Axis Communications 232D+ Guía de instalación

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 33
ESPAÑOL
Guía de instalación de la cámara de red con burbuja
AXIS 231D+/232D+
Esta guía de instalación presenta las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red con burbuja AXIS
231D+/232D+ en su red. Para obtener información sobre los otros aspectos relacionados con la utilización del
producto, consulte el Manual del usuario de la AXIS 231D+/232D+, disponible en www.axis.com
Pasos de instalación
Para instalar la AXIS 231D+/232D+ en su red local (LAN), realice los pasos siguientes:
1. Verifique el contenido del paquete con la lista siguiente.
2. Conecte la cámara. Consulte la página 34 y la página 35.
3. Configure una dirección IP. Para obtener más información sobre los diferentes métodos disponibles, consulte
la página 40.
4. Configure la contraseña. Consulte la página 41.
Contenido del paquete
Existen disponibles accesorios opcionales para montaje en techos, paredes, esquinas y postes, tanto para interiores
como exteriores. Para obtener más información, visite el sitio Web de Axis en
http://www.axis.com
Antes de comenzar:
Si se instala la AXIS 231D+/232D+ en un lugar de difícil acceso, se recomienda configurar la dirección IP y poner
en funcionamiento la cámara antes de realizar la instalación del hardware.
Artículo Título/variantes
Cámara de red con burbuja AXIS 231D+/232D+
Módulo de conexión
Cable del módulo de conexión
Fuente de alimentación
interior con cable de
alimentación
Europa
RU
Australia
EE.UU./Japón
Corea
Kits de montaje Soporte para techo para uso en interiores
Soporte para falso techo para uso en interiores
Este documento Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+
Documento de garantía
La fuente de alimentación es
específica para cada país.
Compruebe que el tipo de
fuente de alimentación que
Página 34 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+
Soporte para techo
Consultando la imagen de arriba, siga las instrucciones que se indican a continuación para instalar la cámara con
burbuja:
1. Utilizando la plantilla de taladrado suministrada, haga tres orificios en el techo y fije el soporte al techo con
tres tornillos.
2. Retire el anillo de decoración y el anillo de la cubierta de la AXIS 231D+/232D+.
3. Introduzca el tornillo de sujeción en la ranura de montaje.
4. Conecte el cable del módulo de conexión al módulo de conexión.
5. Conecte el cable Ethernet y el módulo de conexión a la AXIS
231D+/232D+.
6. Conecte el cable de alimentación (24 V AC) al módulo de conexión
y compruebe que los LED de red y corriente emiten una luz verde.
7. Monte el cuerpo de la burbuja en el soporte y gírelo en el sentido
de las agujas del reloj. Asegúrese de que el orificio para introducir
el tornillo del lateral de la burbuja esté alineado con el soporte.
Apriete el tornillo de sujeción para fijar la burbuja.
8. Inserte y fije al soporte el anillo de la cubierta y el anillo de
decoración.
9. La instalación del hardware ha finalizado. Consulte Configuración
de una dirección IP, en la página 37 para instalar la AXIS 231D+/
232D+ en la red.
del módulo
Conector
Conector
de conexión
Indicador
de red
Indicador
de alimentación
tornillo de sujeción
Ranura de
Botón de
control
de red
Número de serie
S/N
Vista lateral
Anillo de
decoración
Soporte
para techo
Anillo de la
Vista posterior
montaje para
cubierta
24 V AC
PS GND
Conector del
Módulo de conexión
cable del
módulo de
conexión
Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 35
ESPAÑOL
Montaje en falso techo
Siga estas instrucciones para instalar la cámara con burbuja:
1. Coloque el anillo de decoración en el techo y marque los tres orificios para tornillos así como el círculo
interior de la cubierta de decoración.
2. Haga un orificio en el techo según las marcas.
3. Introduzca el soporte de montaje en el techo con los soportes plegados hacia dentro. Una vez colocado en su
lugar, despliegue los soportes en la parte interior del techo y fije el soporte apretando los tornillos.
4. Conecte el cable del módulo de conexión al módulo de conexión.
5. Conecte el cable Ethernet y el módulo de conexión a la AXIS
231D+/232D+.
6. Conecte el cable de alimentación (24 V CA) al módulo de
conexión y compruebe que los LED de red y corriente emiten
una luz verde.
7. Introduzca el tornillo de sujeción en la ranura de montaje.
8. Empuje hacia arriba el cuerpo de la burbuja para introducirlo en
el soporte instalado y gírelo en el sentido de las agujas del reloj
para fijarla al soporte.
9. Asegúrese de que el tornillo de sujeción esté alineado con el
soporte. Apriete el tornillo de sujeción para fijar la burbuja.
10. La instalación del hardware ha finalizado. Consulte
Configuración de una dirección IP, en la página 37 para instalar
la AXIS 231D+/232D+ en la red.
Anillo de
Tornillo de
Techo
del módulo
Conector
de red
Conector
de conexión
Indicador
de red
Indicador
de alimentación
Botón de
control
Número de serie
S/N
Vista lateral
Vista posterior
decoración
sujeción
24 V CA
TIERRA
Módulo de
conexión
ALIM
cable del
conexión
Conector del
módulo de
Página 36 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+
Salida de pin del módulo de conexión
Entrada digital (1-4): conéctela a una toma de tierra para activarla o déjela suelta (o desconectada) para
desactivarla
Salida de transistor (1-4): carga máxima 100mA y voltaje máximo 24 V CC. Cuenta con un transistor NPN de
colector abierto con un emisor conectado al pin 2 (GND). Si se utiliza con un repetidor externo, debe conectarse
un diodo en paralelo con la carga como protección ante cualquier oscilación de voltaje.
Indicadores LED
Función Descripción Función Descripción
n/d no utilizada GND tierra
n/d no utilizada GND tierra
n/d no utilizada OUT 4 (salida de transistor 4) Véase más adelante
n/d no utilizada IN 4 (entrada digital 4) Véase más adelante
n/d no utilizada OUT 3 (salida de transistor 3) Véase más adelante
n/d no utilizada IN 3 (entrada digital 3) Véase más adelante
n/d no utilizada OUT 2 (salida de transistor 2) Véase más adelante
PS GND tierra OUT 1 (salida de transistor 1) Véase más adelante
24 VAC 24 V CA IN 2 (entrada digital 2) Véase más adelante
24 VAC 24 V CA IN 1 (entrada digital 1) Véase más adelante
LED Color Descripción
Indicador Verde Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red.
Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red.
Apagado Sin conexión.
Alimentación Verde Funcionamiento normal.
Ámbar Parpadeo verde/ámbar durante la actualización del firmware.
Important!
La AXIS AXIS 231D+/232D+ está destinada al uso en interiores y exteriores. Para utilizar la cámara en
exteriores, debe instalarse en una caja protectora para exteriores aprobada. Para obtener más
información sobre cajas para exteriores, consulte la página www.axis.com
No use la cúpula de la cámara si va a ser instalada en una cubierta protectora, pues el uso de dos
burbujas reducirá la calidad de la imagen y producirá una imagen poco definida.
!
Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 37
ESPAÑOL
Configuración de una dirección IP
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a dispositivos conectados
de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP, AXIS 231D+/232D+ utilizará 192.168.0.90 como
dirección IP predeterminada.
Si desea asignar una dirección IP estática, el método de Windows recomendado es AXIS IP Utility o AXIS Camera
Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el método que se adapte mejor
a sus necesidades.
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red de Axis suministrado
con este producto o pueden descargarse de www.axis.com/techsup.
Nota:
Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún firewall que bloquee la operación.
Consulte la página 46 para conocer otros métodos para asignar o detectar la dirección IP de la AXIS 231D+/
232D+, por ejemplo, en otros sistemas operativos.
Método Recomendado para Sistema operativo
AXIS IP Utility
Consulte la página 38
Cámaras individuales
Instalaciones pequeñas
Windows
AXIS Camera Management
Consulte la página 39
Varias cámaras
Instalaciones grandes
Instalación en una subred
diferente
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Página 38 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+
AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility descubre y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red. Esta aplicación
puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.
Recuerde que debe instalar la AXIS 231D+/232D+ en el mismo segmento de red (subred física) que el equipo que
ejecuta AXIS IP Utility.
Detección automática
1. Compruebe que la AXIS 231D+/232D+ está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS IP Utility.
Cuando aparezca la AXIS 231D+/232D+ en la ventana, haga doble click para abrir la página de inicio de la
cámara.
3. Para obtener más instrucciones, consulte Configuración de la contraseña, en la página 41.
Asignación manual de la dirección IP (opcional)
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red que su PC.
2. Seleccione el nombre de producto en la lista.
3. Haga click en el botón Asignar nueva dirección IP al dispositivo e introduzca la dirección IP.
4. Haga click en el botón Assignar y siga las instrucciones.
5. Haga click en Página de inicio para acceder a las páginas Web de la cámara.
6. Consulte la página 41 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 39
ESPAÑOL
AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones grandes
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la
conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP
Detección automática
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 231D+/232D+ en la ventana, haga doble click
en el icono para abrir la página de inicio.
3. Consulte la página 41 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual
1. Compruebe que la AXIS 231D+/232D+ está conectada a la red y que recibe
alimentación.
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 231D+/232D+ en la
ventana, haga doble click para abrir la página de inicio de la cámara.
3. Para obtener más instrucciones, consulte Configuración de la contraseña, en la
página 41.
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios
dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de una serie especificada.
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pue den seleccionar varios
modelos) y haga click en el botón Assign IP (Assignar IP).
2. Seleccione Assign the following IP address range (Assignar la siguiente
dirección) e introduzca las direcciones IP, la máscara de subred y el
enrutador predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga click en el botón OK (Aceptar).
Página 40 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+
Otros métodos para configurar la dirección IP
Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están
habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo.
2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 231D+/232D+.
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la corriente
para iniciarla o reiniciarla.
5. Cierre la línea de comando cuando vea “Reply from 192.168.0.125:” (Respuesta de 192.168.0.125:) o similar.
6. En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro
en el teclado.
Nota: Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd. Haga
click en Aceptar.
Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se
encuentra en Aplicaciones > Utilidades.
Sistema operativo Notas
UPnP™
Windows
(ME o XP)
La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red”
automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el
equipo.
Bonjour
MAC OSX
(10.4 o posterior)
Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue
hasta el favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga
click en el vínculo para acceder a las páginas Web de la cámara.
Servicio de DNS
dinámico de AXIS
Todos Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la
cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de
conexión a Internet sin proxy HTTP. Para más información,
consulte www.axiscam.net.
ARP/Ping
Todos Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos
minutos posteriores al encendido de la cámara.
Acceso a las
páginas admin. del
servidor DHCP
Todos Para acceder a las páginas admin. del servidor DHCP en red,
consulte la documentación del servidor.
Sintaxis en Windows: Ejemplo en Windows
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
ping -l 408 -t <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac Ejemplo en UNIX/Linux/Mac
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
temp
ping -s 408 <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00
temp
ping -s 408 192.168.0.125
Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 41
ESPAÑOL
Configuración de la contraseña
Al acceder a la AXIS 231D+/232D+ por primera vez, aparecerá el
cuadro de diálogo “Configurar contraseña de root”.
1. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla
para confirmarla. Haga click en Aceptar.
2. Introduzca el nombre de usuario 'root' en el cuadro de diálogo
para acceso presentado.
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el
administrador root no se puede borrar.
3. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga click en “Aceptar”. Si extravió u olvidó la
contraseña, debe restablecer la AXIS 231D+/232D+ a los valores iniciales. Consulte la página 42.
4. En caso necesario, haga click en para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir la visualización
del vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en su ordenador.
La página de Live View de la AXIS 231D+/232D+ aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le
permiten personalizar la cámara.
Setup (Configuración):
proporciona todas las
herramientas necesarias para
configurar la cámara según
sus necesidades.
Help (Ayuda): presenta ayuda
en línea sobre todos los
aspectos del uso de la cámara.
Página 42 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+
Acceso a la AXIS 231D+/232D+ desde Internet
Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 231D+/232D+ desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara
desde Internet, los encaminadores de red deben estar configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que
normalmente se efectúa en un puerto específico. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de su
encaminador.
Para obtener más información sobre este u otros temas, visite Axis Support Web en www.axis.com/techsup.
Restablecimiento de los valores iniciales
Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales:
1. Desconecte la alimentación de la cámara.
2. Mantenga presionado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación.
3. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de estado brille con luz ámbar (esto puede
tardar hasta 15 segundos) y después suelte el botón.
4. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto), ha finalizado el
proceso y se han restablecido los valores iniciales de la cámara.
5. Vuelva a instalar la AXIS 231D+/232D+ utilizando uno de los métodos descritos en este documento.
También es posible restablecer los valores predeterminados de la cámara mediante la interfaz Web. Si desea más
información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario.
Más información
Podrá acceder al manual del usuario desde el sitio Web de Axis www.axis.com, o bien a través del CD sobre el
producto de vídeo de red de Axis suministrado con la cámara.
Sugerencia:
Entre en www.axis.com/techsup para comprobar si existe firmware actualizado
disponible para la AXIS 231D+/232D+. Para ver la versión de firmware que se
encuentra instalada en ese momento, consulte la página Web Configuración
básica en las herramientas de configuración del producto.

Transcripción de documentos

Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 33 Guía de instalación de la cámara de red con burbuja AXIS 231D+/232D+ Esta guía de instalación presenta las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red con burbuja AXIS 231D+/232D+ en su red. Para obtener información sobre los otros aspectos relacionados con la utilización del producto, consulte el Manual del usuario de la AXIS 231D+/232D+, disponible en www.axis.com Pasos de instalación Para instalar la AXIS 231D+/232D+ en su red local (LAN), realice los pasos siguientes: 1. Verifique el contenido del paquete con la lista siguiente. 2. Conecte la cámara. Consulte la página 34 y la página 35. 3. Configure una dirección IP. Para obtener más información sobre los diferentes métodos disponibles, consulte la página 40. 4. Configure la contraseña. Consulte la página 41. Contenido del paquete Artículo Título/variantes Cámara de red con burbuja AXIS 231D+/232D+ Módulo de conexión Cable del módulo de conexión Europa RU Australia EE.UU./Japón Corea Kits de montaje La fuente de alimentación es específica para cada país. Compruebe que el tipo de fuente de alimentación que Soporte para techo para uso en interiores Soporte para falso techo para uso en interiores Este documento Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Documento de garantía Existen disponibles accesorios opcionales para montaje en techos, paredes, esquinas y postes, tanto para interiores como exteriores. Para obtener más información, visite el sitio Web de Axis en http://www.axis.com Antes de comenzar: Si se instala la AXIS 231D+/232D+ en un lugar de difícil acceso, se recomienda configurar la dirección IP y poner en funcionamiento la cámara antes de realizar la instalación del hardware. ESPAÑOL Fuente de alimentación interior con cable de alimentación Página 34 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Soporte para techo Vista lateral Vista posterior Anillo de la cubierta Botón de control Número de serie S/N Conector de red Conector del módulo de conexión Ranura de montaje para tornillo de sujeción Soporte para techo Anillo de decoración Indicador de alimentación Indicador de red Consultando la imagen de arriba, siga las instrucciones que se indican a continuación para instalar la cámara con burbuja: 1. Utilizando la plantilla de taladrado suministrada, haga tres orificios en el techo y fije el soporte al techo con tres tornillos. 2. Retire el anillo de decoración y el anillo de la cubierta de la AXIS 231D+/232D+. 3. Introduzca el tornillo de sujeción en la ranura de montaje. 4. Conecte el cable del módulo de conexión al módulo de conexión. 5. Conecte el cable Ethernet y el módulo de conexión a la AXIS 231D+/232D+. 6. Conecte el cable de alimentación (24 V AC) al módulo de conexión y compruebe que los LED de red y corriente emiten una luz verde. 7. Monte el cuerpo de la burbuja en el soporte y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que el orificio para introducir el tornillo del lateral de la burbuja esté alineado con el soporte. Apriete el tornillo de sujeción para fijar la burbuja. 8. Inserte y fije al soporte el anillo de la cubierta y el anillo de decoración. 9. La instalación del hardware ha finalizado. Consulte Configuración de una dirección IP, en la página 37 para instalar la AXIS 231D+/ 232D+ en la red. Módulo de conexión PS GND 24 V AC Conector del cable del módulo de conexión Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 35 Montaje en falso techo Vista posterior Vista lateral Botón de control Tornillo de sujeción Conector de red Número de serie S/N Conector del módulo de conexión Techo Indicador de alimentación Anillo de decoración Indicador de red Siga estas instrucciones para instalar la cámara con burbuja: Coloque el anillo de decoración en el techo y marque los tres orificios para tornillos así como el círculo interior de la cubierta de decoración. 2. Haga un orificio en el techo según las marcas. 3. Introduzca el soporte de montaje en el techo con los soportes plegados hacia dentro. Una vez colocado en su lugar, despliegue los soportes en la parte interior del techo y fije el soporte apretando los tornillos. 4. Conecte el cable del módulo de conexión al módulo de conexión. 5. Conecte el cable Ethernet y el módulo de conexión a la AXIS 231D+/232D+. 6. Conecte el cable de alimentación (24 V CA) al módulo de conexión y compruebe que los LED de red y corriente emiten una luz verde. 7. Introduzca el tornillo de sujeción en la ranura de montaje. TIERRA ALIM 8. Empuje hacia arriba el cuerpo de la burbuja para introducirlo en el soporte instalado y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarla al soporte. 24 V CA 9. Asegúrese de que el tornillo de sujeción esté alineado con el soporte. Apriete el tornillo de sujeción para fijar la burbuja. 10. La instalación del hardware ha finalizado. Consulte Configuración de una dirección IP, en la página 37 para instalar la AXIS 231D+/232D+ en la red. Módulo de conexión Conector del cable del módulo de conexión ESPAÑOL 1. Página 36 ! Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Important! La AXIS AXIS 231D+/232D+ está destinada al uso en interiores y exteriores. Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una caja protectora para exteriores aprobada. Para obtener más información sobre cajas para exteriores, consulte la página www.axis.com No use la cúpula de la cámara si va a ser instalada en una cubierta protectora, pues el uso de dos burbujas reducirá la calidad de la imagen y producirá una imagen poco definida. Salida de pin del módulo de conexión Función Descripción Función Descripción n/d no utilizada GND tierra n/d no utilizada GND tierra n/d no utilizada OUT 4 (salida de transistor 4) Véase más adelante n/d no utilizada IN 4 (entrada digital 4) Véase más adelante n/d no utilizada OUT 3 (salida de transistor 3) Véase más adelante n/d no utilizada IN 3 (entrada digital 3) Véase más adelante n/d no utilizada OUT 2 (salida de transistor 2) Véase más adelante PS GND tierra OUT 1 (salida de transistor 1) Véase más adelante 24 VAC 24 V CA IN 2 (entrada digital 2) Véase más adelante 24 VAC 24 V CA IN 1 (entrada digital 1) Véase más adelante • Entrada digital (1-4): conéctela a una toma de tierra para activarla o déjela suelta (o desconectada) para desactivarla • Salida de transistor (1-4): carga máxima 100mA y voltaje máximo 24 V CC. Cuenta con un transistor NPN de colector abierto con un emisor conectado al pin 2 (GND). Si se utiliza con un repetidor externo, debe conectarse un diodo en paralelo con la carga como protección ante cualquier oscilación de voltaje. Indicadores LED LED Color Descripción Indicador Verde Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Apagado Alimentación Verde Ámbar Sin conexión. Funcionamiento normal. Parpadeo verde/ámbar durante la actualización del firmware. Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 37 Configuración de una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP, AXIS 231D+/232D+ utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada. Si desea asignar una dirección IP estática, el método de Windows recomendado es AXIS IP Utility o AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el método que se adapte mejor a sus necesidades. Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red de Axis suministrado con este producto o pueden descargarse de www.axis.com/techsup. Método Recomendado para Sistema operativo AXIS IP Utility Consulte la página 38 Cámaras individuales Instalaciones pequeñas Windows AXIS Camera Management Consulte la página 39 Varias cámaras Instalaciones grandes Instalación en una subred diferente Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Nota: • Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún firewall que bloquee la operación. • Consulte la página 46 para conocer otros métodos para asignar o detectar la dirección IP de la AXIS 231D+/ 232D+, por ejemplo, en otros sistemas operativos. ESPAÑOL Página 38 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Utility descubre y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red. Esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Recuerde que debe instalar la AXIS 231D+/232D+ en el mismo segmento de red (subred física) que el equipo que ejecuta AXIS IP Utility. Detección automática 1. Compruebe que la AXIS 231D+/232D+ está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS IP Utility. Cuando aparezca la AXIS 231D+/232D+ en la ventana, haga doble click para abrir la página de inicio de la cámara. 3. Para obtener más instrucciones, consulte Configuración de la contraseña, en la página 41. Asignación manual de la dirección IP (opcional) 1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red que su PC. 2. Seleccione el nombre de producto en la lista. 3. Haga click en el botón Asignar nueva dirección IP al dispositivo 4. Haga click en el botón Assignar y siga las instrucciones. 5. Haga click en Página de inicio para acceder a las páginas Web de la cámara. 6. Consulte la página 41 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. e introduzca la dirección IP. Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 39 AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP Detección automática 1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 231D+/232D+ en la ventana, haga doble click en el icono para abrir la página de inicio. 3. Consulte la página 41 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual Compruebe que la AXIS 231D+/232D+ está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 231D+/232D+ en la ventana, haga doble click para abrir la página de inicio de la cámara. 3. Para obtener más instrucciones, consulte Configuración de la contraseña, en la página 41. Asignación de direcciones IP en varios dispositivos AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de una serie especificada. 1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pue den seleccionar varios modelos) y haga click en el botón Assign IP (Assignar IP). 2. Seleccione Assign the following IP address range (Assignar la siguiente dirección) e introduzca las direcciones IP, la máscara de subred y el enrutador predeterminado que utilizará el dispositivo. 3. Haga click en el botón OK (Aceptar). ESPAÑOL 1. Página 40 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos. UPnP™ Bonjour Sistema operativo Notas Windows (ME o XP) La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el equipo. MAC OSX (10.4 o posterior) Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga click en el vínculo para acceder a las páginas Web de la cámara. Todos Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de conexión a Internet sin proxy HTTP. Para más información, consulte www.axiscam.net. Todos Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos minutos posteriores al encendido de la cámara. Todos Para acceder a las páginas admin. del servidor DHCP en red, consulte la documentación del servidor. Servicio de DNS dinámico de AXIS ARP/Ping Acceso a las páginas admin. del servidor DHCP Configuración de la dirección IP con ARP/Ping 1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 231D+/232D+. 3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes: 4. Sintaxis en Windows: Ejemplo en Windows arp -s <Dirección IP> <Número de serie> ping -l 408 -t <Dirección IP> arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.125 Sintaxis en UNIX/Linux/Mac Ejemplo en UNIX/Linux/Mac arp -s <Dirección IP> <Número de serie> temp ping -s 408 <Dirección IP> arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 192.168.0.125 Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla. 5. Cierre la línea de comando cuando vea “Reply from 192.168.0.125:” (Respuesta de 192.168.0.125:) o similar. 6. En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en el teclado. Nota: • Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd. Haga click en Aceptar. • Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra en Aplicaciones > Utilidades. Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Página 41 Configuración de la contraseña Al acceder a la AXIS 231D+/232D+ por primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo “Configurar contraseña de root”. 1. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga click en Aceptar. 2. Introduzca el nombre de usuario 'root' en el cuadro de diálogo para acceso presentado. Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar. 3. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga click en “Aceptar”. Si extravió u olvidó la contraseña, debe restablecer la AXIS 231D+/232D+ a los valores iniciales. Consulte la página 42. 4. En caso necesario, haga click en Sí para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir la visualización del vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en su ordenador. La página de Live View de la AXIS 231D+/232D+ aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara. Help (Ayuda): presenta ayuda en línea sobre todos los aspectos del uso de la cámara. Setup (Configuración): proporciona todas las herramientas necesarias para configurar la cámara según sus necesidades. ESPAÑOL Página 42 Guía de instalación de la AXIS 231D+/232D+ Acceso a la AXIS 231D+/232D+ desde Internet Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 231D+/232D+ desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los encaminadores de red deben estar configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un puerto específico. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de su encaminador. Para obtener más información sobre este u otros temas, visite Axis Support Web en www.axis.com/techsup. Restablecimiento de los valores iniciales Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación de la cámara. 2. Mantenga presionado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación. 3. Mantenga presionado el botón de control hasta que el indicador de estado brille con luz ámbar (esto puede tardar hasta 15 segundos) y después suelte el botón. 4. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto), ha finalizado el proceso y se han restablecido los valores iniciales de la cámara. 5. Vuelva a instalar la AXIS 231D+/232D+ utilizando uno de los métodos descritos en este documento. También es posible restablecer los valores predeterminados de la cámara mediante la interfaz Web. Si desea más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario. Más información Podrá acceder al manual del usuario desde el sitio Web de Axis www.axis.com, o bien a través del CD sobre el producto de vídeo de red de Axis suministrado con la cámara. Sugerencia: Entre en www.axis.com/techsup para comprobar si existe firmware actualizado disponible para la AXIS 231D+/232D+. Para ver la versión de firmware que se encuentra instalada en ese momento, consulte la página Web Configuración básica en las herramientas de configuración del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Axis Communications 232D+ Guía de instalación

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para