Electrolux Icon E30DF74TPS Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36"
P/N 809018701 (1611) Rev.A
English – pages 1-18
Español – pages 19-36
Français – pages 37-55
Impreso en Estados Unidos
Contenido
Instrucciones importantes para la seguridad ...........20-22
Dimensiones del producto ............................................ 23
Dimensiones del armario .............................................. 24
Construcción del armario.............................................. 25
Requisitos eléctricos..................................................... 25
Cable de la fuente de alimentación .............................. 26
Requisitos del suministro de combustible .................... 27
Conecte el suministro de combustible .......................... 28
Instale las rejillas de horno ......................................29-30
Nivele la estufa ............................................................. 31
Instale el soporte antivuelco ....................................32-33
Instale los conjuntos de quemador ..........................34-35
Compruebe el funcionamiento del horno...................... 36
Después de la instalación............................................. 36
Ubicación de la placa de serie
(número de modelo y de serie)..................................... 36
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en estas
instrucciones de instalación antes de instalar la estufa.
2. Retire todos los materiales de embalaje del horno
y de los compartimentos de cajón antes de conectar
el suministro eléctrico a la estufa.
3. Deberá instalarse el soporte antivuelco suministrado
con el aparato.
4. Observe toda la normativa vigente.
5. Asegúrese de entregar estas instrucciones
al consumidor.
LA INSTALACIÓN Y SERVICIO DEBERÁN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR
CUALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTE DOCUMENTO PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA
POR SU SEGURIDAD: No guarde ni use gasolina
ni otros vapores o líquidos inamables cerca de éste o de
cualquier otro aparato.
Canadá
Nota importante para el consumidor
1. Conserve estas instrucciones con la guía del
propietario para futuras consultas.
2. Al utilizar cualquier aparato que genere calor hay
algunas precauciones que deberá seguir. Estas
precauciones se detallan en su manual de uso
y cuidados. Lea atentamente su manual.
3. Asegúrese de que su dispositivo sea instalado
yconectadoatierraporuninstaladorcualicado
o técnico de servicio.
20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este dispositivo deberá ser instalado, conectado a tierra y sujeto a tareas de servicio por un instalador
o técnico de servicio cualicado.
Este manual contiene instrucciones y símbolos importantes para su seguridad. Por lo que se recomienda prestar atención
a los símbolos y seguir todas las instrucciones indicadas en el mismo. No trate de instalar ni hacer funcionar su producto
antes de leer las precauciones de seguridad de este manual. Las indicaciones de seguridad en este manual llevan un
símbolo de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN en función del tipo de riesgo.
Las advertencias e instrucciones importantes que aparecen en esta guía no pretenden cubrir todas las situaciones posibles
que pueden producirse. Utilice el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener o hacer funcionar su producto.
Riesgo de volcamiento
• Un niño o adulto puede volcar la estufa y
acabar muerto.
• Verifique que se haya instalado el
dispositivo antivuelco en el piso o en la
pared.
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado
cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared.
No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y
acoplado.
Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte
o quemaduras graves en niños y adultos.
Tornillo
nivelador de
la estufa
Soporte
antivuelco
Para verificar si el soporte antivuelco está instalado
correctamente, sostenga el borde trasero de la parte
trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar
la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada
correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia
adelante.
Consulte las instrucciones de instalación del soporte
antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo
adecuadamente.
WARNING:
ADVERTENCIA
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves
o la muerte.
ATENCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales
leves o moderadas.
IMPORTANTE: Indica información importante, de instalación, de funcionamiento o de mantenimiento que no está
relacionada con situaciones de peligro.
ADVERTENCIA
Si no se sigue exactamente
la información contenida en este manual
podría ocurrir un incendio o explosión
causando daños materiales, lesiones o muerte.
POR SU SEGURIDAD:
No almacene ni utilice gasolina ni
otros vapores o líquidos inflamables
cerca de este o algún otro electrodoméstico.
QUÉ HACER SI HUELE A GAS:
No encienda ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico;
no utilice ningún teléfono de la casa.
Llame inmediatamente a la empresa
de suministro de gas desde el teléfono
de un vecino. Siga las instrucciones de
la empresa de suministro.
Si no puede ponerse en contacto con
la empresa de suministro de gas, llame
a los bomberos.
Las operaciones de instalación y servicio
técnico debe realizarlas un instalador
o proveedor de servicios cualificado
o la empresa suministradora de gas.
21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
DESEMPACADO E INSTALACIÓN
Lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones
a la hora de desempacar, instalar y realizar el
mantenimiento del electrodoméstico:
Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico
después de desempacar el producto. Nunca deje que
los niños jueguen con el material de empaque. No quite
la etiqueta de cableado ni otra información adherida al
dispositivo. No quite la placa de número de modelo/serie.
ADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo: Son necesarias dos
o más personas para mover e instalar la estufa.
No seguir esta instrucción puede provocar lesiones
de espalda o de otro tipo.
Almacenamiento dentro o sobre el
electrodoméstico: No deben almacenarse
materialesinamablesenelinteriordeunhorno
o microonda, cerca de los elementos o resistencias
delasupercienienelcajóndealmacenamiento
o del calentador (en su caso). Esto incluye artículos
de papel, plástico y tela, tales como libros de cocina,
objetos de plástico y toallas, así como líquidos
inamables.Noguardeexplosivos,comolatasde
productos en aerosol, sobre o cerca del aparato.
No deje a los niños solos y desatendidos:
Los niños deben estar siempre acompañados
y atendidos por un adulto cuando haya un
electrodoméstico en uso. Nunca permita que los
niños se sienten o se paren sobre ninguna pieza
del electrodoméstico, incluyendo el cajón de
almacenamiento, el cajón asador inferior, el cajón
calentador o el horno doble inferior.
No guarde artículos que les interesen a los niños en los
armarios situados sobre el aparato ni en el protector
trasero. Si los niños se suben al aparato para alcanzar
dichos artículos podrían sufrir lesiones graves.
Pararse, apoyarse o sentarse en la puerta o los
cajones de este aparato puede causar lesiones
graves y además dañar el electrodoméstico.
No utilice el horno ni el cajón calentador
(en su caso) para guardar objetos.
No utilice nunca este dispositivo como calentador
ambiental para calentar la sala. Esto podría tener
comoconsecuenciaenvenenamientopormonóxido
de carbono y sobrecalentamiento del aparato.
No guarde ni use gasolina ni otros vapores o líquidos
inamablescercadeésteodecualquierotroaparato.
No se utilizarán usar cortinas de aire ni cualquier otra
campana de ventilación superior que sople aire hacia
abajo sobre la estufa o cubierta en conjunción con
cubiertas o estufas de gas a menos que la campana
de ventilación, la estufa y la cubierta hayan sido
diseñadas,probadasycerticadasporunlaboratorio
de pruebas independiente para usarse de forma
combinada.
Las temperaturas bajas pueden dañar el control
electrónico. Cuando use el electrodoméstico por primera
vez, o cuando este no se haya usado por un período
largo de tiempo, asegúrese de que la unidad esté en
temperaturas superiores a los 32 °F (0 °C) durante al
menos 3 horas antes de encenderla.
Nuncamodiqueoalterelaconstruccióndeldispositivo
retirando patas de nivelación, paneles, cubiertas de
cables y abrazaderas antivuelco/tornillos u otras partes
del dispositivo.
Instalación correcta—Asegúrese de que su dispositivo
sea instalado y conectado a tierra por un técnico
cualicado.EnEstadosUnidos,instaleelproducto
de conformidad con el National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1/NPFA No. 54, última edición y el National
Electrical Code NFPA No. 70 última edición y cumpla
todos los códigos eléctricos locales. En Canadá, este
artefacto debe instalarse según CAN/CGA B149.1
y CAN/CGA B149.2 y la norma CSA Standard C22.1,
Código Canadiense de Electricidad (Canadian
Electrical Code), Parte 1, y los códigos eléctricos
locales.Instaleelartefactosiguiendoexclusivamente
las instrucciones de instalación proporcionadas en la
documentación de este dispositivo.
La instalación de dispositivos diseñados para
su instalación en hogares prefabricados (móviles)
debe ser conforme a la norma Manufactured Home
Construction and Safety Standard, título 24CFR,
parte 3280 [antes Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, título 24, HUD (parte 280)] o,
si dicha norma no es aplicable, la norma Standard for
Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured
Home Sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/
NFPA 501A-última versión, o los códigos locales en
Estados Unidos y CAN/CSA-Z240 MH en Canadá.
Antes de instalar la estufa en un área con suelo
de linóleo u otro recubrimiento sintético, asegúrese
de que el recubrimiento del suelo pueda soportar
temperaturas de al menos 90°F (32,2°C) por encima
de la temperatura ambiente sin encoger, deformarse
o decolorarse. No instale la estufa sobre moqueta sin
colocar una lámina de madera contrachapada de ¼"
(0,64 cm) de grosor entre la estufa y la moqueta.
Asegúrese de que el recubrimiento de las paredes y los
materiales de los armarios que rodean la estufa puedan
soportar el calor generado por el aparato.
Para eliminar riesgo de quemaduras o incendio por
contactoconlasunidadesdelasuperciecaliente,deberá
evitarse el espacio de almacenamiento en armarios sobre
lasupercie.Siesnecesariodisponerdealmacenamiento
en armarios, es posible reducir el riesgo instalando una
campana de estufa que que se proyecte horizontalmente
al menos 5 pulgadas más allá de la parte inferior del armario.
No obstruya la circulación de aire en el respiradero
del horno, alrededor de la base o bajo el panel frontal
inferior del aparato. Este dispositivo necesita aire
fresco para funcionar correctamente.
Asegúresedequehayaunextintordeespuma
adecuado disponible, ubicado de manera visible
y fácilmente accesible cerca del electrodoméstico.
22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SERVICIO
Y MANTENIMIENTO
No repare ni cambie ninguna pieza del aparato que
noestéespecícamenteindicadaenlosmanuales.
Todas las restantes tareas de servicio deberán ser
realizadasexclusivamenteporuntécnicocualicado.
Esto reduce el riesgo de lesiones personales y daños
en el aparato.
Póngase siempre en contacto con su distribuidor,
concesionario, agente de servicio o fabricante en
relación con cualquier problema o circunstancia que
no comprenda.
Pida a su distribuidor que le recomiende un técnico
cualicadoyunserviciodereparaciónautorizado.
Aprenda a desconectar la corriente del aparato y el
disyuntor o caja de fusibles en caso de emergencia.
Retire la puerta del horno no utilizado que vaya a tirar
o guardar.
No toque la bombilla de luz del horno caliente con
un paño húmedo. Esto podría provocar la rotura
de la bombilla. Manipule las bombillas halógenas
(en su caso) con un paño de papel o guantes suaves.
Desconecte el aparato o apague la alimentación del
aparato antes de quitar y cambiar la bombilla.
CONVERSIÓN A GAS LP
Este electrodoméstico permite la conversión a gas de
petróleo licuado (LP).
Si la conversión a gas licuado
no es realizada por un instalador o un electricista
calicadoexistenriesgosdelesionespersonales
o la muerte por choque eléctrico. Las adiciones, cambios
o conversiones necesarios para que esta estufa cumpla
satisfactoriamente con sus requisitos de funcionamiento
deben ser realizados por un técnico de servicio.
Si necesita realizar una conversión a gas LP,
llame a su distribuidor local de gas LP para obtener
asistencia. El kit de conversión a gas LP se incluye con
este electrodoméstico y se encuentra en el panel inferior
trasero (parte trasera) de la estufa. Antes de instalar el
kit, asegúrese de leer atentamente las instrucciones de
instalación de LP y seguirlas cuidadosamente al realizar
la instalación.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA
ELECTRODOMÉSTICOS INSTALADOS
EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS
Este electrodoméstico solo puede ser instalado en el
Estado de Massachusetts por un fontanero o instalador
de gas con licencia de Massachusetts. Al utilizar un
conectordegasexible,nodeberásuperarlos3pies
(36 pulgadas) de longitud. Deberá instalarse una
válvula manual de gas con manija tipo "T" en la línea
de suministro de gas al dispositivo.
23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
No instale la unidad en el armario antes de leer las dos páginas siguientes.
Dimensiones del producto
Figura 1: Dimensiones del producto
MODELO A. ALTO B. ANCHO
C. FONDO EN EL
FRONTAL DE LA
ESTUFA
D. ALTURA DE LA
CUBIERTA
E. FONDO CON
LA PUERTA
ABIERTA
30"
41 5/8" (105,7 cm) Mín.
425/8"(108,3cm)Máx.
29 7/8" (75,9 cm)
27 1/2" (69,9cm)
35 3/4" (90,8 cm) MÍn.
363/4"(93,3cm)Máx.
46 1/4" (117,5 cm)
36" 35 7/8" (91,1 cm) 48 3/8" (122,9 cm)
A
B
C
D
E
24
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
NOTAS:
1. No selle la estufa a los armarios laterales.
2. Separacióndelasparedesadyacentesuotrassuperciesoestructurasverticales,comoarmarios.
3. Las mediciones indicadas son la separación mínima entre la cubierta y la parte inferior del armario.
4. 0"deseparaciónentrelaestufaylosarmariososuperciesverticalespordebajodelaalturadelacubierta.
5. 0" de separación entre la parte posterior de la estufa y la pared o armario.
Dimensiones del armario
Separaciones y dimensiones
Dejeunaseparaciónadecuadaentreelelectrodomésticoylassuperciescombustiblesadyacentes.
Ubicación: compruebe la ubicación en la que se instalará el electrodoméstico. Compruebe que la
alimentación eléctrica y la estabilidad del suelo sean adecuadas.
Deberán utilizarse las dimensiones indicadas. Las dimensiones indicadas ofrecen una separación mínima.
Lasuperciedecontactodeberásersólidaynivelada.
MODELO
F. ANCHO
MÍNIMO DEL
RECORTE
G. ALTURA DEL
MOSTRADOR
H. SEPARACIÓN
DESDE LAS
PAREDES
LATERALES
2
I. SEPARACIÓN
DESDE LA
CUBIERTA Y LA
PARTE INFERIOR
DEL ARMARIO
3
J. ANCHO DE
SEPARACIÓN DE
LOS ARMARIOS
SUPERIORES
30"
30 1/16"
(76,4 cm)
36" (91,4 cm) Estándar
35 3/4" (90,8 cm) Mín.
5" (12,7 cm) Mín. 30" (76,2 cm) Mín. 30" (76,2 cm) Mín.
36"
36 1/16"
(91,6 cm)
7" (17,8 cm) Mín. 36" (91,4 cm) Mín. 36" (91,4 cm) Mín.
H
I
F
G
J
18" Mín.
(45,7 cm Mín.)
13"Máx.
(33cmMáx.)
24" Mín.
(61 cm Mín.)
24½"Máx.
(62,2cmMáx.)
Figura 2: Dimensiones del armario
25
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
2
Requisitos eléctricos
Requisitos de puesta a tierra
Este dispositivo deberá ser instalado y conectado a tierra
poruntécnicodeserviciocualicado.
En Estados Unidos, instale el producto de conformidad
con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No. 54,
última edición y el National Electrical Code NFPA No. 70
última edición y cumpla todos los códigos eléctricos locales.
En Canadá, este artefacto debe instalarse según CAN/
CGA B149.1 y CAN/CGA B149.2 y la norma CSA Standard
C22.1, Código Canadiense de Electricidad (Canadian
Electrical Code), Parte 1, y los códigos eléctricos locales.
Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe
estardebidamentepuestoatierra.Paraunamáxima
seguridad, el cable de alimentación debe estar enchufado
a un tomacorriente del voltaje adecuado, que esté
correctamente polarizado y debidamente puesto a tierra
de acuerdo con los códigos locales. Es responsabilidad
personal del consumidor hacer que un electricista
calicadoinstaleuntomacorrienteadecuadoconun
receptáculo de pared debidamente puesto a tierra.
Este dispositivo está previsto para conectarse a un
tomacorriente estándar 14-50R.
Si solo se dispone de corriente eléctrica CA de 4 cables
monofásica de 240 voltios y 60 Hz, este dispositivo
necesitará protección de circuitos con fusibles de un
mínimo de 40 amperios en ambos lados del cable.
Se recomienda un disyuntor o fusible de retardo.
Asegúrese de que el tomacorriente esté al alcance de la
ubicaciónnaldelaparato.
No pellizque el cable de alimentación eléctrica entre
la estufa y la pared.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica –Este aparato precisa
conexiónatierra.Utilicesoloelcabledealimentación
suministradoconelelectrodoméstico.Unaconexión
o toma de tierra inadecuada puede provocar descargas
eléctricas, daños en el electrodoméstico, lesiones
personales, fuego o la muerte.
Tomacorriente eléctrico
Se requiere para todas las
instalaciones
Tomacorriente de cuatro
cables (14-50R)
1
Construcción del armario
ATENCIÓN
Para eliminar riesgo de quemaduras
o incendio por contacto con las unidades de la
superciecaliente,nodejeespaciodealmacenamiento
en armarios sobre la estufa. Si hay espacio de
almacenamiento en armarios sobre la estufa, reduzca
el riesgo instalando una campana de estufa que que se
proyecte horizontalmente al menos 5 pulgadas /12,7 cm)
más allá de la parte inferior del armario.
Línea central
de la estufa
Siga las instrucciones
correspondientes a su tipo de instalación
Figura 3: Construcción del armario
1.1
Instalación: Armario a ambos lados
1. Si la estufa va a instalarse con armario a ambos
lados, dibuje una linea central en el suelo entre los
armarios (Figura 5).
2. Si la parte posterior de la estufa no queda al nivel de
la pared (la ubicación de la toma de corriente puede
no permitir que la estufa se coloque contra la pared),
dibuje una línea en el suelo donde estará el borde
posterior de la estufa.
3. Instale soportes antivuelco (ver "Instalación del
soporte antivuelco").
1.2
Instalación: Armario solo a un lado
1. Si va a instalar la estufa con armario solo a un lado,
muevalaestufaasuposiciónnal.
2. Dibuje una línea en el suelo por el lateral de la estufa
que no queda junto al armario. Si la parte posterior
de la estufa no queda al nivel de la pared (la ubicación
de la toma de corriente puede no permitir que la estufa
se coloque contra la pared), dibuje una línea en el
suelo donde estará el borde posterior de la estufa.
3. Instale soportes antivuelco (ver "Instalación del
soporte antivuelco").
1.3
Instalación: Sin armario
1. Si la estufa no va a instalarse junto a un armario,
muevalaestufaasuposiciónnal.
2. Haga una marca en el suelo a ambos lados de la
estufa. Si la parte posterior de la estufa no queda
al nivel de la pared (la ubicación de la toma de
corriente puede no permitir que la estufa se coloque
contra la pared), dibuje una línea en el suelo donde
estará el borde posterior de la estufa.
3. Instale soportes antivuelco (ver "Instalación del
soporte antivuelco").
26
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
Ubicaciones recomendadas para
la instalación de tomacorrientes
La ubicación sugerida para la tomacorriente se muestra
en la Figura 4 para modelos de 30" y en la Figura 5
para modelos de 36". La toma también puede estar en
la esquina inferior izquierda del armario adyacente a la
derecha, según se muestra en la Figura 6
Figura 4: Ubicación de la toma en modelos de 30"
Figura 5: Ubicación de la toma en modelos de 36"
12”
(30,5 cm)
8”
(20,3 cm)
Figura 6: Ubicación de la toma en el armario adyacente
Figura 7: Cable de alimentación eléctrica conectado
de fábrica
3
Cable de la fuente de alimentación
Este dispositivo está equipado con un cable de fuente
de alimentación de cuatro hilos conectado de fábrica
(Figura 7). Este cable tiene una capacidad nominal de
240 voltios, 40 amperios y una temperatura nominal de
194°F (90°C). Este cable está homologado por UL/CSA
y ha sido comprobado y autorizado para su uso con este
dispositivo.
Potencia nominal del
electrodoméstico*
Potencia nominal de la
fuente de alimentación
120/240
Voltios
120/208
Voltios
Amperios
1-10 kW 0-7.6 kW 30
8,8-16,5 kW 7,8-12,5 kW 40 o 50
16,6-22,5 kW 12,6-18,5 kW 50
* La carga NEC calculada es inferior a la carga
conectada total indicada en la placa del número de serie.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica –No trate de instalar
el dispositivo directamente a una caja de empalme,
modicarelcableinstaladodefábricaniconectar
al aparato un cable de alimentación distinto. Si la
tomadecorrientenoessucienteparasoportarlos
requisitos de este electrodoméstico, es responsabilidad
del consumidor solicitar la instalación de una toma
adecuada por un electricista. Una instalación
oconexióneléctricainadecuadapuedeprovocar
descargas eléctricas, daños en el electrodoméstico,
lesiones personales, fuego o la muerte.
Busque el conector eléctrico
dentro de la zona sombreada
14"
(35,6 cm)
SUELO
PARED
Línea
central de
la estufa
5" Máx.
(1 cm Máx.)2.7
Línea
central
de la estufa
PARED
10"
(25,4 cm)
SUELO
7" Máx.
(17,8 cm Máx.)
Busque el conector eléctrico
en la zona sombreada
Línea
central
de la estufa
Línea
central
de la estufa
27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
4
Requisitos del suministro
de combustible
Esta unidad está diseñada para operar con columna
de agua de 4"(10,16 cm) con presión de colector de gas
natural de (1,0 kPa).
Un regulador de presión convertible se conecta al
colector de la estufa y DEBERÁ estar conectado en
serie con la línea de suministro de gas. El regulador está
ubicado según se muestra en la Figura 8 y es accesible
desde la parte inferior de la estufa.
Paraunadecuadofuncionamiento,lapresiónmáxima
de entrada al regulador deberá ser no superior a 14"
(35,56 cm) de columna de presión de agua (3,5 kPa).
La presión de entrada del regulador deberá ser al menos
1" (0,25 kPa) mayor que el ajuste de presión del colector
regulador. El regulador está ajustado para columna de
agua de 4" (10,16 cm) de presión de colector de gas
natural (1,0 kPa); la presión de entrada deberá ser al
menos de columna de agua de 5" (12,60 cm) de gas
natural (1,25 kPa).
Para funcionar a 2000 pies sobre el nivel del mar, el ajuste
nominal del aparato se reduce en un 4 por ciento cada
1000 pies adicionales.
4.1
Ubicación del suministro de gas
Los tubos de suministro de gas se encuentran en
la pared lateral del armario de la derecha. El armario
del lado derecho es la ubicación ideal para la válvula
principal de cierre, si la estufa se instaló dentro del
espacio de almacenamiento del armario.
4.2
Válvula de cierre
La línea de suministro deberá estar equipada con una
válvula de cierre homologada según se muestra en
la Figura 10. Esta válvula deberá estar ubicada en la
misma habitación que la estufa y deberá estar en una
ubicación que facilite su apertura y cierre. No bloquee el
acceso a la válvula de cierre. La válvula sirve para abrir
o cerrar el gas que llega al aparato.
El suministro de gas entre la válvula de cierre y el
regulador puede estar conectado mediante tubo rígido
omediantetuberíametálicaexibleconectadamediante
uniones con homologación A.G.A./C.G.A. cuando los
códigos locales permitan su uso.
El usuario deberá conocer la ubicación de la válvula
principal de cierre y tener fácil acceso a ella.
4.3
Conversión a gas de petróleo licuado
(L.P.) Gas.
Este electrodoméstico permite la conversión a petróleo
licuado (LP). Gas.
ADVERTENCIA
Si la conversión a gas licuado
no es realizada por un instalador o un electricista
calicadoexistenriesgosdelesionespersonalesola
muerte por choque eléctrico. Las adiciones, cambios
o conversiones necesarios para que esta estufa cumpla
satisfactoriamente con sus requisitos de funcionamiento
deben ser realizados por un técnico de servicio.
Si necesita realizar una conversión a gas LP, llame
a su distribuidor local de gas L.P. para obtener
asistencia. El kit de conversión a gas LP se incluye con
este electrodoméstico y se encuentra en el panel inferior
trasero (parte trasera) de la estufa. Antes de instalar el
kit, asegúrese de leer atentamente las instrucciones de
instalación de L.P. y seguirlas cuidadosamente al realizar
la instalación.
Para LP/gas propano, el regulador deberá estar ajustado
para columna de agua de 10" (25,4 cm) de presión de
colector (2,5 kPa); la presión de entrada deberá ser al
menos de columna de agua de 11" (27,9 cm) (2,75 kPa).
al dispositiv
o
a la tubería de
suministro de ga
s
Válvula de cierre
Posición abierta
Figura 10: Válvula de cierre
Figura 8: Ubicaciones del regulador
Modelos de 30"
Modelos de 36"
12”
(30,5 cm)
8”
(20,3 cm
)
Figura 9: Ubicación recomendada del suministro de gas
28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
5
Conecte el suministro
de combustible
5.1
Conexión del suministro de combustible
ADVERTENCIA
Este dispositivo deberá ser instalado,
conectado a tierra y sujeto a tareas de servicio por un
instaladorotécnicodeserviciocualicado.
ATENCIÓN
Noaprietedemasiadolasconexiones.
Elreguladoresdevaciado.Apretarexcesivamentepuede
crear grietas en el regulador, lo que puede suponer
pérdidadegasypotencialmentefuegooexplosión.
Este aparato incluye un regulador. La línea de suministro
de gas precisa las siguientes piezas que no se
suministran con el aparato:
Válvula de cierre manual
Racores de 1/2" (2)
Adaptador de unión abocinada de 1/2" (2)
Conectorexible
La línea de suministro de gas a la válvula de cierre deberá
ser de tubo sólido de 1/2" (1,27 cm) o 3/4" (1,9 cm).
Instale el tubo de suministro de gas al regulador de
presión en el orden indicado en la Figura 11. Todas las
conexionesdeberánapretarseconllaveinglesa.
Alutilizarconductodegasexibleenlaestufa,déjelo
losucientementeojocomoparasacarlaestufafuera
del recorte para tareas de limpieza o servicio.
Utilice un compuesto para juntas de tubería para uso
con gas natural y LP/propano para sellar todas las
conexionesdegas.Siseutilizanconectoresexibles,
asegúrese de que los conectores no dañados.
Nopermitaqueelconductoexiblequedepinzadoentre
la pared y la estufa.
Válvula de
cierre
manual
Unión
abocinada
Unión
abocinada
FLUJO DEL
GAS
Regulador
de presión
Apagado
Racor
Racor
Conector
flexible
Acceso
Tapa
Encen-
dido
Figura 11: Flujo de conexión del suministro
de combustible
5.2
Comprobar si hay pérdidas
No utilice llama para comprobar
sihaypérdidasenlasconexionesdegas.Comprobar
laexistenciadepérdidasconllamapuedeprovocar
fuegooexplosión.
Después de conectar la estufa al suministro de gas,
compruebe si hay pérdidas en el sistema con un
manómetro. Si no dispone de manómetro, abra el
suministro de gas y utilice un detector de pérdidas de
líquidos(oaguayjabón)entodaslasjuntasyconexiones
para comprobar si hay pérdidas. Las pérdidas se indicarán
mediantelaaparicióndeburbujasenlasconexiones
o juntas.
Deberán sellarse todas las aperturas en la pared o suelo
donde esté instalada la estufa.
1. Aprietetodaslasconexionessiesnecesariopara
evitar la pérdida de gas en la estufa o línea de
suministro.
2. Desconecte esta estufa y su válvula de cierre
individual del sistema de tuberías de suministro de
gas durante las pruebas de comprobación del sistema
a presiones de prueba superiores a 1/2 psig (columna
de agua de 3,5 kPa o 14" (35,56 cm)).
3. Aísle la estufa del sistema de tuberías de suministro
de gas cerrando la válvula manual de cierre individual
durante las pruebas del sistema de tuberías de suministro
de gas a presiones iguales o inferiores a 1/2 psig
(columna de agua de 3,5 kPa o 14" (35,56 cm)).
29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
6
Instale las rejillas de horno
6.1
Modelos de 30" - Soportes de rejilla
en escalera
Para ayudar en la instalación de los soportes de rejillas
de horno de porcelana, aplique una ligera capa de aceite
decocinaratodoslosextremosdelossoportessegúnse
muestra en la Figura 12.
1. Mantenga el soporte de rejillas de horno con un
pequeñoánguloeinsertelosextremosenlosoricios
de la parte superior de la cavidad del horno (Figura 13).
2. Introduzcalarejillaenlosoriciossuperiores,
alineandolosextremosinferioresconlosoricios
de la parte de abajo (Figura 13).
3. Unavezcolocadoslosextremossuperiores,
mantenga el soporte de rejillas al nivel del lateral del
hornoeinsertelosextremosinferioresenlosoricios
de la parte de abajo (Figura 14).
4. Deslicelosextremosinferioresenlosoriciosdela
parte de abajo. Es posible que precise hacer algo
de fuerza para ajustar la rejilla en su sitio (Figura 14).
Figura 12: Soportes de rejilla de escalera - áreas con
aceite
Figura 13: Soportes de rejilla de escalera - extremos
superiores
Figura 14: Soportes de rejilla de escalera - extremos
inferiores
6.2
Modelos de 30" - Rejillas deslizantes
Las rejillas deslizantes se instalan como otras rejillas
del horno.
El tope de la rejilla deslizante (Figura 15) deberá estar
dentro del soporte de escalera para que la rejilla se deslice
adecuadamente.
Coloque la rejilla en los soportes de las rejillas. Incline
la parte posterior de la rejilla ligeramente hacia arriba
para que el tope quede colocado en el interior de la rejilla
de escalera. Vuelva a colocar la rejilla del horno en su
posición
Asegúrese de deslizar por completo la rejilla de modo que
la parte posterior se detenga al encontrarse con el soporte
vertical de la rejilla de escalera.
Para evitar posibles daños en el horno, no intente cerrar
la puerta del horno hasta que todas las rejillas están
completamente posicionadas dentro de la cavidad del horno.
Figura 15: Tope de rejilla deslizante
30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
Las rejillas deslizantes tienen una apariencia ligeramente
distinta de las planas (ver Figura 19). Solo es posible
instalar rejillas deslizantes en las guías deslizantes.
1. Extiendatotalmentelasdosguíasinferioresfuera
del horno.
2. Vuelva a colocar la rejilla deslizante sobre las guías.
3. Cerca de la parte trasera de la rejilla, ajuste la
ranura de la rejilla en las pestañas de la guía. Cerca
de la parte delantera de la rejilla, ajuste el pasador
deguíaeneloriciodelarejilla(verFigura19).
4. Una vez instalada la rejilla, puede meterse y sacarse
de la cavidad del horno en las guías deslizantes.
Repita para el conjunto de guías superiores.
Las rejillas deslizantes solo pueden utilizarse en estas
posiciones. Las rejillas pueden sacarse de las guías
y utilizarse como rejillas planas normales en todas las
demás posiciones.
Introduzca las rejillas de horno planas normales
en cualquier posición que desee.
6.3
Modelos de 36" - Soportes de rejilla
en escalera
1. Saque los tornillos de pulgar situados a cada lado
de la cavidad del horno (ver Figura 16).
2. Coloque las rejillas de escalera en los soportes
situados en los laterales del horno (ver Figura 17).
3. Vuelva a colocar los tornillos quitados en el Paso 1.
Figura 16: Tornillo de pulgar de rejilla de escalera
Figura 17: Soportes de rejilla de escalera
Figura 18: Guías de rejilla de escalera
Figura 19: Instalación de las Instale las rejillas de horno
6.4
Modelos de 36" - Rejillas deslizantes
En modelos de 36", las guías deslizantes de las rejillas
de horno deslizantes vienen preinstaladas en los
soportes de rejillas de escalera (ver Figura 18).
31
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
7
Nivele la estufa
Nivele la estufa y ajuste la altura de la cubierta antes
de la instalación en la abertura recortada (en su caso).
1. Coloque una rejilla en el centro del horno.
2. Coloque un nivel en la rejilla (Figura 20). Haga dos
lecturas con el nivel colocado diagonalmente en una
dirección y después en la otra.
3. En su caso, nivele la estufa ajustando las cuatro
patas niveladoras con una llave inglesa (Figura 21).
4. Deslice la estufa en la abertura recortada
y compruebe bien el nivel. Si la estufa no está
nivelada, saque la unidad y reajuste las patas de
nivelación o asegúrese de que el suelo esté nivelado.
Figura 20: Utilice las rejillas de horno para nivelar
el electrodoméstico
Figura 21: Ajuste de la altura del aparato
Pata
niveladora
Subir
Bajar
Base de la estufa
Decorativo
Tornillo de
la pata
32
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
8
Instale el soporte antivuelco
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de vuelco
delaparato,estedebejarsealsuelomedianteelsoporte
antivuelco adecuadamente instalado con sus tornillos,
incluidos con la estufa. Estas piezas se encuentran dentro
del horno. Si no se instala el soporte antivuelco, la estufa
puedevolcarsesisesecolocaexcesivopesoenlapuerta
abierta del horno o si se sube un niño sobre ella. Pueden
producirse lesiones graves por los líquidos calientes
vertidos o por la propia estufa.
Si la estufa se mueve a una ubicación distinta, también
deben moverse los soportes antivuelco e instalarse con
la estufa.
Herramientas necesarias:
Llave inglesa
Trinquete
Taladro y broca de 1/8" (0,32 cm)
Llave de tuerca de 5/16" (0,8 cm)
Nivel
8.1
Localice el soporte utilizando la plantilla
El soporte puede estar situado a la izquierda o derecha
de la estufa. Marque el suelo o pared en la que se situará
el lado izquierdo o derecho de la estufa.
Riesgo de volcamiento
• Un niño o adulto puede volcar la estufa y
acabar muerto.
• Verifique que se haya instalado el
dispositivo antivuelco en el piso o en la
pared.
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado
cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared.
No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y
acoplado.
Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte
o quemaduras graves en niños y adultos.
Tornillo
nivelador de
la estufa
Soporte
antivuelco
Para verificar si el soporte antivuelco está instalado
correctamente, sostenga el borde trasero de la parte
trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar
la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada
correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia
adelante.
Consulte las instrucciones de instalación del soporte
antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo
adecuadamente.
WARNING:
Figura 22: Plantilla del soporte
Si la parte posterior de la estufa queda contra la pared
o a menos de 1/2” (1,3 cm) de la pared una vez instalada,
puede utilizar el método de montaje en pared o suelo.
Si está instalada la moldura e impide que el soporte
quede al nivel de la pared, retire la moldura o el soporte
de montaje sobre el suelo.
Para montaje en pared, busque el soporte colocando
el borde posterior de la plantilla contra la pared posterior
y el borde lateral de la plantilla en la marca de referencia
en el lateral de la estufa. Coloque el soporte encima de
laplantillaymarquelasituacióndelosoriciosdelos
tornillos en la pared.
Si la parte posterior de la estufa queda contra la pared
o a menos de 1/2” (1,3 cm) de la pared una vez instalada,
puede utilizar el método de montaje en pared o suelo.
Para montaje sobre el suelo, localice el soporte colocando
el borde posterior de la plantilla en el lugar donde
se situará la parte posterior de la estufa.
Marquelaubicacióndelosoriciosdelostornillos
indicada en la plantilla.
33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
8.2
Perfore los oricios y je el soporte
Perforeunoriciopilotode1/8”dondevayanasituarselos
tornillos.
Sisevaamontarelsoporteenlapared,taladreunoricio
pilotoconunánguloaproximadode20°.Sisevaamontar
el soporte en suelos de mampostería o cerámica, taladre
unoriciopilotode3/16”(4,8mm)y1-3/4”deprofundidad.
Pata niveladora
1/8" mínimo
Montaje en el suelo
Placa de la
pared
Soporte antivuelco
Montaje en pare
d
Figura 24: Apretar el soporte
8.3
Compruebe el nivel y posicione la estufa
Compruebeelniveldelainstalaciónnal.Nota:Seprecisa
una separación mínima de 1/8” entre la parte inferior
de la estufa y la pata niveladora para dejar espacio para
el soporte. Utilice un nivel para comprobar los ajustes.
Figura 23: Perfore oricios piloto
Los tornillos suministrados pueden utilizarse en
madera u hormigón. Utilice una llave de tuerca de 5/16”
odestornilladordecabezaplanaparajarbienelsoporte.
Deslice la estufa en su posición.
Para controlar si la abrazadera antivuelco está montada
correctamente, utilice ambos brazos y agarre el borde
trasero de la parte posterior de la cocina. Intente
inclinar cuidadosamente hacia delante la cocina.
Si está correctamente instalada, la cocina no debería
inclinarse hacia delante.
Si la estufa se mueve a una ubicación distinta, también
deben moverse los soportes antivuelco e instalarse con
la estufa.
Figura 25: Utilice las rejillas de horno para nivelar
el electrodoméstico
Figura 26: Deslice el aparato en el soporte.
Lateral de
la estufa
Deslice
la coci
na
hacia
atras
34
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
9
Instale los conjuntos de quemador
ATENCIÓN
Paraevitarexplosiones,utilicelacubiertacontodaslastapasdelosquemadoresadecuadamente
instaladas.
9.1
Quemadores sellados estándar
Coloque una tapa de quemador en cada cabezal de quemador, ajustando el tamaño de la tapa al del cabezal.
La tapa de cada quemador tiene una anilla interior de localización que centra la tapa correctamente sobre el cabezal
del quemador. Compruebe que todas las tapas estén adecuadamente alineadas y niveladas. Es posible que los
quemadores no se enciendan ni quemen de forma uniforme si las tapas no están correctamente colocadas sobre
el cabezal.
9.2
Quemadores especiales
Instale los quemadores especiales según se muestra en la Figura 29.
Cuando la anilla del quemador esté correctamente asentada hará un sonido. Cuando la tapa del quemador esté en
su posición correcta no deberá moverse del hueco del cabezal del quemador.
Para encenderse correctamente, la pestaña de alineación de la anilla del quemador deberá ajustarse en la ranura
dealineacióndelabasedelquemador.Asegúresedequelatapadelquemadorylaanillaesténjasantesdetratar
de encender el quemador.
Figura 27: Conjunto de tapa de quemador
Cabeza de
quemador
Tapa del
quemador
Ubicación
de la anilla
Figura 28: Ubicación de la tapa del quemador
Ubicación correcta
de la tapa
Ubicación incorrecta
de la tapa
Tapa del quemador
Figura 29: Conjunto de quemador especial
Pestaña de
alineación del
quemador
Anilla del quemador
Base del quemador
Cabezal de fuego lento
Ranura de la pestaña
de alineación del
quemador
35
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
9.4
Utilice un nivel bajo en los
quemadores de la supercie
Para ajustar el nivel bajo de los quemadores de la
supercie:
1. Pulse y gire el control hasta LITE hasta que
se encienda el quemador.
2. Gire rápidamente el mando hasta la POSICIÓN MÁS
BAJA.
3. Si el quemador se apaga, vuelva a poner el control
en posición OFF.
4. Extraigaelmandodecontroldelquemadordela
supercieylaanilladecorativa.
5. Inserte un destornillador de punta plana en el vástago
de válvula hueco y accione el tornillo ranurado interior.
El tamaño de la llama puede aumentarse o reducirse
girando el tornillo.
6. Ajuste la llama hasta que pueda girar rápidamente el
mando de la posición de chispa a la posición de llama
más baja sin que se apague la llama. La llama deberá
ser lo más baja posible sin apagarse.
Notas:-
No se precisa ajuste de la mezcla de aire en los
quemadoresdelasupercie.
Algunos modelos tienen dos llamas en cada quemador.
La llama central de estos quemadores no es ajustable.
9.3
Compruebe la ignición en los
quemadores de la supercie
Compruebe el funcionamiento de los encendedores
después de haber comprobado cuidadosamente si hay
pérdidas en los conectores de la línea de suministro
y de conectar la estufa a la corriente eléctrica. Para
comprobar el correcto encendido:
1. Presione y gire una manija de quemador de
superciehastalaposicióndechispa.Todoslos
encendedoresdesupercieelectrónicosemitirán
chispas al mismo tiempo. Solo se encenderá el
quemador que ha accionado.
2. Elquemadordelasuperciedeberáencenderseuna
vez que el gas llegue al quemador. Cada quemador
deberá encenderse al cabo de cuatro (4) segundos
en funcionamiento normal después de haberse
purgadoelairedelaslíneasdesuministro.Verique
visualmente que el quemador se haya encendido.
3. Una vez encendido el quemador, gire el mando
a una posición distinta de LITE.
Girecadaunodelosquemadoresdelasupercie
y compruebe que enciendan correctamente y que las
llamas sean uniformes. Haga los ajustes necesarios.
Figura 30: Gire para ajustar la llama de la supercie
36
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE
DUAL DE 30" Y 36"
10
Compruebe el funcionamiento
del horno
Consulte la guía de uso y cuidados incluida con la
estufa para ver las instrucciones de funcionamiento
y de cuidado y limpieza de su estufa.
Retire todo el empacado del horno antes de hacer las
pruebas.
El horno cuenta con control electrónico. Todas las
funciones se han comprobado en fábrica antes de
entregarse.Sinembargo,esrecomendablevericaruna
vez más el funcionamiento de los controles electrónicos
del horno. Consulte la guía del propietario. Siga las
instrucciones de las funciones de reloj, temporizador,
horneado, asado, confección y limpieza.
Bake (Hornear)–Después de ajustar el horno a 350°F
(177°C) para hornear, el piso de la cavidad del horno
deberá calentarse.
Broil (Asar)–Cuando el horno se ajusta a BROIL,
el elemento superior del horno deberá ponerse rojo.
Clean (Limpiar)–Cuando el horno se ajusta a un ciclo
de autolimpieza, el elemento superior deberá ponerse
rojo durante la parte de precalentamiento del ciclo.
Al alcanzar la temperatura de autolimpieza, el piso
de la cavidad del horno deberá calentarse.
Convección–Cuando el horno se ajusta a CONV.
BAKE/ROAST a 350°F (177°C), ambos elementos
se encienden y apagan alternativamente y el ventilador
de convección gira. El ventilador de convección deja
de girar al abrir la puerta del horno durante el horneado
o asado con convección.
11
Después de la instalación
Cuando se han completado todas las conexiones
Asegúrese de que todos los controles queden
en posición OFF (Apagado).
Ubicación del número de modelo y serie
La placa del número de serie se encuentra en la parte
superior del panel frontal inferior de la estufa y puede
verse claramente al abrir la puerta. Al hacer pedido
de piezas o consultas sobre su estufa, tenga a mano
el número de modelo y serie. (Figura 31).
Antes de solicitar asistencia
Lea la Lista de comprobación para evitar llamadas de
servicio y las instrucciones de funcionamiento de su
Guía del propietario. Puede ahorrarle tiempo y dinero.
La lista incluye circunstancias habituales que no se
deben a defectos de mano de obra o materiales en
el aparato.
Consulte la información sobre garantía y servicio en su
Guía del propietario, donde encontrará nuestro número
de teléfono y dirección. Llame o escriba si tiene alguna
duda sobre su producto y para hacer pedido de piezas.
Figura 31: Ubicación del número de modelo y serie

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DUAL DE DE 30" YINSTALACIÓN 36" ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" LA INSTALACIÓN Y SERVICIO DEBERÁN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CUALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTE DOCUMENTO PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD: No guarde ni use gasolina Canadá ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato. Contenido Instrucciones importantes para la seguridad............ 20-22 Dimensiones del producto............................................. 23 Dimensiones del armario............................................... 24 Construcción del armario.............................................. 25 Requisitos eléctricos..................................................... 25 Cable de la fuente de alimentación............................... 26 Requisitos del suministro de combustible..................... 27 Conecte el suministro de combustible........................... 28 Instale las rejillas de horno....................................... 29-30 Nivele la estufa.............................................................. 31 Instale el soporte antivuelco..................................... 32-33 Instale los conjuntos de quemador........................... 34-35 Compruebe el funcionamiento del horno...................... 36 Después de la instalación............................................. 36 Ubicación de la placa de serie (número de modelo y de serie)..................................... 36 Notas importantes para el instalador Nota importante para el consumidor 1. Lea todas las instrucciones contenidas en estas instrucciones de instalación antes de instalar la estufa. 2. Retire todos los materiales de embalaje del horno y de los compartimentos de cajón antes de conectar el suministro eléctrico a la estufa. 3. Deberá instalarse el soporte antivuelco suministrado con el aparato. 4. Observe toda la normativa vigente. 5. Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor. Impreso en Estados Unidos 1. Conserve estas instrucciones con la guía del propietario para futuras consultas. 2. Al utilizar cualquier aparato que genere calor hay algunas precauciones que deberá seguir. Estas precauciones se detallan en su manual de uso y cuidados. Lea atentamente su manual. 3. Asegúrese de que su dispositivo sea instalado y conectado a tierra por un instalador cualificado o técnico de servicio. 19 P/N 809018701 (1611) Rev.A English – pages 1-18 Español – pages 19-36 Français – pages 37-55 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este dispositivo deberá ser instalado, conectado a tierra y sujeto a tareas de servicio por un instalador o técnico de servicio cualificado. Este manual contiene instrucciones y símbolos importantes para su seguridad. Por lo que se recomienda prestar atención a los símbolos y seguir todas las instrucciones indicadas en el mismo. No trate de instalar ni hacer funcionar su producto antes de leer las precauciones de seguridad de este manual. Las indicaciones de seguridad en este manual llevan un símbolo de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN en función del tipo de riesgo. Las advertencias e instrucciones importantes que aparecen en esta guía no pretenden cubrir todas las situaciones posibles que pueden producirse. Utilice el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener o hacer funcionar su producto. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. ADVERTENCIA Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. ATENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas. IMPORTANTE: Indica información importante, de instalación, de funcionamiento o de mantenimiento que no está relacionada con situaciones de peligro. WARNING: ADVERTENCIA Si no se sigue exactamente Riesgo de volcamiento la información contenida en este manual podría ocurrir un incendio o explosión causando daños materiales, lesiones o muerte. • Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto. • Verifique que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared. POR SU SEGURIDAD: —No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o algún otro electrodoméstico. —QUÉ HACER SI HUELE A GAS: • No encienda ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono de la casa. • Llame inmediatamente a la empresa de suministro de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la empresa de suministro. • Si no puede ponerse en contacto con la empresa de suministro de gas, llame a los bomberos. —Las operaciones de instalación y servicio técnico debe realizarlas un instalador o proveedor de servicios cualificado o la empresa suministradora de gas. • Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared. • No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado. • Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. Tornillo nivelador de la estufa Soporte antivuelco Para verificar si el soporte antivuelco está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante. Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente. 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" • ADVERTENCIA • • • • • • • • • Peligro de peso excesivo: Son necesarias dos o más personas para mover e instalar la estufa. No seguir esta instrucción puede provocar lesiones de espalda o de otro tipo. Almacenamiento dentro o sobre el electrodoméstico: No deben almacenarse materiales inflamables en el interior de un horno o microonda, cerca de los elementos o resistencias de la superficie ni en el cajón de almacenamiento o del calentador (en su caso). Esto incluye artículos de papel, plástico y tela, tales como libros de cocina, objetos de plástico y toallas, así como líquidos inflamables. No guarde explosivos, como latas de productos en aerosol, sobre o cerca del aparato. No deje a los niños solos y desatendidos: Los niños deben estar siempre acompañados y atendidos por un adulto cuando haya un electrodoméstico en uso. Nunca permita que los niños se sienten o se paren sobre ninguna pieza del electrodoméstico, incluyendo el cajón de almacenamiento, el cajón asador inferior, el cajón calentador o el horno doble inferior. No guarde artículos que les interesen a los niños en los armarios situados sobre el aparato ni en el protector trasero. Si los niños se suben al aparato para alcanzar dichos artículos podrían sufrir lesiones graves. Pararse, apoyarse o sentarse en la puerta o los cajones de este aparato puede causar lesiones graves y además dañar el electrodoméstico. No utilice el horno ni el cajón calentador (en su caso) para guardar objetos. No utilice nunca este dispositivo como calentador ambiental para calentar la sala. Esto podría tener como consecuencia envenenamiento por monóxido de carbono y sobrecalentamiento del aparato. No guarde ni use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato. No se utilizarán usar cortinas de aire ni cualquier otra campana de ventilación superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa o cubierta en conjunción con cubiertas o estufas de gas a menos que la campana de ventilación, la estufa y la cubierta hayan sido diseñadas, probadas y certificadas por un laboratorio de pruebas independiente para usarse de forma combinada. • • • • • • INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA DESEMPACADO E INSTALACIÓN Lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones a la hora de desempacar, instalar y realizar el mantenimiento del electrodoméstico: • Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico después de desempacar el producto. Nunca deje que los niños jueguen con el material de empaque. No quite la etiqueta de cableado ni otra información adherida al dispositivo. No quite la placa de número de modelo/serie. • • 21 Las temperaturas bajas pueden dañar el control electrónico. Cuando use el electrodoméstico por primera vez, o cuando este no se haya usado por un período largo de tiempo, asegúrese de que la unidad esté en temperaturas superiores a los 32 °F (0 °C) durante al menos 3 horas antes de encenderla. Nunca modifique o altere la construcción del dispositivo retirando patas de nivelación, paneles, cubiertas de cables y abrazaderas antivuelco/tornillos u otras partes del dispositivo. Instalación correcta—Asegúrese de que su dispositivo sea instalado y conectado a tierra por un técnico cualificado. En Estados Unidos, instale el producto de conformidad con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No. 54, última edición y el National Electrical Code NFPA No. 70 última edición y cumpla todos los códigos eléctricos locales. En Canadá, este artefacto debe instalarse según CAN/CGA B149.1 y CAN/CGA B149.2 y la norma CSA Standard C22.1, Código Canadiense de Electricidad (Canadian Electrical Code), Parte 1, y los códigos eléctricos locales. Instale el artefacto siguiendo exclusivamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la documentación de este dispositivo. La instalación de dispositivos diseñados para su instalación en hogares prefabricados (móviles) debe ser conforme a la norma Manufactured Home Construction and Safety Standard, título 24CFR, parte 3280 [antes Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, título 24, HUD (parte 280)] o, si dicha norma no es aplicable, la norma Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/ NFPA 501A-última versión, o los códigos locales en Estados Unidos y CAN/CSA-Z240 MH en Canadá. Antes de instalar la estufa en un área con suelo de linóleo u otro recubrimiento sintético, asegúrese de que el recubrimiento del suelo pueda soportar temperaturas de al menos 90°F (32,2°C) por encima de la temperatura ambiente sin encoger, deformarse o decolorarse. No instale la estufa sobre moqueta sin colocar una lámina de madera contrachapada de ¼" (0,64 cm) de grosor entre la estufa y la moqueta. Asegúrese de que el recubrimiento de las paredes y los materiales de los armarios que rodean la estufa puedan soportar el calor generado por el aparato. Para eliminar riesgo de quemaduras o incendio por contacto con las unidades de la superficie caliente, deberá evitarse el espacio de almacenamiento en armarios sobre la superficie. Si es necesario disponer de almacenamiento en armarios, es posible reducir el riesgo instalando una campana de estufa que que se proyecte horizontalmente al menos 5 pulgadas más allá de la parte inferior del armario. No obstruya la circulación de aire en el respiradero del horno, alrededor de la base o bajo el panel frontal inferior del aparato. Este dispositivo necesita aire fresco para funcionar correctamente. Asegúrese de que haya un extintor de espuma adecuado disponible, ubicado de manera visible y fácilmente accesible cerca del electrodoméstico. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA ELECTRODOMÉSTICOS INSTALADOS EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SERVICIO Y MANTENIMIENTO • Este electrodoméstico solo puede ser instalado en el Estado de Massachusetts por un fontanero o instalador de gas con licencia de Massachusetts. Al utilizar un conector de gas flexible, no deberá superar los 3 pies (36 pulgadas) de longitud. Deberá instalarse una válvula manual de gas con manija tipo "T" en la línea de suministro de gas al dispositivo. • • CONVERSIÓN A GAS LP Este electrodoméstico permite la conversión a gas de petróleo licuado (LP). • ADVERTENCIA Si la conversión a gas licuado no es realizada por un instalador o un electricista calificado existen riesgos de lesiones personales o la muerte por choque eléctrico. Las adiciones, cambios o conversiones necesarios para que esta estufa cumpla satisfactoriamente con sus requisitos de funcionamiento deben ser realizados por un técnico de servicio. • Si necesita realizar una conversión a gas LP, llame a su distribuidor local de gas LP para obtener asistencia. El kit de conversión a gas LP se incluye con este electrodoméstico y se encuentra en el panel inferior trasero (parte trasera) de la estufa. Antes de instalar el kit, asegúrese de leer atentamente las instrucciones de instalación de LP y seguirlas cuidadosamente al realizar la instalación. 22 No repare ni cambie ninguna pieza del aparato que no esté específicamente indicada en los manuales. Todas las restantes tareas de servicio deberán ser realizadas exclusivamente por un técnico cualificado. Esto reduce el riesgo de lesiones personales y daños en el aparato. Póngase siempre en contacto con su distribuidor, concesionario, agente de servicio o fabricante en relación con cualquier problema o circunstancia que no comprenda. Pida a su distribuidor que le recomiende un técnico cualificado y un servicio de reparación autorizado. Aprenda a desconectar la corriente del aparato y el disyuntor o caja de fusibles en caso de emergencia. Retire la puerta del horno no utilizado que vaya a tirar o guardar. No toque la bombilla de luz del horno caliente con un paño húmedo. Esto podría provocar la rotura de la bombilla. Manipule las bombillas halógenas (en su caso) con un paño de papel o guantes suaves. Desconecte el aparato o apague la alimentación del aparato antes de quitar y cambiar la bombilla. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" Dimensiones del producto ADVERTENCIA No instale la unidad en el armario antes de leer las dos páginas siguientes. C B A D E Figura 1: Dimensiones del producto MODELO 30" 36" A. ALTO B. ANCHO 41 5/8" (105,7 cm) Mín. 29 7/8" (75,9 cm) 42 5/8" (108,3 cm) Máx. 35 7/8" (91,1 cm) C. FONDO EN EL FRONTAL DE LA ESTUFA 27 1/2" (69,9cm) 23 D. ALTURA DE LA CUBIERTA E. FONDO CON LA PUERTA ABIERTA 35 3/4" (90,8 cm) MÍn. 46 1/4" (117,5 cm) 36 3/4" (93,3 cm) Máx. 48 3/8" (122,9 cm) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" Dimensiones del armario Separaciones y dimensiones • Deje una separación adecuada entre el electrodoméstico y las superficies combustibles adyacentes. • Ubicación: compruebe la ubicación en la que se instalará el electrodoméstico. Compruebe que la ­alimentación eléctrica y la estabilidad del suelo sean adecuadas. • Deberán utilizarse las dimensiones indicadas. Las dimensiones indicadas ofrecen una separación mínima. La superficie de contacto deberá ser sólida y nivelada. J I H 18" Mín. (45,7 cm Mín.) 13" Máx. (33 cm Máx.) F G Figura 2: Dimensiones del armario MODELO F. ANCHO MÍNIMO DEL RECORTE 30" 30 1/16" (76,4 cm) 36" 36 1/16" (91,6 cm) G. ALTURA DEL MOSTRADOR 36" (91,4 cm) Estándar 35 3/4" (90,8 cm) Mín. 24" Mín. (61 cm Mín.) 24½" Máx. (62,2 cm Máx.) H. SEPARACIÓN DESDE LAS PAREDES LATERALES 2 I. SEPARACIÓN DESDE LA CUBIERTA Y LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO 3 J. ANCHO DE SEPARACIÓN DE LOS ARMARIOS SUPERIORES 5" (12,7 cm) Mín. 30" (76,2 cm) Mín. 30" (76,2 cm) Mín. 7" (17,8 cm) Mín. 36" (91,4 cm) Mín. 36" (91,4 cm) Mín. NOTAS: 1. No selle la estufa a los armarios laterales. 2. Separación de las paredes adyacentes u otras superficies o estructuras verticales, como armarios. 3. Las mediciones indicadas son la separación mínima entre la cubierta y la parte inferior del armario. 4. 0" de separación entre la estufa y los armarios o superficies verticales por debajo de la altura de la cubierta. 5. 0" de separación entre la parte posterior de la estufa y la pared o armario. 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 1 Construcción del armario contra la pared), dibuje una línea en el suelo donde estará el borde posterior de la estufa. 3. Instale soportes antivuelco (ver "Instalación del soporte antivuelco"). ATENCIÓN Para eliminar riesgo de quemaduras o incendio por contacto con las unidades de la superficie caliente, no deje espacio de almacenamiento en armarios sobre la estufa. Si hay espacio de almacenamiento en armarios sobre la estufa, reduzca el riesgo instalando una campana de estufa que que se proyecte horizontalmente al menos 5 pulgadas /12,7 cm) más allá de la parte inferior del armario. 2 Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica –Este aparato precisa conexión a tierra. Utilice solo el cable de alimentación suministrado con el electrodoméstico. Una conexión o toma de tierra inadecuada puede provocar descargas eléctricas, daños en el electrodoméstico, lesiones personales, fuego o la muerte. Línea central de la estufa Requisitos de puesta a tierra Este dispositivo deberá ser instalado y conectado a tierra por un técnico de servicio cualificado. En Estados Unidos, instale el producto de conformidad con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No. 54, última edición y el National Electrical Code NFPA No. 70 última edición y cumpla todos los códigos eléctricos locales. En Canadá, este artefacto debe instalarse según CAN/ CGA B149.1 y CAN/CGA B149.2 y la norma CSA Standard C22.1, Código Canadiense de Electricidad (Canadian Electrical Code), Parte 1, y los códigos eléctricos locales. Siga las instrucciones correspondientes a su tipo de instalación Figura 3: Construcción del armario 1.1 Instalación: Armario a ambos lados 1. Si la estufa va a instalarse con armario a ambos lados, dibuje una linea central en el suelo entre los armarios (Figura 5). 2. Si la parte posterior de la estufa no queda al nivel de la pared (la ubicación de la toma de corriente puede no permitir que la estufa se coloque contra la pared), dibuje una línea en el suelo donde estará el borde posterior de la estufa. 3. Instale soportes antivuelco (ver "Instalación del soporte antivuelco"). Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar debidamente puesto a tierra. Para una máxima seguridad, el cable de alimentación debe estar enchufado a un tomacorriente del voltaje adecuado, que esté correctamente polarizado y debidamente puesto a tierra de acuerdo con los códigos locales. Es responsabilidad personal del consumidor hacer que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado con un receptáculo de pared debidamente puesto a tierra. Este dispositivo está previsto para conectarse a un tomacorriente estándar 14-50R. 1.2 Instalación: Armario solo a un lado Tomacorriente eléctrico 1. Si va a instalar la estufa con armario solo a un lado, mueva la estufa a su posición final. 2. Dibuje una línea en el suelo por el lateral de la estufa que no queda junto al armario. Si la parte posterior de la estufa no queda al nivel de la pared (la ubicación de la toma de corriente puede no permitir que la estufa se coloque contra la pared), dibuje una línea en el suelo donde estará el borde posterior de la estufa. 3. Instale soportes antivuelco (ver "Instalación del soporte antivuelco"). Se requiere para todas las ­instalaciones Tomacorriente de cuatro cables (14-50R) Si solo se dispone de corriente eléctrica CA de 4 cables monofásica de 240 voltios y 60 Hz, este dispositivo necesitará protección de circuitos con fusibles de un mínimo de 40 amperios en ambos lados del cable. 1.3 Instalación: Sin armario 1. Si la estufa no va a instalarse junto a un armario, mueva la estufa a su posición final. 2. Haga una marca en el suelo a ambos lados de la estufa. Si la parte posterior de la estufa no queda al nivel de la pared (la ubicación de la toma de corriente puede no permitir que la estufa se coloque Se recomienda un disyuntor o fusible de retardo. Asegúrese de que el tomacorriente esté al alcance de la ubicación final del aparato. 25 No pellizque el cable de alimentación eléctrica entre la estufa y la pared. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 3 Cable de la fuente de alimentación Ubicaciones recomendadas para la instalación de tomacorrientes ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica –No trate de instalar el dispositivo directamente a una caja de empalme, modificar el cable instalado de fábrica ni conectar al aparato un cable de alimentación distinto. Si la toma de corriente no es suficiente para soportar los requisitos de este electrodoméstico, es responsabilidad del consumidor solicitar la instalación de una toma adecuada por un electricista. Una instalación o conexión eléctrica inadecuada puede provocar descargas eléctricas, daños en el electrodoméstico, lesiones personales, fuego o la muerte. La ubicación sugerida para la tomacorriente se muestra en la Figura 4 para modelos de 30" y en la Figura 5 para modelos de 36". La toma también puede estar en la esquina inferior izquierda del armario adyacente a la derecha, según se muestra en la Figura 6 Línea central de la estufa 10" (25,4 cm) PARED 7" Máx. (17,8 cm Máx.) Este dispositivo está equipado con un cable de fuente de alimentación de cuatro hilos conectado de fábrica (Figura 7). Este cable tiene una capacidad nominal de 240 voltios, 40 amperios y una temperatura nominal de 194°F (90°C). Este cable está homologado por UL/CSA y ha sido comprobado y autorizado para su uso con este dispositivo. O SUEL Línea central de la estufa Busque el conector eléctrico en la zona sombreada Figura 4: Ubicación de la toma en modelos de 30" Línea central de la estufa 14" (35,6 cm) D PARE LO SUE 5" Máx. (12.7 cm Máx.) Busque el conector eléctrico dentro de la zona sombreada Línea central de la estufa Figura 7: Cable de alimentación eléctrica conectado de fábrica Figura 5: Ubicación de la toma en modelos de 36" 8” (20,3 cm) Potencia nominal del electrodoméstico* Potencia nominal de la fuente de alimentación 120/240 ­Voltios 120/208 Voltios Amperios 1-10 kW 0-7.6 kW 30 8,8-16,5 kW 7,8-12,5 kW 40 o 50 16,6-22,5 kW 12,6-18,5 kW 50 * La carga NEC calculada es inferior a la carga ­conectada total indicada en la placa del número de serie. 12” (30,5 cm) Figura 6: Ubicación de la toma en el armario adyacente 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 4 Requisitos del suministro del lado derecho es la ubicación ideal para la válvula de combustible principal de cierre, si la estufa se instaló dentro del espacio de almacenamiento del armario. Esta unidad está diseñada para operar con columna de agua de 4"(10,16 cm) con presión de colector de gas natural de (1,0 kPa). Un regulador de presión convertible se conecta al colector de la estufa y DEBERÁ estar conectado en serie con la línea de suministro de gas. El regulador está ubicado según se muestra en la Figura 8 y es accesible desde la parte inferior de la estufa. 4.2 Válvula de cierre La línea de suministro deberá estar equipada con una válvula de cierre homologada según se muestra en la Figura 10. Esta válvula deberá estar ubicada en la misma habitación que la estufa y deberá estar en una ubicación que facilite su apertura y cierre. No bloquee el acceso a la válvula de cierre. La válvula sirve para abrir o cerrar el gas que llega al aparato. al Modelos de 30" Modelos de 36" po sit ivo Válvula de cierre Posición abierta Figura 8: Ubicaciones del regulador Para un adecuado funcionamiento, la presión máxima de entrada al regulador deberá ser no superior a 14" (35,56 cm) de columna de presión de agua (3,5 kPa). La presión de entrada del regulador deberá ser al menos 1" (0,25 kPa) mayor que el ajuste de presión del colector regulador. El regulador está ajustado para columna de agua de 4" (10,16 cm) de presión de colector de gas natural (1,0 kPa); la presión de entrada deberá ser al menos de columna de agua de 5" (12,60 cm) de gas natural (1,25 kPa). Para funcionar a 2000 pies sobre el nivel del mar, el ajuste nominal del aparato se reduce en un 4 por ciento cada 1000 pies adicionales. a su la tu mi be nis ría tro de de ga s Figura 10: Válvula de cierre El suministro de gas entre la válvula de cierre y el regulador puede estar conectado mediante tubo rígido o mediante tubería metálica flexible conectada mediante uniones con homologación A.G.A./C.G.A. cuando los códigos locales permitan su uso. El usuario deberá conocer la ubicación de la válvula principal de cierre y tener fácil acceso a ella. 4.3 Conversión a gas de petróleo licuado (L.P.) Gas. Este electrodoméstico permite la conversión a petróleo licuado (LP). Gas. ADVERTENCIA Si la conversión a gas licuado 4.1 Ubicación del suministro de gas Los tubos de suministro de gas se encuentran en la pared lateral del armario de la derecha. El armario 8” (20,3 cm) 12” (30,5 cm) Figura 9: Ubicación recomendada del suministro de gas dis 27 no es realizada por un instalador o un electricista calificado existen riesgos de lesiones personales o la muerte por choque eléctrico. Las adiciones, cambios o conversiones necesarios para que esta estufa cumpla satisfactoriamente con sus requisitos de funcionamiento deben ser realizados por un técnico de servicio. Si necesita realizar una conversión a gas LP, llame a su distribuidor local de gas L.P. para obtener asistencia. El kit de conversión a gas LP se incluye con este electrodoméstico y se encuentra en el panel inferior trasero (parte trasera) de la estufa. Antes de instalar el kit, asegúrese de leer atentamente las instrucciones de instalación de L.P. y seguirlas cuidadosamente al realizar la instalación. Para LP/gas propano, el regulador deberá estar ajustado para columna de agua de 10" (25,4 cm) de presión de colector (2,5 kPa); la presión de entrada deberá ser al menos de columna de agua de 11" (27,9 cm) (2,75 kPa). INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 5 Conecte el suministro de combustible 5.2 Comprobar si hay pérdidas 5.1 Conexión del suministro de combustible ADVERTENCIA No utilice llama para comprobar si hay pérdidas en las conexiones de gas. Comprobar la existencia de pérdidas con llama puede provocar fuego o explosión. ADVERTENCIA Este dispositivo deberá ser instalado, conectado a tierra y sujeto a tareas de servicio por un instalador o técnico de servicio cualificado. ATENCIÓN No apriete demasiado las conexiones. El regulador es de vaciado. Apretar excesivamente puede crear grietas en el regulador, lo que puede suponer pérdida de gas y potencialmente fuego o explosión. Después de conectar la estufa al suministro de gas, compruebe si hay pérdidas en el sistema con un manómetro. Si no dispone de manómetro, abra el suministro de gas y utilice un detector de pérdidas de líquidos (o agua y jabón) en todas las juntas y conexiones para comprobar si hay pérdidas. Las pérdidas se indicarán mediante la aparición de burbujas en las conexiones o juntas. Este aparato incluye un regulador. La línea de suministro de gas precisa las siguientes piezas que no se suministran con el aparato: • • • • Válvula de cierre manual Racores de 1/2" (2) Adaptador de unión abocinada de 1/2" (2) Conector flexible Deberán sellarse todas las aperturas en la pared o suelo donde esté instalada la estufa. 1. Apriete todas las conexiones si es necesario para evitar la pérdida de gas en la estufa o línea de suministro. La línea de suministro de gas a la válvula de cierre deberá ser de tubo sólido de 1/2" (1,27 cm) o 3/4" (1,9 cm). Instale el tubo de suministro de gas al regulador de presión en el orden indicado en la Figura 11. Todas las conexiones deberán apretarse con llave inglesa. Válvula de Unión cierre abocinada manual Encendido Racor Apagado FLUJO DEL GAS Conector flexible 2. Desconecte esta estufa y su válvula de cierre individual del sistema de tuberías de suministro de gas durante las pruebas de comprobación del sistema a presiones de prueba superiores a 1/2 psig (columna de agua de 3,5 kPa o 14" (35,56 cm)). Regulador Unión de presión abocinada Racor 3. Aísle la estufa del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando la válvula manual de cierre individual durante las pruebas del sistema de tuberías de suministro de gas a presiones iguales o inferiores a 1/2 psig (columna de agua de 3,5 kPa o 14" (35,56 cm)). Acceso Tapa Figura 11: Flujo de conexión del suministro de combustible Al utilizar conducto de gas flexible en la estufa, déjelo lo suficientemente flojo como para sacar la estufa fuera del recorte para tareas de limpieza o servicio. Utilice un compuesto para juntas de tubería para uso con gas natural y LP/propano para sellar todas las conexiones de gas. Si se utilizan conectores flexibles, asegúrese de que los conectores no dañados. No permita que el conducto flexible quede pinzado entre la pared y la estufa. 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 6 Instale las rejillas de horno 6.1 Modelos de 30" - Soportes de rejilla en escalera Para ayudar en la instalación de los soportes de rejillas de horno de porcelana, aplique una ligera capa de aceite de cocinar a todos los extremos de los soportes según se muestra en la Figura 12. Figura 14: Soportes de rejilla de escalera - extremos inferiores 6.2 Modelos de 30" - Rejillas deslizantes Las rejillas deslizantes se instalan como otras rejillas del horno. El tope de la rejilla deslizante (Figura 15) deberá estar dentro del soporte de escalera para que la rejilla se ­deslice adecuadamente. Figura 12: Soportes de rejilla de escalera - áreas con aceite 1. Mantenga el soporte de rejillas de horno con un ­pequeño ángulo e inserte los extremos en los orificios de la parte superior de la cavidad del horno (Figura 13). 2. Introduzca la rejilla en los orificios superiores, ­alineando los extremos inferiores con los orificios de la parte de abajo (Figura 13). Figura 15: Tope de rejilla deslizante Coloque la rejilla en los soportes de las rejillas. Incline la parte posterior de la rejilla ligeramente hacia arriba para que el tope quede colocado en el interior de la rejilla de escalera. Vuelva a colocar la rejilla del horno en su ­posición Figura 13: Soportes de rejilla de escalera - extremos superiores 3. Una vez colocados los extremos superiores, ­mantenga el soporte de rejillas al nivel del lateral del horno e inserte los extremos inferiores en los orificios de la parte de abajo (Figura 14). Asegúrese de deslizar por completo la rejilla de modo que la parte posterior se detenga al encontrarse con el soporte vertical de la rejilla de escalera. Para evitar posibles daños en el horno, no intente ­cerrar la puerta del horno hasta que todas las rejillas están ­completamente posicionadas dentro de la cavidad del horno. 4. Deslice los extremos inferiores en los orificios de la parte de abajo. Es posible que precise hacer algo de fuerza para ajustar la rejilla en su sitio (Figura 14). 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 6.3 Modelos de 36" - Soportes de rejilla en escalera 1. Saque los tornillos de pulgar situados a cada lado de la cavidad del horno (ver Figura 16). Figura 18: Guías de rejilla de escalera Las rejillas deslizantes tienen una apariencia ligeramente distinta de las planas (ver Figura 19). Solo es posible instalar rejillas deslizantes en las guías deslizantes. 1. Extienda totalmente las dos guías inferiores fuera del horno. 2. Vuelva a colocar la rejilla deslizante sobre las guías. Figura 16: Tornillo de pulgar de rejilla de escalera 3. Cerca de la parte trasera de la rejilla, ajuste la ranura de la rejilla en las pestañas de la guía. Cerca de la parte delantera de la rejilla, ajuste el pasador de guía en el orificio de la rejilla (ver Figura 19). 2. Coloque las rejillas de escalera en los soportes ­situados en los laterales del horno (ver Figura 17). 3. Vuelva a colocar los tornillos quitados en el Paso 1. 4. Una vez instalada la rejilla, puede meterse y sacarse de la cavidad del horno en las guías deslizantes. Repita para el conjunto de guías superiores. Figura 17: Soportes de rejilla de escalera Figura 19: Instalación de las Instale las rejillas de horno Las rejillas deslizantes solo pueden utilizarse en estas posiciones. Las rejillas pueden sacarse de las guías y utilizarse como rejillas planas normales en todas las demás posiciones. 6.4 Modelos de 36" - Rejillas deslizantes En modelos de 36", las guías deslizantes de las rejillas de horno deslizantes vienen preinstaladas en los soportes de rejillas de escalera (ver Figura 18). Introduzca las rejillas de horno planas normales en cualquier posición que desee. 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 7 Nivele la estufa 3. En su caso, nivele la estufa ajustando las cuatro patas niveladoras con una llave inglesa (Figura 21). Nivele la estufa y ajuste la altura de la cubierta antes de la instalación en la abertura recortada (en su caso). 1. Coloque una rejilla en el centro del horno. 2. Coloque un nivel en la rejilla (Figura 20). Haga dos lecturas con el nivel colocado diagonalmente en una dirección y después en la otra. Base de la estufa Pata niveladora Decorativo Tornillo de la pata Subir Bajar Figura 20: Utilice las rejillas de horno para nivelar el electrodoméstico Figura 21: Ajuste de la altura del aparato 4. Deslice la estufa en la abertura recortada y compruebe bien el nivel. Si la estufa no está nivelada, saque la unidad y reajuste las patas de nivelación o asegúrese de que el suelo esté nivelado. 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 8 Instale el soporte antivuelco ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de vuelco 8.1 Localice el soporte utilizando la plantilla del aparato, este debe fijarse al suelo mediante el soporte antivuelco adecuadamente instalado con sus tornillos, incluidos con la estufa. Estas piezas se encuentran dentro del horno. Si no se instala el soporte antivuelco, la estufa puede volcarse si se se coloca excesivo peso en la puerta abierta del horno o si se sube un niño sobre ella. Pueden producirse lesiones graves por los líquidos calientes vertidos o por la propia estufa. El soporte puede estar situado a la izquierda o derecha de la estufa. Marque el suelo o pared en la que se situará el lado izquierdo o derecho de la estufa. Si la estufa se mueve a una ubicación distinta, también deben moverse los soportes antivuelco e instalarse con la estufa. Herramientas necesarias: • Llave inglesa • Trinquete • Taladro y broca de 1/8" (0,32 cm) • Llave de tuerca de 5/16" (0,8 cm) • Nivel Figura 22: Plantilla del soporte Si la parte posterior de la estufa queda contra la pared o a menos de 1/2” (1,3 cm) de la pared una vez instalada, puede utilizar el método de montaje en pared o suelo. Si está instalada la moldura e impide que el soporte quede al nivel de la pared, retire la moldura o el soporte de montaje sobre el suelo. WARNING: Riesgo de volcamiento • Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto. • Verifique que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared. Para montaje en pared, busque el soporte colocando el borde posterior de la plantilla contra la pared posterior y el borde lateral de la plantilla en la marca de referencia en el lateral de la estufa. Coloque el soporte encima de la plantilla y marque la situación de los orificios de los tornillos en la pared. • Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared. • No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado. • Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos. Tornillo nivelador de la estufa Si la parte posterior de la estufa queda contra la pared o a menos de 1/2” (1,3 cm) de la pared una vez instalada, puede utilizar el método de montaje en pared o suelo. Para montaje sobre el suelo, localice el soporte colocando el borde posterior de la plantilla en el lugar donde se situará la parte posterior de la estufa. Marque la ubicación de los orificios de los tornillos indicada en la plantilla. Soporte antivuelco Para verificar si el soporte antivuelco está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante. Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente. 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 8.2 Perfore los orificios y fije el soporte 8.3 Compruebe el nivel y posicione la estufa Perfore un orificio piloto de 1/8” donde vayan a situarse los tornillos. Si se va a montar el soporte en la pared, taladre un orificio piloto con un ángulo aproximado de 20°. Si se va a montar el soporte en suelos de mampostería o cerámica, taladre un orificio piloto de 3/16” (4,8 mm) y 1-3/4” de profundidad. Compruebe el nivel de la instalación final. Nota: Se precisa una separación mínima de 1/8” entre la parte inferior de la estufa y la pata niveladora para dejar espacio para el soporte. Utilice un nivel para comprobar los ajustes. Figura 23: Perfore orificios piloto Los tornillos suministrados pueden utilizarse en madera u hormigón. Utilice una llave de tuerca de 5/16” o destornillador de cabeza plana para fijar bien el soporte. Pata niveladora Soporte antivuelco Figura 25: Utilice las rejillas de horno para nivelar el electrodoméstico Deslice la estufa en su posición. 1/8" mínimo Montaje en pared Placa de la pared Montaje en el suelo Lateral de la estufa D la es co lic h c e at aci ina ra a s Figura 24: Apretar el soporte Figura 26: Deslice el aparato en el soporte. Para controlar si la abrazadera antivuelco está montada correctamente, utilice ambos brazos y agarre el borde trasero de la parte posterior de la cocina. Intente inclinar cuidadosamente hacia delante la cocina. Si está correctamente instalada, la cocina no debería inclinarse hacia delante. Si la estufa se mueve a una ubicación distinta, también deben moverse los soportes antivuelco e instalarse con la estufa. 33 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 9 Instale los conjuntos de quemador ATENCIÓN Para evitar explosiones, utilice la cubierta con todas las tapas de los quemadores adecuadamente instaladas. 9.1 Quemadores sellados estándar Coloque una tapa de quemador en cada cabezal de quemador, ajustando el tamaño de la tapa al del cabezal. La tapa de cada quemador tiene una anilla interior de localización que centra la tapa correctamente sobre el cabezal del quemador. Compruebe que todas las tapas estén adecuadamente alineadas y niveladas. Es posible que los quemadores no se enciendan ni quemen de forma uniforme si las tapas no están correctamente colocadas sobre el cabezal. Tapa del quemador Ubicación de la anilla Cabeza de quemador Ubicación correcta de la tapa Figura 27: Conjunto de tapa de quemador Ubicación incorrecta de la tapa Figura 28: Ubicación de la tapa del quemador 9.2 Quemadores especiales Instale los quemadores especiales según se muestra en la Figura 29. Cuando la anilla del quemador esté correctamente asentada hará un sonido. Cuando la tapa del quemador esté en su posición correcta no deberá moverse del hueco del cabezal del quemador. Para encenderse correctamente, la pestaña de alineación de la anilla del quemador deberá ajustarse en la ranura de alineación de la base del quemador. Asegúrese de que la tapa del quemador y la anilla estén fijas antes de tratar de encender el quemador. Tapa del quemador Anilla del quemador Pestaña de alineación del quemador Base del quemador Ranura de la pestaña de alineación del quemador Figura 29: Conjunto de quemador especial Cabezal de fuego lento 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 9.3 Compruebe la ignición en los 9.4 Utilice un nivel bajo en los quemadores de la superficie quemadores de la superficie Compruebe el funcionamiento de los encendedores después de haber comprobado cuidadosamente si hay pérdidas en los conectores de la línea de suministro y de conectar la estufa a la corriente eléctrica. Para comprobar el correcto encendido: Para ajustar el nivel bajo de los quemadores de la superficie: 1. Pulse y gire el control hasta LITE hasta que se encienda el quemador. 2. Gire rápidamente el mando hasta la POSICIÓN MÁS BAJA. 1. Presione y gire una manija de quemador de superficie hasta la posición de chispa. Todos los encendedores de superficie electrónicos emitirán chispas al mismo tiempo. Solo se encenderá el quemador que ha accionado. 3. Si el quemador se apaga, vuelva a poner el control en posición OFF. 4. Extraiga el mando de control del quemador de la superficie y la anilla decorativa. 2. El quemador de la superficie deberá encenderse una vez que el gas llegue al quemador. Cada quemador deberá encenderse al cabo de cuatro (4) segundos en funcionamiento normal después de haberse purgado el aire de las líneas de suministro. Verifique visualmente que el quemador se haya encendido. 5. Inserte un destornillador de punta plana en el vástago de válvula hueco y accione el tornillo ranurado interior. El tamaño de la llama puede aumentarse o reducirse girando el tornillo. 3. Una vez encendido el quemador, gire el mando a una posición distinta de LITE. Gire cada uno de los quemadores de la superficie y compruebe que enciendan correctamente y que las llamas sean uniformes. Haga los ajustes necesarios. Figura 30: Gire para ajustar la llama de la superficie 6. Ajuste la llama hasta que pueda girar rápidamente el mando de la posición de chispa a la posición de llama más baja sin que se apague la llama. La llama deberá ser lo más baja posible sin apagarse. Notas:‑ 35 • No se precisa ajuste de la mezcla de aire en los quemadores de la superficie. • Algunos modelos tienen dos llamas en cada quemador. La llama central de estos quemadores no es ajustable. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ESTUFA DE COMBUSTIBLE DUAL DE 30" Y 36" 10 Compruebe el funcionamiento 11 Después de la instalación del horno Cuando se han completado todas las conexiones Consulte la guía de uso y cuidados incluida con la estufa para ver las instrucciones de funcionamiento y de cuidado y limpieza de su estufa. Asegúrese de que todos los controles queden en posición OFF (Apagado). Retire todo el empacado del horno antes de hacer las pruebas. Ubicación del número de modelo y serie La placa del número de serie se encuentra en la parte superior del panel frontal inferior de la estufa y puede verse claramente al abrir la puerta. Al hacer pedido de piezas o consultas sobre su estufa, tenga a mano el número de modelo y serie. (Figura 31). El horno cuenta con control electrónico. Todas las funciones se han comprobado en fábrica antes de entregarse. Sin embargo, es recomendable verificar una vez más el funcionamiento de los controles electrónicos del horno. Consulte la guía del propietario. Siga las instrucciones de las funciones de reloj, temporizador, horneado, asado, confección y limpieza. Bake (Hornear)–Después de ajustar el horno a 350°F (177°C) para hornear, el piso de la cavidad del horno deberá calentarse. Broil (Asar)–Cuando el horno se ajusta a BROIL, el elemento superior del horno deberá ponerse rojo. Clean (Limpiar)–Cuando el horno se ajusta a un ciclo de autolimpieza, el elemento superior deberá ponerse rojo durante la parte de precalentamiento del ciclo. Al alcanzar la temperatura de autolimpieza, el piso de la cavidad del horno deberá calentarse. Convección–Cuando el horno se ajusta a CONV. BAKE/ROAST a 350°F (177°C), ambos elementos se encienden y apagan alternativamente y el ventilador de convección gira. El ventilador de convección deja de girar al abrir la puerta del horno durante el horneado o asado con convección. Figura 31: Ubicación del número de modelo y serie Antes de solicitar asistencia Lea la Lista de comprobación para evitar llamadas de servicio y las instrucciones de funcionamiento de su Guía del propietario. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye circunstancias habituales que no se deben a defectos de mano de obra o materiales en el aparato. Consulte la información sobre garantía y servicio en su Guía del propietario, donde encontrará nuestro número de teléfono y dirección. Llame o escriba si tiene alguna duda sobre su producto y para hacer pedido de piezas. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux Icon E30DF74TPS Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para