Volvo 2010 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo 2010 te permite ajustar la altura de las luces delanteras automáticamente con luces Bi-Xenon®, encender las luces de cruce y ráfaga de luces largas de forma automática, e incluye luces antiniebla delanteras y traseras para mejorar la visibilidad en condiciones climáticas adversas. También puedes controlar la velocidad del ventilador, la distribución del aire, el desempañador, la recirculación y el aire acondicionado a través del climatizador electrónico ECC.

El Volvo 2010 te permite ajustar la altura de las luces delanteras automáticamente con luces Bi-Xenon®, encender las luces de cruce y ráfaga de luces largas de forma automática, e incluye luces antiniebla delanteras y traseras para mejorar la visibilidad en condiciones climáticas adversas. También puedes controlar la velocidad del ventilador, la distribución del aire, el desempañador, la recirculación y el aire acondicionado a través del climatizador electrónico ECC.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy
interesante.
Un buen repaso a esta Quick Guide hará que su nuevo Volvo le
guste aún más. En el manual de instrucciones encontrará información
detallada.
Los textos de advertencia y otra información importante sólo
constan en el manual de instrucciones, no en esta guía. El manual de
instrucciones contiene la información más actual.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información referente a su
automóvil.
VOLVO C70
QUICK GUIDE
WEB EDITION
ARRANQUE AUTOMÁTICO (VÁLIDO PARA
2.4i, T5 Y D5)
Pise el embrague y/o el freno. Gire el mando
a distancia/el mando de arranque hasta la
posición III y suéltelo directamente. El motor
arranca automáticamente.
El motor diésel
debe precalentarse siempre
con la llave en la posición II antes de arrancar
el motor.
LLAVE EXTRAÍBLE
Se utiliza para cerrar/abrir la guantera o la puer-
ta del conductor/el maletero, por ejemplo, si se
corta la corriente del automóvil.
ARRANQUE EN FRÍO
NOTA
Después de un arranque en frío, el régimen a
ralentí es más alto, sea cual sea la tempera-
tura exterior. El aumento del régimen a ralentí
forma parte del eficaz sistema de depuración
de los gases de escape de Volvo.
LLAVE Y MANDO A DISTANCIA
Cierra las puertas, los compartimentos
de las puertas*, el maletero, el compar-
timento para esquís y conecta la alarma.
Después de 30 segundos las puertas se
bloquean y no pueden abrirse desde el
interior.
Abre las puertas, los compartimentos
de las puertas*, el maletero, el compar-
timento para esquís y desconecta la
alarma
A
.
Desbloquea el maletero sin abrirlo.
Enciende la iluminación durante
30 segundos
B
en los retrovisores latera-
les*, el habitáculo, el piso y la matrícula.
Lucen los intermitentes y la luz de
estacionamiento.
Botón de "pánico", mantenga apreta-
do el botón durante aprox. 3 segundos
en caso de una situación de emergencia
para activar la alarma. La alarma de
pánico se desconecta con una pulsa-
ción larga de este botón o del botón de
apertura.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si
no se abre una puerta o el maletero en el espacio
de 2 minutos después de pulsar el botón de
apertura.
B
El tiempo puede ajustarse a 30, 60 o 90 segundos,
consultar el manual de instrucciones.
INTERMITENTES
A. Secuencia breve, tres destellos.
B. Secuencia de destellos continuos.
¡PRECAUCIÓN! Ajuste el volante antes de
empezar a circular, no mientras conduce.
AJUSTE DEL VOLANTE
Cerradura para apertura de emergencia del
maletero.
MANDO DE LAS LUCES
Regulación de altura de las luces.
Automática con luces Bi-Xenon
®
*
Luz de cruce automática y ráfaga de
luces largas. La luz larga no se puede
activar.
Luces de estacionamiento
Luces de cruce – Se apagan al des-
conectar el encendido. La luz larga
puede activarse.
Iluminación de la pantalla y los
instrumentos
Luces antiniebla (delanteras*)
Luz antiniebla (trasera, solo lado del
conductor)
A
Ráfaga de luces largas
B
Cambio luces largas/luces de cruce
y luz de seguridad
REPOSTAJE
El lavado a mano es más suave para la pin-
tura que el lavado automático. Además, la
pintura es más sensible, cuando es nueva.
Por eso, recomendamos el lavado a mano
en los primeros meses del automóvil.
Los tapizados de cuero requieren una
limpieza regular. Utilice productos de trata-
miento de cuero entre 1 y 4 veces por año
o cuando sea necesario. Encontrará estos
productos en el concesionario de Volvo.
CUIDADO DEL AUTOMÓVIL
Abra el techo solar, sujete el tapón del
depósito durante el repostaje.
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
Si la luz de indicación del sistema BLIS se
enciende pese a no haber un vehículo en el
ángulo muerto del retrovisor, la causa puede
ser, por ejemplo, reflejos sobre una calzada
mojada, la sombra del automóvil en pavi-
mentos claros y el sol bajo al amanecer o al
atardecer en la cámara.
En caso de fallo directo del sistema, aparece
en el display el texto Servicio BLIS nece-
sario
LAVADO AUTOMÁTICO
Desmonte la antena si lava el automóvil en
un túnel de lavado. Gire la antena en sentido
contrahorario para desmontarla.
D
E
AB
C
0
F
G
LIMPIAPARABRISASY SENSOR DE LLUVIA*
C
Barrido simple
0
Desconectado
D
Limpiaparabrisas intermitente. Gire
(B) para ajustar la función.
E
Velocidad normal
F
Alta velocidad
G
Lavaparabrisas y lavafaros
EQUIPO DE SONIDO
A
Sensor de lluvia conectado/desco-
nectado. La posición D–F lo desconec-
ta.
B
Ajuste la sensibilidad con la rueda
selectora.
Símbolo junto al sensor de lluvia encen-
dido.
1
Conexión/desconexión y volumen de
sonido. Pulse el mando para conectar/
desconectar. Gire el mando para ajustar
el volumen. Los volúmenes de radio, TP,
manos libres* y RTI* se guardan de mane-
ra independiente.
2
Radio FM1, FM2 o AM.
4
Display
5
MODE – CD o AUX
A
6
Imagen de sonido Pulse el mando
para seleccionar la imagen de sonido,
por ejemplo, BASS, Dolby Pro Logic II*
o SUBWOOFER*. Gire el mando para
ajustar.
9
MENU – AUX, volumen y ajustes de so-
nido avanzados. Conectar/desconectar
SUBWOOFER*.
RADIO
6
Seleccione una emisora de radio giran-
do el mando.
8
SCAN – búsqueda automática de emiso-
ras de radio.
10
Busque la emisora con las flechas de
derecha/izquierda. Almacene hasta 20
emisoras manteniendo pulsado 0–9 co-
nectado FM1 y 0–9 conectado FM2. El al-
macenamiento de la emisora se confirma
en el display.
Almacene emisoras automáticamen-
te.– Pulse AUTO durante 2 segundos. El
almacenamiento automático se indica en
el display. Se almacenan las 10 emisoras
más fuertes. Pulse después 0–9 para
seleccionar una emisora.
REPRODUCTOR DE CD
3
Expulsar un CD. Con una pulsación
corta, sale el disco indicado. Con una
pulsación larga, salen todos
B
.
6
Gire el mando – cambie de pista en el
CD.
7
Selección directa CD
B
– Pulse 1–6.
10
Cambie de pista en el CD con la flecha
a la izquierda/derecha o gire (6).
Seleccione CD
B
con la flecha arriba/aba-
jo.
A
Entrada AUX, por ejemplo, para un reproductor de
MP3 (el mejor sonido se obtiene con el volumen
a la mitad)
B
Solo cargador de CD*.
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla to-
das las funciones de manera automática, lo que
facilita el manejo del automóvil con una calidad
de aire óptima.
1
Automatismo
Pulse AUTO para regular de forma auto-
mática la temperatura seleccionada y las
demás funciones.
2
Temperatura
Pulse para el ajuste individual del lado
izquierdo L o derecho R. Gire el man-
do para seleccionar la temperatura más
adecuada. La temperatura seleccionada se
muestra en la pantalla.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC*
PRECAUCIÓN
Peligro de muerte si se utiliza de manera
incorrecta. Consulte el manual de instruccio-
nes ante la menor duda sobre su uso.
REGULACIÓN MANUAL
Velocidad del ventilador
Distribución del aire
Desempañador para desempañar rá-
pidamente el parabrisas y las ventanillas
laterales.
A – Sistema de calidad de aire*
conectado.
M – Recirculación
conectada.
Aire acondicionado conectado/desco-
nectado. Enfría el habitáculo y desem-
paña los cristales.
Desempañadores de la luneta
trasera y los retrovisores exteriores.
Desconexión automática
A
.
A
Luneta trasera, 12 minutos. Espejos 6 minutos.
PACOS*, DESCONEXIÓN DEL AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE
PACOS (Desconexión del airbag del pasajero)
Utilice la llave de contacto para cambiar entre
ON/OFF.
OFF: Airbag desconectado.
El texto PASSENGER AIRBAG OFF aparece
en la luz de advertencia situada encima del
retrovisor interior.
Pueden ocupar el asiento delantero niños sen-
tados en cojín elevador o asiento infantil, pero
no personas de más de 140 cm de estatura.
ON: Airbag activado.
Pueden ocupar el asiento delantero personas
de más de 140 cm de estatura, pero nunca
niños sentados en cojín elevador o asiento
infantil.
1
2
2
1
2
2
COMBUSTIBLE
1
Bajo nivel de combustible
Cuando el símbolo se enciende, reposte
tan pronto como sea posible.
2
Indicador de combustible.
La flecha indica que la tapa del depósito
está en el lado derecho.
CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
3
Cambie entre T1 y T2 con una pulsación
corta. Ponga a cero el contador selec-
cionado con una pulsación larga.
5
La pantalla muestra dos cuentakilóme-
tros parciales independientes, T1 y T2.
DISPLAY
4
Muestra el ordenador de a bordo, mensa-
jes, la hora y la temperatura exterior.
ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
ORDENADOR DE A BORDO
6
Pulse para borrar un mensaje.
7
Gire el mando para ver, por ejemplo,
KILÓMETROS HASTA DEP. VACÍO en la
pantalla (4).
8
Ponga a cero la función actual. Con una
pulsación larga, se ponen a cero todas
las funciones.
IMPORTANTE
La "kilómetros hasta depósito vacío" es
un cálculo de la distancia posible tomando
como base condiciones de conducción
anteriores.
PANEL DE MANDOS DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR
LR
Ajuste del retrovisor exterior – Se-
leccione L o R. Ajuste con la palanca.
Plegado de los retrovisores exte-
riores* – Pulse L y R al mismo tiem-
po. Pulse de nuevo para desplegarlos.
1
Elevalunas manual
2
Elevalunas automático
Todas las ventanillas se abren al
mismo tiempo pulsando una vez la
sección derecha del botón. Mantenga
pulsada la sección izquierda para
cerrar.
FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE LAS VENTANI-
LLAS
Al abrir las puertas/accionar la capota, las ven-
tanillas se abren automáticamente unos 2 cm.
Las ventanillas se cierran después automática-
mente.
2,0m
0,2m
CARGA ASISTIDA
ACCIONAMIENTO
ACCIONAMIENTO DE LA CAPOTA "TOP DOWN & TOP UP"
PREPARATIVOS
Retire objetos de la bandeja trasera, el techo o
el maletero.
Distancia libre de 2 m hacia arriba y 0,2 m
hacia atrás.
Que el suelo sea horizontal.
Temperatura exterior superior a -10 ˚C.
Cierre la bandeja de separación y el
maletero.
El automóvil debe estar parado.
Vigile que no haya personas cerca de las
piezas móviles de la capota cuando esta
está en movimiento.
Las ventanillas laterales bajan unos centímetros
al accionar la capota. Después vuelven auto-
máticamente a su posición anterior.
BANDEJA DE SEPARACIÓN DEL
MALETERO
Que el motor funcione a ralentí.
Pise el pedal de freno.
Mantenga pulsado el botón (A) o (B) has-
ta que se oiga una señal y aparezca en la
pantalla el mensaje TECHO SUBIDO/TE-
CHO BAJADO.
Suelte el botón.
1.
2.
3.
4.
La bandeja de separación divide el compar-
timento de carga para que quede espacio
libre para la capota.
Levante la bandeja para colocar carga.
Baje la bandeja de separación hasta que
quede fija (3) antes de plegar la capota.
Véase la placa situada en la bandeja de
separación del maletero.
1.
2.
Levante/baje la capota para facilitar la colo-
cación de la carga.
Pulse el botón y espere unos segundos
hasta que la capota se eleve. Levante la
bandeja de separación, coloque la carga
y vuelva a bajar la bandeja por completo.
Vuelva a pulsar el botón para bajar la
capota.
1.
2.
+
-
6
6
AJUSTE DEL ASIENTO DEL DELANTERO
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 VOLTIOS Y AUX
Las tomas de 12 V
situadas en la parte delan-
tera/trasera de la consola central funcionan
con el encendido en la posición I o II. La toma
de 12 V situada en el lado derecho del malete-
ro está siempre activa.
Con la toma AUX, el equipo de sonido del
automóvil puede, por ejemplo, tocar la música
de un reproductor de MP3.
6
Easy entry y guía del cinturón
Asiento
manual
A. Soltar siempre el cinturón de seguridad de
la guía.
B. Tire de la palanca y lleve el asiento hacia
adelante.
Asiento
regulado eléctricamente*
A. Soltar siempre el cinturón de seguridad de
la guía.
B. Tire de la palanca y levante el respaldo.
C. Mantenga pulsado el botón mientras el
asiento avanza. Vuelva a mantener pulsado
el botón para que el asiento vuelva hacia
atrás.
TP 10196 (Spanish). AT 0820. Printed in Sweden, Göteborg 2008, Copyright © 2000-2008 Volvo C
ar Corporation.
1
Soporte lumbar
2
Inclinación del soporte lumbar
3
Subir/bajar el asiento
4
Subir/bajar la parte delantera de la
almohadilla del asiento
5
Hacia adelante/hacia atrás
IMPORTANTE
Cuando el motor está apagado, el uso de la
toma de 12 V del maletero puede descargar
la batería.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2010 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo 2010 te permite ajustar la altura de las luces delanteras automáticamente con luces Bi-Xenon®, encender las luces de cruce y ráfaga de luces largas de forma automática, e incluye luces antiniebla delanteras y traseras para mejorar la visibilidad en condiciones climáticas adversas. También puedes controlar la velocidad del ventilador, la distribución del aire, el desempañador, la recirculación y el aire acondicionado a través del climatizador electrónico ECC.