Transcripción de documentos
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
LCD TV | Téléviseur ACL | Televisor con pantalla LCD
NS-LCD37
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
58
Fabricant
Code
Clearmaster
00883
ClearMax
00883
Coolmax
00883
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Digi
Lecteurs de CD
Fabricant
Code
Aiwa
30157
Burmester
30420
00637
California Audio
Labs
30029
Director
00476
Carver
30157, 30179
Dumont
00637
Denon
30873
Gehua
00476
DKK
30000
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
DMX Electronics 30157
GoldStar
00144
Hamlin
00009, 00273
Hitachi
00014
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
00014
KNC
Dynamic Bass
30179
Fisher
30179
Garrard
30420
Genexxa
30032
Harman/Kardon
30157, 30173
00008
Hitachi
30032
LG
00144
Integra
30101
Memorex
00000
JVC
30072
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254, 01376
Kenwood
MultiVision
00012
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
Pace
01877, 00237
Krell
30157
Panasonic
00000, 00008, 00107
Panther
00637
Paragon
00000
Philips
00317, 01305
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
Pulsar
00000
Quasar
00000
Radio Shack
00883
Regal
00279, 00273
Runco
00000
Samsung
00000, 00144
Linn
30157
Magnavox
30157
Marantz
30626, 30029, 30157
MCS
30029
Miro
30000
Mission
30157
MTC
30420
NSM
30157
Onkyo
30868, 30101
Optimus
31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Panasonic
30029
Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008
Parasound
30420
Sony
01006
Philips
30626, 30157
Starcom
00003, 00014
Pioneer
31063, 31062, 30032
Supercable
00276
Polk Audio
30157
Supermax
00883
Proton
30157
Tocom
00012
QED
30157
Torx
00003
Quad
30157
Toshiba
00000
Quasar
30029
Trans PX
00276
Radio Shack
31075
Tristar
00883
RCA
31062, 30032, 30420, 30179, 30053
TS
00003
Realistic
30420, 30179
V2
00883
Rotel
30157, 30420
Viewmaster
00883
SAE
30157
Vision
00883
Sansui
30157
Vortex View
00883
Sanyo
30179
Zenith
00000, 00525, 00899
SAST
30157
Sharp
30861, 30037
Silsonic
30888, 30036
Sonic Frontiers
30157
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Magnétoscopes
Fabricant
Code
Crossdigital
01109
DirecTV
00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Fabricant
Code
ABS
21972
Admiral
20048, 20209
Aiko
20278
Aiwa
20037, 20479
Dishpro
01005, 00775, 01505
Alienware
21972
Echostar
01005, 00775, 01505
America Action
20278
Expressvu
00775
American High
20035
GE
00566
Amoisonic
20479
General
Instrument
00869
Anam
20162, 20037, 20240, 20278
Anam National
20162
GOI
00775
Goodmans
01246
Hisense
01535
Hitachi
00819, 00222, 01250
HTS
00775
Asha
20240
Audiovox
20037, 20278
Beaumark
20240
Bell & Howell
20104
Broksonic
20184, 20121, 20209, 20002, 20479
Hughes Network 01142, 00749, 01749, 01442
Systems
Calix
20037
I-Lo
01535
Canon
20035
JVC
00775
Carver
20081
LG
01414, 01226
CCE
20072, 20278
Magnavox
00724, 00722
Changhong
20048, 20081
Memorex
00724
Citizen
20037, 20278
Mitsubishi
00749
Colt
20072
Motorola
00869
Craig
20037, 20047, 20240, 20072
NEC
01270
Curtis Mathes
20060, 20035, 20162
Next Level
00869
Cybernex
20240
Panasonic
00247, 00701
CyberPower
21972
Paysat
00724
Daewoo
20045, 20104, 20278
Philips
01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
Dell
21972
Denon
20042
Proscan
00392, 00566
DirecTV
20739
Proton
01535
Durabrand
20039, 20038
Radio Shack
00869
Electrohome
20037
RCA
00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Electrophonic
20037
Samsung
01276, 01109. 01108
Emerex
20032
Sanyo
01219
Emerson
SKY
00856
20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479
Sony
00639, 01640
Fisher
20047, 20104
Star Choice
00869
Fuji
20035, 20033
Tivo
01142, 01442
Toshiba
00749, 01749, 00790, 01285
UltimateTV
01640, 01392
Uniden
00724, 00722
US Digital
01535
USDTV
01535
Voom
00869
Zenith
00856, 01856
Fujitsu
20045
Gateway
21972
GE
20060, 20035, 20240
General
20045
Go Video
20432
GoldStar
20037, 20209, 20038, 20225
Haojie
20240
Harman/Kardon
20081, 20038
Harwood
20072
Hewlett Packard 21972
60
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD37
Fabricant
Code
Fabricant
Code
HI-Q
20047
Pioneer
20042, 20067
Hitachi
20037, 20042, 20055
Polk Audio
20081
Howard
Computers
21972
Profitronic
20240
HP
21972
Proscan
20060
Protec
20072
Hughes Network 20042, 20739
Systems
Pulsar
20039
iBUYPOWER
21972
Qisheng
20060
JVC
20034, 20067
Quasar
20035, 20162
KEC
20037, 20278
Radix
20037
Kenwood
20067, 20038
Randex
20037
KLH
200072
RCA
20060, 20036, 20240, 20042, 20880
Kodak
20035, 20037
Realistic
20035, 20037, 20048, 20047, 20104
Kolin
20043
ReplayTV
20616
LG
20037, 20045, 20042, 20209, 20038
Runco
20039
Logik
20072
Sampo
20037, 20048
LXI
20037
Samsung
20240, 20045, 20432‘
Magnavox
20035, 20039, 20081
Sanky
20048, 20039
Magnin
20240
Sansui
20067, 20209, 20479
Marantz
20035, 20081
Sanyo
20047, 20240, 20104
Marta
20037
Scott
20184, 20045, 20121, 20043
20035, 20162
Sears
20035, 20037, 20047, 20042, 20104
Media Center PC 21972
Sharp
20048, 20209
MEI
20035
Shintom
20072
Memorex
20035, 20162, 20037, 20048, 20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
Shogun
20240
Singer
20072
MGA
20240, 20043
Sonic Blue
20616
MGN
Technology
20240
Sony
20035, 20032, 20033, 20636, 21972
Microsoft
21972
Mind
21972
Minolta
20042
Mitsubishi
20067, 20043
Motorola
20035, 20048
MTC
20240
Multitech
20072
NEC
20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
20038
Matsushita
STS
2--42
Sylvania
20035, 20081, 20043
Systemax
21972
Tagar Systems
21972
Tashiko
20037
Tatung
20045, 20067
Technics
20035, 20162
Teco
20035, 20037, 20048, 20038
Teknika
20035, 20037
20636, 20618, 21503, 20739
Newave
20037
Tivo
Nikko
20037
TMK
29240
Noblex
20240
Toshiba
Northgate
201972
20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
21008, 21972
Olympus
20035
Totevision
20037, 20240
Optimus
21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
20432
Touch
21972
Unitech
20240
20045
Orion
20184, 20209, 20002, 20479
Vector
Panasonic
21062, 20035, 20162, 20616, 20225
Vector Research 20038
Penney
20035, 20037, 20240, 20042, 20038
Victor
20067
Pentax
20042
Video Concepts
20045
Philco
20035, 20479
Videomagic
20037
Philips
20035, 20081, 20739, 20618
Videosonic
20240
20037
Viewsonic
21972
Pilote
www.insignia-products.com
61
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Televisor con
pantalla LCD Insignia
NS-LCD37
Medidas de seguridad importantes
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .86
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Programación del control remoto. . . . . . . . . . . . .87
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-LCD37
representa el más moderno diseño de
televisores y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Información de seguridad
Advertencia:
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su televisor a la lluvia o humedad.
Advertencia:
Para mantener la seguridad, reemplace los componentes
esenciales de seguridad sólo con las piezas recomendadas
por el fabricante (consulte la documentación sobre
reparaciones).
Advertencia de choque eléctrico
CUIDADO
Riesgo de choque
eléctrico
No abra la unidad
Advertencia:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
ni la parte posterior. No existen partes reparables por el
usuario en el interior. Para las reparaciones, contacte con
personal de servicio calificado.
Este símbolo de relámpago que termina en punta
de flecha y se encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de
la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en
el interior del televisor que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de choque
eléctrico para las personas.
El signo de admiración que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que se incluye con el
televisor.
64
Advertencia:
Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y una
bombilla fluorescente que contiene una pequeña cantidad de
mercurio. El desecho de estos materiales puede ser
reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para
obtener información sobre desecho o reciclaje, comuníquese
con las autoridades locales o con Electronic Industries
Alliance: www.eia.org
La energía eléctrica tiene muchas funciones
útiles, pero también puede causar lesiones
personales y daño a la propiedad si se usa
incorrectamente. Este televisor ha sido diseñado
y fabricado teniendo en cuenta la seguridad
como más alta prioridad. Pero el uso indebido
del mismo puede ocasionar un choque eléctrico
o riesgo de incendio. Para evitar un peligro
potencial, observe las siguientes instrucciones
al instalar, poner en operación y limpiar el
televisor. Por su seguridad y para prolongar la
vida útil de su televisor, lea las siguientes
precauciones atentamente antes de usar el
producto.
1 Lea estas instrucciones — Todas las
instrucciones de operación deben leerse y
entenderse antes de hacer funcionar el
producto.
2 Guarde estas instrucciones — Estas
instrucciones de seguridad y operación
deben guardarse en un lugar seguro para
futura referencia.
3 Preste atención a todas las advertencias —
Deben seguirse todas las advertencias
indicadas en el producto y en las
instrucciones.
4 Siga todas las instrucciones — Deben
seguirse todas las instrucciones de
operación.
5 No use este televisor cerca del agua — por
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina, tina de lavandería, en
un sótano mojado o cerca de una piscina.
No use este televisor inmediatamente
después de moverlo de un ambiente a baja
temperatura a un ambiente a alta
temperatura, ya que esto causará
condensación, lo cual puede resultar en
incendio, choque eléctrico u otros peligros.
6 Limpie sólo con un paño seco — Desconecte
este producto del tomacorriente en la pared
antes de limpiarlo. No use productos de
limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño
seco para limpiar.
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
7 Ventilación — No bloquee ninguna abertura
de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a
las instrucciones del fabricante. Las rendijas
de ventilación y otras aberturas del gabinete
están diseñadas para ventilación. No cubra
ni bloquee estas rendijas y aberturas ya que
una ventilación insuficiente puede causar
sobrecalentamiento y/o acortar la vida útil del
televisor. No coloque el televisor sobre una
cama, sofá, alfombra u otra superficie similar,
ya que estos pueden bloquear las rendijas de
ventilación. Este televisor no está diseñado
para instalarse empotrado. No coloque el
televisor en un lugar encerrado, cómo un
librero o estantería, a menos que
proporcione la ventilación adecuada y siga
detenidamente las instrucciones del
fabricante.
8 Fuentes de calor — No instale la unidad
cerca de fuentes de calor tales cómo
radiadores, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
9 Conexión a tierra o polarización — No anule
el propósito de seguridad del enchufe con
polarización o conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una
tercera clavija de tierra. La espiga ancha o
tercera clavija se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no
entra en el tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
10 Protección del cable de alimentación
eléctrica — Evite caminar sobre el cable de
alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los
receptáculos y el punto donde éste sale del
televisor.
11 Aditamentos — Se deben utilizar únicamente
los aditamentos/accesorios especificados
por el fabricante. No utilice aditamentos no
recomendados por el fabricante. El uso de
aditamentos inadecuados puede causar
accidentes.
12 Base — Use la unidad solamente con carros,
bases, trípodes, plataformas, o mesas
especificadas por el fabricante o que se
vendan con el televisor. No coloque el
televisor en un carro, base, trípode o mesa
inestable. Si coloca el televisor sobre una
base inestable éste podría caerse y causar
graves lesiones personales, así como daño
al televisor. Cuando monte el televisor en una
pared, asegúrese de seguir las instrucciones
del fabricante. Utilice sólo las partes de
montaje recomendadas por el fabricante.
13 Mover cuidadosamente
— Cuando se usa un
carro, se debe tener
precaución al mover la
combinación del carro y
el televisor para evitar
lesiones si se voltea de
lado. Las paradas
repentinas, fuerza
excesiva y superficies
irregulares del suelo pueden causar que el
televisor se caiga del carro.
Nunca intente mover el televisor a menos
que el cable de alimentación de CA se ha
desconectado.
14 Si una antena exterior o un sistema de cable
esta conectado a su televisor, verifique que
la antena o el sistema de cable esta
conectado a tierra, para proveer una
protección contra sobrevoltajes y la
acumulación de cargas estáticas. El artículo
810 del código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA 70-1984 proporciona
información con respecto a la conexión a
tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de
una unidad de descarga de antena, el
tamaño de los conductores de la conexión a
tierra y la conexión del electrodo de conexión
a tierra.
7
6
5
4
3
1
2
Referencia
Componente de conexión a
tierra
1
Equipo de servicio eléctrico
2
Sistemas de electrodos de tierra
para el servicio de alimentación
eléctrica
(NEC Art. 250, Parte H)
3
Abrazadera de tierra
4
Conectores de conexión a tierra
(NEC Sección 810-21)
5
Unidad de descarga de antena (NEC
Sección 810-20)
6
Abrazadera de tierra
7
Cable conductor de entrada de
antena
•
www.insignia-products.com
Como cable de tierra use un cable de
cobre No. 10 AWG (5.3 mm2), uno de
aluminio No. 8 AWG (8.4 mm2) o uno de
bronce o de acero con revestimiento de
cobre No. 17 AWG (1.0 mm2) o más
grande.
65
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
15
16
17
18
19
20
66
Sujete en la casa los cables conductores
de entrada de antena y de conexión a
tierra usando aisladores separadores
espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m)
de separación.
• Monte la unidad de descarga de antena
tan cerca cómo sea posible al lugar
donde entra a la casa el conductor de
entrada.
• Use un cable de empalme de cobre con
calibre de por lo menos No. 6 AWG
(13.3 mm2) o equivalente, cuando use un
electrodo de conexión a tierra separado
para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.
Relámpagos — Desconecte este televisor
durante tormentas de rayos o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
Por protección adicional de este equipo de
televisión durante una tormenta de rayos, o
cuando se deje de usar por un periodo de
tiempo prolongado, desconéctelo del
tomacorriente de la pared y desconecte la
antena. Esto evitará daños al equipo debido
a sobretensión de energía o relámpagos.
Servicio — Encomiende todas las
reparaciones a personal de servicio
calificado. La reparación se requiere cuando
el televisor ha sido dañado en cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable
de corriente o el enchufe, o se ha derramado
líquido u objetos han caído dentro del
televisor, o el televisor ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, cuando este no funcione
normalmente, o cuando se ha dejado caer.
Piezas de repuesto — En caso de que el
televisor necesite piezas de repuesto,
asegúrese de que la persona de servicio
utilice las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante, u otras con las mismas
características y rendimiento que las piezas
originales. El uso de piezas no autorizadas
puede resultar en incendio, choque eléctrico
u otros peligros.
Sobrecarga — No sobrecargue los
tomacorrientes de pared, cables de
extensión o receptáculos de conveniencia en
otros equipos ya que esto puede resultar en
riesgo de incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos — Nunca
inserte un objeto dentro del televisor a través
de las rendijas o aberturas. Alto voltaje fluye
dentro del televisor e insertar un objeto
puede causar choque eléctrico y/o un
cortocircuito en las piezas internas. Por la
misma razón, no derrame agua ni líquidos
sobre el televisor.
Daño que requiere servicio — Si ocurre una
de las siguientes situaciones, desenchufe el
cable de alimentación eléctrica del
tomacorriente de CA y solicite a una persona
de servicio calificada que realice las
reparaciones.
• Cuando se dañe el cable de alimentación
o el enchufe.
• Cuando se derrama líquido o han caído
objetos dentro del televisor.
• Cuando el televisor ha sido expuesto a la
lluvia o al agua.
•
•
21
22
23
24
Cuando el televisor no funciona
correctamente según lo descrito en las
instrucciones de operación.
No toque los controles excepto los
descritos en las instrucciones de
operación. Un ajuste incorrecto de
controles no descrito en las instrucciones
puede causar daño y a menudo requerirá
trabajo intensivo de ajuste por un técnico
calificado.
• Si se dejó caer el televisor o si se ha
dañado el gabinete de cualquier manera.
• Cuando el televisor muestra un estado
anormal o exhibe un cambio significativo
en el rendimiento. Cualquier anormalidad
que se note en el televisor indica que el
éste necesita servicio.
Verificaciones de seguridad — Después de
completar el servicio o reparación, pida al
técnico de servicio que realice verificaciones
de seguridad para comprobar que el televisor
se encuentra en buena condición de
operación.
Montaje en la pared o en el techo — Cuando
monte el producto en una pared o en el
techo, asegúrese de instalar el televisor
siguiendo el método recomendado por el
fabricante. Ésta es una característica de
seguridad.
Fuente de alimentación — Este televisor está
diseñado para recibir suministro eléctrico
mediante una fuente de alimentación listada
que se indica en la etiqueta de marca. Si no
está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte con el
vendedor de su televisor o con la compañía
local de energía. Por protección adicional de
este televisor durante una tormenta de rayos,
o cuando se deje de usar por un periodo de
tiempo prolongado, desconéctelo del
tomacorriente de la pared y desconecte el
sistema de cable. Esto evitará daños al
televisor debido a sobretensión de energía o
relámpagos. Cuando el televisor tiene que
usarse con un voltaje de suministro diferente,
debe cambiarse el cable de alimentación.
Consulte con el distribuidor de su televisor. El
tomacorriente debe estar instalado cerca del
equipo y ser fácilmente accesible. Use sólo
el cable de alimentación designado por
nuestro distribuidor para garantizar la
seguridad y el cumplimiento de las
especificaciones EMC. Cuando conecte
otros equipos, tales cómo VCR y
computadoras personales, debe desconectar
la alimentación eléctrica del televisor para
proteger contra choque eléctrico.
Protección del panel — La pantalla usada en
este producto está hecha de vidrio. Por lo
tanto, puede romperse si el televisor se deja
caer o se golpea contra otros objetos. Si el
panel LCD se rompe, tenga cuidado de no
cortarse con las piezas de vidrio.
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
25 Defecto de píxeles — La pantalla es un
televisor de muy alta tecnología, lo que le
provee imágenes finamente detalladas.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles
inactivos pueden aparecer en la pantalla
cómo un puntos fijo de color azul, verde o
rojo. Favor notar que esto no afecta el
rendimiento de su televisor.
Panel de control lateral
1
2
Nota para el instalador del sistema de televisión
3
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema de televisión por cable
preste atención a la Sección 820 40 del NEC el
cual proporciona pautas para una correcta
conexión a tierra y, en particular, especifica que
la conexión a tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra de la edificación,
tan cerca al punto de entrada del cable cómo
sea práctico.
4
5
6
7
Características
Panel de control frontal
Elemento Descripción
1
CH
— Permite sintonizar un canal superior o
navegar un menú.
2
CH
— Permite sintonizar un canal inferior o
navegar un menú.
3
VOL
— Permite subir el volumen o navegar un
menú.
4
VOL
— Permite bajar el volumen o navegar un
menú.
5
MENÚ — Permite acceder al menú de pantalla.
6
ENTRADA — Permite mostrar el menú SOURCE
INPUT (Entrada fuente).
7
Elemento Descripción
1
Indicador de encendido
2
Sensor del control remoto
— Permite encender o apagar el televisor.
Nota
Power
, VOL
/ , CH
/ , INPUT, y
MENU en el televisor tienen las mismas funciones
que los botones correspondientes en el control
remoto.
Este manual del usuario proporciona una
descripción basada en las funciones de operación
con el control remoto.
www.insignia-products.com
67
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Conexiones
Elemento Descripción
3
Toma de entrada HDMI1 — Conecte un equipo con
una interfaz HDMI, tal cómo una caja
decodificadora o un reproductor de DVD, a este
toma.
4
Toma de entrada HDMI2 — Conecte un equipo con
una interfaz HDMI, tal cómo una caja
decodificadora o un reproductor de DVD, a este
toma.
5
Toma de entrada de audio y video VGA — Conecte
equipos con una interfaz VGA, tal cómo una
computadora, a este puerto.
6
Tomas de entrada de COMPONENTES 1 y 2 —
Conecte los tomas de video de componentes
(YPbPr o YCbCr) y audio (L/R) de su reproductor
de DVD o decodificador a estos tomas.
7
Tomas de entrada AV1/AV2 (S-VIDEO, VIDEO,
AUDIO L/R) — Conecte los tomas de salida de AV
de un VCR o reproductor de DVD a estos tomas.
S-video provee una mejor calidad de imagen que la
conexión de video (compuesto).
8
Toma de auriculares — Conecte auriculares a este
toma.
9
Tomas de salida de AV — Conecte un VCR a estos
tomas. Sólo programas de TV analógica y las
fuentes de las entradas AV1 y AV2 están
disponibles en los tomas de salida AV.
1
2
3
4
VGA
5
6
7
Precaución
El puerto RS-232 es sólo para servicio. No
conecte nada a este toma.
8
9
Elemento Descripción
1
Toma RF (entrada de la antena coaxial) — Conecte
su sistema de cable, sistema de satélite o antena
exterior a este toma.
2
Toma óptico de salida de audio digital S/PDIF —
Conecte un equipo de audio digital óptico, tal
cómo un estéreo, a este toma.
68
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Control remoto
1
Elemento
Descripción
11
Botones de navegación del menú:
y
— Permiten moverse hacia arriba y abajo
en el menú.
2
3
23
24
4
y
— Permiten moverse hacia la izquierda o
derecha en el menú o cambiar un ajuste del menú.
12
GUÍA — Permite mostrar información de la guía
de programación, si está disponible, cuando se ve
un programa de DTV. Puede ser que se vea la hora
de transmisión del programa y su nombre desde la
guía.
13
— Permite congelar la imagen y detener el
sonido durante la reproducción en un VCR o un
reproductor de DVD.
14
— Permite grabar un programa usando un
VCR.
15
— Permite retroceder en un reproductor de
DVD o un VCR.
16
— Permite saltar al capítulo o pista anterior en
un reproductor de DVD.
17
MTS/SAP — Permite seleccionar STEREO
(Estéreo), SAP, o MONO en el modo de TV
analógica. Permite seleccionar el idioma de audio
en el modo DTV.
18
ZOOM — Permite seleccionar la relación de
aspecto de la pantalla.
19
Esta función no está disponible en este televisor.
20
Esta función no está disponible en este televisor.
21
Esta función no está disponible en este televisor.
22
Esta función no está disponible en este televisor.
23
TV — Permite controlar un televisor.
24
CBL — Permite controlar una caja decodificadora.
25
- — Permite ingresar un número de programa
para canales con múltiples programas cómo 2-1 ó
2-2.
26
VOL+/- — Permiten subir o bajar el volumen.
27
INFO — Permite mostrar el estado del canal o
información de la señal.
28
ACEPTAR — Permite confirmar una selección o
alternar entre los ajustes del menú seleccionado.
29
SALIR — Permite salir del menú.
30
— Permite comenzar a reproducir un DVD o
una cinta de VCR.
31
— Permite dejar de reproducir un DVD o una
cinta de VCR.
5
6
25
7
8
26
9
27
10
28
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
29
30
31
MTS/SAP
ZOOM
CCD
32
33
34
35
36
37
38
39
SLEEP
A
B
AUDIO
PICTURE
C
D
E
FREEZE
21
22
Elemento
1
Descripción
— Permite encender o apagar el televisor.
2
CONFIGURAR — Permite programar el control
remoto universal.
32
3
AUX — Permite controlar un equipo cómo un
VCR.
— Permite avanzar en un reproductor de DVD o
un VCR.
33
4
DVD — Permite controlar un reproductor de DVD.
— Permite saltar al siguiente capítulo o pista
en un reproductor de DVD.
5
Teclado numérico — Permite ingresar un número
de canal o una contraseña.
34
APAGADO AUTOMÁTICO — Permite configurar el
temporizador de apagado automático.
6
ENTRADA — Permite seleccionar la fuente de
entrada para el televisor.
35
CCD — Permite activar o desactivar los subtítulos
optativos y seleccionar el modo de subtítulos.
36
IMAGEN — Permite seleccionar el modo de
imagen.
7
— Permite ir al último canal visto.
8
CANAL+/- — Permite subir o bajar un canal.
37
AUDIO — Permite seleccionar el modo de sonido.
9
SILENCIAR — Permite desactivar el sonido.
Presione de nuevo para volver a habilitar el sonido.
38
CONGELAR — Permite congelar la imagen actual.
10
MENÚ — Permite abrir el menú de pantalla.
39
Esta función no está disponible en este televisor.
www.insignia-products.com
69
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Preparación de su televisor
•
Instalación de pilas en el control remoto
Para instalar pilas en el control remoto:
1 Abra la cubierta de las pilas.
•
•
Los conectores flojos pueden resultar en
problemas de imagen o de color. Asegúrese
de que todos los conectores estén
firmemente insertados en sus terminales.
También consulte el manual del usuario del
equipo externo.
Cuando conecte un equipo externo,
desconecte la alimentación eléctrica del
panel para evitar problemas.
Conexión de los auriculares
1
Auriculares
-
+
+
R S-232
2
3
Lado izquierdo del televisor
Para conectar los auriculares:
• Inserte el conector de los auriculares en el
toma de auriculares del televisor.
2 Inserte dos pilas AA.
3 Reinstale la cubierta.
Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede resultar en
fuga de productos químicos y/o explosión.
Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones:
• Coloque las pilas con los terminales
correspondientes a las indicaciones (+) y (-).
• Las características de las pilas son diferentes,
según su tipo. No combine pilas de tipos
diferentes.
• No combine pilas gastadas y nuevas.
Combinar pilas gastadas y nuevas puede
reducir la vida útil de las pilas nuevas y/o
causar fuga de productos químicos en las pilas
gastadas.
• Saque las pilas tan pronto cómo dejen de
funcionar. Los productos químicos producto de
las fugas pueden causar sarpullido cutáneo. Si
encuentra fuga de producto químico, límpielo
con un paño.
• Las pilas suministradas con el control remoto
pueden tener una vida útil más corta debido a
las condiciones de almacenamiento.
• Si el control remoto no se va a usar por un
período prolongado, quite las pilas del control
remoto.
Advertencia:
Para evitar daño al oído cuando se usen los
auriculares, ajuste el volumen de los auriculares
para evitar niveles excesivos.
Nota
La ilustración puede variar dependiendo del
modelo.
Ubicación del televisor
Instale el televisor en una habitación donde no
caiga luz directa sobre la pantalla. La oscuridad
total o un reflejo en la pantalla, pueden causar
cansancio de los ojos. Para ver televisión
cómodamente, se recomienda luz suave e
indirecta.
Antes de conectar los equipos
•
•
70
Revise cuidadosamente los terminales para
determinar la posición y tipo antes de hacer
las conexiones.
La ilustración del equipo externo puede ser
diferente, según el modelo.
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Conexión de la antena
La recepción óptima de color requiere una
buena señal y generalmente significa que se
debe usar una antena exterior. El tipo exacto y la
posición de la antena dependen de su área en
particular.
Entrada de
Para tener la experiencia completa de sonido de
teatro en casa, deberá conectar procesador de
alta fidelidad o de audio al toma S/PDIF (Óptico)
en la parte posterior del televisor.
Nota
El toma S/PDIF OUT puede proveer audio digital
sólo de programas de TV digital.
Conexión de un VCR
Lado derecho del
televisor
VGA
Cable coaxial de
RF (75 ohmios)
Lado derecho del
televisor
Cable de AV
Cable S-Video
Toma de
antena en
pared
VCR
Nota
•
•
•
Le recomendamos que use un cable coaxial de
75 ohmios para eliminar la interferencia y el
ruido que pueden ocurrir debido a las
condiciones de la onda de radio.
No se debe atar el cable de la antena al de
alimentación.
Si no puede instalar la antena correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor para
obtener ayuda.
Conecte los cables de audio/video entre los
tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en el
VCR.
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y
amarillo con amarillo.
Conexión de audio digital óptico
Nota
•
•
Cable óptico
VGA
Entrada
S/PDIF
(Óptica)
Procesador de audio
O
Para obtener un mejor video, puede usar el
toma de S-video si su fuente lo acepta.
El toma S-video comparte los mismos tomas
de audio con la entrada VIDEO1 y éste tiene
prioridad sobre los tomas VIDEO1 y VIDEO2.
Para usar un equipo conectado a los tomas de
video, desconecte cualquier conector del toma
S-video.
Para reproducir el VCR:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione
o
para seleccionar
Composite-1 [Compuesto 1] (o S-Video si el
toma S-VIDEO está conectado) y presione
OK para confirmar.
3 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
y presione .
Sistema de alta fidelidad
www.insignia-products.com
71
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Conexión de un VCR (para grabar)
Conecte los cables de audio/video entre los
tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en la
cámara de video o consola de videojuegos.
VCR para grabación
S-VIDEO
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y
amarillo con amarillo.
RS-232
Nota
•
•
Cable de AV
Lado izquierdo del televisor
Conexión de una cámara de video o una
consola de videojuegos
Para obtener un mejor video, puede usar el
toma de S-video si su fuente lo acepta.
El toma S-video comparte los mismos tomas
de audio con la entrada VIDEO1 y éste tiene
prioridad sobre los tomas VIDEO1 y VIDEO2.
Para usar un equipo conectado a los tomas de
video, desconecte cualquier conector del toma
S-video.
Para reproducir la cámara de video:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione o para seleccionar
Composite-2 (Compuesto 2) y presione OK
para confirmar.
3 Encienda su cámara de video y colóquela en
el modo de salida.
4 Inserte una cinta de video y presione .
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar
su cámara de video o consola de videojuegos,
refiérase a su guía del usuario.
Cámara de video
Consola de
videojuegos
Conexión de un equipo HDMI
Lado derecho del televisor
VGA
Cable de AV
Cable HDMI
Lado derecho del televisor
Equipo con salida HDMI
Conecte el cable HDMI entre la interfaz HDMI en
el televisor y la salida HDMI del equipo.
Para reproducir el equipo con HDMI:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione o
para seleccionar HDMI-1 o
HDMI-2 y presione OK para confirmar
72
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
3 Encienda su equipo y póngalo en el modo
correcto.
Conexión a una computadora
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar
su equipo HDMI, refiérase a su guía del usuario.
Conexión de video de componentes
Cable de vídeo de
componentes
Al toma de salida de audio
Al puerto del
monitor (VGA)
Lado derecho del televisor
Cable de
audio
Lado derecho del televisor
Cable de audio (mini
conectores estéreo)
VGA
Cable VGA (RGB analógico)
Equipo con video de componentes
Para conectar el equipo:
1 Conecte el cable de video de componentes
entre los tomas de entrada Y, Cb/Pb, Cr/Pr
en el televisor y los tomas de salida Y, Cb/Pb,
Cr/Pr en el equipo.
2 Conecte el cable de audio entre los tomas de
entrada de AUDIO en el televisor y a los
tomas de salida de AUDIO del equipo.
Nota
A menudo, los cables tienen el mismo color de los
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco,
verde con verde y azul con azul.
Para reproducir video de componentes
desde un equipo:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione
o
para seleccionar
Component-1 (Componentes 1) o
Component-2 (Componentes 2) y presione
OK para confirmar.
3 Encienda su equipo y póngalo en el modo
correcto.
Para conectar un PC:
1 Conecte un cable VGA entre el toma VGA en
la computadora y el toma de entrada VGA en
el televisor.
2 Conecte el cable de audio entre el toma de
entrada de AUDIO en el televisor y el toma
de salida de AUDIO de la computadora.
Para reproducir video desde una
computadora:
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada
fuente).
2 Presione o para seleccionar VGA y
presione OK para confirmar
3 Encienda su computadora y ajuste las
propiedades de pantalla según sea
necesario.
Nota
Para obtener más información sobre cómo usar
su equipo con video de componentes, refiérase a
su guía del usuario.
www.insignia-products.com
73
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Uso de su televisor
Visualización de menús y pantallas
Uso del control remoto
Para usar el control remoto, apunte éste hacia la
ventana del sensor del control remoto del
televisor. Los objetos entre el control remoto y la
ventana del sensor podrían impedir el
funcionamiento correcto.
30
30
5m
Este televisor cuenta con un sistema de menú
fácil de usar que aparece en la pantalla. Este
sistema permite usar de manera rápida y
conveniente las funciones en el televisor.
También puede mostrar el estado de estas
funciones mientras ve un programa.
Para navegar el menú:
1 Con el televisor encendido, presione MENU.
Se abrirá el menú principal.
2 Presione o para seleccionar una página
de menú.
3 Presione OK o
para ingresar a esa página
de menú.
4 Dentro del menú, utilice , , , o
para
navegar a través de las opciones o ajustar
una opción. Presione OK o para confirmar
un ajuste, ingresar a un submenú o alternar
los ajustes del elemento de menú
seleccionado.
5 Presione MENU para retornar al menú del
nivel anterior o presione EXIT para salir del
menú principal y regresar a u programa.
Nota
Los elementos del menú que no se pueden
seleccionar se muestran color gris.
Visualización del titular de información
Precaución
• No exponga el control remoto a impactos.
Además, no exponga el control remoto a
líquidos y no lo coloque en un área con alta
humedad.
• No instale ni coloque el control remoto bajo luz
solar directa. El calor puede causar
deformación del televisor.
• Es posible que el control remoto no funcione
correctamente si la ventana del sensor del
control remoto del televisor principal se
encuentra bajo luz solar directa o fuerte
iluminación. En tal caso, cambie el ángulo de la
luz o del televisor, o acerque el control remoto
a la ventana del sensor del control remoto.
Nota
Esta ilustración se proporciona para referencia
solamente. El sensor del control remoto puede
estar ubicado en diferentes lugares según el
modelo.
Para mostrar el titular de información:
• Presione INFO para mostrar el titular de
información. El titular de información muestra
la información de estado tal cómo el número
de canal y la fuente de la señal.
Dependiendo del modo, se muestra diferente
información. En el modo DTV, se puede
mostrar más información, tal cómo el número
de canal, el nombre del canal y la resolución
de la señal.
Selección del idioma para el menú de
pantalla
Para seleccionar el idioma del menú:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
Encendido y apagado del televisor
Para encender el televisor:
1 Enchufe el cable de alimentación en el
tomacorriente de pared.
2 Presione
en el control remoto o en el
televisor. El televisor se enciende.
Para apagar el televisor:
•
74
Presione
en el control remoto o en el
televisor. El televisor se apaga.
3 Presione
o
para seleccionar Menu
Language (Idioma del menú) y presione OK
o para seleccionar el idioma.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Selección de la fuente de la señal de
entrada
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
Para seleccionar la fuente de la señal de
entrada:
1 Presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE
INPUT (Entrada fuente).
2 Presione o para seleccionar la fuente de
entrada.
Las opciones incluyen:
• TV — Ver la señal de televisión
• Composite-1 (o S-Video) — Ver la señal
de los tomas AV INPUT 1 (o S-VIDEO).
• Composite-2 — Ver la señal de los
tomas AV INPUT 2.
• Component-1 — Ver la señal de los
tomas COMPONENT INPUT 1.
• Component-2 — Ver la señal de los
tomas COMPONENT INPUT 2.
• VGA — Ver la señal del toma VGA.
• HDMI-1 — Ver la señal del toma de
entrada HDMI1.
• HDMI-2 — Ver la señal del toma de
entrada HDMI2.
3 Presione OK o para seleccionar la fuente
de entrada.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Memorización de canales
Cuando encienda el televisor por primera vez,
deberá realizar una búsqueda de canales
automática para configurar las estaciones en su
televisor.
3 Presione
o
para seleccionar Tuning
Band (Banda de sintonización) y presione
OK o para seleccionar la banda de
sintonización.
Las opciones incluyen:
• Air (aire)
• Cable
• Cable HRC
• Cable IRC
• Cable Auto
Nota
Si utiliza un sistema de cable, seleccione el tipo
de sistema al que su televisor está conectado. Si
no está seguro, seleccione Cable Auto.
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Búsqueda de canales
Se deberá completar una búsqueda de canales
automática para encontrar todos los canales
disponibles en su televisor. El televisor los
almacenará en su memoria en la lista de
canales.
Para buscar los canales:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
Nota
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada de
TV antes de completar este procedimiento.
Selección de la banda de sintonización
Antes de que su televisor pueda memorizar los
canales disponibles, se debe especificar el tipo
de fuente de señal conectada al televisor, tal
cómo una antena o sistema de cable.
Para seleccionar la banda de sintonización:
1 Presione MENU.
www.insignia-products.com
75
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
3 Presione
o
para seleccionar Auto Ch
Search (Búsqueda automática de canales) y
presione OK o para comenzar la
búsqueda automática de canales. El televisor
busca automáticamente todos los programas
de TV/DTV disponibles (si utiliza la antena) o
de CATV/CADTV (si utiliza cable).
Nota
Si desea detener la búsqueda, presione EXIT.
Agregando canales automáticamente
Después de la búsqueda automática de canales
inicial, puede usar la opción Add On Channel
Search (Búsqueda de canales para agregar)
para buscar estaciones nuevas y agregarlas a la
lista de canales.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar Manual
Ch Set (Configuración manual de canal) y
presione OK o para abrir el menú Manual
Channel Set (Configuración manual de
canales).
Para agregar canales automáticamente:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar Add On
Ch Search (Búsqueda de canales para
agregar) y presione OK o para comenzar
la búsqueda de canales para agregar. El
televisor busca automáticamente las
estaciones nuevas y las agrega a la lista de
canales.
Nota
Si desea detener la búsqueda, presione EXIT.
Agregando y eliminando canales manualmente
Después de guardar los canales en la memoria,
puede agregar o eliminar canales de la lista de
canales.
Para agregar o eliminar canales
manualmente:
1 Presione MENU.
4 Presione
o
para navegar y seleccionar
un canal y presione OK para agregar
(muestra Viewable [Visible]) o eliminar
(muestra Not Viewable [Oculto]) el canal.
5 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Puede usar CH+/- para seleccionar entre los
canales visibles. Los canales ocultos se
saltarán.
Nota
Puede usar el menú Manual Channel Set
(Configurar canal manualmente) para seleccionar
un canal que quiere ver.
Monitoreo de la intensidad de la señal de
DTV
Puede usar la barra de la intensidad de la señal
de DTV para monitorear la intensidad de su
señal de DTV y para determinar si necesita
ajustar su antena o la entrada de cable digital.
Mientras más alta es la señal, es menos
probable que experimente una degradación de
imagen.
Para monitorear la intensidad de la señal de
DTV:
1 Presione MENU.
76
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
Selección de canales
Puede utilizar los siguientes tres métodos para
seleccionar un canal:
• Use el teclado numérico
• Use CH+ y CH• Use el botón del canal anterior
Usando el teclado numérico
3 Presione
o
para seleccionar DTV
Signal (Señal DTV) y presione OK o para
ver el monitor de intensidad de la señal en
pantalla y ver la calidad de la señal que se
recibe.
Para ir a un número de canal especifico:
• Presione los botones numéricos (0-9) y el
guión (-) y espere para que el televisor
cambie de canales o presione OK para ir
inmediatamente a ese canal.
Por ejemplo, si desea ver el canal 8-3,
presione 8-3 en el control remoto.
(Asegúrese de presionar los botones dentro
de tres segundos de cada uno, o el canal no
se ingresará correctamente.)
Nota
En algunas situaciones, los números de canal
virtuales no corresponden a las frecuencias
físicas.
Etiquetando canales
Si un canal no está etiquetado, lo puede
etiquetar para que conozca que canal está
viendo.
Nota
Si se provee una etiqueta de canal con la señal de
la estación transmisora, el televisor muestra la
abreviación del canal de DTV, aunque usted no
haya configurado una etiqueta para ese canal.
Usando los botones CH+ y CHPara examinar los canales:
• Presione:
• CH+ para examinar los canales hacia
arriba.
• CH- para examinar los canales hacia
abajo.
Usando el botón del canal anterior
Para etiquetar sus canales:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Setup (Configuración) y presione OK o
para acceder al submenú.
Para alternar entre dos canales:
• Presione
para alternar entre el canal
actual y el último canal sintonizado.
Información acerca de la numeración de canales
estadounidenses
•
El canal de PSIP de ATSC usa un número de
canal de dos partes, las que incluyen:
• un número de canal mayor
• un número de canal menor
Nota
Ejemplo: Canal 5-1. El “5” es el número de canal
mayor y el “1” es el número de canal menor.
•
3 Presione
o
para seleccionar Channel
Labels (Etiquetas de canal) y presione OK o
para ver el menú Channel Labels
(Etiquetas de canal).
•
En los Estados Unidos, en la mayoría de
lugares el número de canal mayor es el
mismo para los canales analógicos y los
digitales (Es el mismo que el número de
canal NTSC de las estaciones transmisoras
actuales)
En los Estados Unidos, el número de canal
menor cero se usa para el canal analógico
de una estación transmisora.
Ejemplo de Numeración de Canal
4 Dentro del menú, presione o
para
mover la selección o el cursor. Presione
o
para seleccionar el número de canal, o
seleccionar una letra. Presione OK para
regresar al menú anterior.
5 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
•
•
Los canales NTSC originales NTSC para
Des Moines, Iowa: 5, 8, 11, 13 y 17.
Canales NTSC + ATSC posibles para Des
Moines, Iowa: 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, y 17-0
(números de canal para los canales
analógicos existentes) y 5-1, 5-2, 8-1, 8-2,
8-3, 8-4, y 13-1 (números de canal para los
canales digitales).
www.insignia-products.com
77
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Personalización de la imagen
Para personalizar la imagen:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Video y presione OK o para acceder al
submenú.
3 Dentro del menú, utilice , , , o
para
navegar a través de las opciones o ajustar
una opción. Presione OK o para confirmar
un ajuste, ingresar a un submenú o alternar
los ajustes del elemento de menú
seleccionado.
Las opciones incluyen:
Opciones
Descripción
Contrast
(Contraste)
Ajusta el contraste de la imagen.
Brillo
Ajusta el brillo de la pantalla para ver
con más facilidad una imagen
oscura, por ejemplo escenas
nocturnas o cabello negro.
Color
Ajusta la saturación del color.
Tinte
Ajuste el tono de la imagen.
Sharpness
(Nitidez)
Ajusta la nitidez de la imagen
Color
Temperature
(Temperatura
de color)
Seleccione uno de los tres ajuste de
color automáticos:
• Cool (Frío) — Colores
menos intensos cómo el
azul.
• Warm (Caliente) — Colores
más calientes como el rojo.
• Normal — Colores
neutrales.
Modo de
imagen
Seleccione uno de los cuatro modos
de imagen:
• Nature (Natural) — Muestra
una imagen normal.
• Soft (Suave) — Muestra una
imagen finamente detallada.
• Bright (Brillante) — Muestra
una imagen brillante.
• User (Usuario) — General su
propia calidad de imagen.
Nota: Para cambiar rápidamente el
modo de imagen, presione
repetidamente PICTURE en el
control remoto.
Opciones
Descripción
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
Seleccione una de cuatro relaciones
de aspecto (las proporciones de la
pantalla) de acuerdo al tipo de la
señal de video o su preferencia
personal. Puede seleccionar:
• Wide (Ancho) — Muestra
una imagen de pantalla
completa.
• Cinema — Estira la imagen
de las orillas, mientras que
mantiene una buena relación
de aspecto en el centro de la
pantalla.
• Normal — Selecciona la
relación de aspecto correcta
para coincidir con la imagen
de la fuente (4:3 ó 16:9)
• Zoom — Aumenta la imagen
mientras mantiene las
proporciones de pantalla
correctas.
Nota: Para cambiar rápidamente de
la relación de aspecto, presione
repetidamente ZOOM en el control
remoto.
Ajuste de las funciones de video
Para ajustar las funciones de video:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione o para seleccionar Advanced
Video Menu (Menú de video avanzado) y
presione OK o para acceder al menú.
4 Dentro del menú, utilice
o
para
seleccionar una opción de menú. Presione
OK o para confirmar un ajuste, ingresar a
un submenú o alternar los ajustes del
elemento de menú seleccionado.
Las opciones incluyen:
Opciones
Descripción
Noise Reduction
(Reducción de
ruido) — Spatial
(Espacial)
Seleccione [ON] (Activado) para
reducir el ruido en la imagen
(comúnmente llamado nieve).
Seleccione [OFF] (Desactivado)
para desactivar esta función.
Noise Reduction
(Reducción de
ruido) — Speckle
(Motita)
Noise Reduction
(Reducción de
ruido) — Temporal
78
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Opciones
Descripción
Opciones
3D Y/C
Seleccione [ON] (Activado) para
proveer imágenes de alta calidad
con arrastre de punto y ruido de
cruce de colores.
Seleccione [OFF] (Desactivado)
para desactivar esta función.
Setting (Ajuste)
Seleccione y active esta función
para restablecer la configuración
y los ajustes del menú de video
avanzado a los valores de
fábrica.
Audio mode (Modo Selección de un modo de audio
de audio)
Puede seleccionar una de las
opciones siguientes:
• News (Noticias) —
Seleccione un programa
que tiene un discurso o
una conversación.
• Music (Música) —
Seleccione un programa
musical.
• Movie (Película) —
Seleccione un programa
de película.
• User (Usuario) —
Especifique su propio
modo personalizado.
Nota: Para cambiar rápidamente
el modo de audio, presione
repetidamente AUDIO.
Congelamiento de la imagen
Para congelar la imagen:
• Presione FREEZE (Congelar) para congelar
la imagen en la pantalla (con las fuentes de
video corriendo todavía). Presione el botón
de nuevo para reactivar la imagen.
Audio Language
(Idioma del audio)
Seleccione un idioma alterno si
el programa tiene más de un
idioma. Esta opción solamente
funciona con programas
digitales.
Nota: Para seleccionar
rápidamente un idioma de audio,
presione repetidamente
MTS/SAP.
MTS (Sonido de
televisión
multicanal)
Seleccione un modo estéreo
cómo el modo predefinido
cuando cambie su televisor a un
programa analógico. Puede
seleccionar una de las opciones
siguientes:
• Mono — Seleccione para
una recepción
monofónica. Utilice esta
opción para reducir el
ruido durante las
transmisiones estéreo
débiles.
• Stereo (Estéreo) —
Seleccione para una
recepción estéreo cuando
vea un programa que se
transmita en estéreo.
• SAP — Seleccione para
cambiar automáticamente
el televisor al programa
de audio secundario
cuando se reciba esta
señal.
Esta opción solamente funciona
con programas analógicos.
Nota: Para seleccionar
rápidamente un modo estéreo,
presione repetidamente
MTS/SAP.
Salida de audio
digital
Seleccione el modo de salida de
audio recibida desde S/PDIF.
Puede seleccionar una de las
opciones siguientes:
• RAW (Puro) — Emite la
señal de audio en su
formato original.
• PCM — Emite la señal de
audio en formato PCM.
Precaución
Si se muestra una imagen fija en la pantalla por
un tiempo extendido, la imagen se puede marcar
en la pantalla y mantenerse permanente.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Presione VOL + para subir el volumen o
VOL– para bajar el volumen.
• Presione MUTE para desactivar todo el
sonido. Presione MUTE de nuevo para
restaurar el sonido.
Personalización del sonido
Para personalizar el sonido:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Audio y presione OK o para acceder al
menú.
3 Dentro del menú, utilice , , , o
para
navegar a través de las opciones o ajustar
una opción. Presione OK o para confirmar
un ajuste, ingresar a un submenú o alternar
los ajustes del elemento de menú
seleccionado.
Las opciones incluyen:
Opciones
Descripción
Bass (Graves)
Ajusta los graves (sonidos
bajos)
Treble (Agudos)
Ajusta los agudos (sonidos
altos)
Balance
Ajusta el balance del volumen
(volumen izquierdo y derecho).
Descripción
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
www.insignia-products.com
79
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Ajuste automático del reloj
Si configuró el reloj automáticamente, la hora se
configura con la señal de un canal digital. La
señal digital incluye información sobre la hora
actual suministrada por la estación transmisora.
Si la hora automática se configura
incorrectamente, configure el reloj
manualmente.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
Para ajustar automáticamente el reloj:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar el menú
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK o
para acceder al menú de ajuste de hora.
4 Presione
o
para seleccionar Time Set
Mode (Modo de ajuste de hora) y presione
OK o para seleccionar Manual.
3 Presione
o
para seleccionar el menú
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK o
para acceder al menú de ajuste de hora.
4 Presione
o
para seleccionar Time Set
Mode (Modo de ajuste de hora) y presione
OK o para seleccionar Auto.
5 Presione
o
para seleccionar Year
(Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego
presione OK (Aceptar),
o para ajustar
las opciones del año, la fecha y la hora.
6 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Nota
Si el televisor pierde la alimentación, los ajustes
del reloj se borrarán.
5 Presione
o
para seleccionar Time
Zone (Zona horaria) y presione OK o para
seleccionar la zona horaria de su área entre
una de las siguientes: Pacific (Pacifico),
Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern (Del Este),
Central (Del Centro), Mountain (De las
rocosas).
6 Presione EXIT para regresar a ver televisión.
Ajuste manual del reloj
Si configuró el reloj automáticamente y se ajustó
la hora equivocada, puede ajustar el reloj
manualmente.
Uso del temporizador de apagado
automático
El temporizador de apagado automático le
permite seleccionar la cantidad de tiempo que
transcurrirá antes de que su televisor se apague
automáticamente. Este ajuste se borra cuando
el televisor se apaga.
Para configurar el temporizador de apagado
automático:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Presione MENU.
80
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
3 Presione
o
para seleccionar Sleep
Timer (Temporizador de apagado
automático) y presione OK o para
seleccionar la cantidad de tiempo. Para
desactivar el temporizador de apagado
automático, seleccione OFF (Desactivado).
Nota
Puede configurar el temporizador de apagado
automático presionando SLEEP en el control
remoto.
Visualización de subtítulos optativos
El televisor decodifica y muestra los subtítulos
optativos que se transmiten con ciertos
programas de televisión. Estos subtítulos
generalmente se proporcionan para personas
con discapacidad auditiva o cómo traducción de
otros idiomas. Todos los VCR registran la señal
de subtítulos de los programas de televisión, por
lo tanto las cintas de video grabadas en casa
también proporcionan subtítulos. La mayoría de
cintas de video comerciales pregrabadas
también contienen subtítulos optativos. Fíjese
en el símbolo de subtítulos optativos en su
programa de televisión y en el paquete de la
cinta
Nota
•
•
La función de subtítulos de optativos no
funciona con Componente, VGA o HDMI.
No todos los programas y videos ofrecen
subtítulos optativos. Busque el símbolo de
subtítulos optativos para asegurarse de que se
mostrarán subtítulos optativos.
Subtítulos optativos de sistemas de transmisión
digital
Para ver subtítulos optativos para
transmisiones digitales:
• Presione CCD en el control remoto para
seleccionar el modo de subtítulos.
Para personalizar los subtítulos optativos
para transmisiones digitales:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar Closed
Caption Options (Opciones de subtítulos
optativos) y presione OK o para abrir el
menú de subtítulos optativos digitales.
4 Presione
o
para seleccionar Style
(Estilo) y presione OK o para seleccionar
Custom (Personalizado).
Subtítulos de sistemas de transmisión analógica
Para ver subtítulos optativos para
transmisiones analógicas:
• Presione CCD en el control remoto para
seleccionar el modo de subtítulos. Las
opciones incluyen:
• CC1
• CC2
• CC3
• CC4
• TEXT1
• TEXT2
• TEXT3
• TEXT4
• OFF (Desactivado)
La transmisión de subtítulos codificados puede
verse en dos modos: CAPTION (Subtítulo) y
TEXT (Texto). Hay cuatro canales disponibles
para cada modo.
El modo CAPTION (Subtítulos optativos)
muestra suscripción de diálogos y comentarios
de programas de televisión y programas de
noticias a la vez que permite ver claramente la
imagen.
El modo TEXT (Texto) muestra sobre la imagen
diversos tipos de información que es
independiente de los programas de TV, tal cómo
planificación de los programas de TV, pronóstico
del tiempo, etc.
5 Presione o para seleccionar una opción
y presione OK o para personalizar la
opción. Una muestra previa se provee en la
parte inferior de la pantalla del menú para
que pueda ver el efecto. Las opciones
incluyen:
• Size (Tamaño) — Ajusta el tamaño del
texto.
• Font (Fuente) — Ajusta el tipo de letra del
texto.
• Text Color (Color del texto) — Selecciona
el color del texto.
• Text Opacity (Opacidad del texto) —
Específica la opacidad del color del texto.
• Background Color (Color de fondo) —
Selecciona un color de fondo.
• Background Opacity (Opacidad de
fondo) — Selecciona la opacidad del color
de fondo.
• Edge Effect (Efecto del borde) —
Selecciona un efecto de borde.
www.insignia-products.com
81
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
•
Edge Color (Color de borde) —
Selecciona un color para los bordes.
Viendo subtítulos optativos cuando el volumen se
ha silenciado
3 Presione
o
para seleccionar Password
Set (Ajuste de contraseña) y presione OK o
.
El televisor puede mostrar automáticamente los
subtítulos optativos cuando se silencia el sonido.
Para ver los subtítulos optativos cuando se
ha silenciado el volumen:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar CC when
Mute (Subtítulos optativos cuando en
silencio) y presione OK o para seleccionar
ON (Activado) u OFF (Desactivado).
4 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La
contraseña predefinida de fábrica es 0000.
Uso de los controles de los padres
La función del control de los padres restringe los
programas de televisión que se pueden ver en
su televisor. Ayuda a prevenir que los niños vean
escenas violentas o sexuales que se pueden
considerar dañinas.
La restricción de los programas de televisión
incluye dos clasificaciones que contienen
información sobre el programa, la clasificación
MPAA y las pautas de TV para los padres. La
clasificación de MPAA indica restricción por
edad. Las Pautas de TV para los padres indican
restricción por edad y contenido.
Un programa puede usar ya sea la clasificación
MPAA o las pautas de TV para los padres.
Ambas clasificaciones deberán ser ajustadas
para obtener un control completo.
Estableciendo la contraseña
Para usar la función de control de los padres,
necesita establecer su contraseña.
Para configurar la contraseña:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
5 Ingrese su nueva contraseña de cuatro
dígitos e ingrese la misma contraseña otra
vez para confirmar.
Nota
•
•
Asegúrese de escribir su contraseña y
guardarla para uso futuro.
Si olvida su contraseña, puede usar la súper
contraseña (1397) para acceder al menú
Password Set (Ajuste de contraseña) y
establecer una nueva contraseña.
Configuración de la clasificación MPAA
Para configurar la clasificación MPAA:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione
OK o .
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
82
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
5 Presione
o
para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de los Estados
Unidos) y presione OK o para acceder al
menú de clasificaciones de los Estados
Unidos.
3 Presione
o
para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione
OK o .
6 Dentro del menú, utilice , , , o
para
navegar a través de las clasificaciones.
Presione OK para bloquear o desbloquear
una clasificación.
Las clasificaciones de películas de MPAA
incluyen:
• G — Público en general
• PG — Guía de los padres recomendada
• PG-13 — 13 años y más
• R—Restringido para edades de 17 y
menores
• NC-17 — Adultos de 18 años y más
• X — Adultos
• NONE — Sin clasificación
Ejemplo: Si establece el nivel de clasificación
en PG-13: Las películas G y PG estarán
disponibles y se bloquearán las películas
PG-13, R, NC-17 y X.
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
5 Presione
o
para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de los Estados
Unidos) y presione OK o para acceder al
menú de clasificaciones de los Estados
Unidos.
Configuración de las clasificaciones de TV
Para establecer la clasificación de TV:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
6 Dentro del menú, utilice , , , o
para
navegar a través de las clasificaciones.
Presione OK para bloquear o desbloquear
una clasificación.
La clasificación de TV incluye:
• TV-Y — Todos los niños
• TV-Y7 — 7 años y mayores
• TV-G — Audiencia general
• TV-PG — Guía de los padres
recomendada
• TV-14 — 14 años y mayores
• TV-MA — Audiencia madura
Las clasificaciones basadas en contenido
incluyen:
• FV: Violencia de fantasía — se aplica sólo
a TV-Y7
• V: Violencia — se aplica a TV-PG, TV-14
y TV-MA
• S: Escenas sexuales — se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA
• L: Lenguaje adulto — se aplica a TV-PG,
TV-14 y TV-MA
• D: Diálogo sexual — se aplica a TV-PG y
TV-14
Nota
•
•
www.insignia-products.com
Las clasificaciones basadas en edad pueden
modificarse de acuerdo a las clasificaciones
basadas en contenido, en las combinaciones
listadas anteriormente.
Al elegir una clasificación inferior basada en
edad, quedan bloqueadas las clasificaciones
superiores basadas en edad,
independientemente de los parámetros de las
clasificaciones por contenido.
83
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Ejemplo: Se establece el nivel de
clasificación cómo TV-Y, entonces se
bloquearán TV-Y y TV-Y7.
•
14+ — Televidentes de 14 años y
mayores.
• 18+ — Programación para adultos.
Las clasificaciones para el Canadá
francófono incluyen:
• Exento
• G — Programación general.
• 8 ans+ — Niños de 8 años y mayores.
• 13 ans+ — Niños de 13 años y mayores.
• 16 ans+ — Televidentes de 16 años y
mayores.
• 18 ans+ — Programación para adultos.
Configuración de las clasificaciones para Canadá
Para ajustar las clasificaciones para Canadá:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione
OK o .
Configuración avanzada de clasificaciones
Si el programa transmitido usa el criterio de
clasificación RRT5 (Tabla de clasificación de
región-Región 5) de acuerdo al reglamento de la
FCC, su clasificación puede ser descargada a
este televisor y puede ser usada para los
controles de los padres.
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
5 Presione
o
para seleccionar US
Ratings (Clasificaciones de Canadá) y
presione OK o para acceder al menú de
clasificaciones de Canadá.
6 Dentro del menú, utilice , , , o
para
navegar a través de las clasificaciones.
Presione OK para bloquear o desbloquear
una clasificación.
Las clasificaciones para el Canadá anglófono
incluyen:
• Exento
• C — Niños.
• C8+ — Niños de 8 años o mayores.
• G — Programación general, apropiada
para todas las audiencias.
• PG — Guía de los padres.
84
Para ajustar las clasificaciones avanzadas:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar Parental
Control (Control de los padres) y presione
OK o .
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú
Parental Control (Control de los padres).
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
5 Presione o para seleccionar Advanced
Rating (Clasificación avanzada) y presione
OK o para seleccionar ON (Activado)
6 Presione o para seleccionar Advanced
Parental Lock (Bloqueo avanzado de los
padres) y presione OK o para acceder al
menú de bloqueo avanzado de los padres.
7 Presione
o
para seleccionar un
elemento y presione OK o para acceder al
menú del siguiente nivel.
8 Presione
o
para navegar y seleccionar
y presione OK para bloquear o desbloquear
la clasificación.
Nota
Las opciones del menú de esta clasificación
pueden variar, dependiendo de la estación
transmisora.
Configuración del modo VGA (PC) /
Componente
Para configurar el modo VGA o de
componente:
1 Presione MENU.
2 Presione
o
para seleccionar el menú
Feature (Función) y presione OK o para
acceder al submenú.
3 Presione
o
para seleccionar VGA Set
[Ajuste de VGA] (o Component Set [Ajuste
de componente]) y presione OK o para
acceder al menú de configuración de VGA o
de componente.
Las opciones incluyen:
Opciones
Descripción
H-Pos (Posición
Horizontal)
Mueve la imagen en la pantalla
hacia la izquierda o derecha.
V-Pos (Posición
Vertical)
Mueve la imagen en la pantalla
hacia arriba o abajo.
Reloj
Ajusta la frecuencia de muestreo.
Phase (Fase)
Mejora el foco de una imagen
estable.
Auto adjust [Ajuste Seleccióna y se activa para que
automático] (Sólo comenzara el ajuste automático.
en el modo PC)
El televisor ajustará
automáticamente los ajustes de
imagen, tal cómo la frecuencia y
la posición.
Setting (Ajuste)
Selecciona y activa el televisor
para restaurar los ajustes
anteriores a los valores
predefinidos de fábrica.
Mantenimiento
Sobre temperatura
•
•
•
•
•
No use el televisor en habitaciones calientes
y frías (lugares)
Cuando el televisor se usa en habitaciones
(lugares) con baja temperatura, la imagen
puede dejar rastros o aparecer con un
retardo ligero Esto no es un mal
funcionamiento y el televisor se recuperará
cuando la temperatura regrese al nivel
normal.
No deje el televisor en un lugar caliente ni
frío. Además, no deje el televisor en un lugar
expuesto a la luz del sol directa, ni cerca de
un calefactor, ya que esto puede causar que
el gabinete se deforme y un mal
funcionamiento de la pantalla.
Temperatura de almacenamiento: 32 a 122
°F (0 a 50 °C)
Temperatura de funcionamiento: 41 a 104 °F
(5 a 40 °C)
Sobre las imágenes permanentes
El uso extendido de un programa con imágenes
fijas puede dejar una imagen permanente en la
pantalla. Esta imagen de fondo puede verse en
programas normales en la forma de una imagen
fija estacionaria. En este daño irreversible de
pantalla se puede limitar al hacer lo siguiente:
• Reduzca el ajuste del brillo/contraste al nivel
mínimo que se pueda ver.
• No muestra la imagen fija por períodos de
tiempo extendidos.
4 Dentro del menú, utilice , , , o
para
navegar o ajustar. Presione OK o para
confirmar, ingresar a un submenú o alternar
los ajustes del elemento de menú
seleccionado.
www.insignia-products.com
85
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
•
Apague el televisor cuando no lo esté
usando.
Categoría
Precaución
• No permita que una imagen fija se muestre por
un período extendido, ya que esto puede
causar que una imagen permanente se
mantenga presente en la pantalla.
Ejemplos de imágenes fijas se incluyen logotipos,
videojuegos, imágenes de computadora, teletexto
e imágenes mostradas en el modo 4:3.
• La imagen permanente en la pantalla cómo
resultado del uso de imágenes fijas no es un
defecto de operación y por lo tanto no está
cubierta por la garantía.
• Este televisor no está diseñado para mostrar
imágenes fijas durante períodos de tiempo
extendidos.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar este televisor utilice un paño suave
y seco. Si las superficies están extremadamente
sucias, use un paño suave humedecido con una
solución de jabón y agua o una solución de
detergente suave.
• Use limpiador para anteojos para eliminar la
suciedad difícil de limpiar de la pantalla.
• Nunca use alcohol, diluyente de pintura ni
bencina para limpiar este televisor.
• Antes de usar un paño con tratamiento
químico, lea atentamente las instrucciones
del paño.
Localización y corrección
de fallas
Si después de leer estas instrucciones de
operación, todavía tiene preguntas adicionales
relacionadas con el uso de su televisor, llamé al
centro de servicio.
Antes de llamar al centro de servicio, revise los
síntomas y siga las soluciones sugeridas.
Categoría
Problema
Control
remoto
El control
remoto no
funciona
• Las pilas pueden estar
débiles. Reemplace las pilas.
• Verifique la orientación de
las pilas.
• Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado.
El control
remoto no
funciona con
equipos de
otras marcas
• Si reemplazó las pilas del
control remoto
recientemente, los números
de código para el equipo de
video se tendrán que
configurar de nuevo.
• Puede ser que exista más de
un código para el equipo que
está intentando operar.
• Existe la posibilidad de que
este equipo sólo se pueda
operar con su control remoto
original.
Video y
Audio
86
No hay imagen
(la pantalla no
está iluminada)
No hay sonido
Problema
Imagen oscura,
insatisfactoria o
sin imagen (la
pantalla está
iluminada)
Buen sonido
• Seleccione otro modo de
imagen.
• Ajuste el brillo en la
configuración de video.
• Revise las conexiones de la
antena o el cable.
No hay
color/Imagen
oscura/El color
no es el
correcto
• Ajuste la saturación del color
en la configuración de video.
Sólo nieve y
ruido aparecen
en la pantalla
• Revise las conexiones de la
antena o el cable.
• Pruebe con otro canal.
Puede ser un problema con
la estación.
Líneas de
puntos o
bandas
• Ajuste la antena.
• Aleje el televisor de las
fuentes de ruido tales cómo
autos, letreros de neón o
secadoras de pelo.
Imágenes
dobles
• Utilice una antena exterior
altamente direccional o un
proveedor de televisión por
cable.
Cuatro negro en
la pantalla
• Ha seleccionado una opción
de texto y no hay texto
disponible. Desactive la
función de subtítulos
optativos o seleccione una
opción diferente.
Buena imagen,
no hay sonido
• El sonido puede estar
silenciado. Presione MUTE
de nuevo para cancelar.
• Asegúrese de que el modo
estéreo está configurado
como estéreo o mono.
Ruido de audio
• Problemas de comunicación
pueden ocurrir si equipo de
comunicación infrarroja (tal
cómo auriculares
inalámbricos infrarrojos) se
utiliza cerca del televisor.
Aleje del televisor el equipo
de comunicación infrarroja
hasta que se elimine el ruido.
No se pueden
mostrar uno o
más canales
• Estos canales pueden estar
bloqueados. Utilice los
controles de los padres para
desbloquearlos.
• Estos canales pueden estar
configurados cómo Not
Viewable (Ocultos) en la
lista de canales. Configure el
canal cómo Viewable
(Visible) o seleccione el
canal con los botones
numéricos 0-9.
Contraseña
perdida
• Utilice la súper contraseña
(1397) para acceder al menú
Password Set (Ajuste de
contraseña) y establecer una
nueva contraseña según
guste. Escriba la nueva
contraseña.
No se puede
acceder algunos
elementos
• Si una opción de ajuste
aparece color gris, esto
indica que la opción de
ajuste no está disponible en
el modo de entrada actual.
Solución posible
• Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado.
• Presione POWER en el
televisor o en el control
remoto.
• Pruebe con otro canal.
Puede ser un problema con
la estación.
General
Solución posible
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Categoría
Problema
Solución posible
Crujidos en el
gabinete del
televisor
Los botones de
control no
funcionan
• Cuando el televisor se
encuentra en uso, existe una
elevación natural de la
temperatura, lo que causa
que el gabinete se expanda o
contraiga y esto se puede
acompañar con un ruido leve
de crujido. Esto no es un mal
funcionamiento.
• Desenchufe el cable de
alimentación y espere unos
segundos. Luego vuelva a
enchufar el cable de
alimentación y encienda el
televisor de nuevo.
Precaución
Nunca trate de reparar usted mismo un televisor
defectuoso.
Nota
Si el problema no se resuelve, apague su televisor
y luego vuelva a encenderlo.
Especificaciones
Nota
•
•
•
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambio sin aviso previo.
El peso y las dimensiones mostradas son
aproximados.
Las especificaciones y apariencia externa
podrían cambiarse para el fin de mejoramiento.
Tipo
Televisor con pantalla LCD
Panel
LCD TFT de 37 pulgadas
Sistema de TV
Sistema estándar de TV estadounidense
ATSC/NTSC
Canales de
recepción
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, CADTV
1-135, DTV 2-69
Audio multiplexado Sistema BTSC
Salida de audio
8Wx2
Requisitos de
alimentación
CA 120 V, 60 Hz
Consumo de
energía
180 W
Dimensiones
36.7 x 27.5 x 13 pulgadas
(931 x 699 x 330 mm)
Peso
42 lb./19 kg
Terminales de
entrada
2 Video compuesto/Audio (Izq./Der.)
1 de S-video
2 Video de componentes/Audio (Izq./Der.)
2 Interfaces HDMI
1 VGA/Audio
1 Antena
Terminal de salida
1 Video compuesto/Audio (Izq./Der.)
1 salida de audio digital óptico S/PDIF
1 conector de auriculares
Terminales de
control
1 RS-232
Programación del control
remoto
Introducción
Su control remoto le permite controlar cuatro
equipos con una unidad compacta y fácil de
usar. Después de instalar las pilas, puede
programar el control remoto para controlar su
VCR o reproductor de DVD, receptor del cable o
satélite, amplificador o sintonizador y equipos
auxiliares. Para hacerlo, siga las instrucciones
en la sección “Programación de un equipo".
Para obtener los mejores resultados, lea y siga
todas las instrucciones a continuación. Guarde
esta guía para una referencia futura.
Nota
El control remoto universal no puede ser
programado para controlar un televisor de otra
marca. Éste ha sido tarea configurado para
controlar este televisor y esto no se puede
cambiar.
Programación de un equipo
Para controlar un VCR o reproductor de DVD,
receptor del cable o satélite, amplificador o
sintonizador y un equipo auxiliar, siga los
siguientes pasos. Antes de continuar, encuentre
los códigos para los equipos que desea
programar en las siguientes tablas y escríbalos
o márquelos.
Nota
Para programar un reproductor de DVD, un
reproductor de DVD portátil o un reproductor de
DVD móvil, utilice la tecla DVD.
Para programar un equipo:
1 Encienda el equipo (por ejemplo el
reproductor de DVD) y, si es necesario,
cargue el medio (por ejemplo un DVD).
2 Presione el botón DVD, CBL, o AUX.
3 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces,
luego suelte el botón.
4 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará
una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si
el código es el correcto, el indicador LED
parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita
los pasos del 2 al 4 e intente ingresar el código de
nuevo.
5 Apunte el control remoto al equipo y presione
Power. El equipo se debería apagar. Si no lo
hace, repita los pasos del 3 al 5, intentando
cada código para su marca hasta que
encuentre uno que funcione. Si no puede
encontrar un código que funcione, refiérase a
la sección “Buscando su código”.
6 Repita los pasos del 1 al 5 para los otros
equipos que desea controlar. Para referencia
futura, escriba cada código que funciona en
el espacio a continuación:
Código para AUX:
Código para CBL:
www.insignia-products.com
87
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Código para CD:
Código para DVD:
Código para SAT:
Código para TNR:
Código para VCR:
7 Presione SET para guardar su código y salir
de la configuración.
Buscando su código
Si su equipo no responde al control remoto
después de probar todos los códigos listados
para su marca, o si su marca no aparece en la
lista, trate buscar su código:
1 Presione una vez el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Configurar)
hasta que el indicador LED rojo parpadee
dos veces, luego suéltelo.
3 Ingrese 9-9-1, luego el número de grupo del
equipo (0= Cable, 1= TV, 2= VCR, 3= Audio).
El indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
Power. El control remoto enviará los códigos
infrarrojos desde su biblioteca al equipo
seleccionado, comenzando por el código
más popular primero. Si el equipo responde,
vaya al paso 7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. El
control remoto intentará con el siguiente
código. Continúe hasta que el equipo
responda.
Nota
Presione CH- para intentar un código anterior.
6 Para buscar otros códigos de equipo, repita
los pasos del 1 al 5.
7 Presione SET para guardar su código y salir
de la configuración.
Verificación de los códigos
Si ha configurado el control remoto usando el
procedimiento en "Buscando su código" puede
que necesite encontrar que código de cuatro
dígitos está controlando su equipo.
Para averiguar que código está asignado a
su reproductor de DVD:
1 Presione DVD una vez.
2 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces,
luego suelte el botón.
3 Ingrese 9-9-0. El indicador LED parpadeará
dos veces.
4 Para ver el código del primer dígito, presione
1. Cuente las veces que parpadeará el
indicador LED (por ejemplo, tres parpadeos
= 3), y escriba el número en la lista de
códigos apropiada en el paso 6 bajo “
Programación de un equipo”.
Nota
Si el código es un 0, el indicador LED no
parpadeará.
5 Repita el paso 4 para los siguientes cuatro
dígitos, usando 2 para el segundo dígito, 3
para el tercer dígito, 4 para el cuarto dígito, y
5 para el quinto dígito.
6 Para verificar los códigos de otros equipos,
repita los pasos del 1 al 5, substituyendo el
botón del equipo en vez de DVD.
Cambio del bloqueo de volumen
El control remoto viene en preconfigurado para
permitir el control independiente de volumen de
cada equipo seleccionado (Desbloqueo de
volumen global). Sin embargo, se puede
cambiar el ajuste de bloqueo de volumen a
bloqueo de volumen global para que el volumen
de un equipo controle el volumen en todos los
otros modos. Después de eso, se puede realizar
un desbloqueo de volumen individual en un
equipo seleccionado para ajustar su control de
volumen para una operación independiente o un
desbloqueo de volumen global para remover
todo el bloqueo de volumen.
Para bloquear el control de volumen a un
modo (Bloqueo de volumen global):
1 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces,
luego suelte el botón.
2 Ingrese 9-9-3 y presione el botón de modo
del equipo al que le quiere controlar el
volumen (por ejemplo, DVD). El indicador
LED parpadeará dos veces. Ahora cuando
presione VOL+, VOL-, o Mute, el equipo
seleccionado (por ejemplo, DVD) controlará
el volumen sin importar cual sea el modo
actual.
Para desbloquear todo el control de volumen
(restaurar el desbloqueo global):
1 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces,
luego suelte el botón.
2 Ingrese 9-9-3 y presione VOL+. El indicador
LED parpadeará cuatro veces. El volumen
ahora se controla independientemente para
todos los equipos programados.
Para desbloquear el control de volumen de
un solo equipo:
1 Presione un botón de equipo (DVD, CBL, o
AUX).
2 Mantenga presionado SET hasta que el
indicador LED rojo parpadee dos veces,
luego suelte el botón.
3 Ingrese 9-9-3 y presione VOL-. El indicador
LED parpadeará cuatro veces. El volumen
ahora se controla independientemente para
los equipos seleccionados.
Localización y corrección de fallas
Problema
Solución
El indicador LED no
parpadea cuando se
presiona un botón.
Reemplace las pilas con nuevas.
El indicador LED
Asegúrese de que el control remoto está
parpadea cuando se
orientado hacia su equipo y que no está a
presiona un botón, pero más de 15 pies de distancia.
el equipo no responde
88
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Problema
Solución
Fabricante
Código
El indicador LED
parpadeará
extendidamente una
vez.
Ha ocurrido un error de entrada (por
ejemplo, el botón equivocado). Intente
nuevamente la secuencia de entrada.
Inkel
30027
El control remoto no
controla los equipos o
los comandos no
funcionan
adecuadamente.
Intente todos los códigos listados para el
equipo. Asegúrese de que el equipo
funciona con un control remoto
infrarrojo.
Integra
30135
JBL
30110
JVC
30074, 31263
Kenwood
31313, 31570, 30027
KLH
31428
Magnavox
31189, 31269, 30531
Marantz
31189, 31269, 30039
MCS
30039
Onkyo
30842, 30135
Optimus
31023, 30670, 30531, 31074
Panasonic
31518, 30039
Philips
31189, 31269
Pioneer
31023, 30150, 30014, 30630, 30531
Proscan
31254
Códigos del fabricante
Qisheng
31609
Amplificadores de audio
Quasar
30039
Cuidado
•
•
•
•
Mantenga seco el control remoto. Si se moja,
séquelo inmediatamente.
Use y almacene la unidad sólo en ambientes
con temperatura normal.
Manipule el control remoto delicadamente y
con cuidado. No lo deje caer.
Limpie el control remoto con un paño
húmedo para que luzca como nuevo.
Radio Shack
31263
Fabricante
Código
RCA
31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Bose
30674
Sharper Image
31263
GE
30078
Silsonic
30176
JVC
30331
Sony
31258, 31759
Marantz
30321
Soundesign
30670
Nakamichi
30321
Stereophonics
31023
NEC
30264
Sunfire
31313
Optimus
30395
Teac
31074, 31267
Realistic
30395
Technics
31308, 31518, 30039
Sansui
30321
Thorens
31189
Shure
30264
Victor
30074
Sony
30689
Wards
30014
Soundesign
30078
Yamaha
30176, 31276, 31176
Victor
30331
Wards
30078
Yamaha
30354, 30133
Amplificadores de audio/sintonizadores
Convertidores de cable
Fabricante
Código
ABC
00003, 00008, 00014
Americast
00899
Fabricante
Código
Bell & Howell
00014
ADC
30531
Bell South
00899
Aiwa
31405, 31243, 30121
Clearmaster
00883
Anam
31609, 31074
ClearMax
00883
Audiotronic
31189
Coolmax
00883
Bose
31229
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Capetronic
30531
Digi
00637
Carver
31189
Director
00476
Coby
31263
Dumont
00637
Denon
31360, 31142, 30904
Gehua
00476
Fonmix
31360
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
Glory Horse
31263
Harman/Kardon
30110
Hitachi
31273
GoldStar
00144
Hamlin
00009, 00273
www.insignia-products.com
89
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Fabricante
Código
Fabricante
Código
Hitachi
00014
Harman/Kardon
30157, 30173
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
00014
Hitachi
30032
Integra
30101
JVC
30072
Kenwood
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
KNC
00008
LG
00144
Memorex
00000
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254, 01376
Krell
30157
MultiVision
00012
Linn
30157
Pace
01877, 00237
Magnavox
30157
Panasonic
00000, 00008, 00107
Marantz
30626, 30029, 30157
Panther
00637
MCS
30029
Paragon
00000
Miro
30000
Philips
00317, 01305
Mission
30157
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
MTC
30420
Pulsar
00000
NSM
30157
Quasar
00000
Onkyo
30868, 30101
Radio Shack
00883
Optimus
Regal
00279, 00273
31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Runco
00000
Panasonic
30029
Parasound
30420
Samsung
00000, 00144
Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008
Sony
01006
Starcom
00003, 00014
Supercable
00276
Supermax
00883
Tocom
00012
Torx
00003
Toshiba
00000
Trans PX
00276
Tristar
00883
TS
00003
V2
00883
Viewmaster
00883
Vision
00883
Vortex View
00883
Zenith
00000, 00525, 00899
Reproductores de CD
Fabricante
Código
Aiwa
30157
Burmester
30420
California Audio
Labs
30029
30626, 30157
Pioneer
31063, 31062, 30032
Polk Audio
30157
Proton
30157
QED
30157
Quad
30157
Quasar
30029
Radio Shack
31075
RCA
31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Realistic
30420, 30179
Rotel
30157, 30420
SAE
30157
Sansui
30157
Sanyo
30179
SAST
30157
Sharp
30861, 30037
Silsonic
30888, 30036
Sonic Frontiers
30157
Sony
30490, 30000, 30100
Soudesign
30145
TAG McLaren
30157
Tascam
30420
Teac
30420
30029
Carver
30157, 30179
Technics
Denon
30873
Victor
30072
30000
Wards
30157, 30053
DKK
90
Philips
DMX Electronics 30157
Yamaha
30888, 30036
Dynamic Bass
30179
Zonda
30157
Fisher
30179
Garrard
30420
Genexxa
30032
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Reproductores de DVD
Fabricante
Código
Aiwa
20641, 21912
Akai
20770
Allegro
20869
Apex Digital
20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
Fabricante
Código
Oritron
20651, 21980
Panasonic
20490, 21762, 21990
Philips
20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer
20525, 20571
Polaroid
21086, 21061
Polk Audio
20539
20770
Blaupunkt
20717
Portland
Blue Parade
20571
Proscan
20522
Broksonic
20695
Qwestar
20651
Changhong
20627, 21061
RCA
20522, 20571, 20717, 20822
CineVision
20869
Rio
20869
Coby
21086
Rotel
20623
Curtis Mathes
21087
Sampo
20752, 20698
CyberHome
21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Samsung
20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Daewoo
20833, 21172, 20869
Sansui
20695
Denon
20490
Sanyo
20695
DVD2000
20521
Sharp
20630, 20752
Emerson
20591, 20675
Sharper Image
21117
Enterprise
20591
Sherwood
20770
Fisher
21919
Shinco
20717
Funai
20675
Shinsonic
20533
Gateway
21158, 21073
Sonic Blue
20869, 21099
GE
20522, 20717
Sony
20533, 20864, 21033, 21904, 21903
Go Video
20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730
SVA
20717
Sylvania
20675
Greenhill
20717
Symphonic
20675
Harman/Kardon
20582, 20702
Teac
20717, 21984, 20809
Hitachi
20573, 20664, 21919
Technics
20490
Hiteker
20672
Theta Digital
20571
Initial
20717
Toshiba
20503, 20695
Integra
20627, 21924
Urban Concepts 20503
JBL
20702
Xbox
20522
JVC
20558, 20623, 20867
Yamaha
20490, 20539, 20545
Kenwood
20490, 20534
Zenith
20503, 20591, 20869
KLH
20717, 21020, 21149
Koss
20651, 21980
Lasonic
20798
LG
20591, 20869, 20801
Liquid Video
21980
Lite-On
21158, 21058
Loewe
20511
Magnavox
20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Receptores de satélite
Fabricante
Código
AlphaStar
00772
Chaparral
00216
Crossdigital
01109
DirecTV
00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
Marantz
20539
Memorex
20695
20522
Dish Network
System
01005, 00775, 01505
Microsoft
Mintek
20717
Dishpro
01005, 00775, 01505
Mitsubishi
21521, 20521
Echostar
01005, 00775, 01505
Nesa
20717
Expressvu
00775
Norcent
210003
GE
00566
Onkyo
20503, 20627, 21924, 20792
General
Instrument
00869
www.insignia-products.com
91
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Fabricante
Código
Fabricante
Código
GOI
00775
Audiovox
20037, 20278
Goodmans
01246
Beaumark
20240
Hisense
01535
Bell & Howell
20104
Hitachi
00819, 00222, 01250
Broksonic
20184, 20121, 20209, 20002, 20479
HTS
00775
Calix
20037
Canon
20035
Carver
20081
Hughes Network 01142, 00749, 01749, 01442
Systems
I-Lo
01535
JVC
00775
LG
01414, 01226
Magnavox
00724, 00722
Memorex
00724
Mitsubishi
00749
Motorola
00869
NEC
01270
Next Level
00869
Panasonic
00247, 00701
Paysat
00724
Denon
20042
Philips
01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
DirecTV
20739
Proscan
00392, 00566
Durabrand
20039, 20038
Proton
01535
Electrohome
20037
Radio Shack
00869
Electrophonic
20037
RCA
00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Emerex
20032
Samsung
01276, 01109. 01108
Emerson
Sanyo
01219
20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479
20072, 20278
Changhong
20048, 20081
Citizen
20037, 20278
Colt
20072
Craig
20037, 20047, 20240, 20072
Curtis Mathes
20060, 20035, 20162
Cybernex
20240
CyberPower
21972
Daewoo
20045, 20104, 20278
Dell
21972
SKY
00856
Fisher
20047, 20104
Sony
00639, 01640
Fuji
20035, 20033
Star Choice
00869
Fujitsu
20045
Tivo
01142, 01442
Gateway
21972
Toshiba
00749, 01749, 00790, 01285
GE
20060, 20035, 20240
UltimateTV
01640, 01392
General
20045
Uniden
00724, 00722
Go Video
20432
US Digital
01535
GoldStar
20037, 20209, 20038, 20225
USDTV
01535
Haojie
20240
Voom
00869
Harman/Kardon
20081, 20038
Zenith
00856, 01856
Harwood
20072
Hewlett Packard 21972
VCRs
92
CCE
HI-Q
20047
20037, 20042, 20055
Fabricante
Código
Hitachi
ABS
21972
Howard
Computers
21972
Admiral
20048, 20209
HP
21972
Aiko
20278
Aiwa
20037, 20479
Hughes Network 20042, 20739
Systems
Alienware
21972
iBUYPOWER
21972
America Action
20278
JVC
20034, 20067
American High
20035
KEC
20037, 20278
Amoisonic
20479
Kenwood
20067, 20038
Anam
20162, 20037, 20240, 20278
KLH
200072
Anam National
20162
Kodak
20035, 20037
Asha
20240
Kolin
20043
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Fabricante
Código
Fabricante
Código
LG
20037, 20045, 20042, 20209, 20038
Sampo
20037, 20048
Logik
20072
Samsung
20240, 20045, 20432‘
LXI
20037
Sanky
20048, 20039
Magnavox
20035, 20039, 20081
Sansui
20067, 20209, 20479
Magnin
20240
Sanyo
20047, 20240, 20104
Marantz
20035, 20081
Scott
20184, 20045, 20121, 20043
Marta
20037
Sears
20035, 20037, 20047, 20042, 20104
Matsushita
20035, 20162
Sharp
20048, 20209
Media Center PC 21972
Shintom
20072
MEI
20035
Shogun
20240
Memorex
20035, 20162, 20037, 20048, 20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
Singer
20072
Sonic Blue
20616
MGA
20240, 20043
Sony
20035, 20032, 20033, 20636, 21972
MGN
Technology
20240
STS
2--42
20035, 20081, 20043
Microsoft
21972
Sylvania
Mind
21972
Systemax
21972
Minolta
20042
Tagar Systems
21972
Mitsubishi
20067, 20043
Tashiko
20037
Motorola
20035, 20048
Tatung
20045, 20067
MTC
20240
Technics
20035, 20162
Multitech
20072
Teco
20035, 20037, 20048, 20038
NEC
20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
20038
Teknika
20035, 20037
Tivo
20636, 20618, 21503, 20739
Newave
20037
TMK
29240
Nikko
20037
Toshiba
Noblex
20240
20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
21008, 21972
Northgate
201972
Totevision
20037, 20240
Olympus
20035
Touch
21972
Optimus
21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
20432
Unitech
20240
Vector
20045
Orion
20184, 20209, 20002, 20479
Vector Research 20038
Panasonic
21062, 20035, 20162, 20616, 20225
Victor
20067
Penney
20035, 20037, 20240, 20042, 20038
Video Concepts
20045
Pentax
20042
Videomagic
20037
Philco
20035, 20479
Videosonic
20240
Philips
20035, 20081, 20739, 20618
Viewsonic
21972
Pilot
20037
Wards
Pioneer
20042, 20067
20060, 20035, 20048, 20047, 20081,
20240, 20042, 20072
Polk Audio
20081
White
Westinghouse
20209, 20072
Profitronic
20240
XR-1000
20035, 200072
Proscan
20060
Yamaha
20038
Protec
20072
Zenith
20039, 20033, 20209, 20479
Pulsar
20039
ZT Group
21972
Qisheng
20060
Quasar
20035, 20162
Radix
20037
Randex
20037
RCA
20060, 20036, 20240, 20042, 20880
Realistic
20035, 20037, 20048, 20047, 20104
ReplayTV
20616
Runco
20039
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.
La operación de este producto está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
www.insignia-products.com
93
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado
que satisface los límites establecidos para ser clasificado
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de
la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno
de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado
para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento
con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Certificación de seguridad de DHHS y FDA
Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los
estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el
rendimiento de seguridad del
Departamento Estadounidense de Salud y Servicios
Humanos, y también con los estándares de rendimiento de
radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Declaración RSS 310
Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros
usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos
de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no
sea más que la permitida para una comunicación exitosa.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
94
www.insignia-products.com
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD37
Garantía
Garantía limitada de un año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo NS-LCD37 (“Producto”),
que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período
de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el
Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta
garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno
nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el producto.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA
A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A
PROVINCIA.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo
la antena
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado
en la fábrica ha sido alterado o removido.
www.insignia-products.com
95