Evolution RAGE 3-DB Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
www.evolutionbuild.com
50
Manual De Instrucciones
Lea las instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
www.evolutionbuild.com
49
ES
Por favor lea completa y detenidamente estas instrucciones
de funcionamiento y de seguridad. Por su propia seguridad,
antes de utilizar este equipamiento, compruebe que la
tensión eléctrica es la adecuada y que todas las manivelas
y piezas se encuentran firmemente aseguradas. Si no está
seguro sobre cualquier aspecto relacionado con el uso de
este equipamiento, por favor póngase en contacto con
nuestra línea de asistencia técnica.
Línea de asistencia técnica en el Reino Unido
0870 609 2297
Línea de asistencia técnica en los EE.UU
1-866-EVO-TOOL
Sierra de ingletes multifunción deslizante RAGE3
Felicidades por la compra de su sierra de ingletes multifunción
deslizante de la gama RAGE3 de Evolution Power Tools.
Complete y envíe su tarjeta de registro del producto para dar
validez al período de garantía de la maquinaria y asegurar un
servicio inmediato en caso de necesidad. Le agradecemos
sinceramente que haya elegido un producto de Evolution
Power Tools.
PRECAUCIÓN:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este equipamiento
ha sido fabricado con un cable y enchufe autorizados para su
uso en un determinado país. Nunca modique el enchufe.
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el manual de
instrucciones antes de poner en funcionamiento la sierra de
ingletes.
1. MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR y en
buen funcionamiento.
2. RETIRE LAS LLAVES DE MONTAJE Y DE AJUSTE.
Adquiera el hábito de comprobar que las llaves de montaje
y de ajuste se encuentran fuera de la herramienta antes de
encenderla.
3. MANTENGA LIMPIO EL LUGAR DE TRABAJO. Una
mesa y zona de trabajo abarrotadas invitan a los accidentes.
4. NO UTILICE EN AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice
herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, ni las
exponga a la lluvia. Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado.
5. MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Cualquier visitante debe guardar una distancia de seguridad
con la zona de trabajo.
6. NO FUERCE LA MÁQUINA. Trabajará mejor y más segura
al ritmo para el que fue diseñada.
7. UTILICE UNA ALARGADERA APROPIADA. Asegúrese
de que la alargadera está en buen estado. Al utilizar una
alargadera, cerciórese de que tiene la resistencia suficiente
para transportar la corriente del producto. Un cable corto
causará cortes de corriente resultando en la pérdida de
energía y sobrecalentamiento.
8. UTILICE LA INDUMENTARIA APROPIADA. No lleve
ropas holgadas, guantes, corbatas, anillos, pulseras u otras
piezas de bisutería que pudiesen engancharse en partes en
movimiento. Se recomienda utilizar calzado anti-deslizante.
Utilice protección para el pelo si lo tiene largo.
9. UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Utilice
también careta o máscara contra el polvo si el proceso de
cortado emite residuos. Las gafas habituales sólo poseen
lentes resistentes a impactos, NO son gafas de seguridad.
10. TRABAJE SEGURO. Utilice abrazaderas para sujetar la
pieza de trabajo cuando resulte práctico. Será más seguro
que utilizar la mano y tendrá las dos manos libres para operar
la máquina.
11. NO INTENTE HACER DEMASIADO. Mantenga el
balance apropiado y una posición firme en todo momento.
12. CUIDE LAS HERRAMIENTAS. Mantenga las
herramientas afiladas y limpias para un rendimiento más
seguro y óptimo. Siga las instrucciones sobre lubricación y
cambio de accesorios.
13. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de realizar
tareas de mantenimiento y al cambiar accesorios, como
hojas.
14. REDUZCA EL RIESGO DE INICIO INVOLUNTARIO.
Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de
apagado antes de conectar la máquina.
15. UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Utilice
sólo accesorios Evolution originales.
16. NUNCA SE COLOQUE SOBRE LA HERRAMIENTA. El
operador podría sufrir lesiones graves si la herramienta se
inclina o si la herramienta de corte se activa de manera no
intencionada.
17. COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de volver
a utilizar la herramienta, debe comprobar cuidadosamente
las protecciones o cualquier otra pieza dañada para
determinar si funcionará correctamente y si ofrecerá la
función deseada; compruebe la alineación y la unión de las
partes en movimiento, rotura de piezas, montaje y cualquier
otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una
protección u otra pieza que haya resultado dañada deben
repararse o sustituirse oportunamente.
18. Mantenga las manos fuera del paso de la hoja de la
sierra.
19. Nunca rodee la hoja de la sierra con los brazos.
20. Apague la herramienta y espere a que la hoja de la sierra
se detenga antes de mover la pieza de trabajo o realizar
cambios.
21. Desconecte el suministro eléctrico antes de cambiar,
reparar o limpiar la hoja.
22. Para reducir el riesgo de lesión, ponga el carro en la
posición más trasera después de cada operación de corte
transversal.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURA REFERENCIA
INSTRUCCIONES ADICIONALES
DE SEGURIDAD
1. Aunque compacta, esta sierra es pesada. Para reducir el
riesgo de lesiones de espalda, pida ayuda siempre que tenga
que levantar la sierra.
2. Para reducir el riesgo de lesión de espalda, mantenga la
herramienta cerca del cuerpo al levantarla. Doble las rodillas
para levantar la máquina con las piernas, no con la espalda.
Levántela utilizando las garraderas laterales en la parte
inferior de la base.
3. Nunca transporte la sierra de ingletes tirando del cable
del suministro eléctrico o de la empuñadura donde está el
interruptor de inicio. Tirar de la herramienta utilizando el cable
de suministro eléctrico podría causar daños en el aislamiento
o en las conexiones eléctricas resultando en descarga
eléctrica o incendio.
4. Antes de retirar la sierra del envase de cartón, apriete el
tornillo lateral de bloqueo para protegerse de movimientos
repentinos.
5. Coloque la sierra sobre una superficie de trabajo fija y
segura y compruebe la sierra cuidadosamente.
6. Advertencia: No mire directamente al rayo láser. Puede
existir riesgo de lesión si mira deliberadamente al haz de
luz. Tenga en cuenta todas las normas de seguridad que se
detallan a continuación.
El rayo láser no debe dirigirse intencionadamente al
personal y debe evitarse que se oriente directamente a los
ojos de una persona.
Asegúrese siempre que el rayo láser se dirija a la pieza
de trabajo evitando superficies reflectantes; por ejemplo, se
acepta madera o superficies con recubrimientos duros.
• No cambie el ensamblaje de la luz del láser por uno
distinto.
IMPORTANTE
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ES
ES
www.evolutionbuild.com
52
www.evolutionbuild.com
51
Modelo RAGE3
Motor (230v ~ 50/60 Hz) 1800vatios
RPM sin carga 2500 min
-1
Ciclo de trabajo máximo recomendado 30minutos
Nivel de presión sonora (bajo carga) 98dB(A)
Nivel de vibración (bajo carga) 1.98m/s
2
Peso 19.6 kg
Dimensiones de la hoja
Diámetro máximo 255mm
Diámetro de agujero 25.4mm
Grosor 2mm
Capacidad máxima de corte
Inglete Bisel
Anchura
máxima
de corte
Profundi-
dad
máxima de
corte
90º 90°
300mm
(11.81”)
75mm
(2.95”)
45°L / 45°R 45°
210mm
(8.26”)
40mm
(1.57”)
45°L / 45°R 90°
210mm
(8.26”)
75mm
(2.95”)
90° 45°
300mm
(11.81”)
40mm
(1.57”)
Grosor máximo de corte (placa de acero dulce): 3mm
Equipamiento estándar provisto con la unidad:
1 MultiBlade (multihoja), 1 llave de tubo y 1 manual con
instrucciones de funcionamiento.
ACCESORIOS ADICIONALES
Además de los accesorios estándar suministrados con esta
máquina, también están disponibles otros accesorios a n de
mejorar el rendimiento de la máquina; tales como:
1. Sistema de fijación: el diseño de esta máquina permite el
uso de 1 abrazadera superiore y/o 2 frontales (si lo desea).
Éstas están disponibles como accesorios opcionales.
(Téngase en cuenta que se uministra con esta máquina 1
abrazadera superior y 1 abrazadera frontal como accesorios
estándar).
2. Hoja de diamante: convierta esta máquina en una
“cortadora de baldosas”. Al reemplazar la hoja TCT estándar
con la hoja de diamante opcional, esta máquina se convierte
en una cortadora de baldosas; ideal para la mayoría de
baldosas cerámicas y de porcelana.
Para adquirir accesorios adicionales, póngase en contacto
con su distribuidor más cercano (o Evolution Power Tools).
MONTAJE DE LA SIERRA DE INGLETES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión en un
movimiento inesperado de la sierra, coloque la sierra en el
lugar deseado sobre la mesa de trabajo u otra estructura de
patas recomendada. La base de la sierra tiene cuatro orificios
para montar la sierra de ingletes. Si la sierra va a utilizarse
en un único lugar, ajústela permanentemente a la mesa de
trabajo o a la estructura de patas.
1. Apriete los seguros del riel deslizante, del bisel y del
inglete.
2. Coloque la sierra de modo que nadie pueda colocarse
detrás de ella. Los desechos que se desprendan podrían
lesionar a alguien a su paso.
3. Coloque la sierra sobre una superficie firme y nivelada
donde haya mucho espacio para manejar y apoyar
correctamente la pieza de trabajo.
4. Apoye la sierra de modo que la mesa de trabajo esté
nivelada y la sierra no se balancee.
5. Apriete con tornillos o abrazaderas la sierra a su soporte.
INSTALACIÓN O RETIRO DE LA HOJA
ADVERTENCIA: Utilice sólo hojas Evolution originales
diseñadas para esta máquina.
1. Asegúrese de que el cabezal de corte está orientado hacia arriba.
2. Retire el sujetador de retención de la protección. (Fig. 1)
3. Presione el botón de bloqueo de seguridad hacia dentro y
levante la protección inferior de la hoja. (Fig. 2)
4. Presione el botón de bloqueo trasero para bloquear el eje. (Fig. 3)
5. Utilice la llave provista, afloje el tornillo del eje para retirar
la hoja. (Fig. 4)
6. Instale la hoja nueva de 255mm (10”). Asegúrese de que
la flecha de rotación sobre la hoja coincide con la flecha en
dirección de las agujas del reloj sobre la protección superior.
Los dientes de la hoja deben apuntar hacia abajo, en la parte
delantera de la sierra.
7. Instale la arandela de la hoja y el tornillo del eje.
8. Gire la llave de tubo para asegurar la hoja.
9. Apriete el tornillo del eje ejerciendo una fuerza moderada,
pero sin apretar en exceso.
10. Sustituya el sujetador de retención de la protección. (Fig. 1)
11. Asegúrese de retirar la llave antes de poner en
funcionamiento la máquina.
COLECTOR DE DESECHOS
El colector de desechos debe instalarse en el puerto de
extracción de desechos.
1. Deslice el marco del colector sobre la salida del puerto de
extracción, asegurándose de que esté bien conectado.
2. Para retirar el colector, deslice el marco en dirección
contraria.
ADVERTENCIA: Antes de cortar materiales de metal, DEBE
vaciar el colector de desechos utilizando la cremallera lateral
pertinente.
AJUSTE DEL TOPE DE REPETICIÓN
1. Afloje el tornillo de apriete manual para permitir que los
brazos de la pieza de trabajo descansen sobre los orificios en
los topes de repetición.
2. Apriete los tornillos de apriete manual con firmeza para
minimizar el movimiento sobre el soporte de la pieza de trabajo.
3. Sujete el soporte de la pieza de trabajo como se detalla
a continuación.
NOTA: Al aflojar los tornillos de apriete manual, el tope de
repetición puede ajustarse a la anchura necesaria para cada
aplicación.
AJUSTE DEL SOPORTE DE LA PIEZA DE TRABAJO (Fig. 7)
1. Afloje el tornillo de sujeción del soporte que se encuentra
en la plataforma giratoria.
2. Inserte el soporte de la pieza de trabajo en los orificios de
sujeción de la base.
3. Apriete el tornillo de sujeción.
AJUSTE DE LA ABRAZADERA SUPERIOR DE LA PIEZA
DE TRABAJO (Fig. 8)
1. Fije la abrazadera al orificio de sujeción que se ajuste
mejor a la aplicación de corte, asegurándose de que está
completamente insertada.
2. Apriete el tornillo de apriete manual para bloquear el pilar.
3. Coloque la pieza de trabajo que va a cortar sobre la cama
de la sierra.
4. Ajuste la abrazadera de modo que sujete la pieza de
trabajo con seguridad.
TOPE DE PROFUNDIDAD (Fig. 9)
La opción de tope de profundidad hace que la hoja no corte
completamente a través de la pieza de trabajo dependiendo
de la profundidad que haya seleccionado. Esta opción
permite al operador cortar ranuras en la pieza de trabajo.
NOTA: Se recomienda comprobar la profundidad de corte
utilizando un trocito de madera antes de trabajar la pieza de
trabajo. Al realizar un corte en la pieza de trabajo y después
mover ligeramente hacia la izquierda o derecha antes de
repetir, es posible aserrar ranuras en la pieza de trabajo.
Para utilizar la opción de tope de profundidad siga estos pasos:
1. Afloje la tuerca de mariposa.
2. Ajuste el tornillo de apriete manual a la profundidad deseada.
3. Una vez introducida la profundidad deseada, apriete la
tuerca de mariposa contra la abrazadera de sujeción para fijar
el tope de profundidad y asegurarse de que no se produce
ningún movimiento.
LIBERACIÓN DEL MATERIAL ATASCADO
1. APAGUE la sierra de ingletes soltando el interruptor de inicio.
2. Espere a que las partes en movimiento se detengan.
3. Desenchufe la sierra de ingletes.
4. Retire el material atascado de la unidad.
DESCONECTE LA SIERRA DE INGLETES E
INSPECCIÓNELA ANTES DE CADA USO.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, desconecte
siempre la sierra antes de cambiar o ajustar algo. Compare
la dirección de la flecha de rotación sobre la protección
con la flecha de dirección de la hoja. Los dientes de la hoja
deben apuntar siempre hacia abajo, en la parte delantera de
la sierra. Apriete el tornillo del eje. Apriete el tornillo de la
placa de la tapa.
PREPARACIÓN PARA REALIZAR EL CORTE
PRECAUCIÓN: NUNCA empuje la sierra hacia usted durante
un corte. La hoja puede subirse repentinamente sobre la
pieza de trabajo y precipitarse contra usted.
• Evite operaciones difíciles y las posiciones de mano en las
que un error repentino pudiera provocar que los dedos o las
manos toquen la hoja.
• Corte sólo una pieza de trabajo cada vez.
Retire de la hoja cualquier objeto excepto la pieza de trabajo
y los dispositivos de apoyo relacionados antes de encender
la sierra de ingletes.
• Asegure rmemente la pieza de trabajo utilizando las
abrazaderas.
ESPECIFICACIONES
ENSAMBLAJE
ES
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ES
www.evolutionbuild.com
54
www.evolutionbuild.com
53
CORTES COMPUESTOS COMUNES POR
DESLIZAMIENTO
Hay dos tipos de cortes que pueden realizarse con la sierra
de inglete compuesto deslizante. Corte por deslizamiento
Afloje el tornillo de bloqueo lateral y mueva el cabezal de
corte hacia el operador. La hoja de la sierra desciende sobre
la pieza de trabajo y después presiona la parte trasera de
la sierra para completar el corte. Utilizado para cortar piezas
anchas.
1. Ponga madera contra la guía y asegure con abrazaderas de
un modo apropiado.
2. Afloje el tornillo de bloqueo deslizante.
3. Agarre la manivela de la sierra y empuje el carro hasta que
el eje (centro de la hoja de la sierra) se pose sobre el extremo
delantero de la pieza de trabajo.
4. Presione la palanca de desbloqueo de la protección inferior
para liberar el cabezal de la sierra.
5. Encienda la sierra y permita que alcance la velocidad
máxima.
6. Empuje la manivela de la sierra hacia abajo totalmente y
corte a través del extremo principal de la pieza de trabajo.
7. Empuje suavemente la manivela de la sierra hacia el tope
completando el corte.
8. Empuje el cabezal de tracción a la posición más trasera
posible después de cada corte.
9. Suelte el interruptor de inicio para apagar la sierra y deje
que la hoja se detenga completamente antes de mover las
manos o retirar la pieza de trabajo.
CORTE DE PIEZAS PEQUEÑAS
Apriete el tornillo de bloqueo deslizante y presione la
manivela de la sierra hacia abajo para cortar a través de la
pieza de trabajo. Este tipo de corte se utiliza principalmente
para piezas estrechas.
1. Deslice el cabezal de corte completamente hacia la parte
trasera.
2. Bloquee el tornillo de bloqueo deslizante.
3. Coloque la pieza de trabajo sobre la mesa y contra la guía y
asegúrelo con abrazaderas según resulte oportuno.
4. Agarre la manivela de la sierra.
5. Encienda la sierra y permita que alcance la velocidad
máxima.
6. Presione la palanca de desbloqueo de la protección inferior
para liberar el cabezal de la sierra.
7. Presione la manivela de la sierra hacia abajo y corte la
pieza de trabajo.
8. Después de completar el corte, apague la sierra y permita
que la hoja se detenga completamente.
ADVERTENCIA: Para su comodidad, la sierra tiene un freno
de hoja. Nunca confíe en él para sustituir el uso adecuado de
la protección de la sierra.
POSICIÓN DEL CUERPO Y DE LAS MANOS
1. Nunca coloque las manos junto a la zona de corte y
mantenga las manos alejadas del paso de la hoja.
2. Sujete rmemente la pieza de corte contra la guía para
evitar el movimiento hacia la hoja.
3. Antes de realizar un corte. Realice un movimiento seco
con la máquina apagada de modo que pueda ver el paso de
la hoja.
4. Mantenga las manos en posición hasta que haya soltado
el interruptor de inicio y se haya detenido completamente
la hoja.
CORTE DEL INGLETE (Fig. 5)
Puede obtenerse un ángulo de hasta 45º hacia la izquierda o
derecha utilizando la unidad.
1. Afloje el tornillo de bloqueo del riel deslizante, empuje la
manivela de la sierra hacia atrás hasta su punto máximo y
bloquee la manivela.
2. Afloje el tornillo de bloqueo del ángulo del inglete.
3. Tire hacia arriba de la palanca de conguración del ángulo
del inglete.
4. Gire la unidad de la mesa al ángulo deseado según indica
el puntero de ángulo del inglete.
5. Apriete el tornillo de bloqueo del ángulo para fijar el ángulo
deseado.
6. Encienda la sierra y permita que alcance la velocidad
máxima antes de comenzar a cortar.
CORTE DEL BISEL (Fig. 6)
1. Bloquee el cabezal de corte con el tornillo de bloqueo de
corte.
2. Afloje el bloqueo del bisel.
3. Ajuste el ángulo hasta que el puntero del ángulo del bisel
alcance el ángulo del bisel deseado.
4. Apriete el bloqueo del bisel
5. Permanezca en el lado izquierdo de la manivela para
realizar el corte.
CORTE COMPUESTO
Cuando se requiere un corte compuesto, seleccione el bisel
y las posiciones del inglete deseados.
MATERIAL DE CORTE ARQUEADO (Fig. 10 y 11)
Antes de cortar una pieza de trabajo, asegúrese de que
no está arqueada. Si lo estuviese, la pieza de trabajo debe
colocarse y cortarse como muestra la figura. No coloque la
pieza de trabajo de forma incorrecta o intente cortar la pieza
de trabajo sin el apoyo sobre la guía. Esto causará pellizcos
de la pieza de trabajo sobre la hoja. La pieza de trabajo podría
saltar o escaparse repentinamente y su mano podría entrar
en contacto con la hoja.
LIMPIEZA
Utilice sólo jabón suave y un paño húmedo para limpiar
la herramienta.Nunca deje ningún líquido dentro de la
herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta
en un líquido.
Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la
herramienta con aire comprimido seco. NO INTENTE
LIMPIAR INSERTANDO OBJETOS PUNTIAGUDOS A
TRAVÉS DE LAS APERTURAS.
LUBRICACIÓN
Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con
una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad durante
la vida de la unidad bajo condiciones normales de trabajo. Por
tanto, no requiere más lubricación.
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES. EVOLUTION POWER
TOOLS SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR MEJORAS
Y MODIFICACIONES EN EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.
Evolution Power Tools reparará o sustituirá, dentro
de los doce (12) meses a partir de la fecha original
de compra, cualquier artículo en el que se encuentre
algún defecto en el material o en la fabricación. Esta
garantía será nula si la herramienta que va a devolver
ha sido utilizada para cortar materiales fuera de las
recomendaciones en el manual de instrucciones o si la
sierra ha sufrido algún daño por accidente, negligencia
o uso inadecuado. Esta garantía no se aplica a la
maquinaria y/o componentes que ha sufrido alteración,
cambio o modificación de alguna forma o esté sujeto
al uso fuera de las capacidades y especificaciones
recomendadas. Los componentes eléctricos están
sujetos a las respectivas garantías de los fabricantes.
Todos los artículos devueltos por defectuosos se
devolverán con transporte pagado por adelantado a
Evolution Power Tools. Evolution Power Tools se reserva
el derecho a reparar o sustituir opcionalmente por un
artículo igual o equivalente. No existe garantía, escrita
o verbal, sobre las hojas de la sierra. En ningún caso
Evolution Power Tools será responsable por la pérdida
o daño resultante directa o indirectamente del uso o
comercialización o de cualquier otra causa. Evolution
Power Tools no será responsable por ningún coste
incurrido sobre estos artículos o daños consecuenciales.
Ningún representante, empleado o agente de Evolution
Power Tools está autorizado a realizar representaciones
orales de idoneidad o a renunciar a cualquiera de los
términos anteriores de la venta y ninguno será vinculante
a Evolution Power Tools.
Las preguntas relacionadas con esta garantía limitada
deberían dirigirse a la sede principal de la empresa o llame al
número de asistencia adecuado.
MANTENIMIENTO GARANTÍA DE 12 MESES
ES ES

Transcripción de documentos

6. NO FUERCE LA MÁQUINA. Trabajará mejor y más segura 18. Mantenga las manos fuera del paso de la hoja de la al ritmo para el que fue diseñada. sierra. 7. UTILICE UNA ALARGADERA APROPIADA. Asegúrese 19. Nunca rodee la hoja de la sierra con los brazos. Por favor lea completa y detenidamente estas instrucciones de que la alargadera está en buen estado. Al utilizar una 20. Apague la herramienta y espere a que la hoja de la sierra de funcionamiento y de seguridad. Por su propia seguridad, alargadera, cerciórese de que tiene la resistencia suficiente se detenga antes de mover la pieza de trabajo o realizar Manual De Instrucciones antes de utilizar este equipamiento, compruebe que la para transportar la corriente del producto. Un cable corto cambios. tensión eléctrica es la adecuada y que todas las manivelas causará cortes de corriente resultando en la pérdida de 21. Desconecte el suministro eléctrico antes de cambiar, Lea las instrucciones antes de utilizar esta herramienta. y piezas se encuentran firmemente aseguradas. Si no está energía y sobrecalentamiento. reparar o limpiar la hoja. seguro sobre cualquier aspecto relacionado con el uso de 8. UTILICE LA INDUMENTARIA APROPIADA. No lleve 22. Para reducir el riesgo de lesión, ponga el carro en la este equipamiento, por favor póngase en contacto con ropas holgadas, guantes, corbatas, anillos, pulseras u otras posición más trasera después de cada operación de corte nuestra línea de asistencia técnica. piezas de bisutería que pudiesen engancharse en partes en transversal. IMPORTANTE ES ES movimiento. Se recomienda utilizar calzado anti-deslizante. Línea de asistencia técnica en el Reino Unido Utilice protección para el pelo si lo tiene largo. 0870 609 2297 9. UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Utilice PARA FUTURA REFERENCIA también careta o máscara contra el polvo si el proceso de INSTRUCCIONES ADICIONALES Línea de asistencia técnica en los EE.UU cortado emite residuos. Las gafas habituales sólo poseen DE SEGURIDAD 1-866-EVO-TOOL lentes resistentes a impactos, NO son gafas de seguridad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 10. TRABAJE SEGURO. Utilice abrazaderas para sujetar la 1. Aunque compacta, esta sierra es pesada. Para reducir el Sierra de ingletes multifunción deslizante RAGE3 pieza de trabajo cuando resulte práctico. Será más seguro riesgo de lesiones de espalda, pida ayuda siempre que tenga Felicidades por la compra de su sierra de ingletes multifunción que utilizar la mano y tendrá las dos manos libres para operar que levantar la sierra. deslizante de la gama RAGE3 de Evolution Power Tools. la máquina. 2. Para reducir el riesgo de lesión de espalda, mantenga la Complete y envíe su tarjeta de registro del producto para dar 11. NO INTENTE HACER DEMASIADO. Mantenga el herramienta cerca del cuerpo al levantarla. Doble las rodillas validez al período de garantía de la maquinaria y asegurar un balance apropiado y una posición firme en todo momento. para levantar la máquina con las piernas, no con la espalda. servicio inmediato en caso de necesidad. Le agradecemos 12. sinceramente que haya elegido un producto de Evolution herramientas afiladas y limpias para un rendimiento más inferior de la base. Power Tools. seguro y óptimo. Siga las instrucciones sobre lubricación y 3. Nunca transporte la sierra de ingletes tirando del cable cambio de accesorios. del suministro eléctrico o de la empuñadura donde está el PRECAUCIÓN: 13. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de realizar interruptor de inicio. Tirar de la herramienta utilizando el cable INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD tareas de mantenimiento y al cambiar accesorios, como de suministro eléctrico podría causar daños en el aislamiento hojas. o en las conexiones eléctricas resultando en descarga Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este equipamiento 14. REDUZCA EL RIESGO DE INICIO INVOLUNTARIO. eléctrica o incendio. ha sido fabricado con un cable y enchufe autorizados para su Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de 4. Antes de retirar la sierra del envase de cartón, apriete el uso en un determinado país. Nunca modifique el enchufe. apagado antes de conectar la máquina. tornillo lateral de bloqueo para protegerse de movimientos 15. UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Utilice repentinos. sólo accesorios Evolution originales. 5. Coloque la sierra sobre una superficie de trabajo fija y 16. NUNCA SE COLOQUE SOBRE LA HERRAMIENTA. El segura y compruebe la sierra cuidadosamente. operador podría sufrir lesiones graves si la herramienta se 6. Advertencia: No mire directamente al rayo láser. Puede ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el manual de inclina o si la herramienta de corte se activa de manera no existir riesgo de lesión si mira deliberadamente al haz de instrucciones antes de poner en funcionamiento la sierra de intencionada. luz. Tenga en cuenta todas las normas de seguridad que se ingletes. 17. COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de volver detallan a continuación. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ES CUIDE LAS HERRAMIENTAS. Mantenga las Levántela utilizando las garraderas laterales en la parte a utilizar la herramienta, debe comprobar cuidadosamente 1. MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR y en las protecciones o cualquier otra pieza dañada para • El rayo láser no debe dirigirse intencionadamente al buen funcionamiento. determinar si funcionará correctamente y si ofrecerá la personal y debe evitarse que se oriente directamente a los 2. RETIRE LAS LLAVES DE MONTAJE Y DE AJUSTE. función deseada; compruebe la alineación y la unión de las ojos de una persona. Adquiera el hábito de comprobar que las llaves de montaje partes en movimiento, rotura de piezas, montaje y cualquier • Asegúrese siempre que el rayo láser se dirija a la pieza y de ajuste se encuentran fuera de la herramienta antes de otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una de trabajo evitando superficies reflectantes; por ejemplo, se encenderla. protección u otra pieza que haya resultado dañada deben acepta madera o superficies con recubrimientos duros. 3. MANTENGA LIMPIO EL LUGAR DE TRABAJO. Una repararse o sustituirse oportunamente. • No cambie el ensamblaje de la luz del láser por uno mesa y zona de trabajo abarrotadas invitan a los accidentes. distinto. 4. NO UTILICE EN AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, ni las exponga a la lluvia. Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado. 5. MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Cualquier visitante debe guardar una distancia de seguridad con la zona de trabajo. 49 www.evolutionbuild.com www.evolutionbuild.com 50 ESPECIFICACIONES ES Modelo RAGE3 Motor (230v ~ 50/60 Hz) 1800vatios RPM sin carga 2500 min-1 Ciclo de trabajo máximo recomendado 30minutos Nivel de presión sonora (bajo carga) Para adquirir accesorios adicionales, póngase en contacto COLECTOR DE DESECHOS TOPE DE PROFUNDIDAD (Fig. 9) con su distribuidor más cercano (o Evolution Power Tools). El colector de desechos debe instalarse en el puerto de La opción de tope de profundidad hace que la hoja no corte extracción de desechos. completamente a través de la pieza de trabajo dependiendo ENSAMBLAJE ES MONTAJE DE LA SIERRA DE INGLETES 98dB(A) Nivel de vibración (bajo carga) Peso de la profundidad que haya seleccionado. Esta opción 1. Deslice el marco del colector sobre la salida del puerto de permite al operador cortar ranuras en la pieza de trabajo. extracción, asegurándose de que esté bien conectado. NOTA: Se recomienda comprobar la profundidad de corte 2. Para retirar el colector, deslice el marco en dirección utilizando un trocito de madera antes de trabajar la pieza de contraria. trabajo. Al realizar un corte en la pieza de trabajo y después mover ligeramente hacia la izquierda o derecha antes de 1.98m/s2 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión en un 19.6 kg movimiento inesperado de la sierra, coloque la sierra en el ADVERTENCIA: Antes de cortar materiales de metal, DEBE lugar deseado sobre la mesa de trabajo u otra estructura de vaciar el colector de desechos utilizando la cremallera lateral patas recomendada. La base de la sierra tiene cuatro orificios pertinente. Dimensiones de la hoja repetir, es posible aserrar ranuras en la pieza de trabajo. Para utilizar la opción de tope de profundidad siga estos pasos: 1. Afloje la tuerca de mariposa. Diámetro máximo 255mm para montar la sierra de ingletes. Si la sierra va a utilizarse Diámetro de agujero 25.4mm en un único lugar, ajústela permanentemente a la mesa de AJUSTE DEL TOPE DE REPETICIÓN 2. Ajuste el tornillo de apriete manual a la profundidad deseada. trabajo o a la estructura de patas. 1. Afloje el tornillo de apriete manual para permitir que los 3. Una vez introducida la profundidad deseada, apriete la brazos de la pieza de trabajo descansen sobre los orificios en tuerca de mariposa contra la abrazadera de sujeción para fijar 1. Apriete los seguros del riel deslizante, del bisel y del los topes de repetición. el tope de profundidad y asegurarse de que no se produce inglete. 2. Apriete los tornillos de apriete manual con firmeza para ningún movimiento. 2. Coloque la sierra de modo que nadie pueda colocarse minimizar el movimiento sobre el soporte de la pieza de trabajo. detrás de ella. Los desechos que se desprendan podrían 3. Sujete el soporte de la pieza de trabajo como se detalla LIBERACIÓN DEL MATERIAL ATASCADO lesionar a alguien a su paso. a continuación. 1. APAGUE la sierra de ingletes soltando el interruptor de inicio. Grosor 2mm Capacidad máxima de corte Anchura Inglete Bisel máxima de corte 90º 45°L / 45°R 45°L / 45°R 90° 90° 45° 90° 45° Profundidad máxima de corte 2. Espere a que las partes en movimiento se detengan. 3. Coloque la sierra sobre una superficie firme y nivelada 300mm 75mm donde haya mucho espacio para manejar y apoyar NOTA: Al aflojar los tornillos de apriete manual, el tope de 3. Desenchufe la sierra de ingletes. (11.81”) (2.95”) correctamente la pieza de trabajo. repetición puede ajustarse a la anchura necesaria para cada 4. Retire el material atascado de la unidad. 4. Apoye la sierra de modo que la mesa de trabajo esté aplicación. 210mm 40mm (8.26”) (1.57”) 210mm 75mm (8.26”) (2.95”) 300mm 40mm (11.81”) (1.57”) Grosor máximo de corte (placa de acero dulce): 3mm Equipamiento estándar provisto con la unidad: 1 MultiBlade (multihoja), 1 llave de tubo y 1 manual con instrucciones de funcionamiento. ACCESORIOS ADICIONALES Además de los accesorios estándar suministrados con esta máquina, también están disponibles otros accesorios a fin de mejorar el rendimiento de la máquina; tales como: 1. Sistema de fijación: el diseño de esta máquina permite el uso de 1 abrazadera superiore y/o 2 frontales (si lo desea). Éstas están disponibles como accesorios opcionales. (Téngase en cuenta que se uministra con esta máquina 1 abrazadera superior y 1 abrazadera frontal como accesorios estándar). 2. Hoja de diamante: convierta esta máquina en una “cortadora de baldosas”. Al reemplazar la hoja TCT estándar con la hoja de diamante opcional, esta máquina se convierte nivelada y la sierra no se balancee. 5. Apriete con tornillos o abrazaderas la sierra a su soporte. AJUSTE DEL SOPORTE DE LA PIEZA DE TRABAJO (Fig. 7) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ES 1. Afloje el tornillo de sujeción del soporte que se encuentra INSTALACIÓN O RETIRO DE LA HOJA en la plataforma giratoria. DESCONECTE 2. Inserte el soporte de la pieza de trabajo en los orificios de INSPECCIÓNELA ANTES DE CADA USO. LA SIERRA DE INGLETES E ADVERTENCIA: Utilice sólo hojas Evolution originales sujeción de la base. diseñadas para esta máquina. 3. Apriete el tornillo de sujeción. 1. Asegúrese de que el cabezal de corte está orientado hacia arriba. AJUSTE DE LA ABRAZADERA SUPERIOR DE LA PIEZA la dirección de la flecha de rotación sobre la protección 2. Retire el sujetador de retención de la protección. (Fig. 1) DE TRABAJO (Fig. 8) con la flecha de dirección de la hoja. Los dientes de la hoja 3. Presione el botón de bloqueo de seguridad hacia dentro y 1. Fije la abrazadera al orificio de sujeción que se ajuste deben apuntar siempre hacia abajo, en la parte delantera de levante la protección inferior de la hoja. (Fig. 2) mejor a la aplicación de corte, asegurándose de que está la sierra. Apriete el tornillo del eje. Apriete el tornillo de la 4. Presione el botón de bloqueo trasero para bloquear el eje. (Fig. 3) completamente insertada. placa de la tapa. 5. Utilice la llave provista, afloje el tornillo del eje para retirar 2. Apriete el tornillo de apriete manual para bloquear el pilar. la hoja. (Fig. 4) 3. Coloque la pieza de trabajo que va a cortar sobre la cama 6. Instale la hoja nueva de 255mm (10”). Asegúrese de que de la sierra. la flecha de rotación sobre la hoja coincide con la flecha en 4. Ajuste la abrazadera de modo que sujete la pieza de PRECAUCIÓN: NUNCA empuje la sierra hacia usted durante dirección de las agujas del reloj sobre la protección superior. trabajo con seguridad. un corte. La hoja puede subirse repentinamente sobre la ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, desconecte siempre la sierra antes de cambiar o ajustar algo. Compare Los dientes de la hoja deben apuntar hacia abajo, en la parte PREPARACIÓN PARA REALIZAR EL CORTE pieza de trabajo y precipitarse contra usted. delantera de la sierra. 7. Instale la arandela de la hoja y el tornillo del eje. • Evite operaciones difíciles y las posiciones de mano en las 8. Gire la llave de tubo para asegurar la hoja. que un error repentino pudiera provocar que los dedos o las 9. Apriete el tornillo del eje ejerciendo una fuerza moderada, manos toquen la hoja. pero sin apretar en exceso. • Corte sólo una pieza de trabajo cada vez. 10. Sustituya el sujetador de retención de la protección. (Fig. 1) • Retire de la hoja cualquier objeto excepto la pieza de trabajo 11. Asegúrese de retirar la llave antes de poner en y los dispositivos de apoyo relacionados antes de encender funcionamiento la máquina. la sierra de ingletes. en una cortadora de baldosas; ideal para la mayoría de • Asegure firmemente la pieza de trabajo utilizando las abrazaderas. baldosas cerámicas y de porcelana. 51 www.evolutionbuild.com www.evolutionbuild.com 52 CORTES COMPUESTOS COMUNES POR POSICIÓN DEL CUERPO Y DE LAS MANOS MANTENIMIENTO ES GARANTÍA DE 12 MESES ES DESLIZAMIENTO 1. Nunca coloque las manos junto a la zona de corte y Hay dos tipos de cortes que pueden realizarse con la sierra mantenga las manos alejadas del paso de la hoja. de inglete compuesto deslizante. Corte por deslizamiento 2. Sujete firmemente la pieza de corte contra la guía para LIMPIEZA GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES. EVOLUTION POWER Afloje el tornillo de bloqueo lateral y mueva el cabezal de evitar el movimiento hacia la hoja. Utilice sólo jabón suave y un paño húmedo para limpiar TOOLS SE RESERVA EL DERECHO A REALIZAR MEJORAS corte hacia el operador. La hoja de la sierra desciende sobre 3. Antes de realizar un corte. Realice un movimiento seco la herramienta.Nunca deje ningún líquido dentro de la Y MODIFICACIONES EN EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO. la pieza de trabajo y después presiona la parte trasera de con la máquina apagada de modo que pueda ver el paso de herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta la sierra para completar el corte. Utilizado para cortar piezas la hoja. en un líquido. anchas. 4. Mantenga las manos en posición hasta que haya soltado 1. Ponga madera contra la guía y asegure con abrazaderas de Evolution Power Tools reparará o sustituirá, dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha original el interruptor de inicio y se haya detenido completamente Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la de compra, cualquier artículo en el que se encuentre la hoja. herramienta con aire comprimido seco. NO INTENTE algún defecto en el material o en la fabricación. Esta LIMPIAR INSERTANDO OBJETOS PUNTIAGUDOS A garantía será nula si la herramienta que va a devolver TRAVÉS DE LAS APERTURAS. ha sido utilizada para cortar materiales fuera de las un modo apropiado. 2. Afloje el tornillo de bloqueo deslizante. CORTE DEL INGLETE (Fig. 5) 3. Agarre la manivela de la sierra y empuje el carro hasta que Puede obtenerse un ángulo de hasta 45º hacia la izquierda o el eje (centro de la hoja de la sierra) se pose sobre el extremo derecha utilizando la unidad. LUBRICACIÓN sierra ha sufrido algún daño por accidente, negligencia delantero de la pieza de trabajo. 1. Afloje el tornillo de bloqueo del riel deslizante, empuje la Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con o uso inadecuado. Esta garantía no se aplica a la 4. Presione la palanca de desbloqueo de la protección inferior manivela de la sierra hacia atrás hasta su punto máximo y una cantidad suficiente de lubricante de alta calidad durante maquinaria y/o componentes que ha sufrido alteración, para liberar el cabezal de la sierra. bloquee la manivela. la vida de la unidad bajo condiciones normales de trabajo. Por cambio o modificación de alguna forma o esté sujeto 5. Encienda la sierra y permita que alcance la velocidad 2. Afloje el tornillo de bloqueo del ángulo del inglete. tanto, no requiere más lubricación. al uso fuera de las capacidades y especificaciones máxima. 3. Tire hacia arriba de la palanca de configuración del ángulo recomendadas. 6. Empuje la manivela de la sierra hacia abajo totalmente y del inglete. sujetos a las respectivas garantías de los fabricantes. corte a través del extremo principal de la pieza de trabajo. 4. Gire la unidad de la mesa al ángulo deseado según indica Todos los artículos devueltos por defectuosos se 7. Empuje suavemente la manivela de la sierra hacia el tope el puntero de ángulo del inglete. devolverán con transporte pagado por adelantado a completando el corte. 5. Apriete el tornillo de bloqueo del ángulo para fijar el ángulo Evolution Power Tools. Evolution Power Tools se reserva 8. Empuje el cabezal de tracción a la posición más trasera deseado. el derecho a reparar o sustituir opcionalmente por un posible después de cada corte. 6. Encienda la sierra y permita que alcance la velocidad artículo igual o equivalente. No existe garantía, escrita 9. Suelte el interruptor de inicio para apagar la sierra y deje máxima antes de comenzar a cortar. o verbal, sobre las hojas de la sierra. En ningún caso que la hoja se detenga completamente antes de mover las manos o retirar la pieza de trabajo. recomendaciones en el manual de instrucciones o si la Los componentes eléctricos están Evolution Power Tools será responsable por la pérdida CORTE DEL BISEL (Fig. 6) o daño resultante directa o indirectamente del uso o 1. Bloquee el cabezal de corte con el tornillo de bloqueo de comercialización o de cualquier otra causa. Evolution CORTE DE PIEZAS PEQUEÑAS corte. Power Tools no será responsable por ningún coste Apriete el tornillo de bloqueo deslizante y presione la 2. Afloje el bloqueo del bisel. incurrido sobre estos artículos o daños consecuenciales. manivela de la sierra hacia abajo para cortar a través de la 3. Ajuste el ángulo hasta que el puntero del ángulo del bisel Ningún representante, empleado o agente de Evolution pieza de trabajo. Este tipo de corte se utiliza principalmente alcance el ángulo del bisel deseado. Power Tools está autorizado a realizar representaciones para piezas estrechas. 4. Apriete el bloqueo del bisel orales de idoneidad o a renunciar a cualquiera de los 5. Permanezca en el lado izquierdo de la manivela para términos anteriores de la venta y ninguno será vinculante realizar el corte. a Evolution Power Tools. 2. Bloquee el tornillo de bloqueo deslizante. CORTE COMPUESTO Las preguntas relacionadas con esta garantía limitada 3. Coloque la pieza de trabajo sobre la mesa y contra la guía y Cuando se requiere un corte compuesto, seleccione el bisel deberían dirigirse a la sede principal de la empresa o llame al asegúrelo con abrazaderas según resulte oportuno. y las posiciones del inglete deseados. número de asistencia adecuado. 1. Deslice el cabezal de corte completamente hacia la parte trasera. 4. Agarre la manivela de la sierra. 5. Encienda la sierra y permita que alcance la velocidad MATERIAL DE CORTE ARQUEADO (Fig. 10 y 11) máxima. Antes de cortar una pieza de trabajo, asegúrese de que 6. Presione la palanca de desbloqueo de la protección inferior no está arqueada. Si lo estuviese, la pieza de trabajo debe para liberar el cabezal de la sierra. colocarse y cortarse como muestra la figura. No coloque la 7. Presione la manivela de la sierra hacia abajo y corte la pieza de trabajo de forma incorrecta o intente cortar la pieza pieza de trabajo. de trabajo sin el apoyo sobre la guía. Esto causará pellizcos 8. Después de completar el corte, apague la sierra y permita de la pieza de trabajo sobre la hoja. La pieza de trabajo podría que la hoja se detenga completamente. saltar o escaparse repentinamente y su mano podría entrar en contacto con la hoja. ADVERTENCIA: Para su comodidad, la sierra tiene un freno de hoja. Nunca confíe en él para sustituir el uso adecuado de la protección de la sierra. 53 www.evolutionbuild.com www.evolutionbuild.com 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Evolution RAGE 3-DB Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario