Waeco MyFridge MF1M MF05M Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Waeco MyFridge MF1M MF05M Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Sta
čí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si
bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
Aclaración de los símbolos MyFridge MF05M, MF1M
ES
22
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y
puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender
o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Aclaración de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Garantía legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Aclaración de los símbolos
!
A
I
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedi-
mientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este
ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o
graves lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto
funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
MyFridge MF05M, MF1M Indicaciones de seguridad
ES
23
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
Conecte el aparato sólo con el adaptador de red suministrado a la red de
corriente alterna de 100–240 V.
No extraiga nunca el adaptador de red de la caja de enchufe tirando del cable
de conexión.
Si el adaptador de red está dañado, debe sustituirlo por un cable del mismo
tipo y con las mismas especificaciones.
¡Los aparatos eléctricos no son juguetes!
Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles.
Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las
reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones
de considerable peligro.
Desenchufe el cable de conexión:
antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento
después de cada uso
Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación.
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el
suministro de energía existente.
Atención: ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada
del calor que se desprende durante el funcionamiento. Asegúrese de que el
aparato guarde la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma
que el aire pueda circular.
Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no
pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen permitido utilizar este
producto sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que
recae tal responsabilidad.
Volumen de entrega MyFridge MF05M, MF1M
ES
24
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que la línea de alimen-
tación y la clavija estén secas.
Nunca ponga en funcionamiento el aparato con las manos mojadas.
Mantenga vigilado el aparato durante su funcionamiento.
No utilice el aparato sobre superficies calientes.
No sitúe el aparato cerca de llamas vivas.
No vierta los líquidos que desee enfriar directamente en el aparato. En su
lugar, utilice el vaso suministrado en el volumen de entrega.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
3 Volumen de entrega
4 Uso adecuado
El aparato sirve para disponer de leche fría para cafeteras automáticas y máquinas de
café. La leche se enfría en el vaso adjunto y se entrega a la cafetera automática con el
tubo flexible integrado en la tapa.
5 Descripción técnica
Este aparato es un aparato compacto de mesa. Se puede mantener fría la leche a una
temperatura aproximada de +1 °C a +7 °C (dependiendo de la temperatura exterior).
La refrigeración se produce por efecto Peltier libre de desgaste y con evacuación de calor
a través de un ventilador.
Nº en
fig. 1, página 3
Cantidad Denominación
1 1 Nevera para leche MyFridge
2 1 Vaso de leche con tubo flexible
3 1 Adaptador de red para la red de corriente alterna
MyFridge MF05M, MF1M Manejo
ES
25
6Manejo
A
I
6.1 Enfriar leche
Llene el vaso de leche y ponga a rosca la tapa con el tubo flexible.
Introduzca el vaso de leche en la nevera para leche.
Conecte el tubo flexible de la nevera para leche con el tubo flexible de su cafetera
automática.
Conecte el aparato con el adaptador de red a una fuente de corriente y pulse la tecla
“ON/OFF” (fig. 2 A1, página 3).
La indicación de funcionamiento (fig. 2 A2, página 3) se ilumina y el aparato
empieza a enfriar.
Si desea terminar el proceso de refrigeración, pulse la tecla “ON/OFF” (fig. 2 A1,
página 3).
Cuando apague el aparato, desconecte el cable de alimentación.
7 Limpieza y mantenimiento
A
¡AVISO!
Si utiliza la nevera para leche, tenga en cuenta las indicaciones en la docu-
mentación de su cafetera automática.
Utilice solamente el vaso de leche adjunto para enfriar la leche. Se puede
pedir vasos de repuesto con el número de artículo T0 63 (MF-05M) ó T0 82
(MF-1M).
NOTA
Por razones de higiene, debería limpiar el aparato nuevo por dentro y por
fuera con un paño húmedo antes de ponerlo en funcionamiento (véase tam-
bién “Limpieza y mantenimiento” en la página 25).
En caso de fallo del aparato, (por ejemplo, causada por una descarga elec-
trostática), deberá volver a pulsar una de las teclas de función para resta-
blecer el funcionamiento normal del aparato.
¡AVISO!
Desenchufe el cable de alimentación del enchufe antes de limpiar el apa-
rato.
Tenga en cuenta las indicaciones de limpieza en la documentación de su
cafetera automática.
Nunca limpie el aparato poniéndolo bajo el grifo o inmerso en agua jabo-
nosa.
No emplee productos corrosivos ni abrasivos ni utensilios duros para la lim-
pieza, ya que podrían dañar el aparato.
Garantía legal MyFridge MF05M, MF1M
ES
26
I
Limpie el interior del aparato con un paño húmedo cuando sea necesario.
Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
Limpie la tapa y el tubo flexible con un producto de limpieza para cafeteras conven-
cional.
8 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o
a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes
documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
9 Solución de averías
10 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas perti-
nentes de eliminación de materiales.
NOTA
El vaso de leche (sin la tapa) es adecuado para lavavajillas.
Avería Causa posible Propuesta de solución
El aparato no funciona,
el LED no se ilumina.
La caja de enchufe de
tensión alterna no con-
duce tensión.
Inténtelo en otra caja de enchufe.
El adaptador de red está
averiado.
Cambie el adaptador de red por otro del
mismo tipo y con la misma especificación.
El aparato no enfría (la
clavija está inserta, el
LED se ilumina).
El ventilador interno o el
elemento refrigerador
están averiados.
Sólo un servicio de asistencia técnica autori-
zado puede realizar las reparaciones.
MyFridge MF05M, MF1M Datos técnicos
ES
27
11 Datos técnicos
MF05M MF1M
Nº de artículo: 9105301514 9105302918
Volumen bruto del
vaso de leche:
500 ml 1110 ml
Tensión de conexión: 100–240 Vw
50/60 Hz (adaptador de red)
100–240 Vw
50/60 Hz (adaptador de red)
Consumo de
potencia:
máx. 18 W
Temperatura de
enfriamiento:
de +1 °C a +7 °C, dependiendo de la temperatura exterior
Peso: aprox. 0,9 kg
(sin adaptador de red)
aprox. 1,7 kg
(sin adaptador de red)
Dimensiones
(A x L x H) en mm:
145 x 110 x 180 190 x 150 x 215
Homologación / certi-
ficados:
4
/