiradora operando a máxima eficiencia, cambie frecuentemente la bolsa recolectora de polvo. NO DEBE LLENARSE MÁS ALLÁ DE LA LÍNEA INDICADA EN LA BOLSA RECOLECTORA DE POLVO. Verifique que la bolsa recolectora de polvo está instalada apropiadamente. Nota: Todas las bolsas desechables recolectoras de polvo no son iguales. Sus bolsas recolectoras de polvo desechables ORECK han sido diseñadas para utilizarse con la aspiradora ORECK. El uso de bolsas diferentes a las bolsas desechables genuinas TIPO CC de ORECK afectará la capacidad de limpieza de su aspiradora y podría causarle daño. Microban® Durante la fabricación de esta aspiradora vertical, Oreck agregó el Microban a los principales puntos de contacto de la unidad (mango, ancladero de la bolsa, placa de base y cubierta superior), con el fin de inhibir el crecimiento de bacterias adentro y sobre la aspiradora. Cuando los microbios, tales como las bacterias y el moho hacen contacto con la superficie del producto, el Microban® penetra la pared de la célula e interrumpe sus funciones claves, de modo que éstos no pueden crecer ni reproducirse. Su aspiradora Oreck permanecerá más limpia durante más tiempo. Sistema de filtro hipo-alergénico HEPA-Celoc® La bolsa exterior HEPA-Celoc de su aspiradora está hecha de un material médico de alta filtración diseñado para filtrar la más pequeña de las partículas de polvo. Es importante limpiar el interior de la bolsa exterior. Aspire el interior de la bolsa exterior según se requiera. Si se desea, la bolsa exterior HEPA-Celoc puede reemplazarse para lograr eficiencia renovada. La bolsa interior desechable recolectora de polvo Celoc está diseñada para óptimo desempeño. Dependiendo del ambiente de limpieza, ésta podría tener que cambiarse tan frecuentemente como una vez al mes. Cámbiela más frecuentemente si se utiliza en áreas extremadamente sucias. Aumente el poder de limpieza de su aspiradora cambiando frecuentemente la bolsa. Sistema “360º Glide” (Deslizamiento de 360º) Su nueva aspiradora vertical Oreck tiene el sistema de giro “360º Glide”. El sistema “360º Glide” otorga un nivel de maniobrabilidad completamente nuevo a su aspiradora vertical liviana Oreck. No se requiere instalación. Simplemente gire el mango de su aspiradora vertical Oreck para maniobrar la unidad. Vaya a la izquierda, vaya a la derecha, realice giros cerrados debajo y alrededor de los muebles. La correa La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo giratorio y es muy importante para el funcionamiento efectivo de la aspiradora. Si la correa se alarga o se rompe, esto causará que el cepillo giratorio se detenga completamente o reduzca su velocidad. Vea las instrucciones en el manual para reemplazar la correa. Nota: Una correa adicional está guardada en la placa de base de su aspiradora. Al comprar correas de repuesto, SÓLO utilice correas genuinas ORECK. Correas diferentes a las correas Oreck no harán funcionar correctamente el cepillo giratorio y podrían crear un esfuerzo indebido que causará daño a los cojinetes del cepillo y del motor. El uso de correas diferentes a las correas ORECK anulará la garantía. Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora son del tipo lubricado y sellado en fábrica. No se requiere lubricación adicional. PRECAUCIÓN Pisos de madera, superficies blandas de pisos (vinilo, baldosa de asfalto, etc.) y acabados pulidos de pisos Utilice los métodos de limpieza recomendados por el fabricante del piso y de los acabados de pisos. El cepillo-rodillo también podría rayar acabados muy blandos. No opere la unidad mientras está en la posición vertical asegurada. No permita que la unidad opere por ningún período de tiempo mientras está en una posición estacionaria. Mantenga en movimiento la unidad mientras está en funcionamiento. Nota: Al menos una vez al mes, revise y quite del cepillo giratorio las hilachas, cuerdas o pelos excesivos. Las ranuras de limpieza patentadas del rodillo-cepillo permitirán una limpieza más fácil. Limpie frotando con un trapo húmedo la parte exterior de la aspiradora. Además limpie el área del desviador, la base de la aspiradora y el área del alojamiento del ventilador. Si hay polvo en la bolsa exterior, aspírela o sacúdala. Un pequeño trabajo de mantenimiento preventivo mantendrá su aspiradora como nueva y garantizará una efectividad continuada en la limpieza. 23 Microban® es una marca comercial registrada de Microban Products Company Corporation, North Carolina. E S P A N O L Reemplazo de la bolsa desechable recolectora de polvo, eliminadora de olores ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico. REMOCIÓN DE LA BOLSA: 8 Abra completamente la cremallera de la bolsa exterior. 9 Hale el collar de cartón de la bolsa para liberar la puerta ancladero de la bolsa. La puerta ancladero de la bolsa girará hacia abajo. 10 Hale suavemente el collar de cartón de la bolsa hacia arriba y afuera del ancladero de la bolsa. El sello contra polvo Saniseal® se cerrará automáticamente. INSTALACIÓN DE LA BOLSA: 11 Deslice el collar de cartón completamente sobre la puerta ancladero de la bolsa. 12 Empuje firmemente la puerta ancladero de la bolsa con ambos dedos pulgares en el punto indicado hasta que se sujete a presión al escuchar un chasquido. ENFONCEZ JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HASTA ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECIÓN 8 9 10 11 12 Reemplazo de correa desgastada ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico. 13 Saque la correa de repuesto fuera del compartimiento de almacenamiento. 14 Remueva la tapa removiendo el tornillo de sujeción ubicado en el lado del cabezal de trabajo. 15 Gire la tapa alejándola del cabezal de trabajo y levántela. Mantenimiento 16 Quite la correa del eje impulsor del motor y de la polea del rodillo-cepillo. 17 Instale la correa nueva sobre la polea del rodillo-cepillo. Coloque el extremo opuesto de la correa en el eje impulsor del motor. 18 Coloque nuevamente la tapa colocando la lengüeta inferior de la tapa dentro de las ranuras ubicadas en el cabezal de trabajo y presionando la tapa para cerrarla. 19 Coloque nuevamente el tornillo de sujeción y apriételo. 13 14 19 15 16 17 18 Ajuste o reemplazo del rodillo-cepillo 20 21 22 23 24 25 24 ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico. Su aspiradora Oreck viene con el rodillo-cepillo colocado en la posición “NORMAL” para la mayoría de tipos de alfombras.Cuando la aspiradora se utiliza principalmente en alfombras bereber, usted puede ajustar el rodillocepillo en la posición “ESPECIAL” para mayor rendimiento. Remueva la placa de base removiendo 5 tornillos. Luego, saque del alojamiento la correa y el rodillo-cepillo. Gire ambos soportes de extremo del rodillo-cepillo hasta mostrar “SPECIAL” y coloque nuevamente en los canales de apoyo del alojamiento. Nota: La posición marcada “SPECIAL” tiene varias ranuras en la parte superior del soporte de extremo. La posición del soporte de extremo del cepillo marcada “NORMAL” tiene una ranura. Al girar los soportes, verifique que ambas posiciones de los soportes de extremo son iguales y están dirigidas hacia arriba al colocar nuevamente el rodillo-cepillo. Reinstale la correa. Reinstale la placa de base. E S P ESPECIAL 20 21 A N O L NORMAL 22 23 24 25 Reemplazo del cepillo de borde ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico. 26 Voltee el cabezal de trabajo. Con la placa de base dirigida hacia arriba, remueva el tornillo ubicado en el centro de cada cepillo de borde. Quite ambos cepillos de borde y reemplácelos con los nuevos. Coloque nuevamente ambos tornillos y apriételos. Reemplazo de la bombilla LED La bombilla debe ser reemplazada en un centro de servicio autorizado de Oreck cuando ésta no se encienda durante la operación. Atestadura de material u obstrucción 26 IMPORTANTE: En alfombras de felpa o alfombras nuevas, podría ocurrir una obstrucción dentro del tubo de entrada y el tubo inferior. Esto se debe a la excesiva cantidad de pelusa y material suelto en la alfombra. Podría ocurrir obstrucción durante las primeras limpiezas hasta que todo el material suelto sea removido. Debido a la alta eficiencia de la aspiradora, muchas alfombras viejas causarán obstrucción cuando la aspiradora se utiliza por primera vez en éstas. Si su aspiradora no aspira apropiadamente, o produce ruido inusual y la bolsa exterior no se infla, siga estos pasos: ADVERTENCIA: Antes de realizar el servicio de mantenimiento, desenchufe el cable del tomacorriente eléctrico. 27 Revise en cuanto a obstrucción en la abertura de entrada. Si hay obstrucción, elimínela con pinzas de punta larga, un destornillador o un gancho 28 29 30 31 32 33 de chaqueta/saco. Si usted no puede alcanzar la obstrucción, remueva la placa de base. Remueva la placa de base removiendo 5 tornillos (vea “Ajuste o reemplazo del rodillo-cepillo”). Si el bloqueo no está en la base, retire el tubo inferior. Desenganche la correa elástica de la bolsa, para liberar así el fondo de ésta. Abra la cubierta inferior con Velcro® de la bolsa exterior para tener acceso a los collares y al tubo inferior. Gire en sentido antihorario el collar inferior para deslizar hacia arriba. Hale el tubo hacia afuera de la base. Revise en busca de obstrucción. Si la obstrucción está en el tubo, remuévala con un gancho de chaqueta/saco. Si el tubo no está obstruido, examine el interior del alojamiento del ventilador. Remueva los desechos mediante pinzas de punta larga, un destornillador o un gancho de chaqueta/saco. Para volver a montar, revise la junta tórica (O-ring) del tubo y reemplácela si estuviera dañada. Vuelva a instalar el tubo; para ello alinee primero la ranura de la base del tubo con la lengüeta que está dentro del alojamiento del ventilador. Inserte el tubo y empuje hacia abajo hasta que asiente. Asegúrese de que la junta tórica (O-ring) esté colocada contra la abertura del alojamiento del ventilador. Apriete el collar hasta sus lengüetas de bloqueo queden bloqueadas. Vuelva a colocar la correa elástica de la bolsa. Posicione el conjunto de cable a lo largo del tubo, entre la parte posterior de la bolsa exterior y las cubiertas de la misma. Cierre la cubierta inferior de la bolsa exterior con el Velcro®. Muchas veces la obstrucción ocurre debido a una bolsa recolectora de polvo llena que causa que la suciedad se regrese al sistema de flujo de aire. Cuando esto sucede, la obstrucción estará en la parte superior del sistema, comenzando en el área donde la bolsa recolectora de polvo se conecta al conector.Nota: Si las anteriores acciones no corrigen el problema, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Oreck o llame al centro de servicio al cliente, EE.UU.: 1-800-989-3535 Canadá: 1-888-676-7325 28 27 29 30 31 Velcro® es una marca comercial registrada de propiedad de Velcro Industries B.V. Limited Liability Company Netherlands. 25 32 33 E Solución de problemas Problema S P A N O L Revisar Qué se debe hacer La aspiradora no funciona. • No está enchufada apropiadamente. • Verifique que la aspiradora está enchufada • No hay electricidad en el tomacorriente. Los problemas de servicio que parecen grandes frecuentemente pueden solucionarse fácilmente. Estudiando esta guía, usted puede ser su propio técnico solucionador de problemas. firmemente en el tomacorriente de pared. • Revise la fuente eléctrica – fusible o interruptor automático (breaker). La aspiradora no aspira la • La bolsa filtrante está llena. suciedad. • Reemplace la bolsa filtrante. Vea “Reemplazo de la bolsa desechable recolectora de polvo y eliminadora de olores”. • Boquilla o pivote de entrada • Elimine la obstrucción. obstruidos. • La correa está rota o • Reemplace la correa. alargada. • El cepillo está desgastado. • Vea “Ajuste o reemplazo del rodillo-cepillo”. • Tubo de bolsa obstruido. • Elimine la obstrucción. • Bag pores are clogged • Cambie la bolsa. with fine dust. • El ventilador está roto • Devuelva al centro de servicio, para reparación. • El cepillo giratorio no está • Revisión del sello de soportes. Verifique que nivelado en ambos extremos. las palabras “Special” o “Normal” están en cada extremo. Todos los demás servicios de mantenimiento deben ser realizados por un centro de servicio autorizado de Oreck. La unidad sigue sin • Revise todos los puntos funcionar apropiadamente anteriores. Piezas • Comuníquese con Oreck para obtener servicio. Todos los accesorios y piezas de repuesto se venden por separado. Para pedir, llame a nuestro grupo de servicio al cliente o visite nuestro sitio de Internet. Por favor obtenga su número de modelo mostrado en la etiqueta de datos ubicada en la parte interior de la unidad. Accesorios Ítem Ambientador de habitaciones/salas y alfombras, Crystal Aroma® Sistema de limpieza Dry Carpet® de Oreck Piezas de repuesto Ítem Bolsa recolectora de polvo, paquete de 8 unidades, hipo-alergénica, eliminadora de olores, Saniseal® Correas, paquete de 3 unidades Línea directa de servicio al cliente EE.UU.: 1-800-989-3535 Canadá: 1-888-676-7325 Sitio de Internet: www.oreck.com 26 Número de pieza AROMAII 303110S Número de pieza CCPK8OF 0300604 E Garantía S P A N O L ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company le suministra la siguiente garantía limitada para este producto sólo si se compró originalmente para uso residencial (no reventa) a Oreck o un Distribuidor Minorista Autorizado de Oreck). Oreck reparará o reemplazará, sin costo, para el comprador original, cualquier pieza que se encuentre está defectuosa por material o fabricación, dentro de un período de quince (15) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada aplica al uso doméstico normal. Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía limitada. Esta garantía limitada cubre el cepillo-rodillo giratorio durante un (1) año para uso residencial únicamente. Está garantía limitada no cubre el reemplazo de piezas gastables o consumibles tales como escobillas de carbón del motor, cepillos de borde, correas impulsoras, cepillos, bombillas, bolsas desechables y otras piezas sometidas a desgaste normal, a menos que estén defectuosas por material o fabricación. Sistema de Limpieza Total Esta garantía limitada no aplica a ninguna pieza sometida a accidente, abuso, uso comercial, alteración, uso incorrecto, daño causado por acto de Dios, el uso de voltajes diferentes a los indicados en el número de serie mostrado en este producto, o servicio de mantenimiento de este producto por parte de alguien diferente a Oreck o un Centro de Servicio Autorizado de Fábrica participante. Oreck no autoriza ninguna persona o representante para tomar u otorgar ninguna otra obligación de garantía con la venta de este producto. La garantía limitada de Oreck sólo es válida si usted guarda el comprobante de compra a Oreck o un Distribuidor Minorista Autorizado de Oreck para este producto. Si usted compra este producto a cualquier otra entidad, su compra es “TAL COMO ESTÁ”, lo que significa que Oreck no le otorga garantía, y que usted, no Oreck, asume todo el riesgo de la calidad y funcionamiento de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio necesario o reparación de cualquier defecto. La responsabilidad de Oreck en cuanto a daños ante usted por cualquier costo que surja de este texto de garantía limitada estará limitada a la cantidad pagada por este producto en el momento de la compra original, y Oreck no será responsable de ningún daño directo, indirecto, resultante o adicional que surja del uso o incapacidad de utilizar este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños resultantes o adicionales, de modo que la anterior limitación o exclusión podría no aplicarse a usted. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS PARA ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA, Y NO SE APLICARÁN GARANTÍAS, YA SEA EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DESPUÉS DE ESTE PERIODO. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de garantías implícitas, de modo que la anterior limitación podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además, usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Si es apropiado, vea la información adicional para la garantía extendida. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Oreck U7300ECB Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas