DeLonghi Stirella VVX1570 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario
2
IT
Indice
Riempimento .............................................. 4
Uso ............................................................. 4
Caratteristiche............................................. 5
Anticalc System ........................................... 6
Descrizione - Avvertenze di sicurezza ............ 7
Descrizione..............................................................7
I Pannello comandi .................................................7
Descrizione ferro da stiro......................................... 7
Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni.........7
Avvertenze fondamentali per la sicurezza...............7
Utilizzo ....................................................... 8
Uso conforme alla destinazione ..............................8
Che acqua utilizzare?...............................................8
Primo utilizzo dell’apparecchio ...............................8
Risciacquo caldaia - Smaltimento................. 9
Risciacquo caldaia...................................................9
Smaltimento...........................................................9
Risoluzione dei problemi.............................. 9
EN
Contents
Filling ......................................................... 4
Use ............................................................. 4
Features...................................................... 5
Anticalc System ........................................... 6
Description - Important safeguards ............ 10
Description............................................................ 10
I Control panel.......................................................10
Description of iron................................................. 10
Symbols used in these instructions .......................10
Fundamental safety warnings .............................. 10
Use ........................................................... 11
Designated use......................................................11
What water to use.................................................11
Using the appliance for the rst time.................... 11
Rinsing the steam generator - Disposal ....... 12
Rinsing the steam generator.................................12
Disposal ................................................................12
Troubleshooting........................................ 12
FR
Table des matières
Remplissage................................................ 4
Utilisation................................................... 4
Caractéristiques .......................................... 5
Anticalc System ........................................... 6
Description - Consignes de sécurité ............. 13
Description............................................................ 13
I Tableau de commandes....................................... 13
Description du fer à repasser.................................13
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi..............13
Consignes fondamentales de sécurité ..................13
Utilisation................................................. 14
Utilisation conforme..............................................14
Quelle eau utiliser ?...............................................14
Première utilisation de l’appareil...........................14
Rinçage de la chaudière - Mise au rebut....... 15
Rinçage de la chaudière ........................................15
Mise au rebut .......................................................15
Résolution des problèmes .......................... 15
DE
Inhaltsverzeichnis
Auüllen..................................................... 4
Gebrauch .................................................... 4
Eigenschaften ............................................. 5
Anticalc System ........................................... 6
Beschreibung - Sicherheitshinweise .......... 16
Beschreibung........................................................16
I Bedienfeld...........................................................16
Beschreibung Bügeleisen......................................16
In der Anweisung verwendete Symbole................16
Grundlegende Sicherheitshinweise ......................16
Gebrauch .................................................. 17
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... 17
Was für ein Wasser ist zu benutzen?...................... 17
Reinigung des Heizkessels - Entsorgung ..... 18
Erster Gebrauch des Gerätes.................................. 18
Reinigung des Heizkessels.....................................18
Entsorgung .......................................................... 18
Lösung der Probleme................................. 18
NL
Inhoudsopgave
Vullen......................................................... 4
Gebruik....................................................... 4
Kenmerken ................................................. 5
Anticalc System ........................................... 6
Beschrijving - Veiligheidswaarschuwingen . 19
Beschrijving ...........................................................19
I Bedieningspaneel ................................................19
Beschrijving strijkijzer............................................19
In deze aanwijzingen gebruikte symbolen ............19
Belangrijke waarschuwingen betreende de veiligheid
19
Gebruik .................................................... 20
Gebruik conform de bestemming...........................20
Wat voor water moet ik gebruiken? .......................20
Eerste ingebruikname apparaat .............................20
Spoelen van de stoomtank - Verwerking ..... 21
Spoelen van de stoomtank.....................................21
Verwerking ............................................................21
Oplossing van problemen........................... 21
ES
Índice
Llenado....................................................... 4
Uso ............................................................. 4
Características............................................. 5
Anticalc System ........................................... 6
Descripción - Advertencias de seguridad...... 22
Descripción ............................................................22
I Panel de mandos..................................................22
Descripción de la plancha.......................................22
Símbolos utilizados en las instrucciones.................22
Advertencias fundamentales para la seguridad .....22
Uso ........................................................... 23
Uso conforme a su destino .....................................23
¿Qué agua utilizar?.................................................23
Primera utilización del aparato..............................23
Enjuague de la caldera - Eliminación ........... 24
Enjuague de la caldera...........................................24
Eliminación ...........................................................24
Solución de los problemas .......................... 24
PT
Índice
Enchimento................................................. 4
Utilização.................................................... 4
Características............................................. 5
Anticalc System ........................................... 6
Descrição - Advertências de segurança ....... 25
Descrição............................................................... 25
I Painel de comandos............................................25
Descrição do ferro de engomar..............................25
Símbolos utilizados nestas instruções ...................25
Advertências fundamentais para a segurança ...... 25
Utilização.................................................. 26
Finalidade de utilização ........................................26
Que água utilizar? .................................................26
Primeira utilização do aparelho.............................26
Enxaguamento da caldeira - Eliminação ..... 27
Enxaguamento da caldeira....................................27
Eliminação ............................................................27
Resolução de problemas............................. 27
EL
Περιεχόμενα
Πλήρωση .................................................... 4
Χρήση......................................................... 4
Χαρακτηριστικά........................................... 5
Anticalc System ...........................................6
Περιγραφή - Προειδοποιήσεις ασφαλείας.... 28
Περιγραφή............................................................28
I Χειριστήρια .........................................................28
Περιγραφή σίδερου............................................... 28
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στις παρούσες οδηγίες .28
Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας.....................28
Xρήση....................................................... 29
Συμβατή χρήση.....................................................29
Τι νερό να χρησιμοποιήσω;....................................29
Ξέπλυμα του λέβητα - Ανακύκλωση............. 30
Χρήση της συσκευής για πρώτη φορά...................30
Ξέπλυμα του λέβητα..............................................30
Ανακύκλωση .........................................................30
Επίλυση προβλημάτων............................... 30
RU
Индекс
Заполнение................................................ 4
Эксплуатация ............................................. 4
Особенности .............................................. 5
Anticalc System ........................................... 6
Описание - Меры безопасности ................ 31
Описание..............................................................31
I Панель управления........................................... 31
Описание утюга ...................................................31
Символы, используемые в настоящей
инструкции..........................................................31
Основные предупреждения по безопасности... 31
Эксплуатация ........................................... 32
Использование, соответствующее предназначению.. 32
Какую воду нужно использовать?...................... 32
Споласкивание бойлера - Утилизация ...... 33
Первое использование прибора ........................33
Споласкивание бойлера......................................33
Утилизация..........................................................33
Решение проблем.................................... 33
HU
Tartalomjegyzék.... 49
CS
Obsah........49
SK
Obsah.... 49
PL
Spis treści ....49
TR
Indeks.......49
22
Descripción - Advertencias de seguridad
es
Descripción
A Apoya-plancha amovible
B Alojamiento plancha en pos. “transporte seguro
C Base termorresistente
D Depósito del agua
E Cuerpo del aparato
F Sistema antical (enjuague de la caldera)
G Gancho para guardar monotubo
H Alojamiento cable de alimentación
I Panel de mandos
J Cursor para bloqueo/desbloqueo plancha en pos.
“transporte seguro”
I Panel de mandos
K Indicador luminoso “vapor listo”
L Indicador luminoso falta agua”
*
M Mando de regulación vapor
N Tecla de encendido caldera con indicador luminoso
integrado
O Tecla de encendido plancha con indicador luminoso
integrado
Descripción de la plancha
P Indicador luminoso plancha caliente
Q Cursor de salida continua vapor
R Botón vapor
S Mando del termostato
T
Selector vapor en toda la suela o solamente en la punta
*
Atención:
t $VBOEPTFBDBCFFMBHVBFOFMEFQØTJUPFMSVJEPEF MB
bomba aumentará. Esto forma parte del funciona-
miento normal del aparato, por lo que no debe pre-
ocuparse: le aconsejamos llenar inmediatamente
de agua el depósito.
t $VBOEPFMJOEJDBEPSMVNJOPTPiGBMUBBHVBwTFFODJFOEFMF
aconsejamos restablecer el nivel del agua en el depósito
cuanto antes: de esta forma podrá seguir planchando de-
spués de una breve pausa.
t Cuando se enciende el indicador luminoso falta
agua, le desaconsejamos seguir planchado con va-
por con la bomba vibrando. Dicho empleo durante
mucho tiempo podría perjudicar de forma irrepa-
rable los componentes internos.
Símbolos utilizados en las instrucciones
Las advertencias importantes se indican con los siguientes sím-
bolos. Debe absolutamente respetar estas advertencias.
¡Peligro!
El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones provoca-
das por descargas eléctricas con peligro para la vida.
¡Atención!
El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de de-
sperfectos al aparato.
Nota:
Este símbolo indica consejos e informaciones importantes para
el usuario.
Advertencias fundamentales para la seguridad
¡Peligro de descargas eléctricas!
El aparato funciona con corriente eléctrica por lo que no se pue-
de excluir que produzca descargas eléctricas.
Respete las siguientes advertencias de seguridad:
t /PUPRVFFMBQBSBUPDPOMBTNBOPTNPKBEBT
t /PVTFFMBQBSBUPEFTDBM[PPDPOMPTQJFTNPKBEPT
t /PTVNFSKBOVODBFMBQBSBUPFOFMBHVB
t /PUJSFEFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOPEFMBQBSBUPQBSBEF-
senchufarlo de la corriente.
t &ODBTPEFJODPNQBUJCJMJEBEFOUSFFMFODIVGFZMBDMBWJKB
del aparato, haga sustituir el enchufe por otro adecuado
por personal cualicado.
t -FEFTBDPOTFKBNPTFMVTPEFBEBQUBEPSFTUPNBTNÞMUJ-
ples o alargadores.
t
Accione el interruptor y desenchufe el centro de planchado
de la corriente para apagarlo antes de llenarlo o añadir agua:
no ponga nunca el aparato bajo el grifo para echarle agua.
t %FTFODIVGFFMBQBSBUPEFMBDPSSJFOUFBOUFTEFMMFOBSFM
depósito del agua.
t 4JFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFTUÈFTUSPQFBEPIÈHBMPTVTUJ-
tuir por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica
para evitar cualquier riesgo.
t "OUFTEFFGFDUVBSDVBMRVJFSPQFSBDJØOEFMJNQJF[BPEF
mantenimiento, desenchufe el aparato de la corriente.
t &ODBTPEFQSPEVDJSTFVOBBWFSÓBZPVOGVODJPOBNJFOUP
incorrecto del aparato, deberá apagarlo sin alterarlo y lle-
varlo a un centro de asistencia autorizado.
t "OUFTEFVUJMJ[BSFMBQBSBUPDPOUSPMFRVFMBUFOTJØOEFMB
red corresponda a la indicada en la placa de éste.
Conecte el aparato sólo si la instalación y el enchufe de
corriente tienen una capacidad mínima de 10 A y están
equipados con una puesta a tierra eciente.
¡Peligro de quemaduras!
t /PPSJFOUFFMWBQPSIBDJBQFSTPOBTPBOJNBMFT
t &MVTVBSJPOPEFCFEFKBSMBQMBODIBFODIVGBEBBMBDPSSJFO-
te sin vigilancia.
23
Uso
es
t /PNVFWBMBDBMEFSBNJFOUSBTFMBQBSBUPFTUÈGVODJPOBO-
do.
t ATENCIÓN: el tubo de conexión plancha-caldera puede
calentarse.
t &WJUFSJHVSPTBNFOUFFMDPOUBDUPFOUSFMBTVFMBEFMBQMBO-
cha y los cables eléctricos.
¡Atención!
t %FTQVÏTEFIBCFSEFTFNCBMBEPFMBQBSBUPDPOUSPMFTVJO-
tegridad. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase
en contacto con personal profesionalmente cualicado.
t &MJNJOFMBCPMTBEFQMÈTUJDPZBRVFFTQFMJHSPTBQBSBMPT
niños. No permita que personas (incluidos niños) con
capacidades psicofísicas sensoriales disminuidas o con
experiencia y conocimientos insucientes usen el apara-
to, a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos
por un responsable en relación a su seguridad. Vigile a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
t /PNF[DMF/6/$"FMBHVBEFMEFQØTJUPDPORVJUBNBODIBT
aditivos o esencias perfumadas. Lo cual comprometería la
seguridad del aparato y estropearía de forma irreparable
la caldera que debería, por consiguiente, sustituirse.
No apoye NUNCA la plancha sobre el cuerpo del
aparato sin el apoya-plancha.
Utilice el apoya-plancha amovible sobre una ta-
bla de planchar.
EVITE utilizar el apoya-plancha sobre una mesa:
¡el calor podría estropear la supercie de la
mesa!
Transporte seguro”: algunos mode-
los cuentan con un sistema de bloqueo
de la plancha para bloquearla durante
los desplazamientos: ¡cuando la plancha está bloqueada,
no se puede usar como asa de transporte del aparato!
Para situar correctamente la plancha, introduzca la punta
de la suela en el alojamiento B y apoye la plancha: sitúe el
cursor J en la posición de bloqueo.
Para desenganchar la plancha, sitúe el cursor J en la posi-
ción de desbloqueo y extraiga la plancha de su alojamien-
to: durante las operaciones de planchado, si no se quita el
apoya-plancha del aparato, puede apoyar la punta de la
suela en la base termorresistente C situada sobre el aloja-
miento B.
t El aparato ha de utilizarse y dejarse en reposo sobre una
supercie estable y resistente a las altas temperaturas.
t $VBOEPQPOHBMBQMBODIBTPCSFFMBQPZBQMBODIBBTFHÞ-
rese de que la supercie sobre la que se encuentra sea
estable. ¡No guarde NUNCA la plancha en posición
vertical!
t /PVUJMJDFFMBQBSBUPTJTFMFIBDBÓEPTJQSFTFOUBNBSDBT
visibles de desperfectos o si pierde.
No reutilice el centro de planchado en caso de caída con
las consiguientes roturas visibles del aparato (caldera o
plancha), lleve el aparato a un centro de asistencia cua-
licado.
Uso conforme a su destino
t 1PESÈVUJMJ[BSFTUFBQBSBUPTØMPQBSBFMVTPQBSBFMRVFIB
sido expresamente concebido.
t $VBMRVJFS VTP EJGFSFOUF TF DPOTJEFSBSÈ JNQSPQJP Z QPS
consiguiente, peligroso. El fabricante no será responsa-
ble por los eventuales daños que puedan derivar de usos
inapropiados, incorrectos e irrazonables y de reparaciones
efectuadas por personal no cualicado.
¿Qué agua utilizar?
El aparato funciona con agua corriente.
¡Atención!
Para las aguas con un alto contenido de cal (dureza superior
a 27°F), le aconsejamos usar agua desmineralizada disuelta
al 50% con agua corriente. No utilice nunca solamente agua
desmineralizada.
No use substancias químicas o detergentes (ej:
aguas perfumadas, esencias, soluciones descalci-
cadoras, etc.).
No utilice aguas minerales u otros tipos de agua (ej.
agua pluvial, agua de baterías, acondicionadores,
etc.).
¡Atención!
Si utiliza dispositivos de ltrado, asegúrese de que el PH del
agua obtenida sea neutro.
Primera utilización del aparato
t %VSBOUFMBQSJNFSBVUJMJ[BDJØOMBDBMEFSBJOUFSOBEF VO
aparato nuevo está vacía.Cuando llene la caldera por
primera vez, tenga en consideración que se necesita más
tiempo para el calentamiento porque se ha de eliminar
el aire de la caldera, sustituido por el agua del primer
llenado. Durante el llenado/calentamiento es normal
24
oír el ruido de la bomba. Asimismo el aparato gastará el
primer llenado de agua mucho más rápidamente que los
rellenos sucesivos.
t $VBOEPVUJMJDFQPSQSJNFSBWF[FMBQBSBUPUBMWF[TBMESÈ
durante algunos minutos humo y habrá olor debidos al
recalentamiento y consiguiente secado de los elementos
de sellado utilizados en el ensamblaje de la caldera y de la
plancha. Le aconsejamos ventilar la habitación.
t 1BSBDBEB OVFWBVUJMJ[BDJØOZEVSBOUFMB QSJNFSB VUJMJ-
zación) o si no utiliza el vapor durante algunos minutos:
pulse el botón de salida vapor varias veces fuera de la
tabla de planchar. Esta operación le permitirá eliminar el
agua de condensación presente en el circuito del vapor.
Enjuague de la caldera
Ha de hacer esta operación después de 10 utiliza-
ciones siguiendo las indicaciones de la pág. 6.
Eliminación
En cumplimiento de la Directiva Europea 2002/96/EC, no
elimine el aparato junto a los residuos domésticos, ha de
entregarlo a un centro ocial de recogida selectiva.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no se enciende. El aparato no está enchufado a la
corriente.
Compruebe que el aparato esté
correctamente conectado y presione los
botones de encendido para plancha y
caldera.
El vapor sale por el fondo del aparato. Se ha activado el sistema de seguridad
de máxima presión.
Apague inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
El agua se sale por los agujeros de la
suela de la plancha.
El mando de regulación termostato de la
plancha no se encuentra en la posición
indicada en la g.7.
Sitúe el mando de regulación termostato
de la plancha en el sector vapor indicado
en la g. 7.
El agua se ha condensado en el interior
de los tubos porque se produce vapor
por primera vez o porque no se ha usado
durante algún tiempo.
Pulse el botón de salida vapor varias
veces fuera de la tabla de planchar: esta
operación le permitirá eliminar el agua
fría presente en el circuito del vapor.
El centro de planchado está situado sobre
una supercie inestable y/o inclinada.
Apoye el centro de planchado sobre una
supercie estable y plana.
Hay chorreones oscuros en la suela de
la plancha
Se han echado productos químicos
antical o aditivos en el depósito del agua
o en la caldera.
No eche nunca productos en el depósito
del agua (véanse nuestros consejos en la
guía rápida). Limpie la suela con un paño
húmedo.
Durante el primer encendido del aparato
sale humo.
Algunas partes se han tratado con
productos de sellado/lubricantes
que evaporan durante el primer
calentamiento.
Es muy normal y este fenómeno
desaparecerá después de usar el aparato
varias veces.
En el aparato se oye un ruido intermi-
tente asociado a vibraciones.
Es el agua bombeada en la caldera. Es un fenómeno totalmente normal.
En el aparato se oye un ruido continuo
asociado a vibraciones.
Desconecte el centro de planchado y
póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Solución de los problemas
es
Enjuague de la caldera - Eliminación
es

Transcripción de documentos

IT Indice Riempimento .............................................. 4 Uso ............................................................. 4 Caratteristiche............................................. 5 Anticalc System ........................................... 6 Descrizione - Avvertenze di sicurezza ............ 7 Descrizione..............................................................7 I Pannello comandi .................................................7 Descrizione ferro da stiro.........................................7 Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni.........7 Avvertenze fondamentali per la sicurezza...............7 Utilizzo ....................................................... 8 Uso conforme alla destinazione ..............................8 Che acqua utilizzare?...............................................8 Primo utilizzo dell’apparecchio ...............................8 Risciacquo caldaia - Smaltimento................. 9 Risciacquo caldaia...................................................9 Smaltimento...........................................................9 Risoluzione dei problemi.............................. 9 EN Contents Filling ......................................................... 4 Use ............................................................. 4 Features...................................................... 5 Anticalc System ........................................... 6 Description - Important safeguards ............ 10 Description............................................................10 I Control panel.......................................................10 Description of iron.................................................10 Symbols used in these instructions .......................10 Fundamental safety warnings ..............................10 Use ........................................................... 11 Designated use......................................................11 What water to use.................................................11 Using the appliance for the first time....................11 Rinsing the steam generator - Disposal ....... 12 Rinsing the steam generator.................................12 Disposal ................................................................12 Troubleshooting ........................................ 12 FR Table des matières Remplissage................................................ 4 Utilisation................................................... 4 Caractéristiques .......................................... 5 Anticalc System ........................................... 6 Description - Consignes de sécurité ............. 13 Description............................................................13 I Tableau de commandes.......................................13 Description du fer à repasser.................................13 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi..............13 Consignes fondamentales de sécurité ..................13 Utilisation................................................. 14 Utilisation conforme..............................................14 Quelle eau utiliser ?...............................................14 Première utilisation de l’appareil...........................14 Rinçage de la chaudière - Mise au rebut....... 15 Rinçage de la chaudière ........................................15 Mise au rebut .......................................................15 Résolution des problèmes .......................... 15 DE Inhaltsverzeichnis Auffüllen..................................................... 4 Gebrauch .................................................... 4 Eigenschaften ............................................. 5 Anticalc System ........................................... 6 Beschreibung - Sicherheitshinweise .......... 16 Beschreibung ........................................................16 I Bedienfeld...........................................................16 Beschreibung Bügeleisen......................................16 In der Anweisung verwendete Symbole................16 Grundlegende Sicherheitshinweise ......................16 Gebrauch .................................................. 17 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................17 Was für ein Wasser ist zu benutzen?......................17 Reinigung des Heizkessels - Entsorgung ..... 18 Erster Gebrauch des Gerätes..................................18 Reinigung des Heizkessels.....................................18 Entsorgung ..........................................................18 Lösung der Probleme ................................. 18 NL Inhoudsopgave Vullen ......................................................... 4 Gebruik....................................................... 4 Kenmerken ................................................. 5 Anticalc System ........................................... 6 Beschrijving - Veiligheidswaarschuwingen . 19 Beschrijving ...........................................................19 I Bedieningspaneel ................................................19 Beschrijving strijkijzer............................................19 In deze aanwijzingen gebruikte symbolen ............19 Belangrijke waarschuwingen betreffende de veiligheid 19 Gebruik .................................................... 20 Gebruik conform de bestemming...........................20 Wat voor water moet ik gebruiken? .......................20 Eerste ingebruikname apparaat .............................20 Spoelen van de stoomtank - Verwerking ..... 21 Spoelen van de stoomtank.....................................21 Verwerking ............................................................21 Oplossing van problemen........................... 21 ES Índice Llenado....................................................... 4 Uso ............................................................. 4 Características............................................. 5 Anticalc System ........................................... 6 Descripción - Advertencias de seguridad...... 22 Descripción ............................................................22 I Panel de mandos..................................................22 Descripción de la plancha.......................................22 Símbolos utilizados en las instrucciones.................22 Advertencias fundamentales para la seguridad .....22 Uso ........................................................... 23 Uso conforme a su destino .....................................23 ¿Qué agua utilizar?.................................................23 Primera utilización del aparato ..............................23 Enjuague de la caldera - Eliminación ........... 24 Enjuague de la caldera ...........................................24 Eliminación ...........................................................24 Solución de los problemas .......................... 24 PT Índice Enchimento................................................. 4 Utilização.................................................... 4 Características............................................. 5 Anticalc System ........................................... 6 Descrição - Advertências de segurança ....... 25 Descrição...............................................................25 I Painel de comandos ............................................25 Descrição do ferro de engomar..............................25 Símbolos utilizados nestas instruções ...................25 Advertências fundamentais para a segurança ......25 Utilização.................................................. 26 Finalidade de utilização ........................................26 Que água utilizar? .................................................26 Primeira utilização do aparelho.............................26 Enxaguamento da caldeira - Eliminação ..... 27 Enxaguamento da caldeira....................................27 Eliminação ............................................................27 Resolução de problemas............................. 27 EL Περιεχόμενα Πλήρωση .................................................... 4 Χρήση ......................................................... 4 Χαρακτηριστικά........................................... 5 Anticalc System ........................................... 6 Περιγραφή - Προειδοποιήσεις ασφαλείας.... 28 Περιγραφή ............................................................28 I Χειριστήρια .........................................................28 Περιγραφή σίδερου...............................................28 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στις παρούσες οδηγίες . 28 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας .....................28 Xρήση ....................................................... 29 Συμβατή χρήση.....................................................29 Τι νερό να χρησιμοποιήσω;....................................29 Ξέπλυμα του λέβητα - Ανακύκλωση ............. 30 Χρήση της συσκευής για πρώτη φορά ...................30 Ξέπλυμα του λέβητα..............................................30 Ανακύκλωση .........................................................30 Επίλυση προβλημάτων............................... 30 RU Индекс Заполнение................................................ 4 Эксплуатация ............................................. 4 Особенности .............................................. 5 Anticalc System ........................................... 6 Описание - Меры безопасности ................ 31 Описание..............................................................31 I Панель управления...........................................31 Описание утюга ...................................................31 Символы, используемые в настоящей инструкции ..........................................................31 Основные предупреждения по безопасности...31 Эксплуатация ........................................... 32 Использование, соответствующее предназначению.. 32 Какую воду нужно использовать?......................32 Споласкивание бойлера - Утилизация ...... 33 Первое использование прибора ........................33 Споласкивание бойлера......................................33 Утилизация ..........................................................33 Решение проблем.................................... 33 HU Tartalomjegyzék .... 49 CS Obsah ........49 SK Obsah .... 49 2 PL Spis treści ....49 TR Indeks .......49 Descripción - Advertencias de seguridad es das por descargas eléctricas con peligro para la vida. Descripción A B C D E F G H I J Apoya-plancha amovible Alojamiento plancha en pos. “transporte seguro” Base termorresistente Depósito del agua Cuerpo del aparato Sistema antical (enjuague de la caldera) Gancho para guardar monotubo Alojamiento cable de alimentación Panel de mandos Cursor para bloqueo/desbloqueo plancha en pos. “transporte seguro” I Panel de mandos K Indicador luminoso “vapor listo” L Indicador luminoso “falta agua” M Mando de regulación vapor N Tecla de encendido caldera con indicador luminoso integrado O Tecla de encendido plancha con indicador luminoso integrado Descripción de la plancha P Indicador luminoso plancha caliente Q Cursor de salida continua vapor R Botón vapor S Mando del termostato T Selector vapor en toda la suela o solamente en la punta ¡Atención! El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de desperfectos al aparato. Nota: Este símbolo indica consejos e informaciones importantes para el usuario. Advertencias fundamentales para la seguridad ¡Peligro de descargas eléctricas! El aparato funciona con corriente eléctrica por lo que no se puede excluir que produzca descargas eléctricas. Respete las siguientes advertencias de seguridad: t /PUPRVFFMBQBSBUPDPOMBTNBOPTNPKBEBT t /PVTFFMBQBSBUPEFTDBM[PPDPOMPTQJFTNPKBEPT t /PTVNFSKBOVODBFMBQBSBUPFOFMBHVB t /PUJSFEFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOPEFMBQBSBUPQBSBEFsenchufarlo de la corriente. t &ODBTPEFJODPNQBUJCJMJEBEFOUSFFMFODIVGFZMBDMBWJKB del aparato, haga sustituir el enchufe por otro adecuado por personal cualificado. t -FEFTBDPOTFKBNPTFMVTPEFBEBQUBEPSFT UPNBTNÞMUJples o alargadores. t Accione el interruptor y desenchufe el centro de planchado de la corriente para apagarlo antes de llenarlo o añadir agua: no ponga nunca el aparato bajo el grifo para echarle agua. t %FTFODIVGFFMBQBSBUPEFMBDPSSJFOUFBOUFTEFMMFOBSFM depósito del agua. t 4JFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFTUÈFTUSPQFBEP IÈHBMPTVTUJtuir por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica para evitar cualquier riesgo. t "OUFTEF FGFDUVBS DVBMRVJFS PQFSBDJØO EF MJNQJF[B P EF mantenimiento, desenchufe el aparato de la corriente. t &ODBTPEFQSPEVDJSTFVOBBWFSÓBZPVOGVODJPOBNJFOUP incorrecto del aparato, deberá apagarlo sin alterarlo y llevarlo a un centro de asistencia autorizado. t "OUFTEFVUJMJ[BSFMBQBSBUPDPOUSPMFRVFMBUFOTJØOEFMB red corresponda a la indicada en la placa de éste. Conecte el aparato sólo si la instalación y el enchufe de corriente tienen una capacidad mínima de 10 A y están equipados con una puesta a tierra eficiente. * * Atención: $VBOEP TF BDBCF FM BHVB FO FM EFQØTJUP  FM SVJEP EF MB bomba aumentará. Esto forma parte del funcionamiento normal del aparato, por lo que no debe preocuparse: le aconsejamos llenar inmediatamente de agua el depósito. t $VBOEPFMJOEJDBEPSMVNJOPTPiGBMUBBHVBwTFFODJFOEF MF aconsejamos restablecer el nivel del agua en el depósito cuanto antes: de esta forma podrá seguir planchando después de una breve pausa. t Cuando se enciende el indicador luminoso falta agua, le desaconsejamos seguir planchado con vapor con la bomba vibrando. Dicho empleo durante mucho tiempo podría perjudicar de forma irreparable los componentes internos. t Símbolos utilizados en las instrucciones Las advertencias importantes se indican con los siguientes símbolos. Debe absolutamente respetar estas advertencias. t t ¡Peligro! El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones provoca- 22 ¡Peligro de quemaduras! /PPSJFOUFFMWBQPSIBDJBQFSTPOBTPBOJNBMFT &MVTVBSJPOPEFCFEFKBSMBQMBODIBFODIVGBEBBMBDPSSJFOte sin vigilancia. Uso es t t t t t t /PNVFWBMBDBMEFSBNJFOUSBTFMBQBSBUPFTUÈGVODJPOBOdo. ATENCIÓN: el tubo de conexión plancha-caldera puede calentarse. &WJUFSJHVSPTBNFOUFFMDPOUBDUPFOUSFMBTVFMBEFMBQMBOcha y los cables eléctricos. t t t ¡Atención! %FTQVÏTEFIBCFSEFTFNCBMBEPFMBQBSBUP DPOUSPMFTVJOtegridad. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado. &MJNJOFMBCPMTBEFQMÈTUJDPZBRVFFTQFMJHSPTBQBSBMPT niños. No permita que personas (incluidos niños) con capacidades psicofísicas sensoriales disminuidas o con experiencia y conocimientos insuficientes usen el aparato, a no ser que estén vigilados atentamente e instruidos por un responsable en relación a su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. /PNF[DMF/6/$"FMBHVBEFMEFQØTJUPDPORVJUBNBODIBT  aditivos o esencias perfumadas. Lo cual comprometería la seguridad del aparato y estropearía de forma irreparable la caldera que debería, por consiguiente, sustituirse. El aparato ha de utilizarse y dejarse en reposo sobre una superficie estable y resistente a las altas temperaturas. $VBOEPQPOHBMBQMBODIBTPCSFFMBQPZBQMBODIB BTFHÞrese de que la superficie sobre la que se encuentra sea estable. ¡No guarde NUNCA la plancha en posición vertical! /PVUJMJDFFMBQBSBUPTJTFMFIBDBÓEP TJQSFTFOUBNBSDBT visibles de desperfectos o si pierde. No reutilice el centro de planchado en caso de caída con las consiguientes roturas visibles del aparato (caldera o plancha), lleve el aparato a un centro de asistencia cualificado. Uso conforme a su destino t 1PESÈVUJMJ[BSFTUFBQBSBUPTØMPQBSBFMVTPQBSBFMRVFIB sido expresamente concebido. t $VBMRVJFS VTP EJGFSFOUF TF DPOTJEFSBSÈ JNQSPQJP Z  QPS consiguiente, peligroso. El fabricante no será responsable por los eventuales daños que puedan derivar de usos inapropiados, incorrectos e irrazonables y de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. ¿Qué agua utilizar? El aparato funciona con agua corriente. No apoye NUNCA la plancha sobre el cuerpo del aparato sin el apoya-plancha. ¡Atención! Para las aguas con un alto contenido de cal (dureza superior a 27°F), le aconsejamos usar agua desmineralizada disuelta al 50% con agua corriente. No utilice nunca solamente agua desmineralizada. Utilice el apoya-plancha amovible sobre una tabla de planchar. No use substancias químicas o detergentes (ej: aguas perfumadas, esencias, soluciones descalcificadoras, etc.). EVITE utilizar el apoya-plancha sobre una mesa: ¡el calor podría estropear la superficie de la mesa! “Transporte seguro”: algunos modelos cuentan con un sistema de bloqueo de la plancha para bloquearla durante los desplazamientos: ¡cuando la plancha está bloqueada, no se puede usar como asa de transporte del aparato! Para situar correctamente la plancha, introduzca la punta de la suela en el alojamiento B y apoye la plancha: sitúe el cursor J en la posición de bloqueo. Para desenganchar la plancha, sitúe el cursor J en la posición de desbloqueo y extraiga la plancha de su alojamiento: durante las operaciones de planchado, si no se quita el apoya-plancha del aparato, puede apoyar la punta de la suela en la base termorresistente C situada sobre el alojamiento B. No utilice aguas minerales u otros tipos de agua (ej. agua pluvial, agua de baterías, acondicionadores, etc.). ¡Atención! Si utiliza dispositivos de filtrado, asegúrese de que el PH del agua obtenida sea neutro. Primera utilización del aparato t %VSBOUF MB QSJNFSB VUJMJ[BDJØO  MB DBMEFSB JOUFSOB EF VO aparato nuevo está vacía.Cuando llene la caldera por primera vez, tenga en consideración que se necesita más tiempo para el calentamiento porque se ha de eliminar el aire de la caldera, sustituido por el agua del primer llenado. Durante el llenado/calentamiento es normal 23 Enjuague de la caldera - Eliminación es t t oír el ruido de la bomba. Asimismo el aparato gastará el primer llenado de agua mucho más rápidamente que los rellenos sucesivos. $VBOEPVUJMJDFQPSQSJNFSBWF[FMBQBSBUP UBMWF[TBMESÈ durante algunos minutos humo y habrá olor debidos al recalentamiento y consiguiente secado de los elementos de sellado utilizados en el ensamblaje de la caldera y de la plancha. Le aconsejamos ventilar la habitación. 1BSB DBEB OVFWB VUJMJ[BDJØO Z EVSBOUF MB QSJNFSB VUJMJzación) o si no utiliza el vapor durante algunos minutos: pulse el botón de salida vapor varias veces fuera de la tabla de planchar. Esta operación le permitirá eliminar el agua de condensación presente en el circuito del vapor. Enjuague de la caldera Ha de hacer esta operación después de 10 utilizaciones siguiendo las indicaciones de la pág. 6. Eliminación En cumplimiento de la Directiva Europea 2002/96/EC, no elimine el aparato junto a los residuos domésticos, ha de entregarlo a un centro oficial de recogida selectiva. Solución de los problemas es PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no se enciende. El aparato no está enchufado a la corriente. Compruebe que el aparato esté correctamente conectado y presione los botones de encendido para plancha y caldera. El vapor sale por el fondo del aparato. Se ha activado el sistema de seguridad de máxima presión. Apague inmediatamente el aparato y póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. El agua se sale por los agujeros de la suela de la plancha. El mando de regulación termostato de la plancha no se encuentra en la posición indicada en la fig.7. Sitúe el mando de regulación termostato de la plancha en el sector vapor indicado en la fig. 7. El agua se ha condensado en el interior de los tubos porque se produce vapor por primera vez o porque no se ha usado durante algún tiempo. Pulse el botón de salida vapor varias veces fuera de la tabla de planchar: esta operación le permitirá eliminar el agua fría presente en el circuito del vapor. El centro de planchado está situado sobre Apoye el centro de planchado sobre una una superficie inestable y/o inclinada. superficie estable y plana. Hay chorreones oscuros en la suela de la plancha Se han echado productos químicos antical o aditivos en el depósito del agua o en la caldera. No eche nunca productos en el depósito del agua (véanse nuestros consejos en la guía rápida). Limpie la suela con un paño húmedo. Durante el primer encendido del aparato sale humo. Algunas partes se han tratado con productos de sellado/lubricantes que evaporan durante el primer calentamiento. Es muy normal y este fenómeno desaparecerá después de usar el aparato varias veces. En el aparato se oye un ruido intermitente asociado a vibraciones. Es el agua bombeada en la caldera. Es un fenómeno totalmente normal. En el aparato se oye un ruido continuo asociado a vibraciones. Desconecte el centro de planchado y póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

DeLonghi Stirella VVX1570 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario