AC12CS1ERA

Haier AC12CS1ERA, AC18CS1ERA, AC24CS1ERA Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Haier AC12CS1ERA Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MANUALES DE USO E INSTALACIÓN DEL APARATO
DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO CONVERTIBLE
Contenido
Precauciones ---------------------------------- 3
Precauciones de seguridad
---------------- 4
Componentes y funciones
------------------ 4
Funcionamiento
----------------------------- 6
Limpieza y mantenimiento
--------------- 8
Consejos de utilización
-------------------- 8
Resolución de problemas
----------------- 9
Procedimiento de instalación
-----------11
Ejecución de prueba
------------------------17

Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato.
Guarde este manual de uso para futuras consultas.
Español
CONFORMIDAD DE LOS MODELOS
SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS
CE
Todos los productos cumplen los requisitos de las siguientes
normas europeas:
- Directiva de baja tensión 73/23/CEE
- Directiva de baja tensión 2006/95/CE
- Compatibilidad electromagnética 89/336/CEE
- Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
ROHS
Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/
CEE establecida por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre
la Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS de la Unión
Europea).
WEEE
De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo,
se informa al consumidor acerca de los requisitos que han de
cumplirse para deshacerse de productos eléctricos y electrónicos.
REQUISITOS DE DESECHO:
Su aparato de aire acondicionado ha sido
marcado con este símbolo que significa que
los productos de tipo eléctrico y electrónico
no deben mezclarse con la basura doméstica
sin clasificar. No intente desmontar el sistema
por sí mismo: tanto el desmontaje del sistema de aire
acondicionado como la manipulación del refrigerante, el
aceite y cualquier otro componente deben ser llevados
a cabo por un instalador cualificado, de acuerdo con la
legislación local y nacional aplicable. Los aparatos de aire
acondicionado deben ser tratados en instalaciones de
manipulación especializadas para su reutilización, reciclado
y recuperación. Al garantizar la correcta eliminación de
este producto, estará contribuyendo a evitar las posibles
consecuencias negativas que podría provocar sobre el
medioambiente y la salud humana. Póngase en contacto
con el instalador o la autoridad local pertinente si desea
obtener más información. Las pilas deben ser extraídas del
mando a distancia y eliminadas de forma independiente, de
acuerdo con la legislación local y nacional aplicable.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACER-
CA DEL REFRIGERANTE UTILIZADO
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kioto. No los libere a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975 1975
GWP = Potencial de contribución al calentamiento global
Escriba con tinta indeleble:
• 1 La carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica
• 2 La cantidad de refrigerante adicional cargada in situ y
• 1+2 La carga total de refrigerante en la etiqueta de refrigerante
suministrada con el producto. Una vez escritos los datos
correspondientes, la etiqueta deberá adherirse cerca de la
conexión de carga del producto (por ejemplo, sobre la parte interna
de la cubierta de la válvula de retención).
A Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados por
el Protocolo de Kioto.
B Carga de refrigerante que contiene el producto de fábrica:
consulte la placa de características de la unidad.
C Cantidad de refrigerante adicional cargada in situ.
D Carga total de refrigerante.
E Unidad exterior.
F Botella de refrigerante y analizador de carga.
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, República Popular China
Contiene gases uorados de efecto invernadero
regulados por el Protocolo de Kioto.
Kg
Kg
Kg
3
Eliminación de su antiguo aparato de aire acondicionado
Antes de deshacerse de un aparato antiguo de aire
acondicionado que haya dejado de ser utilizado, asegúrese
de que haya quedado inutilizado. Desenchufe el aparato de
aire acondicionado para evitar riesgos a los niños.
Los aparatos de aire acondicionado contienen líquidos
refrigerantes que requieren un proceso de eliminación
especial. Los valiosos materiales que contiene un aparato
de aire acondicionado se pueden reciclar. Póngase en
contacto con su centro local de reciclado o su distribuidor
para la correcta eliminación de su antiguo aparato de aire
acondicionado o si tiene alguna duda. Asegúrese de que
los tubos del aparato de aire acondicionado no resultan
dañados antes de que sea recogido por el centro de
eliminación de residuos. Contribuya a la concienciación
ecológica insistiendo en que se realice una eliminación
adecuada y no contaminante.
Eliminación del embalaje de su nuevo aire
acondicionado
Todos los materiales de embalaje utilizados con su nuevo
aparato de aire acondicionado pueden eliminarse sin peligro
para el medio ambiente.
La caja de cartón debe dividirse o cortarse en piezas
más pequeñas y entregarse a un servicio de eliminación
de residuos de papel. La bolsa de embalaje está hecha
de polietileno y los paneles de espuma de polietileno no
contienen clorofluorocarbonos.
Todos estos valiosos materiales deben ser llevados a un
centro de reciclado para que puedan volver a ser utilizados.
Consulte a su autoridad local para conocer el nombre
y la dirección de los centros de recogida de materiales
residuales más cercanos a su domicilio.
Instrucciones y advertencias de seguridad
Antes de poner en marcha el aparato de aire acondicionado,
lea atentamente la información del manual de usuario. El
manual de usuario contiene observaciones muy importantes
relacionadas con el montaje, uso y mantenimiento del
aparato de aire acondicionado.
El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por
daños derivados del incumplimiento de las siguientes
instrucciones.
Los aparatos de aire acondicionado dañados no deben
ponerse en funcionamiento. En caso de duda, consulte
con su proveedor.
Utilice el aparato de aire acondicionado cumplimiento
estrictamente las instrucciones indicadas en el manual del
usuario.
La instalación debe ser realizada por profesionales. No
instale la unidad usted mismo.
Por su seguridad, el aparato de aire acondicionado debe
conectarse correctamente a masa de acuerdo con las
especificaciones.
Recuerde siempre desenchufar el aparato de aire
acondicionado antes de abrir la rejilla de entrada. Agarre
el enchufe firmemente y tire en línea recta para extraerlo.
Todas las reparaciones eléctricas deben ser realizadas por
electricistas cualificados. Las reparaciones inadecuadas
podrían representar una fuente importante de riesgo para
el usuario del aparato de aire acondicionado.
No dañe ningún componente del aparato de aire
acondicionado que contenga refrigerante perforando
los tubos del mismo con objetos afilados o puntiagudos,
aplastando o torciendo los tubos o arañando las cubiertas
de las superficies. Si se produce una fuga de refrigerante y
penetra en los ojos podrían provocarse lesiones oculares
graves.
No obstruya ni cubra la rejilla de ventilación del aparato de
aire acondicionado. No coloque los dedos ni ninguna otra
cosa en la entrada y salida ni en las lamas oscilantes.
No permita que los niños jueguen con el aparato de aire
acondicionado. En ningún caso debe permitirse a los
niños sentarse sobre la unidad exterior. Cuando la unidad
interior esté encendida, la placa de circuito impreso
comprobará si el motor de oscilación está operativo y, a
continuación, el motor del ventilador se pondrá en marcha.
En el modo de refrigeración, los deflectores oscilarán
automáticamente hasta una posición fija para evitar la
condensación.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen
personas (niños incluidos) con discapacidad física,
sensorial o mental, o que no tengan experiencia ni
conocimientos, a menos que una persona responsable
de su seguridad les haya proporcionado las instrucciones
correspondientes relativas a la utilización del mismo.
Los niños pequeños deberán ser supervisados por un
adulto para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Especificaciones
El circuito de refrigerante ha sido diseñado a prueba de
fugas. Para todos los modelos de este manual, el método de
conexión y desconexión de todos los polos se debe aplicar
en la fuente de alimentación. Dicho método de desconexión
debe instalarse en el cableado fijo.
REFRIGERACIÓN
Temperatura
interior
máx. DB/WB
mín. DB/WB
32/23°C
18/14°C
Temperatura
exterior
máx. DB/WB
mín. DB/WB
46/24°C
18°C
Calefacción
Temperatura
interior
máx. DB/WB
mín. DB/WB
27°C
15°C
Temperatura
exterior
máx. DB/WB
mín. DB/WB
24/18°C
-15°C
Si el cable de alimentación está dañado deberá ser
reemplazado por el fabricante, agente de servicio o
profesional cualificado. Si el fusible de la placa de circuito
impreso está fundido, cámbielo por otro de tipo T 3,15 A/250
VCA.
El método de cableado debe cumplir los requisitos de las
normas locales de cableado.
Las pilas gastadas deben ser eliminadas correctamente.
La altura de instalación de la unidad interior es de al menos
2,5 m.
El interruptor de aire y el conmutador de alimentación se
deben instalar en un lugar al que el usuario acceda con
comodidad.
Precauciones
4
Precauciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Si el cable de la fuente de alimentación de este aparato de aire
acondicionado está dañado, debe sustituirlo exclusivamente el
fabricante o su personal de servicio autorizado.
Utilice exclusivamente cableado de cobre. Todos los cables
deben contar con el certificado de autentificación local.
El cable de alimentación y el cable de conexión están incluidos.
Si el fusible de la placa de circuito impreso está fundido,
cámbielo por otro de tipo T3.15 A/250 VCA.
¡PELIGRO!
No intente instalar por sí mismo este aparato de aire
acondicionado.
Esta unidad contiene piezas que el usuario no puede reparar.
Consulte siempre al personal del servicio autorizado para realizar
reparaciones.
Cuando mueva la unidad, consulte al personal del servicio
autorizado en lo que respecta a la desconexión y la instalación
de la misma.
Para evitar enfriarse, no se coloque delante del flujo directo de
aire frío durante largos períodos de tiempo.
No introduzca los dedos ni ningún objeto en el puerto de salida o
en las rejillas de entrada.
No inicie ni detenga el funcionamiento del aparato de aire
acondicionado conectando o desconectando el cable de
alimentación.
Extreme las precauciones para no dañar el cable de la fuente de
alimentación.
En el caso de que se produzca un mal funcionamiento (olor a
quemado, etc.), detenga el funcionamiento de forma inmediata,
desactive el interruptor de circuito y consulte al personal de
servicio autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
Ventile la unidad de forma apropiada durante el uso.
No dirija el flujo de aire directamente a chimeneas o aparatos de
calefacción.
No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado
ni se suba a él.
No cuelgue objetos de la unidad interior.
No coloque macetas ni jarrones de agua en la parte superior del
aparato de aire acondicionado.
No exponga el aparato de aire acondicionado directamente al agua.
No ponga en funcionamiento el aparato de aire acondicionado
con las manos mojadas.
No tire del cable de la fuente de alimentación.
Desconecte la fuente de alimentación cuando no utilice la unidad
durante largos períodos de tiempo.
Compruebe el estado del soporte de instalación por si se han
producido daños.
No coloque animales ni plantas en la trayectoria directa del flujo
de aire.
No beba el agua procedente del desagüe del aparato de aire
acondicionado.
No utilice el aparato de aire acondicionado para aplicaciones
relacionadas con el almacenamiento de alimentos, plantas o
animales, equipos de precisión u obras de arte.
No aplique ningún tipo de presión sobre las aletas del radiador.
Ponga en funcionamiento el aparato de aire acondicionado
únicamente cuando haya filtros de aire instalados.
No bloquee ni cubra la rejilla de entrada ni el puerto de salida.
Asegúrese de que los equipos electrónicos estén alejados al
menos un metro de la unidad interior o exterior.
Evite instalar el equipo de aire acondicionado cerca de una
chimenea o cualquier otro aparato de calefacción.
Durante la instalación de la unidad interior y exterior, tome
medidas para evitar el acceso de menores.
No utilice gases inflamables cerca del aparato de aire acondicionado.
Componentes y funciones
(1) Panel de control de funcionamiento
(2) Interruptor de emergencia
(3) Receptor de señal del mando a distancia
(4) Lámpara del indicador de alimentación (roja)
(5) Lámpara del indicador de funcionamiento (verde)
(6) Lámpara del indicador del temporizador (amarilla)
(7) Lámpara de funcionamiento del compresor (verde)
(8) Rejilla de entrada
(9) Filtro de aire
(10) Deflectores para la dirección del aire hacia ARRIBA y hacia ABAJO
(11) Lamas para la dirección del aire hacia la DERECHA y hacia la IZQUIERDA (detrás de los deflectores para la dirección del aire hacia
ARRIBA y hacia ABAJO)
Nota:
Para la unidad de tipo de control cableado, el controlador
cableado (y no el mando a distancia) debe comprobar el estado
de la misma y, si se establece la función TEMPORIZADOR, el
LED TEMPORIZADOR del receptor remoto no se iluminará.
5
Componentes y funciones
Instalación de las pilas
1
Extraiga la cubierta de las baterías;
2
Instale las baterías como muestra
la ilustración. 2 pilas R-03, botón de
restablecimiento (cilindro);
3
Asegúrese de que las pilas están
alineadas correctamente con las
polaridades "+" y "-";
4
Instale las pilas y vuelva a colocar de nuevo la cubierta.
Nota:
La distancia entre el cabezal de transmisión de la señal y el
orificio del receptor debe ser de unos 7 m sin obstáculos.
Si se instalan lámparas fluorescentes o se utilizan teléfonos
inalámbricos en la sala, el receptor podría sufrir interferencias
al recibir las señales, por lo que la distancia hasta la unidad
interior deberá ser menor.
Si se activan todos los indicadores de la pantalla o no es posible
visualizarlos correctamente durante el uso, significa que las
pilas se han agotado. Por favor, cambie las pilas.
Si el mando a distancia no funciona normalmente durante su uso,
extraiga las pilas y vuelva a instalarlas pasados unos minutos.
1. Indicador de modo
Modo de
funcionamiento
AUTOMÁTICA REFRIGERACIÓN SECO CALEFACCIÓN VENTILADOR
Mando a
distancia
2. Indicador de envío de señal
3. Indicador de OSCILACIÓN
4. Indicador de VELOCIDAD DEL VENTILADOR
5. Indicador de BLOQUEO
6. Indicador TEMPORIZADOR DE APAGADO
IndicadorTEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
7. Indicador de TEMPERATURA
8. Indicador de funciones adicionales
Modo de
funcionamiento
SILENCIO SUEÑO
Ayuda
suplementaria
con calor
eléctrico
SALUDABLE INTENSO
Mando a distancia
El calor eléctrico no está disponible.
9. Botón SILENCIO
10. Botón CALEFACCIÓN
11. Botón REFRIGERACIÓN
12. Botón AUTOMÁTICO
13. Botón VENTILADOR
14. Botón TEMPORIZADOR
15. Botón SALUDABLE
(Este modelo no tiene esta función.)
16. Botón BLOQUEAR
Se utiliza para bloquear los botones y la pantalla LCD.
17. Botón LUZ
(Este modelo no tiene esta función.)
Controla la activación y desactivación de la iluminación del panel
de indicadores LED de la unidad interior.
18. Botón ENCENDIDO y APAGADO
19. Botón SECO
20. Botón TEMPERATURA
21. Botón OSCILACIÓN
22. Botón HORA
23. Botón FUNCIÓN ADICIONAL
Función: función Solo ventilador, función Envío de flujo de aire
saludable hacia arriba y hacia abajo, función Sueño, función
Renovación del aire (función reservada) y conversión de grados
Fahrenheit/Celsius
Función de establecimiento del modo Intenso, funcn de oscilación
hacia la izquierda y hacia la derecha,
función de calefacción de 10 °C
24. Botón CANCELAR/CONFIRMAR
Función: establecer y cancelar el temporizador y otras funciones
adicionales.
25. Botón RESTABLECER
Si el mando a distancia presenta alguna anomalía, introduzca un
objeto puntiagudo a través del orificio para pulsar este botón y
restablecer el mando a distancia.
Mando a distancia
Sugerencia:
Extraiga las pilas si no tiene intención de utilizar el aparato
durante un período largo de tiempo. Si observa alguna pantalla
extra desps de extraer las pilas debe pulsar el botón
Restablecer.
Visualización
circular
BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICA
6
Funcionamiento
Funcionamiento básico
1. Puesta en marcha de la unidad
Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO del mando a
distancia para poner en marcha la unidad.
2. Selección del modo de funcionamiento
Botón REFRIGERACIÓN: modo Refrigeración
Botón CALEFACCIÓN: modo Calefacción
Botón SECO: modo Deshumidicación
3. Selección de la conguración de temperatura
Pulse el botón
/ .
Cada vez que pulse este botón, el valor de
temperatura aumentará 1 °C. Si mantiene el botón
pulsado, la temperatura aumentará rápidamente.
Cada vez que pulse este botón, el valor de
temperatura bajará 1 °C. Si mantiene el botón
pulsado, la temperatura bajará rápidamente.
Seleccione la temperatura que desee.
4. Selección de la velocidad del ventilador
Pulse el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el
botón, la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo
con el ciclo ilustrado a continuación:
El aparato de aire acondicionado funciona según la
velocidad de ventilador indicada.
Si el VENTILADOR se congura en el modo
AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado
ajustará automáticamente la velocidad del mismo según
la temperatura de la habitación.
Modo de
funcionamiento
Mando a
distancia
Nota
AUTOMÁTICA
En el modo de funcionamiento automático, el aparato de
aire acondicionado seleccionará automáticamente el modo
Refrigeración o Calefacción según la temperatura de la
habitación. Si el VENTILADOR está congurado en el modo
AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará
automáticamente su velocidad según la temperatura de la
habitación.
REFRIGERACIÓN
SECO
En el modo SECO, cuando la temperatura de la sala sea inferior
a la temperatura congurada +2ºC, el equipo funcionará de
forma intermitente a BAJA velocidad, independientemente de la
conguración del ventilador.
CALEFACCIÓN
En el modo CALEFACCIÓN, el equipo distribuirá aire caliente
después de un corto período de tiempo durante el que se
activará la función de prevención de distribución de aire frío. Si el
VENTILADOR se congura en el modo AUTOMÁTICO, el aparato
de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del
mismo según la temperatura de la habitación.
VENTILADOR
En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los
modos REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente
en el modo VENTILADOR. El modo AUTOMÁTICO no está
disponible en el modo VENTILADOR. El ajuste de temperatura
quedará deshabilitado. En el modo VENTILADOR, el modo de
funcionamiento Sueño no estará disponible.
Funcionamiento en modo Sueño
Pulse el botón para acceder a opciones adicionales.
Cuando la secuencia muestre , parpadeará. A
continuación, pulse
para entrar en la función Sueño.
Modo de funcionamiento
1. Entrada Botón SECO
1 hora después de que se inicie el modo SUEÑO, la
temperatura aumentará 1°C por encima del valor de
temperatura establecido. Después de otra hora, la
temperatura aumentará 1°C más. La unidad funcionará
durante 6 horas más y después se detendrá. La
temperatura será mayor que el valor de temperatura,
de forma que la temperatura de la habitación no sea
demasiado baja mientras duerme.
2. En el modo CALEFACCIÓN
1 hora después de que se inicie el modo SUEÑO,
la temperatura bajará 2°C por debajo del valor de
temperatura establecido. Después de otra hora, la
temperatura bajará 2°C más. Después de 3 horas más, la
temperatura aumentará 1ºC. El equipo funcionará durante
3 horas más y después se detendrá. La temperatura
será inferior a la temperatura congurada, de forma que
la temperatura de la habitación no sea demasiado alta
mientras duerme.
3. En el modo AUTOMÁTICO
La unidad funcionará en el modo de sueño
correspondiente, adaptado al modo de funcionamiento
seleccionado automáticamente.
Mando a distancia
Visualización
circular
BAJA MEDIA ALTA AUTOMÁTICA
Temperatura
congurada
Se iniciará el funcionamiento
en modo SUEÑO
Se iniciará el funcionamiento
en modo SUEÑO
Aprox. 6 horas
Aumenta 1 °C
Aumenta 1
°C
1 h
1 h
La unidad se
detiene
En los modos REFRIGERACIÓN y SECO
1 h
1 h
3 h
Temperatura
congurada
La unidad se
detiene
3 h
Se iniciará el
funcionamiento en
modo SUEÑO
Se iniciará el
funcionamiento en
modo SUEÑO
En el modo CALEFACCIÓN
Desciende 2 °C
Desciende 2 °C
Aumenta
1 °C
7
Funcionamiento
4. En el modo VENTILADOR
No dispone de función SUEÑO.
5. Establecer el cambios en la velocidad del aire durante el
sueño
Si la velocidad del aire es alta o media antes de activar
la función SUEÑO, active esta función para que dicha
velocidad se reduzca una vez activada la función SUEÑO.
Si la velocidad del aire es baja, no se llevará a cabo
ningún cambio.
Nota
Si se establece la función TEMPORIZADOR, la función Sueño
no se podrá congurar. Después de congurar la función
Sueño, si el usuario reinicia la función TEMPORIZADOR,
la función Sueño se cancelará; la máquina recuperará su
estado de temporización de encendido.
Funcionamiento en modo
INTENSO/SILENCIOSO
(1) Funcionamiento en modo INTENSO
Utilice esta función si necesita calentar o refrigerar rápidamente
una habitación.
Pulse el botón
para acceder a opciones adicionales. Cuando
la secuencia muestre
, parpadeará. Presione para
entrar en la función del modo Intenso. Cuando cancele la función,
vuelva a entrar en las opciones adicionales para cancelar la
función del modo Intenso.
(2) Funcionamiento en modo SILENCIOSO
Utilice esta función si desea que la unidad funcione de forma
silenciosa y le permita leer o descansar. Pulse el botón SILENCIO.
El mando a distancia mostrará
y podrá entrar en la función
de silencio. Pulse de nuevo el botón SILENCIO para cancelar la
función de silencio.
Nota:
Si se selecciona el modo CALEFACCIÓN o REFRIGERACIÓN
rápido en el modo de funcionamiento INTENSO, la habitación no
presentará una distribución homogénea de la temperatura. Si el
modo de funcionamiento SILENCIOSO se mantiene activo durante
un período prolongado de tiempo, no se alcanzarán niveles
ecaces de calefacción o refrigeración.
(3) Función CALEFACCIÓN 10 °C
Función CALEFACCIÓN 10 °C: el valor de temperatura es de 10°C en el
modo Calefacción.
Pulse el botón para acceder a opciones adicionales. Cuando la
secuencia muestre , 10 °C parpadeará. Presione
para entrar en la
función CALEFACCIÓN 10 ºC.
NOTA:
cuando el valor de temperatura es jo, al presionar el botón "TEMP+" o
"TEMP-" la función CALEFACCIÓN 10 °C se cancela.
Ajuste de la dirección del flujo de aire
1. Indicador de estado del ujo de aire
REFRIGERACIÓN/SECO:
CALEFACCIÓN:
Estado inicial
2. Ajuste del ujo de aire hacia la izquierda y hacia la
derecha
(Este modelo no tiene esta función.)
Pulse el botón
para seleccionar la función auxiliar. La pantalla LCD
mostrará
en secuencia. Presione para conrmar la operación.
Entre en el ajuste del ujo de aire hacia la izquierda y hacia la derecha.
Pulse el botón OSCILACIÓN para ajustar el ángulo del ujo de aire.
Nota: las posiciones son nulas.
Uso del temporizador de
encendido/apagado
1 Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el
modo de funcionamiento que desee.
2. Pulse el botón TEMPORIZADOR para cambiar al modo
TEMPORIZADOR. Cada vez que pulse este botón, la pantalla
cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Mando
a distancia:
Seleccione a continuación el modo TEMPORIZADOR que desee
(TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO, TEMPORIZADOR DE
APAGADO o TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO-APAGADO).
"Encendido" o "Apagado " parpadeará.
3. Pulse
/ para congurar la hora.
Pulse el botón para cada hora. Para las primeras 12 horas,
se aumentará 0,5 horas con cada pulsación. Después de las
primeras 12 horas, se aumentará 1 hora con cada pulsación.
Pulse el botón para cada hora. Para las primeras 12 horas, se
reducirá 0,5 horas con cada pulsación. Después de las primeras
12 horas, se reducirá 1 hora con cada pulsación. Puede ajustar
cualquier hora comprendida en el intervalo de 24 horas.
4. Conrmar la conguración del temporizador
Después de ajustar el tiempo, presione el botón y conrme el
tiempo. El botón ENCENDIDO o APAGADO no volverá a parpadear.
5. Cancelar la conguración del temporizador
Presione el botón del temporizador las veces que sea necesario
hasta que desaparezca el indicador del tiempo.
Sugerencias:
Después de sustituir las pilas o si se produce un fallo en el
suministro eléctrico, la conguración de tiempo se restablecerá.
Según la secuencia de conguración de hora aplicada a las
funciones TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO y TEMPORIZADOR
DE APAGADO, podrá realizar operaciones de Inicio-Parada o
Parada-Inicio.
Funcionamiento en el modo de
flujo de aire saludable
1. Pulse para comenzar
Establezca las condiciones de funcionamiento confortables.
2. Conguración de la función de ujo de aire saludable
Pulse el botón
para acceder a opciones adicionales. Pulse
este botón continuamente. La posición de las lamas cambiará
cíclicamente entre las tres posiciones siguientes. Elija la posición
de oscilación que necesite y, a continuación, presione el botón
para conrmar la selección.
3. Cancelación de la función de ujo de aire saludable
Pulse el botón
para acceder a opciones adicionales. Pulse
este botón de forma continua. La posición de las lamas cambiará
cíclicamente de nuevo entre las tres posiciones siguientes. Pulse
el botón
para cancelar la operación.
Aviso: no cambie la dirección del deector con la mano. Si no sigue
esta indicación, la rejilla no funcionará correctamente. Si la rejilla
no funciona correctamente, detenga el funcionamiento durante un
minuto y, a continuación, vuelva a intentarlo realizando el ajuste
con el mando a distancia.
Nota:
1 .Después de establecer la función de ujo de aire saludable, la
posición de la rejilla se jará.
2. En el modo de calefacción, es mejor seleccionar el modo
.
3. En el modo de refrigeración, es mejor seleccionar el modo
.
4. En el modo de refrigeración y seco, si utiliza el aparato de aire
acondicionado durante un prolongado período de tiempo en un
entorno con alta humedad, se puede producir condensación de
agua en la rejilla.
0,5 h
TEMPORIZADOR
DE ENCENDIDO
0,5 h
TEMPORIZADOR
DE APAGADO
0,5 h
TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO-APAGADO
0,5 h
TEMPORIZADOR DE
APAGADO-ENCENDIDO
Flujo de aire
saludable
hacia abajo
Flujo de aire
saludable
hacia arriba
Posición
actual
8
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN:
Antes de limpiar el aparato de aire acondicionado, asegúrese de apagarlo y desconectar el cable de la fuente de
alimentación.
Asegúrese de que la rejilla de entrada está instalada de forma segura.
Al quitar y sustituir los filtros de aire, asegúrese de no tocar el intercambiador de calor, ya que se podrían producir lesiones
personales.
Limpieza del filtro de aire
1. Abrir la rejilla de entrada
Tire de ambos lados y de la parte central de la rejilla de
entrada.
2. Tirar de los filtros de aire hacia arriba para extraerlos
Presione las asas de los filtros de aire hacia fuera de la
rejilla de entrada en la dirección que se muestra en la figura
y, a continuación, extraiga los filtros de aire.
3. Limpiar los filtros de aire
Elimine el polvo de los filtros de aire mediante una
aspiradora o bien lavándolos. Tras el lavado, deje que los
filtros de aire se sequen en una zona protegida de la luz
solar.
4. Volver a acoplar los filtros de aire a la rejilla de
entrada.
(1)Los filtros se ajustan a la parte interior de la rejilla de
entrada.(Figura 1)
(2)Los bordes inferiores de los filtros de aire deben
ajustarse a los soportes del filtro. (Figura 1)
(3)Los filtros de aire deben presionarse hacia abajo de
manera que los bordes superiores se ajusten bajo las
proyecciones de la parte superior de la rejilla de entrada.
(Figura 2)
5. Cerrar la rejilla de entrada
Presione ambos lados y la parte central de la rejilla de
entrada.
Puede eliminar el polvo del filtro de aire con una aspiradora, o bien lavando el filtro en una solución de detergente suave y
agua caliente. Si lava el filtro, asegúrese de dejarlo secar en un lugar donde haya sombra antes de volver a instalarlo.
Si la suciedad se acumula en el filtro de aire, se reducirá el flujo de aire, disminuirá la eficiencia de funcionamiento y
aumentará el ruido.
Durante los períodos de uso normal, los filtros de aire deben limpiarse cada dos semanas.
Aprox. 30 mm
Rejilla de
entrada
Brazo
Brazo
Panel lateral
Gancho
Muesca
Filtro de
aire
Soporte
Base
Asa
Filtro de aire
Soporte del ltro
(Figura 1)
(Figura 2)
Consejos de utilización
Las instrucciones relativas a la calefacción solo se aplican a "TIPO DE CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN"
Rendimiento de la calefacción
Este aparato de aire acondicionado funciona bajo el principio de bomba de calor, absorbiendo el calor del aire exterior
y transfiriendo dicho calor hacia dentro. Por consiguiente, el rendimiento de funcionamiento se reduce debido a que la
temperatura del aire exterior cae. Si cree que el rendimiento de la calefacción no es suficiente, le recomendamos que
utilice este aparato aire acondicionado junto con otro tipo de dispositivo de calefacción.
Los aparatos de aire acondicionado basados en bomba de calor calientan toda la habitación mediante la recirculación del
aire a través de la misma, por lo que es posible que se necesite algún tiempo después de poner en marcha el aparato de
aire acondicionado para que la habitación se caliente.
Desescarche automático controlado por microordenador
Al utilizar el modo Calefacción en condiciones de alta humedad y baja temperatura del aire exterior, la unidad exterior
puede congelarse, lo que provocaría un rendimiento de funcionamiento reducido.
Para evitar este tipo de rendimiento reducido, esta unidad está equipada con una función de desescarche automático
controlado por microordenador. Si la unidad se congela, el aparato de aire acondicionado se detendrá automáticamente, y
el circuito de desescarche funcionará durante un breve período de tiempo (de 7 a 15 minutos).
9
Resolución de problemas
Las situaciones siguientes no constituyen problemas
El sonido del ujo del agua no es un
problema.
Durante el funcionamiento de la unidad o al detenerse, podrían escucharse
ruidos de líquido uyendo. El ruido viene generado por el refrigerante que
uye por el sistema.
Se oye un sonido de rotura. Durante el uso de la unidad podrían escucharse ruidos secos de roturas.
Este ruido lo provoca la expansión o contracción de la carcasa debido a
los cambios de temperatura.
Se aprecian olores. Esto se debe a que el sistema hace circular los olores, como el de los
cigarrillos o la pintura de los muebles,
del aire interior.
Durante el funcionamiento, sale humo
blanco o vapor de la unidad interior.
Sucederá cuando la unidad funciona en lugares como restaurantes, etc.,
en los que siempre hay densos gases de aceite comestible.
Durante el funcionamiento en el modo de
refrigeración, la unidad cambia al modo de
funcionamiento del ventilador.
Para evitar que el intercambiador de calor interior se congele, la unidad
cambiará al modo de funcionamiento del ventilador durante unos minutos y,
a continuación, reanudará el funcionamiento de refrigeración.
La unidad no se reiniciará
tras la parada.
¿No se inicia?
Aunque el botón ENCENDIDO/APAGADO esté
establecido en ENCENDIDO, la unidad no reanudará
el funcionamiento del modo Refrigeración, Seco o
Calefacción en los 3 minutos posteriores a la parada,
ya que es un circuito de protección con un retraso de
3 minutos.
No se puede cambiar el aire de salida ni la
velocidad del ventilador en el modo Seco.
La unidad reducirá la velocidad del ventilador repetida y automáticamente
si la temperatura de la habitación es demasiado baja en el modo de
funcionamiento Seco.
En el modo de calefacción,
sale agua o vapor de la unidad
exterior.
Esto ocurre al eliminar la escarcha acumulada en la unidad exterior (durante
la operación de desescarche).
Durante el funcionamiento en modo de
calefacción, el ventilador interior no se
detendrá ni siquiera si la unidad se detiene.
Tras la detención de unidad, el ventilador interno segui funcionando
hasta que la unidad interior se enfríe.
Antes de solicitar ayuda, realice las siguientes comprobaciones en la unidad.
El aparato de aire acondicionado no se inicia.
¿Está conectado el interruptor de la
fuente de alimentación?
El interruptor de la fuente de
alimentación no está establecido en la
posición de ENCENDIDO.
¿El suministro eléctrico de la ciudad
es el normal?
¿Está activado el interruptor de
corriente de fugas?
Esto es muy peligroso, desconecte
la fuente de alimentación
inmediatamente y póngase en
contacto con su distribuidor.
Mala refrigeración o calefacción
¿El control de funcionamiento
es ajustado correctamente
tal y como se especica?
¿El ltro de aire está demasiado
sucio?
¿Existen obstáculos en la rejilla de
entrada o salida?
¿Las tablillas horizontales están en
la posición superior (en el modo de
calefacción)?
¿Hay alguna puerta o ventana abierta?
Espere 3 minutos
¿Error de la
alimentación?
Temperatura
adecuada
10
Resolución de problemas
Refrigeración insuciente
¿Entra la luz directa del sol en la
habitación?
¿Existen fuentes de calor inesperadas
en la habitación?
¿Hay demasiada gente en la
habitación?
Sale aire frío (en modo de calefacción). ¿Está el aparato de aire acondicionado en modo de espera en el modo de
calefacción?
Si la unidad no funciona de forma correcta tras realizar las comprobaciones anteriormente mencionadas, o si los problemas
persisten, detenga la unidad inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor.
Los fusibles o los interruptores de circuito saltan con mucha frecuencia.
Sale agua en el modo de funcionamiento de refrigeración o seco.
El funcionamiento no es el normal o se oyen sonidos.
Cuando se produce un fallo, el ventilador de la unidad interior deja de funcionar.
Si falla la unidad interior, solamente el LED de funcionamiento del receptor remoto lo indicará.
Si falla la unidad exterior, el LED del temporizador y el LED de funcionamiento lo indicarán. El LED del temporizador del
receptor remoto equivale a las decenas y el LED de funcionamiento equivale a las unidades. El LED del temporizador
parpadeará primero y 2 segundos más tarde lo hará el LED de funcionamiento. Cuando esa secuencia termine, 4 segundos
más tarde, dichos LED parpadearán por turnos de nuevo. Por consiguiente, el LED del temporizador parpadeará dos veces
primero y, a continuación, el LED de funcionamiento parpadeará dos veces.
Pero cuando el LED de error de la unidad
exterior muestra 20 y la unidad interior muestra 42, se trata de un caso especial.
Ta:
sensor
de
temperatura
ambiente
Tm:
sensor
de
temperatura
de
la
bobina
Resolución de problemas
DIGO DE ERROR (mero de
veces que parpadea el LED de
funcionamiento de la tarjeta de
recepción de la unidad interior)
MOTIVOS POSIBLES
Temperatura incorrecta Ta
1
Sensor desconectado o roto, posición incorrecta
o cortocircuito.
Temperatura incorrecta Tm
2
Sensor desconectado o roto, posición incorrecta
o cortocircuito.
EEPROM defectuosa en la placa de
circuito impreso de la unidad interior
4
Placa de circuito impreso de la unidad interior
defectuosa
Comunicación anómala entre las
unidades interior y exterior
7
Conexión incorrecta, cables desconectados,
conguración incorrecta de la dirección de la
unidad interior, fuente de alimentación defectuosa
o placa de circuito impreso defectuosa.
Comunicación anómala entre el
controlador cableado interior y la placa
de circuito impreso de la unidad interior
8
Conexión incorrecta, controlador cableado
desconectado o placa de circuito impreso
defectuosa.
Estado anómalo del sistema de
desagüe
12
Motor de la bomba desconectado o en posición
incorrecta, o interruptor de otador roto,
desconectado o en posición incorrecta.
Funcionamiento en modo
anómalo de la
interior
16
unidad
Diferente del modo de la unidad exterior
Para obtener información sobre el error de la unidad de exterior mencionado en la tabla de errores de la unidad interior, consulte
la lista de códigos de error de la unidad exterior.
13
Zero cross sigal wrong
Zero cross sigal detected wrong
11
Procedimiento de instalación
Consulte al distribuidor o a un especialista para instalar la unidad.
Los usuarios no deben realizar esta tarea sin ayuda. Tras la
instalación, asegúrese de que se dan las siguientes condiciones.
¡ADVERTENCIA!
Llame al distribuidor para instalar el aparato de aire
acondicionado.
ISi la instalación se realiza de forma incorrecta podrían
producirse fugas de agua, descargas eléctricas y peligro de
incendio.
PRECAUCIÓN:
El aparato de aire acondicionado no puede instalarse en
lugares con gases inflamables, ya que podrían suponer
peligro de incendio.
Interruptor de circuito de fugas eléctricas instalado.
Provoca descargas eléctricas con facilidad sin el interruptor de
circuito. '
Conecte el cable de conexión a tierra.
El cable de conexión a tierra no debe conectarse al tubo de gas,
tubo de agua, barra pararrayos o línea telefónica. Si la conexión
a tierra se realiza de manera incorrecta, podrían producirse
descargas.
Utilice el tubo de descarga correctamente para
asegurar la eficacia de la descarga.
Si utiliza el tubo de forma incorrecta podrían
producirse fugas de agua.
Cableado
El aparato de aire acondicionado debe estar equipado con un
cable de fuente de alimentación especial.
Ubicación
El aparato de aire acondicionado debe ubicarse en un lugar bien
ventilado y al que se pueda acceder con facilidad.
El aparato de aire acondicionado no debe colocarse en los
siguientes ubicaciones:
(1) Lugares con aceites de máquinas u otros vapores de aceite.
(2) Zonas costeras con alto contenido de sal en el aire.
(3) Cerca de termas con alto contenido de gases sulfúricos.
(4) Zonas con fluctuación frecuente de voltaje, como por ejemplo,
fábricas, etc.
(5) Vehículos o embarcaciones.
(6) Cocinas con alto índice de humedad o vapor de aceite.
(7) Cerca de máquinas que emitan ondas electromagnéticas.
(8) Lugares con vapor alcalino ácido.
Seleccione las siguientes ubicaciones:
(1) Capaces de soportar el peso del aparato de aire
acondicionado, para que no aumente el ruido de funcionamiento
ni las vibraciones.
(2) Lugares en los que el vapor caliente de la salida de la unidad
exterior y el ruido de funcionamiento no molesten a los vecinos.
(3) No haya obstáculos en la salida de la unidad exterior.
Los televisores, radios, aparatos acústicos, etc. deben estar
alejados al menos 1 metro de la unidad interior, unidad exterior,
cable de la fuente de alimentación, cable de conexión, tubos,
ya que las imágenes pueden distorsionarse o pueden crearse
ruidos.
Tome medidas contra la nieve en la medida de lo necesario.
COMPONENTES DE INSTALACIÓN
Los siguientes componentes de instalación son opcionales.
Utilícelos los según sea necesario.
Componentes opcionales
Cinta adhesiva Manguera de desagüe
Soporte (L.S) con tornillos
Cubierta del oricio de los tubos
Material aislante de calor Abrazadera de plástico
Masilla
SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE MONTAJE
Decida la posición de montaje con el cliente conforme a las
siguientes indicaciones:
(1) Instale el nivel de la unidad interior en una pared, suelo o techo
resistente que no esté sujeto a vibraciones.
(2) Los puertos de entrada y salida no deben obstruirse. El aire
debe poder circular por toda la habitación.
(3) Instale la unidad cerca de una toma de corriente eléctrica o de
un circuito ramificado especial.
(4) No instale la unidad en lugares expuestos a la luz solar directa.
(5) Instale la unidad en lugares donde se pueda realizar fácilmente
la conexión a la unidad exterior.
(6) Instale la unidad en lugares en los que pueda instalarse con
facilidad el tubo de desagüe.
(7) Tenga en mente las situaciones de reparación y mantenimiento
y deje los espacios que se muestran en la figura siguiente. De
igual forma, instale la unidad en lugares en los que se pueda quitar
el filtro.
ADVERTENCIA:
Instale el aparato en un lugar que pueda soportar el peso de las
unidades interior y exterior y realice la instalación de forma que
dichas unidades no se caigan.
PRECAUCIÓN:
(1) No realice la instalación en lugares con peligro de fugas de gas
combustible.
(2) No instale el aparato cerca de fuentes de calor.
(3) Si existe la posibilidad de que niños menores de 10 años
puedan acercarse a la unidad, tome las medidas necesarias para
que no puedan llegar a la misma.
Izquierda
Conexión
a tierra
Bajo techo
Consola de suelo
30 cm
como
mínimo
Unidad interior
Derecha
Techo
1,5m
2 cm
como
mínimo
Izquierda
Derecha
30 cm
como
mínimo
30 cm
como
mínimo
1,5m
1,5m
puede haber diferencia
Unidad exterior
Unidad interior
12
Procedimiento de instalación
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Quitar la rejilla de entrada
Abra la rejilla de entrada y extraiga los tres, cuatro o seis tornillos.
Nota:
Puede realizarse el cableado de la unidad principal antes de instalar la
unidad interior. Seleccione el orden de instalación más adecuado.
A.TIPO DE CONSOLA DE SUELO
1. Taladrado para los tubos
Seleccione las direcciones de desagüe y los tubos. La conducción de los
tubos y el desagüe se pueden realizar en tres direcciones, tal y como se
muestra a continuación.
La manguera de desagüe se puede conectar en el lado izquierdo o
derecho. (Figura 2)
Al seleccionar las direcciones, taladre un oricio de 7 cm de diámetro
en la pared de manera que dicho oricio esté inclinado hacia abajo en
dirección al exterior para conseguir que el agua uya sin problemas.
Cuando el tubo sobresalga de la parte posterior, realice un oricio en la
posición mostrada en la Figura 3.
Cuando instale la unidad en la pared, instale el
soporte de la pared (accesorio) en la posición que
aparece en la Figura 4, y monte la unidad en el
mismo.
2. Instalar la manguera de desagüe
Seleccione si desea conectar la manguera de
desagüe en la parte derecha o izquierda (Figura 2).
Introduzca la manguera de desagüe en la bandeja de
desagüe y, a continuación, asegure dicha manguera
con una abrazadera de nailon (Figura 5).
Envuelva el aislamiento (manguera de desagüe)
alrededor de la conexión de la manguera de desagüe.
(Figura 6)
65,5cm
Rejilla de entrada
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Posterior
Derecha
Abajo
Manguera de desagüe
(lado izquierdo)
Manguera de desagüe
(lado derecho)
Pared
7cm
6cm
Unidad exteriorUnidad interior
99cm
50cm
24,5cm
6,5cm
Oricio de 7cm
Oricio de 3,5 cm
12,5cm
10cm
6,5cm
53cm
4,5cm
Soporte de pared
Lateral de la
unidad
Bandeja de desagüe
Abrazadera de
nailon
Manguera de
desagüe
Bandeja de desagüe
Aislante
(manguera de
desagüe)
Manguera de
desagüe
13
Procedimiento de instalación
Asegúrese de colocar la manguera de desagüe
correctamente de manera que esté situada a un nivel inferior
al del puerto de conexión de la manguera de desagüe de la
unidad interior. (Figura 7)
PRECAUCIÓN:
No instale el lado de la manguera de desagüe de la unidad
demasiado alto. La altura A debe ser inferior a 5 mm (Figura
8).
B. TIPO BAJO TECHO
Al utilizar la plantilla de instalación, taladre oricios para
los tubos y pernos de anclaje (para los oricios) (Figura 9).
1. Taladrado para los tubos
Seleccione las direcciones de desagüe y los tubos. (Figura
10)
PRECAUCIÓN:
Instale la manguera de desagüe en la parte posterior. No
se debe instalar en la parte superior o en el lado derecho.
Al seleccionar las direcciones, taladre un oricio de 80
mm y 50 mm o 150 mm de diámetro en la pared de
manera que dicho oricio esté inclinado hacia abajo en
dirección al exterior para conseguir que el agua uya sin
problemas. (Figura 11)
2. Taladrar oricios para los pernos de anclaje e instalar
dichos pernos
Con un taladro de hormigón, taladre cuatro oricios de
12,7 mm de diámetro (Figura 12).
Introduzca los pernos de anclaje en los oricios
taladrados e inserte los vástagos completamente en los
pernos de anclaje con la ayuda de un martillo. (Figura 13)
Coloque la manguera de desagüe
por debajo de esta parte.
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Pared
Posición de
taladrado para el
perno de anclaje
6cm
Techo
Pared
Plantilla de
instalación
900cm
Derecha
6,5cm
12,7cm
De 60 a 70 mm
Posterior (instale la
manguera de desagüe
en esta dirección)
Posición de taladrado
para los tubos
Figura 13
NO NO
Manguera de
desagüe
Manguera de
desagüe
200 cm
14
Procedimiento de instalación
3. Instalar los soportes
Instale los soportes con tuercas, arandelas y arandelas
elásticas. (Figura 14)
4. Instalar la unidad interior
Vuelva a ajustar los tornillos hexagonales tal y como se
muestra en la Figura 15.
Coloque la unidad interior en los soportes. (Figura 16)
Ahora, je de forma segura los tornillos hexagonales a
ambos lados.
5. Instalar la manguera de desagüe
Seleccione si desea conectar la manguera de desagüe en la parte derecha o izquierda (Figura 2).
Introduzca la manguera de desagüe en la bandeja de desagüe y, a continuación, asegure dicha manguera con una
abrazadera de nailon (Figura 5).
Envuelva el aislamiento (manguera de desagüe) alrededor de la conexión de la manguera de desagüe. (Figura 6)
Asegúrese de colocar la manguera de desagüe correctamente de manera que esté situada a un nivel inferior al del
puerto de conexión de la manguera de desagüe de la unidad interior. (Figura 17)
Aísle la manguera de desagüe en la habitación. Instale la manguera de desagüe en la parte posterior. (Figura 18)
Arandela
elástica
Figura 14A
Figura 15
Figura 16
Figura 17
Figura 18
Extraiga la tapa del oricio.
Coloque la manguera de desagüe por
debajo de esta parte
De 8 a 13 mm
Tornillo
Soporte
Manguera de desagüe
Manguera de desagüe
Cable VT
Soporte
(izquierda)
Tornillo hexagonal
Figura 14B
Tuerca
especial
Soporte
(derecha)
Unidad interior
Unidad interior
NO
Oricio para los tubos
Base (inferior)
Rejilla de entrada
Corte la rejilla
Pase la manguera de desagüe por aquí
Oricio del cable VT
15
Procedimiento de instalación
CONECTAR LOS TUBOS
1. Procesamiento de abocardado
(1) Corte el tubo de conexión con cortatubos de forma que no se deforme dicho tubo.
(2) Sujete el tubo hacia abajo de forma que los residuos del corte no entren en el
mismo y quite las rebabas.
(3) Quite la tuerca abocardada del tubo de la unidad interior y de la unidad exterior
y realice el ensamblaje tal y como se muestra en la tabla. Inserte la tuerca
abocardada en el tubo y abocarde con el abocardador.
(4) Compruebe si la pieza abocardada "L" (Figura 1) se ha ensanchado
uniformemente y que no hay grietas.
Modelo Tubo Diámetro de tubo Dimensión A (mm)
AC12CS1ERA
Tubo de
líquido
6,35mm (1/4")
1.0~1.2
Tubo de gas
9,52mm (3/8")
AC18CS1ERA
Tubo de
líquido
6,35mm (1/4")
1.0~1.2
Tubo de gas
12,7mm (1/2")
AC24CS1ERA
Tubo de
líquido
9,52mm (3/8")
1.4~2.2
Tubo de gas
15,88 mm
(5/8")
2. Doblar tubos
Se puede dar forma a los tubos con las manos. Tenga cuidado para no ahorcarlos.
CABLEADO ELÉCTRICO
Conectar los cables a los bloques de terminales
A. Para realizar una conexión con cable macizo (o cable F) (Figura A)
(1) Corte el cable y con un cortacables o unos alicates cortacables, quite el aislamiento de forma que el cable macizo quede expuesto
unos 25 mm.
(2) Mediante un destornillador, extraiga los tornillos del terminal de la placa de terminales.
(3) Utilizando los alicates, doble el cable macizo para formar un bucle que se ajuste al tornillo del terminal.
(4) Forme un anillo con el cable, colóquelo en la placa de terminales y apriételo de forma segura con el tornillo del terminal mediante un
destornillador.
B. Para cableado trenzado (Figura B)
(1) Corte el cable y con un cortacables o unos alicates cortacables, quite el aislamiento de forma que el cable trenzado quede expuesto
unos 10 mm.
(2) Mediante un destornillador, extraiga los tornillos del terminal de la placa de terminales.
(3) Mediante un jador de terminales redondeado o unos alicates, sujete de forma segura el terminal redondeado a cada extremo del
cable trenzado.
(4) Coloque el cable del terminal redondeado y sustituya y apriete el tornillo del terminal mediante un destornillador.
Fijar el cable de conexión y el cable de alimentación con la abrazadera para cables
Tras pasar el cable de conexión y el cable de alimentación a través del tubo de aislamiento y fíjelo con la pinza del cable, tal y como se
muestra a la derecha.
Utilice un tubo de PVC VW-1, de 0,5 a 1,0 de grosor como tubo aislante.
Tabla 1
Tubo Tuerca abocardada
Tubo pequeño Pequeño (anchura entre lados planos
de 22 mm)
Tubo grande Grande (anchura entre lados planos
de 24 mm)
Figura 1
Anchura entre lados planos
Expansor de tubos
dimensión
NO
Extienda el tubo desenrollándolo
A. Cable macizo B. Cable trenzado
25mm de aislante
eliminado
Aislamiento
Terminal
redondeado
10 mm de aislante
eliminado
Terminal
redondeado
Terminal
redondeado
Tornillo con
arandela especial
Tornillo con
arandela especial
Cable
Placa de
terminales
Cable
Tubo de aislamiento
Abrazadera para cables
16
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN:
Haga
coincidir
los
números
de
la
placa
de
terminales
y
los
colores
del
cable
de
conexión
con
los
de
la
unidad
exterior.
Si
realiza
el
cableado
de
forma
incorrecta,
las
piezas
eléctricas
podrían
quemarse.
Conecte
los
cables
de
conexión
firmemente
a
la
placa
de
terminales.
Si
realiza
la
instalación
de
forma
incorrecta,
podría
producirse
un
incendio.
Fije
siempre
la
cubierta
exterior
del
cable
de
conexión
a
la
abrazadera
para
cables.(Si
el
aislante
tiene
fisuras,
podría
producirse
una
fuga
eléctrica.)
Conecte
siempre
el
cable
de
conexión
a
tierra.
Cableado de la unidad interior
(1)
Quite
la
caja
de
componentes
eléctricos.
(2)
Extraiga
la
caja
de
componentes
eléctricos.
(3)
Quite
la
tapa
de
la
caja
de
componentes
eléctricos.
(4)
Cableado
1. Quite
la
abrazadera
para
cables.
2. Prepare
los
extremos
de
los
cables
de
conexión
con
las
dimensiones mostradas en la gura de la derecha.
3. Conecte
el
extremo
del
cable
de
conexión
totalmente
en
la
placa
de
terminales.
4. Fije
el
cable
de
conexión
con
una
abrazadera
para
cables.
5. Fije
el
extremo
del
cable
de
conexión
con
el
tornillo.
ADVERTENCIA:
(1) Utilice
siempre
un
circuito
derivado
especial
e
instale
una
toma
especial
para
suministrar
alimentación
al
aparato
de
aire
acondicionado
de
la
habitación.
(2) Utilice
un
interruptor
de
circuito
y
una
toma
con
la
misma
capacidad
del
aparato
de
aire
acondicionado
de
la
habitación.
(3) El
interruptor
de
circuito
está
instalado
en
el
cableado
permanente.
Utilice
siempre
un
circuito
que
pueda
interrumpir
todos
los
polos
del
cableado
y
tenga
una
distancia
de
aislamiento
de
al
menos
3
mm
entre
los
contactos
de
cada
polo.
(4) Realice
el
trabajo
de
cableado
según
las
normas,
de
manera
que
el
aparato
de
aire
acondicionado
de
la
habitación
se
pueda
poner
en
funcionamiento
de
forma
segura.
(5) Instale
un
interruptor
de
circuito
de
fugas
que
cumpla
las
leyes,
normativas
y
reglamentos
de
la
compañía
eléctrica
correspondientes.
PRECAUCIÓN:
(1) La
capacidad
de
la
fuente
de
alimentación
debe
ser
la
suma
de
la
corriente
del
aparato
de
aire
acondicionado
de
la
habitación y la corriente de otros aparatos eléctricos. Cuando la capacidad contratada no sea suciente, contrate otra
capacidad.
(2) Cuando
el
voltaje
sea
demasiado
bajo
y
resulte
difícil
encender
el
aparato
de
aire
acondicionado,
póngase
en
contacto
con
la
compañía
eléctrica
para
que
aumente
el
voltaje.
PRECAUCIÓN:
No
retire
los
tornillos.
Si
retira
los
tornillos,
la
caja
de
componentes
eléctricos
se
caerá.
Caja
de
componentes
eléctricos
Extraiga
los
cuatro
tornillos
de
rosca.
Caja
de
componentes
eléctricos
Bloque
de
terminales
de
la
unidad
exterior
Bloque
de
terminales
de
la
unidad
interior
PRECAUCIÓN:
Tenga
cuidado
de
no
atrapar
los
hilos
de
plomo
entre
la
caja
de
componentes
eléctricos
y
la
base.
Caja
de
componentes
eléctricos
Tapa
de
la
caja
de
componentes
eléctricos
Extraiga
los
tres
tornillos
de
rosca.
Base
(3 )La Unidad tiene la falla de configuración de la temperatura de compensación, por favor, la cancela cuando se ejecuta la
instalación en el suelo.
17
Procedimiento de instalación
MONTAR LA PLACA DE LA CUBIERTA Y LA REJILLA DE ENTRADA
1. Montar la placa de la cubierta (derecha)
(1) Realice un oricio de salida del tubo en la placa
derecha. Esto solo ocurre cuando el tubo sale de la parte
derecha. Esta operación no es necesaria cuando la
protuberancia se encuentra en la parte superior o posterior.
(2) Introduzca las bisagras de la parte inferior de la rejilla
de entrada en los oricios del montaje de la base. A
continuación, monte los brazos en las tres zonas de la parte
superior de la rejilla de entrada.
Placa de la cubierta (derecha)
(2) Una la placa de la cubierta (derecha) y móntela con los
tornillos.
2. Montar la placa de la cubierta (izquierda)
Una la placa de la cubierta (izquierda) y móntela con los
tornillos.
3. Montar la rejilla de entrada.
(1) Corte el lateral derecho de la rejilla de entrada. Esto solo
ocurre cuando el tubo sale de la parte derecha.
Ejecución de prueba
Comprobar elementos
1. Unidad interior
¿Funcionan correctamente todos los botones del mando a
distancia?
¿Funcionan correctamente los indicadores luminosos?
¿Funcionan correctamente las lamas de dirección del flujo
de aire?
¿El desagüe es normal?
2. Unidad exterior
¿Se producen vibraciones o ruidos anormales durante el
funcionamiento?
¿El ruido, aire o agua de desagüe de la unidad puede
molestar a los vecinos?
¿Hay fugas de gas?
Indicaciones para el cliente
Explique al cliente lo siguiente según el manual de
funcionamiento:
(1) Método de inicio y detención, cambio de funcionamiento,
ajuste de temperatura, temporizador, cambio de flujo de aire
y otras operaciones del mando a distancia.
(2) Limpieza y extracción del filtro de aire y cómo utilizar las
lamas de aire.
(3) Proporcione al cliente los manuales de funcionamiento e
instalación.
Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 República Popular de China
Contactos: TEL: +86-532-8893-6943;
Sitio web: www.haier.com
1/102