Chamberlain MyQ-G0201 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chamberlain MyQ-G0201 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿En qué tipo de puertas se puede instalar el Chamberlain MyQ-G0201?
    ¿Se puede instalar el Chamberlain MyQ-G0201 en puertas de una sola pieza o puertas giratorias?
    ¿Qué sensores utiliza el Chamberlain MyQ-G0201?
    ¿Dónde se encuentran los sensores fotoeléctricos del Chamberlain MyQ-G0201?
    ¿Qué requisitos necesito para instalar el Chamberlain MyQ-G0201?
    ¿Cómo se instala el sensor de puerta del Chamberlain MyQ-G0201?
    ¿Cómo se instala el distribuidor de Wi-Fi del Chamberlain MyQ-G0201?
INSTRUCCIONES RESUMIDAS
Controlador
telefónico
universal
para puertas
de garaje
10
Antes de comenzar...
NECESITA:
Router con Wi-Fi
Conexión a Internet de banda ancha
Número de serie del distribuidor de Wi-Fi (en la parte inferior de la unidad o
en la tarjeta de confi guración)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de accidentes LESIÓNES GRAVES:
NO usar el controlador universal de puertas de garaje para teléfono
inteligente con puertas de una pieza ni puertas giratorias. Activarlo
ÚNICAMENTE en puertas seccionales.
Leer las instrucciones ANTES de comenzar.
Para usar este producto en instalaciones
residenciales, el abre-puerta debe ser un modelo
posterior a 1993, ya que utilizan sensores
fotoeléctricos. Los sensores fotoeléctricos se
encuentran siempre cerca de la parte inferior de la
guía de la puerta.
ALTO
11
INSTALAR EL SENSOR DE PUERTA
1
PASO
Coloque el sensor de puerta vertical y coloque en un lugar limpio y seco en el
panel superior de la puerta del garaje con bandas de fi jación (incluye).
O
Presione en la parte inferior del sensor de puerta y quite la cubierta delantera.
Coloque el sensor de puerta verticalmente y fi je al panel superior de la puerta
con tornillos (incluidos). Vuelva a colocar la tapa frontal.
LED
Cubierta
Delantera
Tornillos
El BOTÓN
de Prueba
Panel Superior
de la Puerta
Panel Superior
de la Puerta
Bandas
de
Fjación
Sensor
de Puerta
Superior
O
12
Instalar el soporte en el techo, cerca del abre-puerta de garaje. Usar el soporte
como plantilla y marcar los agujeros de montaje. Al estar de pie bajo la puerta
abierta, tener siempre a la vista la luz de alerta del distribuidor de Wi-Fi.
Introducir el distribuidor de Wi-Fi en el soporte. Conectarlo a la alimentación
eléctrica de CA.
Al conectarlo, los LED azul, verde y amarillo de Wi-Fi parpadearán
momentáneamente. A continuación, el LED azul parpadeará para indicar que la
unidad debe ser confi gurada.
Soporte
Taquete
Tornillos
Distribuidor
de Wi-Fi
Luz
INSTALE EL DISTRIBUIDOR DE WI-FI
2
PASO
13
O
DISPOSITIVO APPLE
®
(IPHONE
®
3GS, 4, 4S, Y 5, IPOD
TOUCH
®
3RD Á 5TH GENERACIÓN)
1. Conecte su dispositivo móvil Apple
®
a la red de Wi-Fi.
2. En el móvil Apple
®
abra Settings > Bluetooth, y active Bluetooth.
3. Busque el dispositivo Bluetooth MyQ-nnn y selecciónelo para
acoplarse vía Bluetooth.
4. Siga las indicaciones en pantalla para agregar el distribuidor de
Wi-Fi a la red y luego descargue la aplicación de control LiftMaster MyQ
®
.
NOTA: La conexión del distribuidor de Wi-Fi a Internet podría llevar algunos
minutos. Al estar conectado a Internet se encenderá el LED verde del
distribuidor de Wi-Fi.
5. Ejecute la aplicación y siga las instrucciones para fi nalizar la confi guración.
CONECTE AL INTERNET
3
PASO
ANDROID
TM
Y TODOS DISPOSITIVOS OTROS:
1. Vaya a confi guración de Wi-Fi del dispositivo móvil y activar Wi-Fi.
2. Localice la lista de redes Wi-Fi disponibles y seleccionar "MyQ-nnn" red.
3. Abra el navegador de web del dispositivo móvil y escriba "setup.myqhome.
com" en la barra de direcciones del navegador web.
4. Se abrirá la página de confi guración de Wi-Fi MyQ
®
.
5. Siga las instrucciones en la página de confi guración MyQ
®
para fi nalizar la
confi guración.
NOTA: Nombre de la red y su clave/contraseña de seguridad asociado (si es
aplicable) será necesarios.
14
¿Necesita ayuda?
Entre a la sección de Ayuda en
www.mychamberlain.com o llame a
Apoyo Técnico de Chamberlain al
1-800-528-9131.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador
minorista de este producto, que el mismo está libre de
defectos de materiales y de mano de obra por un período de
un año a partir de la fecha de compra.
15
AVISO: Las normas de la FCC de EE.UU; y las normas IC de Canadá
prohíben la modifi cación de este transceptor. NO HAY PARTES QUE
PUEDA REPARAR EL USUARIO.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglamentaciones de la
FCC de EE.UU. y con las normas IC RSS-210 El uso está sujeto a las
siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe poder recibir interferencia, incluso
interferencia que pueda afectar su funcionamiento.
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
©2013 The Chamberlain Group, Inc.
Todos los Derechos Reservados
114A4618
Apple, App Store, iPhone, y iPod touch son marcas registradas
de Apple Inc. en EE.UU. y en otros países.
Android™ es una marca registrada de Google Inc.
Las frases “Made for iPod” y “Made for iPhone” signifi can que un equipo
electrónico está diseñado para conectarse específi camente a un iPod
o iPhone, y que ha sido certifi cado según las normas de tecnología y
calidad de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este
dispositivo ni por su cumplimiento de las normas de seguridad y de los
reglamentos vigentes. Tome en cuenta que el uso de este accesorio con
iPod o iPhone podría afectar la transmisión inalámbrica.
1/16