Volvo 2011 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo 2011 es un vehículo versátil y potente que ofrece una amplia gama de características y capacidades para satisfacer las necesidades de conductores y pasajeros. Con su motor turboalimentado y transmisión automática de seis velocidades, el Volvo 2011 ofrece un rendimiento suave y eficiente. Además, cuenta con un sistema de tracción en las cuatro ruedas que proporciona una excelente estabilidad y control en todas las condiciones climáticas. El interior del Volvo 2011 es espacioso y lujoso, con asientos de cuero ajustables eléctricamente y un sistema de sonido de alta calidad.

El Volvo 2011 es un vehículo versátil y potente que ofrece una amplia gama de características y capacidades para satisfacer las necesidades de conductores y pasajeros. Con su motor turboalimentado y transmisión automática de seis velocidades, el Volvo 2011 ofrece un rendimiento suave y eficiente. Además, cuenta con un sistema de tracción en las cuatro ruedas que proporciona una excelente estabilidad y control en todas las condiciones climáticas. El interior del Volvo 2011 es espacioso y lujoso, con asientos de cuero ajustables eléctricamente y un sistema de sonido de alta calidad.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con el automóvil nuevo es una experiencia muy
interesante.
Si estudia esta guía rápida, aprenderá en poco tiempo y con facilidad
algunas de las funciones más comunes de su nuevo Volvo.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información
importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo
contiene una pequeña selección de datos.
El manual de datos contiene además la información más actual e
importante.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información referente a su
automóvil.
VOLVO C70
QUICK GUIDE
WEB EDITION
LLAVE EXTRAÍBLE
Se utiliza para cerrar y abrir la guantera, la puer-
ta del conductor o el maletero, por ejemplo, si
el automóvil está sin corriente.
MANDO A DISTANCIA
Cierra las puertas, los compartimen-
tos de las puertas*, el maletero y el
compartimento para esquís y conecta
la alarma*. Después de 30 segundos, se
activa el bloqueo de puertas y el auto-
móvil no puede abrirse desde el interior.
Abre las puertas
A
, los compartimentos
de las puertas*, el maletero y el com-
partimento para esquís y desconecta la
alarma.
Desbloquea el maletero – sin abrirlo.
Luz de aproximación. Enciende las
luces de los retrovisores exteriores*, los
intermitentes y las luces de estaciona-
miento, de la matrícula y del piso y el
techo del habitáculo.
Botón "Panik". En caso de emergencia,
mantenga pulsado el botón durante
unos 3 segundos para activar la alarma.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente
si no se abre una puerta o el portón trasero en el
espacio de 2 minutos después de pulsar el botón
de apertura.
Apertura del maletero con la llave.
INTERMITENTES
A
Secuencia corta: 3 parpadeos.
B
Secuencia de parpadeo continua.
PRECAUCIÓN
Ajuste el volante antes de empezar a
circular, no mientras conduce.
AJUSTE DEL VOLANTE
ARRANQUE EN FRÍO ARRANQUE AUTOMÁTICO (2.4
i, T5 Y D5)
– Pise el embrague y/o el freno y gire la
llave/el mando de arranque a la posición III y
suéltelo inmediatamente. El motor arrancará
automáticamente.
El motor diésel debe precalentarse siempre
con la llave en la posición II antes de arrancar
el motor.
NOTA
Después de un arranque en frío, el régi-
men a ralentí es más alto, sea cual sea la
temperatura exterior. El aumento temporal
del régimen a ralentí forma parte del eficaz
sistema de depuración de los gases de
escape de Volvo.
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*
Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en
la posición I o II. La toma de 12 V* del maletero
está siempre activada.
Con la toma AUX/USB*, el equipo de sonido del
automóvil puede, por ejemplo, tocar la música
de un reproductor de mp3.
IMPORTANTE
Con el motor apagado, el uso de la toma
eléctrica de 12 V del maletero puede descar-
gar la batería.
REGULACIÓN DE LUCES
Ajuste manual de la altura de las luces
(automático para luces Dual Xenon*).
Luces de cruce automáticas. El destello
de luces largas funciona, pero no la luz
larga.
Luces de estacionamiento
Luces de cruce. Se apagan al pararse el
motor. La luz larga puede activarse.
Iluminación de la pantalla y los
instrumentos.
Luces antiniebla
Luz antiniebla (trasera, solo lado del
conductor).
A
Ráfaga de luces largas
B
Cambio luces largas/luces de cruce y
luz de seguridad.
Desmonte la antena si lava el automóvil en
un túnel de lavado. Gire la antena en sentido
contrahorario para desmontarla.
LAVADO AUTOMÁTICO
EQUIPO DE SONIDO
1
Pulse el mando para conectar y des-
conectar. Gire el mando para ajustar el
volumen.
2
Radio FM1, FM2 o AM.
4
Display
5
MODECD o AUX
A
.
6
Pulse el mando para seleccionar la
imagen de sonido, por ejemplo BASS,
Dolby Pro Logic II* o SUB-BAS*. Gire el
mando para ajustar.
9
MENUAUX, volumen y ajustes de
sonido avanzados. Activar/desactivar
SUB-BAS*.
RADIO
6
Gire el mando para seleccionar la
emisora.
8
Busca la siguiente emisora de señal inten-
sa.
10
Busque la emisora con las flechas de
derecha/izquierda.
Almacene hasta 20 emisoras mantenien-
do pulsado 09 en FM1 o FM2 cuando
sintoniza la emisora deseada hasta que la
pantalla confirme la selección.
Pulse durante 2 segundos para almace-
nar automáticamente las 10 emisoras de
señal más intensa. La pantalla muestra el
texto MEMORIZ. AUTO durante la bús-
queda. Seleccione una emisora almace-
nada con 09.
REPRODUCTOR DE CD
3
Con una pulsación breve, sale el disco
seleccionado.
Con una pulsación larga, salen todos los
discos
B
.
6
Gire el mando para cambiar de pista.
7
Cargador de CD* – seleccione un disco
con 16.
10
Cambie de pista del CD con las flechas
horizontales.
Seleccione un CD
B
con las flechas
verticales.
A
Entrada AUX, por ejemplo, para un reproduc-
tor de mp3 (el mejor sonido se obtiene con el
volumen a la mitad).
B
Solo cargador de CD*.
LIMPIAPARABRISASY SENSOR DE LLUVIA*
1
Conexión y desconexión del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la
frecuencia de barrido.
A
Barrido simple
0
Desconectado
B
Barrido intermitente, véase también (2).
C
Velocidad de barrido normal.
D
Gran velocidad de barrido.
E
Lavaparabrisas y lavafaros.
Se enciende cuando el sensor de
lluvia está conectado.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla to-
das las funciones de manera automática, lo que
facilita el manejo del automóvil con una calidad
de aire óptima.
1
Pulse el mando para regular automáti-
camente la temperatura y las demás
funciones.
7
Pulse el mando para ajustar indepen-
dientemente la temperatura en el lado
izquierdo (L) o en el lado derecho (R).
Gire el mando para ajustar la temperatura.
La pantalla indica la temperatura
seleccionada.
REGULACIÓN MANUAL
1
Gire el mando para modificar la velocidad
del ventilador.
2
Desempañador. Desempaña rápidamente
el parabrisas y las ventanillas.
3
M – Conexión y desconexión de la
recirculación.
A – Conexión y desconexión del sistema
de calidad de aire*.
4
Desempañadores de la luneta trasera y de
los retrovisores exteriores.
5
Distribución del aire
6
AC – Conexión y desconexión del aire
acondicionado. Enfría el habitáculo y
desempaña los cristales.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO – ECC*
PRECAUCIÓN
Peligro de muerte si se utiliza de manera
incorrecta. Consulte el manual de instruccio-
nes ante la menor duda sobre su uso.
PACOS
(Desconexión del airbag del pasajero)
Utilice la llave extraíble para cambiar entre
ON/OFF.
OFF
– Airbag desconectado.
El texto
PASSENGER AIRBAG OFF aparece
en la luz de advertencia situada encima del
retrovisor interior.
Pueden ocupar el asiento delantero niños sen-
tados en cojín elevador o asiento infantil, pero
no personas de más de 140 cm. de estatura.
ON – Airbag activado.
En el asiento delantero pueden ir personas de
más de 140 cm de estatura, pero en ningún
caso niños sentados en cojín elevador o asiento
infantil.
DESCONEXIÓN AIRBAG – PACOS*
ORDENADOR DE A BORDOY CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
1
Bajo nivel de combustible. Si el símbolo
se enciende, reposte tan pronto como sea
posible.
2
Indicador de combustible. La flecha del
símbolo le recuerda el lado en que está la
tapa del depósito.
3
Pantalla para el ordenador de a bordo,
mensajes, reloj y temperatura exterior.
4
Pulse brevemente para alternar entre T1 y
T2. Con una pulsación larga, el indicador
se pone a cero.
5
T1 y T2 independientemente del
cuentakilómetros, que siempre está
conectado.
6
Pulse el mando para ver o apagar el
mensaje.
7
Gire el mando para ver las opciones del
ordenador.
8
Pulse brevemente para poner a cero la
función seleccionada del ordenador de a
bordo.
Con una pulsación larga, se ponen a cero
todas las funciones del ordenador.
NOTA
El texto "KILÓMETROS HASTA DEP.
VACÍO" es un cálculo de la distancia posible
tomando como base condiciones de conduc-
ción anteriores.
Si la luz de indicación del sistema BLIS se
enciende pese a no haber un vehículo en el
ángulo muerto del retrovisor, la causa puede
ser, por ejemplo, reflejos sobre una calzada
mojada, la sombra del automóvil en pavi-
mentos claros y el sol bajo al amanecer o al
atardecer en la cámara.
En caso de fallo directo del sistema, apa-
rece en el display el texto
SERVICIO BLIS
NECESARIO.
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
El lavado a mano es más suave para la pin-
tura que el lavado automático. Ades, la
pintura es más sensible, cuando es nueva.
Por eso, recomendamos el lavado a mano
en los primeros meses del automóvil.
Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde
que la suciedad y la arena pueden rayar la
pintura.
CUIDADO DEL AUTOMÓVIL
ACCIONAMIENTO
ACCIONAMIENTO CAPOTA
PREPARATIVOS
Ningún objeto sobre la bandeja trasera, la
capota o la tapa del maletero.
Distancia libre de 2 m hacia arriba y 0,2 m
hacia atrás.
Que el suelo sea horizontal.
Temperatura exterior superior a -10 ˚C.
Cierre la bandeja de separación y el
maletero.
Vigile que no haya personas cerca de las
piezas móviles de la capota cuando esta
está en movimiento.
Las ventanillas laterales bajan unos centímetros
al accionar la capota. Después vuelven auto-
máticamente a su posición anterior.
BANDEJA DE SEPARACIÓN DEL
MALETERO
El automóvil debe estar parado.
El motor debe funcionar a ralentí.
Pise el pedal de freno.
Mantenga pulsado el botón (A) o (B) hasta
que se oiga una señal y aparezca en la
pantalla el mensaje
TECHO CERRADO/
TECHO ABIERTO.
Suelte el botón.
1.
2.
3.
4.
5.
La bandeja de separación divide el compar-
timento de carga para que quede espacio
libre para la capota.
Levante la bandeja para colocar carga.
Baje por completo la bandeja de sepa-
ración y bloquéela (3) antes de bajar la
capota (véase la placa en la bandeja).
1.
2.
Levante/baje la capota para facilitar la colo-
cación de la carga.
Mantenga pulsado el botón hasta que
haya subido la capota.
Levante la bandeja de separación, colo-
que la carga y vuelva a bajar la bandeja
por completo.
Mantenga pulsado el botón hasta que
haya bajado la capota.
1.
2.
3.
CARGA ASISTIDA
TP 11075 (Spanish). AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009, Copyright © 2000-2009 Volvo C
ar Corporation.
1
Soporte lumbar
2
Inclinación del soporte lumbar.
3
Subir/bajar el asiento.
4
Subir/bajar la parte delantera del cojín
del asiento.
5
Hacia adelante/hacia atrás.
6
Entrada al asiento trasero.
ASIENTO MANUAL
Para avanzar el asiento
Suelte el cinturón de la guía (A).
Suba la palanca (B) y abata el respaldo
hasta bloquearlo.
Avance el asiento (C).
Para retroceder el asiento
Atrase el asiento hasta la posición que
desee (D).
Suba la palanca (B) y levante el respaldo.
Coloque de nuevo el cinturón en la guía (F).
ASIENTO ACCIONADO ELÉCTRICAMENTE*
Para avanzar el asiento
Suelte el cinturón de la guía (A).
Suba la palanca (B) y abata el respaldo
hasta bloquearlo.
Mantenga pulsado la sección delantera
del botón (G).
Para retroceder el asiento
Mantenga pulsado la sección trasera del
botón (G).
Suba la palanca (B) y levante el respaldo.
Coloque de nuevo el cinturón en la guía (F).
NOTA
Para ponerse el cinturón de seguridad, tire
del cinturón en la guía y no por encima del
hombro.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1. Pulse para abrir la tapa del depósito.
2. Sujete el tapón del depósito durante el
repostaje.
AJUSTE ASIENTO DELANTERO ENTRADA AL ASIENTOTRASERO
REPOSTAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2011 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo 2011 es un vehículo versátil y potente que ofrece una amplia gama de características y capacidades para satisfacer las necesidades de conductores y pasajeros. Con su motor turboalimentado y transmisión automática de seis velocidades, el Volvo 2011 ofrece un rendimiento suave y eficiente. Además, cuenta con un sistema de tracción en las cuatro ruedas que proporciona una excelente estabilidad y control en todas las condiciones climáticas. El interior del Volvo 2011 es espacioso y lujoso, con asientos de cuero ajustables eléctricamente y un sistema de sonido de alta calidad.