Haier AC12CS1ERA Instrucciones de operación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

MANUALES DE USO E INSTALACIÓN DEL APARATO
DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO CONVERTIBLE
Contenido
Precauciones ---------------------------------- 3
Precauciones de seguridad
---------------- 4
Componentes y funciones
------------------ 4
Funcionamiento
----------------------------- 6
Limpieza y mantenimiento
--------------- 8
Consejos de utilización
-------------------- 8
Resolución de problemas
----------------- 9
Procedimiento de instalación
-----------11
Ejecución de prueba
------------------------17

Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato.
Guarde este manual de uso para futuras consultas.
Español
CONFORMIDAD DE LOS MODELOS
SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS
CE
Todos los productos cumplen los requisitos de las siguientes
normas europeas:
- Directiva de baja tensión 73/23/CEE
- Directiva de baja tensión 2006/95/CE
- Compatibilidad electromagnética 89/336/CEE
- Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
ROHS
Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/
CEE establecida por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre
la Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS de la Unión
Europea).
WEEE
De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo,
se informa al consumidor acerca de los requisitos que han de
cumplirse para deshacerse de productos eléctricos y electrónicos.
REQUISITOS DE DESECHO:
Su aparato de aire acondicionado ha sido
marcado con este símbolo que significa que
los productos de tipo eléctrico y electrónico
no deben mezclarse con la basura doméstica
sin clasificar. No intente desmontar el sistema
por sí mismo: tanto el desmontaje del sistema de aire
acondicionado como la manipulación del refrigerante, el
aceite y cualquier otro componente deben ser llevados
a cabo por un instalador cualificado, de acuerdo con la
legislación local y nacional aplicable. Los aparatos de aire
acondicionado deben ser tratados en instalaciones de
manipulación especializadas para su reutilización, reciclado
y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación de
este producto, estará contribuyendo a evitar las posibles
consecuencias negativas que podría provocar sobre el
medioambiente y la salud humana. Póngase en contacto
con el instalador o la autoridad local pertinente si desea
obtener más información. Las pilas deben ser extraídas del
mando a distancia y eliminadas de forma independiente, de
acuerdo con la legislación local y nacional aplicable.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACER-
CA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kioto. No los libere a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975 1975
GWP = Potencial de contribución al calentamiento global
Escriba con tinta indeleble:
• 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
• 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada in situ y
• 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante
suministrada con el producto. Una vez escritos los datos
correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la
conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna
de la cubierta de la válvula de retención).
A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por
el Protocolo de Kioto.
B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica:
consulte la placa de características de la unidad.
C Cantidad de refrigerante adicional cargada in situ.
D Carga total de refrigerante.
E Unidad exterior.
F Botella de refrigerante y analizador de carga.
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, República Popular China
Contiene gases uorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kioto.
Kg
Kg
Kg
3
Eliminación de su antiguo aparato de aire acondicionado
Antes de deshacerse de un aparato antiguo de aire
acondicionado que haya dejado de ser utilizado, asegúrese
de que haya quedado inutilizado. Desenchufe el aparato de
aire acondicionado para evitar riesgos a los niños.
Los aparatos de aire acondicionado contienen líquidos
refrigerantes que requieren un proceso de eliminación
especial. Los valiosos materiales que contiene un aparato
de aire acondicionado se pueden reciclar. Póngase en
contacto con su centro local de reciclado o su distribuidor
para la correcta eliminación de su antiguo aparato de aire
acondicionado o si tiene alguna duda. Asegúrese de que
los tubos del aparato de aire acondicionado no resultan
dañados antes de que sea recogido por el centro de
eliminación de residuos. Contribuya a la concienciación
ecológica insistiendo en que se realice una eliminación
adecuada y no contaminante.
Eliminación del embalaje de su nuevo aire
acondicionado
Todos los materiales de embalaje utilizados con su nuevo
aparato de aire acondicionado pueden eliminarse sin peligro
para el medio ambiente.
La caja de cartón debe dividirse o cortarse en piezas
más pequeñas y entregarse a un servicio de eliminación
de residuos de papel. La bolsa de embalaje está hecha
de polietileno y los paneles de espuma de polietileno no
contienen clorofluorocarbonos.
Todos estos valiosos materiales deben ser llevados a un
centro de reciclado para que puedan volver a ser utilizados.
Consulte a su autoridad local para conocer el nombre
y la dirección de los centros de recogida de materiales
residuales más cercanos a su domicilio.
Instrucciones y advertencias de seguridad
Antes de poner en marcha el aparato de aire acondicionado,
lea atentamente la información del manual de usuario. El
manual de usuario contiene observaciones muy importantes
relacionadas con el montaje, uso y mantenimiento del
aparato de aire acondicionado.
El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por
daños derivados del incumplimiento de las siguientes
instrucciones.
Los aparatos de aire acondicionado dañados no deben
ponerse en funcionamiento. En caso de duda, consulte
con su proveedor.
Utilice el aparato de aire acondicionado cumplimiento
estrictamente las instrucciones indicadas en el manual del
usuario.
La instalación debe ser realizada por profesionales. No
instale la unidad usted mismo.
Por su seguridad, el aparato de aire acondicionado debe
conectarse correctamente a masa de acuerdo con las
especificaciones.
Recuerde siempre desenchufar el aparato de aire
acondicionado antes de abrir la rejilla de entrada. Agarre
el enchufe firmemente y tire en línea recta para extraerlo.
Todas las reparaciones eléctricas deben ser realizadas por
electricistas cualificados. Las reparaciones inadecuadas
podrían representar una fuente importante de riesgo para
el usuario del aparato de aire acondicionado.
No dañe ningún componente del aparato de aire
acondicionado que contenga refrigerante perforando
los tubos del mismo con objetos afilados o puntiagudos,
aplastando o torciendo los tubos o arañando las cubiertas
de las superficies. Si se produce una fuga de refrigerante y
penetra en los ojos podrían provocarse lesiones oculares
graves.
No obstruya ni cubra la rejilla de ventilación del aparato de
aire acondicionado. No coloque los dedos ni ninguna otra
cosa en la entrada y salida ni en las lamas oscilantes.
No permita que los niños jueguen con el aparato de aire
acondicionado. En ningún caso debe permitirse a los
niños sentarse sobre la unidad exterior. Cuando la unidad
interior esté encendida, la placa de circuito impreso
comprobará si el motor de oscilación está operativo y, a
continuación, el motor del ventilador se pondrá en marcha.
En el modo de refrigeración, los deflectores oscilarán
automáticamente hasta una posición fija para evitar la
condensación.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen
personas (niños incluidos) con discapacidad física,
sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni
conocimientos, a menos que una persona responsable
de su seguridad les haya proporcionado las instrucciones
correspondientes relativas a la utilización del mismo.
Los niños pequeños deberán ser supervisados por un
adulto para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Especificaciones
El circuito de refrigerante ha sido diseñado a prueba de
fugas. Para todos los modelos de este manual, el método de
conexión y desconexión de todos los polos se debe aplicar
en la fuente de alimentación. Dicho método de desconexión
debe instalarse en el cableado fijo.
REFRIGERACIÓN
Temperatura
interior
máx. DB/WB
mín. DB/WB
32/23°C
18/14°C
Temperatura
exterior
máx. DB/WB
mín. DB/WB
46/24°C
18°C
Calefacción
Temperatura
interior
máx. DB/WB
mín. DB/WB
27°C
15°C
Temperatura
exterior
máx. DB/WB
mín. DB/WB
24/18°C
-15°C
Si el cable de alimentación está dañado deberá ser
reemplazado por el fabricante, agente de servicio o
profesional cualificado. Si el fusible de la placa de circuito
impreso está fundido, cámbielo por otro de tipo T 3,15 A/250
VCA.
El método de cableado debe cumplir los requisitos de las
normas locales de cableado.
Las pilas gastadas deben ser eliminadas correctamente.
La altura de instalación de la unidad interior es de al menos
2,5 m.
El interruptor de aire y el conmutador de alimentación se
deben instalar en un lugar al que el usuario acceda con
comodidad.
Precauciones
4
Precauciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Si el cable de la fuente de alimentación de este aparato de aire
acondicionado está dañado, debe sustituirlo exclusivamente el
fabricante o su personal de servicio autorizado.
Utilice exclusivamente cableado de cobre. Todos los cables
deben contar con el certificado de autentificación local.
El cable de alimentación y el cable de conexión están incluidos.
Si el fusible de la placa de circuito impreso está fundido,
cámbielo por otro de tipo T3.15 A/250 VCA.
¡PELIGRO!
No intente instalar por sí mismo este aparato de aire
acondicionado.
Esta unidad contiene piezas que el usuario no puede reparar.
Consulte siempre al personal del servicio autorizado para realizar
reparaciones.
Cuando mueva la unidad, consulte al personal del servicio
autorizado en lo que respecta a la desconexión y la instalación
de la misma.
Para evitar enfriarse, no se coloque delante del flujo directo de
aire frío durante largos períodos de tiempo.
No introduzca los dedos ni ningún objeto en el puerto de salida o
en las rejillas de entrada.
No inicie ni detenga el funcionamiento del aparato de aire
acondicionado conectando o desconectando el cable de
alimentación.
Extreme las precauciones para no dañar el cable de la fuente de
alimentación.
En el caso de que se produzca un mal funcionamiento (olor a
quemado, etc.), detenga el funcionamiento de forma inmediata,
desactive el interruptor de circuito y consulte al personal de
servicio autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
Ventile la unidad de forma apropiada durante el uso.
No dirija el flujo de aire directamente a chimeneas o aparatos de
calefacción.
No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado
ni se suba a él.
No cuelgue objetos de la unidad interior.
No coloque macetas ni jarrones de agua en la parte superior del
aparato de aire acondicionado.
No exponga el aparato de aire acondicionado directamente al agua.
No ponga en funcionamiento el aparato de aire acondicionado
con las manos mojadas.
No tire del cable de la fuente de alimentación.
Desconecte la fuente de alimentación cuando no utilice la unidad
durante largos períodos de tiempo.
Compruebe el estado del soporte de instalación por si se han
producido daños.
No coloque animales ni plantas en la trayectoria directa del flujo
de aire.
No beba el agua procedente del desagüe del aparato de aire
acondicionado.
No utilice el aparato de aire acondicionado para aplicaciones
relacionadas con el almacenamiento de alimentos, plantas o
animales, equipos de precisión u obras de arte.
No aplique ningún tipo de presión sobre las aletas del radiador.
Ponga en funcionamiento el aparato de aire acondicionado
únicamente cuando haya filtros de aire instalados.
No bloquee ni cubra la rejilla de entrada ni el puerto de salida.
Asegúrese de que los equipos electrónicos estén alejados al
menos un metro de la unidad interior o exterior.
Evite instalar el equipo de aire acondicionado cerca de una
chimenea o cualquier otro aparato de calefacción.
Durante la instalación de la unidad interior y exterior, tome
medidas para evitar el acceso de menores.
No utilice gases inflamables cerca del aparato de aire acondicionado.
Componentes y funciones
(1) Panel de control de funcionamiento
(2) Interruptor de emergencia
(3) Receptor de señal del mando a distancia
(4) Lámpara del indicador de alimentación (roja)
(5) Lámpara del indicador de funcionamiento (verde)
(6) Lámpara del indicador del temporizador (amarilla)
(7) Lámpara de funcionamiento del compresor (verde)
(8) Rejilla de entrada
(9) Filtro de aire
(10) Deflectores para la dirección del aire hacia ARRIBA y hacia ABAJO
(11) Lamas para la dirección del aire hacia la DERECHA y hacia la IZQUIERDA (detrás de los deflectores para la dirección del aire hacia
ARRIBA y hacia ABAJO)
Nota:
Para la unidad de tipo de control cableado, el controlador
cableado (y no el mando a distancia) debe comprobar el estado
de la misma y, si se establece la función TEMPORIZADOR, el
LED TEMPORIZADOR del receptor remoto no se iluminará.
5
Componentes y funciones
Instalación de las pilas
1
Extraiga la cubierta de las baterías;
2
Instale las baterías como muestra
la ilustración. 2 pilas R-03, botón de
restablecimiento (cilindro);
3
Asegúrese de que las pilas están
alineadas correctamente con las
polaridades "+" y "-";
4
Instale las pilas y vuelva a colocar de nuevo la cubierta.
Nota:
La distancia entre el cabezal de transmisión de la señal y el
orificio del receptor debe ser de unos 7 m sin obstáculos.
Si se instalan lámparas fluorescentes o se utilizan teléfonos
inalámbricos en la sala, el receptor podría sufrir interferencias
al recibir las señales, por lo que la distancia hasta la unidad
interior deberá ser menor.
Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible
visualizarlos correctamente durante el uso, significa que las
pilas se han agotado. Por favor, cambie las pilas.
Si el mando a distancia no funciona normalmente durante su uso,
extraiga las pilas y vuelva a instalarlas pasados unos minutos.
1. Indicador de modo
Modo de
funcionamiento
AUTOMÁTICA REFRIGERACIÓN SECO CALEFACCIÓN VENTILADOR
Mando a
distancia
2. Indicador de envío de señal
3. Indicador de OSCILACIÓN
4. Indicador de VELOCIDAD DEL VENTILADOR
5. Indicador de BLOQUEO
6. Indicador TEMPORIZADOR DE APAGADO
IndicadorTEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
7. Indicador de TEMPERATURA
8. Indicador de funciones adicionales
Modo de
funcionamiento
SILENCIO SUEÑO
Ayuda
suplementaria
con calor
eléctrico
SALUDABLE INTENSO
Mando a distancia
El calor eléctrico no está disponible.
9. Botón SILENCIO
10. Botón CALEFACCIÓN
11. Botón REFRIGERACIÓN
12. Botón AUTOMÁTICO
13. Botón VENTILADOR
14. Botón TEMPORIZADOR
15. Botón SALUDABLE
(Este modelo no tiene esta función.)
16. Botón BLOQUEAR
Se utiliza para bloquear los botones y la pantalla LCD.
17. Botón LUZ
(Este modelo no tiene esta función.)
Controla la activación y desactivación de la iluminación del panel
de indicadores LED de la unidad interior.
18. Botón ENCENDIDO y APAGADO
19. Botón SECO
20. Botón TEMPERATURA
21. Botón OSCILACIÓN
22. Botón HORA
23. Botón FUNCIÓN ADICIONAL
Función: función Solo ventilador, función Envío de flujo de aire
saludable hacia arriba y hacia abajo, función Sueño, función
Renovación del aire (función reservada) y conversión de grados
Fahrenheit/Celsius
Función de establecimiento del modo Intenso, funcn de oscilación
hacia la izquierda y hacia la derecha,
función de calefacción de 10 °C
24. Botón CANCELAR/CONFIRMAR
Función: establecer y cancelar el temporizador y otras funciones
adicionales.
25. Botón RESTABLECER
Si el mando a distancia presenta alguna anomalía, introduzca un
objeto puntiagudo a través del orificio para pulsar este botón y
restablecer el mando a distancia.
Mando a distancia
Sugerencia:
Extraiga las pilas si no tiene intención de utilizar el aparato
durante un período largo de tiempo. Si observa alguna pantalla
extra desps de extraer las pilas debe pulsar el botón
Restablecer.
Visualización
circular
BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICA
6
Funcionamiento
Funcionamiento básico
1. Puesta en marcha de la unidad
Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO del mando a
distancia para poner en marcha la unidad.
2. Selección del modo de funcionamiento
Botón REFRIGERACIÓN: modo Refrigeración
Botón CALEFACCIÓN: modo Calefacción
Botón SECO: modo Deshumidicación
3. Selección de la conguración de temperatura
Pulse el botón
/ .
Cada vez que pulse este botón, el valor de
temperatura aumentará 1 °C. Si mantiene el botón
pulsado, la temperatura aumentará rápidamente.
Cada vez que pulse este botón, el valor de
temperatura bajará 1 °C. Si mantiene el botón
pulsado, la temperatura bajará rápidamente.
Seleccione la temperatura que desee.
4. Selección de la velocidad del ventilador
Pulse el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el
botón, la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo
con el ciclo ilustrado a continuación:
El aparato de aire acondicionado funciona según la
velocidad de ventilador indicada.
Si el VENTILADOR se congura en el modo
AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado
ajustará automáticamente la velocidad del mismo según
la temperatura de la habitación.
Modo de
funcionamiento
Mando a
distancia
Nota
AUTOMÁTICA
En el modo de funcionamiento automático, el aparato de
aire acondicionado seleccionará automáticamente el modo
Refrigeración o Calefacción según la temperatura de la
habitación. Si el VENTILADOR está congurado en el modo
AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará
automáticamente su velocidad según la temperatura de la
habitación.
REFRIGERACIÓN
SECO
En el modo SECO, cuando la temperatura de la sala sea inferior
a la temperatura congurada +2ºC, el equipo funcionará de
forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la
conguración del ventilador.
CALEFACCIÓN
En el modo CALEFACCIÓN, el equipo distribuirá aire caliente
después de un corto período de tiempo durante el que se
activará la función de prevención de distribución de aire frío. Si el
VENTILADOR se congura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato
de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del
mismo según la temperatura de la habitación.
VENTILADOR
En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los
modos REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente
en el modo VENTILADOR. El modo AUTOMÁTICO no está
disponible en el modo VENTILADOR. El ajuste de temperatura
quedará deshabilitado. En el modo VENTILADOR, el modo de
funcionamiento Sueño no estará disponible.
Funcionamiento en modo Sueño
Pulse el botón para acceder a opciones adicionales.
Cuando la secuencia muestre , parpadeará. A
continuación, pulse
para entrar en la función Sueño.
Modo de funcionamiento
1. Entrada Botón SECO
1 hora después de que se inicie el modo SUEÑO, la
temperatura aumentará 1°C por encima del valor de
temperatura establecido. Después de otra hora, la
temperatura aumentará 1°C más. La unidad funcionará
durante 6 horas más y después se detendrá. La
temperatura será mayor que el valor de temperatura,
de forma que la temperatura de la habitación no sea
demasiado baja mientras duerme.
2. En el modo CALEFACCIÓN
1 hora después de que se inicie el modo SUEÑO,
la temperatura bajará 2°C por debajo del valor de
temperatura establecido. Después de otra hora, la
temperatura bajará 2°C más. Después de 3 horas más, la
temperatura aumentará 1ºC. El equipo funcionará durante
3 horas más y después se detendrá. La temperatura
será inferior a la temperatura congurada, de forma que
la temperatura de la habitación no sea demasiado alta
mientras duerme.
3. En el modo AUTOMÁTICO
La unidad funcionará en el modo de sueño
correspondiente, adaptado al modo de funcionamiento
seleccionado automáticamente.
Mando a distancia
Visualización
circular
BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICA
Temperatura
congurada
Se iniciará el funcionamiento
en modo SUEÑO
Se iniciará el funcionamiento
en modo SUEÑO
Aprox. 6 horas
Aumenta 1 °C
Aumenta 1
°C
1 h
1 h
La unidad se
detiene
En los modos REFRIGERACIÓN y SECO
1 h
1 h
3 h
Temperatura
congurada
La unidad se
detiene
3 h
Se iniciará el
funcionamiento en
modo SUEÑO
Se iniciará el
funcionamiento en
modo SUEÑO
En el modo CALEFACCIÓN
Desciende 2 °C
Desciende 2 °C
Aumenta
1 °C
7
Funcionamiento
4. En el modo VENTILADOR
No dispone de función SUEÑO.
5. Establecer el cambios en la velocidad del aire durante el
sueño
Si la velocidad del aire es alta o media antes de activar
la función SUEÑO, active esta función para que dicha
velocidad se reduzca una vez activada la función SUEÑO.
Si la velocidad del aire es baja, no se llevará a cabo
ningún cambio.
Nota
Si se establece la función TEMPORIZADOR, la función Sueño
no se podrá congurar. Después de congurar la función
Sueño, si el usuario reinicia la función TEMPORIZADOR,
la función Sueño se cancelará; la máquina recuperará su
estado de temporización de encendido.
Funcionamiento en modo
INTENSO/SILENCIOSO
(1) Funcionamiento en modo INTENSO
Utilice esta función si necesita calentar o refrigerar rápidamente
una habitación.
Pulse el botón
para acceder a opciones adicionales. Cuando
la secuencia muestre
, parpadeará. Presione para
entrar en la función del modo Intenso. Cuando cancele la función,
vuelva a entrar en las opciones adicionales para cancelar la
función del modo Intenso.
(2) Funcionamiento en modo SILENCIOSO
Utilice esta función si desea que la unidad funcione de forma
silenciosa y le permita leer o descansar. Pulse el botón SILENCIO.
El mando a distancia mostrará
y podrá entrar en la función
de silencio. Pulse de nuevo el botón SILENCIO para cancelar la
función de silencio.
Nota:
Si se selecciona el modo CALEFACCIÓN o REFRIGERACIÓN
rápido en el modo de funcionamiento INTENSO, la habitación no
presentará una distribución homogénea de la temperatura. Si el
modo de funcionamiento SILENCIOSO se mantiene activo durante
un período prolongado de tiempo, no se alcanzarán niveles
ecaces de calefacción o refrigeración.
(3) Función CALEFACCIÓN 10 °C
Función CALEFACCIÓN 10 °C: el valor de temperatura es de 10°C en el
modo Calefacción.
Pulse el botón para acceder a opciones adicionales. Cuando la
secuencia muestre , 10 °C parpadeará. Presione
para entrar en la
función CALEFACCIÓN 10 ºC.
NOTA:
cuando el valor de temperatura es jo, al presionar el botón "TEMP+" o
"TEMP-" la función CALEFACCIÓN 10 °C se cancela.
Ajuste de la dirección del flujo de aire
1. Indicador de estado del ujo de aire
REFRIGERACIÓN/SECO:
CALEFACCIÓN:
Estado inicial
2. Ajuste del ujo de aire hacia la izquierda y hacia la
derecha
(Este modelo no tiene esta función.)
Pulse el botón
para seleccionar la función auxiliar. La pantalla LCD
mostrará
en secuencia. Presione para conrmar la operación.
Entre en el ajuste del ujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha.
Pulse el botón OSCILACIÓN para ajustar el ángulo del ujo de aire.
Nota: las posiciones son nulas.
Uso del temporizador de
encendido/apagado
1 Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el
modo de funcionamiento que desee.
2. Pulse el botón TEMPORIZADOR para cambiar al modo
TEMPORIZADOR. Cada vez que pulse este botón, la pantalla
cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Mando
a distancia:
Seleccione a continuación el modo TEMPORIZADOR que desee
(TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO, TEMPORIZADOR DE
APAGADO o TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO-APAGADO).
"Encendido" o "Apagado " parpadeará.
3. Pulse
/ para congurar la hora.
Pulse el botón para cada hora. Para las primeras 12 horas,
se aumentará 0,5 horas con cada pulsación. Después de las
primeras 12 horas, se aumentará 1 hora con cada pulsación.
Pulse el botón para cada hora. Para las primeras 12 horas, se
reducirá 0,5 horas con cada pulsación. Después de las primeras
12 horas, se reducirá 1 hora con cada pulsación. Puede ajustar
cualquier hora comprendida en el intervalo de 24 horas.
4. Conrmar la conguración del temporizador
Después de ajustar el tiempo, presione el botón y conrme el
tiempo. El botón ENCENDIDO o APAGADO no volverá a parpadear.
5. Cancelar la conguración del temporizador
Presione el botón del temporizador las veces que sea necesario
hasta que desaparezca el indicador del tiempo.
Sugerencias:
Después de sustituir las pilas o si se produce un fallo en el
suministro eléctrico, la conguración de tiempo se restablecerá.
Según la secuencia de conguración de hora aplicada a las
funciones TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO y TEMPORIZADOR
DE APAGADO, podrá realizar operaciones de Inicio-Parada o
Parada-Inicio.
Funcionamiento en el modo de
flujo de aire saludable
1. Pulse para comenzar
Establezca las condiciones de funcionamiento confortables.
2. Conguración de la función de ujo de aire saludable
Pulse el botón
para acceder a opciones adicionales. Pulse
este botón continuamente. La posición de las lamas cambiará
cíclicamente entre las tres posiciones siguientes. Elija la posición
de oscilación que necesite y, a continuación, presione el botón
para conrmar la selección.
3. Cancelación de la función de ujo de aire saludable
Pulse el botón
para acceder a opciones adicionales. Pulse
este botón de forma continua. La posición de las lamas cambiará
cíclicamente de nuevo entre las tres posiciones siguientes. Pulse
el botón
para cancelar la operación.
Aviso: no cambie la dirección del deector con la mano. Si no sigue
esta indicación, la rejilla no funcionará correctamente. Si la rejilla
no funciona correctamente, detenga el funcionamiento durante un
minuto y, a continuación, vuelva a intentarlo realizando el ajuste
con el mando a distancia.
Nota:
1 .Después de establecer la función de ujo de aire saludable, la
posición de la rejilla se jará.
2. En el modo de calefacción, es mejor seleccionar el modo
.
3. En el modo de refrigeración, es mejor seleccionar el modo
.
4. En el modo de refrigeración y seco, si utiliza el aparato de aire
acondicionado durante un prolongado período de tiempo en un
entorno con alta humedad, se puede producir condensación de
agua en la rejilla.
0,5 h
TEMPORIZADOR
DE ENCENDIDO
0,5 h
TEMPORIZADOR
DE APAGADO
0,5 h
TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO-APAGADO
0,5 h
TEMPORIZADOR DE
APAGADO-ENCENDIDO
Flujo de aire
saludable
hacia abajo
Flujo de aire
saludable
hacia arriba
Posición
actual
8
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN:
Antes de limpiar el aparato de aire acondicionado, asegúrese de apagarlo y desconectar el cable de la fuente de
alimentación.
Asegúrese de que la rejilla de entrada está instalada de forma segura.
Al quitar y sustituir los filtros de aire, asegúrese de no tocar el intercambiador de calor, ya que se podrían producir lesiones
personales.
Limpieza del filtro de aire
1. Abrir la rejilla de entrada
Tire de ambos lados y de la parte central de la rejilla de
entrada.
2. Tirar de los filtros de aire hacia arriba para extraerlos
Presione las asas de los filtros de aire hacia fuera de la
rejilla de entrada en la dirección que se muestra en la figura
y, a continuación, extraiga los filtros de aire.
3. Limpiar los filtros de aire
Elimine el polvo de los filtros de aire mediante una
aspiradora o bien lavándolos. Tras el lavado, deje que los
filtros de aire se sequen en una zona protegida de la luz
solar.
4. Volver a acoplar los filtros de aire a la rejilla de
entrada.
(1)Los filtros se ajustan a la parte interior de la rejilla de
entrada.(Figura 1)
(2)Los bordes inferiores de los filtros de aire deben
ajustarse a los soportes del filtro. (Figura 1)
(3)Los filtros de aire deben presionarse hacia abajo de
manera que los bordes superiores se ajusten bajo las
proyecciones de la parte superior de la rejilla de entrada.
(Figura 2)
5. Cerrar la rejilla de entrada
Presione ambos lados y la parte central de la rejilla de
entrada.
Puede eliminar el polvo del filtro de aire con una aspiradora, o bien lavando el filtro en una solución de detergente suave y
agua caliente. Si lava el filtro, asegúrese de dejarlo secar en un lugar donde haya sombra antes de volver a instalarlo.
Si la suciedad se acumula en el filtro de aire, se reducirá el flujo de aire, disminuirá la eficiencia de funcionamiento y
aumentará el ruido.
Durante los períodos de uso normal, los filtros de aire deben limpiarse cada dos semanas.
Aprox. 30 mm
Rejilla de
entrada
Brazo
Brazo
Panel lateral
Gancho
Muesca
Filtro de
aire
Soporte
Base
Asa
Filtro de aire
Soporte del ltro
(Figura 1)
(Figura 2)
Consejos de utilización
Las instrucciones relativas a la calefacción solo se aplican a "TIPO DE CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN"
Rendimiento de la calefacción
Este aparato de aire acondicionado funciona bajo el principio de bomba de calor, absorbiendo el calor del aire exterior
y transfiriendo dicho calor hacia dentro. Por consiguiente, el rendimiento de funcionamiento se reduce debido a que la
temperatura del aire exterior cae. Si cree que el rendimiento de la calefacción no es suficiente, le recomendamos que
utilice este aparato aire acondicionado junto con otro tipo de dispositivo de calefacción.
Los aparatos de aire acondicionado basados en bomba de calor calientan toda la habitación mediante la recirculación del
aire a través de la misma, por lo que es posible que se necesite algún tiempo después de poner en marcha el aparato de
aire acondicionado para que la habitación se caliente.
Desescarche automático controlado por microordenador
Al utilizar el modo Calefacción en condiciones de alta humedad y baja temperatura del aire exterior, la unidad exterior
puede congelarse, lo que provocaría un rendimiento de funcionamiento reducido.
Para evitar este tipo de rendimiento reducido, esta unidad está equipada con una función de desescarche automático
controlado por microordenador. Si la unidad se congela, el aparato de aire acondicionado se detendrá automáticamente, y
el circuito de desescarche funcionará durante un breve período de tiempo (de 7 a 15 minutos).
9
Resolución de problemas
Las situaciones siguientes no constituyen problemas
El sonido del ujo del agua no es un
problema.
Durante el funcionamiento de la unidad o al detenerse, podrían escucharse
ruidos de líquido uyendo. El ruido viene generado por el refrigerante que
uye por el sistema.
Se oye un sonido de rotura. Durante el uso de la unidad podrían escucharse ruidos secos de roturas.
Este ruido lo provoca la expansión o contracción de la carcasa debido a
los cambios de temperatura.
Se aprecian olores. Esto se debe a que el sistema hace circular los olores, como el de los
cigarrillos o la pintura de los muebles,
del aire interior.
Durante el funcionamiento, sale humo
blanco o vapor de la unidad interior.
Sucederá cuando la unidad funciona en lugares como restaurantes, etc.,
en los que siempre hay densos gases de aceite comestible.
Durante el funcionamiento en el modo de
refrigeración, la unidad cambia al modo de
funcionamiento del ventilador.
Para evitar que el intercambiador de calor interior se congele, la unidad
cambiará al modo de funcionamiento del ventilador durante unos minutos y,
a continuación, reanudará el funcionamiento de refrigeración.
La unidad no se reiniciará
tras la parada.
¿No se inicia?
Aunque el botón ENCENDIDO/APAGADO esté
establecido en ENCENDIDO, la unidad no reanudará
el funcionamiento del modo Refrigeración, Seco o
Calefacción en los 3 minutos posteriores a la parada,
ya que es un circuito de protección con un retraso de
3 minutos.
No se puede cambiar el aire de salida ni la
velocidad del ventilador en el modo Seco.
La unidad reducirá la velocidad del ventilador repetida y automáticamente
si la temperatura de la habitación es demasiado baja en el modo de
funcionamiento Seco.
En el modo de calefacción,
sale agua o vapor de la unidad
exterior.
Esto ocurre al eliminar la escarcha acumulada en la unidad exterior (durante
la operación de desescarche).
Durante el funcionamiento en modo de
calefacción, el ventilador interior no se
detendrá ni siquiera si la unidad se detiene.
Tras la detención de unidad, el ventilador interno segui funcionando
hasta que la unidad interior se enfríe.
Antes de solicitar ayuda, realice las siguientes comprobaciones en la unidad.
El aparato de aire acondicionado no se inicia.
¿Está conectado el interruptor de la
fuente de alimentación?
El interruptor de la fuente de
alimentación no está establecido en la
posición de ENCENDIDO.
¿El suministro eléctrico de la ciudad
es el normal?
¿Está activado el interruptor de
corriente de fugas?
Esto es muy peligroso, desconecte
la fuente de alimentación
inmediatamente y póngase en
contacto con su distribuidor.
Mala refrigeración o calefacción
¿El control de funcionamiento
es ajustado correctamente
tal y como se especica?
¿El ltro de aire está demasiado
sucio?
¿Existen obstáculos en la rejilla de
entrada o salida?
¿Las tablillas horizontales están en
la posición superior (en el modo de
calefacción)?
¿Hay alguna puerta o ventana abierta?
Espere 3 minutos
¿Error de la
alimentación?
Temperatura
adecuada
10
Resolución de problemas
Refrigeración insuciente
¿Entra la luz directa del sol en la
habitación?
¿Existen fuentes de calor inesperadas
en la habitación?
¿Hay demasiada gente en la
habitación?
Sale aire frío (en modo de calefacción). ¿Está el aparato de aire acondicionado en modo de espera en el modo de
calefacción?
Si la unidad no funciona de forma correcta tras realizar las comprobaciones anteriormente mencionadas, o si los problemas
persisten, detenga la unidad inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor.
Los fusibles o los interruptores de circuito saltan con mucha frecuencia.
Sale agua en el modo de funcionamiento de refrigeración o seco.
El funcionamiento no es el normal o se oyen sonidos.
Cuando se produce un fallo, el ventilador de la unidad interior deja de funcionar.
Si falla la unidad interior, solamente el LED de funcionamiento del receptor remoto lo indicará.
Si falla la unidad exterior, el LED del temporizador y el LED de funcionamiento lo indicarán. El LED del temporizador del
receptor remoto equivale a las decenas y el LED de funcionamiento equivale a las unidades. El LED del temporizador
parpadeará primero y 2 segundos más tarde lo hará el LED de funcionamiento. Cuando esa secuencia termine, 4 segundos
más tarde, dichos LED parpadearán por turnos de nuevo. Por consiguiente, el LED del temporizador parpadeará dos veces
primero y, a continuación, el LED de funcionamiento parpadeará dos veces.
Pero cuando el LED de error de la unidad
exterior muestra 20 y la unidad interior muestra 42, se trata de un caso especial.
Ta:
sensor
de
temperatura
ambiente
Tm:
sensor
de
temperatura
de
la
bobina
Resolución de problemas
DIGO DE ERROR (mero de
veces que parpadea el LED de
funcionamiento de la tarjeta de
recepción de la unidad interior)
MOTIVOS POSIBLES
Temperatura incorrecta Ta
1
Sensor desconectado o roto, posición incorrecta
o cortocircuito.
Temperatura incorrecta Tm
2
Sensor desconectado o roto, posición incorrecta
o cortocircuito.
EEPROM defectuosa en la placa de
circuito impreso de la unidad interior
4
Placa de circuito impreso de la unidad interior
defectuosa
Comunicación anómala entre las
unidades interior y exterior
7
Conexión incorrecta, cables desconectados,
conguración incorrecta de la dirección de la
unidad interior, fuente de alimentación defectuosa
o placa de circuito impreso defectuosa.
Comunicación anómala entre el
controlador cableado interior y la placa
de circuito impreso de la unidad interior
8
Conexión incorrecta, controlador cableado
desconectado o placa de circuito impreso
defectuosa.
Estado anómalo del sistema de
desagüe
12
Motor de la bomba desconectado o en posición
incorrecta, o interruptor de otador roto,
desconectado o en posición incorrecta.
Funcionamiento en modo
anómalo de la
interior
16
unidad
Diferente del modo de la unidad exterior
Para obtener información sobre el error de la unidad de exterior mencionado en la tabla de errores de la unidad interior, consulte
la lista de códigos de error de la unidad exterior.
13
Zero cross sigal wrong
Zero cross sigal detected wrong
11
Procedimiento de instalación
Consulte al distribuidor o a un especialista para instalar la unidad.
Los usuarios no deben realizar esta tarea sin ayuda. Tras la
instalación, asegúrese de que se dan las siguientes condiciones.
¡ADVERTENCIA!
Llame al distribuidor para instalar el aparato de aire
acondicionado.
ISi la instalación se realiza de forma incorrecta podrían
producirse fugas de agua, descargas eléctricas y peligro de
incendio.
PRECAUCIÓN:
El aparato de aire acondicionado no puede instalarse en
lugares con gases inflamables, ya que podrían suponer
peligro de incendio.
Interruptor de circuito de fugas eléctricas instalado.
Provoca descargas eléctricas con facilidad sin el interruptor de
circuito. '
Conecte el cable de conexión a tierra.
El cable de conexión a tierra no debe conectarse al tubo de gas,
tubo de agua, barra pararrayos o línea telefónica. Si la conexión
a tierra se realiza de manera incorrecta, podrían producirse
descargas.
Utilice el tubo de descarga correctamente para
asegurar la eficacia de la descarga.
Si utiliza el tubo de forma incorrecta podrían
producirse fugas de agua.
Cableado
El aparato de aire acondicionado debe estar equipado con un
cable de fuente de alimentación especial.
Ubicación
El aparato de aire acondicionado debe ubicarse en un lugar bien
ventilado y al que se pueda acceder con facilidad.
El aparato de aire acondicionado no debe colocarse en los
siguientes ubicaciones:
(1) Lugares con aceites de máquinas u otros vapores de aceite.
(2) Zonas costeras con alto contenido de sal en el aire.
(3) Cerca de termas con alto contenido de gases sulfúricos.
(4) Zonas con fluctuación frecuente de voltaje, como por ejemplo,
fábricas, etc.
(5) Vehículos o embarcaciones.
(6) Cocinas con alto índice de humedad o vapor de aceite.
(7) Cerca de máquinas que emitan ondas electromagnéticas.
(8) Lugares con vapor alcalino ácido.
Seleccione las siguientes ubicaciones:
(1) Capaces de soportar el peso del aparato de aire
acondicionado, para que no aumente el ruido de funcionamiento
ni las vibraciones.
(2) Lugares en los que el vapor caliente de la salida de la unidad
exterior y el ruido de funcionamiento no molesten a los vecinos.
(3) No haya obstáculos en la salida de la unidad exterior.
Los televisores, radios, aparatos acústicos, etc. deben estar
alejados al menos 1 metro de la unidad interior, unidad exterior,
cable de la fuente de alimentación, cable de conexión, tubos,
ya que las imágenes pueden distorsionarse o pueden crearse
ruidos.
Tome medidas contra la nieve en la medida de lo necesario.
COMPONENTES DE INSTALACIÓN
Los siguientes componentes de instalación son opcionales.
Utilícelos los según sea necesario.
Componentes opcionales
Cinta adhesiva Manguera de desagüe
Soporte (L.S) con tornillos
Cubierta del oricio de los tubos
Material aislante de calor Abrazadera de plástico
Masilla
SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE MONTAJE
Decida la posición de montaje con el cliente conforme a las
siguientes indicaciones:
(1) Instale el nivel de la unidad interior en una pared, suelo o techo
resistente que no esté sujeto a vibraciones.
(2) Los puertos de entrada y salida no deben obstruirse. El aire
debe poder circular por toda la habitación.
(3) Instale la unidad cerca de una toma de corriente eléctrica o de
un circuito ramificado especial.
(4) No instale la unidad en lugares expuestos a la luz solar directa.
(5) Instale la unidad en lugares donde se pueda realizar fácilmente
la conexión a la unidad exterior.
(6) Instale la unidad en lugares en los que pueda instalarse con
facilidad el tubo de desagüe.
(7) Tenga en mente las situaciones de reparación y mantenimiento
y deje los espacios que se muestran en la figura siguiente. De
igual forma, instale la unidad en lugares en los que se pueda quitar
el filtro.
ADVERTENCIA:
Instale el aparato en un lugar que pueda soportar el peso de las
unidades interior y exterior y realice la instalación de forma que
dichas unidades no se caigan.
PRECAUCIÓN:
(1) No realice la instalación en lugares con peligro de fugas de gas
combustible.
(2) No instale el aparato cerca de fuentes de calor.
(3) Si existe la posibilidad de que niños menores de 10 años
puedan acercarse a la unidad, tome las medidas necesarias para
que no puedan llegar a la misma.
Izquierda
Conexión
a tierra
Bajo techo
Consola de suelo
30 cm
como
mínimo
Unidad interior
Derecha
Techo
1,5m
2 cm
como
mínimo
Izquierda
Derecha
30 cm
como
mínimo
30 cm
como
mínimo
1,5m
1,5m
puede haber diferencia
Unidad exterior
Unidad interior
12
Procedimiento de instalación
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Quitar la rejilla de entrada
Abra la rejilla de entrada y extraiga los tres, cuatro o seis tornillos.
Nota:
Puede realizarse el cableado de la unidad principal antes de instalar la
unidad interior. Seleccione el orden de instalación más adecuado.
A.TIPO DE CONSOLA DE SUELO
1. Taladrado para los tubos
Seleccione las direcciones de desagüe y los tubos. La conducción de los
tubos y el desagüe se pueden realizar en tres direcciones, tal y como se
muestra a continuación.
La manguera de desagüe se puede conectar en el lado izquierdo o
derecho. (Figura 2)
Al seleccionar las direcciones, taladre un oricio de 7 cm de diámetro
en la pared de manera que dicho oricio esté inclinado hacia abajo en
dirección al exterior para conseguir que el agua uya sin problemas.
Cuando el tubo sobresalga de la parte posterior, realice un oricio en la
posición mostrada en la Figura 3.
Cuando instale la unidad en la pared, instale el
soporte de la pared (accesorio) en la posición que
aparece en la Figura 4, y monte la unidad en el
mismo.
2. Instalar la manguera de desagüe
Seleccione si desea conectar la manguera de
desagüe en la parte derecha o izquierda (Figura 2).
Introduzca la manguera de desagüe en la bandeja de
desagüe y, a continuación, asegure dicha manguera
con una abrazadera de nailon (Figura 5).
Envuelva el aislamiento (manguera de desagüe)
alrededor de la conexión de la manguera de desagüe.
(Figura 6)
65,5cm
Rejilla de entrada
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Posterior
Derecha
Abajo
Manguera de desagüe
(lado izquierdo)
Manguera de desagüe
(lado derecho)
Pared
7cm
6cm
Unidad exteriorUnidad interior
99cm
50cm
24,5cm
6,5cm
Oricio de 7cm
Oricio de 3,5 cm
12,5cm
10cm
6,5cm
53cm
4,5cm
Soporte de pared
Lateral de la
unidad
Bandeja de desagüe
Abrazadera de
nailon
Manguera de
desagüe
Bandeja de desagüe
Aislante
(manguera de
desagüe)
Manguera de
desagüe
13
Procedimiento de instalación
Asegúrese de colocar la manguera de desagüe
correctamente de manera que esté situada a un nivel inferior
al del puerto de conexión de la manguera de desagüe de la
unidad interior. (Figura 7)
PRECAUCIÓN:
No instale el lado de la manguera de desagüe de la unidad
demasiado alto. La altura A debe ser inferior a 5 mm (Figura
8).
B. TIPO BAJO TECHO
Al utilizar la plantilla de instalación, taladre oricios para
los tubos y pernos de anclaje (para los oricios) (Figura 9).
1. Taladrado para los tubos
Seleccione las direcciones de desagüe y los tubos. (Figura
10)
PRECAUCIÓN:
Instale la manguera de desagüe en la parte posterior. No
se debe instalar en la parte superior o en el lado derecho.
Al seleccionar las direcciones, taladre un oricio de 80
mm y 50 mm o 150 mm de diámetro en la pared de
manera que dicho oricio esté inclinado hacia abajo en
dirección al exterior para conseguir que el agua uya sin
problemas. (Figura 11)
2. Taladrar oricios para los pernos de anclaje e instalar
dichos pernos
Con un taladro de hormigón, taladre cuatro oricios de
12,7 mm de diámetro (Figura 12).
Introduzca los pernos de anclaje en los oricios
taladrados e inserte los vástagos completamente en los
pernos de anclaje con la ayuda de un martillo. (Figura 13)
Coloque la manguera de desagüe
por debajo de esta parte.
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Pared
Posición de
taladrado para el
perno de anclaje
6cm
Techo
Pared
Plantilla de
instalación
900cm
Derecha
6,5cm
12,7cm
De 60 a 70 mm
Posterior (instale la
manguera de desagüe
en esta dirección)
Posición de taladrado
para los tubos
Figura 13
NO NO
Manguera de
desagüe
Manguera de
desagüe
200 cm
14
Procedimiento de instalación
3. Instalar los soportes
Instale los soportes con tuercas, arandelas y arandelas
elásticas. (Figura 14)
4. Instalar la unidad interior
Vuelva a ajustar los tornillos hexagonales tal y como se
muestra en la Figura 15.
Coloque la unidad interior en los soportes. (Figura 16)
Ahora, je de forma segura los tornillos hexagonales a
ambos lados.
5. Instalar la manguera de desagüe
Seleccione si desea conectar la manguera de desagüe en la parte derecha o izquierda (Figura 2).
Introduzca la manguera de desagüe en la bandeja de desagüe y, a continuación, asegure dicha manguera con una
abrazadera de nailon (Figura 5).
Envuelva el aislamiento (manguera de desagüe) alrededor de la conexión de la manguera de desagüe. (Figura 6)
Asegúrese de colocar la manguera de desagüe correctamente de manera que esté situada a un nivel inferior al del
puerto de conexión de la manguera de desagüe de la unidad interior. (Figura 17)
Aísle la manguera de desagüe en la habitación. Instale la manguera de desagüe en la parte posterior. (Figura 18)
Arandela
elástica
Figura 14A
Figura 15
Figura 16
Figura 17
Figura 18
Extraiga la tapa del oricio.
Coloque la manguera de desagüe por
debajo de esta parte
De 8 a 13 mm
Tornillo
Soporte
Manguera de desagüe
Manguera de desagüe
Cable VT
Soporte
(izquierda)
Tornillo hexagonal
Figura 14B
Tuerca
especial
Soporte
(derecha)
Unidad interior
Unidad interior
NO
Oricio para los tubos
Base (inferior)
Rejilla de entrada
Corte la rejilla
Pase la manguera de desagüe por aquí
Oricio del cable VT
15
Procedimiento de instalación
CONECTAR LOS TUBOS
1. Procesamiento de abocardado
(1) Corte el tubo de conexión con cortatubos de forma que no se deforme dicho tubo.
(2) Sujete el tubo hacia abajo de forma que los residuos del corte no entren en el
mismo y quite las rebabas.
(3) Quite la tuerca abocardada del tubo de la unidad interior y de la unidad exterior
y realice el ensamblaje tal y como se muestra en la tabla. Inserte la tuerca
abocardada en el tubo y abocarde con el abocardador.
(4) Compruebe si la pieza abocardada "L" (Figura 1) se ha ensanchado
uniformemente y que no hay grietas.
Modelo Tubo Diámetro de tubo Dimensión A (mm)
AC12CS1ERA
Tubo de
líquido
6,35mm (1/4")
1.0~1.2
Tubo de gas
9,52mm (3/8")
AC18CS1ERA
Tubo de
líquido
6,35mm (1/4")
1.0~1.2
Tubo de gas
12,7mm (1/2")
AC24CS1ERA
Tubo de
líquido
9,52mm (3/8")
1.4~2.2
Tubo de gas
15,88 mm
(5/8")
2. Doblar tubos
Se puede dar forma a los tubos con las manos. Tenga cuidado para no ahorcarlos.
CABLEADO ELÉCTRICO
Conectar los cables a los bloques de terminales
A. Para realizar una conexión con cable macizo (o cable F) (Figura A)
(1) Corte el cable y con un cortacables o unos alicates cortacables, quite el aislamiento de forma que el cable macizo quede expuesto
unos 25 mm.
(2) Mediante un destornillador, extraiga los tornillos del terminal de la placa de terminales.
(3) Utilizando los alicates, doble el cable macizo para formar un bucle que se ajuste al tornillo del terminal.
(4) Forme un anillo con el cable, colóquelo en la placa de terminales y apriételo de forma segura con el tornillo del terminal mediante un
destornillador.
B. Para cableado trenzado (Figura B)
(1) Corte el cable y con un cortacables o unos alicates cortacables, quite el aislamiento de forma que el cable trenzado quede expuesto
unos 10 mm.
(2) Mediante un destornillador, extraiga los tornillos del terminal de la placa de terminales.
(3) Mediante un jador de terminales redondeado o unos alicates, sujete de forma segura el terminal redondeado a cada extremo del
cable trenzado.
(4) Coloque el cable del terminal redondeado y sustituya y apriete el tornillo del terminal mediante un destornillador.
Fijar el cable de conexión y el cable de alimentación con la abrazadera para cables
Tras pasar el cable de conexión y el cable de alimentación a través del tubo de aislamiento y fíjelo con la pinza del cable, tal y como se
muestra a la derecha.
Utilice un tubo de PVC VW-1, de 0,5 a 1,0 de grosor como tubo aislante.
Tabla 1
Tubo Tuerca abocardada
Tubo pequeño Pequeño (anchura entre lados planos
de 22 mm)
Tubo grande Grande (anchura entre lados planos
de 24 mm)
Figura 1
Anchura entre lados planos
Expansor de tubos
dimensión
NO
Extienda el tubo desenrollándolo
A. Cable macizo B. Cable trenzado
25mm de aislante
eliminado
Aislamiento
Terminal
redondeado
10 mm de aislante
eliminado
Terminal
redondeado
Terminal
redondeado
Tornillo con
arandela especial
Tornillo con
arandela especial
Cable
Placa de
terminales
Cable
Tubo de aislamiento
Abrazadera para cables
16
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN:
Haga
coincidir
los
números
de
la
placa
de
terminales
y
los
colores
del
cable
de
conexión
con
los
de
la
unidad
exterior.
Si
realiza
el
cableado
de
forma
incorrecta,
las
piezas
eléctricas
podrían
quemarse.
Conecte
los
cables
de
conexión
firmemente
a
la
placa
de
terminales.
Si
realiza
la
instalación
de
forma
incorrecta,
podría
producirse
un
incendio.
Fije
siempre
la
cubierta
exterior
del
cable
de
conexión
a
la
abrazadera
para
cables.(Si
el
aislante
tiene
fisuras,
podría
producirse
una
fuga
eléctrica.)
Conecte
siempre
el
cable
de
conexión
a
tierra.
Cableado de la unidad interior
(1)
Quite
la
caja
de
componentes
eléctricos.
(2)
Extraiga
la
caja
de
componentes
eléctricos.
(3)
Quite
la
tapa
de
la
caja
de
componentes
eléctricos.
(4)
Cableado
1. Quite
la
abrazadera
para
cables.
2. Prepare
los
extremos
de
los
cables
de
conexión
con
las
dimensiones mostradas en la gura de la derecha.
3. Conecte
el
extremo
del
cable
de
conexión
totalmente
en
la
placa
de
terminales.
4. Fije
el
cable
de
conexión
con
una
abrazadera
para
cables.
5. Fije
el
extremo
del
cable
de
conexión
con
el
tornillo.
ADVERTENCIA:
(1) Utilice
siempre
un
circuito
derivado
especial
e
instale
una
toma
especial
para
suministrar
alimentación
al
aparato
de
aire
acondicionado
de
la
habitación.
(2) Utilice
un
interruptor
de
circuito
y
una
toma
con
la
misma
capacidad
del
aparato
de
aire
acondicionado
de
la
habitación.
(3) El
interruptor
de
circuito
está
instalado
en
el
cableado
permanente.
Utilice
siempre
un
circuito
que
pueda
interrumpir
todos
los
polos
del
cableado
y
tenga
una
distancia
de
aislamiento
de
al
menos
3
mm
entre
los
contactos
de
cada
polo.
(4) Realice
el
trabajo
de
cableado
según
las
normas,
de
manera
que
el
aparato
de
aire
acondicionado
de
la
habitación
se
pueda
poner
en
funcionamiento
de
forma
segura.
(5) Instale
un
interruptor
de
circuito
de
fugas
que
cumpla
las
leyes,
normativas
y
reglamentos
de
la
compañía
eléctrica
correspondientes.
PRECAUCIÓN:
(1) La
capacidad
de
la
fuente
de
alimentación
debe
ser
la
suma
de
la
corriente
del
aparato
de
aire
acondicionado
de
la
habitación y la corriente de otros aparatos eléctricos. Cuando la capacidad contratada no sea suciente, contrate otra
capacidad.
(2) Cuando
el
voltaje
sea
demasiado
bajo
y
resulte
difícil
encender
el
aparato
de
aire
acondicionado,
póngase
en
contacto
con
la
compañía
eléctrica
para
que
aumente
el
voltaje.
PRECAUCIÓN:
No
retire
los
tornillos.
Si
retira
los
tornillos,
la
caja
de
componentes
eléctricos
se
caerá.
Caja
de
componentes
eléctricos
Extraiga
los
cuatro
tornillos
de
rosca.
Caja
de
componentes
eléctricos
Bloque
de
terminales
de
la
unidad
exterior
Bloque
de
terminales
de
la
unidad
interior
PRECAUCIÓN:
Tenga
cuidado
de
no
atrapar
los
hilos
de
plomo
entre
la
caja
de
componentes
eléctricos
y
la
base.
Caja
de
componentes
eléctricos
Tapa
de
la
caja
de
componentes
eléctricos
Extraiga
los
tres
tornillos
de
rosca.
Base
(3 )La Unidad tiene la falla de configuración de la temperatura de compensación, por favor, la cancela cuando se ejecuta la
instalación en el suelo.
17
Procedimiento de instalación
MONTAR LA PLACA DE LA CUBIERTA Y LA REJILLA DE ENTRADA
1. Montar la placa de la cubierta (derecha)
(1) Realice un oricio de salida del tubo en la placa
derecha. Esto solo ocurre cuando el tubo sale de la parte
derecha. Esta operación no es necesaria cuando la
protuberancia se encuentra en la parte superior o posterior.
(2) Introduzca las bisagras de la parte inferior de la rejilla
de entrada en los oricios del montaje de la base. A
continuación, monte los brazos en las tres zonas de la parte
superior de la rejilla de entrada.
Placa de la cubierta (derecha)
(2) Una la placa de la cubierta (derecha) y móntela con los
tornillos.
2. Montar la placa de la cubierta (izquierda)
Una la placa de la cubierta (izquierda) y móntela con los
tornillos.
3. Montar la rejilla de entrada.
(1) Corte el lateral derecho de la rejilla de entrada. Esto solo
ocurre cuando el tubo sale de la parte derecha.
Ejecución de prueba
Comprobar elementos
1. Unidad interior
¿Funcionan correctamente todos los botones del mando a
distancia?
¿Funcionan correctamente los indicadores luminosos?
¿Funcionan correctamente las lamas de dirección del flujo
de aire?
¿El desagüe es normal?
2. Unidad exterior
¿Se producen vibraciones o ruidos anormales durante el
funcionamiento?
¿El ruido, aire o agua de desagüe de la unidad puede
molestar a los vecinos?
¿Hay fugas de gas?
Indicaciones para el cliente
Explique al cliente lo siguiente según el manual de
funcionamiento:
(1) Método de inicio y detención, cambio de funcionamiento,
ajuste de temperatura, temporizador, cambio de flujo de aire
y otras operaciones del mando a distancia.
(2) Limpieza y extracción del filtro de aire y cómo utilizar las
lamas de aire.
(3) Proporcione al cliente los manuales de funcionamiento e
instalación.
Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 República Popular de China
Contactos: TEL: +86-532-8893-6943;
Sitio web: www.haier.com

Transcripción de documentos

MANUALES DE USO E INSTALACIÓN DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO CONVERTIBLE Precauciones----------------------------------- 3 Precauciones de seguridad----------------- 4 Componentes y funciones------------------- 4 Funcionamiento ------------------------------ 6 Limpieza y mantenimiento ---------------- 8 Consejos de utilización --------------------- 8 Resolución de problemas ------------------ 9 Procedimiento de instalación ------------11 Ejecución de prueba-------------------------17 Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato.  Guarde este manual de uso para futuras consultas. Español Contenido Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, República Popular China CONFORMIDAD DE LOS MODELOSSEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO CE Todos los productos cumplen los requisitos de las siguientes normas europeas: - Directiva de baja tensión 73/23/CEE - Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Compatibilidad electromagnética 89/336/CEE - Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE ROHS Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/ CEE establecida por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS de la Unión Europea). WEEE De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo, se informa al consumidor acerca de los requisitos que han de cumplirse para deshacerse de productos eléctricos y electrónicos. REQUISITOS DE DESECHO: Su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con este símbolo que significa que los productos de tipo eléctrico y electrónico no deben mezclarse con la basura doméstica sin clasificar. No intente desmontar el sistema por sí mismo: tanto el desmontaje del sistema de aire acondicionado como la manipulación del refrigerante, el aceite y cualquier otro componente deben ser llevados a cabo por un instalador cualificado, de acuerdo con la legislación local y nacional aplicable. Los aparatos de aire acondicionado deben ser tratados en instalaciones de manipulación especializadas para su reutilización, reciclado y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación de este producto, estará contribuyendo a evitar las posibles consecuencias negativas que podría provocar sobre el medioambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o la autoridad local pertinente si desea obtener más información. Las pilas deben ser extraídas del mando a distancia y eliminadas de forma independiente, de acuerdo con la legislación local y nacional aplicable. Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. Kg Kg Kg Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. No los libere a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP*: 1975 1975 GWP = Potencial de contribución al calentamiento global Escriba con tinta indeleble: • 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica • 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada in situ y • 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante suministrada con el producto. Una vez escritos los datos correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna de la cubierta de la válvula de retención). A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por el Protocolo de Kioto. B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica: consulte la placa de características de la unidad. C Cantidad de refrigerante adicional cargada in situ. D Carga total de refrigerante. E Unidad exterior. F Botella de refrigerante y analizador de carga. Precauciones Eliminación de su antiguo aparato de aire acondicionado Antes de deshacerse de un aparato antiguo de aire acondicionado que haya dejado de ser utilizado, asegúrese de que haya quedado inutilizado. Desenchufe el aparato de aire acondicionado para evitar riesgos a los niños. • No dañe ningún componente del aparato de aire acondicionado que contenga refrigerante perforando los tubos del mismo con objetos afilados o puntiagudos, aplastando o torciendo los tubos o arañando las cubiertas de las superficies. Si se produce una fuga de refrigerante y penetra en los ojos podrían provocarse lesiones oculares graves. • No obstruya ni cubra la rejilla de ventilación del aparato de aire acondicionado. No coloque los dedos ni ninguna otra cosa en la entrada y salida ni en las lamas oscilantes. • No permita que los niños jueguen con el aparato de aire acondicionado. En ningún caso debe permitirse a los niños sentarse sobre la unidad exterior. Cuando la unidad interior esté encendida, la placa de circuito impreso comprobará si el motor de oscilación está operativo y, a continuación, el motor del ventilador se pondrá en marcha. • En el modo de refrigeración, los deflectores oscilarán automáticamente hasta una posición fija para evitar la condensación. • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya proporcionado las instrucciones correspondientes relativas a la utilización del mismo. • Los niños pequeños deberán ser supervisados por un adulto para asegurarse de que no juegan con el aparato. Los aparatos de aire acondicionado contienen líquidos refrigerantes que requieren un proceso de eliminación especial. Los valiosos materiales que contiene un aparato de aire acondicionado se pueden reciclar. Póngase en contacto con su centro local de reciclado o su distribuidor para la correcta eliminación de su antiguo aparato de aire acondicionado o si tiene alguna duda. Asegúrese de que los tubos del aparato de aire acondicionado no resultan dañados antes de que sea recogido por el centro de eliminación de residuos. Contribuya a la concienciación ecológica insistiendo en que se realice una eliminación adecuada y no contaminante. Eliminación del embalaje de su nuevo aire acondicionado Todos los materiales de embalaje utilizados con su nuevo aparato de aire acondicionado pueden eliminarse sin peligro para el medio ambiente. La caja de cartón debe dividirse o cortarse en piezas más pequeñas y entregarse a un servicio de eliminación de residuos de papel. La bolsa de embalaje está hecha de polietileno y los paneles de espuma de polietileno no contienen clorofluorocarbonos. Especificaciones El circuito de refrigerante ha sido diseñado a prueba de fugas. Para todos los modelos de este manual, el método de conexión y desconexión de todos los polos se debe aplicar en la fuente de alimentación. Dicho método de desconexión debe instalarse en el cableado fijo. Todos estos valiosos materiales deben ser llevados a un centro de reciclado para que puedan volver a ser utilizados. Consulte a su autoridad local para conocer el nombre y la dirección de los centros de recogida de materiales residuales más cercanos a su domicilio. Temperatura interior REFRIGERACIÓN Temperatura exterior Temperatura interior Calefacción Temperatura exterior Instrucciones y advertencias de seguridad Antes de poner en marcha el aparato de aire acondicionado, lea atentamente la información del manual de usuario. El manual de usuario contiene observaciones muy importantes relacionadas con el montaje, uso y mantenimiento del aparato de aire acondicionado. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por daños derivados del incumplimiento de las siguientes instrucciones. • Los aparatos de aire acondicionado dañados no deben ponerse en funcionamiento. En caso de duda, consulte con su proveedor. • Utilice el aparato de aire acondicionado cumplimiento estrictamente las instrucciones indicadas en el manual del usuario. • La instalación debe ser realizada por profesionales. No instale la unidad usted mismo. • Por su seguridad, el aparato de aire acondicionado debe conectarse correctamente a masa de acuerdo con las especificaciones. • Recuerde siempre desenchufar el aparato de aire acondicionado antes de abrir la rejilla de entrada. Agarre el enchufe firmemente y tire en línea recta para extraerlo. • Todas las reparaciones eléctricas deben ser realizadas por electricistas cualificados. Las reparaciones inadecuadas podrían representar una fuente importante de riesgo para el usuario del aparato de aire acondicionado. máx. DB/WB mín. DB/WB máx. DB/WB mín. DB/WB máx. DB/WB mín. DB/WB máx. DB/WB mín. DB/WB 32/23°C 18/14°C 46/24°C 18°C 27°C 15°C 24/18°C -15°C Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o profesional cualificado. Si el fusible de la placa de circuito impreso está fundido, cámbielo por otro de tipo T 3,15 A/250 VCA. El método de cableado debe cumplir los requisitos de las normas locales de cableado. Las pilas gastadas deben ser eliminadas correctamente. La altura de instalación de la unidad interior es de al menos 2,5 m. El interruptor de aire y el conmutador de alimentación se deben instalar en un lugar al que el usuario acceda con comodidad.  Precauciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! • Ventile la unidad de forma apropiada durante el uso. • No dirija el flujo de aire directamente a chimeneas o aparatos de calefacción. • No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado ni se suba a él. • No cuelgue objetos de la unidad interior. • No coloque macetas ni jarrones de agua en la parte superior del aparato de aire acondicionado. • No exponga el aparato de aire acondicionado directamente al agua. • No ponga en funcionamiento el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. • No tire del cable de la fuente de alimentación. • Desconecte la fuente de alimentación cuando no utilice la unidad durante largos períodos de tiempo. • Compruebe el estado del soporte de instalación por si se han producido daños. • No coloque animales ni plantas en la trayectoria directa del flujo de aire. • No beba el agua procedente del desagüe del aparato de aire acondicionado. • No utilice el aparato de aire acondicionado para aplicaciones relacionadas con el almacenamiento de alimentos, plantas o animales, equipos de precisión u obras de arte. • No aplique ningún tipo de presión sobre las aletas del radiador. • Ponga en funcionamiento el aparato de aire acondicionado únicamente cuando haya filtros de aire instalados. • No bloquee ni cubra la rejilla de entrada ni el puerto de salida. • Asegúrese de que los equipos electrónicos estén alejados al menos un metro de la unidad interior o exterior. • Evite instalar el equipo de aire acondicionado cerca de una chimenea o cualquier otro aparato de calefacción. • Durante la instalación de la unidad interior y exterior, tome medidas para evitar el acceso de menores. • No utilice gases inflamables cerca del aparato de aire acondicionado. • Si el cable de la fuente de alimentación de este aparato de aire acondicionado está dañado, debe sustituirlo exclusivamente el fabricante o su personal de servicio autorizado. • Utilice exclusivamente cableado de cobre. Todos los cables deben contar con el certificado de autentificación local. • El cable de alimentación y el cable de conexión están incluidos. • Si el fusible de la placa de circuito impreso está fundido, cámbielo por otro de tipo T3.15 A/250 VCA. ¡PELIGRO! • No intente instalar por sí mismo este aparato de aire acondicionado. • Esta unidad contiene piezas que el usuario no puede reparar. Consulte siempre al personal del servicio autorizado para realizar reparaciones. • Cuando mueva la unidad, consulte al personal del servicio autorizado en lo que respecta a la desconexión y la instalación de la misma. • Para evitar enfriarse, no se coloque delante del flujo directo de aire frío durante largos períodos de tiempo. • No introduzca los dedos ni ningún objeto en el puerto de salida o en las rejillas de entrada. • No inicie ni detenga el funcionamiento del aparato de aire acondicionado conectando o desconectando el cable de alimentación. • Extreme las precauciones para no dañar el cable de la fuente de alimentación. • En el caso de que se produzca un mal funcionamiento (olor a quemado, etc.), detenga el funcionamiento de forma inmediata, desactive el interruptor de circuito y consulte al personal de servicio autorizado. Componentes y funciones  (1) Panel de control de funcionamiento (2) Interruptor de emergencia (3) Receptor de señal del mando a distancia Nota: (4) Lámpara del indicador de alimentación (roja) Para la unidad de tipo de control cableado, el controlador (5) Lámpara del indicador de funcionamiento (verde) cableado (y no el mando a distancia) debe comprobar el estado (6) Lámpara del indicador del temporizador (amarilla) de la misma y, si se establece la función TEMPORIZADOR, el (7) Lámpara de funcionamiento del compresor (verde) LED TEMPORIZADOR del receptor remoto no se iluminará. (8) Rejilla de entrada (9) Filtro de aire (10) Deflectores para la dirección del aire hacia ARRIBA y hacia ABAJO (11) Lamas para la dirección del aire hacia la DERECHA y hacia la IZQUIERDA (detrás de los deflectores para la dirección del aire hacia ARRIBA y hacia ABAJO) Componentes y funciones  Mando a distancia 1. Indicador de modo Modo de funcionamiento AUTOMÁTICA REFRIGERACIÓN SECO CALEFACCIÓN VENTILADOR Mando a distancia 2. Indicador de envío de señal 3. Indicador de OSCILACIÓN 4. Indicador de VELOCIDAD DEL VENTILADOR Visualización circular BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICA 5. Indicador de BLOQUEO 6. Indicador TEMPORIZADOR DE APAGADO IndicadorTEMPORIZADOR DE ENCENDIDO 7. Indicador de TEMPERATURA 8. Indicador de funciones adicionales Modo de funcionamiento SILENCIO SUEÑO Ayuda suplementaria con calor eléctrico SALUDABLE INTENSO Mando a distancia El calor eléctrico no está disponible. 9. Botón SILENCIO 10. Botón CALEFACCIÓN 11. Botón REFRIGERACIÓN 12. Botón AUTOMÁTICO 13. Botón VENTILADOR 14. Botón TEMPORIZADOR 15. Botón SALUDABLE (Este modelo no tiene esta función.) 16. Botón BLOQUEAR Se utiliza para bloquear los botones y la pantalla LCD. 17. Botón LUZ (Este modelo no tiene esta función.) Controla la activación y desactivación de la iluminación del panel de indicadores LED de la unidad interior. 18. Botón ENCENDIDO y APAGADO 19. Botón SECO 20. Botón TEMPERATURA 21. Botón OSCILACIÓN 22. Botón HORA 23. Botón FUNCIÓN ADICIONAL Función: función Solo ventilador, función Envío de flujo de aire saludable hacia arriba y hacia abajo, función Sueño, función Renovación del aire (función reservada) y conversión de grados Fahrenheit/Celsius Función de establecimiento del modo Intenso, función de oscilación hacia la izquierda y hacia la derecha, función de calefacción de 10 °C  Instalación de las pilas 1 Extraiga la cubierta de las baterías; 2 Instale las baterías como muestra la ilustración. 2 pilas R-03, botón de restablecimiento (cilindro); 3 Asegúrese de que las pilas están alineadas correctamente con las polaridades "+" y "-"; 4 Instale las pilas y vuelva a colocar de nuevo la cubierta. 24. Botón CANCELAR/CONFIRMAR Función: establecer y cancelar el temporizador y otras funciones adicionales. 25. Botón RESTABLECER Si el mando a distancia presenta alguna anomalía, introduzca un objeto puntiagudo a través del orificio para pulsar este botón y restablecer el mando a distancia. Nota: • La distancia entre el cabezal de transmisión de la señal y el orificio del receptor debe ser de unos 7 m sin obstáculos. • Si se instalan lámparas fluorescentes o se utilizan teléfonos inalámbricos en la sala, el receptor podría sufrir interferencias al recibir las señales, por lo que la distancia hasta la unidad interior deberá ser menor. • Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible visualizarlos correctamente durante el uso, significa que las pilas se han agotado. Por favor, cambie las pilas. • Si el mando a distancia no funciona normalmente durante su uso, extraiga las pilas y vuelva a instalarlas pasados unos minutos.  Sugerencia: Extraiga las pilas si no tiene intención de utilizar el aparato durante un período largo de tiempo. Si observa alguna pantalla extraña después de extraer las pilas deberá pulsar el botón Restablecer. Funcionamiento  Funcionamiento en modo Sueño  Funcionamiento básico Pulse el botón para acceder a opciones adicionales. Cuando la secuencia muestre , parpadeará. A continuación, pulse para entrar en la función Sueño. Mando a distancia 1. Puesta en marcha de la unidad Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO del mando a distancia para poner en marcha la unidad. 2. Selección del modo de funcionamiento Botón REFRIGERACIÓN: modo Refrigeración Botón CALEFACCIÓN: modo Calefacción Botón SECO: modo Deshumidificación 3. Selección de la configuración de temperatura Pulse el botón / . Cada vez que pulse este botón, el valor de temperatura aumentará 1 °C. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura aumentará rápidamente. Cada vez que pulse este botón, el valor de temperatura bajará 1 °C. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura bajará rápidamente. Seleccione la temperatura que desee. 4. Selección de la velocidad del ventilador Pulse el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el botón, la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: BAJA MEDIA ALTA Visualización circular AUTOMÁTICA AUTOMÁTICA Mando a distancia Se iniciará el funcionamiento en modo SUEÑO Aprox. 6 horas Aumenta 1 °C 1h Aumenta 1 °C 1h La unidad se detiene Temperatura configurada En los modos REFRIGERACIÓN y SECO Nota Temperatura configurada En el modo de funcionamiento automático, el aparato de aire acondicionado seleccionará automáticamente el modo Refrigeración o Calefacción según la temperatura de la habitación. Si el VENTILADOR está configurado en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente su velocidad según la temperatura de la habitación. La unidad se detiene Desciende 2 °C 1h 1h Desciende 2 °C REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN VENTILADOR 3h En el modo SECO, cuando la temperatura de la sala sea inferior a la temperatura configurada +2ºC, el equipo funcionará de forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la configuración del ventilador. 3h Se iniciará el funcionamiento en modo SUEÑO En el modo CALEFACCIÓN, el equipo distribuirá aire caliente después de un corto período de tiempo durante el que se activará la función de prevención de distribución de aire frío. Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación. Aumenta 1 °C Se iniciará el funcionamiento en modo SUEÑO En el modo CALEFACCIÓN 3. En el modo AUTOMÁTICO La unidad funcionará en el modo de sueño correspondiente, adaptado al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente. En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los modos REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente en el modo VENTILADOR. El modo AUTOMÁTICO no está disponible en el modo VENTILADOR. El ajuste de temperatura quedará deshabilitado. En el modo VENTILADOR, el modo de funcionamiento Sueño no estará disponible.  SECO Se iniciará el funcionamiento en modo SUEÑO 2. En el modo CALEFACCIÓN 1 hora después de que se inicie el modo SUEÑO, la temperatura bajará 2°C por debajo del valor de temperatura establecido. Después de otra hora, la temperatura bajará 2°C más. Después de 3 horas más, la temperatura aumentará 1ºC. El equipo funcionará durante 3 horas más y después se detendrá. La temperatura será inferior a la temperatura configurada, de forma que la temperatura de la habitación no sea demasiado alta mientras duerme. El aparato de aire acondicionado funciona según la velocidad de ventilador indicada. Si el VENTILADOR se configura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación. Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento 1. Entrada Botón SECO 1 hora después de que se inicie el modo SUEÑO, la temperatura aumentará 1°C por encima del valor de temperatura establecido. Después de otra hora, la temperatura aumentará 1°C más. La unidad funcionará durante 6 horas más y después se detendrá. La temperatura será mayor que el valor de temperatura, de forma que la temperatura de la habitación no sea demasiado baja mientras duerme. Funcionamiento  Uso del temporizador de encendido/apagado 4. En el modo VENTILADOR No dispone de función SUEÑO. 5. Establecer el cambios en la velocidad del aire durante el sueño Si la velocidad del aire es alta o media antes de activar la función SUEÑO, active esta función para que dicha velocidad se reduzca una vez activada la función SUEÑO. Si la velocidad del aire es baja, no se llevará a cabo ningún cambio. 1 Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el modo de funcionamiento que desee. 2. Pulse el botón TEMPORIZADOR para cambiar al modo TEMPORIZADOR. Cada vez que pulse este botón, la pantalla cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Mando a distancia: Nota 0,5 h 0,5 h TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO DE APAGADO Si se establece la función TEMPORIZADOR, la función Sueño no se podrá configurar. Después de configurar la función Sueño, si el usuario reinicia la función TEMPORIZADOR, la función Sueño se cancelará; la máquina recuperará su estado de temporización de encendido. (1) Funcionamiento en modo INTENSO Utilice esta función si necesita calentar o refrigerar rápidamente una habitación. para acceder a opciones adicionales. Cuando Pulse el botón la secuencia muestre , parpadeará. Presione para entrar en la función del modo Intenso. Cuando cancele la función, vuelva a entrar en las opciones adicionales para cancelar la función del modo Intenso. (2) Funcionamiento en modo SILENCIOSO Utilice esta función si desea que la unidad funcione de forma silenciosa y le permita leer o descansar. Pulse el botón SILENCIO. El mando a distancia mostrará y podrá entrar en la función de silencio. Pulse de nuevo el botón SILENCIO para cancelar la función de silencio. Nota: Si se selecciona el modo CALEFACCIÓN o REFRIGERACIÓN rápido en el modo de funcionamiento INTENSO, la habitación no presentará una distribución homogénea de la temperatura. Si el modo de funcionamiento SILENCIOSO se mantiene activo durante un período prolongado de tiempo, no se alcanzarán niveles eficaces de calefacción o refrigeración.  Funcionamiento en el modo de flujo de aire saludable 1. Pulse para comenzar Establezca las condiciones de funcionamiento confortables. 2. Configuración de la función de flujo de aire saludable para acceder a opciones adicionales. Pulse Pulse el botón este botón continuamente. La posición de las lamas cambiará cíclicamente entre las tres posiciones siguientes. Elija la posición de oscilación que necesite y, a continuación, presione el botón para confirmar la selección. (3) Función CALEFACCIÓN 10 °C Función CALEFACCIÓN 10 °C: el valor de temperatura es de 10°C en el modo Calefacción. Pulse el botón para acceder a opciones adicionales. Cuando la secuencia muestre , 10 °C parpadeará. Presione para entrar en la función CALEFACCIÓN 10 ºC. NOTA: cuando el valor de temperatura es fijo, al presionar el botón "TEMP+" o "TEMP-" la función CALEFACCIÓN 10 °C se cancela. Flujo de aire saludable hacia arriba  Ajuste de la dirección del flujo de aire Flujo de aire saludable hacia abajo Posición actual 3. Cancelación de la función de flujo de aire saludable para acceder a opciones adicionales. Pulse Pulse el botón este botón de forma continua. La posición de las lamas cambiará cíclicamente de nuevo entre las tres posiciones siguientes. Pulse para cancelar la operación. el botón Aviso: no cambie la dirección del deflector con la mano. Si no sigue esta indicación, la rejilla no funcionará correctamente. Si la rejilla no funciona correctamente, detenga el funcionamiento durante un minuto y, a continuación, vuelva a intentarlo realizando el ajuste con el mando a distancia. Nota: 1 .Después de establecer la función de flujo de aire saludable, la posición de la rejilla se fijará. 2. En el modo de calefacción, es mejor seleccionar el modo . 3. En el modo de refrigeración, es mejor seleccionar el modo . 4. En el modo de refrigeración y seco, si utiliza el aparato de aire acondicionado durante un prolongado período de tiempo en un entorno con alta humedad, se puede producir condensación de agua en la rejilla. 1. Indicador de estado del flujo de aire REFRIGERACIÓN/SECO: CALEFACCIÓN: Estado inicial 2. Ajuste del flujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha (Este modelo no tiene esta función.) para seleccionar la función auxiliar. La pantalla LCD Pulse el botón en secuencia. Presione para confirmar la operación. mostrará Entre en el ajuste del flujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha. Pulse el botón OSCILACIÓN para ajustar el ángulo del flujo de aire. son nulas.  Nota: las posiciones 0,5 h TEMPORIZADOR DE APAGADO-ENCENDIDO Seleccione a continuación el modo TEMPORIZADOR que desee (TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO, TEMPORIZADOR DE APAGADO o TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO-APAGADO). "Encendido" o "Apagado " parpadeará. 3. Pulse / para configurar la hora. Pulse el botón para cada hora. Para las primeras 12 horas, se aumentará 0,5 horas con cada pulsación. Después de las primeras 12 horas, se aumentará 1 hora con cada pulsación. Pulse el botón para cada hora. Para las primeras 12 horas, se reducirá 0,5 horas con cada pulsación. Después de las primeras 12 horas, se reducirá 1 hora con cada pulsación. Puede ajustar cualquier hora comprendida en el intervalo de 24 horas. 4. Confirmar la configuración del temporizador Después de ajustar el tiempo, presione el botón y confirme el tiempo. El botón ENCENDIDO o APAGADO no volverá a parpadear. 5. Cancelar la configuración del temporizador Presione el botón del temporizador las veces que sea necesario hasta que desaparezca el indicador del tiempo. Sugerencias: Después de sustituir las pilas o si se produce un fallo en el suministro eléctrico, la configuración de tiempo se restablecerá. Según la secuencia de configuración de hora aplicada a las funciones TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO y TEMPORIZADOR DE APAGADO, podrá realizar operaciones de Inicio-Parada o Parada-Inicio.  Funcionamiento en modo INTENSO/SILENCIOSO 0,5 h TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO-APAGADO Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN: • Antes de limpiar el aparato de aire acondicionado, asegúrese de apagarlo y desconectar el cable de la fuente de alimentación. • Asegúrese de que la rejilla de entrada está instalada de forma segura. • Al quitar y sustituir los filtros de aire, asegúrese de no tocar el intercambiador de calor, ya que se podrían producir lesiones personales. Limpieza del filtro de aire 1. Abrir la rejilla de entrada Tire de ambos lados y de la parte central de la rejilla de entrada. Aprox. 30 mm Panel lateral Gancho Muesca Brazo Brazo Rejilla de entrada 2. Tirar de los filtros de aire hacia arriba para extraerlos Presione las asas de los filtros de aire hacia fuera de la rejilla de entrada en la dirección que se muestra en la figura y, a continuación, extraiga los filtros de aire. Filtro de aire 3. Limpiar los filtros de aire Elimine el polvo de los filtros de aire mediante una aspiradora o bien lavándolos. Tras el lavado, deje que los filtros de aire se sequen en una zona protegida de la luz solar. Soporte Base Filtro de aire (Figura 1) 4. Volver a acoplar los filtros de aire a la rejilla de entrada. (1)Los filtros se ajustan a la parte interior de la rejilla de entrada.(Figura 1) (2)Los bordes inferiores de los filtros de aire deben ajustarse a los soportes del filtro. (Figura 1) (3)Los filtros de aire deben presionarse hacia abajo de manera que los bordes superiores se ajusten bajo las proyecciones de la parte superior de la rejilla de entrada. (Figura 2) Asa (Figura 2) Soporte del filtro 5. Cerrar la rejilla de entrada Presione ambos lados y la parte central de la rejilla de entrada. • Puede eliminar el polvo del filtro de aire con una aspiradora, o bien lavando el filtro en una solución de detergente suave y agua caliente. Si lava el filtro, asegúrese de dejarlo secar en un lugar donde haya sombra antes de volver a instalarlo. • Si la suciedad se acumula en el filtro de aire, se reducirá el flujo de aire, disminuirá la eficiencia de funcionamiento y aumentará el ruido. • Durante los períodos de uso normal, los filtros de aire deben limpiarse cada dos semanas. Consejos de utilización  Las instrucciones relativas a la calefacción solo se aplican a "TIPO DE CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN" Rendimiento de la calefacción • Este aparato de aire acondicionado funciona bajo el principio de bomba de calor, absorbiendo el calor del aire exterior y transfiriendo dicho calor hacia dentro. Por consiguiente, el rendimiento de funcionamiento se reduce debido a que la temperatura del aire exterior cae. Si cree que el rendimiento de la calefacción no es suficiente, le recomendamos que utilice este aparato aire acondicionado junto con otro tipo de dispositivo de calefacción. • Los aparatos de aire acondicionado basados en bomba de calor calientan toda la habitación mediante la recirculación del aire a través de la misma, por lo que es posible que se necesite algún tiempo después de poner en marcha el aparato de aire acondicionado para que la habitación se caliente. Desescarche automático controlado por microordenador • Al utilizar el modo Calefacción en condiciones de alta humedad y baja temperatura del aire exterior, la unidad exterior puede congelarse, lo que provocaría un rendimiento de funcionamiento reducido. • Para evitar este tipo de rendimiento reducido, esta unidad está equipada con una función de desescarche automático controlado por microordenador. Si la unidad se congela, el aparato de aire acondicionado se detendrá automáticamente, y el circuito de desescarche funcionará durante un breve período de tiempo (de 7 a 15 minutos). Resolución de problemas Las situaciones siguientes no constituyen problemas El sonido del flujo del agua no es un problema. Durante el funcionamiento de la unidad o al detenerse, podrían escucharse ruidos de líquido fluyendo. El ruido viene generado por el refrigerante que fluye por el sistema. Se oye un sonido de rotura. Durante el uso de la unidad podrían escucharse ruidos secos de roturas. Este ruido lo provoca la expansión o contracción de la carcasa debido a los cambios de temperatura. Se aprecian olores. Esto se debe a que el sistema hace circular los olores, como el de los cigarrillos o la pintura de los muebles, del aire interior. Durante el funcionamiento, sale humo blanco o vapor de la unidad interior. Sucederá cuando la unidad funciona en lugares como restaurantes, etc., en los que siempre hay densos gases de aceite comestible. Durante el funcionamiento en el modo de refrigeración, la unidad cambia al modo de funcionamiento del ventilador. Para evitar que el intercambiador de calor interior se congele, la unidad cambiará al modo de funcionamiento del ventilador durante unos minutos y, a continuación, reanudará el funcionamiento de refrigeración. La unidad no se reiniciará tras la parada. ¿No se inicia? Aunque el botón ENCENDIDO/APAGADO esté establecido en ENCENDIDO, la unidad no reanudará el funcionamiento del modo Refrigeración, Seco o Calefacción en los 3 minutos posteriores a la parada, ya que es un circuito de protección con un retraso de 3 minutos. Espere 3 minutos No se puede cambiar el aire de salida ni la velocidad del ventilador en el modo Seco. La unidad reducirá la velocidad del ventilador repetida y automáticamente si la temperatura de la habitación es demasiado baja en el modo de funcionamiento Seco. En el modo de calefacción, sale agua o vapor de la unidad exterior. Esto ocurre al eliminar la escarcha acumulada en la unidad exterior (durante la operación de desescarche). Durante el funcionamiento en modo de calefacción, el ventilador interior no se detendrá ni siquiera si la unidad se detiene. Tras la detención de unidad, el ventilador interno seguirá funcionando hasta que la unidad interior se enfríe. Antes de solicitar ayuda, realice las siguientes comprobaciones en la unidad. El aparato de aire acondicionado no se inicia. ¿Está conectado el interruptor de la fuente de alimentación? El interruptor de la fuente de alimentación no está establecido en la posición de ENCENDIDO. ¿El suministro eléctrico de la ciudad es el normal? ¿Error de la alimentación? ¿Está activado el interruptor de corriente de fugas? Esto es muy peligroso, desconecte la fuente de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor. Mala refrigeración o calefacción ¿El control de funcionamiento está ajustado correctamente tal y como se especifica? ¿El filtro de aire está demasiado sucio? Temperatura adecuada ¿Hay alguna puerta o ventana abierta?  ¿Las tablillas horizontales están en la posición superior (en el modo de calefacción)? ¿Existen obstáculos en la rejilla de entrada o salida? Resolución de problemas Refrigeración insuficiente ¿Entra la luz directa del sol en la habitación? ¿Existen fuentes de calor inesperadas en la habitación? ¿Hay demasiada gente en la habitación? Sale aire frío (en modo de calefacción). ¿Está el aparato de aire acondicionado en modo de espera en el modo de calefacción? Si la unidad no funciona de forma correcta tras realizar las comprobaciones anteriormente mencionadas, o si los problemas persisten, detenga la unidad inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor. • Los fusibles o los interruptores de circuito saltan con mucha frecuencia. • Sale agua en el modo de funcionamiento de refrigeración o seco. • El funcionamiento no es el normal o se oyen sonidos. Cuando se produce un fallo, el ventilador de la unidad interior deja de funcionar. Si falla la unidad interior, solamente el LED de funcionamiento del receptor remoto lo indicará. Si falla la unidad exterior, el LED del temporizador y el LED de funcionamiento lo indicarán. El LED del temporizador del receptor remoto equivale a las decenas y el LED de funcionamiento equivale a las unidades. El LED del temporizador parpadeará primero y 2 segundos más tarde lo hará el LED de funcionamiento. Cuando esa secuencia termine, 4 segundos más tarde, dichos LED parpadearán por turnos de nuevo. Por consiguiente, el LED del temporizador parpadeará dos veces primero y, a continuación, el LED de funcionamiento parpadeará dos veces. Pero cuando el LED de error de la unidad exterior muestra 20 y la unidad interior muestra 42, se trata de un caso especial. Ta: sensor de temperatura ambiente Tm: sensor de temperatura de la bobina CÓDIGO DE ERROR (número de veces que parpadea el LED de Resolución de problemas MOTIVOS POSIBLES funcionamiento de la tarjeta de recepción de la unidad interior) Sensor desconectado o roto, posición incorrecta Temperatura incorrecta Ta 1 o cortocircuito. Sensor desconectado o roto, posición incorrecta Temperatura incorrecta Tm 2 o cortocircuito. EEPROM defectuosa en la placa de Placa de circuito impreso de la unidad interior 4 circuito impreso de la unidad interior defectuosa Conexión incorrecta, cables desconectados, Comunicación anómala entre las configuración incorrecta de la dirección de la 7 unidades interior y exterior unidad interior, fuente de alimentación defectuosa o placa de circuito impreso defectuosa. Comunicación anómala entre el Conexión incorrecta, controlador cableado controlador cableado interior y la placa 8 desconectado o placa de circuito impreso de circuito impreso de la unidad interior defectuosa. Motor de la bomba desconectado o en posición Estado anómalo del sistema de 12 incorrecta, o interruptor de flotador roto, desagüe desconectado o en posición incorrecta. Zero cross sigal detected wrong Zero cross sigal wrong 13 Funcionamiento en modo anómalo de la 16 Diferente del modo de la unidad exterior unidad interior Para obtener información sobre el error de la unidad de exterior mencionado en la tabla de errores de la unidad interior, consulte la lista de códigos de error de la unidad exterior. 10 Procedimiento de instalación SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE MONTAJE Decida la posición de montaje con el cliente conforme a las siguientes indicaciones: (1) Instale el nivel de la unidad interior en una pared, suelo o techo resistente que no esté sujeto a vibraciones. (2) Los puertos de entrada y salida no deben obstruirse. El aire debe poder circular por toda la habitación. (3) Instale la unidad cerca de una toma de corriente eléctrica o de un circuito ramificado especial. (4) No instale la unidad en lugares expuestos a la luz solar directa. (5) Instale la unidad en lugares donde se pueda realizar fácilmente la conexión a la unidad exterior. (6) Instale la unidad en lugares en los que pueda instalarse con facilidad el tubo de desagüe. (7) Tenga en mente las situaciones de reparación y mantenimiento y deje los espacios que se muestran en la figura siguiente. De igual forma, instale la unidad en lugares en los que se pueda quitar el filtro. Consulte al distribuidor o a un especialista para instalar la unidad. Los usuarios no deben realizar esta tarea sin ayuda. Tras la instalación, asegúrese de que se dan las siguientes condiciones. ¡ADVERTENCIA! • Llame al distribuidor para instalar el aparato de aire acondicionado. ISi la instalación se realiza de forma incorrecta podrían producirse fugas de agua, descargas eléctricas y peligro de incendio. PRECAUCIÓN: • El aparato de aire acondicionado no puede instalarse en lugares con gases inflamables, ya que podrían suponer peligro de incendio. • Interruptor de circuito de fugas eléctricas instalado. Provoca descargas eléctricas con facilidad sin el interruptor de circuito. ' • Conecte el cable de conexión a tierra. El cable de conexión a tierra no debe conectarse al tubo de gas, tubo de agua, barra pararrayos o línea telefónica. Si la conexión a tierra se realiza de manera incorrecta, podrían producirse descargas. • Utilice el tubo de descarga correctamente para asegurar la eficacia de la descarga. Si utiliza el tubo de forma incorrecta podrían Conexión a tierra producirse fugas de agua. • Cableado El aparato de aire acondicionado debe estar equipado con un cable de fuente de alimentación especial. • Ubicación ADVERTENCIA: Instale el aparato en un lugar que pueda soportar el peso de las unidades interior y exterior y realice la instalación de forma que dichas unidades no se caigan. PRECAUCIÓN: (1) No realice la instalación en lugares con peligro de fugas de gas combustible. (2) No instale el aparato cerca de fuentes de calor. (3) Si existe la posibilidad de que niños menores de 10 años puedan acercarse a la unidad, tome las medidas necesarias para que no puedan llegar a la misma. • El aparato de aire acondicionado debe ubicarse en un lugar bien ventilado y al que se pueda acceder con facilidad. • El aparato de aire acondicionado no debe colocarse en los siguientes ubicaciones: (1) Lugares con aceites de máquinas u otros vapores de aceite. (2) Zonas costeras con alto contenido de sal en el aire. (3) Cerca de termas con alto contenido de gases sulfúricos. (4) Zonas con fluctuación frecuente de voltaje, como por ejemplo, fábricas, etc. (5) Vehículos o embarcaciones. (6) Cocinas con alto índice de humedad o vapor de aceite. (7) Cerca de máquinas que emitan ondas electromagnéticas. (8) Lugares con vapor alcalino ácido. • Seleccione las siguientes ubicaciones: (1) Capaces de soportar el peso del aparato de aire acondicionado, para que no aumente el ruido de funcionamiento ni las vibraciones. (2) Lugares en los que el vapor caliente de la salida de la unidad exterior y el ruido de funcionamiento no molesten a los vecinos. (3) No haya obstáculos en la salida de la unidad exterior. • Los televisores, radios, aparatos acústicos, etc. deben estar alejados al menos 1 metro de la unidad interior, unidad exterior, cable de la fuente de alimentación, cable de conexión, tubos, ya que las imágenes pueden distorsionarse o pueden crearse ruidos. • Tome medidas contra la nieve en la medida de lo necesario. Bajo techo Izquierda 30 cm como mínimo Consola de suelo Derecha Unidad interior Techo Cubierta del orificio de los tubos Material aislante de calor Abrazadera de plástico 2 cm como mínimo 30 cm como mínimo Unidad exterior Masilla Unidad interior 11 Derecha Izquierda Manguera de desagüe Soporte (L.S) con tornillos 1,5m 1,5m COMPONENTES DE INSTALACIÓN Los siguientes componentes de instalación son opcionales. Utilícelos los según sea necesario. Componentes opcionales Cinta adhesiva puede haber diferencia 1,5m 30 cm como mínimo Procedimiento de instalación PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Quitar la rejilla de entrada Abra la rejilla de entrada y extraiga los tres, cuatro o seis tornillos. Nota: Puede realizarse el cableado de la unidad principal antes de instalar la unidad interior. Seleccione el orden de instalación más adecuado. Rejilla de entrada Figura 1 A.TIPO DE CONSOLA DE SUELO 1. Taladrado para los tubos Seleccione las direcciones de desagüe y los tubos. La conducción de los tubos y el desagüe se pueden realizar en tres direcciones, tal y como se muestra a continuación. La manguera de desagüe se puede conectar en el lado izquierdo o derecho. (Figura 2) Posterior Derecha Abajo Figura 2 Manguera de desagüe (lado izquierdo) Al seleccionar las direcciones, taladre un orificio de 7 cm de diámetro en la pared de manera que dicho orificio esté inclinado hacia abajo en dirección al exterior para conseguir que el agua fluya sin problemas. Cuando el tubo sobresalga de la parte posterior, realice un orificio en la posición mostrada en la Figura 3. Cuando instale la unidad en la pared, instale el soporte de la pared (accesorio) en la posición que aparece en la Figura 4, y monte la unidad en el mismo. Manguera de desagüe (lado derecho) Figura 3 Pared 6cm 7cm Unidad interior Unidad exterior Figura 4 99cm 50cm 24,5cm Orificio de 3,5 cm Figura 5 6,5cm Orificio de 7cm 12,5cm 2. Instalar la manguera de desagüe Seleccione si desea conectar la manguera de desagüe en la parte derecha o izquierda (Figura 2). Introduzca la manguera de desagüe en la bandeja de desagüe y, a continuación, asegure dicha manguera con una abrazadera de nailon (Figura 5). Lateral de la unidad 6,5cm 53cm 4,5cm 65,5cm Soporte de pared 10cm Bandeja de desagüe Abrazadera de nailon Manguera de desagüe Figura 6 Envuelva el aislamiento (manguera de desagüe) alrededor de la conexión de la manguera de desagüe. (Figura 6) Bandeja de desagüe Manguera de desagüe 12 Aislante (manguera de desagüe) Procedimiento de instalación Asegúrese de colocar la manguera de desagüe correctamente de manera que esté situada a un nivel inferior al del puerto de conexión de la manguera de desagüe de la unidad interior. (Figura 7) SÍ Figura 7 NO Coloque la manguera de desagüe por debajo de esta parte. NO Manguera de desagüe Figura 8 PRECAUCIÓN: No instale el lado de la manguera de desagüe de la unidad demasiado alto. La altura A debe ser inferior a 5 mm (Figura 8). Manguera de desagüe Figura 9 B. TIPO BAJO TECHO Al utilizar la plantilla de instalación, taladre orificios para los tubos y pernos de anclaje (para los orificios) (Figura 9). 900cm 200 cm Posición de taladrado para el perno de anclaje Plantilla de instalación Techo Pared Posición de taladrado para los tubos Figura 10 1. Taladrado para los tubos Seleccione las direcciones de desagüe y los tubos. (Figura 10) Posterior (instale la manguera de desagüe en esta dirección) PRECAUCIÓN: Instale la manguera de desagüe en la parte posterior. No se debe instalar en la parte superior o en el lado derecho. Derecha 6,5cm Al seleccionar las direcciones, taladre un orificio de 80 mm y 50 mm o 150 mm de diámetro en la pared de manera que dicho orificio esté inclinado hacia abajo en dirección al exterior para conseguir que el agua fluya sin problemas. (Figura 11) Figura 11 Pared 2. Taladrar orificios para los pernos de anclaje e instalar dichos pernos Con un taladro de hormigón, taladre cuatro orificios de 12,7 mm de diámetro (Figura 12). Figura 12 De 60 a 70 mm 6cm 12,7cm Introduzca los pernos de anclaje en los orificios taladrados e inserte los vástagos completamente en los pernos de anclaje con la ayuda de un martillo. (Figura 13) Figura 13 13 Procedimiento de instalación 3. Instalar los soportes Instale los soportes con tuercas, arandelas y arandelas elásticas. (Figura 14) Figura 14B Figura 14A Soporte (izquierda) Soporte (derecha) Arandela elástica Tuerca especial 4. Instalar la unidad interior Vuelva a ajustar los tornillos hexagonales tal y como se muestra en la Figura 15. Figura 15 Coloque la unidad interior en los soportes. (Figura 16) Ahora, fije de forma segura los tornillos hexagonales a ambos lados. Figura 16 Tornillo hexagonal Unidad interior De 8 a 13 mm Tornillo Soporte Unidad interior 5. Instalar la manguera de desagüe Seleccione si desea conectar la manguera de desagüe en la parte derecha o izquierda (Figura 2). Introduzca la manguera de desagüe en la bandeja de desagüe y, a continuación, asegure dicha manguera con una abrazadera de nailon (Figura 5). Envuelva el aislamiento (manguera de desagüe) alrededor de la conexión de la manguera de desagüe. (Figura 6) Asegúrese de colocar la manguera de desagüe correctamente de manera que esté situada a un nivel inferior al del puerto de conexión de la manguera de desagüe de la unidad interior. (Figura 17) Figura 17 Extraiga la tapa del orificio. Manguera de desagüe Coloque la manguera de desagüe por debajo de esta parte NO SÍ Aísle la manguera de desagüe en la habitación. Instale la manguera de desagüe en la parte posterior. (Figura 18) Figura 18 Orificio para los tubos Cable VT Base (inferior) Orificio del cable VT Rejilla de entrada Pase la manguera de desagüe por aquí Manguera de desagüe Corte la rejilla 14 Procedimiento de instalación CONECTAR LOS TUBOS 1. Procesamiento de abocardado (1) Corte el tubo de conexión con cortatubos de forma que no se deforme dicho tubo. (2) Sujete el tubo hacia abajo de forma que los residuos del corte no entren en el mismo y quite las rebabas. (3) Quite la tuerca abocardada del tubo de la unidad interior y de la unidad exterior y realice el ensamblaje tal y como se muestra en la tabla. Inserte la tuerca abocardada en el tubo y abocarde con el abocardador. (4) Compruebe si la pieza abocardada "L" (Figura 1) se ha ensanchado uniformemente y que no hay grietas. Modelo Tubo AC12CS1ERA Tubo de líquido 6,35mm (1/4") Tubo de gas 9,52mm (3/8") Tubo de líquido 6,35mm (1/4") Tubo de gas 12,7mm (1/2") Tubo de líquido 9,52mm (3/8") AC18CS1ERA AC24CS1ERA Diámetro de tubo 15,88 mm Tubo de gas (5/8") Tabla 1 Tubo Tuerca abocardada Tubo pequeño Pequeño (anchura entre lados planos de 22 mm) Tubo grande Grande (anchura entre lados planos de 24 mm) Figura 1 Anchura entre lados planos dimensión Dimensión A (mm) 1.0~1.2 1.0~1.2 Expansor de tubos 1.4~2.2 2. Doblar tubos Se puede dar forma a los tubos con las manos. Tenga cuidado para no ahorcarlos. CABLEADO ELÉCTRICO SÍ NO Conectar los cables a los bloques de terminales Extienda el tubo desenrollándolo A. Para realizar una conexión con cable macizo (o cable F) (Figura A) (1) Corte el cable y con un cortacables o unos alicates cortacables, quite el aislamiento de forma que el cable macizo quede expuesto unos 25 mm. (2) Mediante un destornillador, extraiga los tornillos del terminal de la placa de terminales. (3) Utilizando los alicates, doble el cable macizo para formar un bucle que se ajuste al tornillo del terminal. (4) Forme un anillo con el cable, colóquelo en la placa de terminales y apriételo de forma segura con el tornillo del terminal mediante un destornillador. A. Cable macizo Aislamiento B. Cable trenzado 10 mm de aislante eliminado 25mm de aislante eliminado B. Para cableado trenzado (Figura B) (1) Corte el cable y con un cortacables o unos alicates cortacables, quite el aislamiento de forma que el cable trenzado quede expuesto unos 10 mm. (2) Mediante un destornillador, extraiga los tornillos del terminal de la placa de terminales. (3) Mediante un fijador de terminales redondeado o unos alicates, sujete de forma segura el terminal redondeado a cada extremo del cable trenzado. (4) Coloque el cable del terminal redondeado y sustituya y apriete el tornillo del terminal mediante un destornillador. Tornillo con arandela especial Tornillo con arandela especial Terminal redondeado Terminal redondeado Placa de terminales Cable Terminal redondeado Cable Tubo de aislamiento Abrazadera para cables Fijar el cable de conexión y el cable de alimentación con la abrazadera para cables Tras pasar el cable de conexión y el cable de alimentación a través del tubo de aislamiento y fíjelo con la pinza del cable, tal y como se muestra a la derecha. Utilice un tubo de PVC VW-1, de 0,5 a 1,0 de grosor como tubo aislante. 15 Procedimiento de instalación PRECAUCIÓN: • Haga coincidir los números de la placa de terminales y los colores del cable de conexión con los de la unidad exterior. Si realiza el cableado de forma incorrecta, las piezas eléctricas podrían quemarse. • Conecte los cables de conexión firmemente a la placa de terminales. Si realiza la instalación de forma incorrecta, podría producirse un incendio. • Fije siempre la cubierta exterior del cable de conexión a la abrazadera para cables.(Si el aislante tiene fisuras, podría producirse una fuga eléctrica.) • Conecte siempre el cable de conexión a tierra. Cableado de la unidad interior (1) Quite la caja de componentes eléctricos. Caja de componentes eléctricos PRECAUCIÓN: No retire los tornillos. Si retira los tornillos, la caja de componentes eléctricos se caerá. Caja de componentes eléctricos Extraiga los cuatro tornillos de rosca. (2) Extraiga la caja de componentes eléctricos. (3) Quite la tapa de la caja de componentes eléctricos. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no atrapar los hilos de plomo entre la caja de componentes eléctricos y la base. Caja de componentes eléctricos Base Extraiga los tres tornillos de rosca. (4) Cableado 1. Quite la abrazadera para cables. 2. Prepare los extremos de los cables de conexión con las dimensiones mostradas en la figura de la derecha. 3. Conecte el extremo del cable de conexión totalmente en la placa de terminales. 4. Fije el cable de conexión con una abrazadera para cables. 5. Fije el extremo del cable de conexión con el tornillo. Tapa de la caja de componentes eléctricos Bloque de terminales de la unidad interior Bloque de terminales de la unidad exterior ADVERTENCIA: (1) Utilice siempre un circuito derivado especial e instale una toma especial para suministrar alimentación al aparato de aire acondicionado de la habitación. (2) Utilice un interruptor de circuito y una toma con la misma capacidad del aparato de aire acondicionado de la habitación. (3) El interruptor de circuito está instalado en el cableado permanente. Utilice siempre un circuito que pueda interrumpir todos los polos del cableado y tenga una distancia de aislamiento de al menos 3 mm entre los contactos de cada polo. (4) Realice el trabajo de cableado según las normas, de manera que el aparato de aire acondicionado de la habitación se pueda poner en funcionamiento de forma segura. (5) Instale un interruptor de circuito de fugas que cumpla las leyes, normativas y reglamentos de la compañía eléctrica correspondientes. PRECAUCIÓN: (1) La capacidad de la fuente de alimentación debe ser la suma de la corriente del aparato de aire acondicionado de la habitación y la corriente de otros aparatos eléctricos. Cuando la capacidad contratada no sea suficiente, contrate otra capacidad. (2) Cuando el voltaje sea demasiado bajo y resulte difícil encender el aparato de aire acondicionado, póngase en contacto con la compañía eléctrica para que aumente el voltaje. (3 )La Unidad tiene la falla de configuración de la temperatura de compensación, por favor, la cancela cuando se ejecuta la instalación en el suelo. 16 Procedimiento de instalación MONTAR LA PLACA DE LA CUBIERTA Y LA REJILLA DE ENTRADA 1. Montar la placa de la cubierta (derecha) (1) Realice un orificio de salida del tubo en la placa derecha. Esto solo ocurre cuando el tubo sale de la parte derecha. Esta operación no es necesaria cuando la protuberancia se encuentra en la parte superior o posterior. (2) Introduzca las bisagras de la parte inferior de la rejilla de entrada en los orificios del montaje de la base. A continuación, monte los brazos en las tres zonas de la parte superior de la rejilla de entrada. Placa de la cubierta (derecha) (2) Una la placa de la cubierta (derecha) y móntela con los tornillos. 3. Montar la rejilla de entrada. (1) Corte el lateral derecho de la rejilla de entrada. Esto solo ocurre cuando el tubo sale de la parte derecha. 2. Montar la placa de la cubierta (izquierda) Una la placa de la cubierta (izquierda) y móntela con los tornillos. Ejecución de prueba Comprobar elementos 1. Unidad interior • ¿Funcionan correctamente todos los botones del mando a distancia? • ¿Funcionan correctamente los indicadores luminosos? • ¿Funcionan correctamente las lamas de dirección del flujo de aire? • ¿El desagüe es normal? Indicaciones para el cliente Explique al cliente lo siguiente según el manual de funcionamiento: (1) Método de inicio y detención, cambio de funcionamiento, ajuste de temperatura, temporizador, cambio de flujo de aire y otras operaciones del mando a distancia. (2) Limpieza y extracción del filtro de aire y cómo utilizar las lamas de aire. (3) Proporcione al cliente los manuales de funcionamiento e instalación. 2. Unidad exterior • ¿Se producen vibraciones o ruidos anormales durante el funcionamiento? • ¿El ruido, aire o agua de desagüe de la unidad puede molestar a los vecinos? • ¿Hay fugas de gas? 17 Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 República Popular de China Contactos: TEL: +86-532-8893-6943; Sitio web: www.haier.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Haier AC12CS1ERA Instrucciones de operación

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para