Volvo C70 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo C70 es un automóvil elegante y versátil que combina rendimiento y comodidad. Con su techo rígido retráctil, puedes disfrutar de la conducción al aire libre o la protección de un techo sólido con solo tocar un botón. El interior espacioso y bien equipado del C70 ofrece asientos cómodos, un sistema de sonido de alta calidad y un climatizador automático para garantizar un viaje placentero. Además, cuenta con características de seguridad avanzadas como airbags, control de estabilidad y asistencia de frenado para brindar tranquilidad en la carretera.

El Volvo C70 es un automóvil elegante y versátil que combina rendimiento y comodidad. Con su techo rígido retráctil, puedes disfrutar de la conducción al aire libre o la protección de un techo sólido con solo tocar un botón. El interior espacioso y bien equipado del C70 ofrece asientos cómodos, un sistema de sonido de alta calidad y un climatizador automático para garantizar un viaje placentero. Además, cuenta con características de seguridad avanzadas como airbags, control de estabilidad y asistencia de frenado para brindar tranquilidad en la carretera.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con el automóvil nuevo es una experiencia muy interesante.
Estudie esta Quick-Guide para aprender en poco tiempo y con facilidad
algunas de las funciones más comunes.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante
y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una
pequeña selección de datos.
El manual de instrucciones contiene además la información más actual e
importante.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información referente a su automóvil.
VOLVO C70
QUICK GUIDE
WEB EDITION
LLAVE EXTRBLE
Se utiliza para cerrar y abrir la guantera, la
puerta del conductor o el maletero, por ejemplo,
si el automóvil está sin corriente.
MANDO A DISTANCIA
Cierra las puertas y el maletero y conecta
la alarma*. Después de 30 segundos, se
activa el bloqueo de puertas que impide
abrirlas desde el interior.
Abre las puertas
A
y la tapa del maletero y
desconecta la alarma.
Desbloquea el maletero sin abrirlo.
Luz de aproximación. Enciende las luces
de los retrovisores exteriores*, los inter-
mitentes y las luces de estacionamiento,
de la matrícula y del piso y el techo del
habitáculo.
Función de pánico. En caso de emergen-
cia, mantenga pulsado el botón durante
unos 3 segundos para activar la alarma.
Apague presionando de nuevo después
de más de 5 segundos.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente
si no se abre una puerta o el portón trasero en el
espacio de 2 minutos después de pulsar el botón
de apertura.
Apertura del maletero con la llave.
INTERMITENTES
A
Secuencia corta: 3 parpadeos.
B
Secuencia de parpadeo continua.
PRECAUCIÓN
Ajuste el volante antes de empezar a circu-
lar, nunca mientras conduce.
AJUSTE DEL VOLANTE
ARRANQUE EN FRÍO
ARRANQUE AUTOMÁTICO*
Pise el embrague y/o el freno y gire la llave
o el mando de arranque a la posición III y
suéltelo inmediatamente. El motor arrancará
automáticamente.
El motor diésel debe precalentarse siempre
con la llave en la posición II antes de arrancar
el motor.
NOTA
Después de un arranque en frío, el régi-
men a ralentí es más alto, sea cual sea la
temperatura exterior. El aumento temporal
del régimen a ralentí forma parte del eficaz
sistema de depuración de los gases de
escape de Volvo.
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*
Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en
la posición I o II. La toma de 12 V* del maletero
está siempre activada.
Con la toma AUX/USB*, el equipo de sonido del
automóvil puede, por ejemplo, tocar la música
de un reproductor de mp3.
IMPORTANTE
Con el motor apagado, el uso de la toma eléc-
trica de 12 V del maletero puede descargar la
batería de arranque.
REGULACIÓN DE LUCES
Ajuste manual de la altura de las luces
(automático para luces Xenon*)
Luces de cruce automáticas. El destello
de luces largas funciona, pero no la luz
larga
Luces de estacionamiento
Luces de cruce. Se apagan al pararse el
motor. La luz larga puede activarse
A
Luces diurnas automáticas*. Luces
Xenon activas*, el haz luminoso sigue los
movimientos del volante
Iluminación de la pantalla y los instru-
mentos
Luces antiniebla
Abre la tapa del depósito
Luz antiniebla (trasera, solo lado del
conductor)
A
Ráfaga de luz de carretera y luz de
acompañamiento
B
Cambio entre luz de carretera y luz de
cruce
EQUIPO DE SONIDO
1
Pulse el mando para conectar y desco-
nectar. Gire el mando para ajustar el
volumen.
2
Radio FM1, FM2 o AM.
4
Display
5
MODE CD, AUX
A
o USB.
6
Pulse el mando para seleccionar la imagen
de sonido, por ejemplo GRAVES, Dolby
Pro Logic II* o SUBWOOFER*. Gire para
ajustar.
9
MENUAUX, volumen y ajustes de soni-
do avanzados.
Conectar y desconectar SUBWOOFER*.
RADIO
6
Gire el mando para seleccionar la emisora.
8
Busca la siguiente emisora de señal inten-
sa.
10
Busque la emisora con las flechas de
derecha/izquierda. Almacene hasta 20
emisoras manteniendo pulsado 0–9 en
FM1 o FM2 cuando sintoniza la emisora
deseada hasta que la pantalla confirme la
selección.
Pulse durante 2 segundos para almacenar
automáticamente las 10 emisoras de señal
s intensa. La pantalla muestra el texto
MEMORIZ. AUTO durante la búsqueda.
Seleccione una emisora almacenada con
0–9.
REPRODUCTOR DE CD
3
Con una pulsación breve, sale el disco
seleccionado.
Con una pulsación larga, salen todos los
discos
B
.
6
Gire el mando para cambiar de pista.
7
Cargador de CD* – seleccione un disco
con 16.
10
Cambie de pista del CD con las flechas
horizontales.
Seleccione un CD
B
con las flechas vertica-
les.
LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA*
1
Conexión y desconexión del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la
frecuencia de barrido.
A
Barrido simple
0
Desconectado
B
Barrido intermitente, véase también (2).
C
Velocidad de barrido normal.
D
Gran velocidad de barrido.
E
Lavaparabrisas y lavafaros.
Se enciende cuando el sensor de lluvia
está conectado.
A
Entrada AUX, por ejemplo, para un reproductor de
mp3 (el mejor sonido se obtiene con el volumen a la
mitad).
B
Solo cargador de CD*.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla
todas las funciones de manera automática, lo
que facilita el manejo del automóvil con una
calidad de aire óptima.
1
Pulse el mando para regular automática-
mente la temperatura y las demás funcio-
nes.
7
Pulse para una temperatura independiente
en el lado izquierdo (L) o derecho (R).
Gire a la temperatura deseada. La pantalla
muestra la temperatura seleccionada.
REGULACIÓN MANUAL
1
Gire el mando para modificar la velocidad
del ventilador.
2
Desempañado máximo. Dirige todo el aire
hacia el parabrisas y las ventanillas con
una corriente de aire máxima.
3
M – Conexión y desconexión de la recir-
culación.
A – Conexión y desconexión del sistema
de calidad de aire*.
4
Desempañadores de la luneta trasera y de
los retrovisores exteriores.
5
Distribución del aire
6
AC – Conexión y desconexión del aire
acondicionado. Enfría el habitáculo y
desempaña los cristales.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO – ECC*
PRECAUCIÓN
Peligro de muerte si se utiliza de manera inco-
rrecta. Consulte el manual de instrucciones
ante la menor duda sobre su uso.
PACOS (Desconexión del airbag del pasajero)
Utilice la llave extraíble para cambiar entre
ON/OFF.
OFF – Airbag desconectado. El texto PAS-
SENGER AIRBAG OFF aparece en la luz de
advertencia situada encima del retrovisor
interior.
Pueden ocupar el asiento delantero niños sen-
tados en cojín elevador o asiento infantil, pero
no personas de más de 140 cm. de estatura.
ON – Airbag activado.
En el asiento delantero pueden ir personas de
más de 140 cm de estatura, pero en ningún
caso niños sentados en cojín elevador o asiento
infantil.
DESCONEXIÓN AIRBAG – PACOS*
ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
1
Bajo nivel de combustible. Si el símbolo
se enciende, reposte tan pronto como sea
posible.
2
Indicador de combustible. La flecha del
símbolo le recuerda el lado en que está la
tapa del depósito.
3
Pantalla para el ordenador de a bordo,
mensajes, reloj y temperatura exterior.
4
T1 y T2 – independientemente del cuenta-
kilómetros, que siempre está conectado.
5
Una breve pulsación permite alternar entre
T1 y T2. Una pulsación larga restablece el
indicador correspondiente.
6
Pulse el mando para ver o apagar el men-
saje.
7
Gire el mando para ver las opciones del
ordenador.
8
Una breve pulsación restablece la función
correspondiente del ordenador de a bor-
do.
Una pulsación larga restablece todas las
funciones del ordenador de a bordo.
HORA, PROGRAMACIÓN
1. En la consola central, pulse MENU.
2. Seleccione Ajuste de reloj.
3. Pulse ENTER.
4. Seleccione la cifra con las flechas hacia la
derecha o hacia la izquierda.
5. Programe la hora con las cifras del grupo de
botones o las flechas hacia arriba y hacia
abajo del botón de navegación.
6. Pulse ENTER para concluir.
NOTA
El texto KILÓMETROS HASTA DEP. VACÍO
es un cálculo de la distancia posible tomando
como base condiciones de conducción
anteriores.
Si la luz de indicación del sistema BLIS se
enciende pese a no haber un vehículo en el
ángulo muerto del retrovisor, la causa puede
ser, por ejemplo, reflejos sobre una calzada
mojada, la sombra del automóvil en pavimentos
claros y el sol bajo al amanecer o al atardecer en
la cámara.
En caso de fallo directo del sistema, aparece en
el display el texto SERVICIO BLIS NECESA-
RIO.
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION SYSTEM*
ACCIONAMIENTO CAPOTA
PREPARATIVOS
Ningún objeto sobre la bandeja trasera, el
techo o la tapa del maletero.
Distancia libre de 2 m hacia arriba y 0,2 m
hacia atrás.
Que el suelo sea horizontal.
Temperatura exterior superior a –10 ˚C.
Cierre la bandeja de separación y el male-
tero.
Vigile que no haya personas cerca de las
piezas móviles de la capota cuando esta
está en movimiento.
Las ventanillas laterales bajan unos centímetros
al accionar la capota. Después vuelven automá-
ticamente a su posición anterior.
BANDEJA DE SEPARACIÓN DEL MA-
LETERO
ACCIONAMIENTO
1. El automóvil debe estar parado.
2. El motor debe funcionar a ralentí.
3. Pise el pedal de freno.
4. Mantenga pulsado el botón (A) o (B) hasta
que se oiga una señal y aparezca en la pan-
talla el mensaje
TECHO CERRADO/TECHO
ABIERTO
.
5. Suelte el botón.
La bandeja de separación divide el compar-
timento de carga para que quede espacio
libre para la capota.
1.
Levante la bandeja para colocar carga.
2.
Baje por completo la bandeja de sepa-
racn y bloquéela (3) antes de bajar la
capota (véase la placa en la bandeja).
Levante/baje la capota para facilitar la colo-
cación de la carga.
1.
Mantenga pulsado el botón hasta que
haya subido la capota.
2.
Levante la bandeja de separación, colo-
que la carga y vuelva a bajar la bandeja
por completo.
3.
Mantenga pulsado el botón hasta que
haya bajado la capota.
CARGA ASISTIDA
TP 14279 (Español). AT 1146. Printed in Sweden, Göteborg 2011, Copyright © 2000-2012 Volvo Car Corporation.
1
Soporte lumbar
2
Inclinación del soporte lumbar.
3
Subir/bajar el asiento.
4
Subir/bajar la parte delantera del cojín del
asiento.
5
Hacia adelante/hacia atrás.
6
Entrada al asiento trasero.
ASIENTO MANUAL
Para avanzar el asiento
1. Suelte el cinturón de la guía (A).
2. Suba la palanca (B) y abata el respaldo
hasta bloquearlo.
3. Avance el asiento (C).
Para retroceder el asiento
1. Atrase el asiento hasta la posición que
desee (D).
2. Suba la palanca (E) y levante el respaldo.
3. Coloque de nuevo el cinturón en la guía (F).
ASIENTO ACCIONADO ELÉCTRICAMENTE*
Para avanzar el asiento
1. Suelte el cinturón de la guía (A).
2. Suba la palanca (B) y abata el respaldo
hasta bloquearlo.
3. Mantenga pulsado la sección delantera del
botón (G).
Para retroceder el asiento
1. Mantenga pulsado la sección trasera del
botón (G).
2. Suba la palanca (E) y levante el respaldo.
3. Coloque de nuevo el cinturón en la guía (F).
NOTA
Para ponerse el cinturón de seguridad, tire
del cinturón en la guía y no por encima del
hombro.
CUIDADO DEL AUTOMÓVIL
AJUSTE ASIENTO DELANTERO
ENTRADA AL ASIENTO TRASERO
El lavado a mano es más suave para la
pintura que el lavado automático. Además,
la pintura es más sensible, cuando es nueva.
Por eso, recomendamos el lavado a mano en
los primeros meses del automóvil.
Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde
que la suciedad y la arena pueden rayar la
pintura.
NOTA
Quite la antena antes de lavar el automóvil
en un túnelde lavado. Gire la antena en sen-
tido contrahorario para desmontarla.

Transcripción de documentos

VOLVO C70 QUICK GUIDE WEB EDITION ¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con el automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Estudie esta Quick-Guide para aprender en poco tiempo y con facilidad algunas de las funciones más comunes. Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una pequeña selección de datos. El manual de instrucciones contiene además la información más actual e importante. Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*). En www.volvocars.com encontrará más información referente a su automóvil. MANDO A DISTANCIA Cierra las puertas y el maletero y conecta la alarma*. Después de 30 segundos, se activa el bloqueo de puertas que impide abrirlas desde el interior. Abre las puertasAy la tapa del maletero y desconecta la alarma. Desbloquea el maletero – sin abrirlo. Luz de aproximación. Enciende las luces de los retrovisores exteriores*, los intermitentes y las luces de estacionamiento, de la matrícula y del piso y el techo del habitáculo. LLAVE EXTRAÍBLE Se utiliza para cerrar y abrir la guantera, la puerta del conductor o el maletero, por ejemplo, si el automóvil está sin corriente. Función de pánico. En caso de emergencia, mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos para activar la alarma. Apague presionando de nuevo después de más de 5 segundos. A El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si no se abre una puerta o el portón trasero en el espacio de 2 minutos después de pulsar el botón de apertura. Apertura del maletero con la llave. ARRANQUE EN FRÍO NOTA Después de un arranque en frío, el régimen a ralentí es más alto, sea cual sea la temperatura exterior. El aumento temporal del régimen a ralentí forma parte del eficaz sistema de depuración de los gases de escape de Volvo. INTERMITENTES A B Secuencia corta: 3 parpadeos. Secuencia de parpadeo continua. ARRANQUE AUTOMÁTICO* – Pise el embrague y/o el freno y gire la llave o el mando de arranque a la posición III y suéltelo inmediatamente. El motor arrancará automáticamente. El motor diésel debe precalentarse siempre con la llave en la posición II antes de arrancar el motor. AJUSTE DEL VOLANTE PRECAUCIÓN Ajuste el volante antes de empezar a circular, nunca mientras conduce. REGULACIÓN DE LUCES Ajuste manual de la altura de las luces (automático para luces Xenon*) Luces de cruce automáticas. El destello de luces largas funciona, pero no la luz larga Luces de estacionamiento Luces de cruce. Se apagan al pararse el motor. La luz larga puede activarse A Luces diurnas automáticas*. Luces Xenon activas*, el haz luminoso sigue los movimientos del volante Iluminación de la pantalla y los instrumentos Luces antiniebla Abre la tapa del depósito Luz antiniebla (trasera, solo lado del conductor) A Ráfaga de luz de carretera y luz de acompañamiento B Cambio entre luz de carretera y luz de cruce COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB* Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en la posición I o II. La toma de 12 V* del maletero está siempre activada. Con la toma AUX/USB*, el equipo de sonido del automóvil puede, por ejemplo, tocar la música de un reproductor de mp3. IMPORTANTE Con el motor apagado, el uso de la toma eléctrica de 12 V del maletero puede descargar la batería de arranque. EQUIPO DE SONIDO RADIO 6 Gire el mando para seleccionar la emisora. 8 Busca la siguiente emisora de señal intensa. 10 Busque la emisora con las flechas de derecha/izquierda. Almacene hasta 20 emisoras manteniendo pulsado 0–9 en FM1 o FM2 cuando sintoniza la emisora deseada hasta que la pantalla confirme la selección. Pulse durante 2 segundos para almacenar automáticamente las 10 emisoras de señal más intensa. La pantalla muestra el texto MEMORIZ. AUTO durante la búsqueda. Seleccione una emisora almacenada con 0–9. REPRODUCTOR DE CD 1 Pulse el mando para conectar y desco- 3 Con una pulsación breve, sale el disco seleccionado. Con una pulsación larga, salen todos los discosB. nectar. Gire el mando para ajustar el volumen. 2 4 5 6 Radio FM1, FM2 o AM. Display MODE – CD, AUX A o USB. Pulse el mando para seleccionar la imagen de sonido, por ejemplo GRAVES, Dolby Pro Logic II* o SUBWOOFER*. Gire para ajustar. 6 Gire el mando para cambiar de pista. 7 Cargador de CD* – seleccione un disco con 1–6. 10 Cambie de pista del CD con las flechas horizontales. Seleccione un CDB con las flechas verticales. 9 MENU – AUX, volumen y ajustes de sonido avanzados. Conectar y desconectar SUBWOOFER*. A Entrada AUX, por ejemplo, para un reproductor de mp3 (el mejor sonido se obtiene con el volumen a la mitad). B Solo cargador de CD*. LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA* 1 Conexión y desconexión del sensor de lluvia con la palanca en la posición 0. 2 Regula la sensibilidad del sensor o la frecuencia de barrido. A Barrido simple 0 Desconectado B Barrido intermitente, véase también (2). C Velocidad de barrido normal. D Gran velocidad de barrido. E Lavaparabrisas y lavafaros. Se enciende cuando el sensor de lluvia está conectado. CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO – ECC* REGULACIÓN AUTOMÁTICA REGULACIÓN MANUAL En el modo AUTO, el sistema ECC controla todas las funciones de manera automática, lo que facilita el manejo del automóvil con una calidad de aire óptima. 1 Pulse el mando para regular automáticamente la temperatura y las demás funciones. 1 Gire el mando para modificar la velocidad 7 Pulse para una temperatura independiente en el lado izquierdo (L) o derecho (R). Gire a la temperatura deseada. La pantalla muestra la temperatura seleccionada. del ventilador. 2 Desempañado máximo. Dirige todo el aire hacia el parabrisas y las ventanillas con una corriente de aire máxima. 3 M – Conexión y desconexión de la recirculación. A – Conexión y desconexión del sistema de calidad de aire*. 4 Desempañadores de la luneta trasera y de los retrovisores exteriores. 5 Distribución del aire 6 AC – Conexión y desconexión del aire acondicionado. Enfría el habitáculo y desempaña los cristales. DESCONEXIÓN AIRBAG – PACOS* PRECAUCIÓN Peligro de muerte si se utiliza de manera incorrecta. Consulte el manual de instrucciones ante la menor duda sobre su uso. PACOS (Desconexión del airbag del pasajero) Utilice la llave extraíble para cambiar entre ON/OFF. OFF – Airbag desconectado. El texto PASSENGER AIRBAG OFF aparece en la luz de advertencia situada encima del retrovisor interior. Pueden ocupar el asiento delantero niños sentados en cojín elevador o asiento infantil, pero no personas de más de 140 cm. de estatura. ON – Airbag activado. En el asiento delantero pueden ir personas de más de 140 cm de estatura, pero en ningún caso niños sentados en cojín elevador o asiento infantil. ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES 1 Bajo nivel de combustible. Si el símbolo se enciende, reposte tan pronto como sea posible. 2 Indicador de combustible. La flecha del símbolo le recuerda el lado en que está la tapa del depósito. 3 Pantalla para el ordenador de a bordo, mensajes, reloj y temperatura exterior. 4 T1 y T2 – independientemente del cuentakilómetros, que siempre está conectado. 5 Una breve pulsación permite alternar entre T1 y T2. Una pulsación larga restablece el indicador correspondiente. 6 Pulse el mando para ver o apagar el mensaje. 7 Gire el mando para ver las opciones del ordenador. 8 Una breve pulsación restablece la función correspondiente del ordenador de a bordo. Una pulsación larga restablece todas las funciones del ordenador de a bordo. HORA, PROGRAMACIÓN 1. 2. 3. 4. En la consola central, pulse MENU. Seleccione Ajuste de reloj. Pulse ENTER. Seleccione la cifra con las flechas hacia la derecha o hacia la izquierda. 5. Programe la hora con las cifras del grupo de botones o las flechas hacia arriba y hacia abajo del botón de navegación. 6. Pulse ENTER para concluir. NOTA El texto KILÓMETROS HASTA DEP. VACÍO es un cálculo de la distancia posible tomando como base condiciones de conducción anteriores. BLIS – BLIND SPOT INFORMATION SYSTEM* Si la luz de indicación del sistema BLIS se enciende pese a no haber un vehículo en el ángulo muerto del retrovisor, la causa puede ser, por ejemplo, reflejos sobre una calzada mojada, la sombra del automóvil en pavimentos claros y el sol bajo al amanecer o al atardecer en la cámara. En caso de fallo directo del sistema, aparece en el display el texto SERVICIO BLIS NECESARIO. ACCIONAMIENTO CAPOTA PREPARATIVOS oĺ Ningún objeto sobre la bandeja trasera, el techo o la tapa del maletero. oĺ Distancia libre de 2 m hacia arriba y 0,2 m hacia atrás. oĺ Que el suelo sea horizontal. oĺ Temperatura exterior superior a –10 ˚C. oĺ Cierre la bandeja de separación y el maletero. oĺ Vigile que no haya personas cerca de las piezas móviles de la capota cuando esta está en movimiento. Las ventanillas laterales bajan unos centímetros al accionar la capota. Después vuelven automáticamente a su posición anterior. BANDEJA DE SEPARACIÓN DEL MALETERO La bandeja de separación divide el compartimento de carga para que quede espacio libre para la capota. 1. Levante la bandeja para colocar carga. 2. Baje por completo la bandeja de separación y bloquéela (3) antes de bajar la capota (véase la placa en la bandeja). ACCIONAMIENTO 1. El automóvil debe estar parado. 2. El motor debe funcionar a ralentí. 3. Pise el pedal de freno. 4. Mantenga pulsado el botón (A) o (B) hasta que se oiga una señal y aparezca en la pantalla el mensaje TECHO CERRADO/TECHO ABIERTO. 5. Suelte el botón. CARGA ASISTIDA Levante/baje la capota para facilitar la colocación de la carga. 1. Mantenga pulsado el botón hasta que haya subido la capota. 2. Levante la bandeja de separación, coloque la carga y vuelva a bajar la bandeja por completo. 3. Mantenga pulsado el botón hasta que haya bajado la capota. AJUSTE ASIENTO DELANTERO ENTRADA AL ASIENTO TRASERO 1 2 3 4 Soporte lumbar Inclinación del soporte lumbar. Subir/bajar el asiento. Subir/bajar la parte delantera del cojín del asiento. 5 Hacia adelante/hacia atrás. 6 Entrada al asiento trasero. CUIDADO DEL AUTOMÓVIL El lavado a mano es más suave para la pintura que el lavado automático. Además, la pintura es más sensible, cuando es nueva. Por eso, recomendamos el lavado a mano en los primeros meses del automóvil. Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde que la suciedad y la arena pueden rayar la pintura. NOTA Quite la antena antes de lavar el automóvil en un túnelde lavado. Gire la antena en sentido contrahorario para desmontarla. Para avanzar el asiento 1. Suelte el cinturón de la guía (A). 2. Suba la palanca (B) y abata el respaldo hasta bloquearlo. 3. Avance el asiento (C). Para retroceder el asiento 1. Atrase el asiento hasta la posición que desee (D). 2. Suba la palanca (E) y levante el respaldo. 3. Coloque de nuevo el cinturón en la guía (F). ASIENTO ACCIONADO ELÉCTRICAMENTE* Para avanzar el asiento 1. Suelte el cinturón de la guía (A). 2. Suba la palanca (B) y abata el respaldo hasta bloquearlo. 3. Mantenga pulsado la sección delantera del botón (G). Para retroceder el asiento 1. Mantenga pulsado la sección trasera del botón (G). 2. Suba la palanca (E) y levante el respaldo. 3. Coloque de nuevo el cinturón en la guía (F). NOTA Para ponerse el cinturón de seguridad, tire del cinturón en la guía y no por encima del hombro. TP 14279 (Español). AT 1146. Printed in Sweden, Göteborg 2011, Copyright © 2000-2012 Volvo Car Corporation. ASIENTO MANUAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo C70 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo C70 es un automóvil elegante y versátil que combina rendimiento y comodidad. Con su techo rígido retráctil, puedes disfrutar de la conducción al aire libre o la protección de un techo sólido con solo tocar un botón. El interior espacioso y bien equipado del C70 ofrece asientos cómodos, un sistema de sonido de alta calidad y un climatizador automático para garantizar un viaje placentero. Además, cuenta con características de seguridad avanzadas como airbags, control de estabilidad y asistencia de frenado para brindar tranquilidad en la carretera.