Altec Lansing inMotion iM7 BLK Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

iM7
User's guide
Mode d'emploi
Guía del usuario
Guia do operador
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Buku Petunjuk
7
La figura del rayo acabado en punta de flecha y
encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por
finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en el interior del producto
que podría tener potencia suficiente para que una
persona sufra una descarga eléctrica.
Precaución: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que sólo deben ser manipuladas por
personal cualificado.
El signo de exclamación encerrado dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
utilización y mantenimiento en la documentación que
acompaña al aparato.
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN (TOMA DE CA DE LA PARED)
Conecte el enchufe a la toma de la red eléctrica. La fuente de alimentación universal
puede enchufarse al revés sin afectar negativamente al producto.
El sistema inMotion también puede utilizarse con ocho pilas D (no incluidas).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua. Este aparato no debe estar expuesto a
goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como
jarrones, encima del aparato.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del
fabricante. No debe situarse el aparato en una cama, sofá, alfombra o superficie
similar que pueda bloquear los orificios de ventilación. No debe colocarse el
aparato en una instalación tal como una librería o un armario cerrados que
puedan impedir el flujo de aire por los orificios de ventilación. No debe impedirse
la ventilación cubriendo los orificios con elementos tales como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de
calefacción, cocinas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
La exposición prolongada a temperaturas superiores a los 77 grados centígrados,
por ejemplo dentro de un vehículo cerrado en verano, puede provocar daños en
el producto.
9. No deben colocarse llamas al aire, por ejemplo velas encendidas, encima del
aparato.
10. No neutralice la finalidad de seguridad de los enchufes con toma de tierra o
polarizados. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe con toma de tierra tiene una tercera clavija para la toma de tierra.
Esta clavija de toma de tierra se proporciona para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no entra en la toma, consulte con un electricista para sustituir la
toma obsoleta.
11. Proteja el cable de alimentación ante pisadas o golpes, especialmente en los
enchufes, receptáculos y en el punto en que salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación.
Desconectar el enchufe de alimentación es la única manera eliminar por completo
la alimentación del producto y debe estar accesible en todo momento.
13. Fuente de alimentación: utilice solamente fuentes de alimentación del tipo
especificado en las instrucciones de funcionamiento o como esté indicado en el
aparato. Si se incluye una fuente de alimentación aparte con este aparato, no la
sustituya por otra fuente de alimentación. Utilice solamente las fuentes de
alimentación proporcionadas por el fabricante.
14. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante largos períodos.
15. Si no se va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, deberán extraerse las pilas.
16. Sólo debe ser reparado por personal del servicio técnico cualificado. Es necesaria la
asistencia del servicio técnico cuando se ha dañado el aparato de alguna manera, por
ejemplo si se ha dañado un cable de alimentación o un enchufe, si se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro del aparato, si se ha expuesto el aparato a lluvia o
humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído. Para efectuar reparaciones,
debe enviarse el aparato al personal de servicio técnico, entregarlo al distribuidor o
llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
1
7. Para los productos que llevan pilas, consulte las normas locales para el desecho
correcto de las pilas.
A
LTEC LANSING
TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA)
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tienen defectos
de materiales o de construcción, con las excepciones que se indican a continuación.
¿Cuál es el periodo de cobertura?: Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o
Asia, esta garantía tiene una validez de dos años a partir de la fecha de compra. Para
las unidades no adquiridas en Europa o Asia, esta garantía tiene una validez de un año
a partir de la fecha de compra. El plazo de las garantías legales implícitas caducará
cuando caduque la garantía limitada. Algunos estados y países de la Unión Europea no
permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas por lo que las
limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso.
¿Qué no cubre la garantía?: Esta garantía no cubre cualquier defecto, anomalía de
funcionamiento o error que sea el resultado de: instalación incorrecta, uso inadecuado
o no seguir las instrucciones del producto; maltrato; o uso con un equipo incorrecto,
inadecuado o anómalo. (Para obtener información sobre la instalación, funcionamiento
y uso correctos, consulte el manual suministrado con el producto. Si precisa un manual
de sustitución, puede descargarlo de www.alteclansing.com.) Asimismo, los daños
suplementarios y emergentes no están cubiertos por esta garantía. Algunos países no
permiten la exclusión de los daños suplementarios o emergentes por lo que la
limitación o exclusión anteriores pueden no ser aplicables en su caso.
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema?: Altec Lansing reparará o sustituirá
(según considere adecuado) todo producto que presente defectos de materiales o
construcción. Si el producto ya no se fabrica, o si no hay existencias del mismo, Altec
Lansing puede decidir sustituir el producto por otro producto de Altec Lansing similar
o superior.
Cómo beneficiarse del servicio de garantía: Para reparar u obtener un producto
de sustitución de un producto cubierto por la garantía, debe ponerse en contacto
con Altec Lansing durante el periodo de garantía por correo electrónico
([email protected]). En su mensaje de correo electrónico debe incluir su
nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de
compra y una descripción completa del problema que experimenta. En los Estados
Unidos, también puede ponerse en contacto con Altec Lansing llamando al teléfono
1-800-ALTEC88 (por favor esté preparado para indicar la misma información). Si el
problema está relacionado con un defecto de materiales o de construcción, Altec
Lansing proporcionará una autorización de devolución e instrucciones para el envío de
la devolución. Los gastos del envío de devolución correrán a cargo del cliente y la
devolución debe ir acompañada de la prueba de compra original. Deberá asegurar el
envío según corresponda porque usted es responsable del producto hasta que llegue a
Altec Lansing.
¿Cómo afectan las leyes estatales a sus derechos?: Esta garantía le otorga derechos
legales y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Tenga en
cuenta que en la Unión Europea usted, como consumidor, puede tener otros derechos
legales bajo la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que
rijan la venta de los productos de Altec Lansing. Esta garantía no afecta a estos derechos.
Las garantías limitadas y recursos mencionados son garantías y recursos disponibles
únicamente para el comprador si son (y en la medida que sean) válidos y obligatorios
bajo la legislación aplicable.
ATENCIÓN AL CLIENTE
En la guía para solucionar problemas encontrará respuestas a la mayoría de sus
preguntas sobre configuración y funcionamiento. De igual manera, puede consultar las
FAQ (preguntas más frecuentes) en la sección de atención al cliente de nuestro sitio
Web en www.alteclansing.com. Si reside en Norte América y aun así no encuentra la
información que necesita, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al
cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los altavoces a su distribuidor
en virtud de nuestra política de devolución.
Tel: 800-258-3288
Correo electrónico: [email protected]
Si reside fuera de Norte América, visite nuestro sitio web en www.alteclansing.com
y seleccione su país para localizar el distribuidor local.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestras
instalaciones, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los
Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite.
DISTRIBUCIÓN INTERNACIONAL
Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución de los
productos de Altec Lansic en su país, visite www.alteclansing.com y pulse en el país
correspondiente.
P
RECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas no utilice este enchufe (polarizado) con
un alargador, toma de pared u otro tipo de toma de corriente a menos
que pueda insertar completamente las clavijas para evitar que éstas
queden al descubierto.
A
DVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
8
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones,
Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en día,
nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por rendimiento
que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en
cualquier gama de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de la distinción —
brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que buscan.
¡Escuche y convénzase!
Contenido de la caja
• Sistema de audio portátil inMotion iM7
• Mando a distancia inalámbrico con pila
• Cable estéreo de 3,5 mm (para la entrada auxiliar)
• Fuente de alimentación universal con juego internacional de enchufes
• Mini adaptador de iPod
• Guía del usuario e instrucciones de conexión rápida
Colocación del sistema INMotion IM7
Coloque el sistema inMotion iM7 sobre una superficie plana y estable,
preferiblemente cerca de usted.
Conexiones
Advertencia: No enchufe la fuente de alimentación universal del sistema de
altavoces a la red eléctrica hasta no haber realizado todas las conexiones.
Desactive además su iPod u otros dispositivos de audio portátiles antes de
acoplarlos al sistema inMotion iM7.
iPods recientes:
Abra el inMotion iM7 iPod cradle presionando la parte superior central de la
puerta del cradle hasta que el mecanismo libere la puerta.
Ajuste el iPod cradle moviendo la palanca del cradle a la posición que
corresponda al tipo de iPod que se utiliza. Si se utiliza un iPod mini, localice
el adaptador de cradle de iPod mini incluido y encájelo en la parte frontal del
iPod mini.
Coloque el iPod o iPod mini con adaptador de cradle en el inMotion iM7 iPod
cradle y presione hasta que quede encajado en el conector del cradle.
Cierre el inMotion iM7 iPod cradle presionando la parte superior central de la
puerta del cradle hasta que el mecanismo quede encajado en su sitio.
iPods antiguos, iPod shuffle y otros dispositivos de audio portátiles:
1. Localice el cable estéreo de 3,5 mm incluido con el sistema.
2. Conecte un extremo del cable estéreo de 3,5 mm a la entrada auxiliar (AUX)
situada en la parte posterior del sistema inMotion iM7 y el otro extremo a la
salida de línea o de auriculares en el dispositivo de audio portátil.
Conexión de TV o Reproductor de vídeo
para IPod Photo
El sistema inMotion iM7 incluye una function de entrada de vídeo que le permite
visualizar fotografías del iPod photo en un monitor de televisión mientras el iPod
photo está conectado al iM7. Para conectar el iM7 a un monitor de televisión o
un reproductor de vídeo, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Asegúrese de que la alimentación de su monitor de televisión o reproductor de
vídeo esté apagada.
2. Localice un cable de S-Video o compuesto (RCA) (vendidos por separado).
• Utilizando un cable de S-Video: Conecte un extremo del cable de S-Video a
la entrada de S-Video en la parte posterior del sistema inMotion iM7 y el otro
extreme a la entrada de S-Video en el monitor de televisión o reproductor
de vídeo.
• Utilizando un cable compuesto (RCA): Conecte un extremo del cable compuesto
(RCA) a la entrada de compuesto (RCA) en la parte posterior del sistema
inMotion iM7 y el otro extremo a la entrada de compuesto (RCA) amarilla en el
monitor de televisión o reproductor de vídeo.
Alimentación
Alimentación CA
Una vez haya conectado el iPod u otro dispositivo de audio portátil al sistema
inMotion iM7, inserte el conector de la fuente de alimentación universal en el
conector marcado en la parte posterior del sistema inMotion iM7.
Después de realizar esta conexión, enchufe la fuente de alimentación universal
en la toma de la pared. Ahora ya puede utilizar el inMotion iM7.
Alimentación CC (pilas)
Antes de conectar el iPod u otro dispositivo de audio portátil al sistema inMotion
iM7, instale ocho pilas D (no incluidas) en los compartimentos para pilas de la
parte inferior del sistema inMotion iM7. Asegúrese de que las pilas se colocan en
los compartimentos tal como se indica en la ilustración. Ahora ya puede utilizar
el inMotion iM7.
Nota: Aunque el modo de espera reduce significativamente el consumo de pilas,
no apaga completamente el sistema iM7. Para aumentar al máximo la vida útil de
las pilas cuando no utilice el iM7, extraiga las pilas de su compartimento.
Puesta en marcha
1. Encienda el iPod u otro dispositivo de audio portátil.
2. Encienda el sistema Altec Lansing inMotion iM7 pulsando el botón de modo en
espera situado en la unidad o en el mando a distancia inalámbrico. Se
encenderá un LED junto al botón cuando el sistema esté activo.
Nota: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda el sistema de
altavoces inMotion iM7, ponga siempre en marcha antes el iPod u otro
dispositivo de audio portátil.
Volumen
Los botones “+” y “–” del sistema inMotion iM7 son los controles de volumen
principales del sistema de altavoces. Mantenga pulsado el botón “+” para subir
el volumen y el botón “–” para disminuirlo.
Mando a distancia inalámbrico
Para utilizar el mando a distancia inalámbrico, instale la pilasuministrada en el
compartimiento de pilas del mando a distancia.
PRECAUCIÓN
Hay peligro de explosión si la pila se coloca incorrectamente. Sustitúyala
únicamente por otra del mismo tipo o equivalente.
Modo de Espera
Se puede utilizar el botón del modo en espera del mando a distancia del
sistema Altec Lansing inMotion iM7 para encender la unidad y colocar la unidad
en modo de espera. Un indicador LED se iluminará en el sistema inMotion iM7
cuando la unidad esté encendida.
Volumen
Los botones “+” y “–” marcados con la palabra “volume” en el mando a distancia
inalámbrico controlan el volumen general. Pulse el botón “+” para subir el
volumen y pulse el botón “–” para disminuirlo.
Agudos
Los botones “+” y “–” marcados con la palabra “treble” en el mando a distancia
inalámbrico controlan los agudos. Pulse el botón “+” para aumentar los agudos y
pulse el botón “–” para disminuirlos.
Graves
Los botones “+” y “–” marcados con la palabra “bass” en el mando a distancia
inalámbrico controlan los graves. Pulse el botón “+” para aumentar los graves y
pulse el botón “–” para disminuirlos.
Funciones del IPOD
Cuando se acople un iPod en el sistema inMotion iM7 y éste esté encendido,
algunas funciones del iPod pueden controlarse mediante el mando a distancia del
sistema inMotion iM7.
Nota: El mando a distancia del inMotion iM7 proporcionará funciones de
navegación de canciones únicamente con los iPods de última generación
ejecutando la versión 2.1 ó posterior del software iPod.
1. Función Reproducir/Pausa: Pulse el botón de reproducción/pausa una vez para
comenzar a reproducir la canción seleccionada. Pulse de nuevo el botón de
reproducción/pausa para hacer una pausa en la canción.
2. Función de encendido/apagado: Pulse y mantenga pulsado el botón de
reproducción/pausa para apagar el iPod. Pulse los botones de reproducción/
pausa o avanzar/retroceder en el mando a distancia del iM7 para volver a
encender el iPod.
3. Función Avanzar/Retroceder: Pulse el botón de avance para saltar al principio
de la siguiente canción. Pulse y mantenga pulsado el botón de avance para
avanzar rápidamente por la canción. Pulse el botón de retroceso para ir al
principio de la canción que se está reproduciendo. Pulse y mantenga pulsado el
botón de retroceso para rebobinar la canción.
IN
MOTION I
M7
S
ISTEMA DE AUDIO PORTÁTIL
9
No se enciende
el LED de
alimentación
(con CA).
No se enciende
el LED de
encendido
(con pilas).
Los altavoces
no emiten
ningún sonido.
Los altavoces
emiten un sonido
crepitante.
El sonido está
distorsionado.
El sonido está
distorsionado
(conectado al PC
o a un ordenador
portátil).
Interferencia
de radio.
El mando
a distancia
no funciona.
La fuente de alimentación universal no está conectada
a una toma de pared y/o el conector del suministro
eléctrico no está conectado a la entrada de suministro
eléctrico de la parte trasera del sistema inMotion iM7.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
La toma de pared no funciona.
El sistema no está encendido.
No hay pilas o están agotadas.
El sistema no está encendido.
El sistema no está encendido.
El volumen está demasiado bajo.
El iPod no está bien asentado en la estación de
acoplamiento.
El cable estéreo de 3,5mm no está conectado a la
fuente de audio.
El cable estéreo de 3,5 mm está conectado a una salida
inadecuada de la fuente de audio.
Hay un problema con la fuente de audio.
Mala conexión.
Hay un problema con la fuente de audio.
El nivel de volumen del sistema inMotion iM7 está
demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
El nivel de volumen del sistema operativo está
demasiado alto.
Está demasiado cerca de un aparato de radio.
Se están agotando las pilas.
El mando a distancia no apunta en dirección a la
ventana de infrarrojos del sistema inMotion iM7.
Conecte la fuente de alimentación universal a la red eléctrica y el conector de
alimentación en la toma de alimentación.
Si el cable de la fuente de alimentación universal está conectado a un supresor
de picos, asegúrese de que dicho supresor esté encendido.
Enchufe otro dispositivo en la toma de pared (la misma toma) para confirmar si
ésta funciona.
Pulse el botón de modo en espera (se encenderá el LED).
Coloque ocho pilas nuevas de tipo D en los compartimentos para pilas situados
en la parte inferior del sistema inMotion iM7. Asegúrese de que las pilas se
colocan en los compartimentos tal como se indica en la ilustración.
Pulse el botón de modo en espera (se encenderá el LED).
Compruebe que el cable de la fuente de alimentación universal está enchufado
a la red eléctrica y a la toma de alimentación.
Compruebe que las pilas están colocadas si no se está utilizando la fuente de
alimentación universal.
Compruebe si se ha pulsado el botón de modo en espera y si se ha iluminado
el LED.
Pulse el botón “+” en el iM7 o en el mando a distancia inalámbrico del iM7
para subir el volumen.
Compruebe el nivel del volumen en el dispositivo de audio alternativo y
colóquelo en una posición intermedia.
Apague el iPod, quítelo de la unidad de acoplamiento, vuelva a colocarlo y
enciéndalo de nuevo.
Conecte el cable estéreo de 3,5 mm a la fuente de audio. Asegúrese de que el
cable de señal esté bien insertado en las toma adecuada.
Asegúrese de que el cable estéreo de 3,5mm esté conectado e insertado
completamente en la toma “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida
de audio) o en la toma para auriculares de la fuente de audio.
Pruebe los altavoces en otra fuente de audio. Para ello, extraiga el cable
estéreo de 3,5 mm de la fuente de audio y conéctelo a la clavija “line-out”
(línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) o en la clavija para auriculares
de una fuente de audio diferente (por ejemplo, un reproductor de CD o de
MP3).
Compruebe la conexión si el iPod está en la unidad de acoplamiento.
Compruebe la conexión del cable estéreo de 3,5 mm. Asegúrese de que esté
conectado en la toma “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio)
o la toma de auriculares de su fuente de audio — y NO a la clavija “speaker-
out” (salida de altavoces).
Desconecte el cable estéreo de 3,5 mm de la fuente de audio. A continuación
enchúfelo en la toma para auriculares de otra fuente de audio (por ejemplo,
un reproductor de CD o de MP3).
Pulse el botón “+” en el iM7 o en el mando a distancia inalámbrico del iM7
para bajar el volumen.
En ocasiones, los archivos WAV y MID son de calidad deficiente. Por este motivo,
la distorsión y el ruido se perciben fácilmente con altavoces de alta potencia
Pruébelo con otra fuente de audio como por ejemplo con un CD de música.
Compruebe el nivel de volumen del sistema operativo y bájelo si fuera necesario.
Cambie los altavoces de sitio para ver si desaparece la interferencia.
Sustituya las pilas.
Dirija el mando a distancia hacia la ventana de infrarrojos a una distancia
de 4,5 m. de la unidad.
Solución de problemas
Síntoma Posible causa del problema Solución

Transcripción de documentos

iM7 User's guide Mode d'emploi Guía del usuario Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk Precaución: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que sólo deben ser manipuladas por personal cualificado. La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica. ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA) PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas no utilice este enchufe (polarizado) con un alargador, toma de pared u otro tipo de toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas para evitar que éstas queden al descubierto. ¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tienen defectos de materiales o de construcción, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura?: Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, esta garantía tiene una validez de dos años a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en Europa o Asia, esta garantía tiene una validez de un año a partir de la fecha de compra. El plazo de las garantías legales implícitas caducará cuando caduque la garantía limitada. Algunos estados y países de la Unión Europea no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas por lo que las limitaciones expuestas arriba pueden no ser aplicables en su caso. ADVERTENCIA ¿Qué no cubre la garantía?: Esta garantía no cubre cualquier defecto, anomalía de funcionamiento o error que sea el resultado de: instalación incorrecta, uso inadecuado o no seguir las instrucciones del producto; maltrato; o uso con un equipo incorrecto, inadecuado o anómalo. (Para obtener información sobre la instalación, funcionamiento y uso correctos, consulte el manual suministrado con el producto. Si precisa un manual de sustitución, puede descargarlo de www.alteclansing.com.) Asimismo, los daños suplementarios y emergentes no están cubiertos por esta garantía. Algunos países no permiten la exclusión de los daños suplementarios o emergentes por lo que la limitación o exclusión anteriores pueden no ser aplicables en su caso. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN (TOMA DE CA DE LA PARED) Conecte el enchufe a la toma de la red eléctrica. La fuente de alimentación universal puede enchufarse al revés sin afectar negativamente al producto. El sistema inMotion también puede utilizarse con ocho pilas D (no incluidas). INSTRUCCIONES El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. ¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema?: Altec Lansing reparará o sustituirá (según considere adecuado) todo producto que presente defectos de materiales o construcción. Si el producto ya no se fabrica, o si no hay existencias del mismo, Altec Lansing puede decidir sustituir el producto por otro producto de Altec Lansing similar o superior. IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. Cómo beneficiarse del servicio de garantía: Para reparar u obtener un producto de sustitución de un producto cubierto por la garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía por correo electrónico ([email protected]). En su mensaje de correo electrónico debe incluir su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema que experimenta. En los Estados Unidos, también puede ponerse en contacto con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 (por favor esté preparado para indicar la misma información). Si el problema está relacionado con un defecto de materiales o de construcción, Altec Lansing proporcionará una autorización de devolución e instrucciones para el envío de la devolución. Los gastos del envío de devolución correrán a cargo del cliente y la devolución debe ir acompañada de la prueba de compra original. Deberá asegurar el envío según corresponda porque usted es responsable del producto hasta que llegue a Altec Lansing. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de agua. Este aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como jarrones, encima del aparato. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante. No debe situarse el aparato en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear los orificios de ventilación. No debe colocarse el aparato en una instalación tal como una librería o un armario cerrados que puedan impedir el flujo de aire por los orificios de ventilación. No debe impedirse la ventilación cubriendo los orificios con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. ¿Cómo afectan las leyes estatales a sus derechos?: Esta garantía le otorga derechos legales y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Tenga en cuenta que en la Unión Europea usted, como consumidor, puede tener otros derechos legales bajo la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rijan la venta de los productos de Altec Lansing. Esta garantía no afecta a estos derechos. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. La exposición prolongada a temperaturas superiores a los 77 grados centígrados, por ejemplo dentro de un vehículo cerrado en verano, puede provocar daños en el producto. 9. No deben colocarse llamas al aire, por ejemplo velas encendidas, encima del aparato. Las garantías limitadas y recursos mencionados son garantías y recursos disponibles únicamente para el comprador si son (y en la medida que sean) válidos y obligatorios bajo la legislación aplicable. 10. No neutralice la finalidad de seguridad de los enchufes con toma de tierra o polarizados. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene una tercera clavija para la toma de tierra. Esta clavija de toma de tierra se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en la toma, consulte con un electricista para sustituir la toma obsoleta. ATENCIÓN AL CLIENTE En la guía para solucionar problemas encontrará respuestas a la mayoría de sus preguntas sobre configuración y funcionamiento. De igual manera, puede consultar las FAQ (preguntas más frecuentes) en la sección de atención al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si reside en Norte América y aun así no encuentra la información que necesita, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los altavoces a su distribuidor en virtud de nuestra política de devolución. 11. Proteja el cable de alimentación ante pisadas o golpes, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en que salen del aparato. 12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. Desconectar el enchufe de alimentación es la única manera eliminar por completo la alimentación del producto y debe estar accesible en todo momento. Tel: 800-258-3288 Correo electrónico: [email protected] 13. Fuente de alimentación: utilice solamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de funcionamiento o como esté indicado en el aparato. Si se incluye una fuente de alimentación aparte con este aparato, no la sustituya por otra fuente de alimentación. Utilice solamente las fuentes de alimentación proporcionadas por el fabricante. Si reside fuera de Norte América, visite nuestro sitio web en www.alteclansing.com y seleccione su país para localizar el distribuidor local. 14. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos. Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestras instalaciones, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. 15. Si no se va a utilizar la unidad durante mucho tiempo, deberán extraerse las pilas. 16. Sólo debe ser reparado por personal del servicio técnico cualificado. Es necesaria la asistencia del servicio técnico cuando se ha dañado el aparato de alguna manera, por ejemplo si se ha dañado un cable de alimentación o un enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, si se ha expuesto el aparato a lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído. Para efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicio técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. 17. Para los productos que llevan pilas, consulte las normas locales para el desecho correcto de las pilas. DISTRIBUCIÓN INTERNACIONAL Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución de los productos de Altec Lansic en su país, visite www.alteclansing.com y pulse en el país correspondiente. 7 Alimentación CC (pilas) INMOTION IM7 SISTEMA DE AUDIO PORTÁTIL Antes de conectar el iPod u otro dispositivo de audio portátil al sistema inMotion iM7, instale ocho pilas D (no incluidas) en los compartimentos para pilas de la parte inferior del sistema inMotion iM7. Asegúrese de que las pilas se colocan en los compartimentos tal como se indica en la ilustración. Ahora ya puede utilizar el inMotion iM7. Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier gama de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de la distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que buscan. ¡Escuche y convénzase! Nota: Aunque el modo de espera reduce significativamente el consumo de pilas, no apaga completamente el sistema iM7. Para aumentar al máximo la vida útil de las pilas cuando no utilice el iM7, extraiga las pilas de su compartimento. Puesta en marcha 1. Encienda el iPod u otro dispositivo de audio portátil. Contenido de la caja 2. Encienda el sistema Altec Lansing inMotion iM7 pulsando el botón de modo en espera situado en la unidad o en el mando a distancia inalámbrico. Se encenderá un LED junto al botón cuando el sistema esté activo. • Sistema de audio portátil inMotion iM7 • Mando a distancia inalámbrico con pila Nota: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda el sistema de altavoces inMotion iM7, ponga siempre en marcha antes el iPod u otro dispositivo de audio portátil. • Cable estéreo de 3,5 mm (para la entrada auxiliar) • Fuente de alimentación universal con juego internacional de enchufes • Mini adaptador de iPod Volumen • Guía del usuario e instrucciones de conexión rápida Colocación del sistema Los botones “+” y “–” del sistema inMotion iM7 son los controles de volumen principales del sistema de altavoces. Mantenga pulsado el botón “+” para subir el volumen y el botón “–” para disminuirlo. INMotion IM7 Coloque el sistema inMotion iM7 sobre una superficie plana y estable, preferiblemente cerca de usted. Mando a distancia inalámbrico Conexiones Para utilizar el mando a distancia inalámbrico, instale la pilasuministrada en el compartimiento de pilas del mando a distancia. Advertencia: No enchufe la fuente de alimentación universal del sistema de altavoces a la red eléctrica hasta no haber realizado todas las conexiones. Desactive además su iPod u otros dispositivos de audio portátiles antes de acoplarlos al sistema inMotion iM7. PRECAUCIÓN Hay peligro de explosión si la pila se coloca incorrectamente. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente. iPods recientes: • Abra el inMotion iM7 iPod cradle presionando la parte superior central de la puerta del cradle hasta que el mecanismo libere la puerta. Modo de Espera • Ajuste el iPod cradle moviendo la palanca del cradle a la posición que corresponda al tipo de iPod que se utiliza. Si se utiliza un iPod mini, localice el adaptador de cradle de iPod mini incluido y encájelo en la parte frontal del iPod mini. Se puede utilizar el botón del modo en espera del mando a distancia del sistema Altec Lansing inMotion iM7 para encender la unidad y colocar la unidad en modo de espera. Un indicador LED se iluminará en el sistema inMotion iM7 cuando la unidad esté encendida. • Coloque el iPod o iPod mini con adaptador de cradle en el inMotion iM7 iPod cradle y presione hasta que quede encajado en el conector del cradle. • Cierre el inMotion iM7 iPod cradle presionando la parte superior central de la puerta del cradle hasta que el mecanismo quede encajado en su sitio. Volumen Los botones “+” y “–” marcados con la palabra “volume” en el mando a distancia inalámbrico controlan el volumen general. Pulse el botón “+” para subir el volumen y pulse el botón “–” para disminuirlo. iPods antiguos, iPod shuffle y otros dispositivos de audio portátiles: 1. Localice el cable estéreo de 3,5 mm incluido con el sistema. 2. Conecte un extremo del cable estéreo de 3,5 mm a la entrada auxiliar (AUX) situada en la parte posterior del sistema inMotion iM7 y el otro extremo a la salida de línea o de auriculares en el dispositivo de audio portátil. Agudos Los botones “+” y “–” marcados con la palabra “treble” en el mando a distancia inalámbrico controlan los agudos. Pulse el botón “+” para aumentar los agudos y pulse el botón “–” para disminuirlos. Conexión de TV o Reproductor de vídeo para IPod Photo Graves El sistema inMotion iM7 incluye una function de entrada de vídeo que le permite visualizar fotografías del iPod photo en un monitor de televisión mientras el iPod photo está conectado al iM7. Para conectar el iM7 a un monitor de televisión o un reproductor de vídeo, siga los pasos que se indican a continuación: Los botones “+” y “–” marcados con la palabra “bass” en el mando a distancia inalámbrico controlan los graves. Pulse el botón “+” para aumentar los graves y pulse el botón “–” para disminuirlos. 1. Asegúrese de que la alimentación de su monitor de televisión o reproductor de vídeo esté apagada. Funciones del IPOD 2. Localice un cable de S-Video o compuesto (RCA) (vendidos por separado). Cuando se acople un iPod en el sistema inMotion iM7 y éste esté encendido, algunas funciones del iPod pueden controlarse mediante el mando a distancia del sistema inMotion iM7. • Utilizando un cable de S-Video: Conecte un extremo del cable de S-Video a la entrada de S-Video en la parte posterior del sistema inMotion iM7 y el otro extreme a la entrada de S-Video en el monitor de televisión o reproductor de vídeo. Nota: El mando a distancia del inMotion iM7 proporcionará funciones de navegación de canciones únicamente con los iPods de última generación ejecutando la versión 2.1 ó posterior del software iPod. • Utilizando un cable compuesto (RCA): Conecte un extremo del cable compuesto (RCA) a la entrada de compuesto (RCA) en la parte posterior del sistema inMotion iM7 y el otro extremo a la entrada de compuesto (RCA) amarilla en el monitor de televisión o reproductor de vídeo. 1. Función Reproducir/Pausa: Pulse el botón de reproducción/pausa una vez para comenzar a reproducir la canción seleccionada. Pulse de nuevo el botón de reproducción/pausa para hacer una pausa en la canción. 2. Función de encendido/apagado: Pulse y mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa para apagar el iPod. Pulse los botones de reproducción/ pausa o avanzar/retroceder en el mando a distancia del iM7 para volver a encender el iPod. Alimentación Alimentación CA Una vez haya conectado el iPod u otro dispositivo de audio portátil al sistema inMotion iM7, inserte el conector de la fuente de alimentación universal en el conector marcado en la parte posterior del sistema inMotion iM7. Después de realizar esta conexión, enchufe la fuente de alimentación universal en la toma de la pared. Ahora ya puede utilizar el inMotion iM7. 3. Función Avanzar/Retroceder: Pulse el botón de avance para saltar al principio de la siguiente canción. Pulse y mantenga pulsado el botón de avance para avanzar rápidamente por la canción. Pulse el botón de retroceso para ir al principio de la canción que se está reproduciendo. Pulse y mantenga pulsado el botón de retroceso para rebobinar la canción. 8 Solución de problemas Síntoma Posible causa del problema Solución No se enciende el LED de alimentación (con CA). La fuente de alimentación universal no está conectada a una toma de pared y/o el conector del suministro eléctrico no está conectado a la entrada de suministro eléctrico de la parte trasera del sistema inMotion iM7. Conecte la fuente de alimentación universal a la red eléctrica y el conector de alimentación en la toma de alimentación. El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido. Si el cable de la fuente de alimentación universal está conectado a un supresor de picos, asegúrese de que dicho supresor esté encendido. La toma de pared no funciona. Enchufe otro dispositivo en la toma de pared (la misma toma) para confirmar si ésta funciona. El sistema no está encendido. Pulse el botón de modo en espera (se encenderá el LED). No hay pilas o están agotadas. Coloque ocho pilas nuevas de tipo D en los compartimentos para pilas situados en la parte inferior del sistema inMotion iM7. Asegúrese de que las pilas se colocan en los compartimentos tal como se indica en la ilustración. El sistema no está encendido. Pulse el botón de modo en espera (se encenderá el LED). El sistema no está encendido. Compruebe que el cable de la fuente de alimentación universal está enchufado a la red eléctrica y a la toma de alimentación. No se enciende el LED de encendido (con pilas). Los altavoces no emiten ningún sonido. Compruebe que las pilas están colocadas si no se está utilizando la fuente de alimentación universal. Compruebe si se ha pulsado el botón de modo en espera y si se ha iluminado el LED. Pulse el botón “+” en el iM7 o en el mando a distancia inalámbrico del iM7 para subir el volumen. El volumen está demasiado bajo. Compruebe el nivel del volumen en el dispositivo de audio alternativo y colóquelo en una posición intermedia. El iPod no está bien asentado en la estación de acoplamiento. Apague el iPod, quítelo de la unidad de acoplamiento, vuelva a colocarlo y enciéndalo de nuevo. El cable estéreo de 3,5mm no está conectado a la fuente de audio. Conecte el cable estéreo de 3,5 mm a la fuente de audio. Asegúrese de que el cable de señal esté bien insertado en las toma adecuada. El cable estéreo de 3,5 mm está conectado a una salida inadecuada de la fuente de audio. Asegúrese de que el cable estéreo de 3,5mm esté conectado e insertado completamente en la toma “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) o en la toma para auriculares de la fuente de audio. Hay un problema con la fuente de audio. Pruebe los altavoces en otra fuente de audio. Para ello, extraiga el cable estéreo de 3,5 mm de la fuente de audio y conéctelo a la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) o en la clavija para auriculares de una fuente de audio diferente (por ejemplo, un reproductor de CD o de MP3). Mala conexión. Compruebe la conexión si el iPod está en la unidad de acoplamiento. Compruebe la conexión del cable estéreo de 3,5 mm. Asegúrese de que esté conectado en la toma “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o la toma de auriculares de su fuente de audio — y NO a la clavija “speakerout” (salida de altavoces). Hay un problema con la fuente de audio. Desconecte el cable estéreo de 3,5 mm de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en la toma para auriculares de otra fuente de audio (por ejemplo, un reproductor de CD o de MP3). El nivel de volumen del sistema inMotion iM7 está demasiado alto. Pulse el botón “+” en el iM7 o en el mando a distancia inalámbrico del iM7 para bajar el volumen. La fuente de sonido está distorsionada. En ocasiones, los archivos WAV y MID son de calidad deficiente. Por este motivo, la distorsión y el ruido se perciben fácilmente con altavoces de alta potencia Pruébelo con otra fuente de audio como por ejemplo con un CD de música. El sonido está distorsionado (conectado al PC o a un ordenador portátil). El nivel de volumen del sistema operativo está demasiado alto. Compruebe el nivel de volumen del sistema operativo y bájelo si fuera necesario. Interferencia de radio. Está demasiado cerca de un aparato de radio. Cambie los altavoces de sitio para ver si desaparece la interferencia. El mando a distancia no funciona. Se están agotando las pilas. Sustituya las pilas. El mando a distancia no apunta en dirección a la ventana de infrarrojos del sistema inMotion iM7. Dirija el mando a distancia hacia la ventana de infrarrojos a una distancia de 4,5 m. de la unidad. Los altavoces emiten un sonido crepitante. El sonido está distorsionado. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Altec Lansing inMotion iM7 BLK Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para