Maytag MDB-2 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
LAVAP LATOS: MDB/C-2
Instalador: Deje este manual con el
electrodomestico.
Cliente: Lea y conserve este manual
para futuras referencias. Conserve el
recibode compray/o el chequecance-
ladocomocomprobantede compra.
Nt3merode modelo
Nt3merode serie
Fechade compra
Si deseaobtenermasinformaci6nIlamea:
1-800-688-9900
1-800-688-2002Canada
(Delunesa viernesde 8:00a.m.a
5:00p.m.horadel Este)
Internet:http://wv_vmaytag.com
Si desea obtener mas information
sobre el servicio, consultelapagina 3S.
_S_RUCCIOHESIMPOflTAHTES
DESEGURIDAD...................................................Pagi.a 25
ADODELAVAPLATOS....pagi,,o,_,__
PLATOSPORTJ_TIL..............................Pagina 28
_FORMACI6HESEHCIALSOBRE
LAVADODEPLATOS.........................................Pagina 29
[ISTAZOALOS
COHTROLES................................................Pagi.as 30 _ 31
_SEJOS DEOPERACIOH......................._a_,oo_
ULOSQUEflEQUIEflEH
UHCUIDADO........................................................Pagina 32
YLIMPEIZA.................................Pagina 32
_S DELLAMAfl..........................Paginas 33_34
HTiA...............................................................Pagina 35
•_:_ http://www.maytag corn Litho U.S.A.
AHORA DEBE CONOCER LAS INSTRUC-
CLONESDESEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad
que aparecen en este manual no tienen el prop6sito de cubrir
todas las condiciones posibles que podrian ocurrir. Debe
usarse sentido comQn,precauci6ny cuidado cuandose instale,
se presente mantenimientoo se opere la tavaplatos.
Siemprecomuniquesecon el distribuidor,concesionario,agente
de servicioo fabricante para losasuntos relacionadoscon prob-
lemas o condioionesque no entienda.
25
Losproductosconun sello(_)estan clasificadosporUnderwriter's
Laboratories,Inc., losque tienenuna etiquetaCSAestanclasifica-
dosporCanadianStandardsAssociation.Sin embargo,al igualque
con cualquierotro equipo que usaelectricidady piezas movibles,
siempreexisteun riesgopotencial.
1. Lea todas tas instruccionesde seguridad antes de usar la
lavaplatos.
2. Usetalavaptatoss61opara Ioquefue dise_ada.
3. Desconectetaenergiaelectricaantesde prestarleservicio.
4. Paraevitar riesgosde descargaselectricas,losladosy la parte
posterior deben estar encerradas y los paneles delanteros
deben estar sujetosantes de aplicar la energia electricaa la
lavaplatos. Consultelas instruccionesde instalaci6npara ver
los procedimientosde conexi6na tierraadecuados.
5. Conectelaa uncircuitode suministrode energiaconel regimen
correcto,debidamenteprotegidoy del tama_o adecuadopara
evitarsobrecargaselectricas.
6. Nuncasedebepermitirquetosni_osoperen,ojueguendentro,
cono alrededordeesta lavaplatos.
7. Parareducirel riesgode lesionescuandocarguearticulospara
tavar,tosarticulosfilososo puntiagudosdebencolocarseconlos
mangoshaciaarriba. Tambien,carguelos articulosfilososde
modoque noda_enel sellodela puerta.
8. Notoqueel etementocalentadorque se encuentraen la parte
inferiorde latina duranteetciclo ni cuandosetermine,ya que
estaracaliente.
9. Use solamentedetergentesy aditivosde enjuaguedise_ados
para unatavaplatosautomatica. Nuncausejab6n, detergente
de ropa o detergente para lavadoa mano en la tavaplatos.
Mantengaestosproductosfueradelalcancede losni_os.
10.No se siente,se pare,ni maltrateta puertani tas rejillasde ta
tavaplatos.
11.Bajociertascondiciones,sepuedeproducirgashidr6genoen un
sistemadeaguacalientequenose hayausadoen dossemanas
o mas. Elgashidr6geno es explosivo. Si el sistemadeagua
calienteno seha usadoporun periodode tiempoasi de largo,
abra todaslas Ilavesde aguacalientey dejeque et aguafluya
porcadaunapotvariosminutos. Estotiberar&el gashidr6geno
quesehayaacumulado.Yaqueelgasesinflamablenofumeni
useuna llamaabiertaduranteesteproceso.
12.No lave articutos de plasticoa menos que esten marcados
"seguropara lavaren tavaplatos"o un equivalente. Para tos
articulosde plasticosinmarcar,consuttetas recomendaciones
delfabricante.
13.Noaltereloscontrotes.
14.Siemprequite la puertadel compartimientode lavadocuando
retireunatavaplatosviejao la deseche.
15.Tengacuidadocuandodescarguetatavaplatos.Losplatosestaran
calientessisedescargaun pocodespuesdeterminarel ciclo.
Conserve estas lnstrucciones
_- No enjuague previamente. Senci-
larnente retire todos los huesos o
particulasde alirnentos grandes.
Si la lavaplatosestaconectadaa untrit-
urador de desperdicios,asegurese de
que el trituradorestevacio antes de
arrancar la lavaplatos.
_- Limpielos residuosde alirnentos con
base de jitornate (yeata pagina
32).
Elimine los alimentos (tales como
mostaza, mayonesa, jugo de tim6n,
vinagre,salo aderezos)de los cubier-
tos de acero inoxidabletan pronto
corno sea posibie. Estos alimentos
puedencausaroxidaci6ny picadurassi
sedejan que permanezcanen contacto
conla superficieduranteun periodode
tiempo prolongado.
Coloque todos los articulos en las
parrillasde rnanera que queden sep-
aradosy orientados haciaelcentro,
Puedecentrartosarficulosdetrasde un
sotodiente o cargartosen angulo para
maximizarel espacio.
Carguelosarticulosde maneraque no
descansensobrela partesuperiorde la
torte de lavado.
Evite bloquear los brazos rociadores
inferioresy superioresno dejando que
tos articutos se extiendanmas alia de
tas parrillas.
(las caracteristicas de la parrilla
varian segt_n el modelo)
Para obtener los mejores resultados de
limpieza, siga tas pautas a continuaci6n
abajo para determinarel mejor arreglo de
sus articutos.
Cubiertos para 10 Personas
Losvasos,tazas, copas,arficulosde plasti-
co ligero, platos peque_os, tazones,
sartenes, utensilioscon mango largo, etc.
puedencargarseen estaparrilta.Nocargue
vasossobre los dientes.
La parrillaStack-Rack(Parrilla Apilable)
(modelosselectos)que se encuentraen el
tadoderechode la parrillasuperiorse dobta
haciaarribao haciaabajoparaofrecerflexi-
bilidad a las cargas. D6btela hacia abajo
para cotocar cuchillos con mango largo,
espatutas y cucharas o articulos cortos
como tazaso vasos de jugo. D6blelahacia
arriba para arficulos largos como vasos,
tazones,platos,etc.
Et sujetador Vari-LockTM (modelosselectos)
queseencuentraubicadoen laparteizquier-
da sujeta tos articulosligerosen su lugar.
Puede ajustarse sosteniendo el alambre
onduladoy gir&ndotohaciala izquierdapara
sujetarlosarficuloscontrala parteexteriorde
taparrittao haciataderechaparacolocartoen
ta partesuperiorde losarticutostigeros.No
carguelos articulos en la partesuperior
del alarnbre.
El alambre ondulado del sujetador Vari-
Loc"(modelosselectos)y dela pardllaapi-
lable (modelosselectos)estadise_adopara
mantenerlascopas en su lugar.Las copas
m&saltas se acomodaranmejoren el lado
derechopuesto que ta parriltasuperiores
masprofundaeneste tado.
PARRILLASUPERIOR
AJUSTABLE(modelos selectos)
LaParrillaSuperiorAjustablepuedeelevarse
para acomodarplatos mas altos, platones,
ollas,etc.cargadosen laparrillainferior.
Paraelevartaparrilla:
Saquecompletamentela parrilla.
Sujeteel asadettadoderechoposterior
de la parrilla.
_- Levante y jale ligeramente la parrilla
hacia adelante para bloquearlaen su
tugar.
Parabajar taparrilla:
Saquecompletamentetaparrilta=
Sujeteel asadetlado derechoposterior
de taparrilla.
Levantey empujeligeramentela parrilla
haciaatrasparabloquearlaen sutugar.
i Coloque las superficies sucias
haciael centrode tatavaplatos.
Secargan tres
platillosen laparril-
laqueseencuentra
debajode la repisa
de la parrilla
apilable(Stack-
Rack)(modetos
seiectos)
En esta parrilla se puede cargar una var-
iedadde arficulosgrandestalescomoplatos
grandes,tazonesparabatir,ollas,sartenesy
refractarios.
Losarticutosaltos como moldespara horn-
ear y platonesgrandesse pueden colocar
enel tadoizquierdooen laparteposteriorde
estaparrilla.
Posterior
Cubiertos para 10 Personas
Conlarepisadela parrillaStack-Rack(par-
rilla apilable) (modelossetectos)elevada,
pueden colocarsearticulos delgados tales
coreDhojasde t&minaparagalletaso de piz-
zas a tolargodetladoizquierdo.Conla par-
riltahaciaabajo,puedencargarsedos nive-
tesdevasosytazas.
El acomodarlas agujas Fold-AwayTM (mod-
elosselectos)horizontalmenteen laesquina
posteriorofrece un convenienteespacio de
cargaparaarticulosgrandesy voluminosos
como o!tas y cacerolas o tazones de
mezclar.
Posterior
Los dientes convertibles (modelosselec-
tos) de la parte posterior de la esquina
derechapuedenajustarseparaproporcionar
un espaciadoestrechoparacargarplatoso
un espaciado amplio para cargar tazones
hondos,otlaso sartenes.Volteelos dientes
haciaarriba paratener un espaciadoestre-
cho o haciaabajo paratener un espaciado
amplio.
| Evite cotocar articulos que des-
cansensobreel centrode tatorrede
tavado.
CANASTADESMONTABLEDE
UTENSILIOS(eldiseSo varia
segun el modelo)
Para obtener los mejores resuttados de
limpieza, evite que tos arficutos queden
empalmadoscolocandoalgunosarficulosen
la canasta con los mangos hacia arriba y
otros con los mangos haciaabajo. Cargue
loscuchilloscon los mangoshaciaarriba a
traves de tos orificios de tas secciones
cubiertasembisagradas(cuandoesten cer-
radas).
Asegt_resede que los articulos delgados
puntiagudosno se extiendana
traves de ta canasta.
Esto podria bloquear
et brazo de lavado
inferior.
arficulospequeSos,
tigerostalescomocucha-
ras de bebe y tazas de
medirdeplasticodebencolocarseenlassec-
clonescubiertasembisagradas.
CANASTAODDS& ENDS
(modelos selectos)
Utilice esta canasta complementariaen la
parritla superior, para cargar articulos y
utensilios miscelaneos.Este es un tugar
seguro para cargar cuchillos
filosos y articu-
los puntiagu-
dos.
CANASTADE UTENSILIOS
SPLIT& FIT"'(modelosselectos)
La canastade cubiertosdivididapuedesep-
ararseycotocarseen diferentesubicaciones
de taparrillainferior.Sostengafirmementela
canastaa Iolargode tos lados.Sigatasfie-
chas de orientaci6nde desbloqueamiento
impresas en ta canasta y deslice hacia
afuera la canasta hasta que se divida en
dos. Cargue tos cubiertos y utensiliosen
ambas secciones o solamente en una,
dependiendode la carga.
Laparrillasuperiorpuedequitarsecuando
senecesitecargararticulosaltosodemasi-
adograndesenlaparrillainferior.
PARA QUITARLA:
_- Saque taterceraparte o la mitadde la
parrillasuperior.
Quiteel topede plasticode taparrillaen
cadaextremodelcarril.Paraquitarcada
uno de tos topes de plastico, empuje
haciaadentro(endirecci6nde taparritta)
en el area acanaladadel topede tapar-
rilla. Et tope de la parrilla se abrira y
podrasacarlofacitmentejalandolohacia
afueraenformarecta.Tengacuidadode
sostenerel carrilmientrassacalostopes
de la parrilta.
Saquecompletamentetaparrilladetcar-
ril y retiretade tatavaplatos.
Realice el procedimiento anterior en
orden inverso para volver a colocar ta
parrillasuperioren la lavaplatos.
Tope de Parrilla
T
1. Abra tatlavedel aguade!fregaderohasta
que salga agua caliente.Cierre la Ilave
delagua.
2. Jale el conector del hueco que se
encuentra en la parte posterior de la
lavaplatos.
3. Oprimahaciaabajoel tiberadormanualy
levanteel conectora tatlavedetagua.
4. Etiminela presi6ndel tiberadormanualy
tireligeramentedel conectorparaasegu-
rarsedeque estebienpuestoensutugar.
5. Abra completamenteta tlave del agua
caliente.
6. Reviseque el drenajedel fregaderoeste
abiertopara que el agua de la tavaplatos
puedadrenarsecorrectamente.
7. Jale el cord6n electrico del hueco.
Enchufeet cord6nelectricoen un toma-
corriente correctamente conectado a
tierra.
8. Seteccioneel ciclo y lasopcionescorrec-
tasde lascargasy arranquetalavaplatos.
1. Cerci6rese de cerrar el suministro de
agua y de oprimir el bot6n tiberadorde
presi6nantesde quitarel conector.
2. Oprimahaciaabajoel liberadormanualy
quiteel conectordeta Ilavedel agua.
3. Empuje et conector y tas mangueras
haciaatras hastaquequedenadentrodel
huecodetgabinete.
4. Desconecteel cord6nelectricoy empO-
je!o hastaque quedeadentrodethueco
del gabinete.
Para Iograrlos resultadosde lirnpiezay
secado 6ptirnos, es necesaria el agua
caliente. La ternperatura del agua de
entradadebeser de 120-1400F(49-600C)
paraque eldetergente se activecorrecta-
mente y disueIva losresiduosde alirnen=
tos grasosos,
Para revisar la temperaturadel agua de
entrada,abra la Ilavedel agua calienteque
este mas cercana a ta lavaplatosy dejela
correren un vasoen el fregadero.Coloque
unterm6metrode dulcesenelvasoy revise
la temperaturauna vez que hayadejadode
subir.Si la temperaturaesmenorde 1200F
(490C), pidaa unapersonacalificadaque
eleveel ajustedel termostatodel calentador
de agua.
Antesdearrancartalavaplatos,abrataIlave
delaguacalienteydejelacorrerhastaqueel
agua este catiente.Esto garantizaraqueel
primerIlenadode aguaeste caliente.
Use un detergente dise_ado especifica-
mente para lavaplatos automaticas.
Cerci6resede queestefrescoyalmacenado
en un lugarfrescoy seco(nodebajodelfre-
gadero).
CANTIDADRECOMENDADA
El usarmuypocodetergentedata potresut-
tadounatimpiezadeficiente,una peliculade
agua durao de manchasy malsecado. El
usarmuchodetergentepuededarpor resul-
tadoun manchadou opacadopermanente.
Lacantidadde detergentea utilizaresdeter-
minadapottadurezadel niveldel aguay del
sucio de ta carga. Refieraa tacarta sigu-
ienteparatasrecomendacionesdetergentes
de!uso.
No use detergentecon Rinse Only (sola-
mente enjuague). Dejeta tapa de la taza
de detergenteabierta cuando use Rinse
Only (solarnenteenjuague).
En condiciones en donde existe agua
extremadamentedura(13granosporgal6no
masdura*),esdificil obtenerbuenosresulta-
dos con cualquier lavaplatos. Podria ser
necesariousarun suavizantemecanicopara
mejorartacalidaddel agua,taefectividaddet
detergente,y para protegerlaspiezasde ta
tavaptatosdel daSoqueet agua durapuede
causar.
Dureza del Agua* Nivel de Sucio Cantidad de Detergente **
(pot la dosificaci6n
de la taza)
Blanda (0-3 gpg)
Mediana (4-9 gpg)
Dura (10-12 gpg)
Ligero Sucio 5 cucharita de te
Normal Sucio 6 cucharita de te
Pesada Sucio 8 cucharita de te
Ligero Sucio 7 cucharita de te
Normal Sucio
Pesada Sucio
Ligero Sucio
Normal Sucio
Pesada Sucio
8 cucharita de te
10 cucharita de te
9 cucharita de te
10 cucharita de te
12 cucharita de te
*El departamento local de servicios
pdblicos de agua o el servicio de
extensi6n de la universidad estatal
pueden decirle el grado de dureza
de agua en su regi6n.
**Agregue recomend6 la cantidad
de detergente a ambos compar-
timientos para los ciclos de
AutoClean, Heavy o Normal de la
colada, y solamente al compar-
timiento principal para el ciclo Light
de la colada.
El uso regular de un complernentoliqui-
do de enjuaguernejorael secado, reduce
las rnanchasy la pelicula,y reduce la
humedadque quedaen el interior de la
lavaplatos,
La tavaplatos cuenta con un vertedero
automaticopara et liquido complementario
del enjuaguecerca de las tazas de deter-
genteen ta puerta.
Laventanatransparentequese encuentraen
la partecentralde latazadetsurtidorpermite
vet si hayaditivode enjuagueenel dep6sito.
Cuandotaventanaaparecedecolor,significa
que hay aditivode enjuagueen el dep6sito.
Cuandolaventanaestatransparente,eshora
devolverattenareldep6sito.Reviseeldep6si-
tomensualmente.
Para a_adir liquido de enjuague al vert-
edero,gire latapaen contrade tasmanecil-
tasdelrelojparaabrirlo. Quitetatapay vier-
ta el tiquido de enjuague en el orificio.
Coloquela tapaygirela enel sentidode tas
manecillasdetreloj.
Use el ajuste LESS (MENOS) para agua
suave y MORE (MAS) para agua dura.
Cotoque la tapa entre estas cantidades
segt_nse necesite.
29
¥
AUTOCLEAN(limpieza
automatica)
(modelos selectos)
Es el ciclo preferido recomendadopor et
fabricanteparatodotipode suciedad.
Lascargasdevasijasnormalesvariandiaria-
mente. Se recomienda ta Auto Clean
(limpiezaautomatica) porqueseleccionael
n0merodelosterraplenesyde latavadotiem-
po satisfechostom&smejorposiblepara el
niveldelsuelode cadacarga. Dependiendo
del n0merode terraplenesriegueel uso se
extiendea partirdet4 a 10galones.
HEAVYWASH(CargaPesada)
Ciclolargopara losresiduosde alimentos
dificilesde eliminar. 10 galones.
NORMALWASH(Carga Normal)
Ciclomedianoparalosresiduospromedio
de alimentos. DependiendodelnOmerode
terraplenesriegueet usose extiendea par-
tir del 4 a 8 galones.
LIGHTWASH(CargaLigera)
Ciclocortopara losresiduostevesde ali-
mentos. Dependiendodel n_merode ter-
raplenesriegueel uso seextiendea partir
del4 a 8 galones.
RINSEONLY(sGIoEnjuague)
Enjuagalas vasijasque tienenque esperar
hastaquesetlenetalavaplatos.Controlalos
o!ores. 2 galones.
| Lostiemposdeciclomostradosenta
pantalla numerica (modelos selec-
tos) aumentan o disminuyen, en
base al nivel de suciedad,temper-
atura del agua y otras opciones
seleccionadasde cadacarga.
TOUGHSCRUBTM o TOUGH
SCRUB" PLUS (Restregado
Fuerte 0 Restregado Fuerte Mas)
(modelos selectos)
SeleccioneTough Scrub' o Tough Scrub"
Plus (Restregado Fuerte o Restregado
FuerteMas) cuandotave cargas que con-
tienen manchas de alimentos dificiles de
eliminar.La opciGnTough Scrub"oTough
Scrub' Plus puede seteccionarse con
cuatquierciclo (exceptoelciclo Rinse Only,
861oEnjuague). Dependiendode que cicto
se este utitizando,el seteccionarla opciGn
ToughScrub' oToughScrub" Plus puede
aSadirtlenados,tiempodecalentamientoy/o
tiempode lavado.
Para los arficulos con cochambre, setec-
cloneel ciclo HeavyWash (CicloPesado)
junto conla opciGnTough ScrubTM o Tough
Scrub" Plus.
ACCUTEMP(Temperatura
E×acta) (modelos selectos)
AccuTempTM (TemperaturaExacta)propor-
cionaunarevisiGnde latemperaturadelagua
casialfinaldetlavadoprincipaly tambiendel
enjuaguefinal del ciclo.Si es necesarioel
elementocalentadorse encender&y el ciclo
seprolongaraparacalentarel aguaa latem-
peraturaadecuada.
Seleccione la opciGn AccuTempTM
(TemperaturaExacta) con cualquier ciclo
exceptoRinse Only (Solo Enjuague)para
garantizarlatemperaturaadecuadadelaguay
paramejorarlosresuttadosde secado.
SANITIZE (Esterilizar)(modeles
selectos)
Seleccionela opciGnSanitize (Esterilizar)
con el ciclo Heavy (Pesado), Normal o
Light (Ligero)para esterilizarla lavaplatos
al final del ciclo,cuandoel monitorde ciclo
reconoceque tascondicionesadecuadasse
hancumplido,seiluminalaluzindicadorade
SANITIZE(ESTERILIZAR).
EXTRARINSE(Enjuague
Adicional) (modeles selectos)
Seleccione Extra Rinse (Enjuague
Adicional) para aSadir otro enjuague al
ciclo.Etenjuagueadicionalayudaa mejorar
losresultadosen situacionesdondeel agua
es dura.Etenjuagueadicionalya esta inte-
grado en el ciclo cuando se selecciona
HeavyWash(CargaPesada).
HEATEDDRY(SecadoCaliente)
Seteccionela opci6nHeated Dry (Secado
Caliente) para encenderel elementocalen-
tador durante el secado para obtener
mejoresresuttadosde secado. Cuandono
seseleccionataopci6nHeated Dry,tal vez
seanecesariosecarcon unatoallaalgunos
articulosde pDsticoy tefl6n conesta selec-
ci6ny puedeset quese notemas humedad
adheridaen el interiorde la tavaplatos.Con
cualquierade tas dos opcionesde secado,
es normal observar vapor saliendo de ta
ventilade tapuerta.
DRAIN/OFF(Secado Caliente)
Para drenar ta tavaptatos y apagada
despues, optima Drain/Off (Drenado/
Apagar) una vez. Oprima Drain/Off dos
veces para apagar ta lavaplatos sin
drenarla.
La luzSANITIZED(ESTERILIZADA)(mod-
elos setectos)se ilumina al final del ciclo
cuando se han satisfechotas condiciones
para tograrla esterilizaci6n.
| CuandoseseleccionaSanitize(Esterilizar),sevigilanlosciclosparagarantizarlaester-
itizaciGn.LainterrupciGndeesteciclo,la interrupciGndetaenergiaelectricao latemper-
aturadeaguaanormalmentebajaimpediraqueelprotocotodeesterilizacbnseasatisfe-
choy tahz SANmZED(ESTERILIZAR)noseiluminaraalfinaldelciclo.
}1
LaluzCLEAN(LIMPIEZA)seiluminaatfinal
del cicloy permaneceiluminadahastaqueta
puerta ha estado abierta continuamente
durante30 segundos.
La luz DRY (8ECADO) se iluminadurante
todo el ciclo de secadoy se apagaal con-
cluir el ciclo.
La tuzWASH(LAVADO)se iluminadurante
todas tas porcionesdel tavadoy enjuagado
del ciclo.
La luzHEATINGDELAY(DIFERIRCALEN-
TAMIENTO)se iluminacuandoel ciclo se
estaprolongandoparacalentarel agua.
La luz indicadora CLEAN (LIMPIEZA) y
SANITIZED(ESTERILIZAR)(modetosselec-
tos)novotverana iluminarsedespuesdeuna
interrupci6nde la energia electrica hasta
despuesde queseejecuteelsiguientecicto.
La opci6n Delay/Resume (Diferir/ Rean-
udar) puedeutilizarseparainiciarautomatica-
menteelciclom&starde,durantetashorasen
que las tarifas de electricidadsean mas
econ6micaso parareducirtaacumutaci6nde
caloren lacasaduranteeldia.
! Si seeligetaopci6nDelay/Resume
(Diferir/ Reanudar)sin seteccionar
uncicloy/ounaopci6n,tatava-platos
seleccionar&et_ltimocicloqueseuti-
tiz6(norecordaraetcicloRinseOnly,
S61oEnjuague).
PARA PROGRAMAR LA FUNClONDE
DIFERIDO:
1. Seleccione el ciclo y opciones ade-
cuadaspara la carga.
2. Oprimatatecla Delay/Resume(Diferir/
Reanudar)hasta que se seleccioneta
cantidadde tiempodiferidodeseada(1
a9 horas).Eltiempodiferidocomenzara
a contarhaciaatr&scuandose suettela
tecla.
3. La tuz indicadora Delay/ Resume
(Diferir/Reanudar)permanecerailumi-
nada hasta que se hayacontado total-
menteel tiempodiferido.
4. Et ciclo comenzar& automaticamente
tan pronto como conctuya el tiempo
diferido.
PARACANCELAR UNA DIFERIR:
Espereportomenos2 segundosy optimael
bot6n Delay/Resume (Diferir/Reanudar)
nuevamente.La luzindicadoraseapagar&y
el ciclocomenzar&inmediatamente.
(modelos selectos)
Las teclas digitales de control pueden blo-
quearsepara evitar un usono deseado.Si
esta caracteristicase activa entreciclos, la
tavaplatosno podr&funcionarhastaque se
desbloqueen los controles. Si se desea,
puede bloquear los controles despues de
que hayacomenzadoun ciclo o la funci6n
diferida.
i Esta opci6n no bloquea la puerta,
sotamente los controtes de ta
tavaplatos.
PARAAJUSTAR LA OPCiON CONTROL
LOCK (BLOQUEAR CONTROL):
1. Optimatatecla _ durantetres segun-
dos.
2. Cuandose bloqueen los controles,se
iluminara una tuz indicadora que se
encuentraubicadasobrela tecta.
PARA CANOELAR LA OPCl6N CON-
TROL LOCK (BLOQUEAR CONTROL):
1. Optimatatecta _ durantetres segun-
dos.
2. La luzindicadorase apagar&
m
| Si seoprimelateclade uncicloo de
unaopci6ndespuesdequetassetec-
clonessehart"bloqueado",taluzindi-
cadora que se encuentraubicada
sobretateclaControlLock(Bloquear
Control)destellaracincoveces.
.
.
[4
Despuesde cargar la tavaplatosy de
a_adirel detergente,cierretalavaplatos
oprimiendola puertahastaque tatraba
hagaclic.
Para arrancar ta lavaplatos, oprima
firmementelas teclasdel ciclo y de las
opciones deseadas despues de una
pausa,comenzarael Ilenado.Paraevi-
tar que haya cambios de ciclo o de
opcionesno planeadas,estasselec
clones se "bloquean" despues de un
minuto.
3. Se ituminaranlas lucesindicadorasde!
ciclo y opcionesseteccionadas.
4. Paracancelarunaopci6n,oprimatatecla
nuevamente.Paracancelarunciclo,opri-
matateclaDrain/Off(Drenado/Apagar).
Para obtener los mejores resultados de
timpieza,se recomiendaa_adirlos articutos
olvidadosalprincipiodelciclo.
1. Oprima ta tecla Delay/Resume
(Diferir/Reanudar)o destrabelapuerta.
2. Esperea queel aguadejede circular.
3. Abra tapuertay a_adael artJculo.
4. Cierreytrabela puerta.
Si habia oprimido ta tecta
Delay/Resume(Diferir/Reanudar),
oprimala de nuevo para volver a
arrancartatavaplatos.
5. Despues de 5 segundos, el cicto se
reanuda automaticamenteen e! punto
en el quese interrumpi6.
| No se recomienda protongar ta
interrupci6ndel ciclo de lavado.
Lamayoriade las vajillas,lasbateriasde cocinay de loscubiertospuedenlavarsede maneraseguraen su
lavaplatos.SitieneductasrespectoaalgQnarticulo,consultealfabricantedectichoarticulo.
Aluminio
Si,exceptoetatuminioanodizado. Laaltatemperaturaylosdetergentespuedenafectaretacabado.
Hierro Fundido No Sete caerael curado seoxidar&
Porcelana y
Barro
Cristal
No,sitaporcelanaesantiguao
pintadaa mano.
No,siescristatantiguoo delicado
ytigero.
Nose recomiendausarfiltrospara
calentador.
Siemprerevise tas recomendacionesdet fabricanteantes de lavar. Los
patronesantiguos,pintadosa manoo porencimadelbamizpuedendespin-
tarse. Lahojade oropuededescotorarse.
Siemprereviselasrecomendacionesdelfabricanteantesde tavar.Atgunos
tiposdecristaldeptomopuedengrabarsedespu_sde lavadasrepetidas.
Filtros para Puedendejardep6sitosdecoloroscuroo manchasenetinteriordela
Calentadora lav@latos.
Vidrio Si Etvidriodecriolitasevotveraamarilloconlavadasenlava_etidamente.
Vajillas Encha- No Sedescotorar&
padas en oro
Peltre, Esta_o No
Pl_sticos Si,entaparrittasuperior. Siempreconsuttetasrecomendacionesdetfabricanteantesdelavar.Losplasticos
varianenlacapacidadderesistenciaa temperaturasaItasdeaguay atosdeter-
gentes.Losarticutosdeplasticodesechabiesnosonsegurosparatavarseenta
lavaptatosporestaraz6n.
Acero Inoxidable Si Useunciclode RinseOnty($61oEnjuague)i novaa tavarseinmediatamente.
El contactoprolongadoconalimentosquecontienensal, vinagre,productos
lacteosojugosdefrutaspuedenda_aretacabado.
Plata de ley y No,sitiene"manchador"comer- Siemprereviselasrecomendacionesdetfabricanteantesde lavar. Useet
Acero Plateado cial. cicloRinseOnly($61oEnjuague)sinoselavarainmediatamente.Elcontacto
prolongadoconalimentosquecontienensal,acidoso sutfuro(huevos,may-
onesay mariscos)puededaSarel acabado. El manchadorcomercialpuede
disolverseconel detergente.
Articulos de IVladera No Lamaderasepuededeformar,quebraro descotorar.
¥
El interiorde la lavaplatoses normalmente
autolimpiable.Usteddebefiarevisarperi6dica-
menteelfondodelatinadetatavaptatosparaver
silasparticulasgrandesseatoraronenlaporci6n
detcoladordelm6dulo.
Usteddeberiatimpiarel bordedel recubrim-
lento interior de ta puerta para quitar
cualquier salpicadura que haya ocurrido
duranteel cargado.
Se sabe que el colorde tas suciedadesde
algunosalimentoscontomatealgunasveces
se adhiere en las tinas de las tavaplatos
modemasy causadecotoraci6n. Paraayu-
dar a evitar que esto suceda,cuandolave
una carga con vasijas sucias con salsa
de tomate:
, Retireet excesode tos restosde alimentos
contomatede tasvasijas,antesdecargarlas.
Peronopreenjuagelasvasijas.
,Arranqueet cictoHeavyWash (Carga
Pesada).
UOR
Elfrentede la lavaplatospuedetimpiarsecon
unpasohQmedosuavey timpiadorIiquidode
rocio. Nousepolvosabrasivosoalmohadillas
limpiadoras.
Cuidadoy limpiezadel aceroinoxidable
(modelosselectos)
Nouse productostimpiadoresquecontengan
blanqueadorde cloro. $iempre timpieen el
sentido detgranodotaceroinoxidable.Para
la limpiezadiariay suciedades loves,use
un pasosuave o una esponjay uno de los
siguientes: detergente suave y agua, una
soluci6nde vinagreblancoy agua,limpiador
formula409 GlassandSurfaceCleaner*o un
limpiadorpara superficiesm@iples similar.
Enjuagueloy sequelo. Para pulirlo y evitar
huetlasdactitares,enseguidause Stainless
SteelMagicSpray*(piezano.20000008)**.
Parasuciedadmoderadaa suciedad pesa-
da,timpieconBonAmi*,usandouna esponja
o paso suave. Enjuaguelay sequela. Para
devolverteel brillo yquitarletasrayas,usea
continuaci6nStainlessSteelMagicSpray.
Para decoloraciones,timpie con Cameo
StainlessSteelCleaner*,usandounaesponja
h_medao un pasosuave. Enjuaguelainmedi-
atamentey sequela.Paradevolverleetbritloy
quitarletas rayas, use enseguidaStainless
SteelMagicSpray*.
A[MA(ENAJE/MUDANZA
Ltene ambas tazas de detergente con un
detergentede lavaplatosconfraganciafresca
o con bicarbonatode sodio y seteccioneel
cicloNormal Wash(CargaNormal).Permita
queta lavaplatosconctuyaet ciclo.A contin-
uaci6ncierreelsuministrodeaguaydrenela
lavaplatos. Para drenarla, optima ta tecla
Drain/Off (Drenado/Apagar)unavez. Haga
queel drenadofuncionedosvecesparaase-
gurarse de que se salga toda el agua.
Finatmente,desconecteel suministroelectri-
co y abra ta puerta (vea Instrucciones
ImportantesdeSeguridad,No.14,p&gina25).
REVISE ESTAS PUNTOS POR AYUDA AHORRAR TIEMPO Y DINERO:
Verifiquequela puertaeste firmementeenganchada.
Verifiquequeel aguaesteabierta.
Reviseque la perillao el bot6n estenseleccionadosapropiadamentepara un ciclo.
Detiempoa losmodelosde selecci6nparaquedreneny haganunapausaantesde Ilenarse.
Reviseel interruptorautomaticoo la cajade fusiblesde su casa.
Reviseque la manguerade entradano est_ torcida.
Revisela entradade la valvulade aguapor posiblessedimentosy limpietasi es necesario.
Siesta conectadaa un trituradorde basura,verifiqueque elexpulsorse hayaquitadode la entradadeltriturador.
Verifiquequela mangueradedrenajeest_ elevadacuandomenos32" (81cm)de modoque el agua nose puedadevolvera la tina.
Reviseposiblesobstruccionesde alimentosen la alcantarillao en ettriturador.
Reviseque la manguerade drenajeno estetorcida.
Reviseel interruptorautomaticoo la cajade fusiblesde su casa.
Reviseque el ciclo hayaterminado.
, Estoesnormal. Elsensor deAutoClean (LimpiezaAutomatico)(modelosselectos)en la bombadebepermanecersumergidoasi quese ai_adeun
corto Ilenadode aguadespu_sdet Oltimodrenadodel ciclo.
, Verifiquequeet ciclotermin6.
, AsegOresede queel surtidornoest_ bloqueado.
, Usedetergentenuevoalmacenadoen un lugarsecoy fresco.
, Unsilbidodelavalvuladeaguaduranteel Itenadoesnormal.
, Losruidosdecirculaci6ndeaguasonnormales.
, Unruidodetruenopuedeset unbrazodelavadogolpeandounarticuloqueseextiendefueradelasparrillas.
, Losruidosgolpeandoo moliendosepuedenescucharduranteeldrenadoyaqueel trituradorinternode alimentoscortalosarticulosduroscomo
semillasdefrutas,nueces,etc.
, Unmurmulloduranteeldrenadoesnormal.
, Unruidodeencajadoapresi6neslatapadelatazadedetergentepegandolealrecubrimientodelapuertacuandoseabrelapuertadelalavaplatos
alfinaldelciclo. Estoesnormal.
, Lainstalaci6napropiadatienequeverconelnivetderuido.
, Se ha seleccionadola opci6nToughScrub'' o ToughScrub'_Plus (RestregadoFuerteo RestregadoFuerte Mas) (modelosselectos)o Sanitize
(Esterilizar)(modelosselectos)y se haprolongadoel ciclo.
, Reviseparaver si latemperaturadel aguade entradaesta entre120-1400F (49-600C).
o
o
o
o
Arranqueel ciclo RinseOnly($61oEnjuague)para lasvasijas queestanadentrodela tavaptatos.
Muchaslavaplatostienen unclot a "nuevo"al principio.Esteolor sedisiparaconel uso.
Esposible quela lavaplatosno seeste drenandocorrectamente(veatasecci6n "Nose drena").
Paraeliminarlos oloresfuertes,utilicebicarbonatode sodioen amboslados dela tazade detergente.SeleccioneelcicloLightWash(CargaLigera)
y dejequeel aguacirculedurantemasomenos10 minutos.Interrumpael ciclodestrabandola puertay dejequeel bicarbonatodesodiopermanezca
todata noche.Vuelva a arrancarla lavaplatostrabandola puertay permitiendoqueconcluyael ciclo. Otraposiblesoluci6n esutilizarun producto
limpiadorde lavaplatoscomercialtalcomoJet-Dry DishwasherCleaner*.
, Compruebeque lalavaptatosest_ nivelada(consultelas instruccionesde instalaci6n).
, Laespumapuede causarque la lavaplatosse desborde.Midacuidadosamentela cantidadde detergentey utilicesolamentedetergentesdise_ados
especificamenteparausarseenlavaplatos.Se necesitamenosdetergenteconelaguablanda.Utiliceotramarcasisesigueformandomuchaespuma.
, Siga al piede la letralas instruccionessobre c6moa_adirun articuloolvidado(pagina31).
, Cerci6resede quela tapadel aditivode enjuagueest_unidafirmementey que noeste goteando.
, Estoes normalcuando se seleccionala cicloAuto Clean(LimpiezaAutomatico)(modelosselectos)y la lavaplatosdecidesaltarseo aifiadirseun
drenadoy rellenada.
}}
SeleccioneExtraRinse(enjuagueadicional)(modelosselectos).
Reviselatemperaturadelagua,el aguadeentradadebeestarauna temperaturade 120-1400F (49-600C).
Siempreutiliceun aditivode enjugue.
VerifiquequeelempaSamientopuedaeliminarseremojandoelarticuloenvinagreblancoduranteaproximadamente5 minutos.Sise etimina,elprob-
lemase debea la durezadelagua.Ajuste la cantidaddedetergenteque seesta utitizandopara igualarla durezadel agua(pagina29).AsegOrese
de queel detergentesea nuevo,haya estadoalmacenadocorrectamentey queseade buena calidad.
Si el empa_amientono puede eliminarsees debidoa que hay corrosi6nde la superficie.Esto significaque hay unaerosi6n de lasuperficiede la
cristaleriaIoque puederesultardel usodeaguademasiadocaliente,demasiadodetergenteo porlavarpreviamentelos articulos(el detergentenece-
sitaresiduosde alimentosparapoder activarse).Si ya hay corrosi6nde la superficie,significaque la cristaleriaya estada_adapermanentemente.
Paraprevenirque hayamas corrosi6nde la superficie,ajustela cantidadde detergenteparaigualarla durezadel agua,nolave los articulosprevia-
mentey cerci6resede quela temperaturadelaguade entradanoseasuperiora120-140° F(49-60° C). Uselasopcionesdecalentamientodelagua
s61ocuandola temperaturadelaguasea inferiora 120-1400F (49-600C).
Verifiquela temperaturadel agua(Veala pagina29).
Dejecorrerel aguacalienteenel fregaderoantesdeencenderla lavaplatos.
SeleccioneToughScrub" o ToughScrub" Plus(RestregadoFuerteo RestregadoFuerteMas)(modelosselectos).
Revisela durezadel aguay ajustela cantidadde detergentesegOnsea necesario.(Veala pagina29).
Usedetergente nuevoalmacenadoen un lugarsecoy fresco.
Seleccioneel cicloapropiadopara el nivel de suciedad.
Carguelos articulosde modoque no bloqueenlos brazosde lavadoo la torredelcentro.(Vealas paginas26 y 27).
Carguela canastade utensilioscon atgunosmangoshaciaarriba y otros haciaabajoparaevitarque se atoren.
No coloquelos vasossobrelas agujas.
Antesde cargarlalavaplatos,eliminelosalimentosquemadosy losresiduosde almid6ndelos utensiliosquese utilizaroncon pastas,arrozy avena.
Estosresiduosrequierenmasenergia que elrestode la cargapara limpiarse.
Los utensilioso cacerolasde atuminiopuedendejarmarcascuando setallacontraotros articulos,
deje unpeque_oespacioentrelos articulos.
El hierroen el aguapuede dejaruna pelicutaamarilla, caf_o anaranjadaen las vasijaso en la tina de la lavaplatos. Puede necesitarseun filtro,
revisecon una compa_iade tratamientode agua. El RoVerRustRemover** (piezano. 057961)puedeusarsepara quitar6xido. No use RoVer
condetergentede lavaplatos. Lleneambastazas de detergentecon RoVer. Dispongaunciclode lavadoNormalcompleto. Contin0econ unciclo
mas cortousandodetergentede lavaplatos.
Es posiblequeet color provenientede losproductoscon basede jitomatese adhieraatatina (pagina32). Si semanchalevemente,deje abiertala
puertaparaque seoxidey puedaeliminarsela mancha.Para eliminarman@asmas dificiles,utiliceun acido citricoque contengaun productode
limpiezade lavaplatostal como Glisten**(piezano. 18001017).Cambieel detergentede la lavaplatosy asegOresede utitizarun detergentede
lavaplatosquecontengacloro paraeliminarmejor las manchas.
, Aseg0rese que seleccion6 Heated Dry (secado caliente).
Se pueden formar gotas de agua en taparte interior de la puerta como parte det proceso de secado.
Siempre utilice un aditivo de enjuague tal como Jet Dry*o Cascade Rinse Aid*. Gire ta tapa hacia la posicion MORE (mas).
Revise la temperatura del agua. (Vea tapagina 29).
SeleccioneToughScrubTM o Tough ScrubTM Plus (Restregado Fuerte o Restregado Fuerte Mas) (modetos selectos).
Aumente la cantidad de detergente para ajustar tadureza del agua. (Vea la pagina 29).
Cargueta apropiadamente. (Vea tas paginas 26 y 27).
Los articulos de plastico y de teflon son dificiles de secar debido que la superficie porosa tiende aacumular gotasde agua. Puede ser nece-
sario secar estos articulos con una toalla.
, Los vasos de vidrio y tastazas que tienen el rondoc6ncavo pueden acumular agua ahi y tat vez sea necesario secarlos con una toalla.
, Cargue las vasijas de acuerdo a tasinstrucciones de modo que no se gotpeen entre si. (Vea las paginas 26 y 27).
, No se recomienda lavaren la lavaplatos vajiltasantiguas de cristal ni de porcelana.
, No cargue los vasos sobre las agujas.
o No tacargue de mas.
, Noseseleccion6Sanitize(Esteritizar).
, La esterilizaci6ns6tose puedetograrcon losciclosAutoClean(LimpeizaAutomatico)(modetosselectos),Heavy(CargaPesada),Light
(Ligero),o Normal.
, Latemperaturadelaguaentrandoestamuybaja,e interfiereconlacapacidaddela lavaplatosdetograrcalentaretaguaadecuadamente
en elperiododetiempoestabtecido.
1.Lascondicionesoda_osqueseancausadosporunodetospuntossiguientes:
a.Lainstalaci6n,ettransporteoe!mantenimientoincorrectos.
b.Lasreparaciones,modificaciones,alteracionesoajustesnoautorizadosporelfabricanteoun
agentedeservicioautorizado.
o.Elmatuso,mattrato,accidentesousoirresponsable.
d.Suministro,voltajeocorrientedeenergiaet_ctricaincorrectas.
e.Elajusteincorrectodealg0ncontrol.
2.Lasgarantiasquedananuladassietn0merooriginaldeseriesequita,alteraonosepuede
determinartey_ndoto.
3.Losproductosadquiridosparausocomerciaioindustrial.
4.Etcostodelservicioovisitaadomiciliopara:
a.Corregirerroresdeinstalaci6n.
b.Instruiralusuarioenlaformaapropiadadeusarelproducto.
0.Transportarlaunidadaiagentedeservicio.
5. DaSosemergenteso incidentalescausadosporatgunapersonacomoresuttadode alguna
infracci6na estasgarantias.Algunosestadosnopermitenlaexclusiono lalimitaci6ndetos
dai_osemergenteso incidentaies,de modoquetaexctusi6nanteriorpuedenoapticarse.
; RVl(10DE
ParaIocalizarunacompai_iadeservicioautorizadaen suIocalidadcomuniqueseconel dis-
tribuidorMaytagen dondecompr6suaparato;o Ilamea MaytagAppliancesSalesCompany,
Ayudaai Clientede Maytagai nQmerotistadomasadelante.En casode norecibirunservi-
ciodegarantiasatisfactorio,sirvasellamasoescribira:
MaytagAppliancesSalesCompany
Attn:CAIR®Center
RO.Box2370
Cleveland,TN37320-2370
EE.UU 1-800-688-$900 Canad_ 1-800-688-2002
NOTA:CuandoescribaacercaunprobtemadeservicionoresueIto,sirvaseinctuirlasiguiente
informaci6n:
(a)Su hombre,direcci6ny nQmerotetef6nico;
(b)NOmerodemodeloy nOmerodeserie(ubicadosenla esquinasuperiorizquierda
de laaberturadelatina)desuaparato;
(c)Nombreydirecci6ndesudistribuidory tafechacuandocompr6el aparato;
(d) Unadescripci6nclaradelproblemaquetiene:
(e) Durezadelagua,marcadedetergenteycantidad,temperaturadelaguayelciclo
usado.
(f)Pruebadecompra(etrecibiode compra).
LasGuiasdetusuario,manuatesdeservicioycatalogosdepiezasestandisponibtescon:Maytag
AppliancesSalesCompany,AyudaaiClientedeMaytag.
MAYTAG 403 West Fourth Street North - EO. Box 39 - Newton, Iowa 50208
Part No. 6 917071 B __ http://www maytag.com 99002462 Litho U.S.A.

Transcripción de documentos

LAVAP LATOS: M DB/C-2 _S_RUCCIOHES IMPOflTAHTES DESEGURIDAD ................................................... Pagi.a 25 ADODELAVAPLATOS....pagi,,o _,__ Instalador: Deje este manual con el electrodomestico. PLATOS PORTJ_TIL .............................. Pagina 28 Cliente: Lea y conserve este manual para futuras referencias. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobantede compra. _FORMACI6H ESEHCIAL SOBRE LAVADO DEPLATOS ......................................... Pagina 29 Nt3merode modelo [ISTAZO ALOS COHTROLES ................................................ Pagi.as Nt3merode serie 30 _ 31 Fechade compra _SEJOS DEOPERACIOH ....................... _a_,oo _ ULOS QUE flEQUIEflEH UHCUIDADO ........................................................ Pagina 32 YLIMPEIZA ................................. Pagina 32 Si deseaobtenermas informaci6nIlamea: _S 1-800-688-9900 1-800-688-2002Canada (De lunesa viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este) Internet:http://wv_vmaytag.com DELLAMAfl .......................... Paginas 33 _34 HTiA ............................................................... Pagina 35 Si desea obtener mas information sobre el servicio, consultela pagina 3S. •_:_ http://www.maytag corn Litho U.S.A. AHORA DEBE CONOCER LAS INSTRUCCLONESDE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el prop6sito de cubrir todas las condiciones posibles que podrian ocurrir. Debe usarse sentido comQn,precauci6n y cuidado cuando se instale, se presente mantenimiento o se opere la tavaplatos. Siempre comuniquese con el distribuidor,concesionario, agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condioiones que no entienda. 7. Para reducirel riesgode lesionescuandocarguearticulospara tavar,tosarticulosfilososo puntiagudosdebencolocarseconlos mangos hacia arriba. Tambien,carguelos articulosfilosos de modoque no da_en el sello de la puerta. 8. No toque el etementocalentadorque se encuentraen la parte inferiorde la tina duranteet ciclo ni cuando se termine,ya que estara caliente. Los productoscon un sello(_)estan clasificadospor Underwriter's Laboratories,Inc., los que tienen una etiquetaCSA estan clasificados por CanadianStandardsAssociation.Sin embargo,al igual que con cualquierotro equipo que usa electricidady piezas movibles, siempreexiste un riesgopotencial. 1. Lea todas tas instruccionesde seguridad antes de usar la lavaplatos. 2. Use ta lavaptatoss61opara Io que fue dise_ada. 3. Desconecteta energia electricaantes de prestarle servicio. 4. Para evitar riesgosde descargaselectricas,los lados y la parte posterior deben estar encerradas y los paneles delanteros deben estar sujetos antes de aplicar la energia electrica a la lavaplatos. Consulte las instruccionesde instalaci6npara ver los procedimientosde conexi6na tierra adecuados. 5. Conectelaa un circuitode suministrode energia con el regimen correcto, debidamenteprotegido y del tama_o adecuadopara evitar sobrecargaselectricas. 9. Use solamentedetergentesy aditivos de enjuaguedise_ados para una tavaplatosautomatica. Nunca usejab6n, detergente de ropa o detergente para lavado a mano en la tavaplatos. Mantengaestos productosfuera del alcance de los ni_os. 10. No se siente,se pare, ni maltrateta puerta ni tas rejillas de ta tavaplatos. 11. Bajociertascondiciones,se puedeproducirgashidr6genoen un sistemade agua calienteque no se hayausadoen dossemanas o mas. El gas hidr6geno es explosivo. Si el sistemade agua caliente no se ha usado por un periodode tiempo asi de largo, abra todas las Ilavesde agua calientey deje que et agua fluya por cada una pot variosminutos. Esto tiberar&el gas hidr6geno que se haya acumulado.Ya que el gas es inflamableno fume ni use una llamaabiertaduranteeste proceso. 12. No lave articutos de plastico a menos que esten marcados "seguro para lavar en tavaplatos"o un equivalente. Para tos articulosde plasticosin marcar,consuttetas recomendaciones del fabricante. 13. No altere los controtes. 14. Siemprequite la puerta del compartimientode lavado cuando retire una tavaplatosviejao la deseche. 15. Tengacuidadocuandodescarguetatavaplatos.Losplatosestaran calientessi se descargaun pocodespuesde terminarel ciclo. 6. Nunca se debe permitir que tos ni_osoperen, o jueguen dentro, con o alrededor de esta lavaplatos. 25 Conserve estas lnstrucciones _- No enjuague previamente. Sencilarnente retire todos los huesos o particulasde alirnentos grandes. Si la lavaplatosesta conectadaa un triturador de desperdicios,asegurese de que el triturador este vacio antes de arrancar la lavaplatos. _- Limpielos residuosde alirnentos con base de jitornate (yea ta pagina 32). Elimine los alimentos (tales como mostaza, mayonesa, jugo de tim6n, vinagre, sal o aderezos)de los cubiertos de acero inoxidable tan pronto corno sea posibie. Estos alimentos pueden causar oxidaci6ny picadurassi se dejan que permanezcanen contacto con la superficieduranteun periodo de tiempo prolongado. Evite bloquear los brazos rociadores inferiores y superioresno dejando que tos articutos se extiendan mas alia de tas parrillas. (las caracteristicas de la parrilla varian segt_n el modelo) Coloque todos los articulos en las parrillasde rnanera que queden separados y orientados hacia el centro, Puede centrartos arficulosdetras de un Para obtener los mejores resultados de limpieza, siga tas pautas a continuaci6n abajo para determinar el mejor arreglo de sus articutos. soto diente o cargartosen angulo para maximizarel espacio. Cargue los articulos de manera que no descansensobre la parte superiorde la torte de lavado. sujetarlosarficuloscontrala parteexteriorde taparrittao haciataderechaparacolocartoen ta partesuperiorde los articutostigeros.No cargue los articulos en la parte superior del alarnbre. Cubiertos para 10 Personas Los vasos, tazas, copas,arficulos de plastico ligero, platos peque_os, tazones, sartenes, utensilios con mango largo, etc. puedencargarseen esta parrilta.Nocargue vasos sobre los dientes. PARRILLASUPERIOR AJUSTABLE (modelos selectos) La parrilla Stack-Rack (Parrilla Apilable) (modelos selectos) que se encuentra en el tado derechode la parrillasuperiorse dobta hacia arriba o haciaabajo para ofrecerflexibilidad a las cargas. D6btela hacia abajo para cotocar cuchillos con mango largo, espatutas y cucharas o articulos cortos como tazas o vasos de jugo. D6blelahacia arriba para arficulos largos como vasos, tazones,platos, etc. El alambre ondulado del sujetador VariLoc"(modelosselectos)y de la pardllaapilable (modelosselectos)esta dise_adopara Et sujetador Vari-Lock (modelosselectos) mantener las copas en su lugar.Las copas que se encuentraubicadoen la parteizquier- m&s altas se acomodaranmejor en el lado da sujeta tos articulos ligeros en su lugar. derecho puesto que ta parrilta superior es Puede ajustarse sosteniendo el alambre mas profundaen este tado. onduladoy gir&ndotohaciala izquierdapara TM La ParrillaSuperiorAjustable puedeelevarse Para bajar ta parrilla: para acomodar platos mas altos, platones, Saque completamenteta parrilta= ollas,etc.cargadosen la parrillainferior. Sujete el asa det lado derechoposterior de ta parrilla. Para elevar ta parrilla: Levantey empujeligeramentela parrilla Saque completamentela parrilla. hacia atras para bloquearlaen su tugar. Sujeteel asa det tadoderechoposterior de la parrilla. _- Levante y jale ligeramente la parrilla hacia adelante para bloquearla en su tugar. i Coloque las superficies sucias hacia el centro de ta tavaplatos. En esta parrilla se puede cargar una variedadde arficulosgrandestales como platos grandes,tazonespara batir,ollas, sartenesy refractarios. Se cargan tres platillosen la parrilla quese encuentra debajode la repisa de la parrilla Los articutos altos como moldes para hornear y platones grandes se pueden colocar en el tadoizquierdooen la parteposteriorde esta parrilla. apilable (StackRack)(modetos seiectos) Cubiertos Posterior para 10 Personas El acomodarlas agujas Fold-Away (modelosselectos)horizontalmenteen la esquina posteriorofrece un convenienteespacio de carga para articulos grandesy voluminosos como o!tas y cacerolas o tazones de mezclar. TM Posterior Conla repisade la parrillaStack-Rack (parrilla apilable) (modelos setectos) elevada, pueden colocarse articulos delgados tales coreDhojasde t&minapara galletaso de pizzas a to largo det lado izquierdo.Con la parrilta haciaabajo, pueden cargarsedos nivetes de vasos y tazas. | CANASTADESMONTABLEDE UTENSILIOS(el diseSo varia medirde plasticodebencolocarseen las secclonescubiertasembisagradas. segun el modelo) CANASTAODDS & ENDS Para obtener los mejores resuttados de limpieza, evite que tos arficutos queden empalmadoscolocandoalgunosarficulosen la canasta con los mangos hacia arriba y otros con los mangos hacia abajo. Cargue los cuchilloscon los mangos hacia arriba a traves de tos orificios de tas secciones (modelos selectos) cubiertas embisagradas(cuandoesten cerradas). Asegt_resede que los articulos delgados puntiagudosno se extiendan a traves de ta canasta. Esto podria bloquear et brazo de lavado inferior. Los dientes convertibles (modelos selectos) de la parte posterior de la esquina derechapuedenajustarsepara proporcionar un espaciadoestrecho para cargar platos o un espaciado amplio para cargar tazones hondos, otlas o sartenes. Volteelos dientes hacia arriba para tener un espaciadoestrecho o hacia abajo para tener un espaciado amplio. Utilice esta canasta complementariaen la parritla superior, para cargar articulos y utensilios miscelaneos. Este es un tugar seguro para cargar cuchillos filosos y articulos puntiagudos. CANASTA DE UTENSILIOS SPLIT& FIT"'(modelosselectos) La canastade cubiertosdivididapuede separarsey cotocarseen diferentesubicaciones de taparrilla inferior.Sostengafirmementela arficulospequeSos, canastaa Io largo de tos lados.Siga tas fietigerostales como cuchachas de orientaci6n de desbloqueamiento ras de bebe y tazas de Evite cotocar articulos que descansensobre el centrode tatorre de tavado. impresas en ta canasta y deslice hacia afuera la canasta hasta que se divida en dos. Cargue tos cubiertos y utensilios en ambas secciones o solamente en una, dependiendode la carga. Laparrilla superior puede quitarse cuando senecesite cargar articulos altoso demasiadograndes enlaparrilla inferior. PARA QUITARLA: _- Saque ta tercera parte o la mitad de la parrillasuperior. Quiteel tope de plasticode ta parrillaen cadaextremodel carril. Para quitarcada uno de tos topes de plastico, empuje haciaadentro(en direcci6nde ta parritta) en el area acanaladadel tope de ta parrilla. Et tope de la parrilla se abrira y podra sacarlo facitmentejalandolo hacia afueraen forma recta.Tengacuidadode sostenerel carrilmientrassaca lostopes de la parrilta. Saque completamenteta parrilladetcarril y retireta de ta tavaplatos. Realice el procedimiento anterior en orden inverso para volver a colocar ta parrilla superioren la lavaplatos. Tope de Parrilla T corriente correctamente conectado a tierra. 8. Seteccioneel ciclo y las opciones correctas de las cargasy arranqueta lavaplatos. 1. Abra ta tlavedel agua de!fregaderohasta que salga agua caliente. Cierre la Ilave del agua. 2. Jale el conector del hueco que se encuentra en la parte posterior de la lavaplatos. 3. Oprimahacia abajo el tiberadormanualy levanteel conectora ta tlavedet agua. 4. Etiminela presi6ndel tiberadormanual y tire ligeramentedel conectorpara asegurarsede que este bien puestoen su tugar. 1. Cerci6rese de cerrar el suministro de 5. Abra completamenteta tlave del agua caliente. 2. Oprimahacia abajo el liberadormanual y quite el conectorde ta Ilavedel agua. agua y de oprimir el bot6n tiberadorde presi6nantes de quitar el conector. 6. Reviseque el drenaje del fregaderoeste 3. Empuje et conector y tas mangueras haciaatras hasta que queden adentrodel abiertopara que el agua de la tavaplatos huecodet gabinete. pueda drenarsecorrectamente. 7. Jale el cord6n electrico del hueco. Enchufe et cord6n electrico en un toma- 4. Desconecteel cord6n electricoy empOje!o hasta que quede adentrodet hueco del gabinete. Para Iograr los resultadosde lirnpiezay secado 6ptirnos, es necesaria el agua caliente. La ternperatura del agua de entradadebeser de 120-1400F (49-600C) para que el detergente se activecorrectamente y disueIva los residuosde alirnen= tos grasosos, Para revisar la temperatura del agua de entrada, abra la Ilave del agua caliente que este mas cercana a ta lavaplatosy dejela correr en un vaso en el fregadero. Coloque un term6metrode dulcesen el vaso y revise la temperaturauna vez que haya dejado de subir. Si la temperaturaes menor de 1200F (490C), pida a una personacalificadaque eleveel ajuste del termostatodel calentador de agua. usar muchodetergentepuede dar por resultado un manchadou opacadopermanente. En condiciones en donde existe agua extremadamentedura (13 granospor gal6no mas dura*),es dificil obtenerbuenosresultados con cualquier lavaplatos. Podria ser necesariousar un suavizantemecanicopara mejorarta calidaddel agua,taefectividaddet detergente,y para protegerlas piezas de ta tavaptatosdel daSoqueet agua dura puede causar. Use un detergente dise_ado especificamente para lavaplatos automaticas. Cerci6resede que este frescoy almacenado en un lugarfresco y seco (no debajo del fregadero). La cantidadde detergentea utilizares determinadapot tadurezadel niveldel aguay del sucio de ta carga. Refiera a ta carta siguiente paratas recomendacionesdetergentes de! uso. CANTIDADRECOMENDADA No use detergente con Rinse Only (solamente enjuague). Deje ta tapa de la taza de detergente abierta cuando use Rinse Only (solarnenteenjuague). El usar muy poco detergentedata pot resuttado una timpiezadeficiente,una peliculade agua dura o de manchasy mal secado. El Dureza del Agua* Nivel de Sucio Cantidad de Detergente (pot la dosificaci6n de la taza) Ligero Sucio Normal Sucio Pesada Sucio 5 cucharita de te 6 cucharita de te 8 cucharita de te Mediana (4-9 gpg) Ligero Sucio Normal Sucio Pesada Sucio 7 cucharita de te 8 cucharita de te 10 cucharita de te Dura (10-12 gpg) Ligero Sucio Normal Sucio Pesada Sucio 9 cucharita de te 10 cucharita de te 12 cucharita de te Blanda (0-3 gpg) ** del enjuague cerca de las tazas de detergenteen ta puerta. El uso regular de un complernentoliquido de enjuaguernejorael secado, reduce las rnanchas y la pelicula, y reduce la humedad que queda en el interior de la lavaplatos, La tavaplatos cuenta con un vertedero automatico para et liquido complementario 29 Antes de arrancarta lavaplatos,abra ta Ilave del agua calientey dejela correrhastaque el agua este catiente. Esto garantizaraque el primerIlenadode agua este caliente. *El departamento local de servicios pdblicos de agua o el servicio de extensi6n de la universidad estatal pueden decirle el grado de dureza de agua en su regi6n. **Agregue recomend6 la cantidad de detergente a ambos compartimientos para los ciclos de AutoClean, Heavy o Normal de la colada, y solamente al compartimiento principal para el ciclo Light de la colada. Para a_adir liquido de enjuague al vertedero,gire la tapa en contra de tas manecilLa ventanatransparenteque se encuentraen tas del reloj para abrirlo. Quiteta tapay vierla partecentralde la taza det surtidorpermite ta el tiquido de enjuague en el orificio. vet si hayaditivode enjuagueen el dep6sito. Coloquela tapa y girela en el sentidode tas Cuandota ventanaaparecede color,significa manecillasdet reloj. que hay aditivode enjuagueen el dep6sito. Use el ajuste LESS (MENOS) para agua Cuandola ventanaesta transparente,es hora suave y MORE (MAS) para agua dura. de volvera ttenarel dep6sito.Reviseel dep6si- Cotoque la tapa entre estas cantidades to mensualmente. segt_nse necesite. ¥ HEAVYWASH(CargaPesada) RINSEONLY(sGIoEnjuague) AUTOCLEAN (limpieza Ciclo largo para los residuosde alimentos dificilesde eliminar. 10 galones. automatica) (modelos selectos) NORMALWASH(Carga Enjuagalas vasijasque tienen que esperar hasta que se tlenetalavaplatos.Controlalos o!ores. 2 galones. Normal) Ciclo medianopara los residuos promedio de alimentos. Dependiendodel nOmerode terraplenesriegue et usose extiendea parLas cargasde vasijasnormalesvariandiaria- tir del 4 a 8 galones. mente. Se recomienda ta Auto Clean LIGHTWASH(CargaLigera) (limpiezaautomatica) porqueseleccionael n0merode losterraplenesy de la tavadotiem- Ciclo corto para los residuostevesde alipo satisfechosto m&s mejor posiblepara el mentos. Dependiendodel n_merode ternivel del suelode cada carga. Dependiendo raplenesriegueel uso se extiendea partir del n0merode terraplenesriegue el uso se del 4 a 8 galones. Es el ciclo preferido recomendado por et fabricantepara todo tipo de suciedad. | Lostiemposde ciclo mostradosen ta pantalla numerica (modelos selectos) aumentan o disminuyen, en base al nivel de suciedad, temperatura del agua y otras opciones seleccionadasde cadacarga. extiendea partirdet4 a 10 galones. TOUGHSCRUB o TOUGH TM SCRUB" PLUS (Restregado Fuerte 0 Restregado (modelos selectos) Fuerte Mas) casi al final detlavadoprincipaly tambiendel enjuaguefinal del ciclo. Si es necesarioel elementocalentadorse encender&y el ciclo se prolongaraparacalentarel aguaa la temperaturaadecuada. Seleccione la opciGn AccuTemp (TemperaturaExacta) con cualquier ciclo exceptoRinse Only (Solo Enjuague)para garantizarla temperaturaadecuadadelaguay paramejorarlosresuttadosde secado. TM SeleccioneTough Scrub' o Tough Scrub" Plus (Restregado Fuerte o Restregado Fuerte Mas) cuando tave cargas que contienen manchas de alimentos dificiles de eliminar.La opciGnTough Scrub" o Tough Scrub' Plus puede seteccionarse con cuatquierciclo (exceptoel ciclo Rinse Only, 861o Enjuague). Dependiendode que cicto se este utitizando,el seteccionarla opciGn Tough Scrub' o ToughScrub" Plus puede aSadirtlenados,tiempode calentamientoy/o tiempode lavado. Para los arficulos con cochambre, setecclone el ciclo Heavy Wash (Ciclo Pesado) junto con la opciGnTough Scrub o Tough Scrub" Plus. TM SANITIZE (Esterilizar)(modeles selectos) Seleccione la opciGnSanitize (Esterilizar) con el ciclo Heavy (Pesado), Normal o Light (Ligero)para esterilizarla lavaplatos al final del ciclo, cuando el monitor de ciclo reconoceque tas condicionesadecuadasse han cumplido,se iluminala luz indicadorade SANITIZE(ESTERILIZAR). EXTRARINSE(Enjuague Adicional) (modeles selectos) es dura. Et enjuague adicionalya esta integrado en el ciclo cuando se selecciona Heavy Wash (Carga Pesada). HEATEDDRY(SecadoCaliente) Seteccionela opci6n Heated Dry (Secado Caliente) para encenderel elementocalentador durante el secado para obtener mejores resuttadosde secado. Cuando no se seleccionata opci6nHeated Dry, tal vez sea necesario secar con una toalla algunos articulosde pDstico y tefl6n con esta selecci6n y puedeset que se notemas humedad adheridaen el interiorde la tavaplatos.Con cualquierade tas dos opciones de secado, es normal observar vapor saliendo de ta ventila de ta puerta. DRAIN/OFF(Secado Caliente) Para drenar ta tavaptatos y apagada despues, optima Drain/Off (Drenado/ Apagar) una vez. Oprima Drain/Off dos veces para apagar ta lavaplatos sin drenarla. Seleccione Extra Rinse (Enjuague Adicional) para aSadir otro enjuague al E×acta) (modelos selectos) ciclo. Etenjuagueadicionalayudaa mejorar AccuTemp (TemperaturaExacta) propor- los resultadosen situacionesdonde el agua cionauna revisiGnde la temperaturadel agua ACCUTEMP(Temperatura TM La luz SANITIZED (ESTERILIZADA)(modelos setectos) se ilumina al final del ciclo cuando se han satisfecho tas condiciones para tograrla esterilizaci6n. | CuandoseseleccionaSanitize(Esterilizar),se vigilanlosciclosparagarantizarla esteritizaciGn. La interrupciGn de esteciclo,la interrupciGn de taenergiaelectricao la temperaturade aguaanormalmente bajaimpediraque el protocotode esterilizacbnseasatisfechoy tahz SANmZED (ESTERILIZAR) no se iluminaraal finaldel ciclo. La luz CLEAN(LIMPIEZA)se iluminaat final del cicloy permaneceiluminadahastaque ta puerta ha estado abierta continuamente durante30 segundos. cluir el ciclo. esta prolongandopara calentarel agua. La tuz WASH (LAVADO)se iluminadurante todas tas porcionesdel tavadoy enjuagado del ciclo. La luz DRY (8ECADO) se ilumina durante todo el ciclo de secado y se apaga al con- La luz HEATINGDELAY(DIFERIRCALENTAMIENTO)se ilumina cuando el ciclo se La luz indicadora CLEAN (LIMPIEZA) y SANITIZED(ESTERILIZAR)(modetosselectos) no votverana iluminarsedespuesde una interrupci6n de la energia electrica hasta despuesde que seejecuteel siguientecicto. a contar haciaatr&s cuandose suettela tecla. 3. La tuz indicadora Delay/ Resume i Esta opci6n no bloquea la puerta, (Diferir/Reanudar)permanecera ilumisotamente los controtes de ta La opci6n Delay/Resume (Diferir/ Reannada hasta que se haya contado totaludar) puedeutilizarseparainiciarautomaticatavaplatos. mente el tiempo diferido. menteel ciclo m&starde,durantetashorasen 4. Et ciclo comenzar& automaticamente PARA AJUSTAR LA OPCiON CONTROL que las tarifas de electricidad sean mas tan pronto como conctuya el tiempo econ6micaso para reducirta acumutaci6nde LOCK (BLOQUEAR CONTROL): diferido. caloren la casa duranteel dia. 1. Optima ta tecla _ durantetres segunPARA CANCELAR UNA DIFERIR: dos. Esperepor to menos2 segundosy optima el 2. Cuando se bloqueen los controles, se bot6n Delay/Resume (Diferir/Reanudar) iluminara una tuz indicadora que se ! Si se eligeta opci6nDelay/Resume nuevamente.La luz indicadorase apagar&y encuentraubicadasobrela tecta. el ciclo comenzar&inmediatamente. (Diferir/ Reanudar)sin seteccionar PARA CANOELAR LA OPCl6N CONun cicloy/ounaopci6n,tatava-platos TROL LOCK (BLOQUEAR CONTROL): seleccionar& et_ltimocicloqueseutitiz6(norecordaraetcicloRinseOnly, S61oEnjuague). PARA PROGRAMAR LA FUNClON DE DIFERIDO: 1. 2. Seleccione el ciclo y opciones adecuadaspara la carga. Oprima tatecla Delay/Resume(Diferir/ Reanudar)hasta que se seleccioneta cantidadde tiempo diferido deseada(1 a 9 horas).El tiempo diferidocomenzara (modelos selectos) Las teclas digitales de control pueden bloquearsepara evitar un uso no deseado. Si esta caracteristicase activa entre ciclos, la tavaplatosno podr& funcionar hasta que se desbloqueen los controles. Si se desea, puede bloquear los controles despues de que haya comenzadoun ciclo o la funci6n diferida. clones se "bloquean" despues de un minuto. 3. Se ituminaranlas luces indicadorasde! . }1 Optima ta tecta _ durantetres segundos. 2. La luz indicadorase apagar& m | Si se oprimela teclade un ciclo o de unaopci6ndespuesde que tassetecclonesse hart"bloqueado",taluzindicadora que se encuentra ubicada sobretateclaControl Lock(Bloquear Control)destellaracincoveces. 2. Esperea que el agua deje de circular. 3. Abra ta puertay a_ada el artJculo. 4. Cierre y trabe la puerta. ciclo y opcionesseteccionadas. Si habia oprimido ta tecta 4. Paracancelarunaopci6n,oprimatatecla Delay/Resume(Diferir/Reanudar), nuevamente.Paracancelarun ciclo,oprioprimala de nuevo para volver a mata teclaDrain/Off(Drenado/Apagar). arrancarta tavaplatos. 5. Despues de 5 segundos, el cicto se Despues de cargar la tavaplatos y de reanuda automaticamenteen e! punto a_adirel detergente,cierreta lavaplatos en el que se interrumpi6. oprimiendola puertahasta que ta traba haga clic. Para arrancar ta lavaplatos, oprima firmementelas teclas del ciclo y de las Para obtener los mejores resultados de opciones deseadas despues de una timpieza,se recomiendaa_adir los articutos | No se recomienda protongar ta pausa, comenzarael Ilenado. Para evi- olvidadosal principiodel ciclo. interrupci6ndel ciclo de lavado. tar que haya cambios de ciclo o de 1. Oprima ta tecla Delay/Resume opcionesno planeadas,estasselec (Diferir/Reanudar)o destrabela puerta. [4 . 1. La mayoriade las vajillas,las bateriasde cocinay de los cubiertospuedenlavarsede maneraseguraen su lavaplatos. Si tieneductasrespectoa algQnarticulo,consulteal fabricantedectichoarticulo. Aluminio Si,exceptoet atuminioanodizado. La altatemperaturay los detergentespuedenafectaretacabado. Hierro Fundido No Sete caerael curado se oxidar& Porcelana Barro No, si ta porcelanaes antiguao pintadaa mano. Siemprerevise tas recomendacionesdet fabricanteantes de lavar. Los patronesantiguos,pintadosa manoo por encimadel bamiz puedendespintarse. La hojade oro puededescotorarse. Cristal No, si es cristatantiguoo delicado y tigero. Siemprerevise las recomendaciones del fabricanteantesde tavar. Atgunos tiposde cristalde ptomopuedengrabarsedespu_sde lavadasrepetidas. Filtros para Calentadora Nose recomiendausarfiltrospara calentador. Puedendejardep6sitosde coloroscuroo manchasen et interiorde la lav@latos. Vidrio y Si Etvidriode criolitasevotveraamarilloconlavadasen lava_etidamente. Vajillas padas Enchaen oro No Se descotorar& Peltre, Esta_o No Pl_sticos Si,en ta parrittasuperior. Siempreconsuttetasrecomendaciones detfabricanteantesdelavar.Losplasticos varianen la capacidadde resistencia a temperaturas aItasde aguay a tos detergentes.Losarticutosde plasticodesechabies no sonsegurosparatavarseen ta lavaptatos porestaraz6n. Acero Inoxidable Si Useun ciclode RinseOnty($61oEnjuague)i no va a tavarseinmediatamente. El contactoprolongadocon alimentosque contienensal, vinagre,productos lacteoso jugosdefrutaspuedenda_aret acabado. Plata de ley y Acero Plateado No, si tiene"manchador"comercial. Siemprerevise las recomendacionesdet fabricanteantes de lavar. Use et cicloRinseOnly($61oEnjuague)si no se lavarainmediatamente.El contacto prolongadocon alimentosque contienensal, acidoso sutfuro(huevos,mayonesay mariscos)puededaSarel acabado. El manchadorcomercialpuede disolverseconel detergente. Articulos de IVladera No La maderase puededeformar,quebraro descotorar. ¥ UOR El interiorde la lavaplatoses normalmente El frente de la lavaplatospuede timpiarsecon autolimpiable. Usted debefiarevisarperi6dica- un paso hQmedosuave y timpiadorIiquidode menteelfondode latinade tatavaptatos paraver rocio. No usepolvosabrasivoso almohadillas si lasparticulas grandesseatoraronen la porci6n limpiadoras. detcoladordelm6dulo. Cuidado y limpieza del acero inoxidable Usteddeberia timpiar el borde del recubrimlento interior de ta puerta para quitar cualquier salpicadura que haya ocurrido duranteel cargado. (modelos selectos) No use productostimpiadoresque contengan blanqueadorde cloro. $iempre timpie en el sentido det grano dotacero inoxidable.Para la limpiezadiaria y suciedades loves,use un paso suave o una esponjay uno de los siguientes: detergente suave y agua, una soluci6n de vinagreblancoy agua, limpiador formula409 Glassand SurfaceCleaner*o un limpiador para superficies m@iples similar. Enjuagueloy sequelo. Para pulirlo y evitar huetlas dactitares, enseguida use Stainless Steel MagicSpray*(piezano. 20000008)**. devolverteel brillo y quitarle tas rayas, use a continuaci6nStainlessSteel Magic Spray. Para decoloraciones, timpie con Cameo StainlessSteel Cleaner*,usandouna esponja h_medao un pasosuave. Enjuaguelainmediatamentey sequela.Para devolverleet britloy quitarle tas rayas, use enseguida Stainless SteelMagicSpray*. A[MA(ENAJE/MUD Ltene ambas tazas de detergente con un detergentede lavaplatosconfraganciafresca o con bicarbonatode sodio y seteccioneel ciclo Normal Wash (Carga Normal). Permita queta lavaplatosconctuyaet ciclo.A continuaci6ncierreel suministrode agua y drene la lavaplatos. Para drenarla, optima ta tecla Drain/Off (Drenado/Apagar) una vez. Haga , Retireet excesode tos restosde alimentos que el drenadofuncionedos vecespara asecontomatede tasvasijas,antesde cargarlas. Perono preenjuagelas vasijas. Parasuciedadmoderada a suciedad pesa- gurarse de que se salga toda el agua. , Arranqueet cictoHeavy Wash (Carga da, timpiecon BonAmi*,usandouna esponja Finatmente,desconecteel suministroelectriPesada). o paso suave. Enjuaguelay sequela. Para co y abra ta puerta (vea Instrucciones Importantesde Seguridad,No.14,p&gina25). Se sabe que el color de tas suciedadesde algunosalimentoscontomatealgunasveces se adhiere en las tinas de las tavaplatos modemasy causa decotoraci6n. Para ayudar a evitar que esto suceda, cuando lave una carga con vasijas sucias con salsa de tomate: REVISE ESTAS PUNTOS POR AYUDA AHORRAR TIEMPO Y DINERO: Verifiqueque la puertaeste firmementeenganchada. Verifiqueque el agua este abierta. Reviseque la perilla o el bot6n esten seleccionadosapropiadamentepara un ciclo. Detiempo a los modelosde selecci6npara que drenen y haganuna pausa antes de Ilenarse. Reviseel interruptorautomaticoo la caja de fusibles de su casa. Reviseque la manguerade entrada no est_ torcida. Revisela entrada de la valvula de agua por posiblessedimentos y limpietasi es necesario. Siesta conectadaa un trituradorde basura, verifiqueque el expulsorse hayaquitadode la entrada del triturador. Verifiqueque la manguerade drenaje est_ elevada cuandomenos 32" (81 cm) de modo que el agua no se puedadevolvera la tina. Reviseposiblesobstruccionesde alimentosen la alcantarillao en et triturador. Reviseque la manguerade drenaje no este torcida. Reviseel interruptorautomaticoo la caja de fusibles de su casa. Reviseque el ciclo hayaterminado. , Esto es normal. El sensor de AutoClean (LimpiezaAutomatico)(modelos selectos)en la bombadebe permanecersumergidoasi que se ai_adeun corto Ilenadode agua despu_sdet Oltimodrenadodel ciclo. , Verifiquequeet ciclo termin6. , AsegOresede que el surtidor no est_ bloqueado. , Usedetergentenuevo almacenadoen un lugar seco y fresco. , , , , Unsilbidode la valvulade aguaduranteel Itenadoes normal. Losruidosde circulaci6n de aguasonnormales. Unruidode truenopuedeset unbrazode lavadogolpeandoun articuloqueseextiendefuerade lasparrillas. Losruidosgolpeandoo moliendosepuedenescucharduranteel drenadoya queel trituradorinternode alimentoscortalosarticulosduroscomo semillasde frutas,nueces,etc. , Unmurmulloduranteel drenadoesnormal. , Unruidodeencajadoa presi6nesla tapade la tazade detergente pegandole al recubrimiento de la puertacuandoseabrela puertade la lavaplatos al finaldelciclo. Estoesnormal. , Lainstalaci6n apropiadatienequeverconel nivetde ruido. , Se ha seleccionadola opci6n Tough Scrub'' o Tough Scrub'_ Plus (Restregado Fuerte o RestregadoFuerte Mas) (modelos selectos) o Sanitize (Esterilizar)(modelos selectos)y se ha prolongado el ciclo. , Revisepara ver si la temperaturadel agua de entrada esta entre 120-1400F (49-600C). o o o o Arranqueel ciclo RinseOnly ($61oEnjuague)para lasvasijas queestan adentro de la tavaptatos. Muchaslavaplatostienen un clot a "nuevo"al principio. Este olor se disipara con el uso. Esposible que la lavaplatosno se este drenandocorrectamente (veata secci6n "No se drena"). Paraeliminar los oloresfuertes, utilicebicarbonatode sodio en amboslados de la taza de detergente.Seleccioneel ciclo LightWash (CargaLigera) y deje queel agua circule durantemas o menos 10 minutos.Interrumpael ciclo destrabandola puertay deje queel bicarbonatode sodio permanezca toda ta noche. Vuelva a arrancar la lavaplatostrabando la puerta y permitiendoque concluyael ciclo. Otra posiblesoluci6n es utilizar un producto limpiadorde lavaplatos comercialtal como Jet-Dry DishwasherCleaner*. , Compruebeque la lavaptatosest_ nivelada(consultelas instruccionesde instalaci6n). , La espumapuede causarque la lavaplatos se desborde.Midacuidadosamentela cantidadde detergentey utilicesolamentedetergentesdise_ados especificamentepara usarseen lavaplatos.Se necesitamenosdetergentecon elagua blanda.Utiliceotra marcasi se sigue formandomucha espuma. , Siga al pie de la letra las instruccionessobre c6mo a_adirun articulo olvidado (pagina31). , Cerci6resede que la tapa del aditivo de enjuague est_ unida firmementey que no este goteando. }} , Esto es normal cuando se seleccionala ciclo Auto Clean(LimpiezaAutomatico) (modelos selectos) y la lavaplatos decide saltarse o aifiadirse un drenadoy rellenada. • • • • Seleccione Extra Rinse(enjuagueadicional)(modelos selectos). Reviselatemperaturadel agua,el aguade entradadebe estara una temperaturade 120-1400F (49-600C). Siempre utiliceun aditivo de enjugue. Verifiqueque elempaSamientopuedaeliminarseremojandoelarticulo en vinagreblanco duranteaproximadamente5 minutos.Si se etimina,el problemase debe a la durezadel agua. Ajuste la cantidadde detergenteque se esta utitizandopara igualar la durezadel agua (pagina29). AsegOrese de que el detergentesea nuevo, haya estado almacenadocorrectamentey que sea de buena calidad. • Si el empa_amientono puede eliminarsees debido a que hay corrosi6nde la superficie.Esto significa que hay una erosi6n de la superficiede la cristaleriaIo que puederesultardel uso de agua demasiadocaliente,demasiadodetergenteo por lavarpreviamentelos articulos(el detergentenecesita residuosde alimentospara poder activarse).Si ya hay corrosi6nde la superficie,significaque la cristaleriaya esta da_ada permanentemente. Para prevenirque haya mas corrosi6nde la superficie,ajustela cantidadde detergentepara igualar la durezadel agua, no lave los articulospreviamentey cerci6resede que la temperaturadel agua de entrada no sea superior a 120-140° F (49-60° C). Uselasopciones de calentamientodel agua s61ocuandola temperaturadel agua sea inferiora 120-1400F (49-600C). • Verifiquela temperaturadel agua (Vea la pagina 29). Deje correr el agua caliente en el fregaderoantes de encender la lavaplatos. SeleccioneToughScrub" o ToughScrub" Plus (RestregadoFuerteo RestregadoFuerte Mas) (modelosselectos). Revise la durezadel agua y ajuste la cantidadde detergentesegOnsea necesario. (Veala pagina 29). Usedetergente nuevoalmacenadoen un lugar seco y fresco. Seleccioneel ciclo apropiadopara el nivel de suciedad. Carguelos articulos de modo que no bloqueen los brazos de lavadoo la torre del centro. (Vea las paginas 26 y 27). Carguela canasta de utensilioscon atgunosmangoshacia arriba y otros hacia abajo para evitar que se atoren. No coloque los vasos sobre las agujas. Antesde cargarla lavaplatos,eliminelosalimentosquemadosy losresiduosde almid6nde los utensiliosque se utilizaroncon pastas,arrozy avena. Estos residuosrequieren mas energia que el resto de la carga para limpiarse. • Los utensilioso cacerolasde atuminiopueden dejar marcascuando se talla contraotros articulos, deje un peque_o espacio entrelos articulos. • El hierro en el agua puede dejar una pelicutaamarilla, caf_ o anaranjada en las vasijas o en la tina de la lavaplatos. Puede necesitarseun filtro, revisecon una compa_ia de tratamientode agua. El Ro Ver Rust Remover** (pieza no. 057961)puede usarse para quitar 6xido. No use RoVer con detergentede lavaplatos. Lleneambas tazas de detergentecon RoVer. Dispongaun ciclo de lavado Normal completo. Contin0e con un ciclo mas corto usandodetergentede lavaplatos. • Es posiblequeet color provenientede los productoscon basede jitomate se adhiera a ta tina (pagina32). Si se manchalevemente,deje abierta la puerta para que se oxide y puedaeliminarsela mancha.Para eliminar man@as mas dificiles, utiliceun acido citrico que contengaun producto de limpieza de lavaplatos tal como Glisten**(piezano. 18001017).Cambie el detergentede la lavaplatos y asegOresede utitizar un detergente de lavaplatosque contenga cloro para eliminar mejor las manchas. , Aseg0rese que seleccion6 Heated Dry (secado caliente). Se pueden formar gotas de agua en ta parte interior de la puerta como parte det proceso de secado. Siempre utilice un aditivo de enjuague tal como Jet Dry* o Cascade Rinse Aid*. Gire ta tapa hacia la posicion MORE (mas). Revise la temperatura del agua. (Vea ta pagina 29). Seleccione Tough Scrub o Tough Scrub Plus (Restregado Fuerte o Restregado Fuerte Mas) (modetos selectos). Aumente la cantidad de detergente para ajustar ta dureza del agua. (Vea la pagina 29). Cargueta apropiadamente. (Vea tas paginas 26 y 27). Los articulos de plastico y de teflon son dificiles de secar debido que la superficie porosa tiende a acumular gotas de agua. Puede ser necesario secar estos articulos con una toalla. , Los vasos de vidrio y tas tazas que tienen el rondo c6ncavo pueden acumular agua ahi y tat vez sea necesario secarlos con una toalla. TM , , , o TM Cargue las vasijas de acuerdo a tas instrucciones de modo que no se gotpeen entre si. (Vea las paginas 26 y 27). No se recomienda lavar en la lavaplatos vajiltas antiguas de cristal ni de porcelana. No cargue los vasos sobre las agujas. No ta cargue de mas. , No seseleccion6Sanitize(Esteritizar). , La esterilizaci6ns6to se puedetograrcon los ciclosAuto Clean(LimpeizaAutomatico)(modetosselectos),Heavy(CargaPesada),Light (Ligero),o Normal. , La temperaturadel agua entrandoesta muy baja,e interfierecon la capacidadde la lavaplatosde tograrcalentaret aguaadecuadamente en el periodode tiempoestabtecido. 1. Lascondiciones oda_os quesean causados porunodetospuntos siguientes: a.Lainstalaci6n, ettransporte oe!mantenimiento incorrectos. b.Lasreparaciones, modificaciones, alteraciones oajustes noautorizados porelfabricante oun agente deservicio autorizado. o.Elmatuso,mattrato, accidentes ousoirresponsable. d.Suministro, voltaje ocorriente deenergia et_ctrica incorrectas. e.Elajuste incorrecto dealg0n control. 2. Lasgarantias quedan anuladas sietn0mero original deserie sequita, altera onosepuede determinar tey_ndoto. 3. Losproductos adquiridos parausocomerciai oindustrial. 4. Etcosto delservicio ovisita adomicilio para: a.Corregir errores deinstalaci6n. b.Instruir alusuario enlaforma apropiada deusar elproducto. 0.Transportar launidad aiagente deservicio. 5. DaSosemergenteso incidentalescausadospor atgunapersonacomoresuttadode alguna infracci6na estasgarantias.Algunosestadosno permitenla exclusiono la limitaci6nde tos dai_osemergenteso incidentaies,de modoque ta exctusi6nanteriorpuedeno apticarse. ; RVl(10 DE Para Iocalizaruna compai_iade servicioautorizadaen su Iocalidadcomuniquesecon el distribuidorMaytagen dondecompr6su aparato;o Ilamea MaytagAppliancesSalesCompany, Ayudaai Clientede Maytagai nQmerotistadomasadelante. En casode no recibirun servicio de garantiasatisfactorio,sirvasellamaso escribira: MaytagAppliancesSalesCompany Attn:CAIR®Center RO. Box 2370 Cleveland,TN 37320-2370 EE.UU 1-800-688-$900 Canad_ 1-800-688-2002 NOTA:Cuandoescribaacercaun probtemade serviciono resueIto,sirvaseinctuirla siguiente informaci6n: (a) Su hombre,direcci6ny nQmerotetef6nico; (b) NOmerode modeloy nOmerode serie(ubicadosen la esquinasuperiorizquierda de la aberturade la tina)de su aparato; (c) Nombrey direcci6nde su distribuidory tafecha cuandocompr6el aparato; (d) Unadescripci6nclaradel problemaque tiene: (e) Durezadel agua,marcade detergentey cantidad,temperaturadel aguay el ciclo usado. (f) Pruebade compra(etrecibiode compra). LasGuiasdetusuario,manuatesde servicioy catalogosde piezasestandisponibtescon:Maytag AppliancesSalesCompany,Ayudaai Clientede Maytag. MAYTAG Part No. 6 917071 B __ • 403 West Fourth http://www Street North maytag.com - EO. Box 39 - Newton, Iowa 50208 99002462 Litho U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Maytag MDB-2 Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas