Motorola Q El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
CDMA
Español
1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Q CDMA. Puede
revisar y escribir email
,
usar el
teclado QWERTY
para crear textos, y usarlo con los audífonos
habilitados para
Bluetooth
. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Ruedecilla
Te cla
Deshacer/
Atrás
Te cla progra-
mable izquierda
Te cla de navegación
Desplazarse
por los menús.
Te cla central
Selecciona los
elementos del menú
Te cla llamar/contestar
Realizar y contestar
llamadas.
Te cla de cámara
Te cla principal
Te cla de encendido/fin
Encender y
apagar, colgar,
salir de menús.
Te cla progra-
mable derecha
Micrófono
Te cla ALT
Te cla Intro
Te cla para
espacio
Te cla Mayús
Te cla Atrás
Te cla de altavoz/
reconocimiento de voz
Te cla mensaje/
pantalla desactivada
2
Si necesita ayuda mientras usa el teléfono, oprima
Inicio
>
Ayuda e Inicio rápido
(
1
) para abrir la ayuda
contenida en el dispositivo. También consulte el sitio Web de Motorola Q Support en
http://www.motorola.com/support/Q
.
Motorola Software Update es una forma fácil y rápida para actualizar el teléfono. Asegúrese de
que tiene las últimas actualizaciones de software disponibles en
http://www.hellomoto.com/update
Flash de
la cámara
Lente de la
cámara
Conector para audífono
Liberación de la
tapa de la batería
Puerto mini USB
Cargar y conectar
los accesorios
del teléfono
Puerto infrarrojo
Puerto de tarjeta
de memoria
Altavoces
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft,
Windows, ActiveSync, Windows Media, Outlook, Pocket Outlook,
Excel y Word y MSN son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP, Windows Mobile y
Microsoft.net son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809500A11-A
4
contenido
contenido
menu empezar. . . . . . . . . 7
Uso y cuidado . . . . . . . . . 8
aspectos esenciales . . . . 9
acerca de esta guía . . . . 9
¿necesita más
ayuda? . . . . . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 10
encender y apagar. . . . 13
realizar una llamada . . . 14
contestación de
una llamada . . . . . . . . . 14
abrir un programa . . . . 14
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 15
cambiar entre mayúscula,
minúscula y bloquear
mayúsculas . . . . . . . . . 15
ingresar texto
y números . . . . . . . . . . 15
tecla deshacer/atrás . . . 16
ruedecilla . . . . . . . . . . . 16
puerto infrarrojo. . . . . . 17
capacidad memoria
extraíble. . . . . . . . . . . . 17
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 18
bloquear y desbloquear
el teclado . . . . . . . . . . . 20
actualizaciones de
software . . . . . . . . . . . 20
atracciones
principales . . . . . . . . . . . 21
sincronizar . . . . . . . . . . 21
email y mensajes. . . . . 25
tomar y enviar
fotografías . . . . . . . . . . 40
grabar y reproducir
videoclip . . . . . . . . . . . 42
descargar y copiar
archivos multimedia . . . 45
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . . 46
conexión módem. . . . . 50
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 54
pantalla . . . . . . . . . . . . 54
ruedecilla . . . . . . . . . . . 57
menús . . . . . . . . . . . . . 58
ingreso de texto. . . . . . 60
modo iTAP® . . . . . . . . 62
modo numérico . . . . . . 62
contenido
5
modo símbolo. . . . . . . 62
volumen . . . . . . . . . . . 63
altavoz del
manos libres. . . . . . . . 63
comandos de voz . . . . 64
modo de vuelo . . . . . . 65
reproductor de
medios . . . . . . . . . . . . 66
mejora de audio . . . . . 68
browser Web . . . . . . . 68
administrador
de archivos . . . . . . . . . 69
administrador
de tareas . . . . . . . . . . 70
personalizar . . . . . . . . . 71
perfiles . . . . . . . . . . . . 71
hora y fecha . . . . . . . . 72
pantalla principal. . . . . 73
luz de fondo . . . . . . . . . 74
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 75
llamadas . . . . . . . . . . . . 76
desactivar una
alerta de llamada . . . . 76
llamadas recientes . . . 76
remarcar . . . . . . . . . . . 77
ver llamadas
perdidas . . . . . . . . . . . 78
ID de llamada . . . . . . . 78
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 78
llamadas
internacionales . . . . . . 79
marcado rápido. . . . . . 79
correo de voz . . . . . . . 81
llamada de tres vías . . . 82
otras funciones. . . . . . . 83
llamada avanzada . . . . 83
contactos . . . . . . . . . . 85
personalización . . . . . . 88
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 90
manos libres . . . . . . . . 91
conexiones de red . . . 93
calendario . . . . . . . . . . 93
seguridad . . . . . . . . . . 95
información del
teléfono . . . . . . . . . . . 96
diversión y juegos. . . . 96
información
adicional . . . . . . . . . . . . 98
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 99
Datos SAR. . . . . . . . . . 100
Licencia de
Microsoft . . . . . . . . . . . 102
Información
de seguridad . . . . . . . . 108
6
contenido
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . 113
Aviso de la FCC . . . . . . 114
Garantía . . . . . . . . . . . . 115
Prótesis auditivas . . . . 119
Información de
la OMS . . . . . . . . . . . . . 120
Registro . . . . . . . . . . . . 120
Ley de
exportaciones . . . . . . . 121
Reciclaje . . . . . . . . . . . . 121
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 122
índice . . . . . . . . . . . . . . 124
menu empezar
7
menu empezar
Desde la pantalla Principal, oprima la
tecla
programable izquierda
Inicio
.
menú principal
g
Internet Explorer
w
Descargas
v
Sinc inalámbrica
c
Windows Media
G
Calendario
A
ActiveSync
I
Historial de llamadas
0
Bluetooth
K
Contactos
Ésta es la disposición estándar del menú.
El
menú de su teléfono puede diferir en cierta
medida.
s
Administrador de archivos
U
Mensajes
Mensajes de texto
Outlook E-mail
MMS
M
Programación
Opciones de llamada
Sonidos
Perfiles
Pantalla principal
Reloj y alarma
Conexiones
Seguridad
Quitar programas
Administración de energía
Accesibilidad
Programación regional
Información del propietario
Acerca de
Informe de error
Programación del teléfono
Programación TTY
Alerta de mensaje no leído
Programación de ingreso de texto
O
Juegos
e
Pocket MSN
a
Imágenes y videos
t
Reconocimiento de voz
1
Ayuda e Inicio rápido
r
Centro de medios
i
Marcado rápido
m
Tareas
Y
Notas de voz
S
Accesorios
S
Herramientas del sistema
* Si el elemento del menú deseado no
aparece en la pantalla, use la tecla de
navegación o la ruedecilla, u oprima la
tecla programable izquierda
Más
.
8
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
9
aspectos esenciales
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú. Oprima las teclas programables
Izquierda
y
Derecha
para seleccionar los menús y
las opciones de la pantalla. Use la tecla de
Navegación
(
S
) para desplazarse y resaltar las
funciones del menú. Oprima la tecla de
Selección central
(
s
) para seleccionar los
elementos.
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Historial de
llamadas
>
[Llam entrante]
En este ejemplo, en la Pantalla principal del
teléfono usted oprime la
Tecla programable izquierda
para abrir el menú
Empezar
y luego usa la
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
Te cla de
navegación
y selección
central
Te cla programable
izquierda
Te cla programable
derecha
Te cla
deshacer/
atrás
Te cla principal
Te cla de
encendido
Te cla llamar/contestar
10
aspectos esenciales
ruedecilla para desplazarse a
I Historial de
llamadas
y, luego, resaltar y seleccionar una
llamada entrante (
D
).
¿necesita más ayuda?
Si necesita ayuda mientras usa el teléfono,
oprima
Inicio
>
Ayuda e Inicio rápido
(
1
).
Para obtener más instrucciones, consulte el
sitio Web de Motorola Q Support en
http://www.motorola.com/support/Q
.
Motorola Software Update es una forma fácil
y cómoda para actualizar el teléfono con el
último software disponible. Acceda a la
herramienta para verificar la existencia de
actualizaciones en
http://www.hellomoto.com/update
.
batería
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios
utilizados.
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red o de la
suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas.
Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
11
aspectos esenciales
Use siempre baterías y
cargadores
Motorola Original. La
garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
yseco.
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
032375o
12
aspectos esenciales
instalación de la batería
1.
2.
3.
a.
b.
4.
13
aspectos esenciales
carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
totalmente
cargadas. Puede
cargar la batería al
conectar el
suministro de
energía al mini
puerto USB del
teléfono y al
enchufarlo a la toma de corriente de la pared.
En el teléfono aparece un icono de batería
cargada o
Carga completa
cuando termina.
Consejo:
Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Nota:
Si la batería está completamente
agotada, no se podrá cargar mediante el cable
USB enchufado a la computadora (esta
conexión sólo mantendrá la vida útil actual de
la batería). Use un cargador de pared o de
automóvil para volver a cargar la batería.
Algunos puertos USB de la computadora
tienen más corriente que otros, por lo que la
carga será más rápida.
encender y apagar
Para encender
el teléfono,
mantenga
oprimida la
Tecla
de encendido/fin
(
O
) hasta que
se encienda la
pantalla.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la
tecla de encendido/fin
(
O
) durante tres segundos.
14
aspectos esenciales
realizar una llamada
En la pantalla principal, ingrese un número
telefónico y oprima la
tecla llamar/contestar
(
N
)
para realizar una llamada. Para saber cómo
usar el marcado por voz, consulte la
página 87.
contestación de una
llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, oprima la
Tecla llamar/contestar
(
N
) o la
Tecla programable
izquierda Aceptar
para contestar. Para “colgar”,
oprima la
Tecla encendido/fin
(
O
).
Si está ocupado cuando entra una
llamada, oprima la tecla
Ignorar
para
enviar la llamada directamente al
correo de voz.
Si desea poner una llamada en espera,
oprima la tecla
llamar/contestar
(
N
). Para
devolver la llamada, oprima la
Tecla
Llamar/contestar
(
N
) nuevamente.
Si está atendiendo una llamada y justo
entra otra, puede optar por
Contestar
la
llamada o
Esperar
. Si contesta la llamada,
la primera llamada queda en espera y
la segunda queda activa. Si opta por
Esperar
, la segunda llamada se envía
directamente al correo de voz.
abrir un programa
En la pantalla principal y oprima
Inicio
para
acceder a la lista de programas. Use la
ruedecilla o la tecla de navegación (
S
) para
desplazarse a un programa. Luego, oprima la
tecla de selección central (s) o la ruedecilla
para abrir el programa.
15
aspectos esenciales
su número telefónico
Para ver el número de su teléfono, oprima
Inicio
>
Programación
>
Programación
>
Mi número
telefónico
para ver su número.
cambiar entre
mayúscula, minúscula y
bloquear mayúsculas
Su teléfono
tiene un
teclado
QWERTY, muy
parecido a un
teclado de
computadora.
Puede usarlo para escribir un email y
mensajes de texto, así como para ingresar
información de contactos. Aquí presentamos
algunos aspectos fundamentales: Oprima la
tecla
Mayús
(
Â
) para cambiar entre mayúscula,
minúscula y bloqueo de mayúscula en un
modo de ingreso de texto. Para obtener más
detalles relativos a los modos de ingreso de
texto, consulte la página 60.
ingresar texto y
números
Puede ingresar texto
y números usando
el teclado del
teléfono. Cuando
selecciona un
campo que requiere
texto o números, el
teléfono selecciona automáticamente el
modo de ingreso apropiado. Sin embargo,
si necesita cambiar entre modos o ingresar
espacio
16
aspectos esenciales
símbolos, oprima la tecla
ALT
(). Vea el
indicador en la parte superior de la pantalla
principal para identificar la programación del
modo de texto actual. Para obtener más
detalles acerca de los diferentes modos de
texto, consulte la página 60. Para activar el
bloqueo de
Mayús
, oprima la tecla
Mayús
(
Â
)
dos veces. Para activar el bloqueo de
Núm
,
oprima la tecla
ALT
( ) dos veces.
Nota:
¿Necesita acceder con rapidez a
símbolos adicionales? Oprima la tecla
Mayús
(
Â
) y luego la tecla #.
tecla deshacer/atrás
Para volver a la pantalla
o menú anterior,
oprima la tecla
Deshacer/Atrás
(consultar
gráfico) o use la tecla
Atrás
(
À
) del teclado.
ruedecilla
Para ver una lista de
opciones en la pantalla
principal, use la
ruedecilla para
desplazarse por el
menú. Puede también
oprimir la ruedecilla
para seleccionar
elementos.
17
aspectos esenciales
puerto
infrarrojo
Use el puerto infrarrojo
para sincronizar e
intercambiar archivos con
una PC u otro dispositivo
con capacidad infrarroja.
Consejo:
¿Desea usar Bluetooth o un cable
USB para transferir datos? Para obtener
información acerca de la transferencia con
Bluetooth, consulte la página 46. Para obtener
información sobre la transferencia de datos
usando un cable USB y ActiveSync, consulte
la página 22.
capacidad memoria
extraíble
Nota:
La tarjeta de memoria no está incluida
con el teléfono. Se vende por separado.
Puede usar una tarjeta de memoria
extraíble miniTM con el teléfono para
almacenar contenido multimedia (como por
ejemplo, música, imágenes, videos).
Precaución:
No saque la tarjeta de memoria
mientras el teléfono la esté usando o esté
escribiendo archivos en ella.
Para insertar una tarjeta de memoria
miniSDTM:
18
aspectos esenciales
1
Abra la cubierta de la
ranura de la tarjeta.
Ponga la uña de un
dedo en la arista
inferior del puerto
infrarrojo y levante la
cubierta de goma de
la ranura de la memoria.
2
Inserte la tarjeta de
memoria, con los
contactos hacia
abajo, en la ranura de
memoria expuesta.
3
Vuelva a poner la
cubierta de la tarjeta
de memoria y
presiónela para cerrarla.
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta de
memoria. Manténgala alejada de la
electricidad estática, el agua y la suciedad.
Nota:
Mueva archivos de medios (imágenes,
videos, música) a una tarjeta de memoria lo
más a menudo posible para ahorrar espacio
de almacenamiento en el teléfono.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear manualmente el teléfono para
evitar que otros lo usen.
1
Mantenga oprimida la tecla Principal (
Y
).
Aparecerá la Lista rápida.
2
Resalte y seleccione
Bloqueo de dispositivo
.
3
En
Bloquear teléfono después
, seleccione la
cantidad de tiempo que el teléfono estará
inactivo antes de bloquearse en forma
automática.
4
Elija una contraseña simple (número de
cuatro dígitos) o un tipo de contraseña
19
aspectos esenciales
numérica complicada (un PIN numérico
difícil de adivinar).
5
Ingrese y confirme su contraseña. Oprima
la tecla
ALT
( ) para cambiar al modo
numérico.
Nota:
Cuando elija una contraseña, sólo lo
puede ser un valor numérico.
6
Oprima
Listo
.
Para desbloquear el teléfono, oprima
Desbloquear
. Cuando aparezca la pantalla de
desbloqueo, ingrese su contraseña y
oprima
Listo
.
Consejo: No olvide su contraseña
. Sin su
contraseña, puede reiniciar el teléfono, pero
generará la pérdida de su programación
personalizada y todo el contenido almacenado
en la memoria del teléfono. Para efectuar un
reinicio obligatorio, mantenga oprimida la
tecla de selección central (s) durante cinco
segundos mientras enciende el teléfono.
Nota:
Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 78). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas
o mensajes entrantes,
pero NO será
necesario desbloquearlo para contestar
una llamada.
bloqueo automático del
teléfono por seguridad
Para activar un bloqueo automático del
teléfono, en el que su teléfono se bloquea
automáticamente luego de un tiempo
especificado, use el bloqueo automático
del teléfono.
Búsqueda:
En la pantalla principal,
oprima
Inicio
>
Programación
>
Seguridad
>
Activar
bloqueo del teléfono
.
20
aspectos esenciales
bloquear y desbloquear
el teclado
Mantenga oprimida la tecla Principal (
Y
).
Cuando aparezca la Lista rápida, resalte y
seleccione
Bloqueo de tecla
. Una vez que el
teclado está bloqueado, la etiqueta de la
tecla
programable izquierda
cambia a
Desbloquear
.
Consejo:
Para bloquear rápidamente el
teclado, oprima la tecla Principal (
Y
) y luego
la barra espaciadora.
Para desbloquear el teclado del teléfono,
oprima
Desbloquear
. Cuando aparezca la pantalla
de desbloqueo, oprima la tecla *.
Nota:
Para desbloquear, no necesita oprimir la
tecla
ALT
().
actualizaciones de
software
Motorola Software Update es una forma fácil
y cómoda para actualizar el teléfono con el
último software disponible. Acceda a la
herramienta para verificar la existencia de
actualizaciones en
http://www.hellomoto.com/update
.
21
atracciones principales
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
sincronizar
Puede sincronizar la información del teléfono
en dos formas, en el aire (OTA, over the air) o
usar un cable y la computadora.
sincronizar en el aire
Para sincronizar su teléfono en el aire (OTA),
debe sincronizarlo directamente con los
servidores Microsoft Information Server o
Microsoft Exchange Server 2003 de su
compañía. Para obtener más información
acerca de esta configuración, consulte
Información adicional en la página 98 y el sitio
Web de Motorola Q Support en:
http://www.motorola.com/support/Q
.
También puede comunicarse con su
administrador de sistema para programar esta
sincronización.
Nota:
Si está fuera de la cobertura de red y el
teléfono intenta sincronizar 3 veces sin
encontrar una red, la programación de
sincronización regresa automáticamente a la
sincronización manual. Para ajustar la
programación de sincronización de regreso a
la frecuencia deseada, necesitará la opción
Programación
en la programación ActiveSync
(En la pantalla Principal oprima
Inicio
>
ActiveSync
>
Menú
>
Programación
).
22
atracciones principales
sincronizar con una
computadora
Puede usar la versión 4.1 o superior de
Microsoft® ActiveSync® para sincronizar
información entre el teléfono y una
computadora de escritorio. ActiveSync
compara la información de contactos, las citas
del calendario, los mensajes de email y los
archivos de medios del teléfono con los de la
computadora, y luego actualiza las
ubicaciones con la información más reciente.
instalación y configuración de
ActiveSync
Para sincronizar información de su teléfono
con una PC, debe instalar el software
Microsoft ActiveSync en su computadora.
Precaución:
Verifique los requisitos mínimos
para su computadora y el sistema operativo
en la unidad de CD-ROM o en el sitio Web de
Microsoft Mobile Phone
(
http://www.microsoft.com/windowsm
obile
) antes de instalar el software.
Nota:
Si no tiene una unidad de CD-ROM,
puede descargar la versión más reciente del
software ActiveSync del sitio Web de
Microsoft Windows Mobile en
(
http://www.microsoft.com/windowsm
obile
.
1
Instale ActiveSync en su PC.
2
Después de completar la configuración,
conecte el teléfono a la PC. Los
controladores del teléfono se instalan en
la computadora y el asistente Sync Setup
Wizard se inicia automáticamente.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para
completar el asistente.
Nota:
Puede configurar una conexión de
servidor de Exchange para realizar
23
atracciones principales
sincronizaciones directas con el servidor de
Exchange y con clientes de email de Outlook.
El asistente Sync Setup Wizard le preguntará
el nombre del servidor de Exchange, su
nombre de usuario, la contraseña y el nombre
del dominio. Si no tiene esta información,
puede comunicarse con el administrador del
sistema de su compañía para configurar su
teléfono o consultar Información adicional en
la página 98 y en el sitio Web de Motorola Q
Support en:
http://www.motorola.com/support/Q
.
Cuando finaliza el asistente, ActiveSync
empezará a sincronizarse en forma
automática con el teléfono. Cuando finalice la
sincronización, puede desconectar el teléfono
de la PC.
Nota:
Puede que deba reiniciar el teléfono.
sincronización mediante un cable
de conexión
Una vez que
instala ActiveSync
en la
computadora,
puede conectarla
con el teléfono y
realizar la
sincronización.
1
Encienda el teléfono.
2
Conecte el teléfono a la PC
mediante un cable USB.
Nota:
Para obtener información más
detallada, consulte "Conectar un dispositivo
móvil a una PC" en Ayuda de ActiveSync en la
PC (abra el programa ActiveSync y use el
menú Ayuda) o en el sitio Web de Microsoft
para ActiveSync el sitio Web de Motorola Q
24
atracciones principales
Support en
http://www.motorola.com/support/Q
.
sincronización mediante Bluetooth
Una vez que instala ActiveSync en la
computadora, puede conectarla con el
teléfono y realizar la sincronización mediante
Bluetooth.
Nota:
Para usar esta función, la PC debe
tener Bluetooth o un accesorio adaptador de
Bluetooth para PC.
1
Siga las instrucciones de Ayuda de
ActiveSync para configurar Bluetooth en
su PC a fin de que admita ActiveSync.
2
Encienda el teléfono.
3
En el teléfono, verifique que la función
Bluetooth esté activada (oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Administrador Bluetooth
>
Programación
.
Cambie
Estado
a
Bluetooth act
).
4
Oprima
Inicio
>
ActiveSync
.
5
Seleccione
Menú
>
Conectar vía Bluetooth
.
Asegúrese de que el teléfono y la PC
estén cerca el uno del otro.
6
Si ésta es la primera vez que conecta esta
PC mediante Bluetooth, debe completar
el asistente Bluetooth en el teléfono y
configurar una asociación Bluetooth con la
computadora antes de realizar la
sincronización.
7
Seleccione
Sincronizar
.
8
Cuando finalice, seleccione
Menú
>
Desconectar Bluetooth
.
9
Para conservar la energía de la batería del
teléfono, apague Bluetooth (consulte la
página 47).
25
atracciones principales
sincronización mediante infrarrojo
Una vez que instala
ActiveSync en la
computadora, puede
conectarla con el teléfono
y realizar la sincronización
mediante infrarrojo.
Nota:
Para usar esta
función, su computadora debe contar con
conexión infrarroja.
1
Siga las instrucciones que aparecen en
Ayuda de ActiveSync en la PC para
configurar la recepción de señales
infrarrojas en su equipo.
2
Encienda el teléfono.
3
En el teléfono, verifique que la función IR
esté activada (oprima
Inicio
>
Programación
>
Conexiones
>
Enlazar
y seleccione
Recibir
transferencias entrantes
).
4
Alinee el puerto infrarrojo (IR) del teléfono
con la PC, de modo que no haya
obstrucciones y estén cerca el uno del
otro.
5
Oprima
Inicio
>
ActiveSync
.
6
Seleccione
Menú
>
Conectar vía IR
.
7
Seleccione
Sincronizar
.
email y mensajes
Nota:
Puede configurar su servicio de email
con Microsoft Exchange Server 2003 de la
compañía. Comuníquese con el administrador
del sistema para obtener la información de
configuración de email requerida o consulte la
página 27 o en el sitio Web de Motorola Q
Support en:
http://www.motorola.com/support/Q
.
26
atracciones principales
configuración de email
Puede configurar un email en su
teléfono para revisar y enviar mensajes.
Existen dos formas de configurar un
email: Automática o manual. Si tiene una
cuenta de Hotmail o Pocket MSN, consulte
Configuración de email de Hotmail en la
página 27.
Nota:
Algunos proveedores de teléfonos
celulares cobran por los servicios de email.
Para obtener más información relacionada con
las tarifas y cobros por servicio, comuníquese
con su proveedor de celulares.
configuración automática de
email
Algunos proveedores de email permiten la
configuración automática del email. Tenga
listas su dirección de email, nombre de
usuario y contraseña y:
1
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook E-mail
.
2
Seleccione
Menú
>
Opciones
>
Cuenta nueva
.
3
En
Su nombre
, escriba el nombre que
aparecerá en pantalla en los mensajes
de email.
4
En
Dirección de email
, escriba la dirección de
email para esta cuenta.
5
Seleccione
Intentar obtener programación de email
desde Internet y seleccione Siguiente
.
Nota:
Si configura la cuenta correctamente,
se le solicitará que envíe y reciba email. De no
ser así, debe hacer clic en
Siguiente
y ver la
sección a continuación.
programación manual de cuenta
de email
Si intentó configurar automáticamente la
cuenta y se le solicitaron detalles de la
programación de email, llame al proveedor de
27
atracciones principales
servicio de email (Internet) para obtener
información adicional.
Nota:
Debe tener la siguiente información de
su proveedor de email: Dominio, tipo de
servidor (POP3 o IMAP4), nombre de la
cuenta, servidor de correo entrante (POP3 o
IMAP4), requisitos de conexión de SSL
(Secure Sockets Layer) (si es necesario) y
servidor de correo saliente (SMTP) para
completar la configuración.
1
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook
E-mail
.
2
Seleccione
Menú
>
Opciones
>
Cuenta nueva
.
3
En
Su nombre
, escriba el nombre que
aparecerá en pantalla en los mensajes de
email.
4
En
Dirección de email
, escriba la dirección de
email para esta cuenta.
5
Seleccione
Siguiente
.
6
Escriba la información del proveedor de
servicio de email (Internet), según
corresponda, hasta completar la
configuración y haga clic en
Finalizar
.
Precaución:
Si guarda la contraseña y luego
pierde el teléfono, la persona que lo
encuentre puede obtener acceso a su email.
Utilice la función Bloqueo de dispositivo para
proteger los datos del teléfono.
Configuración de email de
Exchange server
Si no tiene la información específica de
Exchange Server para el email de su empresa,
comuníquese con el administrador del
sistema de su compañía para configurar su
teléfono o use estos pasos:
1
Oprima
Inicio
>
ActiveSync
.
2
Oprima
Menú
>
Configurar servidor
.
28
atracciones principales
3
En
Dirección de servidores
, escriba la dirección
del servidor exchange.
Nota:
Es posible que se requiera activar
Este servidor requiere una conexión
encriptada (SSL)
.
4
Oprima
Siguiente
.
5
En
Nombre de usuario
, escriba su nombre de
usuario para la cuenta de email
6
En
Contraseña
, escriba la contraseña de la
cuenta.
Consejo:
Si desea guardar su contraseña,
para no tener que volver a escribirla,
seleccione la marca de verificación de
Guardar
contraseña
.
7
Seleccione
Siguiente
.
8
En
Dominio
, escribe el nombre de dominio
del servidor (si es necesario).
9
Oprima
Siguiente
.
10
Elija los datos que desea sincronizar.
Puede seleccionar Contactos, Calendario,
Email y Tareas.
11
Oprima
Finalizar
.
12
Oprima
Sinc
para sincronizar el teléfono
con el servidor Exchange.
Nota:
Si no tiene parte o toda la información
que se solicita en estos pasos, comuníquese
con el administrador del sistema de su
empresa para configurar su teléfono o vea la
información disponible en Información
adicional en la página 98 o en el sitio Web de
Motorola Q Support en:
http://www.motorola.com/support/Q
.
Este teléfono utiliza la versión mejorada de
Microsoft Windows Mobile 2005, conocida
como Mobile Security Feature Pack (MSFP).
29
atracciones principales
Esta versión mejorada admite un tipo de
comunicación por aire con sus servidores de
email corporativos llamada “IP-PUSH”.
IP-PUSH mantendrá la sincronización entre el
Moto-Q y su buzón corporativo en todo
momento, con un retardo mínimo. Puede
hacer esto con los emails, entradas de
calendario, contactos y tareas.
Para aprovechar los beneficios de las
capacidades mejoradas de IP-PUSH, deberá
consultar al departamento de informática de
su empresa. Es posible que requiera ciertas
configuraciones y ajustes en la infraestructura
técnica de su empresa. MSFP también se
conoce con el nombre de Adaptation Kit
Update-2 (AKU2).
configuración de email
de Hotmail
Si usa los servicios de email de Hotmail o
MSN, tenga a mano su dirección de email, y
contraseña y:
1
Oprima
Inicio
>
Pocket MSN
.
2
Seleccione
MSN Hotmail
.
3
En
Dirección de email
, escriba la dirección de
email de su cuenta.
4
En
Contraseña
, escriba la contraseña de la
cuenta.
5
Seleccione
Siguiente
.
6
Oprima
Menú
>
Enviar y recibir.
Si se completa correctamente la
configuración de la cuenta de Hotmail, sus
archivos de email y carpetas de la cuenta se
sincronizarán con el teléfono.
30
atracciones principales
Consejo:
Una vez que configure su cuenta de
email Hotmail, no será necesario volver a
hacerlo.
email albergado por el operador
Si tiene un email albergado por el operador,
comuníquese con éste o ingrese a su sitio
Web para obtener información acerca de su
solución de email albergado y su
compatibilidad con los dispositivos habilitados
para Windows Mobile® 5.0 Smartphone.
recibir y leer mensajes
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y muestra
Mensaje nuevo
junto con un indicador de
mensaje, tal como
C
.
Búsqueda:
En la pantalla principal,
oprima
Inicio
>
Mensajería
>Cuenta de email
Consejo:
Si no ve una lista de mensajes,
oprima
Menú
>
Carpetas
>
Buzón
. Para volver a la
lista de Carpetas, oprima la tecla
Atrás
(
À
).
Para leer un mensaje:
Para leer el siguiente mensaje de la lista
desde un mensaje abierto, oprima la tecla de
navegacn
S
hacia la derecha, para abrir el
mensaje anterior de la lista, oprima la tecla de
navegacn
S
hacia la izquierda.
Nota:
Puede enviar, leer y recibir archivos
PDF, Microsoft Word, Excel y Powerpoint vía
email, pero no puede editar estos archivos en
el teléfono. Utilice ActiveSync para transferir
estos archivos a la computadora para
editarlos.
opciones de mensaje
Para borrar, guardar, responder o reenviar los
mensajes, use estos pasos rápidos desde el
31
atracciones principales
buzón con un mensaje seleccionado o al ver
un mensaje:
Para borrar, oprima
Menú
>
Borrar
.
Para responder, oprima
Menú
>
Responder
o
Responder a todos
. Ingrese el mensaje y
oprima
Enviar
.
Para reenviar, oprima
Menú
>
Reenviar
.
Ingrese el mensaje y oprima
Enviar
.
Para crear una tarjeta de contacto para
el remitente, oprima
Menú
>
Guardar en
contactos
.
Consejo:
¿Necesita revisar su email de
inmediato? Oprima
Empezar
>
Mensajería
.
Seleccione la cuenta para enviar y recibir
mensajes y oprima
Menú
>
Enviar y recibir
. El
teléfono se conecta con el servidor de email
de Internet y envía y recibe sus mensajes.
Para detener este proceso, oprima
Menú
>
Detener enviar y recibir
.
enviar un mensaje
Puede enviar mensajes de texto SMS y
mensajes multimedia MMS a otros
teléfonos móviles habilitados. Los
mensajes MMS y los mensajes de email
pueden incluir imágenes, animaciones,
sonidos, videos, PDF o archivos comprimidos,
de procesamiento de texto y de planilla de
cálculo.
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Mensajes
de texto
o Cuenta de email
Para enviar un mensaje de texto:
1
Oprima
Nuevo
.
2
Para email, en
Para
escriba las direcciones
de email. Inserte un punto y coma (;)
32
atracciones principales
entre los diferentes números o
direcciones.
Nota:
Para agregar direcciones de email a
los campos
Cc
y/o
Bcc
, desplácese desde el
campo
Para
.
Para mensajes de texto, ingrese un
número telefónico de contacto.
Consejo:
Puede ingresar rápidamente
números telefónicos o direcciones de
email desde las tarjetas de contacto.
En
A
, oprima
Ingrese
(
Á
) y seleccione un
destinatario de la lista. Luego, seleccione
el número telefónico o la dirección de
email del destinatario.
3
Use el teclado para redactar un mensaje.
4
Oprima
Enviar
.
Consejo:
En un mensaje de email, puede
insertar
una imagen, una nota de voz o
un archivo
. En el área del mensaje,
oprima
Menú
>
Insertar
>
Imagen
,
Nota de voz
o
Archivo
.
Nota:
Si opta por insertar una nota
de voz en el mensaje, también deberá
grabarlo. Oprima
Grabar
y empiece a
hablar en el micrófono del teléfono.
Cuando termine de hablar, oprima
Alto
y luego
Listo
.
Para programar la prioridad de un mensaje de
email, oprima
Menú
>
Opciones de msj
.
Para cancelar un mensaje, oprima
Menú
>
Cancelar mensaje
.
búsqueda global de
dirección
Puede ver una lista global de direcciones
(GAL) en el servidor Exchange del teléfono.
Esto significa que puede encontrar el número
33
atracciones principales
telefónico o email de un contacto sin tener
que guardar la información directamente en
su teléfono.
Nota:
La información GAL sólo se puede ver
durante una sesión de transferencia de datos,
el GAL completo no se puede almacenar para
verlo sin conexión.
La búsqueda GAL se puede encontrar en
Contactos y en Seleccionador de contactos.
Puede encontrar el Seleccionador de
contactos en Mensajería, Teléfono, Calendario
y Marcado rápido.
Aquí le explicamos cómo usar GAL para
buscar un contacto:
1
Oprima
Inicio
>
Contactos
.
2
En la lista de contactos, oprima
Menú
>
Buscar en línea
.
3
Desplácese a través de la lista de ingresos
que aparecen. Cuando encuentre el
contacto, oprima la tecla
llamar/contestar
(
N
) para realizar una llamada.
Nota:
A pesar de que no se puede
almacenar el GAL completo en el
teléfono, una vez que encuentra el
contacto, puede agregar ese contacto a
su lista de contactos.
Consejo:
También puede elegir enviar un
mensaje, un SMS o un email al contacto que
encontró al utilizar GAL. En el mensaje o
email nuevo, oprima
Menú
>
Buscar en línea
.
Cuando encuentre el contacto al cual desea
enviar un mensaje, resáltelo y selecciónelo.
La información de email se completa
automáticamente en el campo
Para:
.
referencia rápida de mensajería
Nota:
Asegúrese de tener un
proveedor de email y la siguiente
información de cuenta: Programación
34
atracciones principales
ISP, protocolos, id de usuario, contraseña e
información de host de envío y recepción. De
lo contrario, es posible que estas funciones
no estén habilitadas.
funciones
enviar un mensaje de texto
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Mensajes
de texto
>
Nuevo
crear y enviar un email
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook
E-mail
> Cuenta de email >
Nuevo
Consejo:
Recuerde que debe tener
configurado su email para enviar correos
(consulte la página 25).
Para agregar una imagen, una nota de voz o
un archivo a un mensaje de email, en el área
del mensaje, oprima
Menú
>
Insertar
>
Imagen,
Nota de voz o Archivo
.
Consejo:
Puede guardar el borrador de
un mensaje que está escribiendo para
terminarlo y enviarlo después. Oprima
Menú
>
Guardar en borrador
. El borrador del mensaje
se almacena en la carpeta Borradores de la
cuenta donde se encuentra usted.
funciones
35
atracciones principales
crear y agregar una firma de email
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook E-mail
>
Cuenta de email
Oprima
Menú
>
Opciones > Firmas
Desplácese a la cuenta para la cual está
creando la firma. Seleccione
Usar firma con esta
cuenta
.
Seleccione el cuadro Firma, ingrese su
firma y oprima
Listo
.
Consejo:
Para insertar una firma en cada
mensaje que envíe, seleccione
Incluir al
responder y reenviar
. De lo contrario, se insertará
una firma sólo en los mensajes nuevos.
funciones
leer mensajes nuevos
Para ver rápidamente los mensajes
nuevos, haga clic en el área de notificación
de mensajes en la pantalla principal.
ver anexo
Mientras lee el mensaje, use la tecla
de selección central (
s
) para seleccionar
el anexo.
Nota:
Puede ver los anexos sólo de los
archivos que admite el teléfono.
funciones
36
atracciones principales
leer mensajes antiguos
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook
E-mail
> Cuenta de email
Los iconos que están junto a cada mensaje
indican si está
sin leer
J
,
leído
H
,
bloqueado
V
, si es
urgente
K
o si tiene
un
anexo
R
.
responder, responder a todos o reenviar
mensajes
Desde el buzón o desde un mensaje
abierto, oprima
Menú
>
Responder o
Responder a todos
o
Reenviar
.
Consejo:
Si está respondiendo a un email
en su cuenta de Outlook, enviará menos
datos si no modifica el mensaje original.
Esto puede reducir los costos de
transferencia de datos, según su plan de
tarifas.
funciones
descarga de objetos del mensaje
Si un mensaje de email incluye un
anexo, cuando abra el mensaje, el
nombre del anexo aparecerá
resaltado. Para descargar el archivo adjunto,
haga clic en el nombre del archivo adjunto
resaltado. El archivo se descarga la
siguiente vez que sincronice o se conecte al
servidor de email.
Nota:
Si hay varios anexos en el mensaje,
se descargan todos.
funciones
37
atracciones principales
insertar un objeto multimedia en un
email
Para agregar una imagen, una nota de voz o
un archivo a un mensaje de email, en el área
de redacción del mensaje, oprima
Menú
>
Insertar
>
Imagen, Nota de voz o Archivo.
descargar mensajes de email completos
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook
E-mail
>Cuenta de email > Mensaje
Oprima
Menú
>
Transferir mensaje
El mensaje completo se recupera la
siguiente vez que se sincroniza o conecta
con su servidor de email y envía y recibe un
email.
funciones
marcar una carpeta para
sincronización
Cuando sincroniza una cuenta de email de
Outlook con su PC, en el teléfono se crean
las mismas carpetas de buzón que están en
Outlook en la PC.
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook E-mail
Oprima
Menú
>
Carpetas > Menú > Mostrar todas las
carpetas
Oprima
Menú
>
Administrar carpetas
Resalte cada carpeta que desee sincronizar
y oprima
Sinc
tecla programable derecha.
Cuando se han seleccionado todas las
tarjetas, oprima
Listo
. Aparece la pantalla
Administrar carpetas y las carpetas
marcadas se sincronizarán durante la
siguiente sesión de sincronización.
funciones
38
atracciones principales
marcar una carpeta para
sincronización (siguiente)
Nota:
Asegúrese de marcar su carpeta de
email enviado para sincronización, o no
podrá ver el estado de los mensajes
enviados.
ver el estado del email enviado
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook E-mail
> Cuenta de email
Los mensajes se ordenan del más nuevo al
más antiguo. Si ve una
e
, el mensaje se
envió correctamente. Si aparece
>
, el
mensaje no se pudo enviar. Vuelva a
intentar. Es posible que la red del proveedor
de email haya estado ocupada.
funciones
recibir un email
Si el teléfono está configurado para
revisar automáticamente si hay nuevos
mensaje, mostrará el indicador de mensaje
en espera (
e
) cuando llegue un mensaje
nuevo.
Oprima la tecla
Leer
para abrir el mensaje.
borrar un email
Desde el buzón o desde un mensaje de
email abierto:
Oprima
Menú
>
Borrar
funciones
39
atracciones principales
enviar y recibir email manualmente
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook
E-mail
> Cuenta de email
Oprima
Menú
>
Enviar y recibir
llamar a un número telefónico de
un email
Resalte un número telefónico en un
mensaje y oprima la
tecla llamar/contestar
(
N
).
mover email a carpeta
Cuando haya leído el email:
Oprima
Menú
>
Mover >
Carpeta
funciones
borrar una cuenta de email
Oprima
Inicio
>
Mensajería
> Cuenta de email
Oprima
Menú
>
Opciones > Opciones de cuenta >
Cuenta de email
Oprima
Menú
>
Borrar
Nota:
No puede borrar sus Mensajes de
texto ni las cuentas de email de Outlook.
vaciar la carpeta de elementos borrados
Oprima
Inicio
>
Mensajería
> Cuenta de email
Oprima
Menú
>
Carpetas > Elementos borrados
Oprima
Menú
>
Vaciar carpeta
funciones
40
atracciones principales
tomar y enviar
fotografías
Mantenga oprimida la tecla
Cámara
(
Í
)
durante dos segundos para ver el visor de la
cámara:
Consejo:
Para ajustar la programación de la
imagen (
modo
,
brillo
,
resolución
,
zoom
,
balance de blanco
y
flash
) en el visor de la
cámara, oprima
Menú
.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
Cámara
(
Í
) nuevamente o
la tecla de selección central (
s
) para
tomar una fotografía. La imagen se guarda
automáticamente y aparece en el visor.
3
Oprima
Menú
para ver las opciones de la
cámara.
Para borrar la fotografía y volver al visor
activo, seleccione
Borrar
.
Para enviar la fotografía, seleccione
Enviar
.
Las opciones para enviar son
Mensajes de
texto
,
Outlook E-mail
o
MMS
(mensaje
multimedia).
Para realizar envíos vía Bluetooth,
seleccione
Bluetooth
.
41
atracciones principales
Para enlazar la imagen mediante el
puerto Infrarrojo, seleccione
Enlazar
.
Para usar la imagen como pantalla
principal, seleccione
Usar como pantalla
principal
.
Para modificar la imagen, seleccione
Modificar
.
Para ver las propiedades de imagen,
como el nombre de archivo, seleccione
Propiedades
.
Para ver la opción de imagen,
seleccione
Opciones
.
Nota:
Las imágenes se almacenan
automáticamente en el teléfono. Para verlos:
Oprima
Inicio
>
Imágenes y videos
. Seleccione la
imagen que desea ver y oprima
Ver
.
Consejo:
Para ver imágenes guardadas en
una carpeta distinta de la carpeta de
imágenes predeterminada, incluida una
tarjeta de almacenamiento, oprima
Inicio
>
Imágenes y videos
>
Menú
>
Carpetas
, y seleccione la
carpeta que contiene las imágenes
guardadas.
autorretrato
1
Mantenga oprimida la tecla
Cámara
(
Í
)
para activar la cámara.
2
Oprima
Menú
>
Modo > Cronómetro
.
3
Oprima la tecla
Cámara (Í)
para iniciar el
retardo de cinco segundos.
4
Dirija la lente de la cámara hacia usted.
5
Cuando escucha el sonido de obturador
de la cámara, se toma la fotografía y ésta
aparece en pantalla.
42
atracciones principales
opciones de imagen
En el visor de la imagen, oprima
Menú
>
Opciones
para abrir el
Menú opciones de imagen
. Este menú
puede incluir las siguientes opciones:
grabar y reproducir
videoclip
grabar un videoclip
Búsqueda:
Oprima
Cámara (Í
) >
Menú
>
Video
opción
General
Ajuste el tamaño
predeterminado de la imagen
para la programación del email o
de la imagen rotatoria.
Presentación
de
diapositivas
Seleccione la programación de
la presentación de diapositivas
predeterminada.
Cámara
Seleccione las ubicaciones
predeterminadas para guardar
las imágenes, prefijos de
nombre de archivo y
compresión de la imagen.
Video
Determine la programación del
audio y los límites de tiempo
para los archivos de video.
opción
01:33
Tiempo
restante
de la
grabación
Tiempo
actual
de la
grabación
43
atracciones principales
Consejo:
Para ajustar la programación del
video (
inmóvil
,
brillo
,
calidad
y
balance de
blanco
) en el visor del video, oprima
Menú
.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
Cámara
(
Í
) o la tecla de
selección central (
s
) para comenzar a
grabar un video. El video aparece en
el visor.
3
Oprima
Alto
para detener por completo la
grabación del video,
Pausa
para hacer una
pausa en la grabación y
Reanudar
para
continuar con ella.
Nota:
Los videos se almacenan
automáticamente en el teléfono. Para
verlos: Oprima
Inicio
>
Imágenes y videos
.
Seleccione el video que desee ver y
oprima
Reprod
o la tecla de selección
central (
s
).
Consejo:
Para ver videos guardados en una
carpeta distinta de la carpeta de videos
predeterminada, incluida una tarjeta de
almacenamiento, oprima
Inicio
>
Imágenes y videos
>
Menú
>
Carpeta
, y seleccione la carpeta que
contiene los videos guardados.
opciones de video
En el visor de videos, oprima
Menú
>
Opciones
para abrir el menú Opciones. Este menú
puede incluir las siguientes opciones:
opción
Cámara
Seleccione las ubicaciones
predeterminadas para guardar,
prefijos de nombre de archivo
de video y compresión de
imágenes.
44
atracciones principales
Nota:
Las opciones
General
y
Presentación
también están disponibles en este menú; sin
embargo, esta programación es específica
sólo de los archivos de imágenes.
reproducir un videoclip
Para conocer más funciones de reproducción
de video y Windows Media, consulte la
página 66.
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Imágenes y videos
> videoclip >
Reprod
El videoclip aparece en la pantalla de
Windows Media.
Consejo:
Para reproducir un video en la
pantalla completa, oprima
Menú
>
Pant. completa
.
No todos los videos se reproducen en modo
de pantalla completa, sólo aquellos videos
que se han grabado en la resolución correcta.
Si entra una llamada mientras mira un video,
el video queda en pausa y aparece una alerta
de llamada. Puede elegir entre contestar la
llamada o ignorarla. Para continuar mirando la
película, seleccione el botón
Reprod
.
Video
Determine la programación del
audio y los límites de tiempo
para los archivos de video.
opción
45
atracciones principales
opciones de reproducción
de videos
En el visor de reproducción de videos, oprima
Menú
>
Opciones
para abrir el
Menú de reproducción de
videos
. Este menú puede incluir las siguientes
opciones:
descargar y copiar
archivos multimedia
Puede copiar o descargar archivos multimedia
de la computadora o de Internet en su
teléfono.
opción
Reproducción
Determina cómo aparece el
contador de tiempo, ya sea para
poner en pausa la reproducción
mientras se usa otro programa o
para reanudarla luego de una
llamada telefónica.
Video
Opciones para visualización en
pantalla completa y ajuste al
tamaño de la ventana.
Red
Selecciona la programación
predeterminada de la red para
medios continuos.
Biblioteca
Determina si el reproductor se
inicia en la pantalla Biblioteca.
Skins
Determine el skin del
reproductor de Windows Media.
Botones
Programe la asignación del
botón de reproducción.
opción
46
atracciones principales
copiar archivos de la
computadora
Para copiar archivos de la computadora en el
teléfono:
Nota:
Debe tener instalado ActiveSync en la
computadora, como se describe en la
página 22.
1
Conecte el teléfono a la PC.
2
En ActiveSync en la computadora, haga
clic en
Explore
y doble clic en el dispositivo
My Windows Mobile
.
3
En la computadora, busque los archivos
que desee copiar en el dispositivo y
arrástrelos y péguelos en la carpeta
My Windows Mobile
.
Consejo:
Si descarga archivos de música al
teléfono, asegúrese de que guarda (o mueve)
los archivos en la tarjeta de memoria. Luego
abra el reproductor de Windows Media y
oprima
Menú
>
Actualizar biblioteca
. Cuando la
Biblioteca esté actualizada, puede ver y
reproducir los nuevos archivos de música.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite la asociación inalámbrica
Bluetooth (también denominada enlace o
vinculación). Puede asociar el teléfono a un
audífono Bluetooth o a un equipo para
automóvil, o asociarlo a una computadora
para intercambiar y sincronizar archivos.
Nota:
Es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté
prohibido en algunas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
47
atracciones principales
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Si el valor
Potencia
de Bluetooth está
Activado
, el
teléfono puede conectarse automáticamente
con un dispositivo manos libres utilizado
anteriormente. Encienda el dispositivo o
acérquelo al teléfono.
Para activar Bluetooth: Oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Administrador Bluetooth
>
Programación
, y cambie
Estado
a
Bluetooth Act
.
El indicador Bluetooth
à
aparece en la
pantalla principal.
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería,
use el procedimiento anterior para programar
Potencia
de Bluetooth en
Apagado
cuando no esté
en uso. El teléfono no se asociará a
dispositivos hasta que programe nuevamente
la
Potencia
Bluetooth en
Activado
.
asociar con un audífono o con
un dispositivo manos libres
Antes de intentar asociar el teléfono con
un dispositivo
, asegúrese de que la conexión
Bluetooth del teléfono esté
activada
y que el
dispositivo esté
encendido
y
listo
en modo
de asociación o vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo). Puede asociar el
teléfono con varios dispositivos, pero úselo
sólo con un dispositivo de audífonos a la vez.
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
1
Oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Administrador
Bluetooth
>
Manos libres
.
2
Coloque el dispositivo (audífono del
manos libres, audífono estéreo, teclado,
etc.) en modo de asociación.
48
atracciones principales
3
Oprima
Agregar
. El teléfono solicita que
verifique que el dispositivo está listo.
Oprima
Buscar
.
4
Seleccione el dispositivo desde la lista.
5
Si se le solicita, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la
tecla
Aceptar
.
Cuando los dispositivos se asocian, aparece
un icono en la pantalla principal en la bandeja
de tareas de Bluetooth.
Consejo:
Para obtener información específica
acerca del dispositivo Bluetooth que utiliza
con el teléfono, consulte las instrucciones que
vienen con él.
enviar objetos a otro
dispositivo
Puede usar Bluetooth para enviar
emails de Outlook, contactos, tareas,
elementos de calendario, audio, tonos de
timbre, imágenes, video y notas de voz desde
el teléfono a una computadora o a otro
dispositivo.
1
Oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Enviar objetos BT
.
2
Seleccione el tipo de objeto y el objeto
que desea enviar.
Consejo:
Para seleccionar un elemento,
oprima la tecla de selección central (
s
).
3
Oprima
Enviar
.
4
Seleccione el nombre del dispositivo al
que desea enviar el archivo.
5
Para cancelar el envío de un elemento,
oprima
Menú
>
Cancelar
.
49
atracciones principales
funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
funciones
teléfono visible para otros dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth
descubra su teléfono:
Oprima
Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth >
Programación > Permitir que otros disp Bluetooth vean
este teléfono
conectarse a un dispositivo
reconocido
Conéctese a un dispositivo manos libres
reconocido:
Oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Administrador Bluetooth
>
Manos libres
> nombre de dispositivo
terminar la asociación a un
dispositivo
Oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Administrador Bluetooth
>
Manos libres
> nombre de dispositivo >
Desconectar
Consejo:
Al desconectar sólo pierde una
conexión activa; para eliminar un dispositivo
asociado del teléfono, seleccione el
dispositivo y luego oprima
Menú
>
Borrar
.
enviar objetos a dispositivos
Envíe un objeto a otro dispositivo:
Oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Enviar objetos BT
funciones
50
atracciones principales
conexión módem
Nota:
Debe tener en el teléfono el software
Identificador de acceso a redes múltiples
(Multiple Network Access Identifier, MNAI) y
el servicio MNAI activado en la cuenta para
que la funcionalidad acceso telefónico a redes
funcione en el teléfono. Comuníquese con
el proveedor de servicio del teléfono para
obtener más información sobre los servicios
de cuentas.
Puede usar su teléfono como módem para
conectarse a una red. Puede hacerlo usando
Bluetooth o un cable USB.
Nota:
Cuando se active como conexión de
módem, los servicios de email, exploración
web, ActiveSync y mensajería de texto
quedarán suspendidos hasta que desactive
la conexión de módem.
modificar propiedades del
dispositivo / cambiar el nombre
del dispositivo
Modifique las propiedades de un dispositivo
reconocido:
Oprima
Inicio
>
Bluetooth > Administrador Bluetooth
>
Manos libres
> nombre de dispositivo >
Menú
>
Propiedades
>
Apodo
Consejo:
Para cambiar el nombre Bluetooth
de su teléfono, oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Administrador Bluetooth
>
Programación
e ingrese el
nombre en
Mi nombre Bluetooth
.
funciones
51
atracciones principales
uso de Bluetooth
Para usar Bluetooth para una conexión de
módem a una red:
Nota:
Debe tener una computadora
compatible con Bluetooth para que una
conexión módem funcione vía Bluetooth.
1
Asegúrese de que Bluetooth esté
activado en el teléfono (Oprima
Inicio
>
Bluetooth
>
Administrador Bluetooth
>
Programación
,
luego cambie
Estado
a
Bluetooth act
).
2
En la computadora, inicie la applet de los
dispositivos Bluetooth desde la barra de
tareas.
Nota:
No todas las computadoras tienen el
mismo procedimiento para ubicar la ventana
Bluetooth y para configurar el acceso
telefónico a redes. Consulte la ayuda del
sistema operativo de su computadora para
obtener más información.
3
En la computadora, en la barra de menú
de la ventana Bluetooth, seleccione el
menú
Conexiones
,
Acceso telefónico
a redes
y luego
Buscar dispositivos
.
4
La computadora busca su teléfono y
muestra la ventana de acceso telefónico
a redes.
Ahora puede usar su teléfono como módem
para conectarse a un proveedor de servicio
ored.
uso de un cable
Para usar un cable USB con el teléfono para
conectarse como módem a una red, primero
debe instalar los controladores de la red en la
computadora:
1
Coloque el CD complementario que se
proporciona en la unidad de CD de la
computadora. La ventana del asistente de
52
atracciones principales
instalación del CD complementario
aparece automáticamente.
2
En la computadora, haga clic en
Aplicaciones
y luego en
Software de
acceso telefónico a redes
.
3
Siga las indicaciones de las instrucciones
para instalar los controladores en la
computadora.
Luego debe activar la conexión como módem
en el teléfono e instalar los controladores del
teléfono.
1
En el teléfono, press
Inicio
>
Accesorios
>
Conexión módem
>
Activar
>
Activado
.
2
Conecte su teléfono a la computadora con
el cable de datos USB.
3
Cuando aparezca una ventana solicitando
el controlador del dispositivo, seleccione
Instalar software automáticament
y
oprima
Siguiente
.
El controlador se instala en la computadora y
está preparada para la configuración de una
nueva conexión de red.
Nota:
Si no tiene el CD complementario o si
desea la última versión de los controladores
del dispositivo y de la computadora, visite
http://www.motorola.com/support/Q
,
sección de
Soporte al usuario en acceso
telefónico a redes
.
Para establecer una nueva conexión de red
en la computadora:
Nota:
No todas las computadoras tienen
el mismo procedimiento para configurar el
acceso telefónico a redes. Consulte la ayuda
del sistema operativo de su computadora
para obtener más información.
1
Haga clic en
Inicio
y luego en
Panel de
control
.
53
atracciones principales
2
Haga doble clic en
Conexiones de red
y
luego en
Asistente para nueva conexión
de red
.
3
Siga las indicaciones para conectarse a
Internet mediante un módem:
Tipo de conexión de red:
Conectarse a
Internet
Preparándose:
Configurar mi conexión
Conexión a Internet:
Conectarse manualmente
mediante un módem de acceso telefónico
Seleccionar un dispositivo:
Smartphone
wireless USB Módem
Nombre de la conexión: Escriba un
nombre para la conexión.
Número para marcar:
#777
Disponibilidad de conexión:
Cualquiera que
lo use
Nombre de usuario: el número
telefónico de su celular
@vzw3g.com
(por
ejemplo: 123555121[email protected])
Contraseña:
vzw
Nota:
Si no va a usar el teléfono como la
conexión a Internet predeterminada,
NO
marque
Establecer como conexión predeterminada
.
Nota:
Si el firewall de Microsoft Windows
no está activado
NO
marque
Activar firewall
para conexión de Internet en esta conexión
.
54
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted
enciende el teléfono. Para marcar un número
en la pantalla principal, oprima las teclas
numéricas y
N
.
Nota:
La pantalla principal puede ser distinta
a la que aparece aquí.
Las etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
55
aspectos fundamentales
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha o use la ruedecilla
para navegar a elementos básicos del menú o
a texto en la pantalla principal. Oprima la tecla
Principal (
Y
) para volver a la Pantalla principal.
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
1 Indicador roam:
El indicador roam
ã
señala cuando el teléfono está
buscando o usando una red fuera
de la red local. Otros indicadores pueden
incluir:
Espacio
Tecla de
navegación
y selección
central
Tecla programable
izquierda
Tecla programable
derecha
Tecla ALT
Tecla Mayús
Tecla Intro
Tecla
Deshacer/
Atrás
Tecla
principal
Tecla para
espacio
Tecla de
mensajes
Tecla de
cámara
Tecla de
reconoci-
miento
de voz
/
= red EvDO
+
= roaming
no disponible
C
C
5.
Nivel de
la batería
6.
Perfil
2.
Bluetooth
7.
Ubicación/
Datos
4.
Intensidad
de la señal
1.
Roam
3
.
Mensaje
56
aspectos fundamentales
2 Indicador Bluetooth:
Muestra el estado
de la conexión. Los indicadores pueden
incluir:
3 Indicadores de mensaje:
Aparece
cuando usted recibe nuevos
mensajes. Los indicadores pueden
incluir:
4 Indicador de intensidad de la
señal:
Las barras verticales indican
la intensidad de la conexión de red.
No podrá realizar ni recibir llamadas
cuando no aparezcan barras verticales.
5 Indicador de nivel de batería:
Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
teléfono muestre una o dos barras.
6 Indicador de perfil:
Muestra la
programación (estilo de timbre) del perfil.
E
= Bluetooth® está activado
C
= un nuevo
email o mensaje
de texto
B
= mensaje de
correo de voz
57
aspectos fundamentales
Cuando el perfil es normal, no aparece el
indicador al aire libre ni automático.
Nota:
No puede cambiar al modo de
altavoz desde el menú Perfiles.
7 Indicador de ubicación/datos:
Muestra cuando el teléfono puede
enviar información de ubicación
#
o no
$
. Cuando se encuentra en una
sesión de datos (datos que se transfieren
al teléfono), aparece el indicador de datos
( ). Si aparecen dos flechas ( ), el
teléfono está listo para realizar una sesión
de transferencia de datos.
Nota:
Los indicadores Ubicación y Datos
no aparecen en la pantalla en forma
simultánea.
ruedecilla
Puede usar la
ruedecilla para
desplazarse por los
elementos del menú y
las listas. Oprima la
ruedecilla para
seleccionar el
elemento resaltado en
una lista o menú.
<
= reunión
(sin
icono)
=
audífono
(sin
icono)
= automóvil
(sin icono) = normal
Q
= silencio (sin icono) =
al aire libre
%
= altavoz (sin icono) =
automático
58
aspectos fundamentales
Consejo:
Utilice el botón
Atrás
(el botón que
está debajo de la ruedecilla) para deshacer la
acción actual o volver a la pantalla anterior.
menús
En la pantalla principal, oprima
Inicio
para abrir
el menú principal.
Use la tecla de navegación
S
hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha o la ruedecilla para
ver más elementos de menú.
La Compañía Telefónica
11:36 PM
Reunión de socios: analizar el programa del proyecto
10:30 AM Sala 100
Perfil: Normal
11/10/2005
Contactos
C
#QJ0
a
Espacio
Inicio
Inicio
Desplazarse
hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
Oprima el centro
para seleccionar
la función de
menú resaltada.
Acceder
al menú
principal.
Nombre del
icono de
la función
de menú
resaltada
Salir del
menú
sin realizar
cambios
Volver
al menú
anterior.
59
aspectos fundamentales
Es posible que en el menú principal estén
disponibles los siguientes iconos de menú.
Algunas funciones requieren que seleccione
una opción de una lista:
Desplácese hacia arriba o abajo para
resaltar la opción que desea.
En una lista numerada, oprima una
tecla numérica para resaltar una
opción.
En una lista alfabética, use el teclado y
oprima la primera letra del elemento
deseado y el teléfono resaltará la
funciones de menú
g Internet Explorer w Descargas
vSinc. inalámbrica c Windows Media
G Calendario A ActiveSync
I
Historial de llamadas 0 Bluetooth
K Contactos s
Administrador de
archivos
U Mensajería M Programación
O Juegos e Pocket MSN
a Imágenes y videos t Reconocimiento de voz
1 Ayuda e Inicio rápido r Centro de medios
i Marcado rápido m Tareas
Y Notas de voz S Accesorios
S Herramientas del sistema
60
aspectos fundamentales
opción de la lista que tenga mayor
coincidencia.
Cuando una opción tenga una lista de
programaciones posibles, indicada por
una flecha junto a la opción,
desplácese hacia la izquierda o derecha
para seleccionar la programación.
Cuando una opción posea una lista de
valores numéricos posibles, oprima
una tecla numérica para programar el
valor.
Oprima
Menú
para ver elementos
adicionales de la opción.
ingreso de texto
Puede ingresar texto y números usando el
teclado. El indicador de estado que está en el
ángulo superior derecho de la pantalla
muestra el modo de ingreso que está usando
ahora.
Oprima
Menu
para
abrir el submenú.
El cursor
destellante
indica el
punto de
inserción.
Oprima
Completar
cuando haya terminado.
Para obtener descripciones de indicadores,
consulte la siguiente sección.
61
aspectos fundamentales
Oprima la tecla
ALT
( ) en una pantalla
de ingreso de texto para seleccionar un
modo de ingreso:
Para retroceder y borrar un solo
carácter en cualquier modo de ingreso,
oprima la tecla
Atrás
(
À
).
Para retroceder y borrar un texto
completo o un campo numérico en
cualquier modo de ingreso, mantenga
oprimida la tecla
Atrás
(
À
).
Para ingresar un símbolo, oprima la
tecla
ALT
( ) y luego la tecla
Mayús
(
Â
).
Aparecerá la página de Símbolos.
Oprima la tecla de selección central
(
s
) o la ruedecilla para seleccionar el
símbolo que desea.
Consejo:
¿Necesita acceder con
rapidez a símbolos adicionales? Oprima
la tecla
Mayús
(
Â
) y luego la tecla # .
Para ingresar números rápidamente,
oprima la tecla
Alt
( ) para cambiar al
modo
ALT
o al modo de número.
modos de ingreso
i
ingreso de tecla primaria
Ã
Ingreso de tecla secundaria. En
este modo, la siguiente tecla
oprimida será el carácter
secundario. Luego de oprimida la
siguiente tecla, el dispositivo
vuelve al modo de ingreso de la
tecla primaria.
Ä
Bloqueo de tecla secundaria.
En este modo, todas las teclas
oprimidas de manera
subsiguiente son las teclas
secundarias hasta que se vuelve
a presionar la tecla
ALT
().
62
aspectos fundamentales
Consejo:
Si un campo permite sólo
una entrada numérica, como un
número telefónico, el modo de ingreso
se predetermina automáticamente en
el modo de ingreso de tecla
secundaria.
Para comenzar una línea nueva, oprima
Intro
(
Á
).
modo iTAP®
El modo iTAP permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El software
iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
modo numérico
Oprima la tecla
Alt
para activar el modo de
tecla secundaria (símbolos superiores del
teclado) e ingresar los números que desea.
modo símbolo
Oprima la tecla
Alt
y luego la tecla
Mayús
(
Â
).
Aparecerá la página de Símbolos. Resalte el
símbolo que desea y oprima
Selecr
.
Consejo:
¿Necesita acceder con rapidez a
símbolos adicionales? Oprima la tecla
Mayús
(
Â
) y luego la tecla #.
63
aspectos fundamentales
volumen
Mantenga oprimida
la ruedecilla para
ajustar el volumen
del auricular, del
altavoz o del
audífono.
Para cambiar el
timbre de volumen
para cada perfil, oprima
Inicio
>
Programación
>
Perfiles
> <perfil> >
Menú
>
Modificar
>
Volumen de
timbre
.
¿Necesita cambiar los perfiles
rápidamente? En la pantalla principal,
desplácese a
Perfil
y selecciónelo. Elija
entre
Normal
,
Silencioso
,
Reunión
y
otros.
¿Desea desactivar un sonido? Oprima
Inicio
>
Programación
>
Sonidos
. Resalte el
elemento deseado y seleccione el
sonido que desea asociar a ese
elemento.
Consejo:
Puede bajar por completo el
volumen del timbre en forma instantánea
cuando entran llamadas; simplemente use la
ruedecilla para desactivar el timbre.
altavoz del manos libres
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
64
aspectos fundamentales
Puede usar el altavoz
manos libres del
teléfono durante las
llamadas sin
sostener el teléfono
cerca del oído.
Durante una llamada,
oprima la tecla
Voz
(consulte el gráfico) u oprima
Menú
>
Altavoz
activado
.
El teléfono muestra
Altavoz activado
hasta que lo
desactiva o termina la llamada.
Nota:
El altavoz manos libres no funciona
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono.
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para realizar
llamadas y para abrir y usar las aplicaciones
del teléfono.
Nota:
No todos los idiomas admiten el
reconocimiento y los comandos de voz.
abrir aplicaciones
Para llamar a un contacto, enviar un mensaje
de texto, buscar información de contactos o
abrir un programa:
1
Mantenga oprimida la tecla de voz durante
dos segundos.
Su teléfono le indica que diga un
comando.
2
Diga uno de los siguientes comandos:
“Llamar a <nombre de contacto o
número de teléfono>”
65
aspectos fundamentales
“Enviar texto <nombre de contacto>”
“Buscar <nombre de contacto>”
Abrir <nombre de programa>”
El teléfono responderá a la solicitud
haciendo una llamada, abriendo una
pantalla de mensaje de texto, abriendo la
información del contacto solicitado o
abriendo el programa.
Consejo:
Diga los números a velocidad y
volumen normales, pronunciando cada dígito
claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
Notas:
El teléfono le puede indicar que repita
un nombre o un número. Si el nombre
o el número no es válido, el teléfono no
realizará la llamada.
Si el teléfono no reconoce el nombre o
el número, la pantalla muestra una lista
de nombres o números, pregunta,
“¿Dijo...?” y resalta el primer elemento
de la lista. Diga “Sí” para llamar al
número resaltado, o “No” para pasar al
siguiente elemento de la lista.
Para seleccionar el nombre o el
número en forma manual, desplácese
hasta el nombre o el número en la lista
y oprima la tecla
Selecr
.
modo de vuelo
Puede poner su teléfono en el modo de vuelo
para acceder con seguridad a la libreta de
direcciones, a juegos, a la cámara y a música
en áreas en las que se prohíbe el acceso a
redes celulares (por ejemplo, durante vuelos
de aerolíneas y en hospitales).
Para activar o desactivar el modo de vuelo:
Mantenga oprimida la tecla Principal (
Y
).
66
aspectos fundamentales
Aparecerá la Lista rápida. Resalte y seleccione
Administrador inalámbrico. Desplácese a
Teléfono
y oprima la tecla de selección central
(
s
). Cuando el botón
Teléfono
cambia al color
más claro, está desactivado.
Consejo:
También puede usar el
Administrador
inalámbrico
para desactivar Bluetooth. Mantenga
oprimida la tecla Principal (
Y
). Aparecerá la
Lista rápida. Resalte y seleccione
Administrador inalámbrico. Desplácese a
Bluetooth
y oprima la tecla de selección central
(
s
). Cuando el botón cambia al color más
claro, está desactivado.
reproductor de medios
Hay una versión de Windows Media Player
Mobile 10.2 o superior para Smartphone para
reproducir archivos de audio y video digitales
que están almacenados en el teléfono o en
Internet.
De manera predeterminada, Windows Media
Player Mobile puede reproducir los siguientes
tipos de archivos: Windows Media Audio
(WMA), Windows Media Video (WMV) y
Motion Picture Experts Group-2 Audio Layer-3
(MP3).
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Windows Media
Consejo:
Para reproducir un video en la
pantalla completa, oprima
Menú
>
Pant. completa
.
No todos los videos se reproducen en modo
67
aspectos fundamentales
de pantalla completa. Sólo aquéllos grabados
en la resolución correcta.
Consejo:
Para reproducir archivos de música
en el teléfono, asegúrese de guardar (o
mover) los archivos a la tarjeta de memoria.
Luego abra el reproductor de Windows Media
y actualice la biblioteca (oprima
Menú
>
Actualizar
biblioteca)
. Cuando la Biblioteca esté
actualizada, puede ver y reproducir los nuevos
archivos de música.
Para reproducir o poner en pausa un
archivo de música o video, oprima
Intro
(
Á
).
Para ir directamente al archivo anterior
o siguiente, oprima la tecla de
navegacn (
S
) hacia la izquierda o
derecha.
Para aumentar o disminuir el volumen,
oprima la tecla de navegación (
S
)
hacia arriba o abajo.
Consejo:
Si necesita dejar la
reproducción en silencio, oprima #.
Para cambiar a reproducción de video
en pantalla completa, oprima
0
.
Para adelantar o retroceder, mantenga
oprimida la tecla de navegación (
S
)
hacia la izquierda o derecha.
Consejo:
¿Desea reproducir una
canción o video en Internet o en la red?
Use el comando Abrir URL. En la
pantalla Biblioteca, oprima
Menú
>
Abrir
URL
(si necesita entrar a la Biblioteca, en
Windows Media, oprima
Menú
>
Biblioteca
). Para obtener más información
acerca de la descarga o la copia de
archivos de video, consulte la
página 45.
68
aspectos fundamentales
programar controles de video
Puede configurar teclas en e teléfono para
controlar el reproductor de medios.
1
En la pantalla del reproductor de medios,
oprima la
Tecla programable derecha Menú
y
seleccione
Options
.
2
Seleccione
Botones
.
3
Desplácese hasta la acción del
reproductor de medios que desea asignar
a un botón o pulsación de tecla.
4
Oprima la
Tecla programable derecha Menú
y elija
Asignar
,
Reiniciar
o
Ninguno
.
5
Cuando ha asignado las pulsaciones de
teclas a los controles del reproductor de
medios, oprima
OK
y
Listo
para completar la
configuración.
mejora de audio
El teléfono permite ajustar el sonido
envolvente, los bajos y los niveles de claridad
de los altavoces, así como del audífono del
teléfono.
Búsqueda:
En la pantalla principal, oprima
Inicio
>
Accesorios
>
Mejora de audio
Nota:
Si está ajustando el audio del audífono,
asegúrese de tener puesto el audífono
cuando regule los niveles de audio. También
puede programar el tamaño de los altavoces
para sus audífonos específicos.
browser Web
Puede usar Internet Explorer Mobile para
buscar y ver páginas Web.
69
aspectos fundamentales
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Internet Explorer
Para ir a una página Web, oprima
Menú
>
Barra de direcciones
. Ingrese la dirección y
oprima
Ir
.
Para ir a un enlace de una página Web,
use la tecla de navegación para resaltar
el enlace y oprima la tecla de selección
central (
s
).
Para cambiar las opciones de conexión,
oprima
Menú
>
Herramientas
>
Opciones
>
Conexiones
.
Para ver u ocultar imágenes, oprima
Menú
>
Ver
>
Mostrar imágenes
.
Para agregar direcciones de páginas
Web a sus Favoritos, abra la página y
oprima
Menú
>
Agregar a favoritos
.
administrador de
archivos
Puede usar el Administrador de archivos para
ordena, ver, copiar y mover archivos en su
teléfono. Los archivos que posiblemente
quiera usar en el administrador de archivo
incluyen archivos de texto, imágenes, música
y video.
Búsqueda:
En la pantalla principal, oprima
Inicio
>
Administrador de archivos
70
aspectos fundamentales
administrador de tareas
¿Desea ver qué programas se están
ejecutando (activos) en su teléfono? Use el
Administrador de tareas para ver los
programas o detener un programa específico
que se está ejecutando.
Búsqueda:
En la pantalla principal, oprima
Inicio
>
Herramientas de sistema
>
Administrador de tareas
Consejo:
¿Necesita detener un programa que
se está ejecutando? En
Administrador de tareas
,
seleccione el programa y oprima
Menú
>
Eliminar
.
Nota:
Si desea quitar completamente un
programa del teléfono, en la pantalla principal,
oprima
Inicio
>
Programación
>
Quitar programas
.
71
personalizar
personalizar
perfiles
Los perfiles configuran el teléfono para que
use diferentes sonidos, estilos y volumen de
timbre, volumen de auricular o vibraciones
para llamadas entrantes y otros eventos.
Por ejemplo, el volumen del perfil Exterior es
mucho más fuerte que el del perfil Normal.
Éstos son los perfiles que puede elegir:
El indicador del perfil de estilo de timbre
aparece en la parte superior de la pantalla
principal.
Consejo:
¿Desea que su teléfono vibre en
lugar de timbrar? Use el perfil
Reunión
.
Nota:
Los indicadores de perfil de estilo de
timbre no aparecen en todas las
programaciones de la pantalla principal y no
aparecerán si la pantalla principal está
configurada en Windows simple o Fuente
grande.
Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
En la pantalla principal,
desplácese a
Perfil:
y selecciónelo. > nombre
del estilo de perfil
Normal Silencioso
Reunión Exterior
Automático Audífono
Automóvil Altavoz
72
personalizar
cambiar los tonos de timbre
del perfil
Puede cambiar los tonos de timbre para
llamadas entrantes y otros eventos.
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Sonidos
1
Desplácese y resalte el sonido que desea
cambiar, luego, oprima la tecla de
navegacn (
S
) hacia la izquierda o
derecha para cambiarlo.
2
Oprima la tecla
Listo
para guardar la
programación del sonido.
Nota:
Los cambios hechos a la programación
de sonido no se aplicarán cuando use el perfil
Silencioso
.
Nota:
Si descarga un archivo de sonido para
un tono de timbre, no se guarda
automáticamente en la ubicación Sonidos.
Para mover un archivo de sonido, oprima
Inicio
>
Administrador de archivos
>
Mis documentos
. Resalte
el archivo de sonido que desea copiar a la
ubicación Sonido, oprima
Menú
>
Archivo
>
Copiar
a
y seleccione
Datos de aplicación
>
Sonidos
. Si el
archivo de sonido no está ubicado en la
carpeta Mis documentos, vaya a la carpeta
donde está almacenado el archivo de sonido y
cópielo a la carpeta Sonidos.
hora y fecha
El proveedor de servicio programa
automáticamente la hora y la fecha, sin
embargo usted debe programar manualmente
su zona horaria. Para ajustar la programación
de la zona horaria:
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Despertador
>
Hora y fecha
73
personalizar
1
En la
Zona horaria
, use la tecla de navegación
(
S
) para seleccionar la zona horaria.
2
Oprima
Listo
para guardar la programación.
Puede especificar el estilo de fecha y hora al
cambiar la programación regional. Oprima
Inicio
>
Programación
>
Programación regional
.
pantalla principal
Programe una fotografía, imagen o animación
como imagen de fondo de pantalla (fondo) o
cambie la disposición y esquema de color de
la pantalla principal.
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Pantalla
principal
cambiar imagen de fondo
¿Desea copiar una imagen de la PC en el
teléfono para usarla como imagen de fondo?
opciones
Esquema de
pantalla
principal
Seleccione un esquema para la
pantalla principal.
Esquema de
color
Seleccione un esquema de
color para la pantalla.
Imagen de
fondo
Seleccione una imagen para
fondo de pantalla o
Ninguno
para
no tener fondo de pantalla.
Tiempo de
espera
Seleccione el intervalo de
tiempo antes de que la pantalla
quede inactiva o
Nunca
.
74
personalizar
Nota:
Debe tener instalado ActiveSync en la
computadora, como se describe en la
página 22.
1
Conecte el teléfono a la PC.
2
En la PC, copie el archivo de la imagen
que desea. El formato del archivo debe
ser .gif, .jpg o .bmp.
3
En ActiveSync en la computadora, haga
clic en Explorar y doble clic en el
dispositivo My Windows Mobile.
4
Haga doble clic en Application Data (Datos
de aplicación), doble clic en Home (Inicio)
y arrastre y pegue la imagen en esa
carpeta.
Nota:
Si descarga un archivo de imagen
para un fondo de pantalla, no se guarda
automáticamente en la ubicación Imágenes.
Para mover un archivo de imagen, oprima
Inicio
>
Administrador de archivos
>
Mis documentos
. Resalte
el archivo de imagen que desea copiar a la
ubicación Mis imágenes, oprima
Menú
>
Archivo
>
Copiar a
y seleccione
Mis documentos
>
Mis
imágenes
. Si el archivo de imagen no está
ubicado en la carpeta Mis documentos, vaya a
la carpeta donde está almacenado el archivo
de imagen y cópielo a la carpeta Mis
imágenes.
Nota:
El teléfono admite los formatos de
imagen JPG, BMP y GIF para los fondos de
pantalla.
luz de fondo
Para conservar la vida útil de la batería, la
luz de fondo
se apaga cuando no se usa
el teléfono. La luz de fondo se vuelve a
encender cuando se oprime una tecla.
Para programar el tiempo que el teléfono
espera antes de apagar la luz de fondo:
75
personalizar
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Administración de
energía
>
Luz de fondo
tiempo de espera de la batería
y
Tiempo de espera de luz de fondo en CA
Para conservar la vida útil de la batería,
la
pantalla
se puede apagar cuando el
teléfono no está en uso. La pantalla se
vuelve a encender cuando se oprime una
tecla. Para programar el tiempo que el
teléfono espera antes de apagar la
pantalla:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Administración de
energía
>
Tiempo de espera de pantalla
.
opciones para contestar
Puede utilizar métodos adicionales y
alternativos para contestar una llamada
entrante. Para activar o desactivar una opción
para contestar:
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Opc.
de llamada
>
Cualquier tecla contesta
Cuando se selecciona, puede poner la primera
llamada en espera mientras contesta la
segunda llamada al oprimir
Rspondr
. Para
alternar entre llamadas, mantenga oprimida la
tecla #.
Para posponer la contestación, oprima
Esperar
.
La llamada se transfiere al correo de voz.
76
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 14.
desactivar una alerta
de llamada
Puede usar la ruedecilla para silenciar el
timbre antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene una lista de las llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más antiguas
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Búsqueda:
Oprima
Inicio
>
Historial de llamadas
1
Resalte una llamada.
Para llamar al número, oprima la
tecla
llamar/contestar
(
N
).
Para ver los detalles de las llamadas
(como hora y fecha), oprima la tecla de
selección central
s
.
77
llamadas
Para ver las
Opciones de me
, oprima
Menú
en la pantalla Historial de llamadas.
Este menú incluye:
remarcar
1
Oprima la
tecla llamar/contestar
(
N
) en la
pantalla principal para ver la lista de
llamadas hechas.
opciones
Buscar
contacto
Busque este número
telefónico en sus Contactos.
Enviar
mensaje
de texto
Envíe un mensaje de texto a
este número telefónico.
Email
Envíe un mensaje de email a
este Contacto.
Ver
cronómetros
Vea la duración de esta
llamada y de todas las
llamadas.
Borrar/
Borrar lista
Borre esta llamada del Historial
de llamadas.
Guardar en
contactos
Guarde este número en un
Contacto.
Filtro
Filtre todas las llamadas de la
lista de Historial de llamadas.
Filtrar las llamadas le permite
agrupar las llamadas en un
asunto específico. Por
ejemplo, si filtra la lista de
todas las Llamadas perdidas,
todas las llamadas telefónicas
entrantes que no contestó
aparecerán en esta lista
primero.
opciones
78
llamadas
2
Resalte el ingreso al que desea llamar y
oprima la
tecla llamar/contestar
(
N
).
Si escucha una
señal de ocupado
y en
pantalla aparece el mensaje
No pudo llamar,
Número ocupado
, oprima la
tecla llamar/contestar
(
N
) o la tecla
REINTEN
para remarcar el
número. Cuando se procesa la llamada, el
teléfono timbra o vibra una vez y muestra
Remarcado exitoso
y conecta la llamada.
ver llamadas perdidas
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar.
1
Oprima
Inicio
>
Historial de llamadas
.
2
Oprima
Menú
>
Filtro
>
Llam. perdidas
.
ID de llamada
Identificación de la línea que llama (ID
de llamada) muestra el número
telefónico de una llamada entrante en la
pantalla principal.
El teléfono muestra el nombre y la imagen de
la persona que llama, cuando está
almacenada en el directorio telefónico, o
Llam entrante
cuando no se cuenta con la
información de la persona que llama.
Puede programar el teléfono para que
reproduzca un ID de llamada distintiva para
ingresos específicos almacenados en el
directorio telefónico (consulte la página 86).
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o
más números telefónicos de emergencia,
79
llamadas
como 112 ó 911, a los que usted puede llamar
en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono o teclado está bloqueado.
Nota:
Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
2
Oprima la
tecla llamar/contestar
(
N
) para
llamar al número de emergencia.
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga
oprimida
0
para ingresar el código de
acceso internacional local (que se indica con
+
). Luego, oprima las teclas correspondientes
del teclado para marcar el código del país y el
número telefónico.
marcado rápido
Puede utilizar el marcado rápido de dos
formas: Acceso rápido para hasta 98 números
de teléfono y accesos directos a funciones en
el menú Inicio, incluidas email, calendario y
Administrador Bluetooth.
Para acceder a un ingreso de marcado rápido,
mantenga oprimido el número de marcado
80
llamadas
rápido de un solo dígito durante un segundo.
Si el marcado rápido tiene dos dígitos, oprima
el primer dígito y mantenga oprimido el
segundo dígito. El teléfono marca el número
telefónico, abre un nuevo mensaje de email o
va a la página Web.
números de teléfono
Puede programar el marcado rápido para
llamar a los ingresos de la lista de contactos
del teléfono:
1
Oprima
Inicio
>
Contactos
.
2
Desplácese hasta el contacto que desea y
oprima la tecla de selección central (
s
).
3
Seleccione el número telefónico, la
dirección de email o la página Web para la
que desea crear el marcado rápido.
4
Oprima
Menú
>
Agregar a marc rápido.
5
En la
Asignación del teclado
, seleccione el
número de marcado rápido que desea
utilizar.
6
Oprima
Listo
.
Nota:
El número de marcado rápido 1
está reservado para el correo de voz.
Nota:
Para borrar un marcado rápido,
oprima
Inicio
>
Marcado rápido
> [ingreso] >
Menú
>
Borrar
.
atajos del menú
Puede programar un marcado rápido en un
atajo para abrir una aplicación en el teléfono:
1
Oprima
Inicio
.
2
Desplácese hasta el icono de la aplicación
para la cual desea crear un atajo y oprima
Menú
>
Agregar a marc. rápido
.
81
llamadas
3
En la
Asignación del teclado
, seleccione el
número de marcado rápido que desea
utilizar.
4
Oprima
Listo
.
Nota:
Para borrar un atajo, oprima
Inicio
>
Marcado rápido
> [ingreso] >
Menú
>
Borrar
.
correo de voz
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Cuando
recibe
un mensaje de correo de voz,
el teléfono muestra el indicador de mensaje
de correo de voz
t
y
Correo de voz nvo
.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz,
usted puede:
mantener oprimida la tecla
1
o
marcar *86
o
Si tiene mensajes del Correo de voz en
espera, en la Pantalla principal, seleccione
Correo de voz
y oprima la tecla de selección
central (
s
) o la ruedecilla.
Nota:
No puede almacenar un carácter
p
(pausa),
w
(espera) o
n
(número) en el número
de correo de voz. Si desea almacenar un
número de correo de voz con estos
caracteres, cree un contacto y cuando ingrese
el número de correo de voz, oprima
Menú
para
ingresar estos caracteres especiales. Luego,
puede usar el ingreso para llamar al correo
de voz.
82
llamadas
llamada de tres vías
Mientras está conectado a una llamada:
1
Ponga en espera la llamada actual al
oprimir la tecla
llamar/contestar
(
N
).
2
Ingrese el número de la persona que
desea conectar a la llamada de tres vías y
oprima la tecla
llamar/contestar
(
N
).
3
Cuando se conecte con el otro teléfono,
puede mantener oprimida la tecla
llamar/contestar
(
N
) durante dos segundos
para conectar ambas llamadas.
otras funciones—llamada avanzada
83
otras funciones
Nota:
Si el elemento del menú deseado no
aparece en la pantalla, use la tecla de
navegación, la ruedecilla u oprima la
tecla
programable izquierda Más
.
llamada avanzada
funciones
marcado rápido
Puede usar el marcado rápido para
llamar a un contacto, dirección de email o
Web mantenga oprimido el número de
marcación rápida.
Si el marcado rápido tiene dos dígitos,
oprima el primer dígito y mantenga oprimido
el segundo dígito.
Para almacenar los ingresos en el directorio
de su teléfono, consulte la página 79.
Consejo:
Si olvida el número de marcado
rápido de la tía Mónica, oprima
Inicio
>
Contactos
y busque su ingreso.
84
otras funciones—llamada avanzada
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Programación TTY
realizar una llamada desde un
número telefónico de hiperenlace
Puede marcar rápidamente un número
telefónico desde un email o mensaje de
texto que contiene un número telefónico de
hiperenlace. Un número telefónico de
hiperenlace se subraya de la misma manera
que la dirección del sitio Web.
En un mensaje que contenga un número
telefónico de hiperenlace, seleccione el
número telefónico y oprima la
tecla
llamar/contestar
(
N
).
funciones
realizar una llamada desde la lista
de contactos
Puede marcar rápidamente un número
telefónico desde la lista de contactos.
Oprima
Inicio
>
Contactos
. Seleccione el
contacto y oprima la
tecla llamar/contestar
(
N
).
Consejo:
Si tiene una larga lista de
contactos, puede usar un atajo para
encontrar el contacto que desea. Escriba
las primeras letras del nombre del contacto.
El teléfono busca en la lista de contactos y
muestra el nombre.
funciones
otras funciones—contactos
85
contactos
funciones
agregar un nuevo ingreso
Oprima
Inicio
>
Contactos
>
Nuevo
Ingrese la información del nuevo contacto.
Consejo:
Si alguien que no está en su lista
de contactos lo llama o le envía un mensaje,
puede crear un contacto desde Historial de
llamadas o desde el mensaje al hacer clic
en
Menú
>
Guardar en contactos
.
modificar contacto
Oprima
Inicio
>
Contactos
> Nombre de
contacto
Oprima
Menú
>
Modificar
marcar un número
Llame a un número almacenado en el
directorio telefónico:
Oprima
Inicio
>
Contactos
> Nombre de
contacto >
N
. Se marca el número
predeterminado del contacto.
Consejo:
Para llamar a un número
telefónico diferente del predeterminado,
haga clic en el contacto, desplácese al
número que desea marcar y oprima la
tecla
llamar/contestar
(
N
).
funciones
86
otras funciones—contactos
buscar un contacto
Escriba las primeras letras del nombre del
contacto. El teléfono busca en la lista de
contactos y muestra el nombre.
programar una ID de timbre para un
contacto
Para identificar con facilidad quién está
llamando según el tono de timbre, puede
asignar un tono de timbre personalizado a
cada contacto.
Oprima
Inicio
>
Contactos
> Nombre de
contacto
Oprima
Menú
>
Modif
>
Tono de timbre personalizado
funciones
programar una ID de imagen para un
contacto
Asigne una imagen o fotografía para
mostrar cuando reciba una llamada de un
ingreso:
Oprima
Inicio
>
Contactos
> Nombre de
contacto
Oprima
Menú
>
Modif
>
Imagen
Consejo:
Si desea tomar una fotografía
instantánea con la cámara para este
contacto, oprima la tecla
Cámara
(
Í
) y tome
una fotografía.
Consejo:
¿Desea quitar una ID de imagen?
Oprima
Inicio
>
Contactos
> Nombre de
contacto
Menú > Modif > Eliminar imagen
.
funciones
otras funciones—contactos
87
marcado por voz
Para usar el marcado por voz:
Oprima
Inicio
>
Reconocimiento de voz
programar una categoría para un
contacto
Oprima
Inicio
>
Contactos
> Nombre de
contacto
Oprima
Menú
>
Modif
>
Categorías
Consejo:
Las categorías se comparten
entre citas, contactos y tareas. Una
categoría permanecerá en la lista de
categorías compartidas en tanto tenga
asignada por lo menos una cita, contacto o
tarea.
funciones
programar una vista de categoría
Oprima
Inicio
>
Contactos
Oprima
Menú
>
Filtro
funciones
88
otras funciones—personalización
personalización
enviar un contacto a otro dispositivo
Use una conexión Bluetooth® o una
conexión infrarroja para enviar un contacto a
otro teléfono, computadora o dispositivo.
Oprima
Inicio
>
Contactos
> Nombre de
contacto
Oprima
Menú
>
Enviar vía BT
Aparecerá la información del estado,
indicando el nombre del dispositivo al cual
está transfiriendo el teléfono y si el proceso
de transferencia está pendiente, terminado
o no se realizó.
Para conocer más acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 46.
Consejo:
Recuerde que sólo puede hacer
esto si tiene una conexión Bluetooth activa.
funciones
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Programación regional
Nota:
Debe apagar y volver a encender el
teléfono para que se apliquen los cambios.
Consejo:
Si desea especificar un idioma
para la lectura del email, mientras lee un
mensaje, oprima
Menú
>
Idiomas
.
otras funciones—personalización
89
volumen de timbre
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Perfiles
Resalte el perfil que desea y oprima
Menú
>
Modif
.
En
Vol de timbre
, oprima la tecla de navegación
(
S
) hacia la izquierda o derecha para
ajustar el volumen de ese perfil.
Consejo:
Puede bajar por completo el
volumen del timbre en forma instantánea
cuando entran llamadas; simplemente
presione la ruedecilla para desactivar el
timbre.
funciones
accesibilidad
Puede programar el tamaño de letra del
sistema, el tiempo de espera para múltiples
pulsaciones, el tiempo de espera de
confirmación y las alertas de llamadas
entrantes:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Accesibilidad
sonidos
Para cambiar los sonidos predeterminados
para el tono de timbre, mensajes nuevos,
despertador o controles del teclado:
Oprima
Inicio
>
Programación > Sonidos
Nota:
Los cambios hechos a la
programación de alertas no se aplicarán
cuando use el perfil
Silencioso
.
funciones
90
otras funciones—duración y costos de llamadas
duración y costos de
llamadas
Tiempo de conexión de red
es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
al oprimir la
tecla de encendido/fin
(
O
). Este
tiempo incluye las señales de ocupado y de
timbre.
alarma
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Reloj y alarma
>
Alarma
Consejo:
¿Necesita cambiar o programar el
estilo de alerta de alarma? Oprima
Inicio
>
Programación
>
Sonidos
>
Despertador
.
información del propietario
Ingresar y mostrar la información del
propietario puede ser muy útil, pues
permite recuperar el teléfono en caso de
pérdida:
Oprima
Inicio
>
Programación > Info de propietario
funciones
reinicio general
Reinicia todas las opciones excepto el
código de seguridad del portador y el
cronómetro de duración:
Oprima
Inicio
>
Herramientas del sistema > Reinicio
general
funciones
otras funciones—manos libres
91
Es posible que el tiempo de conexión de
red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para
obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
manos libres
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o
funciones
duración de llamadas
Para ver los cronómetros de llamada:
Oprima
Inicio
>
Historial de llamadas
Oprima
Menú
>
Ver cronómetros
reiniciar los cronómetros de llamadas
Para reiniciar todos los cronómetros de
llamadas a cero (U), salvo el cronómetro de
duración de llamadas:
Oprima
Inicio
>
Historial de llamadas
Oprima
Menú
>
Ver cronómetros
Oprima
Menú
>
Reiniciar cronómetros
funciones
92
otras funciones—manos libres
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
altavoz
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada:
Oprima la tecla
Voz
u oprima
Menú
>
Altavoz
activado
.
Nota:
Con un audífono Bluetooth, oprima
Menú
>
Altavoz desactivado
y luego oprima
Menú
>
Altavoz activado.
contestar auto
(equipo para
automóvil o audífono)
Cambie a perfil de audífono para contestar
automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para
automóvil o a un audífono:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Perfiles
>
Audífono
Nota:
Será necesario modificar el perfil
(consulte la página 71) y activar la opción
Contestar auto
.
funciones
otras funciones—conexiones de red
93
conexiones de red calendario
funciones
crear una red proxy, Red privada virtual
(VPN) o red de marcado
Cada conexión de red es diferente.
Debe reunir toda la información
relevante o programación de red que
necesite antes de comenzar este proceso:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Conexiones
>
VPN
Nota:
Para obtener documentación e
información adicional sobre esta función,
consulte la página 98.
transferir
Para permitir que su teléfono reciba
datos transferidos desde otros dispositivos
(vía Bluetooth® o infrarrojo):
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Conexiones
>
Enlazar
funciones
agregar un nuevo evento en el calendario
Oprima
Inicio
>
Calendario
Oprima
Menú
>
Nueva cita
Nota:
Para programar un evento de todo el
día, en
Hora de término
, seleccione
Evento de todo
el día
.
Los eventos de todo el día no ocupan
bloques de tiempo en el Calendario, en su
lugar, aparecen en titulares en la parte
superior del calendario.
94
otras funciones—calendario
ver un evento del calendario
Para ver rápidamente la agenda de hoy, en
la pantalla principal, desplácese y oprima la
tecla de selección central (
s
) en una cita
próxima (si hay una).
Para ver las fechas anteriores o venideras,
desplácese hacia la izquierda o derecha o
haga clic en
Menú
>
Ir a fecha
.
recordatorio de evento del calendario
El tiempo de recordatorio predeterminado
para tareas y elementos de calendario es de
15 minutos. Para cambiar este valor
predeterminado:
Oprima
Inicio
>
Calendario
Oprima
Menú
>
Opciones
>
Programar recordatorios
funciones
enviar elementos del calendario a otro
dispositivo
Use una conexión Bluetooth® para enviar
un evento del calendario a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
Desde el elemento del calendario, oprima
Menú
>
Enviar vía Bluetooth
.
Si está usando Bluetooth, seleccione el
dispositivo al que desea enviar el elemento.
Si está usando infrarrojo, oprima
Menú
>
Selección de transferencia
, alinee los puertos
infrarrojos (IR) a corta distancia hasta que
aparezca el nombre del dispositivo y luego
seleccione el dispositivo al que desea enviar
el elemento.
Para conocer más acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 46.
funciones
otras funciones—seguridad
95
seguridad
calculadora
Oprima
Inicio
>
Accesorios
>
Calculadora
responder a una solicitud de reunión
Puede recibir y responder a solicitudes de
reunión de Outlook en el teléfono de
manera similar a la que lo hace con Outlook
en su PC.
Oprima
Inicio
>
Mensajería
>
Outlook
E-mail
>Cuenta de email > Solicitud de
reunión
Oprima
Aceptar
o
Menú
>
Decline, Provisional
funciones
funciones
administrar certificados
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Seguridad
>
Certificado
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o comparte
información.
96
otras funciones—información del teléfono
información del
teléfono
diversión y juegos
funciones
versión de software
Para ver la versión de software de su
teléfono:
Oprima
Inicio
>
Programación
>
Acerca de
memoria y almacenamiento
Para ver la capacidad total y disponible de la
memoria del teléfono y la tarjeta de
memoria que usa el Administrador de
memoria:
Oprima
Inicio
>
Herramientas del sistema
>
Administrador de memoria
funciones
administrar imágenes
Administrar imágenes:
Oprima
Inicio
>
Imágenes y videos
administrar sonidos
Administre tonos de timbre y música que
usted ha compuesto o descargado:
Oprima
Inicio
>
Windows Media
Para obtener más información acerca de
Windows Media, consulte la página 66.
otras funciones—diversión y juegos
97
administrar videoclips
Administre videoclips:
Oprima
Inicio
>
Imágenes y videos
Para obtener más información acerca de
Windows Media, consulte la página 66.
iniciar el browser Web
Oprima
Inicio
>
Internet Explorer
Para obtener más información acerca de
Internet Explorer Mobile, consulte la
página 68.
funciones
descargar objetos de página Web
Descargue una imagen, un sonido o
un tema de teléfono desde una
página Web:
Resalte el archivo, oprima la tecla
Selecr
,
oprima la tecla
Almacenar
.
Nota:
Se aplican los cargos normales por
tiempo aire y/o uso de portadora.
desconectar sesiones Web
Oprima la tecla
Terminar sesión
.
jugar en el teléfono
Oprima
Inicio
>
Juegos
funciones
99
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support/Q
, donde
podrá seleccionar diferentes opciones de
atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al
1-800-657-7576 (Estados Unidos y Canadá) o
al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados
Unidos, para personas con problemas de
audición).
100
Datos SAR
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con
las exigencias del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,11 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,47 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
Datos SAR
101
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
102
Licencia de Microsoft
Acuerdo de licencia de usuario final de Microsoft
Licencia de Microsoft
Usted ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye
software con licencia de Motorola, Inc. (“Motorola”) de uno o más
otorgantes de licencia (“Otorgantes”), para su utilización con
servicios de red inalámbrica proporcionados bajo acuerdo
individual entre usted y un proveedor de telecomunicaciones
inalámbricas (“Operador de telefonía móvil”). Los productos de
software instalados proporcionados por el Otorgante, así como los
medios asociados, el material impreso y la documentación “en
línea” o electrónica (“SOFTWARE”) están protegidos por leyes y
tratados de propiedad intelectual internacionales. El SOFTWARE
incluye el que ya está instalado en el DISPOSITIVO (“software del
DISPOSITIVO”) y el software del Otorgante contenido en cualquier
disco CD-ROM que venga junto con el DISPOSITIVO (“Software de
computadora”).
El SOFTWARE se entrega bajo licencia, no se vende. Todos los
derechos reservados.
SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA LICENCIA FINAL DEL
USUARIO (“EULA”), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL
SOFTWARE. EN SU LUGAR, COMUNÍQUESE A LA BREVEDAD CON
MOTOROLA PARA RECIBIR INSTRUCCIONES SOBRE LA
DEVOLUCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS NO USADOS PARA OBTENER
UN REEMBOLSO. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO EL
USO DEL DISPOSITIVO, CONSTITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE
EULA (O LA RATIFICACIÓN DE UN CONSENTIMIENTO PREVIO).
1. OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE SOFTWARE. Este EULA le
otorga la siguiente licencia:
1.1. Software del DISPOSITIVO. Puede usar el software del
DISPOSITIVO instalado en el DISPOSITIVO (incluidos los medios
removibles instalados en el DISPOSITIVO). Parte o la totalidad del
software del DISPOSITIVO puede quedar inhabilitado si no se
establece ni mantiene una cuenta adecuada con un Operador de
telefonía móvil, o si las instalaciones de la red del Operador no
están operativas o configuradas para funcionar con el software del
DISPOSITIVO.
1.2. Software de escritorio. Si se incluye Software de escritorio en
el DISPOSITIVO, puede instalar y usar el Software de escritorio en
una (1) o más computadoras para intercambiar información con
uno (1) o más dispositivos computacionales que contengan una
versión compatible del Software del DISPOSITIVO. Para los demás
componentes de software contenidos en el Software de escritorio,
puede instalar y usar dichos componentes solamente conforme a
los términos del acuerdo de licencia impreso o en línea del usuario
final proporcionado con dicho componente. Si no hay un acuerdo
de licencia de usuario final para componentes particulares del
Software de escritorio, puede instalar y usar sólo una (1) copia de
dichos componentes en el DISPOSITIVO o en una sola
computadora con la que va a usar el DISPOSITIVO.
Licencia de Microsoft
103
1.3. Copia de respaldo. Si Motorola no ha incluido una copia de
respaldo del Software del DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO,
puede hacer una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO.
Puede usar la copia de respaldo sólo para propósitos de archivo.
1.4. Microsoft Windows® 2003. Si Microsoft Outlook® 2002 es
incluido en el Dispositivo, los siguientes elementos se aplican al
uso de Microsoft Outlook® 2002. (i) independientemente de la
información contenida en la sección “Instalación y uso del
software” del EULA en línea, puede instalar una copia de
Microsoft Outlook 2002 en una computadora para usar,
intercambiar datos, compartir datos, acceder e interactuar con el
DISPOSITIVO, y (ii) el EULA para Microsoft Outlook 2002 es entre
Motorola y el usuario final, no entre el fabricante de la PC y el
usuario final.
2. Reconocimiento de voz y escritura. Si el software incluye
componentes de reconocimiento de voz y escritura, debe
comprender que el reconocimiento de voz y escritura son procesos
sustancialmente estadísticos, que los errores en el reconocimiento
son inherentes al proceso, que es su responsabilidad velar por el
manejo de dichos errores y monitorear los procesos de
reconocimiento de voz y corregir cualquier error. Motorola, sus
afiliados, subsidiarias o proveedores no se responsabilizan por los
daños debido a errores en los procesos de reconocimiento de voz y
escritura.
3. Limitaciones en ingeniería inversa, descompilación y
desarmado. No puede aplicar ingeniería inversa, descompilar ni
desarmar el SOFTWARE, salvo en la medida que dicha actividad
esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin importar
esta limitación.
4. DISPOSITIVO único. El Software del Dispositivo tiene licencia
como DISPOSITIVO de producto único e integral. El software del
DISPOSITIVO sólo puede ser usado como parte del DISPOSITIVO,
sin importar cualquier instalación del Software del DISPOSITIVO
en un medio removible.
5. EULA único. El paquete para el DISPOSITIVO puede contener
múltiples versiones de este EULA, como varias traducciones y/o
múltiples versiones de medios (por ejemplo, en la documentación
del usuario y en el software). Incluso si recibe varias versiones del
EULA, tiene licencia para usar sólo una (1) copia del software del
DISPOSITIVO.
6. Arriendo. No puede arrendar el SOFTWARE.
7. Transferencia del software. No puede transferir
permanentemente sus derechos bajo este EULA con respecto al
software del DISPOSITIVO ni del software de escritorio, salvo que
lo permita el Operador de telefonía móvil correspondiente. En el
caso de que el Operador de telefonía móvil permita dicha
transferencia, puede transferir permanentemente todos los
derechos bajo el EULA sólo como parte de una venta o
transferencia del DISPOSITIVO, siempre que no conserve copias,
transfiera todos los SOFTWARE (incluidos los componentes, los
medios y material impreso, actualizaciones o copias de respaldo,
este EULA y, si corresponde, los Certificados de autenticidad), y el
receptor acepte los términos de este EULA. Si el software es una
104
Licencia de Microsoft
actualización, cualquier transferencia debe incluir todas las
versiones anteriores del SOFTWARE.
8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los
Otorgantes de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden
terminar este EULA si no se cumplen los términos y condiciones de
este EULA. En tal caso, debe destruir todas las copias del
SOFTWARE y todos sus componentes.
9. Actualizaciones de seguridad. El SOFTWARE puede incluir
tecnología de administración de derechos digitales. Si el
SOFTWARE contiene tecnología de administración de derechos
digitales, los proveedores de contenido están usando tecnología
de administración de derechos digitales (“Otorgante DRM”)
incluido en el SOFTWARE para proteger la integridad de su
contenido (“Contenido seguro”), de manera que no se haga un mal
uso de su propiedad intelectual, incluso los derechos de autor, en
dicho contenido. Los propietarios del Contenido seguro
(“Propietarios de contenido seguro”) pueden, de vez en cuando,
solicitar al Otorgante, o sus subsidiarias o afiliados que
proporcionen actualizaciones relacionadas con la seguridad para
los componentes de DRM del otorgante del SOFTWARE
(“Actualizaciones de seguridad”) que puedan afectar a su
capacidad de copia, visualización y/o reproducción de Contenido
seguro a través del software de aplicaciones del Otorgante o de
terceros que utilicen DRM del Otorgante. Por lo tanto, usted
acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le
permite usar Contenido seguro, el Otorgante, sus subsidiarias o
afiliados pueden, en conjunto con dicha licencia, también
descargar en su DISPOSITIVO actualizaciones de seguridad que un
Propietario de contenido seguro ha solicitado que un Otorgante,
sus subsidiarias o afiliados distribuyan. El otorgante, sus
subsidiarias o afiliados no recuperará información de
identificación personal ni otra información desde su DISPOSITIVO,
al descargar las Actualizaciones de seguridad.
10. Consentimiento para usar los datos. Usted acepta que el
Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden recopilar y usar
información técnica reunida de cualquier manera como parte de
los servicios de soporte del producto relacionado con el
SOFTWARE. El Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden usar
esta información únicamente para mejorar sus productos o para
proporcionar servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante,
sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información a
terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar
personalmente.
11. Juegos en Internet/Funciones de actualización. Si el
SOFTWARE proporciona, y usted opta por utilizar, juegos de
Internet o funciones de actualización dentro del SOFTWARE, es
necesario usar alguna información de sistemas computacional,
hardware y software para implementar las funciones. Al usar
estas funciones, usted autoriza explícitamente al Otorgante, sus
subsidiarias y afiliados, y/o agentes designados, a usar esta
información solamente para mejorara sus productos o para brindar
servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante, sus afiliados
y subsidiarias pueden revelar esta información a terceros, pero de
ninguna manera lo podrán identificar personalmente.
12. Componentes de servicios basados en Internet. El SOFTWARE
puede contener componentes que le permitan y faciliten el uso de
Licencia de Microsoft
105
algunos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta
que el Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revisar
automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes
que usted utiliza, y puede brindar actualizaciones o complementos
al SOFTWARE que puede descargar en forma automática a su
DISPOSITIVO.
13. Enlaces a sitios de terceros. El SOFTWARE puede brindarle la
capacidad de enlazarse a sitios de terceros a través del uso del
SOFTWARE. Los sitios de terceros NO están bajo el control de
Motorola, del Otorgante ni de sus afiliados o subsidiarias.
Motorola, el Otorgante y sus afiliados o subsidiarias no se
responsabilizan por (i) el contenido de los sitios de terceros, los
enlaces contenidos en los sitios de terceros o los cambios o
actualizaciones de los sitios de terceros, ni (ii) de la transmisión
vía Internet o cualquier otra forma de transmisión recibida de los
sitios de terceros. Si el SOFTWARE proporciona enlaces a sitios de
terceros, esos enlaces son entregados sólo como un servicio y la
inclusión de cualquier enlace no implica adjudicación del sitio de
un tercero a Motorola, el Otorgante ni sus afiliados o subsidiarias.
14. Software/Servicios adicionales. El SOFTWARE puede permitir
que Motorola, el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias brinden o
pongan a disposición actualizaciones de SOFTWARE,
complementos, componentes de adición o componentes de
servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha
de obtención de la copia inicial del SOFTWARE (“Componentes
complementarios”).
14.1. Si Motorola o sus subsidiarias o afiliados proporcionan o
ponen a su disposición Componentes complementarios y no se
entregan otros términos del EULA con los Componentes
complementarios, entonces, se aplican los términos de este EULA.
14.2. Si el Otorgante o sus afiliados o subsidiarias ponen a su
disposición Componentes complementarios, y no se entregan otros
términos del EULA, entonces se aplican los términos de este EULA,
salvo que el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias que entregan
los Componentes complementarios se conviertan en los
otorgantes de licencia de los Componentes complementarios.
14.3. Motorola, el Otorgante y sus afiliados y subsidiarias se
reservan el derecho de descontinuar los servicios basados en
Internet que se le han brindado a través del uso del SOFTWARE.
15. ACTUALIZACIONES Y RECUPERACIÓN DE MEDIOS.
15.1. Software del DISPOSITIVO. Si el software del DISPOSITIVO
es entregado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados
de los DISPOSITIVOS de los medios como chip ROM, discos de
CD-ROM o mediante descarga de Internet u otros medios, y está
etiquetada “Sólo para actualización”, o “Sólo para recuperación”,
puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el
DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software actual del
DISPOSITIVO y usarlo en conformidad con la sección Otorgamiento
de Licencia de Software de este EULA:
15.2. Software de escritorio. Si algún componente del Software de
escritorio es otorgado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados,
separados del DISPOSITIVO en discos CD-ROM o mediante
descarga de Internet u otros medios, y están etiquetados “Sólo
para actualización” o “Sólo para recuperación”, puede (i) instalar y
usar una copia de dichos componentes en la computadora que use
106
Licencia de Microsoft
para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de
reemplazo del componente de Software de escritorio existente.
16. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de propiedad
intelectual y de título con respecto al SOFTWARE (incluidos, sin
limitarse a, imágenes, fotografías, animaciones, video, audio,
música, texto y “applets”, incorporados al SOFTWARE), el material
impreso correspondiente y las copias del SOFTWARE, son
propiedad de Motorola, el Otorgante y/o sus afiliados o
subsidiarias o proveedores. No puede copiar el material impreso
que viene con el SOFTWARE. Todos los derechos de propiedad
intelectual y de título con respecto al contenido al que se puede
acceder mediante el uso del SOFTWARE pertenece a los
respectivos propietarios del contenido y pueden estar protegidos
por las leyes o tratados de derecho de autor o de propiedad
intelectual. Este EULA no le otorga derechos de uso de dicho
contenido. Todos los derechos no otorgados específicamente en
este EULA se reservan a Motorola, el Otorgante, sus afiliados,
subsidiarias y proveedores.
17. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el
SOFTWARE está sometido a la jurisdicción de exportación de
Estados Unidos. Usted acepta cumplir con todas las leyes
internaciones y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las
Regulaciones administrativas de exportación de Estados Unidos,
así como las restricciones de destino, usuario y uso final, emitidas
por Estados Unidos y otros gobiernos.
18. SOPORTE DEL PRODUCTO. El soporte del producto para el
SOFTWARE NO es brindado por el Otorgante, su casa matriz
corporativa ni sus afiliados o subsidiarias.
19. NO SE ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS
DAÑOS. SALVO QUE LO PROHÍBA LA LEY, MOTOROLA, EL
OTORGANTE, Y SUS AFILIADOS Y SUBSIDIARIAS NO SE
RESPONSABILIZAN POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
CONSECUENCIALES O ACCIDENTALES QUE SURJAN O SE
RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE.
ESTA LIMITACIÓN SE APLICA INCLUSO SI ALGUNA REPARACIÓN
NO CUMPLE CON SU OBJETIVO ESENCIAL.
20. PARA CONOCER GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES O
DISPOSICIONES ESPECIALES RELATIVAS A SU JURISDICCIÓN EN
PARTICULAR, CONSULTE EL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO EN
ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON EL MATERIAL IMPRESO
DEL SOFTWARE.
107
Información legal y de
seguridad importante
108
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor.
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio
frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los
niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
* La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
Información de seguridad
109
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
110
Información de seguridad
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Información de seguridad
111
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos.
Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
Precaución:
Para evitar riesgos de lesiones personales, no
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
032374o
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Símbolo Definición
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
112
Información de seguridad
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada
113
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
114
Aviso de la FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
Garantía
115
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Los
Productos y
accesorios
antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga
lo contrario a continuación.
Accesorios y
estuches decorativos.
Cubiertas decorativas,
cubiertas PhoneWrap™
y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares
que transmiten sonido
monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
116
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Accesorios para
radios de dos vías
para consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Productos y
accesorios que se
reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Garantía
117
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
118
Garantía
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Canadá Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Prótesis auditivas
119
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
120
Información de la OMS
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Ley de exportaciones
121
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
122
Prácticas inteligentes
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call Smart
SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce.
Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
123
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
124
índice
índice
A
abrir
programa 14
abrir un programa 14
accesibilidad 89
accesorio opcional 10
accesorios 10, 91
ActiveSync 22
actualización del software
20
administración de
certificados 95, 96
administrador de archivos
69
administrador de tareas 70
agenda 94
alarma 90
alerta
desactivar 63, 67, 69, 76
programar 71, 72
almacenar su número 15
altavoz 91
altavoz del manos libres 63
anexos 35
animación 96
asociación. Consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth
atajos 80
atajos del menú 80
audífono 91
B
batería 12, 13
bloquear
teléfono 18
bloqueo automático
teléfono 19
borrar programas 70
botones de volumen 1, 2
browser 97
desconectar 97
browser Web 97
desconectar 97
búsqueda global de acceso
32
C
calculadora 95
calendario 93
cámara 40, 42
cancelar mensaje 32
índice
125
código de acceso
internacional 79
código de desbloqueo 18
códigos 18
comandos de voz 64
conector para audífonos 1, 2
conexión Bluetooth 88, 94
conexión inalámbrica
Bluetooth 46
configuración automática del
email 26
configuración manual del
email 26
Consejos de seguridad. 122
contactos 79, 84, 85
contestación de una llamada
14, 75
copiar archivos 45, 48
correo de voz 81
cronómetros 77, 91
cronómetros de llamadas 91
D
desbloquear
teléfono 18, 19
descarga de objetos del
mensaje 36
descargar archivos 45
descargar mensajes de email
37
dirección de email 85
directorio telefónico 83
E
email 25, 34, 35
anexo 35
firma 35
email albergado por el
operador 26
en el aire (OTA, over the air)
21
encender/apagar 13
enlace. Consulte conexión
inalámbrica Bluetooth
enviar y recibir mensajes 30
equipo para automóvil 91
estilo de timbre,
programación 71
F
fecha 72
filtro 77
finalización de una llamada
14
firma 35
fondo 73
fotografía 40, 96
función opcional 10
G
garantía 115
126
índice
H
hiperenlace
número telefónico 84
hora, programación 72
Hotmail 29
I
iconos de menú 55, 59
ID de imagen 78, 86
ID de llamada 78, 86
ID de timbre 78, 86
idioma 88
imagen 96
indicador de batería 56
indicador de datos 56, 57
indicador de estilo de timbre
56
indicador de intensidad de la
señal 56
indicador de mensaje 56
indicador de mensaje de
correo de voz 56, 81
indicador de menú 54
indicador de ubicación 57
indicador roam (usuario
visitante) 55
información de la OMS 120
información de seguridad
108
información del propietario
90
ingresar
números 15
texto 15
ingreso de texto 60
intercambio de objetos 48
ISP 34
J
juegos 97
L
llamada
contestar 14, 75
fin 14
realizar 14, 85
llamada de tres vías 82
llamada perdida 78
llamadas hechas 76
llamadas recibidas 76
llamadas recientes 76
llamadas TTY 84
luz de fondo 74
M
manos libres 91
marcado rápido 79, 83, 84
marcar nombre 64
marcar número (voz) 64
marcar un número telefónico
14, 85
mayúscula 15
índice
127
mejora de audio 68
memoria 17
mensaje 34, 35, 36
mensaje Batería baja 56
mensaje de texto 34, 35, 36
mensaje Llam entrante 78
mensaje Llam perdidas 78
mensaje multimedia 25, 35,
36
mensajes 25, 34
email 25
texto 25
menú 58
menú Inicio 9
minúscula 15
MMS 17
MMS, definición 26, 31
módem 50
modo
vuelo 65
modo de ingreso de símbolo
62
modo de ingreso de texto
iTAP 62
modo de ingreso numérico
62
modo de vuelo 65
música 96, 97
N
número de emergencia 78
número telefónico 15, 85
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
números 15
P
página Web 97
pantalla 54, 74
pantalla principal 54, 73
perfil 71, 72
personalizar 88
prioridad 32
programa
abrir 14
programación de red 93
prótesis auditivas 119
puerto de conexión de
accesorios 1, 2
Q
quitar programas 70
R
realizar una llamada 14, 84,
85
reciclar 121
reconocimiento de voz 64
recordatorios 90
recordatorios de mensaje 90
redes 50
reenviar 36
128
índice
regresar una llamada 78
regulaciones de exportación
121
reinicio general 90
remarcar 77
reproductor de medios 89,
96, 97
botones 68
controles 68
responder 36
ruedecilla 57
S
SD 17
seguridad
bloquear 19
servidor exchange 27
sincronización (Bluetooth)
24
sincronización (cable) 23
sincronización (infrarrojo) 25
sincronización con una
computadora 22
sincronizar 21
sonidos 89, 96
su número telefónico 15
T
tarjeta de memoria 17
tecla central 1, 2
tecla de cámara 1, 2
tecla de encendido 1, 2, 13
tecla de menú 1, 2
tecla de navegación 1, 2, 10
tecla de voz 1, 2
tecla enviar 1, 2, 14
tecla fin 1, 2, 14
tecla inteligente 1, 2, 16
teclas programables 1, 2, 54
teléfono 19
texto 15
tono de timbre 96, 97
transferencia de datos 57
V
vida útil de la batería,
prolongación 10, 47,
74, 75
video 97
controles 68
videoclip 42
vinculación. Consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth
volumen 63, 89
volumen de timbres 89
W
Web 97
número telefónico 84
Patente en EE.UU.
Re. 34,976

Transcripción de documentos

CDMA Español HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Q CDMA. Puede revisar y escribir email, usar el teclado QWERTY para crear textos, y usarlo con los audífonos habilitados para Bluetooth. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla central Tecla de navegación Selecciona los Desplazarse elementos del menú Ruedecilla por los menús. Tecla prograTecla programable derecha mable izquierda Tecla Deshacer/ Tecla de encendido/fin Tecla llamar/contestar Atrás Encender y Realizar y contestar apagar, colgar, llamadas. salir de menús. Tecla Atrás Tecla principal Tecla Intro Tecla ALT Tecla Mayús Micrófono Tecla de altavoz/ Tecla mensaje/ Tecla para reconocimiento de voz pantalla desactivada espacio Tecla de cámara 1 Conector para audífono Puerto infrarrojo Puerto de tarjeta de memoria Lente de la cámara Flash de la cámara Liberación de la tapa de la batería Puerto mini USB Cargar y conectar los accesorios del teléfono Altavoces Si necesita ayuda mientras usa el teléfono, oprima Inicio > Ayuda e Inicio rápido (1) para abrir la ayuda contenida en el dispositivo. También consulte el sitio Web de Motorola Q Support en http://www.motorola.com/support/Q. Motorola Software Update es una forma fácil y rápida para actualizar el teléfono. Asegúrese de que tiene las últimas actualizaciones de software disponibles en http://www.hellomoto.com/update 2 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows, ActiveSync, Windows Media, Outlook, Pocket Outlook, Excel y Word y MSN son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP, Windows Mobile y Microsoft.net son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Número de manual: 6809500A11-A 3 contenido menu empezar. . . . . . . . . 7 Uso y cuidado . . . . . . . . . 8 aspectos esenciales . . . . 9 acerca de esta guía . . . . 9 ¿necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . 10 batería . . . . . . . . . . . . . 10 encender y apagar. . . . 13 realizar una llamada . . . 14 contestación de una llamada . . . . . . . . . 14 abrir un programa . . . . 14 su número telefónico. . . . . . . . . . . 15 cambiar entre mayúscula, minúscula y bloquear mayúsculas . . . . . . . . . 15 4 contenido ingresar texto y números . . . . . . . . . . tecla deshacer/atrás . . . ruedecilla . . . . . . . . . . . puerto infrarrojo. . . . . . capacidad memoria extraíble. . . . . . . . . . . . bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . bloquear y desbloquear el teclado . . . . . . . . . . . actualizaciones de software . . . . . . . . . . . atracciones principales . . . . . . . . . . . sincronizar . . . . . . . . . . email y mensajes. . . . . 15 16 16 17 17 18 20 20 21 21 25 tomar y enviar fotografías . . . . . . . . . . grabar y reproducir videoclip . . . . . . . . . . . descargar y copiar archivos multimedia . . . conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . conexión módem. . . . . aspectos fundamentales. . . . . . . . pantalla . . . . . . . . . . . . ruedecilla . . . . . . . . . . . menús . . . . . . . . . . . . . ingreso de texto. . . . . . modo iTAP® . . . . . . . . modo numérico . . . . . . 40 42 45 46 50 54 54 57 58 60 62 62 modo símbolo. . . . . . . 62 volumen . . . . . . . . . . . 63 altavoz del manos libres . . . . . . . . 63 comandos de voz . . . . 64 modo de vuelo . . . . . . 65 reproductor de medios . . . . . . . . . . . . 66 mejora de audio . . . . . 68 browser Web . . . . . . . 68 administrador de archivos . . . . . . . . . 69 administrador de tareas . . . . . . . . . . 70 personalizar . . . . . . . . . 71 perfiles . . . . . . . . . . . . 71 hora y fecha . . . . . . . . 72 pantalla principal. . . . . 73 luz de fondo . . . . . . . . . 74 opciones para contestar . . . . . . . . . . 75 llamadas . . . . . . . . . . . . desactivar una alerta de llamada . . . . llamadas recientes . . . remarcar . . . . . . . . . . . ver llamadas perdidas . . . . . . . . . . . ID de llamada . . . . . . . llamadas de emergencia. . . . . . . . . llamadas internacionales . . . . . . marcado rápido. . . . . . correo de voz . . . . . . . llamada de tres vías . . . otras funciones. . . . . . . llamada avanzada . . . . contactos . . . . . . . . . . personalización . . . . . . 76 76 76 77 78 78 78 79 79 81 82 83 83 85 88 duración y costos de llamadas . . . . . . . . 90 manos libres . . . . . . . . 91 conexiones de red . . . 93 calendario . . . . . . . . . . 93 seguridad . . . . . . . . . . 95 información del teléfono . . . . . . . . . . . 96 diversión y juegos. . . . 96 información adicional . . . . . . . . . . . . 98 servicio y reparaciones . . . . . . . . . 99 Datos SAR . . . . . . . . . . 100 Licencia de Microsoft . . . . . . . . . . . 102 Información de seguridad . . . . . . . . 108 contenido 5 Aviso de Industry Canada . . . . . . . . . . . . . Aviso de la FCC . . . . . . Garantía . . . . . . . . . . . . Prótesis auditivas . . . . Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . Registro . . . . . . . . . . . . Ley de exportaciones . . . . . . . Reciclaje . . . . . . . . . . . . Prácticas inteligentes . . . . . . . . . índice . . . . . . . . . . . . . . 6 contenido 113 114 115 119 120 120 121 121 122 124 menu empezar Desde la pantalla Principal, oprima la tecla programable izquierda Inicio. s U menú principal g Internet Explorer w Descargas v Sinc inalámbrica c Windows Media G Calendario A ActiveSync I Historial de llamadas 0 Bluetooth K Contactos Ésta es la disposición estándar del menú. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida. M Administrador de archivos Mensajes • Mensajes de texto • Outlook E-mail • MMS Programación • Opciones de llamada • Sonidos • Perfiles • Pantalla principal • Reloj y alarma • Conexiones • Seguridad • Quitar programas • Administración de energía • Accesibilidad • Programación regional • Información del propietario • Acerca de • Informe de error • Programación del teléfono • Programación TTY • Alerta de mensaje no leído • Programación de ingreso de texto O e a t 1 r i m Y S S Juegos Pocket MSN Imágenes y videos Reconocimiento de voz Ayuda e Inicio rápido Centro de medios Marcado rápido Tareas Notas de voz Accesorios Herramientas del sistema * Si el elemento del menú deseado no aparece en la pantalla, use la tecla de navegación o la ruedecilla, u oprima la tecla programable izquierda Más. menu empezar 7 Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: 8 todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo soluciones de limpieza Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F. Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. microondas el suelo No intente secar su teléfono en un horno microondas. No deje caer su teléfono. Uso y cuidado aspectos esenciales PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú. Oprima las teclas programables Izquierda y Derecha para seleccionar los menús y las opciones de la pantalla. Use la tecla de Navegación (S) para desplazarse y resaltar las funciones del menú. Oprima la tecla de Selección central (s) para seleccionar los elementos. Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla de navegación y selección central Tecla de encendido Tecla llamar/contestar Tecla principal Tecla deshacer/ atrás Búsqueda: Oprima Inicio > Historial de llamadas> [Llam entrante] En este ejemplo, en la Pantalla principal del teléfono usted oprime la Tecla programable izquierda para abrir el menú Empezar y luego usa la aspectos esenciales 9 ruedecilla para desplazarse a I Historial de llamadas y, luego, resaltar y seleccionar una llamada entrante (D). símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional. ¿necesita más ayuda? Si necesita ayuda mientras usa el teléfono, oprima Inicio > Ayuda e Inicio rápido (1). 10 aspectos esenciales Para obtener más instrucciones, consulte el sitio Web de Motorola Q Support en http://www.motorola.com/support/Q. Motorola Software Update es una forma fácil y cómoda para actualizar el teléfono con el último software disponible. Acceda a la herramienta para verificar la existencia de actualizaciones en http://www.hellomoto.com/update. batería consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. 032375o Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. aspectos esenciales 11 instalación de la batería b. 1. 2. 12 aspectos esenciales 3. 4. a. carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Puede cargar la batería al conectar el suministro de energía al mini puerto USB del teléfono y al enchufarlo a la toma de corriente de la pared. En el teléfono aparece un icono de batería cargada o Carga completa cuando termina. Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces. Nota: Si la batería está completamente agotada, no se podrá cargar mediante el cable USB enchufado a la computadora (esta conexión sólo mantendrá la vida útil actual de la batería). Use un cargador de pared o de automóvil para volver a cargar la batería. Algunos puertos USB de la computadora tienen más corriente que otros, por lo que la carga será más rápida. encender y apagar Para encender el teléfono, mantenga oprimida la Tecla de encendido/fin (O) hasta que se encienda la pantalla. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido/fin (O) durante tres segundos. aspectos esenciales 13 realizar una llamada En la pantalla principal, ingrese un número telefónico y oprima la tecla llamar/contestar (N) para realizar una llamada. Para saber cómo usar el marcado por voz, consulte la página 87. contestación de una llamada Cuando el teléfono timbra y/o vibra, oprima la Tecla llamar/contestar (N) o la Tecla programable izquierda Aceptar para contestar. Para “colgar”, oprima la Tecla encendido/fin (O). • Si está ocupado cuando entra una llamada, oprima la tecla Ignorar para enviar la llamada directamente al correo de voz. 14 aspectos esenciales • Si desea poner una llamada en espera, oprima la tecla llamar/contestar (N). Para devolver la llamada, oprima la Tecla Llamar/contestar (N) nuevamente. • Si está atendiendo una llamada y justo entra otra, puede optar por Contestar la llamada o Esperar. Si contesta la llamada, la primera llamada queda en espera y la segunda queda activa. Si opta por Esperar, la segunda llamada se envía directamente al correo de voz. abrir un programa En la pantalla principal y oprima Inicio para acceder a la lista de programas. Use la ruedecilla o la tecla de navegación (S) para desplazarse a un programa. Luego, oprima la tecla de selección central (s) o la ruedecilla para abrir el programa. su número telefónico Para ver el número de su teléfono, oprima Inicio > Programación > Programación > Mi número telefónico para ver su número. algunos aspectos fundamentales: Oprima la tecla Mayús (Â) para cambiar entre mayúscula, minúscula y bloqueo de mayúscula en un modo de ingreso de texto. Para obtener más detalles relativos a los modos de ingreso de texto, consulte la página 60. cambiar entre mayúscula, minúscula y bloquear mayúsculas ingresar texto y números Su teléfono tiene un teclado QWERTY, muy parecido a un teclado de computadora. Puede usarlo para escribir un email y mensajes de texto, así como para ingresar información de contactos. Aquí presentamos Puede ingresar texto y números usando el teclado del teléfono. Cuando selecciona un campo que requiere texto o números, el teléfono selecciona automáticamente el modo de ingreso apropiado. Sin embargo, si necesita cambiar entre modos o ingresar espacio aspectos esenciales 15 símbolos, oprima la tecla ALT ( ). Vea el indicador en la parte superior de la pantalla principal para identificar la programación del modo de texto actual. Para obtener más detalles acerca de los diferentes modos de texto, consulte la página 60. Para activar el bloqueo de Mayús, oprima la tecla Mayús (Â) dos veces. Para activar el bloqueo de Núm, oprima la tecla ALT ( ) dos veces. tecla deshacer/atrás Nota: ¿Necesita acceder con rapidez a símbolos adicionales? Oprima la tecla Mayús (Â) y luego la tecla #. ruedecilla 16 aspectos esenciales Para volver a la pantalla o menú anterior, oprima la tecla Deshacer/Atrás (consultar gráfico) o use la tecla Atrás (À) del teclado. Para ver una lista de opciones en la pantalla principal, use la ruedecilla para desplazarse por el menú. Puede también oprimir la ruedecilla para seleccionar elementos. puerto infrarrojo capacidad memoria extraíble Use el puerto infrarrojo para sincronizar e intercambiar archivos con una PC u otro dispositivo con capacidad infrarroja. Nota: La tarjeta de memoria no está incluida con el teléfono. Se vende por separado. Consejo: ¿Desea usar Bluetooth o un cable USB para transferir datos? Para obtener información acerca de la transferencia con Bluetooth, consulte la página 46. Para obtener información sobre la transferencia de datos usando un cable USB y ActiveSync, consulte la página 22. Puede usar una tarjeta de memoria extraíble miniTM con el teléfono para almacenar contenido multimedia (como por ejemplo, música, imágenes, videos). Precaución: No saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella. Para insertar una tarjeta de memoria miniSDTM: aspectos esenciales 17 1 Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta. Ponga la uña de un dedo en la arista inferior del puerto infrarrojo y levante la cubierta de goma de la ranura de la memoria. Nota: Mueva archivos de medios (imágenes, videos, música) a una tarjeta de memoria lo más a menudo posible para ahorrar espacio de almacenamiento en el teléfono. 2 Inserte la tarjeta de memoria, con los contactos hacia abajo, en la ranura de memoria expuesta. Puede bloquear manualmente el teléfono para evitar que otros lo usen. 3 Vuelva a poner la cubierta de la tarjeta de memoria y presiónela para cerrarla. 2 Resalte y seleccione Bloqueo de dispositivo. Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. 18 aspectos esenciales bloquear y desbloquear el teléfono 1 Mantenga oprimida la tecla Principal (Y). Aparecerá la Lista rápida. 3 En Bloquear teléfono después, seleccione la cantidad de tiempo que el teléfono estará inactivo antes de bloquearse en forma automática. 4 Elija una contraseña simple (número de cuatro dígitos) o un tipo de contraseña numérica complicada (un PIN numérico difícil de adivinar). 5 Ingrese y confirme su contraseña. Oprima la tecla ALT ( ) para cambiar al modo numérico. Nota: Cuando elija una contraseña, sólo lo puede ser un valor numérico. 6 Oprima Listo. Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloquear. Cuando aparezca la pantalla de desbloqueo, ingrese su contraseña y oprima Listo. Consejo: No olvide su contraseña. Sin su contraseña, puede reiniciar el teléfono, pero generará la pérdida de su programación personalizada y todo el contenido almacenado en la memoria del teléfono. Para efectuar un reinicio obligatorio, mantenga oprimida la tecla de selección central (s) durante cinco segundos mientras enciende el teléfono. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 78). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero NO será necesario desbloquearlo para contestar una llamada. bloqueo automático del teléfono por seguridad Para activar un bloqueo automático del teléfono, en el que su teléfono se bloquea automáticamente luego de un tiempo especificado, use el bloqueo automático del teléfono. Búsqueda: En la pantalla principal, oprima Inicio > Programación > Seguridad > Activar bloqueo del teléfono. aspectos esenciales 19 bloquear y desbloquear el teclado actualizaciones de software Mantenga oprimida la tecla Principal (Y). Cuando aparezca la Lista rápida, resalte y seleccione Bloqueo de tecla. Una vez que el teclado está bloqueado, la etiqueta de la tecla programable izquierda cambia a Desbloquear. Motorola Software Update es una forma fácil y cómoda para actualizar el teléfono con el último software disponible. Acceda a la herramienta para verificar la existencia de actualizaciones en http://www.hellomoto.com/update. Consejo: Para bloquear rápidamente el teclado, oprima la tecla Principal (Y) y luego la barra espaciadora. Para desbloquear el teclado del teléfono, oprima Desbloquear. Cuando aparezca la pantalla de desbloqueo, oprima la tecla *. Nota: Para desbloquear, no necesita oprimir la tecla ALT ( ). 20 aspectos esenciales atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! Web de Motorola Q Support en: http://www.motorola.com/support/Q. sincronizar También puede comunicarse con su administrador de sistema para programar esta sincronización. Puede sincronizar la información del teléfono en dos formas, en el aire (OTA, over the air) o usar un cable y la computadora. sincronizar en el aire Para sincronizar su teléfono en el aire (OTA), debe sincronizarlo directamente con los servidores Microsoft Information Server o Microsoft Exchange Server 2003 de su compañía. Para obtener más información acerca de esta configuración, consulte Información adicional en la página 98 y el sitio Nota: Si está fuera de la cobertura de red y el teléfono intenta sincronizar 3 veces sin encontrar una red, la programación de sincronización regresa automáticamente a la sincronización manual. Para ajustar la programación de sincronización de regreso a la frecuencia deseada, necesitará la opción Programación en la programación ActiveSync (En la pantalla Principal oprima Inicio> ActiveSync > Menú > Programación). atracciones principales 21 sincronizar con una computadora Puede usar la versión 4.1 o superior de Microsoft® ActiveSync® para sincronizar información entre el teléfono y una computadora de escritorio. ActiveSync compara la información de contactos, las citas del calendario, los mensajes de email y los archivos de medios del teléfono con los de la computadora, y luego actualiza las ubicaciones con la información más reciente. instalación y configuración de ActiveSync Para sincronizar información de su teléfono con una PC, debe instalar el software Microsoft ActiveSync en su computadora. Precaución: Verifique los requisitos mínimos para su computadora y el sistema operativo en la unidad de CD-ROM o en el sitio Web de 22 atracciones principales Microsoft Mobile Phone (http://www.microsoft.com/windowsm obile) antes de instalar el software. Nota: Si no tiene una unidad de CD-ROM, puede descargar la versión más reciente del software ActiveSync del sitio Web de Microsoft Windows Mobile en (http://www.microsoft.com/windowsm obile. 1 Instale ActiveSync en su PC. 2 Después de completar la configuración, conecte el teléfono a la PC. Los controladores del teléfono se instalan en la computadora y el asistente Sync Setup Wizard se inicia automáticamente. 3 Siga las instrucciones de la pantalla para completar el asistente. Nota: Puede configurar una conexión de servidor de Exchange para realizar sincronizaciones directas con el servidor de Exchange y con clientes de email de Outlook. El asistente Sync Setup Wizard le preguntará el nombre del servidor de Exchange, su nombre de usuario, la contraseña y el nombre del dominio. Si no tiene esta información, puede comunicarse con el administrador del sistema de su compañía para configurar su teléfono o consultar Información adicional en la página 98 y en el sitio Web de Motorola Q Support en: http://www.motorola.com/support/Q. sincronización mediante un cable de conexión Una vez que instala ActiveSync en la computadora, puede conectarla con el teléfono y realizar la sincronización. Cuando finaliza el asistente, ActiveSync empezará a sincronizarse en forma automática con el teléfono. Cuando finalice la sincronización, puede desconectar el teléfono de la PC. 2 Conecte el teléfono a la PC mediante un cable USB. Nota: Puede que deba reiniciar el teléfono. 1 Encienda el teléfono. Nota: Para obtener información más detallada, consulte "Conectar un dispositivo móvil a una PC" en Ayuda de ActiveSync en la PC (abra el programa ActiveSync y use el menú Ayuda) o en el sitio Web de Microsoft para ActiveSync el sitio Web de Motorola Q atracciones principales 23 Support en http://www.motorola.com/support/Q. sincronización mediante Bluetooth Una vez que instala ActiveSync en la computadora, puede conectarla con el teléfono y realizar la sincronización mediante Bluetooth. Nota: Para usar esta función, la PC debe tener Bluetooth o un accesorio adaptador de Bluetooth para PC. 1 Siga las instrucciones de Ayuda de ActiveSync para configurar Bluetooth en su PC a fin de que admita ActiveSync. 2 Encienda el teléfono. 3 En el teléfono, verifique que la función Bluetooth esté activada (oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Programación. Cambie Estado a Bluetooth act). 24 atracciones principales 4 Oprima Inicio > ActiveSync. 5 Seleccione Menú > Conectar vía Bluetooth. Asegúrese de que el teléfono y la PC estén cerca el uno del otro. 6 Si ésta es la primera vez que conecta esta PC mediante Bluetooth, debe completar el asistente Bluetooth en el teléfono y configurar una asociación Bluetooth con la computadora antes de realizar la sincronización. 7 Seleccione Sincronizar. 8 Cuando finalice, seleccione Menú > Desconectar Bluetooth. 9 Para conservar la energía de la batería del teléfono, apague Bluetooth (consulte la página 47). sincronización mediante infrarrojo Una vez que instala ActiveSync en la computadora, puede conectarla con el teléfono y realizar la sincronización mediante infrarrojo. Nota: Para usar esta función, su computadora debe contar con conexión infrarroja. 1 Siga las instrucciones que aparecen en Ayuda de ActiveSync en la PC para configurar la recepción de señales infrarrojas en su equipo. 2 Encienda el teléfono. 3 En el teléfono, verifique que la función IR esté activada (oprima Inicio > Programación > Conexiones > Enlazar y seleccione Recibir transferencias entrantes). 4 Alinee el puerto infrarrojo (IR) del teléfono con la PC, de modo que no haya obstrucciones y estén cerca el uno del otro. 5 Oprima Inicio > ActiveSync. 6 Seleccione Menú > Conectar vía IR. 7 Seleccione Sincronizar. email y mensajes Nota: Puede configurar su servicio de email con Microsoft Exchange Server 2003 de la compañía. Comuníquese con el administrador del sistema para obtener la información de configuración de email requerida o consulte la página 27 o en el sitio Web de Motorola Q Support en: http://www.motorola.com/support/Q. atracciones principales 25 configuración de email 1 Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail. Puede configurar un email en su teléfono para revisar y enviar mensajes. Existen dos formas de configurar un email: Automática o manual. Si tiene una cuenta de Hotmail o Pocket MSN, consulte Configuración de email de Hotmail en la página 27. 2 Seleccione Menú > Opciones > Cuenta nueva. Nota: Algunos proveedores de teléfonos celulares cobran por los servicios de email. Para obtener más información relacionada con las tarifas y cobros por servicio, comuníquese con su proveedor de celulares. 5 Seleccione Intentar obtener programación de email desde Internet y seleccione Siguiente. configuración automática de email Algunos proveedores de email permiten la configuración automática del email. Tenga listas su dirección de email, nombre de usuario y contraseña y: 26 atracciones principales 3 En Su nombre, escriba el nombre que aparecerá en pantalla en los mensajes de email. 4 En Dirección de email, escriba la dirección de email para esta cuenta. Nota: Si configura la cuenta correctamente, se le solicitará que envíe y reciba email. De no ser así, debe hacer clic en Siguiente y ver la sección a continuación. programación manual de cuenta de email Si intentó configurar automáticamente la cuenta y se le solicitaron detalles de la programación de email, llame al proveedor de servicio de email (Internet) para obtener información adicional. Nota: Debe tener la siguiente información de su proveedor de email: Dominio, tipo de servidor (POP3 o IMAP4), nombre de la cuenta, servidor de correo entrante (POP3 o IMAP4), requisitos de conexión de SSL (Secure Sockets Layer) (si es necesario) y servidor de correo saliente (SMTP) para completar la configuración. 1 Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail. 2 Seleccione Menú > Opciones > Cuenta nueva. 3 En Su nombre, escriba el nombre que aparecerá en pantalla en los mensajes de email. 4 En Dirección de email, escriba la dirección de email para esta cuenta. 6 Escriba la información del proveedor de servicio de email (Internet), según corresponda, hasta completar la configuración y haga clic en Finalizar. Precaución: Si guarda la contraseña y luego pierde el teléfono, la persona que lo encuentre puede obtener acceso a su email. Utilice la función Bloqueo de dispositivo para proteger los datos del teléfono. Configuración de email de Exchange server Si no tiene la información específica de Exchange Server para el email de su empresa, comuníquese con el administrador del sistema de su compañía para configurar su teléfono o use estos pasos: 1 Oprima Inicio > ActiveSync. 2 Oprima Menú > Configurar servidor. 5 Seleccione Siguiente. atracciones principales 27 3 EnDirección de servidores, escriba la dirección del servidor exchange. Nota: Es posible que se requiera activar Este servidor requiere una conexión encriptada (SSL). 4 Oprima Siguiente. 5 En Nombre de usuario, escriba su nombre de usuario para la cuenta de email 6 En Contraseña, escriba la contraseña de la cuenta. Consejo: Si desea guardar su contraseña, para no tener que volver a escribirla, seleccione la marca de verificación de Guardar contraseña. 7 Seleccione Siguiente. 8 En Dominio, escribe el nombre de dominio del servidor (si es necesario). 9 Oprima Siguiente. 28 atracciones principales 10 Elija los datos que desea sincronizar. Puede seleccionar Contactos, Calendario, Email y Tareas. 11 Oprima Finalizar. 12 Oprima Sinc para sincronizar el teléfono con el servidor Exchange. Nota: Si no tiene parte o toda la información que se solicita en estos pasos, comuníquese con el administrador del sistema de su empresa para configurar su teléfono o vea la información disponible en Información adicional en la página 98 o en el sitio Web de Motorola Q Support en: http://www.motorola.com/support/Q. Este teléfono utiliza la versión mejorada de Microsoft Windows Mobile 2005, conocida como Mobile Security Feature Pack (MSFP). Esta versión mejorada admite un tipo de comunicación por aire con sus servidores de email corporativos llamada “IP-PUSH”. IP-PUSH mantendrá la sincronización entre el Moto-Q y su buzón corporativo en todo momento, con un retardo mínimo. Puede hacer esto con los emails, entradas de calendario, contactos y tareas. Para aprovechar los beneficios de las capacidades mejoradas de IP-PUSH, deberá consultar al departamento de informática de su empresa. Es posible que requiera ciertas configuraciones y ajustes en la infraestructura técnica de su empresa. MSFP también se conoce con el nombre de Adaptation Kit Update-2 (AKU2). configuración de email de Hotmail Si usa los servicios de email de Hotmail o MSN, tenga a mano su dirección de email, y contraseña y: 1 Oprima Inicio > Pocket MSN. 2 Seleccione MSN Hotmail. 3 En Dirección de email, escriba la dirección de email de su cuenta. 4 En Contraseña, escriba la contraseña de la cuenta. 5 Seleccione Siguiente. 6 Oprima Menú > Enviar y recibir. Si se completa correctamente la configuración de la cuenta de Hotmail, sus archivos de email y carpetas de la cuenta se sincronizarán con el teléfono. atracciones principales 29 Consejo: Una vez que configure su cuenta de email Hotmail, no será necesario volver a hacerlo. Consejo: Si no ve una lista de mensajes, oprima Menú > Carpetas > Buzón. Para volver a la lista de Carpetas, oprima la tecla Atrás (À). email albergado por el operador Si tiene un email albergado por el operador, comuníquese con éste o ingrese a su sitio Web para obtener información acerca de su solución de email albergado y su compatibilidad con los dispositivos habilitados para Windows Mobile® 5.0 Smartphone. Para leer un mensaje: recibir y leer mensajes Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra Mensaje nuevo junto con un indicador de mensaje, tal como C. Búsqueda: En la pantalla principal, oprima Inicio > Mensajería >Cuenta de email 30 atracciones principales Para leer el siguiente mensaje de la lista desde un mensaje abierto, oprima la tecla de navegación S hacia la derecha, para abrir el mensaje anterior de la lista, oprima la tecla de navegación S hacia la izquierda. Nota: Puede enviar, leer y recibir archivos PDF, Microsoft Word, Excel y Powerpoint vía email, pero no puede editar estos archivos en el teléfono. Utilice ActiveSync para transferir estos archivos a la computadora para editarlos. opciones de mensaje Para borrar, guardar, responder o reenviar los mensajes, use estos pasos rápidos desde el buzón con un mensaje seleccionado o al ver un mensaje: • Para borrar, oprima Menú > Borrar. • Para responder, oprima Menú > Responder o Responder a todos. Ingrese el mensaje y oprima Enviar. • Para reenviar, oprima Menú > Reenviar. Ingrese el mensaje y oprima Enviar. • Para crear una tarjeta de contacto para el remitente, oprima Menú > Guardar en contactos. Consejo: ¿Necesita revisar su email de inmediato? Oprima Empezar > Mensajería. Seleccione la cuenta para enviar y recibir mensajes y oprima Menú > Enviar y recibir. El teléfono se conecta con el servidor de email de Internet y envía y recibe sus mensajes. Para detener este proceso, oprima Menú > Detener enviar y recibir. enviar un mensaje Puede enviar mensajes de texto SMS y mensajes multimedia MMS a otros teléfonos móviles habilitados. Los mensajes MMS y los mensajes de email pueden incluir imágenes, animaciones, sonidos, videos, PDF o archivos comprimidos, de procesamiento de texto y de planilla de cálculo. Búsqueda: Oprima Inicio > Mensajería > Mensajes de texto o Cuenta de email Para enviar un mensaje de texto: 1 Oprima Nuevo. 2 Para email, en Para escriba las direcciones de email. Inserte un punto y coma (;) atracciones principales 31 entre los diferentes números o direcciones. oprima Menú > Insertar > Imagen, Nota de voz o Archivo. Nota: Para agregar direcciones de email a los campos Cc y/o Bcc, desplácese desde el campo Para. Nota: Si opta por insertar una nota de voz en el mensaje, también deberá grabarlo. Oprima Grabar y empiece a hablar en el micrófono del teléfono. Cuando termine de hablar, oprima Alto y luego Listo. Para mensajes de texto, ingrese un número telefónico de contacto. Consejo: Puede ingresar rápidamente números telefónicos o direcciones de email desde las tarjetas de contacto. En A, oprima Ingrese (Á) y seleccione un destinatario de la lista. Luego, seleccione el número telefónico o la dirección de email del destinatario. 3 Use el teclado para redactar un mensaje. 4 Oprima Enviar. Consejo: En un mensaje de email, puede insertar una imagen, una nota de voz o un archivo. En el área del mensaje, 32 atracciones principales Para programar la prioridad de un mensaje de email, oprima Menú > Opciones de msj. Para cancelar un mensaje, oprima Menú > Cancelar mensaje. búsqueda global de dirección Puede ver una lista global de direcciones (GAL) en el servidor Exchange del teléfono. Esto significa que puede encontrar el número telefónico o email de un contacto sin tener que guardar la información directamente en su teléfono. Nota: La información GAL sólo se puede ver durante una sesión de transferencia de datos, el GAL completo no se puede almacenar para verlo sin conexión. La búsqueda GAL se puede encontrar en Contactos y en Seleccionador de contactos. Puede encontrar el Seleccionador de contactos en Mensajería, Teléfono, Calendario y Marcado rápido. Aquí le explicamos cómo usar GAL para buscar un contacto: 1 Oprima Inicio > Contactos. 2 En la lista de contactos, oprima Menú > Buscar en línea. 3 Desplácese a través de la lista de ingresos que aparecen. Cuando encuentre el contacto, oprima la tecla llamar/contestar (N) para realizar una llamada. Nota: A pesar de que no se puede almacenar el GAL completo en el teléfono, una vez que encuentra el contacto, puede agregar ese contacto a su lista de contactos. Consejo: También puede elegir enviar un mensaje, un SMS o un email al contacto que encontró al utilizar GAL. En el mensaje o email nuevo, oprima Menú > Buscar en línea. Cuando encuentre el contacto al cual desea enviar un mensaje, resáltelo y selecciónelo. La información de email se completa automáticamente en el campo Para:. referencia rápida de mensajería Nota: Asegúrese de tener un proveedor de email y la siguiente información de cuenta: Programación atracciones principales 33 ISP, protocolos, id de usuario, contraseña e información de host de envío y recepción. De lo contrario, es posible que estas funciones no estén habilitadas. funciones enviar un mensaje de texto Oprima Inicio > Mensajería > Mensajes de texto > Nuevo funciones crear y enviar un email Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail > Cuenta de email > Nuevo Consejo: Recuerde que debe tener configurado su email para enviar correos (consulte la página 25). Para agregar una imagen, una nota de voz o un archivo a un mensaje de email, en el área del mensaje, oprima Menú > Insertar > Imagen, Nota de voz o Archivo. Consejo: Puede guardar el borrador de un mensaje que está escribiendo para terminarlo y enviarlo después. Oprima Menú > Guardar en borrador. El borrador del mensaje se almacena en la carpeta Borradores de la cuenta donde se encuentra usted. 34 atracciones principales funciones crear y agregar una firma de email funciones leer mensajes nuevos Oprima Inicio > Mensajería >Outlook E-mail > Cuenta de email Para ver rápidamente los mensajes nuevos, haga clic en el área de notificación de mensajes en la pantalla principal. ver anexo Oprima Menú > Opciones > Firmas Desplácese a la cuenta para la cual está creando la firma. Seleccione Usar firma con esta cuenta. Seleccione el cuadro Firma, ingrese su firma y oprima Listo. Consejo: Para insertar una firma en cada mensaje que envíe, seleccione Incluir al responder y reenviar. De lo contrario, se insertará una firma sólo en los mensajes nuevos. Mientras lee el mensaje, use la tecla de selección central (s) para seleccionar el anexo. Nota: Puede ver los anexos sólo de los archivos que admite el teléfono. atracciones principales 35 funciones leer mensajes antiguos funciones descarga de objetos del mensaje Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail > Cuenta de email Si un mensaje de email incluye un anexo, cuando abra el mensaje, el nombre del anexo aparecerá resaltado. Para descargar el archivo adjunto, haga clic en el nombre del archivo adjunto resaltado. El archivo se descarga la siguiente vez que sincronice o se conecte al servidor de email. Los iconos que están junto a cada mensaje indican si está sin leer J, leído H, bloqueado V, si es urgente K o si tiene un anexo R. responder, responder a todos o reenviar mensajes Desde el buzón o desde un mensaje abierto, oprima Menú > Responder o Responder a todos o Reenviar. Consejo: Si está respondiendo a un email en su cuenta de Outlook, enviará menos datos si no modifica el mensaje original. Esto puede reducir los costos de transferencia de datos, según su plan de tarifas. 36 atracciones principales Nota: Si hay varios anexos en el mensaje, se descargan todos. funciones insertar un objeto multimedia en un email funciones marcar una carpeta para sincronización Para agregar una imagen, una nota de voz o un archivo a un mensaje de email, en el área de redacción del mensaje, oprima Menú > Insertar > Imagen, Nota de voz o Archivo. descargar mensajes de email completos Cuando sincroniza una cuenta de email de Outlook con su PC, en el teléfono se crean las mismas carpetas de buzón que están en Outlook en la PC. Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail >Cuenta de email > Mensaje Oprima Menú > Carpetas > Menú > Mostrar todas las carpetas Oprima Menú > Transferir mensaje Oprima Menú > Administrar carpetas El mensaje completo se recupera la siguiente vez que se sincroniza o conecta con su servidor de email y envía y recibe un email. Resalte cada carpeta que desee sincronizar y oprima Sinc tecla programable derecha. Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail Cuando se han seleccionado todas las tarjetas, oprima Listo. Aparece la pantalla Administrar carpetas y las carpetas marcadas se sincronizarán durante la siguiente sesión de sincronización. atracciones principales 37 funciones marcar una carpeta para sincronización (siguiente) Nota: Asegúrese de marcar su carpeta de email enviado para sincronización, o no podrá ver el estado de los mensajes enviados. ver el estado del email enviado Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail > Cuenta de email Los mensajes se ordenan del más nuevo al más antiguo. Si ve una e, el mensaje se envió correctamente. Si aparece >, el mensaje no se pudo enviar. Vuelva a intentar. Es posible que la red del proveedor de email haya estado ocupada. 38 atracciones principales funciones recibir un email Si el teléfono está configurado para revisar automáticamente si hay nuevos mensaje, mostrará el indicador de mensaje en espera (e) cuando llegue un mensaje nuevo. Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje. borrar un email Desde el buzón o desde un mensaje de email abierto: Oprima Menú > Borrar funciones enviar y recibir email manualmente funciones borrar una cuenta de email Oprima Inicio > Mensajería > Outlook E-mail> Cuenta de email Oprima Inicio > Mensajería > Cuenta de email Oprima Menú > Enviar y recibir llamar a un número telefónico de un email Resalte un número telefónico en un mensaje y oprima la tecla llamar/contestar (N). mover email a carpeta Cuando haya leído el email: Oprima Menú > Mover > Carpeta Oprima Menú > Opciones > Opciones de cuenta > Cuenta de email Oprima Menú > Borrar Nota: No puede borrar sus Mensajes de texto ni las cuentas de email de Outlook. vaciar la carpeta de elementos borrados Oprima Inicio > Mensajería > Cuenta de email Oprima Menú > Carpetas > Elementos borrados Oprima Menú > Vaciar carpeta atracciones principales 39 tomar y enviar fotografías Mantenga oprimida la tecla Cámara (Í) durante dos segundos para ver el visor de la cámara: 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico. 2 Oprima la tecla Cámara (Í) nuevamente o la tecla de selección central (s) para tomar una fotografía. La imagen se guarda automáticamente y aparece en el visor. 3 Oprima Menú para ver las opciones de la cámara. • Para borrar la fotografía y volver al visor activo, seleccione Borrar. • Para enviar la fotografía, seleccione Enviar. Consejo: Para ajustar la programación de la imagen (modo, brillo, resolución, zoom, balance de blanco y flash) en el visor de la cámara, oprima Menú. 40 atracciones principales Las opciones para enviar son Mensajes de texto, Outlook E-mail o MMS (mensaje multimedia). • Para realizar envíos vía Bluetooth, seleccione Bluetooth. • Para enlazar la imagen mediante el puerto Infrarrojo, seleccione Enlazar. • Para usar la imagen como pantalla principal, seleccione Usar como pantalla principal. • Para modificar la imagen, seleccione Modificar. • Para ver las propiedades de imagen, como el nombre de archivo, seleccione Propiedades. • Para ver la opción de imagen, seleccione Opciones. Nota: Las imágenes se almacenan automáticamente en el teléfono. Para verlos: Oprima Inicio > Imágenes y videos. Seleccione la imagen que desea ver y oprima Ver. tarjeta de almacenamiento, oprima Inicio > Imágenes y videos > Menú > Carpetas, y seleccione la carpeta que contiene las imágenes guardadas. autorretrato 1 Mantenga oprimida la tecla Cámara (Í) para activar la cámara. 2 Oprima Menú > Modo > Cronómetro. 3 Oprima la tecla Cámara (Í) para iniciar el retardo de cinco segundos. 4 Dirija la lente de la cámara hacia usted. 5 Cuando escucha el sonido de obturador de la cámara, se toma la fotografía y ésta aparece en pantalla. Consejo: Para ver imágenes guardadas en una carpeta distinta de la carpeta de imágenes predeterminada, incluida una atracciones principales 41 opciones de imagen En el visor de la imagen, oprima Menú > Opciones para abrir el Menú opciones de imagen. Este menú puede incluir las siguientes opciones: opción General Ajuste el tamaño predeterminado de la imagen para la programación del email o de la imagen rotatoria. Presentación Seleccione la programación de de la presentación de diapositivas diapositivas predeterminada. Cámara Seleccione las ubicaciones predeterminadas para guardar las imágenes, prefijos de nombre de archivo y compresión de la imagen. 42 atracciones principales opción Video Determine la programación del audio y los límites de tiempo para los archivos de video. grabar y reproducir videoclip grabar un videoclip Búsqueda: Oprima Cámara (Í) > Menú > Video Tiempo restante de la grabación Tiempo actual de la grabación 01:33 Consejo: Para ajustar la programación del video (inmóvil, brillo, calidad y balance de blanco) en el visor del video, oprima Menú. 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico. 2 Oprima la tecla Cámara (Í) o la tecla de selección central (s) para comenzar a grabar un video. El video aparece en el visor. 3 Oprima Alto para detener por completo la grabación del video, Pausa para hacer una pausa en la grabación y Reanudar para continuar con ella. Nota: Los videos se almacenan automáticamente en el teléfono. Para verlos: Oprima Inicio > Imágenes y videos. Seleccione el video que desee ver y oprima Reprod o la tecla de selección central (s). Consejo: Para ver videos guardados en una carpeta distinta de la carpeta de videos predeterminada, incluida una tarjeta de almacenamiento, oprima Inicio > Imágenes y videos > Menú > Carpeta, y seleccione la carpeta que contiene los videos guardados. opciones de video En el visor de videos, oprima Menú > Opciones para abrir el menú Opciones. Este menú puede incluir las siguientes opciones: opción Cámara Seleccione las ubicaciones predeterminadas para guardar, prefijos de nombre de archivo de video y compresión de imágenes. atracciones principales 43 opción Video Determine la programación del audio y los límites de tiempo para los archivos de video. El videoclip aparece en la pantalla de Windows Media. Nota: Las opciones General y Presentación también están disponibles en este menú; sin embargo, esta programación es específica sólo de los archivos de imágenes. reproducir un videoclip Para conocer más funciones de reproducción de video y Windows Media, consulte la página 66. Búsqueda: Oprima Inicio > Imágenes y videos > videoclip > Reprod 44 atracciones principales Consejo: Para reproducir un video en la pantalla completa, oprima Menú > Pant. completa. No todos los videos se reproducen en modo de pantalla completa, sólo aquellos videos que se han grabado en la resolución correcta. Si entra una llamada mientras mira un video, el video queda en pausa y aparece una alerta de llamada. Puede elegir entre contestar la llamada o ignorarla. Para continuar mirando la película, seleccione el botón Reprod. opciones de reproducción de videos En el visor de reproducción de videos, oprima Menú > Opciones para abrir el Menú de reproducción de videos. Este menú puede incluir las siguientes opciones: opción Reproducción Determina cómo aparece el contador de tiempo, ya sea para poner en pausa la reproducción mientras se usa otro programa o para reanudarla luego de una llamada telefónica. Video Opciones para visualización en pantalla completa y ajuste al tamaño de la ventana. opción Red Biblioteca Skins Botones Selecciona la programación predeterminada de la red para medios continuos. Determina si el reproductor se inicia en la pantalla Biblioteca. Determine el skin del reproductor de Windows Media. Programe la asignación del botón de reproducción. descargar y copiar archivos multimedia Puede copiar o descargar archivos multimedia de la computadora o de Internet en su teléfono. atracciones principales 45 copiar archivos de la computadora Para copiar archivos de la computadora en el teléfono: abra el reproductor de Windows Media y oprima Menú > Actualizar biblioteca. Cuando la Biblioteca esté actualizada, puede ver y reproducir los nuevos archivos de música. Nota: Debe tener instalado ActiveSync en la computadora, como se describe en la página 22. conexión inalámbrica Bluetooth® 1 Conecte el teléfono a la PC. Su teléfono admite la asociación inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a una computadora para intercambiar y sincronizar archivos. 2 En ActiveSync en la computadora, haga clic en Explore y doble clic en el dispositivo My Windows Mobile. 3 En la computadora, busque los archivos que desee copiar en el dispositivo y arrástrelos y péguelos en la carpeta My Windows Mobile. Consejo: Si descarga archivos de música al teléfono, asegúrese de que guarda (o mueve) los archivos en la tarjeta de memoria. Luego 46 atracciones principales Nota: Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. activar o desactivar la conexión Bluetooth asociar con un audífono o con un dispositivo manos libres Si el valor Potencia de Bluetooth está Activado, el teléfono puede conectarse automáticamente con un dispositivo manos libres utilizado anteriormente. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono. Para activar Bluetooth: Oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Programación, y cambie Estado a Bluetooth Act. Antes de intentar asociar el teléfono con un dispositivo, asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté activada y que el dispositivo esté encendido y listo en modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede asociar el teléfono con varios dispositivos, pero úselo sólo con un dispositivo de audífonos a la vez. El indicador Bluetooth à aparece en la pantalla principal. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior para programar Potencia de Bluetooth en Apagado cuando no esté en uso. El teléfono no se asociará a dispositivos hasta que programe nuevamente la Potencia Bluetooth en Activado. 1 Oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Manos libres. 2 Coloque el dispositivo (audífono del manos libres, audífono estéreo, teclado, etc.) en modo de asociación. atracciones principales 47 3 Oprima Agregar. El teléfono solicita que verifique que el dispositivo está listo. Oprima Buscar. 4 Seleccione el dispositivo desde la lista. 5 Si se le solicita, ingrese la contraseña del dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla Aceptar. Cuando los dispositivos se asocian, aparece un icono en la pantalla principal en la bandeja de tareas de Bluetooth. Consejo: Para obtener información específica acerca del dispositivo Bluetooth que utiliza con el teléfono, consulte las instrucciones que vienen con él. enviar objetos a otro dispositivo Puede usar Bluetooth para enviar emails de Outlook, contactos, tareas, elementos de calendario, audio, tonos de timbre, imágenes, video y notas de voz desde el teléfono a una computadora o a otro dispositivo. 1 Oprima Inicio > Bluetooth > Enviar objetos BT. 2 Seleccione el tipo de objeto y el objeto que desea enviar. Consejo: Para seleccionar un elemento, oprima la tecla de selección central (s). 3 Oprima Enviar. 4 Seleccione el nombre del dispositivo al que desea enviar el archivo. 5 Para cancelar el envío de un elemento, oprima Menú > Cancelar. 48 atracciones principales funciones avanzadas de la conexión Bluetooth funciones teléfono visible para otros dispositivos Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su teléfono: Oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Programación > Permitir que otros disp Bluetooth vean este teléfono conectarse a un dispositivo reconocido Conéctese a un dispositivo manos libres reconocido: funciones terminar la asociación a un dispositivo Oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Manos libres > nombre de dispositivo > Desconectar Consejo: Al desconectar sólo pierde una conexión activa; para eliminar un dispositivo asociado del teléfono, seleccione el dispositivo y luego oprima Menú > Borrar. enviar objetos a dispositivos Envíe un objeto a otro dispositivo: Oprima Inicio > Bluetooth > Enviar objetos BT Oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Manos libres > nombre de dispositivo atracciones principales 49 funciones conexión módem modificar propiedades del dispositivo / cambiar el nombre del dispositivo Nota: Debe tener en el teléfono el software Identificador de acceso a redes múltiples (Multiple Network Access Identifier, MNAI) y el servicio MNAI activado en la cuenta para que la funcionalidad acceso telefónico a redes funcione en el teléfono. Comuníquese con el proveedor de servicio del teléfono para obtener más información sobre los servicios de cuentas. Modifique las propiedades de un dispositivo reconocido: Oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Manos libres > nombre de dispositivo > Menú > Propiedades > Apodo Consejo: Para cambiar el nombre Bluetooth de su teléfono, oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Programación e ingrese el nombre en Mi nombre Bluetooth. 50 atracciones principales Puede usar su teléfono como módem para conectarse a una red. Puede hacerlo usando Bluetooth o un cable USB. Nota: Cuando se active como conexión de módem, los servicios de email, exploración web, ActiveSync y mensajería de texto quedarán suspendidos hasta que desactive la conexión de módem. uso de Bluetooth Para usar Bluetooth para una conexión de módem a una red: Nota: Debe tener una computadora compatible con Bluetooth para que una conexión módem funcione vía Bluetooth. 1 Asegúrese de que Bluetooth esté activado en el teléfono (Oprima Inicio > Bluetooth > Administrador Bluetooth > Programación, luego cambie Estado a Bluetooth act). 2 En la computadora, inicie la applet de los dispositivos Bluetooth desde la barra de tareas. Nota: No todas las computadoras tienen el mismo procedimiento para ubicar la ventana Bluetooth y para configurar el acceso telefónico a redes. Consulte la ayuda del sistema operativo de su computadora para obtener más información. 3 En la computadora, en la barra de menú de la ventana Bluetooth, seleccione el menú Conexiones, Acceso telefónico a redes y luego Buscar dispositivos. 4 La computadora busca su teléfono y muestra la ventana de acceso telefónico a redes. Ahora puede usar su teléfono como módem para conectarse a un proveedor de servicio o red. uso de un cable Para usar un cable USB con el teléfono para conectarse como módem a una red, primero debe instalar los controladores de la red en la computadora: 1 Coloque el CD complementario que se proporciona en la unidad de CD de la computadora. La ventana del asistente de atracciones principales 51 instalación del CD complementario aparece automáticamente. 2 En la computadora, haga clic en Aplicaciones y luego en Software de acceso telefónico a redes. 3 Siga las indicaciones de las instrucciones para instalar los controladores en la computadora. Luego debe activar la conexión como módem en el teléfono e instalar los controladores del teléfono. 1 En el teléfono, press Inicio > Accesorios > Conexión módem > Activar > Activado. 2 Conecte su teléfono a la computadora con el cable de datos USB. 3 Cuando aparezca una ventana solicitando el controlador del dispositivo, seleccione Instalar software automáticament y oprima Siguiente. 52 atracciones principales El controlador se instala en la computadora y está preparada para la configuración de una nueva conexión de red. Nota: Si no tiene el CD complementario o si desea la última versión de los controladores del dispositivo y de la computadora, visite http://www.motorola.com/support/Q, sección de Soporte al usuario en acceso telefónico a redes. Para establecer una nueva conexión de red en la computadora: Nota: No todas las computadoras tienen el mismo procedimiento para configurar el acceso telefónico a redes. Consulte la ayuda del sistema operativo de su computadora para obtener más información. 1 Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. 2 Haga doble clic en Conexiones de red y luego en Asistente para nueva conexión de red. • Nombre de usuario: el número telefónico de su [email protected] (por ejemplo: [email protected]) 3 Siga las indicaciones para conectarse a Internet mediante un módem: • Contraseña: vzw • Tipo de conexión de red: Conectarse a Internet • Preparándose: Configurar mi conexión • Conexión a Internet: Conectarse manualmente mediante un módem de acceso telefónico Nota: Si no va a usar el teléfono como la conexión a Internet predeterminada, NO marque Establecer como conexión predeterminada. Nota: Si el firewall de Microsoft Windows no está activado NO marque Activar firewall para conexión de Internet en esta conexión. • Seleccionar un dispositivo: Smartphone wireless USB Módem • Nombre de la conexión: Escriba un nombre para la conexión. • Número para marcar: #777 • Disponibilidad de conexión: Cualquiera que lo use atracciones principales 53 aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Nota: La pantalla principal puede ser distinta a la que aparece aquí. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número en la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1. 54 aspectos fundamentales Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha o use la ruedecilla para navegar a elementos básicos del menú o a texto en la pantalla principal. Oprima la tecla Principal (Y) para volver a la Pantalla principal. Tecla programable derecha Tecla programable izquierda Tecla de navegación y selección central Tecla Mayús Espacio Tecla ALT Tecla de mensajes Tecla para espacio Tecla de cámara 3. Mensaje C Tecla de reconocimiento de voz 4. Intensidad de la señal 5. Nivel de la batería 6. Perfil 2. Bluetooth Tecla Deshacer/ Atrás Tecla Intro Tecla principal Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 7. Ubicación/ Datos 1. Roam 1 Indicador roam: El indicador roam ã señala cuando el teléfono está buscando o usando una red fuera de la red local. Otros indicadores pueden incluir: / = red EvDO + = roaming no disponible aspectos fundamentales 55 2 Indicador Bluetooth: Muestra el estado de la conexión. Los indicadores pueden incluir: E = Bluetooth® está activado 3 Indicadores de mensaje: Aparece cuando usted recibe nuevos mensajes. Los indicadores pueden incluir: C = un nuevo email o mensaje de texto B = mensaje de correo de voz 4 Indicador de intensidad de la señal: Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando no aparezcan barras verticales. 56 aspectos fundamentales 5 Indicador de nivel de batería: Las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono muestre una o dos barras. 6 Indicador de perfil: Muestra la programación (estilo de timbre) del perfil. Cuando el perfil es normal, no aparece el indicador al aire libre ni automático. < = reunión (sin icono) = automóvil Q = silencio % = altavoz (sin icono) = audífono (sin icono) = normal (sin icono) = al aire libre (sin icono) = automático Nota: No puede cambiar al modo de altavoz desde el menú Perfiles. 7 Indicador de ubicación/datos: Muestra cuando el teléfono puede enviar información de ubicación # o no $. Cuando se encuentra en una sesión de datos (datos que se transfieren al teléfono), aparece el indicador de datos ( ). Si aparecen dos flechas ( ), el teléfono está listo para realizar una sesión de transferencia de datos. Nota: Los indicadores Ubicación y Datos no aparecen en la pantalla en forma simultánea. ruedecilla Puede usar la ruedecilla para desplazarse por los elementos del menú y las listas. Oprima la ruedecilla para seleccionar el elemento resaltado en una lista o menú. aspectos fundamentales 57 Consejo: Utilice el botón Atrás (el botón que está debajo de la ruedecilla) para deshacer la acción actual o volver a la pantalla anterior. menús En la pantalla principal, oprima Inicio para abrir el menú principal. Nombre del icono de la función de menú resaltada Acceder al menú principal. Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Oprima el centro para seleccionar la función de menú resaltada. 58 C #QJ0 a La Compañía Telefónica 11/10/2005 11:36 PM Reunión de socios: analizar el programa del proyecto 10:30 AM Sala 100 Perfil: Normal Inicio Contactos Espacio aspectos fundamentales Volver al menú anterior. Salir del menú sin realizar cambios Use la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha o la ruedecilla para ver más elementos de menú. Es posible que en el menú principal estén disponibles los siguientes iconos de menú. funciones de menú g Internet Explorer vSinc. inalámbrica G Calendario I Historial de llamadas K Contactos U Mensajería O Juegos a Imágenes y videos 1 Ayuda e Inicio rápido i Marcado rápido Y Notas de voz S Herramientas del sistema w Descargas c Windows Media A ActiveSync 0 Bluetooth s Administrador de archivos M Programación e Pocket MSN t Reconocimiento de voz r Centro de medios m Tareas S Accesorios Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: • Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea. • En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar una opción. • En una lista alfabética, use el teclado y oprima la primera letra del elemento deseado y el teléfono resaltará la aspectos fundamentales 59 opción de la lista que tenga mayor coincidencia. • Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, indicada por una flecha junto a la opción, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar la programación. • Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor. • Oprima Menú para ver elementos adicionales de la opción. ingreso de texto Puede ingresar texto y números usando el teclado. El indicador de estado que está en el ángulo superior derecho de la pantalla 60 aspectos fundamentales muestra el modo de ingreso que está usando ahora. Para obtener descripciones de indicadores, consulte la siguiente sección. El cursor destellante indica el punto de inserción. Oprima Completar cuando haya terminado. Oprima Menu para abrir el submenú. Oprima la tecla ALT ( ) en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: modos de ingreso i ingreso de tecla primaria à Ingreso de tecla secundaria. En este modo, la siguiente tecla oprimida será el carácter secundario. Luego de oprimida la siguiente tecla, el dispositivo vuelve al modo de ingreso de la tecla primaria. Ä Bloqueo de tecla secundaria. En este modo, todas las teclas oprimidas de manera subsiguiente son las teclas secundarias hasta que se vuelve a presionar la tecla ALT ( ). • Para retroceder y borrar un solo carácter en cualquier modo de ingreso, oprima la tecla Atrás (À). Para retroceder y borrar un texto completo o un campo numérico en cualquier modo de ingreso, mantenga oprimida la tecla Atrás (À). • Para ingresar un símbolo, oprima la tecla ALT ( ) y luego la tecla Mayús (Â). Aparecerá la página de Símbolos. Oprima la tecla de selección central (s) o la ruedecilla para seleccionar el símbolo que desea. Consejo: ¿Necesita acceder con rapidez a símbolos adicionales? Oprima la tecla Mayús (Â) y luego la tecla # . • Para ingresar números rápidamente, oprima la tecla Alt ( ) para cambiar al modo ALT o al modo de número. aspectos fundamentales 61 Consejo: Si un campo permite sólo una entrada numérica, como un número telefónico, el modo de ingreso se predetermina automáticamente en el modo de ingreso de tecla secundaria. • Para comenzar una línea nueva, oprima Intro (Á). modo iTAP® El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. 62 aspectos fundamentales modo numérico Oprima la tecla Alt para activar el modo de tecla secundaria (símbolos superiores del teclado) e ingresar los números que desea. modo símbolo Oprima la tecla Alt y luego la tecla Mayús (Â). Aparecerá la página de Símbolos. Resalte el símbolo que desea y oprima Selecr. Consejo: ¿Necesita acceder con rapidez a símbolos adicionales? Oprima la tecla Mayús (Â) y luego la tecla #. volumen Mantenga oprimida la ruedecilla para ajustar el volumen del auricular, del altavoz o del audífono. Para cambiar el timbre de volumen para cada perfil, oprima Inicio > Programación > Perfiles > <perfil> > Menú > Modificar> Volumen de timbre. • ¿Necesita cambiar los perfiles rápidamente? En la pantalla principal, desplácese a Perfil y selecciónelo. Elija entre Normal, Silencioso, Reunión y otros. • ¿Desea desactivar un sonido? Oprima Inicio > Programación > Sonidos. Resalte el elemento deseado y seleccione el sonido que desea asociar a ese elemento. Consejo: Puede bajar por completo el volumen del timbre en forma instantánea cuando entran llamadas; simplemente use la ruedecilla para desactivar el timbre. altavoz del manos libres Nota: El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. aspectos fundamentales 63 Puede usar el altavoz manos libres del teléfono durante las llamadas sin sostener el teléfono cerca del oído. Durante una llamada, oprima la tecla Voz (consulte el gráfico) u oprima Menú > Altavoz activado. El teléfono muestra Altavoz activado hasta que lo desactiva o termina la llamada. Nota: El altavoz manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono. comandos de voz Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar las aplicaciones del teléfono. Nota: No todos los idiomas admiten el reconocimiento y los comandos de voz. abrir aplicaciones Para llamar a un contacto, enviar un mensaje de texto, buscar información de contactos o abrir un programa: 1 Mantenga oprimida la tecla de voz durante dos segundos. Su teléfono le indica que diga un comando. 2 Diga uno de los siguientes comandos: • “Llamar a <nombre de contacto o número de teléfono>” 64 aspectos fundamentales • “Enviar texto <nombre de contacto>” • “Buscar <nombre de contacto>” • “Abrir <nombre de programa>” El teléfono responderá a la solicitud haciendo una llamada, abriendo una pantalla de mensaje de texto, abriendo la información del contacto solicitado o abriendo el programa. Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. de nombres o números, pregunta, “¿Dijo...?” y resalta el primer elemento de la lista. Diga “Sí” para llamar al número resaltado, o “No” para pasar al siguiente elemento de la lista. Para seleccionar el nombre o el número en forma manual, desplácese hasta el nombre o el número en la lista y oprima la tecla Selecr. modo de vuelo • El teléfono le puede indicar que repita un nombre o un número. Si el nombre o el número no es válido, el teléfono no realizará la llamada. Puede poner su teléfono en el modo de vuelo para acceder con seguridad a la libreta de direcciones, a juegos, a la cámara y a música en áreas en las que se prohíbe el acceso a redes celulares (por ejemplo, durante vuelos de aerolíneas y en hospitales). • Si el teléfono no reconoce el nombre o el número, la pantalla muestra una lista Para activar o desactivar el modo de vuelo: Mantenga oprimida la tecla Principal (Y). Notas: aspectos fundamentales 65 Aparecerá la Lista rápida. Resalte y seleccione Administrador inalámbrico. Desplácese a Teléfono y oprima la tecla de selección central (s). Cuando el botón Teléfono cambia al color más claro, está desactivado. Consejo: También puede usar el Administrador inalámbrico para desactivar Bluetooth. Mantenga oprimida la tecla Principal (Y). Aparecerá la Lista rápida. Resalte y seleccione Administrador inalámbrico. Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de selección central (s). Cuando el botón cambia al color más claro, está desactivado. De manera predeterminada, Windows Media Player Mobile puede reproducir los siguientes tipos de archivos: Windows Media Audio (WMA), Windows Media Video (WMV) y Motion Picture Experts Group-2 Audio Layer-3 (MP3). Búsqueda: Oprima Inicio > Windows Media reproductor de medios Hay una versión de Windows Media Player Mobile 10.2 o superior para Smartphone para reproducir archivos de audio y video digitales que están almacenados en el teléfono o en Internet. 66 aspectos fundamentales Consejo: Para reproducir un video en la pantalla completa, oprima Menú > Pant. completa. No todos los videos se reproducen en modo de pantalla completa. Sólo aquéllos grabados en la resolución correcta. Consejo: Si necesita dejar la reproducción en silencio, oprima #. Consejo: Para reproducir archivos de música en el teléfono, asegúrese de guardar (o mover) los archivos a la tarjeta de memoria. Luego abra el reproductor de Windows Media y actualice la biblioteca (oprima Menú > Actualizar biblioteca). Cuando la Biblioteca esté actualizada, puede ver y reproducir los nuevos archivos de música. • Para cambiar a reproducción de video en pantalla completa, oprima 0. • Para reproducir o poner en pausa un archivo de música o video, oprima Intro (Á). • Para ir directamente al archivo anterior o siguiente, oprima la tecla de navegación (S) hacia la izquierda o derecha. • Para adelantar o retroceder, mantenga oprimida la tecla de navegación (S) hacia la izquierda o derecha. Consejo: ¿Desea reproducir una canción o video en Internet o en la red? Use el comando Abrir URL. En la pantalla Biblioteca, oprima Menú > Abrir URL (si necesita entrar a la Biblioteca, en Windows Media, oprima Menú > Biblioteca). Para obtener más información acerca de la descarga o la copia de archivos de video, consulte la página 45. • Para aumentar o disminuir el volumen, oprima la tecla de navegación (S) hacia arriba o abajo. aspectos fundamentales 67 programar controles de video mejora de audio Puede configurar teclas en e teléfono para controlar el reproductor de medios. El teléfono permite ajustar el sonido envolvente, los bajos y los niveles de claridad de los altavoces, así como del audífono del teléfono. 1 En la pantalla del reproductor de medios, oprima la Tecla programable derecha Menú y seleccione Options. 2 Seleccione Botones. 3 Desplácese hasta la acción del reproductor de medios que desea asignar a un botón o pulsación de tecla. 4 Oprima la Tecla programable derecha Menú y elija Asignar, Reiniciar o Ninguno. 5 Cuando ha asignado las pulsaciones de teclas a los controles del reproductor de medios, oprima OK y Listo para completar la configuración. 68 aspectos fundamentales Búsqueda: En la pantalla principal, oprima Inicio > Accesorios > Mejora de audio Nota: Si está ajustando el audio del audífono, asegúrese de tener puesto el audífono cuando regule los niveles de audio. También puede programar el tamaño de los altavoces para sus audífonos específicos. browser Web Puede usar Internet Explorer Mobile para buscar y ver páginas Web. Búsqueda: Oprima Inicio > Internet Explorer • Para ver u ocultar imágenes, oprima Menú > Ver > Mostrar imágenes. • Para agregar direcciones de páginas Web a sus Favoritos, abra la página y oprima Menú > Agregar a favoritos. administrador de archivos • Para ir a una página Web, oprima Menú > Barra de direcciones. Ingrese la dirección y oprima Ir. • Para ir a un enlace de una página Web, use la tecla de navegación para resaltar el enlace y oprima la tecla de selección central (s). Puede usar el Administrador de archivos para ordena, ver, copiar y mover archivos en su teléfono. Los archivos que posiblemente quiera usar en el administrador de archivo incluyen archivos de texto, imágenes, música y video. Búsqueda: En la pantalla principal, oprima Inicio > Administrador de archivos • Para cambiar las opciones de conexión, oprima Menú > Herramientas> Opciones > Conexiones. aspectos fundamentales 69 administrador de tareas ¿Desea ver qué programas se están ejecutando (activos) en su teléfono? Use el Administrador de tareas para ver los programas o detener un programa específico que se está ejecutando. Búsqueda: En la pantalla principal, oprima Inicio > Herramientas de sistema > Administrador de tareas Consejo: ¿Necesita detener un programa que se está ejecutando? En Administrador de tareas, seleccione el programa y oprima Menú > Eliminar. Nota: Si desea quitar completamente un programa del teléfono, en la pantalla principal, oprima Inicio> Programación > Quitar programas. 70 aspectos fundamentales personalizar perfiles Los perfiles configuran el teléfono para que use diferentes sonidos, estilos y volumen de timbre, volumen de auricular o vibraciones para llamadas entrantes y otros eventos. Por ejemplo, el volumen del perfil Exterior es mucho más fuerte que el del perfil Normal. Éstos son los perfiles que puede elegir: Normal Reunión Automático Automóvil Silencioso Exterior Audífono Altavoz El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Consejo: ¿Desea que su teléfono vibre en lugar de timbrar? Use el perfil Reunión. Nota: Los indicadores de perfil de estilo de timbre no aparecen en todas las programaciones de la pantalla principal y no aparecerán si la pantalla principal está configurada en Windows simple o Fuente grande. Para seleccionar su perfil: Búsqueda: En la pantalla principal, desplácese a Perfil: y selecciónelo. > nombre del estilo de perfil personalizar 71 cambiar los tonos de timbre del perfil Puede cambiar los tonos de timbre para llamadas entrantes y otros eventos. Búsqueda: Oprima Inicio > Programación > Sonidos 1 Desplácese y resalte el sonido que desea cambiar, luego, oprima la tecla de navegación (S) hacia la izquierda o derecha para cambiarlo. 2 Oprima la tecla Listo para guardar la programación del sonido. Nota: Los cambios hechos a la programación de sonido no se aplicarán cuando use el perfil Silencioso. Nota: Si descarga un archivo de sonido para un tono de timbre, no se guarda automáticamente en la ubicación Sonidos. Para mover un archivo de sonido, oprima Inicio 72 personalizar > Administrador de archivos> Mis documentos. Resalte el archivo de sonido que desea copiar a la ubicación Sonido, oprima Menú > Archivo > Copiar a y seleccione Datos de aplicación > Sonidos. Si el archivo de sonido no está ubicado en la carpeta Mis documentos, vaya a la carpeta donde está almacenado el archivo de sonido y cópielo a la carpeta Sonidos. hora y fecha El proveedor de servicio programa automáticamente la hora y la fecha, sin embargo usted debe programar manualmente su zona horaria. Para ajustar la programación de la zona horaria: Búsqueda: Oprima Inicio > Programación > Despertador > Hora y fecha 1 En la Zona horaria, use la tecla de navegación (S) para seleccionar la zona horaria. 2 Oprima Listo para guardar la programación. Puede especificar el estilo de fecha y hora al cambiar la programación regional. Oprima Inicio > Programación > Programación regional. pantalla principal Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo de pantalla (fondo) o cambie la disposición y esquema de color de la pantalla principal. Búsqueda: Oprima Inicio > Programación > Pantalla principal opciones Esquema de pantalla principal Esquema de color Imagen de fondo Tiempo de espera Seleccione un esquema para la pantalla principal. Seleccione un esquema de color para la pantalla. Seleccione una imagen para fondo de pantalla o Ninguno para no tener fondo de pantalla. Seleccione el intervalo de tiempo antes de que la pantalla quede inactiva o Nunca. cambiar imagen de fondo ¿Desea copiar una imagen de la PC en el teléfono para usarla como imagen de fondo? personalizar 73 Nota: Debe tener instalado ActiveSync en la computadora, como se describe en la página 22. 2 En la PC, copie el archivo de la imagen que desea. El formato del archivo debe ser .gif, .jpg o .bmp. el archivo de imagen que desea copiar a la ubicación Mis imágenes, oprima Menú > Archivo > Copiar a y seleccione Mis documentos > Mis imágenes. Si el archivo de imagen no está ubicado en la carpeta Mis documentos, vaya a la carpeta donde está almacenado el archivo de imagen y cópielo a la carpeta Mis imágenes. 3 En ActiveSync en la computadora, haga clic en Explorar y doble clic en el dispositivo My Windows Mobile. Nota: El teléfono admite los formatos de imagen JPG, BMP y GIF para los fondos de pantalla. 4 Haga doble clic en Application Data (Datos de aplicación), doble clic en Home (Inicio) y arrastre y pegue la imagen en esa carpeta. luz de fondo 1 Conecte el teléfono a la PC. Nota: Si descarga un archivo de imagen para un fondo de pantalla, no se guarda automáticamente en la ubicación Imágenes. Para mover un archivo de imagen, oprima Inicio > Administrador de archivos> Mis documentos. Resalte 74 personalizar Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo se apaga cuando no se usa el teléfono. La luz de fondo se vuelve a encender cuando se oprime una tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo: Oprima Inicio > Programación > Administración de energía > Luz de fondo tiempo de espera de la batería y Tiempo de espera de luz de fondo en CA Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando se oprime una tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la pantalla: Búsqueda: Oprima Inicio > Programación > Opc. de llamada > Cualquier tecla contesta Cuando se selecciona, puede poner la primera llamada en espera mientras contesta la segunda llamada al oprimir Rspondr. Para alternar entre llamadas, mantenga oprimida la tecla #. Para posponer la contestación, oprima Esperar. La llamada se transfiere al correo de voz. Oprima Inicio > Programación > Administración de energía > Tiempo de espera de pantalla. opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción para contestar: personalizar 75 llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 14. desactivar una alerta de llamada Puede usar la ruedecilla para silenciar el timbre antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene una lista de las llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas. 76 llamadas Búsqueda: Oprima Inicio > Historial de llamadas 1 Resalte una llamada. • Para llamar al número, oprima la tecla llamar/contestar (N). • Para ver los detalles de las llamadas (como hora y fecha), oprima la tecla de selección central s. • Para ver las Opciones de menú, oprima Menú en la pantalla Historial de llamadas. Este menú incluye: opciones Buscar contacto Busque este número telefónico en sus Contactos. Enviar mensaje de texto Envíe un mensaje de texto a este número telefónico. Email Envíe un mensaje de email a este Contacto. Ver cronómetros Vea la duración de esta llamada y de todas las llamadas. Borrar/ Borrar lista Borre esta llamada del Historial de llamadas. opciones Guardar en contactos Guarde este número en un Contacto. Filtro Filtre todas las llamadas de la lista de Historial de llamadas. Filtrar las llamadas le permite agrupar las llamadas en un asunto específico. Por ejemplo, si filtra la lista de todas las Llamadas perdidas, todas las llamadas telefónicas entrantes que no contestó aparecerán en esta lista primero. remarcar 1 Oprima la tecla llamar/contestar (N) en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas. llamadas 77 2 Resalte el ingreso al que desea llamar y oprima la tecla llamar/contestar (N). Si escucha una señal de ocupado y en pantalla aparece el mensaje No pudo llamar, Número ocupado, oprima la tecla llamar/contestar (N) o la tecla REINTEN para remarcar el número. Cuando se procesa la llamada, el teléfono timbra o vibra una vez y muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada. ver llamadas perdidas El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar. 1 Oprima Inicio > Historial de llamadas. 2 Oprima Menú > Filtro > Llam. perdidas. ID de llamada Identificación de la línea que llama (ID de llamada) muestra el número telefónico de una llamada entrante en la pantalla principal. El teléfono muestra el nombre y la imagen de la persona que llama, cuando está almacenada en el directorio telefónico, o Llam entrante cuando no se cuenta con la información de la persona que llama. Puede programar el teléfono para que reproduzca un ID de llamada distintiva para ingresos específicos almacenados en el directorio telefónico (consulte la página 86). llamadas de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números telefónicos de emergencia, 78 llamadas como 112 ó 911, a los que usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono o teclado está bloqueado. llamadas internacionales Nota: Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico. 1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia. marcado rápido 2 Oprima la tecla llamar/contestar (N) para llamar al número de emergencia. Puede utilizar el marcado rápido de dos formas: Acceso rápido para hasta 98 números de teléfono y accesos directos a funciones en el menú Inicio, incluidas email, calendario y Administrador Bluetooth. Para acceder a un ingreso de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado llamadas 79 rápido de un solo dígito durante un segundo. Si el marcado rápido tiene dos dígitos, oprima el primer dígito y mantenga oprimido el segundo dígito. El teléfono marca el número telefónico, abre un nuevo mensaje de email o va a la página Web. números de teléfono Puede programar el marcado rápido para llamar a los ingresos de la lista de contactos del teléfono: 1 Oprima Inicio > Contactos. 2 Desplácese hasta el contacto que desea y oprima la tecla de selección central (s). 3 Seleccione el número telefónico, la dirección de email o la página Web para la que desea crear el marcado rápido. 4 Oprima Menú > Agregar a marc rápido. 80 llamadas 5 En la Asignación del teclado, seleccione el número de marcado rápido que desea utilizar. 6 Oprima Listo. Nota: El número de marcado rápido 1 está reservado para el correo de voz. Nota: Para borrar un marcado rápido, oprima Inicio > Marcado rápido > [ingreso] > Menú > Borrar. atajos del menú Puede programar un marcado rápido en un atajo para abrir una aplicación en el teléfono: 1 Oprima Inicio. 2 Desplácese hasta el icono de la aplicación para la cual desea crear un atajo y oprima Menú > Agregar a marc. rápido. 3 En la Asignación del teclado, seleccione el número de marcado rápido que desea utilizar. Para revisar los mensajes del correo de voz, usted puede: 4 Oprima Listo. o Nota: Para borrar un atajo, oprima Inicio > Marcado rápido > [ingreso] > Menú > Borrar. marcar *86 correo de voz Si tiene mensajes del Correo de voz en espera, en la Pantalla principal, seleccione Correo de vozy oprima la tecla de selección central (s) o la ruedecilla. La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función. Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nvo. mantener oprimida la tecla 1 o Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en el número de correo de voz. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un contacto y cuando ingrese el número de correo de voz, oprima Menú para ingresar estos caracteres especiales. Luego, puede usar el ingreso para llamar al correo de voz. llamadas 81 llamada de tres vías Mientras está conectado a una llamada: 1 Ponga en espera la llamada actual al oprimir la tecla llamar/contestar (N). 2 Ingrese el número de la persona que desea conectar a la llamada de tres vías y oprima la tecla llamar/contestar (N). 3 Cuando se conecte con el otro teléfono, puede mantener oprimida la tecla llamar/contestar (N) durante dos segundos para conectar ambas llamadas. 82 llamadas otras funciones Nota: Si el elemento del menú deseado no aparece en la pantalla, use la tecla de navegación, la ruedecilla u oprima la tecla programable izquierda Más. llamada avanzada funciones marcado rápido Puede usar el marcado rápido para llamar a un contacto, dirección de email o Web mantenga oprimido el número de marcación rápida. Si el marcado rápido tiene dos dígitos, oprima el primer dígito y mantenga oprimido el segundo dígito. Para almacenar los ingresos en el directorio de su teléfono, consulte la página 79. Consejo: Si olvida el número de marcado rápido de la tía Mónica, oprima Inicio > Contactos y busque su ingreso. otras funciones—llamada avanzada 83 funciones llamadas TTY Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: funciones realizar una llamada desde la lista de contactos Puede marcar rápidamente un número telefónico desde la lista de contactos. Oprima Inicio > Programación > Programación TTY realizar una llamada desde un número telefónico de hiperenlace Oprima Inicio > Contactos. Seleccione el contacto y oprima la tecla llamar/contestar (N). Puede marcar rápidamente un número telefónico desde un email o mensaje de texto que contiene un número telefónico de hiperenlace. Un número telefónico de hiperenlace se subraya de la misma manera que la dirección del sitio Web. Consejo: Si tiene una larga lista de contactos, puede usar un atajo para encontrar el contacto que desea. Escriba las primeras letras del nombre del contacto. El teléfono busca en la lista de contactos y muestra el nombre. En un mensaje que contenga un número telefónico de hiperenlace, seleccione el número telefónico y oprima la tecla llamar/contestar (N). 84 otras funciones—llamada avanzada contactos funciones agregar un nuevo ingreso Oprima Inicio > Contactos > Nuevo Ingrese la información del nuevo contacto. Consejo: Si alguien que no está en su lista de contactos lo llama o le envía un mensaje, puede crear un contacto desde Historial de llamadas o desde el mensaje al hacer clic en Menú > Guardar en contactos. modificar contacto funciones marcar un número Llame a un número almacenado en el directorio telefónico: Oprima Inicio > Contactos > Nombre de contacto > N. Se marca el número predeterminado del contacto. Consejo: Para llamar a un número telefónico diferente del predeterminado, haga clic en el contacto, desplácese al número que desea marcar y oprima la tecla llamar/contestar (N). Oprima Inicio > Contactos > Nombre de contacto Oprima Menú > Modificar otras funciones—contactos 85 funciones buscar un contacto Escriba las primeras letras del nombre del contacto. El teléfono busca en la lista de contactos y muestra el nombre. programar una ID de timbre para un contacto Para identificar con facilidad quién está llamando según el tono de timbre, puede asignar un tono de timbre personalizado a cada contacto. Oprima Inicio > Contactos > Nombre de contacto Oprima Menú > Modif > Tono de timbre personalizado 86 otras funciones—contactos funciones programar una ID de imagen para un contacto Asigne una imagen o fotografía para mostrar cuando reciba una llamada de un ingreso: Oprima Inicio > Contactos > Nombre de contacto Oprima Menú > Modif > Imagen Consejo: Si desea tomar una fotografía instantánea con la cámara para este contacto, oprima la tecla Cámara (Í) y tome una fotografía. Consejo: ¿Desea quitar una ID de imagen? Oprima Inicio > Contactos > Nombre de contacto Menú > Modif > Eliminar imagen. funciones marcado por voz funciones programar una vista de categoría Para usar el marcado por voz: Oprima Inicio > Contactos Oprima Inicio > Reconocimiento de voz programar una categoría para un contacto Oprima Menú > Filtro Oprima Inicio > Contactos > Nombre de contacto Oprima Menú > Modif > Categorías Consejo: Las categorías se comparten entre citas, contactos y tareas. Una categoría permanecerá en la lista de categorías compartidas en tanto tenga asignada por lo menos una cita, contacto o tarea. otras funciones—contactos 87 funciones enviar un contacto a otro dispositivo Use una conexión Bluetooth® o una conexión infrarroja para enviar un contacto a otro teléfono, computadora o dispositivo. Oprima Inicio > Contactos > Nombre de contacto Oprima Menú > Enviar vía BT Aparecerá la información del estado, indicando el nombre del dispositivo al cual está transfiriendo el teléfono y si el proceso de transferencia está pendiente, terminado o no se realizó. Para conocer más acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 46. Consejo: Recuerde que sólo puede hacer esto si tiene una conexión Bluetooth activa. 88 otras funciones—personalización personalización funciones idioma Programe el idioma del menú: Oprima Inicio > Programación > Programación regional Nota: Debe apagar y volver a encender el teléfono para que se apliquen los cambios. Consejo: Si desea especificar un idioma para la lectura del email, mientras lee un mensaje, oprima Menú > Idiomas. funciones volumen de timbre funciones accesibilidad Oprima Inicio > Programación > Perfiles Puede programar el tamaño de letra del sistema, el tiempo de espera para múltiples pulsaciones, el tiempo de espera de confirmación y las alertas de llamadas entrantes: Resalte el perfil que desea y oprima Menú > Modif. En Vol de timbre, oprima la tecla de navegación (S) hacia la izquierda o derecha para ajustar el volumen de ese perfil. Consejo: Puede bajar por completo el volumen del timbre en forma instantánea cuando entran llamadas; simplemente presione la ruedecilla para desactivar el timbre. Oprima Inicio > Programación > Accesibilidad sonidos Para cambiar los sonidos predeterminados para el tono de timbre, mensajes nuevos, despertador o controles del teclado: Oprima Inicio > Programación > Sonidos Nota: Los cambios hechos a la programación de alertas no se aplicarán cuando use el perfil Silencioso. otras funciones—personalización 89 funciones alarma funciones reinicio general Oprima Inicio > Programación > Reloj y alarma > Alarma Reinicia todas las opciones excepto el código de seguridad del portador y el cronómetro de duración: Consejo: ¿Necesita cambiar o programar el estilo de alerta de alarma? Oprima Inicio > Programación > Sonidos > Despertador. información del propietario Ingresar y mostrar la información del propietario puede ser muy útil, pues permite recuperar el teléfono en caso de pérdida: Oprima Inicio > Programación > Info de propietario 90 Oprima Inicio > Herramientas del sistema > Reinicio general duración y costos de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir la tecla de encendido/fin (O). Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. otras funciones—duración y costos de llamadas Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio. funciones duración de llamadas Para ver los cronómetros de llamada: Oprima Inicio > Historial de llamadas Oprima Menú > Ver cronómetros funciones reiniciar los cronómetros de llamadas Para reiniciar todos los cronómetros de llamadas a cero (U), salvo el cronómetro de duración de llamadas: Oprima Inicio > Historial de llamadas Oprima Menú > Ver cronómetros Oprima Menú > Reiniciar cronómetros manos libres Nota: El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o otras funciones—manos libres 91 restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones altavoz Active un altavoz externo conectado durante una llamada: Oprima la tecla Voz u oprima Menú > Altavoz activado. Nota: Con un audífono Bluetooth, oprima Menú > Altavoz desactivado y luego oprima Menú > Altavoz activado. 92 otras funciones—manos libres funciones contestar auto (equipo para automóvil o audífono) Cambie a perfil de audífono para contestar automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono: Oprima Inicio > Programación > Perfiles > Audífono Nota: Será necesario modificar el perfil (consulte la página 71) y activar la opción Contestar auto. conexiones de red calendario funciones crear una red proxy, Red privada virtual (VPN) o red de marcado funciones agregar un nuevo evento en el calendario Cada conexión de red es diferente. Debe reunir toda la información relevante o programación de red que necesite antes de comenzar este proceso: Oprima Menú > Nueva cita Oprima Inicio > Programación > Conexiones > VPN Nota: Para obtener documentación e información adicional sobre esta función, consulte la página 98. transferir Oprima Inicio > Calendario Nota: Para programar un evento de todo el día, en Hora de término, seleccione Evento de todo el día. Los eventos de todo el día no ocupan bloques de tiempo en el Calendario, en su lugar, aparecen en titulares en la parte superior del calendario. Para permitir que su teléfono reciba datos transferidos desde otros dispositivos (vía Bluetooth® o infrarrojo): Oprima Inicio > Programación > Conexiones > Enlazar otras funciones—conexiones de red 93 funciones ver un evento del calendario Para ver rápidamente la agenda de hoy, en la pantalla principal, desplácese y oprima la tecla de selección central (s) en una cita próxima (si hay una). Para ver las fechas anteriores o venideras, desplácese hacia la izquierda o derecha o haga clic en Menú > Ir a fecha. recordatorio de evento del calendario El tiempo de recordatorio predeterminado para tareas y elementos de calendario es de 15 minutos. Para cambiar este valor predeterminado: Oprima Inicio > Calendario Oprima Menú > Opciones > Programar recordatorios 94 otras funciones—calendario funciones enviar elementos del calendario a otro dispositivo Use una conexión Bluetooth® para enviar un evento del calendario a otro teléfono, computadora o dispositivo: Desde el elemento del calendario, oprima Menú > Enviar vía Bluetooth. Si está usando Bluetooth, seleccione el dispositivo al que desea enviar el elemento. Si está usando infrarrojo, oprima Menú > Selección de transferencia, alinee los puertos infrarrojos (IR) a corta distancia hasta que aparezca el nombre del dispositivo y luego seleccione el dispositivo al que desea enviar el elemento. Para conocer más acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 46. funciones calculadora Oprima Inicio > Accesorios > Calculadora responder a una solicitud de reunión Puede recibir y responder a solicitudes de reunión de Outlook en el teléfono de manera similar a la que lo hace con Outlook en su PC. Oprima Inicio > Mensajería >Outlook E-mail >Cuenta de email > Solicitud de reunión Oprima Aceptar o Menú > Decline, Provisional seguridad funciones administrar certificados Active o desactive certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono: Oprima Inicio > Programación > Seguridad > Certificado Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información. otras funciones—seguridad 95 información del teléfono funciones versión de software diversión y juegos funciones administrar imágenes Administrar imágenes: Para ver la versión de software de su teléfono: Oprima Inicio > Imágenes y videos administrar sonidos Oprima Inicio > Programación > Acerca de memoria y almacenamiento Administre tonos de timbre y música que usted ha compuesto o descargado: Para ver la capacidad total y disponible de la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria que usa el Administrador de memoria: Oprima Inicio > Windows Media Para obtener más información acerca de Windows Media, consulte la página 66. Oprima Inicio > Herramientas del sistema > Administrador de memoria 96 otras funciones—información del teléfono funciones administrar videoclips funciones descargar objetos de página Web Administre videoclips: Descargue una imagen, un sonido o un tema de teléfono desde una página Web: Oprima Inicio > Imágenes y videos Para obtener más información acerca de Windows Media, consulte la página 66. iniciar el browser Web Oprima Inicio > Internet Explorer Para obtener más información acerca de Internet Explorer Mobile, consulte la página 68. Resalte el archivo, oprima la tecla Selecr, oprima la tecla Almacenar. Nota: Se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora. desconectar sesiones Web Oprima la tecla Terminar sesión. jugar en el teléfono Oprima Inicio > Juegos otras funciones—diversión y juegos 97 servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support/Q, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-657-7576 (Estados Unidos y Canadá) o al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición). servicio y reparaciones 99 Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar 100 Datos SAR aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,11 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,47 W/kg (las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR 101 Acuerdo de licencia de usuario final de Microsoft Usted ha adquirido un dispositivo (“DISPOSITIVO”) que incluye software con licencia de Motorola, Inc. (“Motorola”) de uno o más otorgantes de licencia (“Otorgantes”), para su utilización con servicios de red inalámbrica proporcionados bajo acuerdo individual entre usted y un proveedor de telecomunicaciones inalámbricas (“Operador de telefonía móvil”). Los productos de software instalados proporcionados por el Otorgante, así como los medios asociados, el material impreso y la documentación “en línea” o electrónica (“SOFTWARE”) están protegidos por leyes y tratados de propiedad intelectual internacionales. El SOFTWARE incluye el que ya está instalado en el DISPOSITIVO (“software del DISPOSITIVO”) y el software del Otorgante contenido en cualquier disco CD-ROM que venga junto con el DISPOSITIVO (“Software de computadora”). El SOFTWARE se entrega bajo licencia, no se vende. Todos los derechos reservados. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA LICENCIA FINAL DEL USUARIO (“EULA”), NO UTILICE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. EN SU LUGAR, COMUNÍQUESE A LA BREVEDAD CON MOTOROLA PARA RECIBIR INSTRUCCIONES SOBRE LA DEVOLUCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS NO USADOS PARA OBTENER UN REEMBOLSO. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUIDO EL USO DEL DISPOSITIVO, CONSTITUIRÁ SU ACEPTACIÓN DE ESTE EULA (O LA RATIFICACIÓN DE UN CONSENTIMIENTO PREVIO). Licencia de Microsoft 102 Licencia de Microsoft 1. OTORGAMIENTO DE LA LICENCIA DE SOFTWARE. Este EULA le otorga la siguiente licencia: 1.1. Software del DISPOSITIVO. Puede usar el software del DISPOSITIVO instalado en el DISPOSITIVO (incluidos los medios removibles instalados en el DISPOSITIVO). Parte o la totalidad del software del DISPOSITIVO puede quedar inhabilitado si no se establece ni mantiene una cuenta adecuada con un Operador de telefonía móvil, o si las instalaciones de la red del Operador no están operativas o configuradas para funcionar con el software del DISPOSITIVO. 1.2. Software de escritorio. Si se incluye Software de escritorio en el DISPOSITIVO, puede instalar y usar el Software de escritorio en una (1) o más computadoras para intercambiar información con uno (1) o más dispositivos computacionales que contengan una versión compatible del Software del DISPOSITIVO. Para los demás componentes de software contenidos en el Software de escritorio, puede instalar y usar dichos componentes solamente conforme a los términos del acuerdo de licencia impreso o en línea del usuario final proporcionado con dicho componente. Si no hay un acuerdo de licencia de usuario final para componentes particulares del Software de escritorio, puede instalar y usar sólo una (1) copia de dichos componentes en el DISPOSITIVO o en una sola computadora con la que va a usar el DISPOSITIVO. 1.3. Copia de respaldo. Si Motorola no ha incluido una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO con el DISPOSITIVO, puede hacer una copia de respaldo del Software del DISPOSITIVO. Puede usar la copia de respaldo sólo para propósitos de archivo. 1.4. Microsoft Windows® 2003. Si Microsoft Outlook® 2002 está incluido en el Dispositivo, los siguientes elementos se aplican al uso de Microsoft Outlook® 2002. (i) independientemente de la información contenida en la sección “Instalación y uso del software” del EULA en línea, puede instalar una copia de Microsoft Outlook 2002 en una computadora para usar, intercambiar datos, compartir datos, acceder e interactuar con el DISPOSITIVO, y (ii) el EULA para Microsoft Outlook 2002 es entre Motorola y el usuario final, no entre el fabricante de la PC y el usuario final. 2. Reconocimiento de voz y escritura. Si el software incluye componentes de reconocimiento de voz y escritura, debe comprender que el reconocimiento de voz y escritura son procesos sustancialmente estadísticos, que los errores en el reconocimiento son inherentes al proceso, que es su responsabilidad velar por el manejo de dichos errores y monitorear los procesos de reconocimiento de voz y corregir cualquier error. Motorola, sus afiliados, subsidiarias o proveedores no se responsabilizan por los daños debido a errores en los procesos de reconocimiento de voz y escritura. 3. Limitaciones en ingeniería inversa, descompilación y desarmado. No puede aplicar ingeniería inversa, descompilar ni desarmar el SOFTWARE, salvo en la medida que dicha actividad esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin importar esta limitación. 4. DISPOSITIVO único. El Software del Dispositivo tiene licencia como DISPOSITIVO de producto único e integral. El software del DISPOSITIVO sólo puede ser usado como parte del DISPOSITIVO, sin importar cualquier instalación del Software del DISPOSITIVO en un medio removible. 5. EULA único. El paquete para el DISPOSITIVO puede contener múltiples versiones de este EULA, como varias traducciones y/o múltiples versiones de medios (por ejemplo, en la documentación del usuario y en el software). Incluso si recibe varias versiones del EULA, tiene licencia para usar sólo una (1) copia del software del DISPOSITIVO. 6. Arriendo. No puede arrendar el SOFTWARE. 7. Transferencia del software. No puede transferir permanentemente sus derechos bajo este EULA con respecto al software del DISPOSITIVO ni del software de escritorio, salvo que lo permita el Operador de telefonía móvil correspondiente. En el caso de que el Operador de telefonía móvil permita dicha transferencia, puede transferir permanentemente todos los derechos bajo el EULA sólo como parte de una venta o transferencia del DISPOSITIVO, siempre que no conserve copias, transfiera todos los SOFTWARE (incluidos los componentes, los medios y material impreso, actualizaciones o copias de respaldo, este EULA y, si corresponde, los Certificados de autenticidad), y el receptor acepte los términos de este EULA. Si el software es una Licencia de Microsoft 103 actualización, cualquier transferencia debe incluir todas las versiones anteriores del SOFTWARE. 8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los Otorgantes de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden terminar este EULA si no se cumplen los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, debe destruir todas las copias del SOFTWARE y todos sus componentes. 9. Actualizaciones de seguridad. El SOFTWARE puede incluir tecnología de administración de derechos digitales. Si el SOFTWARE contiene tecnología de administración de derechos digitales, los proveedores de contenido están usando tecnología de administración de derechos digitales (“Otorgante DRM”) incluido en el SOFTWARE para proteger la integridad de su contenido (“Contenido seguro”), de manera que no se haga un mal uso de su propiedad intelectual, incluso los derechos de autor, en dicho contenido. Los propietarios del Contenido seguro (“Propietarios de contenido seguro”) pueden, de vez en cuando, solicitar al Otorgante, o sus subsidiarias o afiliados que proporcionen actualizaciones relacionadas con la seguridad para los componentes de DRM del otorgante del SOFTWARE (“Actualizaciones de seguridad”) que puedan afectar a su capacidad de copia, visualización y/o reproducción de Contenido seguro a través del software de aplicaciones del Otorgante o de terceros que utilicen DRM del Otorgante. Por lo tanto, usted acepta que, si decide descargar una licencia de Internet que le permite usar Contenido seguro, el Otorgante, sus subsidiarias o afiliados pueden, en conjunto con dicha licencia, también descargar en su DISPOSITIVO actualizaciones de seguridad que un 104 Licencia de Microsoft Propietario de contenido seguro ha solicitado que un Otorgante, sus subsidiarias o afiliados distribuyan. El otorgante, sus subsidiarias o afiliados no recuperará información de identificación personal ni otra información desde su DISPOSITIVO, al descargar las Actualizaciones de seguridad. 10. Consentimiento para usar los datos. Usted acepta que el Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden recopilar y usar información técnica reunida de cualquier manera como parte de los servicios de soporte del producto relacionado con el SOFTWARE. El Otorgante, sus subsidiarias y afiliados pueden usar esta información únicamente para mejorar sus productos o para proporcionar servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información a terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar personalmente. 11. Juegos en Internet/Funciones de actualización. Si el SOFTWARE proporciona, y usted opta por utilizar, juegos de Internet o funciones de actualización dentro del SOFTWARE, es necesario usar alguna información de sistemas computacional, hardware y software para implementar las funciones. Al usar estas funciones, usted autoriza explícitamente al Otorgante, sus subsidiarias y afiliados, y/o agentes designados, a usar esta información solamente para mejorara sus productos o para brindar servicios o tecnologías personalizados. El Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revelar esta información a terceros, pero de ninguna manera lo podrán identificar personalmente. 12. Componentes de servicios basados en Internet. El SOFTWARE puede contener componentes que le permitan y faciliten el uso de algunos servicios basados en Internet. Usted reconoce y acepta que el Otorgante, sus afiliados y subsidiarias pueden revisar automáticamente la versión del SOFTWARE y/o los componentes que usted utiliza, y puede brindar actualizaciones o complementos al SOFTWARE que puede descargar en forma automática a su DISPOSITIVO. 13. Enlaces a sitios de terceros. El SOFTWARE puede brindarle la capacidad de enlazarse a sitios de terceros a través del uso del SOFTWARE. Los sitios de terceros NO están bajo el control de Motorola, del Otorgante ni de sus afiliados o subsidiarias. Motorola, el Otorgante y sus afiliados o subsidiarias no se responsabilizan por (i) el contenido de los sitios de terceros, los enlaces contenidos en los sitios de terceros o los cambios o actualizaciones de los sitios de terceros, ni (ii) de la transmisión vía Internet o cualquier otra forma de transmisión recibida de los sitios de terceros. Si el SOFTWARE proporciona enlaces a sitios de terceros, esos enlaces son entregados sólo como un servicio y la inclusión de cualquier enlace no implica adjudicación del sitio de un tercero a Motorola, el Otorgante ni sus afiliados o subsidiarias. 14. Software/Servicios adicionales. El SOFTWARE puede permitir que Motorola, el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias brinden o pongan a disposición actualizaciones de SOFTWARE, complementos, componentes de adición o componentes de servicios basados en Internet del SOFTWARE después de la fecha de obtención de la copia inicial del SOFTWARE (“Componentes complementarios”). 14.1. Si Motorola o sus subsidiarias o afiliados proporcionan o ponen a su disposición Componentes complementarios y no se entregan otros términos del EULA con los Componentes complementarios, entonces, se aplican los términos de este EULA. 14.2. Si el Otorgante o sus afiliados o subsidiarias ponen a su disposición Componentes complementarios, y no se entregan otros términos del EULA, entonces se aplican los términos de este EULA, salvo que el Otorgante, sus afiliados o subsidiarias que entregan los Componentes complementarios se conviertan en los otorgantes de licencia de los Componentes complementarios. 14.3. Motorola, el Otorgante y sus afiliados y subsidiarias se reservan el derecho de descontinuar los servicios basados en Internet que se le han brindado a través del uso del SOFTWARE. 15. ACTUALIZACIONES Y RECUPERACIÓN DE MEDIOS. 15.1. Software del DISPOSITIVO. Si el software del DISPOSITIVO es entregado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados de los DISPOSITIVOS de los medios como chip ROM, discos de CD-ROM o mediante descarga de Internet u otros medios, y está etiquetada “Sólo para actualización”, o “Sólo para recuperación”, puede instalar una copia de dicho Software de DISPOSITIVO en el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del Software actual del DISPOSITIVO y usarlo en conformidad con la sección Otorgamiento de Licencia de Software de este EULA: 15.2. Software de escritorio. Si algún componente del Software de escritorio es otorgado por Motorola, sus subsidiarias o afiliados, separados del DISPOSITIVO en discos CD-ROM o mediante descarga de Internet u otros medios, y están etiquetados “Sólo para actualización” o “Sólo para recuperación”, puede (i) instalar y usar una copia de dichos componentes en la computadora que use Licencia de Microsoft 105 para intercambiar datos con el DISPOSITIVO como copia de reemplazo del componente de Software de escritorio existente. 16. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de propiedad intelectual y de título con respecto al SOFTWARE (incluidos, sin limitarse a, imágenes, fotografías, animaciones, video, audio, música, texto y “applets”, incorporados al SOFTWARE), el material impreso correspondiente y las copias del SOFTWARE, son propiedad de Motorola, el Otorgante y/o sus afiliados o subsidiarias o proveedores. No puede copiar el material impreso que viene con el SOFTWARE. Todos los derechos de propiedad intelectual y de título con respecto al contenido al que se puede acceder mediante el uso del SOFTWARE pertenece a los respectivos propietarios del contenido y pueden estar protegidos por las leyes o tratados de derecho de autor o de propiedad intelectual. Este EULA no le otorga derechos de uso de dicho contenido. Todos los derechos no otorgados específicamente en este EULA se reservan a Motorola, el Otorgante, sus afiliados, subsidiarias y proveedores. 17. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el SOFTWARE está sometido a la jurisdicción de exportación de Estados Unidos. Usted acepta cumplir con todas las leyes internaciones y nacionales aplicables al SOFTWARE, incluidas las Regulaciones administrativas de exportación de Estados Unidos, así como las restricciones de destino, usuario y uso final, emitidas por Estados Unidos y otros gobiernos. 18. SOPORTE DEL PRODUCTO. El soporte del producto para el SOFTWARE NO es brindado por el Otorgante, su casa matriz corporativa ni sus afiliados o subsidiarias. 106 Licencia de Microsoft 19. NO SE ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS DAÑOS. SALVO QUE LO PROHÍBA LA LEY, MOTOROLA, EL OTORGANTE, Y SUS AFILIADOS Y SUBSIDIARIAS NO SE RESPONSABILIZAN POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENCIALES O ACCIDENTALES QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA INCLUSO SI ALGUNA REPARACIÓN NO CUMPLE CON SU OBJETIVO ESENCIAL. 20. PARA CONOCER GARANTÍAS LIMITADAS APLICABLES O DISPOSICIONES ESPECIALES RELATIVAS A SU JURISDICCIÓN EN PARTICULAR, CONSULTE EL FOLLETO DE GARANTÍA INCLUIDO EN ESTE PAQUETE O PROPORCIONADO CON EL MATERIAL IMPRESO DEL SOFTWARE. Información legal y de seguridad importante 107 Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones. Cuidado de la antena externa Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país. NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario. Operación del producto * La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de 2006. 108 Información de seguridad Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com. Interferencia y compatibilidad de señales de RF Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Marcapasos Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este dispositivo. Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. • Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Información de seguridad 109 Audífonos Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras. Bolsas de aire de automóviles Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: • Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. • Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela. • Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren. 110 Información de seguridad No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire. Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Productos dañados Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas. Símbolo Definición 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. 032375o Baterías y cargadores Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores Motorola Original. Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las baterías en el fuego. La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. Li Ion BATT 032378o El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Definición Peligros de asfixia Importante información de seguridad a continuación. El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Información de seguridad 111 Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado. 112 Información de seguridad Precaución sobre el uso con volumen alto Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de Industry Canada Aviso de Industry Canada 113 Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora que se puede conectar a una computadora para propósitos de transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase B y la siguiente declaración aplica: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en Aviso de la FCC 114 Aviso de la FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Garantía 115 Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o 116 Garantía sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software. ¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos 1-800-331-6456 Buscapersonas 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería 1-800-353-2729 Garantía 117 Canadá Todos los productos 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN 118 Garantía NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola. Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono. Prótesis auditivas Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles. Prótesis auditivas 119 Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de Información de la OMS las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf Registro del producto Registro del producto en línea: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de Registro 120 Información de la OMS su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola. Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil. Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para Reciclaje dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ index.html Ley de exportaciones 121 Prácticas inteligentes durante la conducción Drive Safe, Call SmartSM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información. Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. Prácticas inteligentes 122 Prácticas inteligentes • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos continúe. • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* * Dondequiera que exista servicio de telefonía celular. Prácticas inteligentes 123 índice A abrir programa 14 abrir un programa 14 accesibilidad 89 accesorio opcional 10 accesorios 10, 91 ActiveSync 22 actualización del software 20 administración de certificados 95, 96 administrador de archivos 69 administrador de tareas 70 agenda 94 alarma 90 124 índice alerta desactivar 63, 67, 69, 76 programar 71, 72 almacenar su número 15 altavoz 91 altavoz del manos libres 63 anexos 35 animación 96 asociación. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth atajos 80 atajos del menú 80 audífono 91 B batería 12, 13 bloquear teléfono 18 bloqueo automático teléfono 19 borrar programas 70 botones de volumen 1, 2 browser 97 desconectar 97 browser Web 97 desconectar 97 búsqueda global de acceso 32 C calculadora 95 calendario 93 cámara 40, 42 cancelar mensaje 32 código de acceso internacional 79 código de desbloqueo 18 códigos 18 comandos de voz 64 conector para audífonos 1, 2 conexión Bluetooth 88, 94 conexión inalámbrica Bluetooth 46 configuración automática del email 26 configuración manual del email 26 Consejos de seguridad. 122 contactos 79, 84, 85 contestación de una llamada 14, 75 copiar archivos 45, 48 correo de voz 81 cronómetros 77, 91 cronómetros de llamadas 91 D desbloquear teléfono 18, 19 descarga de objetos del mensaje 36 descargar archivos 45 descargar mensajes de email 37 dirección de email 85 directorio telefónico 83 E email 25, 34, 35 anexo 35 firma 35 email albergado por el operador 26 en el aire (OTA, over the air) 21 encender/apagar 13 enlace. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth enviar y recibir mensajes 30 equipo para automóvil 91 estilo de timbre, programación 71 F fecha 72 filtro 77 finalización de una llamada 14 firma 35 fondo 73 fotografía 40, 96 función opcional 10 G garantía 115 índice 125 H hiperenlace número telefónico 84 hora, programación 72 Hotmail 29 I iconos de menú 55, 59 ID de imagen 78, 86 ID de llamada 78, 86 ID de timbre 78, 86 idioma 88 imagen 96 indicador de batería 56 indicador de datos 56, 57 indicador de estilo de timbre 56 indicador de intensidad de la señal 56 indicador de mensaje 56 126 índice indicador de mensaje de correo de voz 56, 81 indicador de menú 54 indicador de ubicación 57 indicador roam (usuario visitante) 55 información de la OMS 120 información de seguridad 108 información del propietario 90 ingresar números 15 texto 15 ingreso de texto 60 intercambio de objetos 48 ISP 34 J juegos 97 L llamada contestar 14, 75 fin 14 realizar 14, 85 llamada de tres vías 82 llamada perdida 78 llamadas hechas 76 llamadas recibidas 76 llamadas recientes 76 llamadas TTY 84 luz de fondo 74 M manos libres 91 marcado rápido 79, 83, 84 marcar nombre 64 marcar número (voz) 64 marcar un número telefónico 14, 85 mayúscula 15 mejora de audio 68 memoria 17 mensaje 34, 35, 36 mensaje Batería baja 56 mensaje de texto 34, 35, 36 mensaje Llam entrante 78 mensaje Llam perdidas 78 mensaje multimedia 25, 35, 36 mensajes 25, 34 email 25 texto 25 menú 58 menú Inicio 9 minúscula 15 MMS 17 MMS, definición 26, 31 módem 50 modo vuelo 65 modo de ingreso de símbolo 62 modo de ingreso de texto iTAP 62 modo de ingreso numérico 62 modo de vuelo 65 música 96, 97 N número de emergencia 78 número telefónico 15, 85 número telefónico. Consulte número telefónico número. Consulte número telefónico números 15 P página Web 97 pantalla 54, 74 pantalla principal 54, 73 perfil 71, 72 personalizar 88 prioridad 32 programa abrir 14 programación de red 93 prótesis auditivas 119 puerto de conexión de accesorios 1, 2 Q quitar programas 70 R realizar una llamada 14, 84, 85 reciclar 121 reconocimiento de voz 64 recordatorios 90 recordatorios de mensaje 90 redes 50 reenviar 36 índice 127 regresar una llamada 78 regulaciones de exportación 121 reinicio general 90 remarcar 77 reproductor de medios 89, 96, 97 botones 68 controles 68 responder 36 ruedecilla 57 S SD 17 seguridad bloquear 19 servidor exchange 27 sincronización (Bluetooth) 24 sincronización (cable) 23 sincronización (infrarrojo) 25 128 índice sincronización con una computadora 22 sincronizar 21 sonidos 89, 96 su número telefónico 15 T tarjeta de memoria 17 tecla central 1, 2 tecla de cámara 1, 2 tecla de encendido 1, 2, 13 tecla de menú 1, 2 tecla de navegación 1, 2, 10 tecla de voz 1, 2 tecla enviar 1, 2, 14 tecla fin 1, 2, 14 tecla inteligente 1, 2, 16 teclas programables 1, 2, 54 teléfono 19 texto 15 tono de timbre 96, 97 transferencia de datos 57 V vida útil de la batería, prolongación 10, 47, 74, 75 video 97 controles 68 videoclip 42 vinculación. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth volumen 63, 89 volumen de timbres 89 W Web 97 número telefónico 84 Patente en EE.UU. Re. 34,976
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Motorola Q El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas