HP Officejet Pro L7500 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Podręcznik użytkownika
HP Officejet Pro Serie L7400
All-in-One
Guía del usuario
HP Officejet Pro Serie L7400 All-in-
One
Guía del usuario
Información sobre
Copyright
© 2007 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Hewlett-Packard Company,
avisos
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción de este
material sin el permiso previo por
escrito de Hewlett-Packard, excepto
en los casos permitidos por las leyes
de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos
y los servicios de HP quedan
estipuladas en la declaración expresa
de garantía que acompaña a dichos
productos y servicios. Nada de lo aquí
expuesto debe interpretarse como
una garantía adicional. HP no se
responsabiliza de los posibles errores
técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran haberse
producido en este documento.
Marcas registradas
Windows y Windows XP son marcas
comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation. Windows Vista
es una marca registrada o marca
comercial de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo
de daños por fuego o descarga
eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las
instrucciones de la documentación
que viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una
fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a
tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un
electricista calificado.
3. Tenga presente todos los avisos y
las instrucciones indicadas en el
producto.
4. Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe este producto de las
tomas mural.
5. No instale ni utilice este producto
cerca de agua o cuando esté mojado.
6. Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie estable.
7. Instale el producto en un lugar
protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni
tropezar con él, y donde dicho cable
no sufra daños.
8. Si el producto no funciona
normalmente, consulte
Mantenimiento
y solución de problemas.
9. Dentro del producto no hay piezas
que el usuario pueda reparar. Confíe
las tareas de servicio a personal de
servicio calificado.
Accesibilidad
El dispositivo incluye una serie de
funciones que lo hacen accesible
para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos
visuales o baja visión pueden acceder
al software del dispositivo usando las
opciones y funciones de accesibilidad
del sistema operativo. También es
compatible con la mayor parte de la
tecnología de apoyo, tal como
lectores de pantalla, lectores Braille y
aplicaciones voz a texto. Para
usuarios daltónicos, los botones y
fichas de colores utilizados en el
software y en el panel de control
tienen texto simple o etiquetas de
iconos que informan la acción
correspondiente.
Movilidad
Para usuarios con impedimentos de
movilidad, las funciones del software
del dispositivo se pueden ejecutar
mediante comandos del teclado. El
software también es compatible con
opciones de accesibilidad de
Windows tales como StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys y MouseKeys.
Los usuarios pueden utilizar las
puertas, botones, bandejas de papel y
guías del papel del dispositivo con
fuerza y alcance limitados.
Support
Para obtener más detalles acerca de
la accesibilidad de este producto y del
compromiso de HP con la
accesibilidad a los productos, visite el
sitio Web de HP en
www.hp.com/
accessibility.
Para obtener información acerca de
accesibilidad a Mac OS, visite el sitio
Web de Apple en
www.apple.com/
accessibility.
Contenido
1 Primeros pasos
Búsqueda de otras fuentes para el producto ............................................................................6
Conocimiento de las piezas del dispositivo ..............................................................................7
Vista frontal .........................................................................................................................8
Área de suministros de impresión ....................................................................................... 8
Vista posterior .....................................................................................................................9
Botones e indicadores luminosos del panel de control .......................................................9
Información de conexión ...................................................................................................10
2 Instalación de los accesorios
Instalación de la unidad de impresión a doble cara ................................................................11
Instalación de la bandeja 2 .....................................................................................................11
Activación de accesorios en el controlador .............................................................................12
Para activar accesorios en equipos Windows ..................................................................13
Para activar accesorios en equipos Macintosh .................................................................13
3 Uso del dispositivo
Uso de los menús del panel de control ...................................................................................14
Tipos de mensajes del panel de control .................................................................................14
Mensajes de estado ..........................................................................................................14
Mensajes de advertencia ..................................................................................................15
Mensajes de error .............................................................................................................15
Mensajes de error crítico ..................................................................................................15
Cambio de la configuración del dispositivo .............................................................................15
Uso del Centro de soluciones HP (Windows) .........................................................................16
Uso del software de imágenes fotográficas de HP .................................................................16
Cargar originales ....................................................................................................................17
Carga de un original en el cristal del escáner ...................................................................18
Selección de sustratos de impresión ......................................................................................18
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión ............................................18
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos ....................................20
Comprensión tamaños admitidos ...............................................................................20
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos ................................................22
Configuración de márgenes mínimos ...............................................................................23
Carga de soportes ..................................................................................................................24
Configuración de bandejas .....................................................................................................26
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado ..............................................27
Impresión sin bordes ..............................................................................................................28
4 Impresión
Cambio de ajustes de impresión ............................................................................................31
Cambiar la configuración de una aplicación para los trabajos en curso (Windows) .........31
Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros (Windows) .....31
Cambiar la configuración (Mac OS) ..................................................................................32
1
Impresión en ambos lados (a doble cara) ...............................................................................32
Pautas para imprimir en ambas caras de una página .......................................................32
Impresión a doble cara .....................................................................................................33
Cancelación de un trabajo de impresión .................................................................................34
5 Copias
Hacer copias desde el panel de control ..................................................................................35
Cambio de la configuración de copia ......................................................................................35
Establezca la cantidad de copias ...........................................................................................36
Establezca el tamaño del papel de copia ...............................................................................36
Establecimiento del tipo de papel de copia .............................................................................37
Cambio de la calidad o la velocidad de copia .........................................................................37
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4 ....................38
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta ......................................39
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias ..................................................................39
Mejora de áreas difuminadas de la copia ...............................................................................40
Mejora de áreas claras de la copia .........................................................................................40
Cancelación de un trabajo de copia .......................................................................................41
6 Escaneo
Escaneo de un original ...........................................................................................................42
Escaneo de un original a un programa en el equipo (conexión directa) ...........................42
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA .................................................43
Escanear desde un programa compatible con TWAIN .....................................................43
Escanear desde un programa compatible con WIA ..........................................................43
Edición de un original escaneado ...........................................................................................44
Edición de una fotografía o gráfico escaneados ...............................................................44
Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) ..............................................................................................................44
Cambio de la configuración de escaneo .................................................................................44
Cancelación de un trabajo de escaneo ................................................................................... 44
7 Configuración y administración
Administración del dispositivo .................................................................................................45
Supervisión del dispositivo ...............................................................................................45
Administración del dispositivo ...........................................................................................46
Uso de herramientas de administración de dispositivos .........................................................47
Caja de herramientas (Windows) ...................................................................................... 47
Abrir la Caja de herramientas .....................................................................................47
Fichas de la Caja de herramientas .............................................................................47
HP Printer Utility (Mac OS) ...............................................................................................48
Abra la Utilidad de impresora HP ................................................................................48
Paneles de HP Printer Utility ....................................................................................... 49
HP Instant Support ...........................................................................................................49
Seguridad y privacidad ...............................................................................................50
Para obtener acceso a HP Instant Support ................................................................. 50
myPrintMileage .................................................................................................................50
Comprensión de la página de autodiagnóstico .......................................................................51
2
Configuración del dispositivo (Windows) ................................................................................52
Conexión directa ...............................................................................................................52
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado) ..........................53
Conectar el dispositivo antes de instalar el software ..................................................53
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente ........................................54
Configuración del dispositivo (Mac OS) ..................................................................................54
Instalar el software para una conexión directa .................................................................55
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente .............................................55
Instalación y desinstalación del software ................................................................................56
8 Mantenimiento y solución de problemas
Cartuchos de tinta admitidos ..................................................................................................59
Reemplazo de los cartuchos de tinta ......................................................................................60
Mantenimiento de los cabezales de impresión .......................................................................61
Revisar el estado del cabezal de impresión .....................................................................61
Imprimir la página de diagnóstico de calidad de la impresión ...........................................61
Alinear los cabezales de impresión ..................................................................................63
Calibrar el salto de línea ...................................................................................................63
Limpiar los cabezales de impresión ..................................................................................63
Limpiar los contactos de los cabezales de impresión en forma manual ...........................63
Reemplazar los cabezales de impresión ..........................................................................66
Almacenar los suministros de impresión ................................................................................68
Almacenar cartuchos de tinta ...........................................................................................68
Almacenar cabezales de impresión ..................................................................................68
Limpieza del dispositivo ..........................................................................................................69
Limpieza del cristal del escáner ........................................................................................69
Limpieza del exterior .........................................................................................................69
Consejos y recursos para la solución de problemas ............................................................... 70
Solución de problemas de impresión ......................................................................................71
El dispositivo se apaga inesperadamente ........................................................................71
Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control .....................................71
El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada) ...............................................71
El dispositivo no acepta el cabezal de impresión .............................................................. 72
El dispositivo se demora mucho en imprimir ....................................................................72
Páginas en blanco o parcialmente impresas ....................................................................73
Algo falta en la página o no está correcto .........................................................................73
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta .......................................................74
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel ...........................75
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas ..................................................75
Impresiones de mala calidad ............................................................................................75
Impresión de caracteres ilegibles .....................................................................................76
La tinta deja manchas .......................................................................................................76
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos .................................................77
Las impresiones tienen colores tenues o apagados .........................................................77
Los colores se imprimen como blanco y negro .................................................................77
Se imprimen colores incorrectos ....................................................................................... 77
La impresión muestra colores corridos .............................................................................78
Los colores no se alinean correctamente .........................................................................78
Se han omitido líneas o puntos del texto o de los gráficos ...............................................78
Contenido
3
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel .......................................78
La bandeja 2 opcional no se puede insertar .....................................................................78
Se produce otro problema relacionado con la alimentación del papel ..............................79
Solución de problemas de copia .............................................................................................80
No salió ninguna copia .....................................................................................................81
Las copias están en blanco ..............................................................................................81
Hay documentos que faltan o de color tenue ...................................................................81
El tamaño se ha reducido .................................................................................................82
La calidad de la copia es deficiente ..................................................................................82
Los defectos de la copia son evidentes ............................................................................82
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel ...........................83
Solución de problemas de escaneo ........................................................................................83
El escáner no ha realizado ninguna acción ......................................................................83
El escaneo tarda demasiado en realizarse .......................................................................84
Una parte del documento no se escaneó o falta texto ......................................................84
El texto no se puede editar ...............................................................................................85
Aparición de mensajes de error ........................................................................................85
La calidad de la imagen escaneada es deficiente ............................................................85
Los defectos del escaneo son evidentes ..........................................................................87
Solución de problemas de instalación ....................................................................................87
Sugerencias para la instalación de hardware ...................................................................87
Sugerencias para la instalación de software ....................................................................89
Eliminar atascos .....................................................................................................................89
Eliminación de un atasco en el dispositivo .......................................................................90
Consejos para evitar atascos ...........................................................................................91
A Suministros y accesorios HP
Pedidos de suministros de impresión en línea .......................................................................93
Accesorios ..............................................................................................................................93
Suministros .............................................................................................................................93
Cartuchos de tinta .............................................................................................................94
Cabezales de impresión ...................................................................................................94
Sustratos HP ....................................................................................................................94
B Asistencia técnica y garantía
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ............................................................96
Asistencia técnica por medios electrónicos ............................................................................97
Asistencia telefónica de HP ....................................................................................................97
Antes de llamar .................................................................................................................97
Proceso de asistencia .......................................................................................................98
Asistencia telefónica de HP ..............................................................................................98
Periodo de asistencia telefónica .................................................................................98
Números de asistencia telefónica ...............................................................................98
Realizar una llamada ................................................................................................100
Después del periodo de asistencia telefónica ...........................................................100
Opciones de garantía adicional ......................................................................................100
HP Quick Exchange Service (Japón) ..............................................................................101
Llamar a la asistencia al cliente de HP en Corea ...........................................................101
4
Preparación del dispositivo para su envío ............................................................................102
Retiro de los cartuchos de tinta y cabezales de impresión antes del envío ....................102
Retiro de la plantilla del panel de control ........................................................................103
Embalaje del dispositivo .......................................................................................................104
C Especificaciones del dispositivo
Especificaciones físicas ........................................................................................................106
Características y capacidades del producto .........................................................................106
Especificaciones del procesador y de la memoria ................................................................107
Requisitos del sistema ..........................................................................................................107
Especificaciones de impresión .............................................................................................108
Especificaciones de copia ....................................................................................................108
Especificaciones de escaneo ...............................................................................................108
Especificaciones medioambientales .....................................................................................109
Especificaciones eléctricas ...................................................................................................109
Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de
ruido según ISO 7779) ..........................................................................................................109
D Información regulatoria
Declaración de la FCC ..........................................................................................................111
Aviso para usuarios de Corea ..............................................................................................111
VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón .................................112
Aviso para el usuario de Japón acerca del cable de alimentación ........................................112
Noticias RoHS (sólo China) ..................................................................................................112
Certificación del indicador LED .............................................................................................112
Número de modelo normativo ..............................................................................................112
Declaración de conformidad .................................................................................................113
Programa de responsabilidad ambiental del producto ..........................................................114
Uso del papel ..................................................................................................................114
Plásticos .........................................................................................................................114
Especificaciones de seguridad de los materiales ...........................................................114
Material restringido del producto ..................................................................................... 114
Programa de reciclaje .....................................................................................................114
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta .............................115
Eliminación de equipos para desecho por parte de usuarios privados de la Unión
Europea ..........................................................................................................................116
Consumo de energía ......................................................................................................116
Índice..........................................................................................................................................118
Contenido
5
1 Primeros pasos
Esta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionar
problemas.
Búsqueda de otras fuentes para el producto
Conocimiento de las piezas del dispositivo
Búsqueda de otras fuentes para el producto
Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar
problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
Fuente Descripción Ubicación
Póster de configuración
Proporciona información
ilustrada de la instalación.
Junto con el dispositivo se
entrega una versión impresa
del documento.
Archivo léame y notas de la
versión
Proporcionan información
técnica de última hora y
sugerencias para solucionar
problemas.
Se incluyen en el Starter CD.
Caja de herramientas
(Microsoft
®
Windows
®
)
Proporciona información
sobre el estado de los
cabezales de impresión y el
acceso a los servicios de
mantenimiento.
Para obtener más
información, consulte
Caja
de herramientas (Windows).
En general, la Caja de
herramientas se instala con
el software del dispositivo
como una opción de
instalación disponible.
HP Printer Utility (Mac OS) Contiene herramientas para
configurar los ajustes de
impresión, calibrar el
dispositivo, limpiar los
cabezales de impresión,
imprimir la página de
configuración, pedir
suministros en línea y buscar
información de soporte en el
sitio Web.
Para obtener más
información, consulte
HP
Printer Utility (Mac OS).
En general, HP Printer Utility
se instala con el software del
dispositivo.
HP Instant Support Le ayuda a identificar,
diagnosticar y resolver
rápidamente los problemas
de impresión.
Para obtener más
información, consulte
HP
Instant Support.
Disponible a través de
cualquier explorador de Web
estándar o a través de la
Caja de herramientas
(Windows).
6 Primeros pasos
Fuente Descripción Ubicación
Panel de control Proporciona información de
estado, error y advertencia
acerca del funcionamiento.
Para obtener más
información, consulte
Botones e indicadores
luminosos del panel de
control.
Registros e informes Proporcionan información
acerca de eventos que se
han producido.
Para obtener más
información, consulte
Supervisión del dispositivo.
Página de autodiagnóstico
Información del
dispositivo:
Nombre del producto
Número de modelo
Número de serie
Número de versión
del firmware
Número de páginas
impresas desde las
bandejas y accesorios
Niveles de tinta
Estado del cabezal de
impresión
Para obtener más
información, consulte
Comprensión de la página de
autodiagnóstico.
Imprimir página de
diagnóstico de calidad
Hace el diagnóstico de los
problemas que afectan la
calidad de impresión y ayuda
a decidir si es necesario
ejecutar algunas
herramientas de
mantenimiento para mejorar
la calidad de las impresiones.
Para obtener más
información, consulte
Imprimir la página de
diagnóstico de calidad de la
impresión.
Sitios Web de HP Proporcionan el software
más reciente para la
impresora e información
acerca de productos y
asistencia técnica.
www.hp.com/support
www.hp.com
Asistencia telefónica de HP Ofrece información para
ponerse en contacto con HP.
Durante el período de
garantía, a menudo esta
asistencia técnica es sin
cobro alguno.
Si desea obtener más
información, consulte
Asistencia telefónica de HP.
Ayuda del software de
imágenes fotográficas de HP
Proporciona información
sobre cómo utilizar el
software.
Para obtener más
información, consulte Uso del
software de imágenes
fotográficas de HP.
Conocimiento de las piezas del dispositivo
Vista frontal
Área de suministros de impresión
Vista posterior
(continúa)
Conocimiento de las piezas del dispositivo 7
Botones e indicadores luminosos del panel de control
Información de conexión
Vista frontal
1 Tapa del escáner
2 Cristal de originales
3 Panel de control
4 Pantalla
5 Guías de anchura/longitud
6 Bandeja de entrada
7 Extensión de bandeja de salida
8 Bandeja de salida
Área de suministros de impresión
Capítulo 1
8 Primeros pasos
1 Puerta del cartucho de tinta
2 Cartuchos de tinta
3 Puerta de acceso al carro de impresión
4 Cabezales de impresión
5 Seguro de los cabezales de impresión
Vista posterior
1 Entrada de alimentación
2 Puerto de bus serie universal (USB) posterior
3 Panel de acceso posterior
Botones e indicadores luminosos del panel de control
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida
de las funciones del panel de control.
Etiqueta Nombre y descripción
1
Teclado numérico: Escribe valores.
2 Pantalla: Permite visualizar menús y mensajes.
3
Reducir/Ampliar: Cambia el tamaño de una copia para impresión.
Conocimiento de las piezas del dispositivo 9
Etiqueta Nombre y descripción
4
Menú Copiar: Presenta el menú Copiar para seleccionar opciones.
5
Número de copias: Selecciona el número de copias que se imprimirá.
6 Más claro/Más oscuro: Le permite cambiar la oscuridad de una copia.
7
Escanear a: Presenta el menú Escanear a para seleccionar un destino de escaneo.
8 Encendido: Permite encender o apagar el dispositivo. El botón Encendido se ilumina
cuando se enciende el dispositivo. La luz parpadea cuando se realiza un trabajo.
Si el dispositivo está apagado, éste sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación.
Para desconectar completamente el suministro de alimentación eléctrica, apague el
dispositivo y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
9 INI ESCANEO: Permite iniciar un trabajo de escaneo y enviarlo al destino que seleccionó
usando el botón Escanear a.
10
Calidad: Permite seleccionar calidad Óptima, Normal o Rápida para realizar copias.
11
INICIAR COPIA color: Permite iniciar un trabajo de copia a color.
12
INICIAR COPIA negro: Permite iniciar un trabajo de copia en blanco y negro.
13
Cancelar: Permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de la configuración.
14
Flecha derecha: Aumenta los valores en la pantalla.
15
Aceptar: Selecciona un menú o un ajuste en la pantalla.
16
Flecha izquierda: Reduce los valores en la pantalla.
17 Configurar: Presenta el menú Configurar para generar informes y otras configuraciones de
mantenimiento y para acceder al menú Ayuda. Al seleccionar un tema en el menú Ayuda, se
abre la ventana de ayuda en la pantalla del equipo.
Información de conexión
Descripción Número recomendado
de equipos
conectados para un
rendimiento óptimo
Funciones de software
admitidas
Instrucciones de
configuración
Conexión USB
Hay un equipo
conectado con un cable
USB al puerto de alta
velocidad USB 2.0 HS
posterior del dispositivo.
Se admiten todas las
funciones.
Consulte el póster de la
guía de configuración
para obtener
instrucciones detalladas.
Uso compartido de
impresora
Hasta cinco equipos.
El equipo host debe
estar siempre
encendido, de lo
contrario, los otros
equipos no pueden
imprimir en el dispositivo.
Se admiten todas las
funciones residentes en
el equipo host. Sólo se
admite la impresión
desde otros equipos.
Siga las instrucciones
de
Compartir el
dispositivo en una red
compartida localmente.
Capítulo 1
(continúa)
10 Primeros pasos
2
Instalación de los accesorios
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Instalación de la unidad de impresión a doble cara
Instalación de la bandeja 2
Activación de accesorios en el controlador
Instalación de la unidad de impresión a doble cara
Nota Esta función está disponible sólo en algunos modelos del dispositivo.
Una vez que se ha instalado el dispositivo de impresión automática a doble cara
(unidad de impresión a doble cara), puede imprimir automáticamente en ambas caras
de una hoja de papel. Para obtener información acerca de cómo usar la unidad de
impresión a doble cara, consulte
Impresión en ambos lados (a doble cara).
Para instalar la unidad de impresión a doble cara
1. Presione los botones del panel de acceso posterior y retire el panel del dispositivo.
2. Deslice la unidad de impresión a doble cara en el dispositivo hasta que se ajuste
firmemente en su lugar. No presione los botones de los costados de la unidad de
impresión a doble cara al instalarla; presiónelos únicamente para retirar la unidad
del dispositivo.
Instalación de la bandeja 2
Nota Esta función es opcional en algunos modelos del dispositivo.
Instalación de los accesorios
11
La bandeja 2 puede contener hasta 350 hojas de papel normal. Para obtener
información de pedido, consulte
Suministros y accesorios HP.
Para instalar la bandeja 2
1. Desempaque la bandeja, retire las cintas y los materiales de embalaje y coloque la
bandeja en la ubicación preparada. La superficie debe ser sólida y nivelada.
2. Apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación.
3. Coloque el dispositivo en la parte superior de la bandeja.
Precaución Tenga cuidado de no tocar con los dedos ni con las manos la
parte inferior del dispositivo.
4. Conecte el cable de alimentación y encienda el dispositivo.
5. Active la bandeja 2 en el controlador de impresión. Para obtener más información,
consulte
Activación de accesorios en el controlador.
Activación de accesorios en el controlador
Para activar accesorios en equipos Windows
Para activar accesorios en equipos Macintosh
Capítulo 2
12 Instalación de los accesorios
Para activar accesorios en equipos Windows
Una vez que instala el software del dispositivo en equipos Windows, la Bandeja 2
debe estar activada en el controlador de impresión para que funcione con el
dispositivo. (La unidad de impresión a doble cara no necesita estar activada.)
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en
Impresoras y faxes.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de
impresión.
3. Seleccione una de las siguientes fichas: Configurar, Ajustes del dispositivo u
Opciones del dispositivo. (El nombre de la ficha depende del controlador de
impresión y del sistema operativo.) En la ficha seleccionada, haga clic en el
accesorio que desea activar, luego en Instalado desde el menú desplegable y, a
continuación, en Aceptar.
Para activar accesorios en equipos Macintosh
Mac OS activa automáticamente todos los accesorios en el controlador de impresión
cuando instala el software del dispositivo. Si posteriormente agrega un nuevo
accesorio, siga los siguientes pasos:
1. Haga clic en el icono Utilidad de configuración de la impresora del dock.
2. En la ventana Lista de impresoras, haga clic una vez en el dispositivo que desea
configurar para seleccionarlo.
3. En el menú Impresoras, seleccione Mostrar información.
4. Haga clic en el menú desplegable Nombres y ubicación y seleccione Opciones
instalables.
5. Revise el accesorio que desea activar.
6. Haga clic en Aplicar cambios.
Activación de accesorios en el controlador
13
3 Uso del dispositivo
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso de los menús del panel de control
Tipos de mensajes del panel de control
Cambio de la configuración del dispositivo
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
Uso del software de imágenes fotográficas de HP
Cargar originales
Selección de sustratos de impresión
Carga de soportes
Configuración de bandejas
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
Impresión sin bordes
Uso de los menús del panel de control
En las siguientes secciones se ofrece una referencia rápida de los menús de nivel
superior que aparecen en la pantalla del panel de control. Para mostrar un menú,
pulse el botón de menú de la función que desea usar.
Menú Escanear: Presenta una lista de destinos. Algunos destinos requieren que
se cargue el software HP Photosmart.
Menú Copiar: Las opciones del menú incluyen:
Selección de cantidades de copias
Capacidad de reducir/ampliar
Selección de tipo y tamaño de sustrato
Tipos de mensajes del panel de control
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Mensajes de estado
Mensajes de advertencia
Mensajes de error
Mensajes de error crítico
Mensajes de estado
Los mensajes de estado reflejan el estado actual del dispositivo. Le informan de la
operación normal y no es necesario tomar una acción para eliminarlos. Estos
mensajes cambian a medida que cambia el estado del dispositivo. Cuando el
dispositivo está preparado, no está ocupado y no tiene mensajes de advertencia
pendientes, aparece el mensaje de estado PREPARAD si el dispositivo está
encendido.
14 Uso del dispositivo
Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia le informan sobre eventos en los que debe poner
atención, pero que no impiden el funcionamiento del dispositivo. Un ejemplo de
mensaje de advertencia es NIVEL DE TINTA CIAN BAJO. Estos mensajes aparecen
hasta que soluciona el problema.
Mensajes de error
Los mensajes de error comunican que se debe realizar una acción, por ejemplo,
agregar un sustrato o eliminar un atasco de sustrato. En general, estos mensajes van
acompañados por una luz de Atención roja que parpadea. Realice la acción adecuada
para seguir imprimiendo.
Si el error de mensaje muestra un código de error, pulse el botón Encendido para
apagar el dispositivo y, luego, vuelva a encenderlo. En la mayoría de las situaciones,
con esta acción se resuelve el problema. Si el mensaje persiste, es posible que el
dispositivo requiera servicio técnico. Anote el código de error y, luego, vaya a HP
Instant Support para obtener más información acerca de las posibles causas del
mensaje. Para obtener más información, consulte
HP Instant Support.
Mensajes de error crítico
Los mensajes de error crítico le indican una falla en el dispositivo. Algunos de estos
mensajes se pueden eliminar al pulsar el botón Encendido para apagar el dispositivo
y, luego, volver a encenderlo. Si persiste un error crítico, es necesario llamar al
servicio técnico. Para obtener más información, consulte
Asistencia técnica y garantía.
Cambio de la configuración del dispositivo
Puede cambiar la configuración del dispositivo desde:
Desde el panel de control.
Desde Centro de soluciones HP (Windows) o HP Device Manager (Mac OS). Si
desea obtener más información, consulte
Uso del software de imágenes
fotográficas de HP.
Nota Cuando ajusta una configuración en Centro de soluciones HP o en HP
Device Manager, no puede ver la configuración que se ha determinado desde el
panel de control (por ejemplo, la configuración de escaneo).
Para cambiar la configuración desde el panel de control
1. En el panel de control, pulse el botón de menú de la función que está usando (por
ejemplo, el menú Copias).
2. Para llegar a la opción que desea cambiar, use uno de los siguientes métodos:
Pulse un botón del panel de control y, luego, use las teclas de flecha izquierda
o derecha para ajustar el valor.
Seleccione la opción desde el menú en la pantalla del panel de control.
3. Seleccione el valor que desea y, luego, pulse Aceptar.
Cambio de la configuración del dispositivo
15
Cambiar la configuración desde el Centro de soluciones HP (Windows)
Consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
Para cambiar la configuración desde el software de imágenes fotográficas de
HP (MAC OS)
1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.
2. Seleccione el dispositivo en el menú desplegable Dispositivos.
3. En el menú Información y configuración, haga clic en un elemento que desea
cambiar.
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
En un equipo Windows, el Centro de soluciones HP es el punto de entrada del
Software HP Photosmart. Utilice Centro de soluciones HP para cambiar la
configuración de impresión, pedir suministros y acceder a la Ayuda en pantalla.
Las funciones disponibles en el Centro de soluciones HP varían dependiendo de los
dispositivos que estén instalados. El Centro de soluciones HP está personalizado
para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo
seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no
aparece en el Centro de soluciones HP .
Si Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se
haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice
el panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software
HP Photosmart y, luego, vuelva a instalar el software. Para obtener más información,
consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo.
Para obtener más información acerca de cómo abrir el Centro de soluciones HP ,
consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
Uso del software de imágenes fotográficas de HP
Puede usar el software de imágenes fotográficas de HP para acceder a muchas
funciones que no están disponibles desde el panel de control.
El software está instalado en su equipo durante la configuración. Para obtener más
información, consulte la documentación de configuración que se incluye en el
dispositivo.
El acceso al software de imágenes fotográficas de HP es diferente en cada sistema
operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo Windows, el punto de entrada del
software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Software HP Photosmart. Si
tiene un equipo Macintosh, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas
de HP es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente de esto, el punto
Capítulo 3
16 Uso del dispositivo
de entrada sirve como el panel de inicio del software y servicios de imágenes
fotográficas de HP.
Para abrir el Software HP Photosmart en un equipo Windows
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono del Software
HP Photosmart.
En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas
de Windows, haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento de
imágenes digitales HP.
En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, seleccione HP y, a continuación, haga clic en Software
HP Photosmart.
2. Si tiene varios dispositivos HP instalados, seleccione la ficha con el nombre del
producto.
Nota En un equipo Windows, las funciones disponibles en Software
HP Photosmart varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados.
El software está personalizado para mostrar los iconos asociados con el
dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una
función específica, el icono de dicha función no aparece en el software.
Sugerencia Si el Software HP Photosmart no muestra ningún icono en su
equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del
software. Para corregir este problema, utilice el Panel de control de Windows
para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y vuelva a instalar el
software. Para obtener más información, consulte el póster de configuración
que se incluye en el dispositivo.
Para abrir el software Estudio HP Photosmart en un equipo Macintosh
1. Haga clic en el icono de Estudio HP Photosmart del dock.
Aparecerá la ventana de Estudio HP Photosmart.
2. En la barra de tareas de Estudio HP Photosmart, haga clic en Dispositivos.
Aparecerá la ventana HP Device Manager.
3. Seleccione el dispositivo desde el menú desplegable Dispositivo.
Desde aquí, puede escanear, importar documentos y realizar procedimientos de
mantenimiento, como comprobar los niveles de tinta de los cartuchos de tinta.
Nota En un equipo Macintosh, las funciones disponibles del software Estudio
HP Photosmart varían según el dispositivo seleccionado.
Sugerencia Cuando se abra el software Estudio HP Photosmart, podrá
acceder a los accesos directos del menú Dock al seleccionar y mantener
pulsado el botón del ratón sobre el icono Estudio HP Photosmart del Dock.
Cargar originales
Pude colocar un original para un trabajo de copia o escaneo en el cristal del escáner.
Cargar originales 17
Carga de un original en el cristal del escáner
Puede copiar o escanear originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el
cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información,
consulte
Limpieza del dispositivo.
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte
las guías grabadas en el borde del cristal.
3. Cierre la tapa.
Selección de sustratos de impresión
El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de
sustratos de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión
antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima,
utilice sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en
www.hp.com para obtener más
información sobre los sustratos de HP.
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de
los sustratos admitidos.
Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja.
Para la bandeja 1 y la bandeja 2, cargue el sustrato con la cara de impresión
hacia abajo y alineado con los bordes derecho y posterior de la bandeja. La
bandeja 2 está disponible sólo en algunos modelos. Para obtener más
información, consulte
Carga de soportes.
La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
Capítulo 3
18 Uso del dispositivo
No sobrecargue las bandejas. Si desea obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
Para evitar atascos, mala calidad de impresión y otros problemas relacionados,
evite los siguientes sustratos:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Tarjetas y sobres
Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas
o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o
enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén
marcados firmemente.
Cargue sobres con las solapas hacia arriba.
Sustratos fotográficos
Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este
modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque.
Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Transparencias
Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva
apuntando hacia la parte posterior del dispositivo.
Use el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un
mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de
que se entregue la siguiente página a la bandeja de salida.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque.
Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Sustratos de tamaño personalizado
Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo.
Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño
del sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así,
configure el tamaño en el controlador de impresión. Es posible que deba
reformatear documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en
sustratos de tamaño personalizado.
Selección de sustratos de impresión
19
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos
Utilice las tablas Comprensión tamaños admitidos y Comprensión de tipos y pesos de
soportes admitidos para determinar los sustratos correctos que debe utilizar con el
dispositivo y las funciones que estarán disponibles.
Comprensión tamaños admitidos
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Comprensión tamaños admitidos
Nota La bandeja 2 y la unidad de impresión a dos caras están disponibles sólo
en algunos modelos.
Tamaño de los sustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Unidad de
impresión a doble
cara
Tamaños de soporte de impresión estándar
Carta EE.UU. (216 x 279 mm; 8,5 x 11
pulgadas)
8,5 x 13 pulgadas (216 x 330 mm)
Legal EE.UU. (216 x 356 mm; 8,5 x 14
pulgadas)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm; 7,25 x
10,5 pulgadas)
Declaración EE.UU. (140 x 216 mm; 5,5 x
8,5 pulgadas)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
6 x 8 pulgadas
A4 sin bordes (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7
pulgadas)
A5 sin bordes (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
pulgadas)
B5 sin bordes (182 x 257 mm; 7,17 x
10,12 pulgadas)
Sobres
Sobre EE.UU. Nº 10 (105 x 241 mm; 4,12
x 9,5 pulgadas)
Sobre Monarca (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5
pulgadas)
Capítulo 3
20 Uso del dispositivo
Tamaño de los sustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Unidad de
impresión a doble
cara
Sobre tarjeta felicitación HP (111 x 152
mm; 4,38 x 6 pulgadas)
Sobre A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75
pulgadas)
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7
pulgadas)
Sobre C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9
pulgadas)
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4
pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 3 (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 4 (90 x 205
mm; 3,5 x 8,1 pulgadas)
Tarjetas
Ficha (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas)
Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8 pulgadas)
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
pulgadas)
Tarjeta A6 sin bordes (105 x 148,5 mm;
4,13 x 5,83 pulgadas)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8
pulgadas)
Sustratos fotográficos
Sustratos fotográficos (76,2 x 127 mm; 3
x 5 pulgadas)
Sustratos fotográficos (102 x 152 mm; 4 x
6 pulgadas)
Sustratos fotográficos (5 x 7 pulgadas)
Sustratos fotográficos (8 x 10 pulgadas)
Sustratos fotográficos (10 x 15 pulgadas)
Fotografía L (89 x 127 mm; 3,5 x 5
pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (102 x
152 mm; 4 x 6 pulgadas)
(continúa)
Selección de sustratos de impresión
21
Tamaño de los sustratos Bandeja 1 Bandeja 2 Unidad de
impresión a doble
cara
Sustratos fotográficos sin bordes (5 x 7
pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (8 x 10
pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (8,5 x 11
pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (10 x 15
cm)
Fotografía sin bordes L (89 x 127 mm; 3,5
x 5 pulgadas)
Otros sustratos
Sustratos de tamaño personalizado entre
76,2 y 216 mm de ancho y 127 a 356 mm
de largo (3 a 8,5 pulgadas de ancho y 5 a
14 pulgadas de largo)
Sustratos de tamaño personalizado (ADF)
entre 127 a 216 mm de ancho y 241 a
305 mm de largo (5 a 8,5 pulgadas de
ancho y 9,5 a 12 pulgadas de largo)
Panorama (4 x 10 pulgadas, 4 x 11
pulgadas y 4 x 12 pulgadas)
Panorama sin bordes (4 x 10 pulgadas, 4
x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas)
** El dispositivo sólo es compatible con las fichas Hagaki normales o de inyección de
tinta de Japón. No es compatible con el papel fotográfico Hagaki de Japón.
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Nota La bandeja 2 y la unidad de impresión a dos caras están disponibles sólo
en algunos modelos.
Bandeja Tipo Peso Capacidad
Bandeja 1 Papel
60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
Hasta 250 hojas de
papel normal
(pila de 25 mm o 1
pulgada)
Transparencias Hasta 70 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Sustratos fotográficos
280 g/m
2
Hasta 100 hojas
Capítulo 3
(continúa)
22 Uso del dispositivo
Bandeja Tipo Peso Capacidad
(75 lb bond) (pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Etiquetas Hasta 100 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Sobres
75 a 90 g/m
2
(sobre de 20 a 24 lb
bond)
Hasta 30 hojas
(pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
Tarjetas
Hasta 200 g/m
2
(índice de 110 lb)
Hasta 80 tarjetas
Bandeja 2 Sólo papel normal
60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
Hasta 350 hojas de
papel normal
(pila de 35 mm o 1,38
pulgadas)
Duplexer Papel
60 a 105 g/m
2
(16 a 28 lb bond)
No aplicable
Bandeja
de salida
Todos los sustratos
admitidos
Hasta 150 hojas de
papel normal
(impresión de texto)
Configuración de márgenes mínimos
Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de
márgenes en la orientación vertical.
Sustratos (1) Margen
izquierdo
(2) Margen
derecho
(3) Margen
superior
(4) Margen
inferior*
Carta EE.UU.
Legal EE.UU.
A4
Ejecutivo EE.UU.
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
(continúa)
Selección de sustratos de impresión
23
Sustratos (1) Margen
izquierdo
(2) Margen
derecho
(3) Margen
superior
(4) Margen
inferior*
Declaración EE.UU.
8,5 x 13 pulgadas
B5
A5
Tarjetas
material de tamaños
especiales
Sustratos fotográficos
Sobres 3,3 mm (0,13
pulgadas)
3,3 mm (0,13
pulgadas)
16,5 mm
(0,65
pulgadas)
16,5 mm
(0,65
pulgadas)
* Para lograr esta configuración de márgenes en un equipo que ejecuta Windows,
seleccione la ficha Avanzadas del controlador de impresión y luego Minimizar
márgenes.
Carga de soportes
Esta sección proporciona instrucciones para cargar sustratos en el dispositivo.
Nota La bandeja 2 es opcional en algunos modelos del dispositivo.
Para cargar la bandeja 1 (bandeja principal)
1. Suelte la bandeja de salida.
2. Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la
bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con los bordes del lado
derecho y posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja.
Nota No cargue papel mientras el dispositivo está imprimiendo.
Capítulo 3
(continúa)
24 Uso del dispositivo
3. Deslice las guías de sustrato de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
sustrato que cargó y luego baje la bandeja de salida.
4. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Para cargar la bandeja 2
1. Saque la bandeja del dispositivo sujetándola por debajo de la parte frontal.
2. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo, a la derecha de la bandeja.
Asegúrese de que la pila de papel se alinee con los bordes del lado derecho y
posterior de la bandeja y que no exceda la marca de línea de la bandeja.
Nota La bandeja 2 se puede cargar sólo con papel normal.
Carga de soportes
25
3. Deslice las guías de sustrato de la bandeja para ajustarlas según el tamaño del
papel que cargó.
4. Vuelva a insertar la bandeja suavemente.
5. Tire de la extensión en la bandeja de salida.
Configuración de bandejas
Nota La bandeja 2 es opcional en algunos modelos. Para información sobre
pedidos, consulte
Pedidos de suministros de impresión en línea.
De manera predeterminada, el dispositivo toma sustrato desde la bandeja 1. Si la
bandeja 1 está vacía, lo hace desde la bandeja 2 (si está instalada y tiene sustrato).
Usted puede cambiar esta conducta predeterminada mediante las siguientes funciones:
Cierre de la bandeja: Utilice esta característica para proteger de un uso
accidental sustratos especiales, tales como papel con membrete o sustrato
preimpreso. Si se acaba el sustrato en el dispositivo mientras está imprimiendo un
documento, éste no utilizará el sustrato de una bandeja bloqueada para completar
el trabajo de impresión.
Bandeja predeterminada: Utilice esta función para determinar la primera bandeja
desde la cual el dispositivo sacará el sustrato.
Nota Para usar las configuraciones de bloqueo de bandeja y de bandeja
predeterminada, debe seleccionar la opción de selección de bandeja automática
en el software del dispositivo. Si el dispositivo está en una red y usted configura
una bandeja predeterminada, la configuración afectará a todos los usuarios del
dispositivo.
Capítulo 3
26 Uso del dispositivo
La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal.
La siguiente tabla muestra maneras posibles en las que puede usar la configuración
de las bandejas para satisfacer sus necesidades de impresión.
Si desea... Siga estos pasos
Cargar ambas bandejas con el mismo
sustrato y hacer que el dispositivo tome
sustratos de una bandeja si la otra está vacía.
Cargue el sustrato en la bandeja 1 y en la
bandeja 2. Para obtener más
información, consulte
Carga de soportes.
Asegúrese de que el seguro de la
bandeja esté desactivado.
Tener tanto sustratos especiales (tales como
transparencias o papel con membrete) como
papel normal en las bandejas.
Cargue el sustrato especial en la bandeja
1 y papel normal en la bandeja 2.
Asegúrese de que el bloqueo de bandeja
esté establecido en la bandeja 1.
Cargar sustratos en ambas bandejas pero
hacer que el dispositivo tome primero el
sustrato de una bandeja específica.
Cargue sustratos en la bandeja 1 y en la
bandeja 2.
Asegúrese de que la bandeja
predeterminada esté establecida en la
bandeja correspondiente.
Para configurar las bandejas
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Controlador de impresión (Windows): Haga clic en el botón Servicios de la
impresora en la ficha Funciones o Color y, a continuación, seleccione
Manejo del papel.
Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios y haga clic
en Manejo del papel.
HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Manejo del papel desde el panel
Configuración de la impresora.
Panel de control: Pulse el botón Configuración, seleccione Preferencias y
luego, Bandeja predeterminada o Cierre de la bandeja.
3. Haga clic en Aceptar o en Aplicar después de cambiar las configuraciones de
bandeja deseadas.
Impresión en sustratos especiales y de tamaño
personalizado
Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Carga de
soportes.
2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
3. Seleccione la ficha Papel/Funciones.
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
27
4. Seleccione el tamaño del sustrato desde la lista desplegable Tamaño es.
Para configurar un tamaño de sustrato personalizado:
a. Haga clic en el botón Personalizar.
b. Escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado.
c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y, a continuación, haga
clic en Guardar.
d. Haga doble clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades o
preferencias. Vuelva a abrir el cuadro de diálogo.
e. Seleccione el nuevo tamaño personalizado.
5. Para seleccionar el tipo de sustrato:
a. Haga clic en Más en la lista desplegable Tipo es.
b. Haga clic en el tipo de sustrato que desee y luego en Aceptar.
6. Seleccione la fuente del sustrato desde la lista desplegable Fuente es.
7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
8. Imprima el documento.
Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Carga de
soportes.
2. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
3. Seleccione el tamaño del sustrato.
4. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado:
a. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú desplegable
Tamaño de papel.
b. Haga clic en Nuevo y escriba un nombre para el tamaño en el cuadro Nombre
de tamaño de papel.
c. En los cuadros Ancho y Alto, escriba las dimensiones y configure los
márgenes, si lo desea.
d. Haga clic en Listo o en Aceptar, y luego en Guardar.
5. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página y, a continuación,
seleccione el nuevo tamaño personalizado.
6. Haga clic en OK.
7. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
8. Abra el panel Manejo del papel.
9. En Tamaño de papel de destino, haga clic en la ficha Ajustar al tamaño del
papel y luego seleccione el tamaño de papel personalizado.
10. Cambie cualquier otra configuración que desee y luego haga clic en Aceptar o en
Imprimir.
Impresión sin bordes
La impresión sin bordes le permite imprimir en los bordes de algunos tipos de
sustratos y en una gran variedad de tamaños de sustratos estándar.
Capítulo 3
28 Uso del dispositivo
Nota Abra el archivo en una aplicación de software y asigne el tamaño de
imagen. Asegúrese de que el tamaño corresponda al tamaño de sustrato en que
está imprimiendo la imagen.
También puede acceder a esta función desde la ficha Atajos de impresión. Abra
el controlador de la impresora, seleccione la ficha Atajos de impresión y
seleccione el atajo de impresión para esta lista desplegable de trabajo de
impresión.
Para imprimir un documento sin bordes (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Carga de
soportes.
2. Abra el archivo que desea imprimir.
3. Desde la aplicación, abra el controlador de impresión:
a. Seleccione Archivo y después Imprimir.
b. Haga clic en Propiedades o Configuración.
4. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
5. Seleccione el tamaño del sustrato desde la lista desplegable Tamaño es.
6. Active la casilla de verificación Impresión sin bordes.
7. Seleccione la fuente del sustrato desde la lista desplegable Fuente es.
8. Seleccione el tipo de sustrato desde la lista desplegable Tipo es.
9. Si está imprimiendo fotografías, seleccione Óptimo desde la lista desplegable de
Calidad de impresión. Alternativamente, seleccione Máximo de ppp, que
proporciona hasta 4800 x 1200 ppp* optimizados para calidad de impresión óptima.
*Hasta 4800 x 1200 ppp optimizados para impresión en color y 1200 ppp de
entrada. En forma transitoria, esta configuración puede usar una gran cantidad de
espacio en el disco duro (400 MB o más) e imprimirá a menor velocidad.
10. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en Aceptar.
11. Imprima el documento.
12. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña
para hacer que el documento quede completamente sin bordes.
Para imprimir un documento sin bordes (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Carga de
soportes.
2. Abra el archivo que desea imprimir.
3. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página.
4. Seleccione el tamaño de sustrato sin bordes y haga clic en Aceptar.
5. Seleccione Archivo y después Imprimir.
6. Abra el panel Tipo/Calidad de papel.
7. Seleccione la ficha Papel y luego seleccione el tipo de sustrato desde la lista
desplegable Tipo de papel.
Impresión sin bordes 29
8. Si está imprimiendo fotografías, seleccione Óptimo desde la lista desplegable
Calidad. Alternativamente, seleccione Máximo de ppp, que proporciona hasta
4800 x 1200 ppp* optimizados.
*Hasta 4800 x 1200 ppp optimizados para impresión en color y 1200 ppp de
entrada. En forma transitoria, esta configuración puede usar una gran cantidad de
espacio en el disco duro (400 MB o más) e imprimirá a menor velocidad.
9. Seleccione el origen del sustrato. Si está imprimiendo en sustratos gruesos o
fotográficos, seleccione la opción de alimentación manual.
10. Cambie cualquier otra configuración de impresión y haga clic en Imprimir.
11. Si imprimió en sustratos fotográficos con una pestaña separada, retire la pestaña
para hacer que el documento quede completamente sin bordes.
Capítulo 3
30 Uso del dispositivo
4 Impresión
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Cambio de ajustes de impresión
Impresión en ambos lados (a doble cara)
Cancelación de un trabajo de impresión
Cambio de ajustes de impresión
Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel)
desde una aplicación o desde el controlador de la impresora. Los cambios efectuados
desde una aplicación siempre tienen prioridad sobre los cambios hechos desde el
controlador de la impresora. Sin embargo, después de cerrar la aplicación, la
configuración vuelve a los valores predeterminados establecidos en el controlador.
Nota Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de
impresión, realice los cambios en el controlador de la impresora.
Para obtener más información acerca de las funciones del controlador de la
impresora de Windows, consulte la ayuda en línea del controlador. Para obtener
más información acerca de la impresión desde una aplicación específica, consulte
la documentación que viene con la aplicación.
Cambiar la configuración de una aplicación para los trabajos en curso (Windows)
Cambiar la configuración
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir y luego en Configuración, en
Propiedades o en Preferencias. (Las opciones específicas pueden variar
dependiendo de la aplicación que utiliza.)
3. Cambie la configuración que desee y haga clic en Aceptar, en Imprimir o en un
comando similar.
Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros
(Windows)
Cambiar la configuración
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras o en
Impresoras y faxes.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades, Valores predeterminados del documento o Preferencias de
impresión.
3. Cambie la configuración que desee y haga clic en Aceptar.
Impresión 31
Cambiar la configuración (Mac OS)
Cambiar la configuración
1. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página.
2. Cambie la configuración que desee (como el tamaño del papel) y haga clic en
Aceptar.
3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir para abrir el controlador de impresión.
4. Cambie la configuración que desee (como el tipo de sustrato) y haga clic en
Aceptar o en Imprimir.
Impresión en ambos lados (a doble cara)
Puede imprimir en ambas caras de una hoja de manera manual o automática usando
la unidad de impresión a doble cara.
Nota La impresión a doble cara está disponible en algunos modelos del
dispositivo.
Pautas para imprimir en ambas caras de una página
Impresión a doble cara
Pautas para imprimir en ambas caras de una página
Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de
los sustratos admitidos.
Especifique las opciones de impresión a doble cara en la aplicación o en el
controlador de la impresora.
No imprima ambas caras de transparencias, sobres, papel fotográfico, sustratos
satinados ni papel que pese menos de 16 lb bond (60 g/m
2
) o más de 28 lb bond
(105 g/m
2
). Es posible que se produzcan atascos con este tipo de soporte.
Varios tipos de soporte necesitan una orientación específica al imprimirlos por
ambas caras, tales como los papeles con membrete, papel preimpreso y papel
con marcas de agua o con agujeros preperforados. Cuando imprime desde un
equipo que ejecuta Windows, el dispositivo imprime primero la primera cara del
sustrato. Cargue el soporte con la cara a imprimir hacia abajo.
Para una impresión automática a doble cara, cuando se termina de imprimir por
una cara del sustrato, el dispositivo retiene el sustrato y hace una pausa mientras
se seca la tinta. Una vez que se seca la tinta, el sustrato regresa al dispositivo y
se imprime la segunda cara. Cuando se completa la impresión, el sustrato cae a la
bandeja de salida. No lo saque antes de que termine la impresión.
Puede imprimir las dos caras de un sustrato de tamaño personalizado admitido
dándolo vuelta y volviéndolo a introducir en el dispositivo. Para obtener más
información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos
admitidos.
Capítulo 4
32 Impresión
Impresión a doble cara
Imprimir manualmente en ambas caras de una hoja (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de soportes.
2. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
3. Seleccione la ficha Características.
4. Seleccionar la lista desplegable Impresión a doble cara.
5. Para cambiar automáticamente el tamaño de cada página de manera que coincida
con el diseño en pantalla del documento, asegúrese de que esté seleccionada la
opción Mantener diseño. Si cancela esta opción se pueden producir saltos de
página no deseados.
6. Seleccione o desactive la casilla de verificación Orientación vertical de las
páginas, dependiendo de la dirección que elija para la encuadernación. Consulte
los gráficos del controlador de la impresora para ver ejemplos.
7. Si lo desea, seleccione un diseño de folleto desde la lista desplegable Diseño de
folleto.
8. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
9. Imprima el documento.
Imprimir manualmente en ambas caras de una hoja (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de soportes.
2. Con el documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo.
3. En la lista desplegable, seleccione Manejo del papel, haga clic en Imprimir:
Páginas impares y luego pulse Imprimir.
4. De vuelta el papel y luego imprima las páginas pares.
Imprimir automáticamente en ambas caras de una hoja (Windows)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de soportes.
2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara esté instalada
correctamente. Si desea obtener más información, consulte
Instalación de la
unidad de impresión a doble cara.
3. Con un documento abierto, haga clic en Imprimir en el menú Archivo y luego en
Configurar, en Propiedades o en Preferencias.
4. Seleccione la ficha Características.
5. Seleccionar la lista desplegable Impresión a doble cara. Para una impresión
automática a doble cara, asegúrese de haber seleccionado Automático.
6. Para cambiar automáticamente el tamaño de cada página de manera que coincida
con el diseño en pantalla del documento, asegúrese de que esté seleccionada la
opción Mantener diseño. Si cancela esta opción se pueden producir saltos de
página no deseados.
Impresión en ambos lados (a doble cara)
33
7. Seleccione o desactive la casilla de verificación Orientación vertical de las
páginas, dependiendo de la dirección que elija para la encuadernación. Consulte
los gráficos del controlador de la impresora para ver ejemplos.
8. Si lo desea, seleccione un diseño de folleto desde la lista desplegable Diseño de
folleto.
9. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.
10. Imprima el documento.
Imprimir automáticamente en ambas caras de una hoja (Mac OS)
1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte
Pautas
para imprimir en ambas caras de una página y Carga de soportes.
2. Asegúrese de que la unidad de impresión a doble cara esté instalada
correctamente. Para obtener más información, consulte
Instalación de la unidad
de impresión a doble cara.
3. En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.
4. Abra el panel Impresión a doble cara.
5. Seleccione la opción para imprimir en ambas caras.
6. Seleccione la orientación de encuadernación haciendo clic en el icono
correspondiente.
7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión
Puede cancelar un trabajo de impresión mediante uno de los siguientes métodos.
Panel de control: Pulse el botón
(botón Cancelar). De esta forma, se cancela el
trabajo de impresión que el dispositivo está procesando actualmente. Este comando
no afecta a los trabajos que están esperando para ser procesados.
Windows: Haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina
inferior derecha de la pantalla del equipo. Seleccione el trabajo de impresión y
presione la tecla Supr del teclado.
Mac OS: Haga doble clic en la impresora en la Utilidad de configuración de
impresora. Seleccione el trabajo de impresión, haga clic en Esperar y, a
continuación, haga clic en Eliminar.
Capítulo 4
34 Impresión
5 Copias
Puede producir copias en color y en escala de grises de alta calidad en una gran
variedad de tipos y tamaños de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Nota Copiar desde el software de imágenes fotográficas de HP sólo está
disponible en Mac OS.
Hacer copias desde el panel de control
Cambio de la configuración de copia
Establezca la cantidad de copias
Establezca el tamaño del papel de copia
Establecimiento del tipo de papel de copia
Cambio de la calidad o la velocidad de copia
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias
Mejora de áreas difuminadas de la copia
Mejora de áreas claras de la copia
Cancelación de un trabajo de copia
Hacer copias desde el panel de control
Puede hacer copias de calidad desde el panel de control.
Para realizar una copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner. Si desea obtener más
información, consulte
Cargar originales.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
Pulse INICIAR COPIA negro para iniciar un trabajo de copia en blanco y negro.
Pulse INICIAR COPIA color para iniciar un trabajo de copia en color.
Nota Si tiene un original en color, INICIAR COPIA negro produce una copia
en blanco y negro del original mientras que INICIAR COPIA color produce
una copia en color.
Cambio de la configuración de copia
Puede personalizar las configuraciones de copia para realizar prácticamente cualquier
tarea.
Copias 35
Cuando cambie la configuración de copiado, los cambios afectarán únicamente al
trabajo de copia actual. Para que la configuración afecte a todos los trabajos de copia
que se hagan en el futuro, deberá configurar los cambios como predeterminados.
Para guardar la configuración actual como predeterminada para trabajos futuros
1. Haga los cambios necesarios en la configuración del Menú Copiar.
2. Pulse Menú Copiar y luego pulse la teclas de flecha hasta que aparezca Est.
nuev. val. pred..
3. Pulse las teclas de flecha para seleccionar y pulse Aceptar.
Establezca la cantidad de copias
Puede establecer la cantidad de copias que desea imprimir mediante la opción
Número de copias del panel de control.
Para establecer el número de copias desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Número
de copias.
4. Pulse
o utilice el teclado numérico para escribir el número de copias, hasta el
máximo permitido.
Sugerencia Si mantiene pulsadas las teclas de flechas, el número de copias
cambiará en incrementos de 5 para que sea más sencillo establecer un
número alto de copias.
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Establezca el tamaño del papel de copia
Puede establecer el tamaño de papel en el dispositivo. El tamaño seleccionado debe
coincidir con el papel cargado en la bandeja de entrada.
Para establecer el tamaño de papel desde el panel de control
1. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Tam
papel copia.
2. Pulse
hasta que aparezca el tamaño de papel adecuado.
3. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Capítulo 5
36 Copias
Establecimiento del tipo de papel de copia
Puede establecer el tipo de papel en el dispositivo.
Para establecer el tipo de papel para copias desde el panel de control
1. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Tipo de
papel.
2. Pulse
hasta que aparezca el tipo de papel adecuado.
3. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea
seleccionar en función del papel cargado en la bandeja de entrada.
Paper type (Tipo de papel) Ajuste del panel de control
Papel para copiadora o con membrete Papel normal
Papel blanco intenso HP Papel normal
Papel fotográfico HP Premium Plus, satinado Fotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium Plus, mate Fotográfico Premium
Papel fotográfico HP Premium Plus de 10 x 15 cm (4 x
6 pulgadas)
Fotográfico Premium
Película de transparencias para inyección de tinta HP
Premium o HP Premium Plus
Transparencia
Otra película de transparencias Transparencia
Hagaki normal Papel normal
Hagaki satinado Fotográfico Premium
L (sólo Japón) Fotográfico Premium
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Cambio de la calidad o la velocidad de copia
El dispositivo cuenta con tres opciones que afectan la velocidad y la calidad de copia:
Óptima produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina el efecto de
franjeado que a veces se produce en áreas sólidas. Óptima copia más
lentamente que los demás ajustes de calidad.
Normal ofrece un producto de alta calidad y es el ajuste recomendado para la
mayoría de las copias. Normal copia más rápido que Óptima y es el ajuste
predeterminado.
Rápida copia más rápido que Normal. La calidad del texto es comparable a la
que se consigue con el ajuste Normal, pero es posible que los gráficos presenten
menor calidad. El ajuste Rápida utiliza menos tinta y alarga la duración de los
cartuchos de impresión.
Establecimiento del tipo de papel de copia
37
Para cambiar la calidad de copia desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal.
3. En el área Copias, pulse Calidad hasta que se ilumine el valor de calidad
adecuado.
4. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel
de tamaño carta o A4
Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilice la función
Ajustar a la página o Página completa 91% para reducir el original y evitar un
recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja.
Sugerencia También puede usar Ajustar a la página para ampliar fotografías
pequeñas para que se ajusten al área imprimible de una página a tamaño
completo. Para conseguirlo sin cambiar las proporciones del original ni recortar los
bordes, puede que el dispositivo deje una cantidad irregular de espacio en blanco
en los márgenes del papel.
Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Pulse
hasta que aparezca Página completa 91%.
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Capítulo 5
38 Copias
Copia de un documento de tamaño legal en papel de
tamaño carta
Puede utilizar el ajuste Legal > Carta 72% para reducir una copia de un documento
de tamaño legal a un tamaño que quepa en papel de tamaño carta.
Nota Puede que el porcentaje en el ejemplo, Legal > Carta 72%, no coincida con
el porcentaje que aparece en pantalla.
Para copiar un documento con tamaño legal en un papel con tamaño carta
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse el botón Reducir/Ampliar.
4. Pulse
hasta que aparezca Legal > Carta 72%.
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias
Puede utilizar la opción Más claro/Más oscuro para ajustar la claridad y la oscuridad
de las copias que haga.
Para ajustar el contraste de las copias desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Más
claro/Más oscuro.
4. Haga una de estas cosas:
Pulse
para oscurecer la copia.
Pulse
para aclarar la copia.
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta
39
Nota Las funciones de copia también se pueden realizar mediante Software
HP Photosmart (Windows) o el software Estudio HP Photosmart (Mac OS). Véase
la ayuda del software si desea obtener más información.
Mejora de áreas difuminadas de la copia
Puede utilizar la función Mejoras para ajustar la calidad de los documentos de texto.
Para ello, se aumenta la nitidez de los bordes del texto negro o de las fotografías
mejorando los colores claros que, de lo contrario, podrían parecer blancos.
La opción Modo Mixto es la predeterminada. Utilice Modo Mixto para dar nitidez a
los bordes de la mayoría de originales.
Para copiar un documento difuminado desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Mejoras.
4. Pulse
hasta que aparezcan los ajustes de Texto.
5. Pulse INICIAR COPIA negro o INICIAR COPIA color.
Si se da alguno de los siguientes casos, desactive la mejora de Texto seleccionando
Foto o Ninguno:
Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris
claro a gris medio.
Mejora de áreas claras de la copia
Puede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo
contrario, podrían parecer blancos. Asimismo, puede utilizar las opciones de Foto
para eliminar o reducir los siguientes efectos que pueden producirse al copiar con
mejoras de Texto:
Aparecen puntos de color alrededor del texto en las copias.
Los bordes de las letras grandes en negro son desiguales (no son lisos).
Los objetos y las líneas finas de color contienen secciones en negro.
Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris
claro a gris medio.
Para copiar una fotografía sobreexpuesta desde el panel de control
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
2. Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner.
3. En el área Copias, pulse Menú Copiar varias veces hasta que aparezca Mejoras.
4. Pulse
hasta que aparezcan los ajustes de mejora de Foto.
5. Pulse INICIAR COPIA color.
Capítulo 5
40 Copias
Cancelación de un trabajo de copia
Para detener la copia, pulse Cancelar en el panel de control.
Cancelación de un trabajo de copia
41
6 Escaneo
Puede escanear originales y enviarlos a distintos destinos, como una carpeta en la
red o un programa en un equipo. Puede utilizar el panel de control, el software de
imágenes fotográficas de HP y los programas compatibles con TWAIN o WIA en un
equipo.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Escaneo de un original
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA
Edición de un original escaneado
Cambio de la configuración de escaneo
Cancelación de un trabajo de escaneo
Escaneo de un original
Puede empezar a escanear desde un equipo o desde el panel de control. En esta
sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control.
Nota También puede utilizar Software HP Photosmart para escanear una
imagen, incluso imágenes panorámicas. Con este software, puede editar una
imagen escaneada y crear proyectos especiales a partir de una imagen
escaneada. Para obtener información sobre cómo escanear desde un equipo y
ajustar, cambiar de tamaño, rotar, recortar y dar nitidez a los escaneos, consulte la
Ayuda de software HP Photosmart en pantalla que acompaña al software.
Para utilizar las funciones de escaneo, el dispositivo y el equipo deben estar
conectados y encendidos. El software de la impresora debe estar instalado y en
ejecución en el equipo antes de comenzar el escaneo. Para comprobar que el
software de la impresora se está ejecutando en un equipo con Windows, asegúrese
de que el icono del dispositivo aparezca en la bandeja de sistema, en la esquina
inferior derecha de la pantalla, junto al reloj. Para comprobarlo en un equipo que
ejecuta Mac OS, abra el HP Device Manager, y haga clic en Escanear imagen. Si
hay un escáner disponible, se iniciará la aplicación HP ScanPro. En caso contrario,
aparecerá un mensaje indicando que no se encontró el escáner.
Nota Si cierra el icono Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en
Windows, puede provocar que el dispositivo pierda algunas de sus funciones de
escaneo y se muestre el mensaje de error Sin conexión. Si así sucede, puede
restaurar todas las funciones reiniciando el equipo o iniciando Software
HP Photosmart.
Escaneo de un original a un programa en el equipo (conexión directa)
Siga los pasos que se indican a continuación en caso de que el dispositivo esté
directamente conectado a un equipo mediante un cable USB.
Cuando se completa el escaneo, se abre el programa seleccionado y aparece el
documento escaneado.
42 Escaneo
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el software de
imágenes fotográficas de HP
1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Si desea obtener
más información, consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
2. Consulte la Ayuda en pantalla para obtener más instrucciones.
Para enviar un escaneo a un programa en un equipo desde el panel de control
(conexión directa)
1. Coloque el original en el cristal del escáner. Si desea obtener más información,
consulte Cargar originales.
2. Pulse el botón Menú Escanear o Escanear para.
3. Pulse las teclas de flecha para seleccionar el programa que desea utilizar (como
el software de imágenes fotográficas de HP), luego pulse Aceptar.
4. Pulse INI ESCANEO.
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA
El dispositivo es compatible con TWAIN y WIA y funciona con programas que admiten
dispositivos de escaneo compatibles con TWAIN y WIA. Mientras utiliza un programa
compatible con TWAIN o WIA, puede acceder a la función de escaneo y escanear
una imagen directamente en el programa.
TWAIN es compatible con todos los sistemas operativos Windows y Mac OS.
En los sistemas operativos de Windows, WIA sólo admite conexiones directas de
Windows XP y Vista. WIA no es compatible con Mac OS.
Escanear desde un programa compatible con TWAIN
Generalmente, un programa de software es compatible con TWAIN si cuenta con un
comando como Adquirir, Adquirir archivo, Escanear, Importar nuevo objeto,
Insertar desde o Escáner. Si no está seguro si el programa es compatible o no
conoce el nombre del comando, consulte la Ayuda o la documentación del programa
de software.
Comience a escanear en el programa compatible con TWAIN. Consulte la Ayuda o la
documentación del programa de software para obtener información sobre los
comandos y los pasos a seguir.
Escanear desde un programa compatible con WIA
Generalmente, un programa de software es compatible con WIA si cuenta con un
comando como Imagen/Desde escáner o cámara en el menú Insertar o Archivo. Si
no está seguro si el programa es compatible o no conoce el nombre del comando,
consulte la Ayuda o la documentación del programa de software.
Comience a escanear en el programa compatible con WIA. Consulte la Ayuda o la
documentación del programa de software para obtener información sobre los
comandos y los pasos a seguir.
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA
43
Edición de un original escaneado
Puede editar una imagen escaneada con Software HP Photosmart. También puede
editar un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR).
Edición de una fotografía o gráfico escaneados
Puede editar una fotografía o gráfico escaneado con Software HP Photosmart. Utilice
este software para ajustar el brillo, contraste, saturación y mucho más. También
puede girar la imagen con Software HP Photosmart.
Para obtener más información, consulte la Ayuda de software HP Photosmart en
pantalla.
Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico
de caracteres (OCR)
Puede utilizar el software OCR para importar texto escaneado al procesador de texto
de su preferencia para editarlo. Esto le permite editar cartas, recortes de prensa y
muchos otros documentos.
Puede especificar el procesador de textos que desee utilizar para la edición. Si el
icono del procesador de textos no está presente o activo, significa que no tiene ningún
procesador de textos instalado en su equipo o que el software del escáner no
reconoció el programa durante la instalación. Consulte la Ayuda en pantalla para el
software de imágenes fotográficas de HP para obtener información sobre cómo crear
un enlace al procesador de texto.
El software OCR no permite escanear texto en color. El texto en color siempre se
convierte a texto en blanco y negro antes de enviarlo al OCR. De esta forma, todo el
texto del documento final está en blanco y negro, sin importar el color del original.
Debido a la complejidad de algunos procesadores de texto y sus interacciones con el
dispositivo, en ocasiones es preferible escanear al Bloc de notas (un accesorio de
Windows) y luego cortar y pegar el texto en el procesador de texto de su preferencia.
Cambio de la configuración de escaneo
Para cambiar la configuración de escaneo
HP Device Manager (Mac OS): Inicie HP Device Manager, haga clic en
Información y configuración y, a continuación, seleccione Preferencias de
escaneo desde la lista desplegable.
Windows: Abra el software del dispositivo, seleccione Configuración, luego
Configuración de escaneo y preferencias y, a continuación, seleccione de las
opciones disponibles y elija sus preferencias.
Cancelación de un trabajo de escaneo
Para cancelar un trabajo de escaneo, pulse Cancelar en el panel de control.
Capítulo 6
44 Escaneo
7 Configuración y administración
Esta sección está destinada a los administradores o personas responsables de
administrar el dispositivo. En esta sección se proporciona información sobre los
siguientes temas.
Administración del dispositivo
Uso de herramientas de administración de dispositivos
Comprensión de la página de autodiagnóstico
Configuración del dispositivo (Windows)
Configuración del dispositivo (Mac OS)
Instalación y desinstalación del software
Administración del dispositivo
A continuación, las herramientas comunes que se pueden utilizar para administrar el
dispositivo. Para obtener información acerca del acceso a las herramientas y de su
uso, consulte
Uso de herramientas de administración de dispositivos.
Nota Los procedimientos específicos pueden incluir otros métodos.
Windows
Panel de control del dispositivo
Controlador de impresora
Caja de herramientas
myPrintMileage
Nota Para obtener información sobre myPrintMileage, visite el sitio Web de
myPrintMileage.
La Caja de herramientas no está disponible en equipos que ejecutan Windows
2000.
Mac OS
Panel de control del dispositivo
HP Printer Utility
Supervisión del dispositivo
Administración del dispositivo
Supervisión del dispositivo
Esta sección proporciona instrucciones para supervisar el dispositivo.
Use esta herramienta... para obtener la siguiente información...
Panel de control Obtenga información sobre el estado de los
trabajos en procesamiento, el estado de
Configuración y administración 45
Use esta herramienta... para obtener la siguiente información...
operación del dispositivo y el estado de los
cartuchos de tinta y cabezales de impresión.
Caja de herramientas (Windows) Información acerca de cartuchos de tinta:
Haga clic en la ficha Niveles de tinta
estimados para ver la información del nivel
de tinta y, a continuación, desplácese para
mostrar el botón Detalles del cartucho.
Haga clic en el botón Detalles del cartucho
para mostrar información sobre los cartuchos
de tinta de repuesto y las fechas de
vencimiento.*
HP Printer Utility (Mac OS) Información acerca de cartuchos de tinta:
Abra el panel Información y asistencia
técnica y haga clic en Estado de
suministros. *
* Los niveles de tinta indicados son sólo una estimación. Los volúmenes de tinta
reales pueden variar.
Administración del dispositivo
Esta sección proporciona información acerca de la administración del dispositivo y la
modificación de su configuración.
Use esta herramienta... para realizar lo siguiente...
Panel de control
Idioma y país/región: Pulse Configurar y, a
continuación, abra el menú Preferencias.
Establecer la fecha y hora: Pulse
Configurar, Herramientas y, a continuación,
pulse Fecha y hora.
Establecer el tiempo de encendido de la
lámpara del escáner: Pulse Configurar,
seleccione Preferencias y, a continuación,
seleccione Establecer tiempo de encendido
de la lámpara.
Caja de herramientas (Windows)
Cambiar la configuración de las bandejas:
Haga clic en Manejo del papel en la ficha
Servicios.
Efectuar tareas de mantenimiento de
dispositivo: Haga clic en la ficha Servicios.
HP Printer Utility (Mac OS)
Cambiar la configuración de las bandejas:
Haga clic en Manejo del papel desde el panel
Configuración de la impresora.
Efectuar tareas de mantenimiento de
dispositivo: Abra el panel Información y
asistencia técnica y, a continuación, haga clic
en la opción de la tarea que desee realizar.
Capítulo 7
(continúa)
46 Configuración y administración
Uso de herramientas de administración de dispositivos
Caja de herramientas (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)
HP Instant Support
myPrintMileage
Caja de herramientas (Windows)
La Caja de herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
Nota La Caja de herramientas se puede instalar desde el Starter CD al
seleccionar la opción de instalación completa, en caso de que el equipo cumpla
con los requisitos del sistema.
Abrir la Caja de herramientas
En Centro de soluciones HP , haga clic en el menú Configuración, luego en
Ajustes de impresión y, a continuación, en Caja de herramientas de impresora.
Con el botón derecho, seleccione Monitor de procesamiento de imágenes digitales
HP en la barra de tareas, luego seleccione Nombre del modelo de la impresora
y, a continuación, haga clic en Ver caja de herramientas de la impresora.
Fichas de la Caja de herramientas
La Caja de herramientas contiene las siguientes fichas.
Fichas Contenido
Nivel de tinta estimado
Información sobre el nivel de tinta: Muestra
el nivel de tinta estimado para cada cartucho.
Nota Los niveles de tinta indicados son sólo
una estimación. Los volúmenes de tinta reales
pueden variar.
Comprar en línea: Proporciona acceso a un
sitio Web donde puede solicitar suministros de
impresión en línea para el dispositivo.
Pedir por teléfono: Muestra los números
telefónicos a los que puede llamar para pedir
suministros para el dispositivo. Los números
telefónicos no están disponibles para todos los
países/regiones.
Detalles del cartucho: Muestra los números
de pedido y las fechas de vencimiento de los
cartuchos de tinta instalados.
Información
Información sobre la impresora: Proporciona un
enlace a myPrintMileage y muestra la información
acerca del estado del hardware del dispositivo y de
los cabezales de impresión. La ficha Información
incluye las siguientes opciones:
Uso de herramientas de administración de dispositivos 47
Fichas Contenido
Información de hardware
myPrintmileage (si está instalado)
HP Instant Support
Estado del cabezal de impresión de HP
Servicios
Imprimir página de diagnóstico PQ (calidad
de impresión): Permite diagnosticar
problemas que afectan la calidad de impresión
del dispositivo. Para obtener más información,
consulte
Imprimir la página de diagnóstico de
calidad de la impresión.
Imprimir página de autodiagnóstico:
Permite imprimir una página de
autodiagnóstico del dispositivo. Esta página
contiene información acerca del dispositivo y
los suministros. Para obtener más información,
consulte
Comprensión de la página de
autodiagnóstico.
Alinear los cabezales de impresión:
Proporciona instrucciones para alinear los
cabezales de impresión. Para obtener más
información, consulte
Alinear los cabezales de
impresión.
Limpiar los cabezales de impresión:
Proporciona instrucciones para limpiar los
cabezales de impresión. Para obtener más
información, consulte
Limpiar los cabezales de
impresión.
Calibrar salto de línea: Permite calibrar el
salto de línea. Para obtener más información,
consulte
Calibrar el salto de línea.
HP Printer Utility (Mac OS)
HP Printer Utility contiene herramientas para determinar los ajustes de impresión,
calibrar el dispositivo, limpiar los cabezales de impresión, imprimir páginas de
autodiagnóstico, pedir suministros en línea y buscar información de soporte en el sitio
Web.
Abra la Utilidad de impresora HP
Abrir la Utilidad de impresora HP desde el Escritorio
1. En el Finder, seleccione Equipo desde el menú Ir.
2. Seleccione Biblioteca y luego Impresoras.
3. Seleccione HP, Utilidades y luego Selector de impresoras HP.
4. Seleccione el dispositivo y haga clic en Iniciar utilidad.
Capítulo 7
(continúa)
48 Configuración y administración
Abrir la Utilidad de impresora HP desde la Utilidad de configuración de impresora
1. En el Finder, seleccione Equipo desde el menú Ir.
2. Seleccione el dispositivo en la lista y luego pulse Utilidad.
3. Seleccione el dispositivo desde el menú y luego pulse Iniciar utilidad.
Paneles de HP Printer Utility
Panel Información y asistencia técnica
Estado de suministros: Muestra información acerca de los cabezales de
impresión y de los cartuchos de tinta actualmente instalados.
Información de suministros: Muestra las opciones para cambiar el cartucho de
tinta.
Información del dispositivo: Muestra información acerca del modelo y número
de serie. Permite, además, imprimir una página de autodiagnóstico del dispositivo.
Esta página contiene información acerca del dispositivo y los suministros. Para
obtener más información, consulte
Comprensión de la página de autodiagnóstico.
Diagnóstico de calidad de impresión: Permite diagnosticar problemas que
afectan la calidad de impresión del dispositivo. Para obtener más información,
consulte
Imprimir la página de diagnóstico de calidad de la impresión.
Limpieza: Proporciona instrucciones para limpiar los cabezales de impresión.
Para obtener más información, consulte
Limpiar los cabezales de impresión.
Alinear: Proporciona instrucciones para alinear los cabezales de impresión. Para
obtener más información, consulte
Alinear los cabezales de impresión.
Calibrar salto de línea: Permite calibrar el salto de línea. Para obtener más
información, consulte
Calibrar el salto de línea.
Asistencia técnica de HP: Proporciona acceso al sitio Web de HP donde puede
encontrar soporte para el dispositivo, registrarlo y encontrar información acerca de
la devolución y el reciclaje de los suministros de impresión utilizados.
Panel Configuración de la impresora
Configuración de bandejas: Define el tipo y tamaño del soporte de impresión
predeterminado para la bandeja de entrada.
HP Instant Support
HP Instant Support es un conjunto de herramientas de solución de problemas basado
en la Web. Ayuda a identificar, diagnosticar y resolver rápidamente los problemas de
impresión.
HP Instant Support proporciona la siguiente información acerca de su impresora:
Acceso fácil a sugerencias para solucionar problemas: Proporciona
sugerencias personalizadas para su dispositivo.
Resolución de errores específicos del dispositivo: Proporciona acceso
inmediato a información que puede ayudarle a resolver mensajes de error
específicos de su dispositivo.
Uso de herramientas de administración de dispositivos 49
Notificación de actualizaciones de controlador de impresora: Informa cuando
hay una actualización del controlador de la impresora. Aparece un mensaje en la
página de inicio de HP Instant Support; haga clic en el enlace dentro del mensaje
para ir directamente a la sección de descarga del sitio Web de HP.
Manipulación de tinta y uso de sustratos (myPrintMileage): Le permite
administrar y proyectar el uso de los suministros del dispositivo.
Seguridad y privacidad
Cuando utiliza HP Instant Support, se envía a HP información detallada del
dispositivo, como el número de serie, las condiciones de error y el estado. HP respeta
su privacidad y administra esta información según las pautas descritas en HP Online
Privacy Statement (Declaración de privacidad en línea de HP) (
welcome.hp.com/
country/us/en/privacy.html).
Nota Para ver todos los datos que se envían a HP, seleccione Fuente (para
Internet Explorer y Opera) o Código fuente de página (para Netscape y Mozilla
Firefox) en el menú Ver de su explorador Web.
Para obtener acceso a HP Instant Support
Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Información y, a
continuación, haga clic en HP Instant Support.
Nota No agregue a los favoritos las páginas Web que se usan para abrir HP
Instant Support. Si agrega el sitio y se conecta a él utilizando los favoritos, las
páginas no incluirán la información actual.
myPrintMileage
myPrintMileage es un servicio que ofrece HP para ayudarle a realizar un seguimiento
y pronóstico del uso del dispositivo y planificar la compra de suministros.
Para usar myPrintMileage, debe contar con lo siguiente:
Conexión a Internet
Dispositivo conectado
En el sitio Web myPrintMileage puede ver el análisis de impresión, como la cantidad
de tinta que ha utilizado, si usa más tinta negra o de color y el número estimado de
páginas que puede imprimir con la cantidad de tinta que queda.
Para obtener acceso a myPrintMileage
Caja de herramientas (Windows): Haga clic en la ficha Información, luego en
myPrintMileage y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Barra de tareas de Windows: Con el botón derecho seleccione el icono
Imágenes digitales HP en la barra de tareas de Windows, elija el dispositivo que
desea ver y, a continuación, haga clic en myPrintMileage.
Nota No agregue a los favoritos las páginas Web que se usan para abrir
myPrintMileage. Si agrega el sitio y se conecta a él utilizando los favoritos, las
páginas no incluirán la información actual.
Capítulo 7
50 Configuración y administración
Comprensión de la página de autodiagnóstico
Utilice la página de autodiagnóstico para:
ver información actual del dispositivo, el estado del cartucho de tinta y el estado
de los cabezales de impresión
ayudar a solucionar problemas
La página de autodiagnóstico también contiene un registro de los eventos recientes.
Si necesita llamar a HP, le recomendamos imprimir esta página antes de hacer la
llamada.
1. Información sobre la impresora: Muestra la información del dispositivo (como
nombre del producto, número de modelo, número de serie y número de versión de
firmware) y la cantidad de páginas impresas desde la bandeja.
2. Estado de los cartuchos de tinta: Muestra los niveles de tinta estimados
(representados en forma de gráfico como indicadores) y los números de pieza y
las fechas de vencimiento de los cartuchos de tinta.
Nota Los niveles de tinta indicados son sólo una estimación. Los volúmenes
de tinta reales pueden variar.
Comprensión de la página de autodiagnóstico
51
3. Estado de los cabezales de impresión: Muestra el estado de los cabezales de
impresión y los números de pieza, las fechas de la primera instalación y las fechas
de fin de garantía de los cabezales de impresión, además del uso acumulado de
la tinta. Las opciones de estado para los cabezales de impresión son: bueno,
regular y reemplazar. Si el estado es 'regular', será necesario supervisar la calidad
de impresión, pero no se requerirá el cambio de cabezales. Si el estado es
'reemplazar', será necesario cambiar el cabezal de impresión ya que el dispositivo
no funcionará mientras no lo haga.
4. Registro de eventos: Muestra un registro de los eventos que han ocurrido
recientemente.
Para imprimir la Página de autodiagnóstico
Panel de control: Pulse Configurar, seleccione Imprimir informe, luego
Informe de comprobación y, a continuación, pulse Aceptar.
Caja de herramientas (Windows): Haga clic en la ficha Servicios y, a
continuación, haga clic en Imprimir página de autodiagnóstico.
HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Información del dispositivo desde el
panel Información y asistencia técnica y luego en Imprimir página de
configuración.
Configuración del dispositivo (Windows)
Nota Para poder ejecutar el programa de instalación, Microsoft Internet Explorer
6.0 o posterior debe estar instalado en el sistema del equipo.
Además, debe tener privilegios de administrador para instalar un controlador de
impresora en Windows 2000 o Windows XP.
Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de
instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para
proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla. No obstante, si conectó el
cable en primer lugar, consulte
Conectar el dispositivo antes de instalar el software.
Conexión directa
Puede conectar el dispositivo directamente al equipo a través de un cable USB.
Nota Si instala el software del dispositivo y conecta este último a un equipo que
ejecuta Windows, puede conectar dispositivos adicionales al mismo equipo con
cables USB, sin tener que volver a instalar el software del dispositivo.
Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de
instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para
proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla. No obstante, si conectó el
cable en primer lugar, consulte
Conectar el dispositivo antes de instalar el software.
Capítulo 7
52 Configuración y administración
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado)
Para instalar el software
1. Cierre cualquier aplicación en ejecución.
2. Inserte el CD de inicio en la unidad de CD. El menú del CD se ejecuta
automáticamente. si el menú del CD no se inicia automáticamente, haga doble clic
en el icono de configuración del Starter CD.
3. En el menú del CD, haga clic en Instalar y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
4. Cuando se le solicite, encienda el dispositivo y conéctelo al equipo mediante un
cable USB. En la pantalla del equipo aparece el Asistente para hardware nuevo
encontrado y en la carpeta Impresoras se crea el icono del dispositivo.
Nota Puede conectar el cable USB más adelante cuando tenga que utilizar el
dispositivo.
También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una forma
simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para
obtener más información, consulte
Compartir el dispositivo en una red compartida
localmente.
Conectar el dispositivo antes de instalar el software
Si conectó el dispositivo al equipo antes de instalar el software, en la pantalla del
equipo aparecerá el asistente para Hardware nuevo encontrado.
Nota Si encendió el dispositivo, no lo apague ni desconecte el cable mientras se
ejecuta el programa de instalación. De hacerlo, el programa de instalación no
finalizará.
Conectar el dispositivo
1. En el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado que muestra métodos para
ubicar el controlador de impresora, seleccione la opción Avanzada y haga clic en
Siguiente.
Nota No permita que el Asistente para hardware nuevo encontrado realice
una búsqueda automática del controlador.
2. Seleccione la casilla de verificación para especificar la ubicación de la unidad y
asegúrese de que las demás casillas estén vacías.
3. Inserte el Starter CD en la unidad de CD. Si aparece el menú del CD, ciérrelo.
4. Busque el directorio de raíz en el Starter CD (por ejemplo, D) y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6. Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente para Hardware nuevo encontrado.
El asistente inicia en forma automática el programa de instalación (esto puede
demorar un poco).
7. Finalice el proceso de instalación.
Configuración del dispositivo (Windows)
53
Nota También puede compartir el dispositivo con otros equipos mediante una
forma simple de conexión en red conocida como red compartida localmente. Para
obtener más información, consulte
Compartir el dispositivo en una red compartida
localmente.
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente
En una red compartida localmente, el dispositivo está conectado directamente al
conector USB de un equipo seleccionado (conocido como servidor) y la comparten
otros equipos (clientes).
Nota Al compartir un dispositivo conectado directamente, utilice como servidor el
equipo con el sistema operativo más reciente. Por ejemplo, si tiene un equipo que
ejecuta Windows XP y otro que ejecuta una versión anterior de Windows, utilice el
equipo que ejecuta Windows XP como servidor.
Use esta configuración sólo en grupos pequeños o cuando no se use mucho. El
equipo conectado se torna más lento cuando varios usuarios imprimen en el
dispositivo.
Sólo se comparte la función de impresión. Las funciones Escanear y Copiar no se
comparten.
Compartir el dispositivo
1. Haga clic en Inicio, señale Configuración y, a continuación, seleccione
Impresoras o Impresoras y faxes.
O
Haga clic en Inicio, luego en Panel de control y luego haga doble clic en
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo, haga clic en
Propiedades y luego en la ficha Compartir.
3. Seleccione la opción para compartir el dispositivo y asígnele un nombre
compartido.
4. Para compartir el dispositivo con equipos cliente que utilizan otras versiones de
Windows, seleccione Controladores adicionales para instalarlos según las
necesidades de los usuarios. Debe tener el Starter CD su unidad de CD.
Configuración del dispositivo (Mac OS)
Puede utilizar el dispositivo con un solo equipo Macintosh mediante un cable USB, o
bien puede compartirlo con otros usuarios en una red.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Instalar el software para una conexión directa
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente
Capítulo 7
54 Configuración y administración
Instalar el software para una conexión directa
Para instalar el software
1. Conecte el dispositivo al equipo con un cable USB.
2. Inserte el Starter CD en la unidad de CD. Haga doble clic en el icono del CD en el
escritorio y luego en el icono de instalación. También puede localizar la carpeta
Instalador en el Starter CD.
3. Haga clic en Instalar software y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Si es necesario, comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos Macintosh.
Conexión directa: Comparta el dispositivo con otros usuarios de equipos
Macintosh. Para obtener más información, consulte
Compartir el dispositivo en
una red compartida localmente.
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente
Cuando conecta el dispositivo directamente, también puede compartirlo con otros
equipos mediante una forma simple de conexión en red conocida como conexión en
red compartida localmente. Use esta configuración sólo en grupos pequeños o
cuando no haya mucho uso. El equipo conectado se torna más lento cuando varios
usuarios imprimen en el dispositivo.
Los requisitos básicos para el uso compartido en un entorno Mac OS incluyen los
siguientes elementos:
Los equipos Macintosh deben comunicarse en la red mediante TCP/IP y deben
tener direcciones IP. (No se admite AppleTalk.)
El dispositivo que se va a compartir debe conectarse a un puerto USB incorporado
en el equipo Macintosh host.
Tanto el equipo Macintosh host como los equipos Macintosh cliente que están
utilizando el dispositivo compartido deben tener instalado el software para
compartir el dispositivo y el controlador o PPD del dispositivo instalado. (Puede
ejecutar el programa de instalación para instalar el software para compartir el
dispositivo y los archivos de Ayuda asociados).
Configuración del dispositivo (Mac OS)
55
Para obtener más información acerca del uso compartido de un dispositivo USB,
consulte la información de soporte disponible en el sito Web de Apple
(
www.apple.com) o la Ayuda de Apple Macintosh en el equipo.
Para compartir el dispositivo entre equipos que ejecutan Mac OS
1. Active la función de uso compartido de impresora en todos los equipos Macintosh
(host y cliente) que están conectados a la impresora. Dependiendo de la versión
OS que utilice, siga una de estas opciones:
Mac OS 10.3: Abra Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir & Fax y,
a continuación, seleccione el cuadro ubicado junto a Compartir mi impresora
con otros equipos.
Mac OS 10.4: Abra Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir & Fax,
luego en la ficha Compartir, seleccione el cuadro ubicado junto a Compartir
impresoras con otros equipos y, a continuación, seleccione la impresora
que va a compartir.
2. Para imprimir desde otros equipos Macintosh (equipos cliente) en la red,
seleccione lo siguiente:
a. Haga clic en Archivo y, a continuación, seleccione Configurar página en el
documento que desea imprimir.
b. En el menú desplegable que está junto a Formato para, seleccione
Impresoras compartidas y, a continuación, seleccione el dispositivo.
c. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, haga clic en Aceptar.
d. En el documento, haga clic en Archivo y, a continuación, seleccione Imprimir.
e. En el menú desplegable que está junto a Impresora, seleccione Impresoras
compartidas y, a continuación, seleccione el dispositivo.
f. Si fuera necesario, realice los ajustes adicionales y, a continuación, haga clic
en Imprimir.
Instalación y desinstalación del software
Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de
que se le solicitara en la pantalla de instalación del software, es posible que tenga que
desinstalar y volver a instalar el software. No se limite a eliminar del equipo solamente
los archivos de la aplicación del dispositivo. Asegúrese de eliminarlos correctamente
mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se
incluye con el dispositivo.
Hay tres métodos para desinstalar el software en un equipo con Windows y un
método para un equipo con Macintosh.
Para desinstalar desde un equipo Windows, método 1
1. Desconecte el dispositivo del equipo. No conecte el dispositivo al equipo hasta
que haya vuelto a instalar el software.
2. Pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo.
3. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas o
Todos los programas, seleccione HP, luego Officejet Pro Serie L7400 y, a
continuación, haga clic en Desinstalar.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Capítulo 7
56 Configuración y administración
5. Si se le pregunta si desea eliminar los archivos compartidos, haga clic en No.
Es posible que otros programas que utilizan estos archivos no funcionen
correctamente si se eliminan.
6. Reinicie el equipo.
7. Para volver a instalar el software, inserte el Starter CD del dispositivo en la unidad
de CD-ROM del equipo, siga las instrucciones en pantalla y, además, consulte
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado).
8. Después de que esté instalado el software, conecte el dispositivo al equipo.
9. Pulse el botón Encendido para encender el dispositivo.
Una vez conectado y encendido el dispositivo, espere unos minutos hasta que
finalicen todos los eventos de Plug and Play.
10. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cuando la instalación de software concluye, el icono del Monitor de procesamiento
de imágenes digitales HP aparece en la bandeja del sistema de Windows.
Para desinstalar de un equipo Windows, método 2
Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de
Windows.
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Configuración,
luego seleccione Panel de control y, a continuación, haga clic en Agregar o
quitar programas.
O
Haga clic en Inicio, Panel de control y luego haga doble clic en Programas y
funciones.
2. Seleccione HP Officejet Pro All-in-One Series y, a continuación, haga clic en
Cambiar o quitar o en Desinstalar o cambiar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Desconecte el dispositivo del equipo.
4. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el dispositivo antes de reiniciar el equipo. No conecte
el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software.
5. Introduzca el Starter CD del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
6. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte
Instalar el software antes de
conectar el dispositivo (recomendado).
Para desinstalar de un equipo Windows, método 3
Nota Utilice este método si Desinstalar no está disponible en el menú Inicio de
Windows.
1. Introduzca el Starter CD del dispositivo en la unidad de CD-ROM del equipo y, a
continuación, inicie el programa de instalación (Setup).
2. Desconecte el dispositivo del equipo.
3. Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Instalación y desinstalación del software 57
4. Reinicie el equipo.
Nota Debe desconectar el dispositivo antes de reiniciar el equipo. No conecte
el dispositivo al equipo hasta que haya vuelto a instalar el software.
5. Vuelva a iniciar el programa de instalación del dispositivo.
6. Seleccione Instalar.
7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte
Instalar el software antes de
conectar el dispositivo (recomendado).
Para desinstalar desde un equipo Macintosh
1. Inicie HP Device Manager.
2. Haga clic en Información y configuración.
3. Seleccione Desinstalar software HP AiO en el menú desplegable.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Después de desinstalar el software, reinicie el equipo.
5. Para volver a instalar el software, inserte el Starter CD del dispositivo en la unidad
de CD-ROM del equipo.
6. En el escritorio, abra el CD-ROM y haga doble clic en Instalador de HP All-in-One.
7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte
Instalar el software para una
conexión directa.
Capítulo 7
58 Configuración y administración
8 Mantenimiento y solución de
problemas
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Cartuchos de tinta admitidos
Reemplazo de los cartuchos de tinta
Mantenimiento de los cabezales de impresión
Almacenar los suministros de impresión
Limpieza del dispositivo
Consejos y recursos para la solución de problemas
Solución de problemas de impresión
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel
Solución de problemas de copia
Solución de problemas de escaneo
Solución de problemas de instalación
Eliminar atascos
Cartuchos de tinta admitidos
La disponibilidad de los cartuchos de tinta varía según el país/región. Los cartuchos
de tinta pueden suministrarse en diferentes tamaños. Para obtener una lista de
cartuchos de tinta admitidos para el dispositivo, imprima la página de autodiagnóstico
y lea la información en la sección de estado de los cartuchos de tinta. (Para obtener
más información, véase
Comprensión de la página de autodiagnóstico.)
Puede encontrar el número del cartucho de tinta en los siguientes lugares:
En la página de autodiagnóstico (consulte
Comprensión de la página de
autodiagnóstico).
En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
Windows: En Caja de herramientas, si tiene comunicación bidireccional,
seleccione la ficha Niveles de tinta estimados, desplácese para mostrar el botón
Detalles del cartucho y haga clic en Detalles del cartucho.
Mac OS: En HP Printer Utility, haga clic en Información de suministros en el
panel Información y asistencia técnica y luego haga clic en Información acerca
de suministros de venta al detalle.
Nota La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas
formas, que incluyen el proceso de inicialización, donde se prepara el dispositivo y
los cartuchos para la impresión y el servicio de los cabezales de impresión, que
mantiene los inyectores de tinta despejados y permite que la tinta fluya sin
problemas. Además, se deja un poco de tinta residual en el cartucho después de
su uso. Para obtener más información, consulte la página
Web www.hp.com/go/
inkusage.
Mantenimiento y solución de problemas 59
Reemplazo de los cartuchos de tinta
Puede revisar los niveles estimados de tinta desde la Caja de herramientas
(Windows) o Utilidad de impresora HP (Mac OS). Para información sobre cómo usar
estas herramientas, consulte
Uso de herramientas de administración de dispositivos.
Para ver esta información también puede imprimir la página de autodiagnóstico
(consulte
Comprensión de la página de autodiagnóstico).
Nota Los niveles de tinta indicados son sólo una estimación. Los volúmenes de
tinta reales pueden variar.
Después de sacar un cartucho de su paquete, instálelo de inmediato. No retire un
cartucho del dispositivo por períodos prolongados.
Para averiguar qué cartuchos de tinta funcionan con su dispositivo, consulte
Suministros.
Para sustituir los cartuchos de tinta
1. Abra cuidadosamente la cubierta de los cartuchos de tinta.
2. Para retirar el cartucho de tinta que debe ser reemplazado, sujételo con los dedos
pulgar e índice y jale firmemente hacia usted.
3. Saque el cartucho de tinta nuevo de su paquete.
4. Alinee el cartucho con su ranura codificada por color e inserte el cartucho en la
ranura. Presione el cartucho firmemente para asegurar un contacto adecuado.
5. Cierre la cubierta de los cartuchos de tinta.
Capítulo 8
60 Mantenimiento y solución de problemas
Mantenimiento de los cabezales de impresión
Si los caracteres impresos están incompletos o si faltan puntos o líneas en la
impresión, es posible que los inyectores de tinta estén obstruidos y que deba limpiar
los cabezales de impresión.
Cuando la calidad de las impresiones se deteriore, realice los pasos pertinentes de
acuerdo con la siguiente secuencia:
1. Revise el estado de los cabezales de impresión. Para obtener más información,
consulte
Revisar el estado del cabezal de impresión.
2. Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones
recomendadas. Para obtener más información, consulte
Imprimir la página de
diagnóstico de calidad de la impresión.
3. Limpie los contactos de los cabezales de impresión manualmente. Para obtener
más información, consulte
Limpiar los cabezales de impresión.
4. Si los problemas persisten después de la limpieza, cambie los cabezales de
impresión. Para obtener más información, consulte
Reemplazar los cabezales de
impresión.
Precaución HP no se hace responsable de los daños en el dispositivo que se
producen por la modificación de los cabezales de impresión.
Revisar el estado del cabezal de impresión
Utilice uno de los siguientes métodos para verificar el estado de los cabezales de
impresión. Si el estado de alguno de los cabezales de impresión no es bueno o
aceptable, realice una o más de las funciones de mantenimiento o limpie o reemplace
el cabezal de impresión.
Página de autodiagnóstico: Imprima la página de autodiagnóstico en una hoja
limpia de papel blanco, y verifique la sección del estado de los cabezales de
impresión. Para obtener más información, consulte
Comprensión de la página de
autodiagnóstico.
Caja de herramientas (Windows): Abra la Caja de herramientas. Para obtener
más información, consulte
Abrir la Caja de herramientas. Seleccione la ficha
Información y haga clic en Estado del cabezal de impresión.
HP Printer Utility (Mac OS): Abra la Utilidad de impresora HP. Si desea obtener
más información, consulte
Abra la Utilidad de impresora HP. Seleccione la ficha
Estado de suministros y luego haga clic en Cabezal de impresión.
Imprimir la página de diagnóstico de calidad de la impresión
Utilice la página de calidad de impresión para hacer el diagnóstico de los problemas
que afectan la calidad de impresión. Esto ayudará a decidir si es necesario ejecutar
alguna herramienta de mantenimiento para mejorar la calidad de las impresiones. En
Mantenimiento de los cabezales de impresión
61
esta página también puede ver la información sobre el nivel de tinta y el estado de los
cabezales de impresión.
Panel de control: Pulse el botón Configurar, seleccione Imprimir informe,
seleccione Imprimir página de calidad y, a continuación, pulse Aceptar.
Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios y haga clic en
Página de diagnóstico PQ (calidad de impresión) y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Diagnóstico de la calidad de
impresión desde el panel Información y asistencia técnica.
1 Información sobre la impresora: Muestra la información del dispositivo (como número
de modelo, número de serie y número de versión de firmware del producto), el número de
páginas impresas desde las bandejas, la información sobre el nivel de tinta y el estado de
los cabezales de impresión.
2 Patrón de prueba 1: Si las líneas no se aprecian rectas y conectadas, alinee los
cabezales de impresión. Para obtener más información, consulte Alinear los cabezales de
impresión.
3 Patrón de prueba 2: Si hay líneas blancas delgadas a través de cualquiera de los
bloques de color, limpie los cabezales de impresión. Para obtener más información,
consulte
Limpiar los cabezales de impresión.
4 Patrón de prueba 3: Si hay líneas oscuras o espacios en blanco hacia adonde apuntan
las flechas, calibre el salto de línea. Para obtener más información, consulte Calibrar el
salto de línea.
Capítulo 8
62 Mantenimiento y solución de problemas
Alinear los cabezales de impresión
Cada vez que reemplaza un cabezal de impresión, el dispositivo alinea
automáticamente los cabezales de impresión para garantizar una calidad de
impresión óptima. Sin embargo, si el aspecto de sus páginas impresas indica que los
cabezales de impresión están desalineados, puede iniciar manualmente el proceso de
alineación.
Panel de control: Pulse el botón Configurar, seleccione Herramientas, luego
seleccione Alinear impresora y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Aceptar
cuando la alineación ya está lista.
Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios, haga clic en
Alinear cabezales y siga las instrucciones en pantalla.
HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Alinear desde el panel Información y
asistencia técnica.
Calibrar el salto de línea
Panel de control: Pulse el botón Configurar, seleccione Herramientas,
seleccione Calibrar salto de línea y, a continuación, pulse Aceptar.
Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios, haga clic en
Calibrar Salto de Línea y siga las instrucciones en pantalla.
HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Calibrar salto de línea desde el panel
Información y asistencia técnica.
Limpiar los cabezales de impresión
Nota La limpieza utiliza tinta; por este motivo, limpie los cabezales de impresión
sólo cuando sea necesario.
El proceso de limpieza tarda aproximadamente tres y medio minutos. Es posible
que se genere algo de ruido en el proceso.
Panel de control: Pulse el botón Configurar, seleccione Herramientas, y luego
Limpiar cabezales de impresión.
Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Servicios, haga clic en
Limpiar cabezales de impresión y siga las instrucciones en pantalla.
HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Limpiar desde el panel Información y
asistencia técnica.
Limpiar los contactos de los cabezales de impresión en forma manual
Después de instalar los cabezales de impresión, puede que reciba un mensaje del
panel de control indicando que el dispositivo no imprimirá. Si recibe este mensaje,
deberá limpiar los contactos eléctricos en los cabezales de impresión y en el
dispositivo.
Precaución Limpie los contactos eléctricos sólo después de haber intentado
limpiar los cabezales de impresión. Los contactos eléctricos tienen componentes
electrónicos sensibles que se pueden dañar con facilidad. Para obtener más
información, consulte
Limpiar los cabezales de impresión.
Mantenimiento de los cabezales de impresión
63
Para limpiar los contactos de los cabezales de impresión en forma manual
1. Cierre la cubierta superior.
2. Si el carro no se desplaza automáticamente hacia la izquierda, mantenga pulsado
el botón Aceptar durante cinco segundos. Espere a que el carro deje de moverse
y luego, desconecte el cable de alimentación de la impresora.
3. Levante el seguro del cabezal de impresión.
4. Levante el asa del cabezal de impresión (que corresponde al mensaje del panel
de control) y úsela para sacar el cabezal de impresión de su ranura.
5. Obtenga material de limpieza limpio, seco y suave que no desprenda pelusas. El
material apto incluye filtros para café de papel y papel de limpieza para lentes.
Precaución No use agua.
Capítulo 8
64 Mantenimiento y solución de problemas
6. Limpie los contactos eléctricos del cabezal de impresión, pero no toque los
inyectores.
Nota Los contactos eléctricos son pequeños cuadrados color cobre,
agrupados en una cada del cabezal de impresión.
Los inyectores están en otra cara del cabezal. En los inyectores podrá ver tinta.
Precaución Tocar los inyectores puede causarles un daño permanente.
Además, la tinta puede dejar marcas permanentes en la ropa.
7. Una vez que termine la limpieza, coloque el cabezal de impresión en una hoja o
toalla de papel. Asegúrese de que los inyectores estén hacia arriba y no en
contacto con el papel.
Mantenimiento de los cabezales de impresión
65
8. Limpie los contactos eléctricos en la ranura de los cabezales de impresión dentro
del dispositivo con un paño limpio, seco, suave y que no desprenda pelusas.
9. Conecte el cable de alimentación y encienda el dispositivo. El panel de control
debe indicar que falta el cabezal de impresión.
10. Inserte el cabezal de impresión en su ranura codificada por color (la etiqueta del
cabezal debe coincidir con la de su seguro). Presione el cabezal de impresión
firmemente para asegurar un contacto adecuado.
11. Mueva el seguro del cabezal de impresión completamente hacia adelante y luego
presiónelo para comprobar que esté bien cerrado. Probablemente deba aplicar
presión para cerrar el seguro.
12. Cuando sea necesario, repita los pasos anteriores para los demás cabezales de
impresión.
13. Cierre la cubierta superior.
14. Si el mensaje del panel de control sigue apareciendo, repita el procedimiento de
limpieza que se describe anteriormente para el cabezal de impresión
correspondiente al mensaje.
15. Si el mensaje del panel de control sigue apareciendo, reemplace el cabezal de
impresión correspondiente al mensaje.
16. Espere mientras el dispositivo inicializa los cabezales de impresión e imprime las
páginas de alineación. Si el dispositivo no imprime las páginas, inicie el proceso
de alineación en forma manual. Para obtener más información, consulte
Alinear
los cabezales de impresión.
Reemplazar los cabezales de impresión
Nota Para saber qué cabezales de impresión funcionan con su impresora,
consulte
Suministros.
Para reemplazar los cabezales de impresión
1. Cierre la cubierta superior.
2. Si el carro no se desplaza automáticamente hacia la izquierda, mantenga pulsado
el botón Aceptar durante cinco segundos. Espere a que el carro deje de moverse.
Capítulo 8
66 Mantenimiento y solución de problemas
3. Levante el seguro del cabezal de impresión.
4. Levante el asa del cabezal de impresión y úselo para sacar el cabezal de su
ranura.
5. Antes de instalar un cabezal de impresión, agítelo hacia arriba y hacia abajo, por
lo menos seis veces, antes de sacarlo de su empaque original.
Mantenimiento de los cabezales de impresión
67
6. Saque el cabezal de impresión nuevo de su envase y quite sus tapas protectoras
anaranjadas.
Precaución No agite los cabezales impresión después de retirarles las tapas
protectoras.
7. Inserte el cabezal de impresión en su ranura codificada por color (la etiqueta del
cabezal debe coincidir con la de su seguro). Presione el cabezal de impresión
firmemente para asegurar un contacto adecuado.
8. Mueva el seguro del cabezal de impresión completamente hacia adelante y luego
presiónelo para comprobar que esté bien cerrado. Probablemente deba aplicar
presión para cerrar el seguro.
9. Cierre la cubierta superior.
10. Espere mientras el dispositivo inicializa los cabezales de impresión e imprime las
páginas de alineación. Si el dispositivo no imprime las páginas, inicie el proceso
de alineación en forma manual. Para obtener más información, consulte
Alinear
los cabezales de impresión.
Almacenar los suministros de impresión
Esta sección abarca los siguientes temas:
Almacenar cartuchos de tinta
Almacenar cabezales de impresión
Almacenar cartuchos de tinta
Los cartuchos de tinta pueden dejarse en el dispositivo por períodos prolongados de
tiempo. Si saca los cartuchos, colóquelos en un recipiente hermético, como una bolsa
de plástico con cierre.
Almacenar cabezales de impresión
Los cabezales de impresión pueden dejarse en el dispositivo por períodos
prolongados de tiempo. Si saca los cabezales de impresión, colóquelos en un
recipiente hermético, como una bolsa de plástico con cierre.
Capítulo 8
68 Mantenimiento y solución de problemas
Limpieza del dispositivo
Esta sección proporciona instrucciones para mantener el dispositivo en perfecto
estado de funcionamiento. Realice estos procedimientos de mantenimiento cuando
sea necesario.
El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o
en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los
escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como el ajuste de
copias a un tamaño de página determinado.
Limpieza del cristal del escáner
Para limpiar el cristal del escáner
1. Apague el dispositivo.
2. Levante la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya
rociado con un limpiavidrios suave. Limpie el cristal con un paño seco, suave y
que no desprenda pelusas.
Precaución Use únicamente limpiavidrios para limpiar el cristal del escáner.
Evite los productos de limpieza que contengan abrasivos, acetona, benceno o
tetracloruro de carbono, ya que todos ellos pueden dañar el cristal del escáner.
Evite usar alcohol isopropilo, ya que este producto puede dejar rayas en el
cristal.
Precaución No rocíe el limpiavidrios directamente en el cristal del escáner.
Si se aplica una gran cantidad de limpiavidrios, éste podría derramarse bajo el
cristal y dañar el escáner.
4. Cierre la tapa del escáner y encienda el dispositivo.
Limpieza del exterior
Nota Antes de limpiar el dispositivo, apague la alimentación eléctrica y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
Limpieza del dispositivo
69
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para quitar el polvo y las
manchas de la carcasa. El exterior del dispositivo no requiere limpieza. Impida que el
interior del dispositivo y el panel de control entren en contacto con líquidos.
Consejos y recursos para la solución de problemas
Las siguientes sugerencias y recursos le ayudarán a solucionar problemas de
impresión.
En caso de atascos de papel, consulte
Eliminación de un atasco en el dispositivo.
En caso de problemas relacionados con la alimentación del papel, como la
inclinación y la extracción del papel, consulte
Solución de problemas relacionados
con la alimentación del papel.
Verifique que:
La luz de encendido está encendida y no parpadea. Cuando el dispositivo se
enciende por primera vez, hay que esperar aproximadamente 12 minutos para
inicializarlo después de haber instalado los cabezales de impresión.
No aparecen mensajes de error en la pantalla del equipo.
El cable de alimentación y otros cables están funcionando y se encuentran
firmemente conectados al dispositivo. Asegúrese de que el dispositivo esté
firmemente conectado a una toma de corriente alterna (CA) en funcionamiento
y que esté encendido. Para obtener información sobre los requisitos de
voltaje, consulte
Especificaciones eléctricas.
El sustrato está cargado correctamente en la bandeja y no está atascado en el
dispositivo.
Los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta están instalados
correctamente en sus ranuras codificadas por color. Presione cada uno de
estos elementos firmemente, para asegurarse de que estén haciendo un
contacto adecuado. Asegúrese de haber retirado las tapas protectoras
anaranjadas de cada cabezal de impresión.
El seguro de los cabezales de impresión y todas las cubiertas están cerrados.
El panel de acceso posterior o la unidad de impresión a doble cara opcional
está fijo en su lugar.
Todas las cintas y materiales de embalaje se retiraron.
El dispositivo puede imprimir una página de autodiagnóstico. Para obtener
más información, consulte
Comprensión de la página de autodiagnóstico.
El dispositivo está configurado como la impresora actual o predeterminada.
Para Windows, configúrelo como la impresora predeterminada en la carpeta
Impresoras. Para el Mac OS, configúrelo como la impresora predeterminada
en Utilidad de configuración de la impresora. Consulte la documentación del
equipo para obtener más información.
Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, no está seleccionada la
opción Pausar impresión.
No ejecute demasiados programas cuando esté realizando una tarea. Cierre
los programas que no esté usando o reinicie el equipo antes de intentar
nuevamente la tarea.
Capítulo 8
70 Mantenimiento y solución de problemas
Solución de problemas de impresión
El dispositivo se apaga inesperadamente
Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control
El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada)
El dispositivo no acepta el cabezal de impresión
El dispositivo se demora mucho en imprimir
Páginas en blanco o parcialmente impresas
Algo falta en la página o no está correcto
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel
El dispositivo se apaga inesperadamente
Revise la alimentación y sus conexiones
Asegúrese de que el dispositivo esté firmemente conectado a una toma de corriente
alterna (CA) que esté funcionando. Para obtener información sobre los requisitos de
voltaje, consulte
Especificaciones eléctricas.
Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control
Se ha producido un error no recuperable
Desconecte todos los cables (tal como el cable de alimentación y el cable USB),
espere aproximadamente 20 segundos y vuelva a conectarlos. Si el problema
persiste, visite el sitio Web de HP (
www.hp.com/support) para obtener la información
más reciente acerca de la solución de problemas o de correcciones y actualizaciones
de productos.
El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada)
Compruebe la cola de impresión
Puede que un trabajo de impresión continúe en la cola de impresión. Para corregir
esta situación, abra la cola de impresión, cancele la impresión de todos los
documentos de la cola y reinicie el PC. Cuando se reinicie el PC, vuelva a intentar la
impresión. Consulte la ayuda de su sistema operativo para obtener información sobre
cómo abrir la cola de impresión y cancelar trabajos de impresión .
Revise el ajuste del dispositivo
Para obtener más información, consulte
Consejos y recursos para la solución de
problemas.
Revise la inicialización de los cabezales de impresión
Cuando se instalan o reemplazan los cabezales de impresión, el dispositivo imprime
automáticamente algunas páginas de alineación para alinear los cabezales de
impresión. Este proceso tarda aproximadamente 12 minutos. Sólo se pueden imprimir
las páginas de alineación automática, hasta que el proceso finaliza.
Solución de problemas de impresión
71
Revise la instalación del software del dispositivo
Si el dispositivo se apaga cuando está imprimiendo, debe aparecer un mensaje de
alerta en la pantalla de su equipo; de lo contrario, es posible que el software del
dispositivo no esté instalado correctamente. Para solucionar este problema,
desinstale por completo el software y vuelva a instalarlo. Para obtener más
información, consulte
Instalación y desinstalación del software.
Revise las conexiones de los cables
Asegúrese de que ambos extremos del cable USB estén seguros.
El dispositivo no acepta el cabezal de impresión
Revise el seguro del cabezal de impresión
Compruebe que el seguro del cabezal de impresión esté cerrado correctamente.
Revise el cabezal de impresión
Asegúrese de que el cabezal de impresión esté insertado en su ranura codificada
por color correcta. Para obtener más información, consulte
Reemplazar los
cabezales de impresión.
Retire el cabezal de impresión y asegúrese de que se haya retirado las tapas
protectoras anaranjadas.
Limpie el cabezal de impresión
Realice el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para obtener más
información, consulte
Mantenimiento de los cabezales de impresión.
Apague el dispositivo después de retirar el cabezal de impresión
Después de retirar el cabezal de impresión, apague el dispositivo, espere
aproximadamente 20 segundos y vuelva a encenderlo sin el cabezal de impresión
instalado. Después de haber reiniciado el dispositivo, vuelva a insertar el cabezal de
impresión.
El dispositivo se demora mucho en imprimir
Compruebe los recursos del sistema
Asegúrese de que el PC tenga recursos suficientes para imprimir el documento en
una cantidad de tiempo razonable. Si el PC cumple sólo con los requisitos mínimos
del sistema, la impresión de los documentos puede tardar más tiempo. Para obtener
más información sobre los requisitos mínimos y recomendados del sistema, consulte
Requisitos del sistema. Además, si el PC está demasiado ocupado en la ejecución de
otros programas, la impresión de los documentos puede ser más lenta.
Verifique la configuración del software del dispositivo
La velocidad de impresión es más lenta cuando se selecciona Óptimo o Máximo de
ppp como la calidad de impresión. Para aumentar la velocidad de impresión,
Capítulo 8
72 Mantenimiento y solución de problemas
seleccione otros ajustes de impresión en el controlador del dispositivo. Para obtener
más información, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Páginas en blanco o parcialmente impresas
Revise si hay algún cartucho vacío
Revise el panel de control para ver qué cartucho tiene un nivel bajo de tinta o está
vacío. La Caja de herramientas (Windows), HP Printer Utility (Mac OS) y la página de
autodiagnóstico (consulte
Comprensión de la página de autodiagnóstico)
proporcionan información acerca de los niveles de tinta. Si imprime texto negro y
obtiene una página en blanco, el cartucho de tinta negra puede estar vacío. Para
obtener más información, consulte
Reemplazo de los cartuchos de tinta.
Revise el seguro del cabezal de impresión
Compruebe que el seguro del cabezal de impresión esté cerrado correctamente.
Revise el cabezal de impresión
Asegúrese de que el cabezal de impresión esté insertado en su ranura codificada
por color correcta. Para obtener más información, consulte
Reemplazar los
cabezales de impresión.
Retire el cabezal de impresión y asegúrese de que se haya retirado las tapas
protectoras anaranjadas.
Limpie el cabezal de impresión
Realice el procedimiento de limpieza del cabezal de impresión. Para obtener más
información, consulte
Mantenimiento de los cabezales de impresión.
Apague el dispositivo después de retirar el cabezal de impresión
Después de retirar el cabezal de impresión, apague el dispositivo, espere
aproximadamente 20 segundos y vuelva a encenderlo sin el cabezal de impresión
instalado. Después de que se ha reiniciado, vuelva a insertar el cabezal de impresión.
Algo falta en la página o no está correcto
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
de la impresión.
Revise la configuración de los márgenes
Asegúrese de que la configuración de los márgenes del documento no exceda el área
en que puede imprimir el dispositivo. Para obtener más información, consulte
Configuración de márgenes mínimos.
Solución de problemas de impresión
73
Revise la configuración de impresión del color
Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el
controlador de la impresora. Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB
En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables
USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la
fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable
USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de
estos campos electromagnéticos.
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta
Revise cómo está cargado el sustrato
Asegúrese de que las guías del ancho y longitud del soporte quedan ceñidas a los
bordes de la pila de soportes y cerciórese de que la bandeja no está sobrecargada. Si
desea obtener más información, consulte
Carga de soportes.
Revise el tamaño de los sustratos
Es posible que el contenido de una página se corte si el tamaño del documento es
mayor que el del sustrato que está utilizando.
Asegúrese de que el tamaño del sustrato seleccionado en el controlador de la
impresora coincida con el tamaño de los sustratos cargados en la bandeja.
Revise la configuración de los márgenes
Si el texto o los gráficos están cortados en los bordes de la página, asegúrese de que
la configuración de los márgenes del documento no exceda el área en que puede
imprimir el dispositivo. Para obtener más información, consulte
Configuración de
márgenes mínimos.
Revise la configuración de la orientación de la página
Asegúrese de que el tamaño del sustrato y la orientación de la página seleccionados
en la aplicación coincidan con la configuración del controlador de la impresora. Para
obtener más información, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB
En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables
USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la
fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable
USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de
estos campos electromagnéticos.
Si las soluciones anteriores no dan resultado, tal vez el problema se deba a la
incapacidad de la aplicación para interpretar adecuadamente la configuración de
impresión. Revise las notas de la versión para buscar conflictos de software
conocidos, consulte la documentación de la aplicación o comuníquese con el
fabricante del software para obtener ayuda específica.
Capítulo 8
74 Mantenimiento y solución de problemas
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel
Revise los cartuchos de tinta
A los cartuchos de tinta puede habérseles acabado la tinta y el trabajo de impresión
se canceló. Reemplace los cartuchos de tinta y, luego, vuelva a enviar el trabajo de
impresión al dispositivo. Para obtener más información, consulte
Reemplazo de los
cartuchos de tinta.
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas
Impresiones de mala calidad
Impresión de caracteres ilegibles
La tinta deja manchas
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos
Las impresiones tienen colores tenues o apagados
Los colores se imprimen como blanco y negro
Se imprimen colores incorrectos
La impresión muestra colores corridos
Los colores no se alinean correctamente
Se han omitido líneas o puntos del texto o de los gráficos
Impresiones de mala calidad
Revise los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
de la impresión.
Revise la calidad del papel
Es posible que el papel esté muy húmedo o que sea demasiado rugoso. Asegúrese
de que el sustrato cumpla con las especificaciones de HP e intente volver a imprimir.
Para obtener más información, consulte
Selección de sustratos de impresión.
Revise el tipo de sustrato cargado en el dispositivo
Asegúrese de que la bandeja admite el tipo de sustrato cargado. Para obtener
más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos
admitidos.
Asegúrese de haber seleccionado la bandeja que contiene el sustrato que desea
utilizar en el controlador de impresión.
Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB
En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables
USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones. Aleje el dispositivo de la
fuente de los campos electromagnéticos. Además, se recomienda que use un cable
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas
75
USB que tenga menos de 3 metros (9,8 pies) de largo para minimizar los efectos de
estos campos electromagnéticos.
Impresión de caracteres ilegibles
Si se produce una interrupción en un trabajo que se está imprimiendo, es posible que
el dispositivo no reconozca el resto del trabajo.
Cancele el trabajo de impresión y espere a que el dispositivo vuelva al estado de
preparado. Si el dispositivo no vuelve al estado de preparado, cancele todos los
trabajos y vuelva a esperar. Cuando el dispositivo esté preparado, vuelva a enviar el
trabajo. Si el equipo le indica que vuelva a enviar el trabajo, haga clic en Cancelar.
Revise las conexiones de los cables
Si el dispositivo y el equipo están conectados con un cable USB, el problema puede
deberse a una mala conexión del cable.
Asegúrese de que ambos extremos de las conexiones de los cables estén seguros. Si
el problema persiste, apague el dispositivo, desconecte el cable del dispositivo,
encienda el dispositivo sin conectar el cable y elimine cualquier trabajo rezagado de la
cola de impresión. Cuando la luz de alimentación esté encendida sin pestañear,
vuelva a conectar el cable.
Revise el archivo del documento
El archivo del documento puede estar dañado. Si puede imprimir otros documentos
desde la misma aplicación, intente imprimir una copia de seguridad del documento, si
existe alguna disponible.
La tinta deja manchas
Revise la configuración de la impresión
Cuando imprima documentos que utilicen mucha tinta, espere más tiempo para
que las impresiones se sequen antes de manipularlas. Esto es especialmente
necesario en el caso de las transparencias. En el controlador de la impresora,
seleccione la calidad de impresión Óptima, espere más tiempo para que la tinta
se seque y reduzca la saturación de tinta con el volumen de tinta en las
características avanzadas (Windows) o en las características de tinta (Mac OS).
Sin embargo, recuerde que si disminuye la saturación de tinta, sus impresiones
pueden tener una calidad "desteñida".
Los documentos a color que tienen mezclas de colores intensos se pueden
arrugar o manchar si se usa la calidad de impresión Óptima. Intente usar otro
modo de impresión, como Normal, para reducir la cantidad de tinta o use Papel
HP premium diseñado para imprimir documentos en colores vivos. Para obtener
más información, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Revise el tipo de sustrato
Algunos tipos de sustratos no aceptan bien la tinta. Para estos sustratos, la tinta se
secará más lentamente y se pueden producir manchas. Para obtener más
información, consulte
Selección de sustratos de impresión.
Capítulo 8
76 Mantenimiento y solución de problemas
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos
Revise el tipo de sustrato
Algunos tipos de sustratos no son adecuados para usarlos con el dispositivo. Para
obtener más información, consulte
Selección de sustratos de impresión.
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
de la impresión.
Las impresiones tienen colores tenues o apagados
Revise el modo de impresión
El modo Borrador o Rápido del controlador de la impresora permite imprimir a una
velocidad más rápida y son aptos para imprimir borradores. Para obtener mejores
resultados, seleccione Normal u Óptima. Para obtener más información, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Revise la configuración del tipo de papel
Cuando imprima en transparencias o en otros sustratos especiales, seleccione el tipo
de sustrato correspondiente en el controlador de impresión. Para obtener más
información, consulte
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado.
Los colores se imprimen como blanco y negro
Revise la configuración de la impresión
Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el
controlador de la impresora. Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Se imprimen colores incorrectos
Revise la configuración de la impresión
Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está seleccionada en el
controlador de la impresora. Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte
Cambio de ajustes de impresión.
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
de la impresión.
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas
77
La impresión muestra colores corridos
Revise los cartuchos de tinta
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no hayan sido manipulados. Los procesos de
relleno y el uso de tintas incompatibles pueden alterar el complejo sistema de
impresión y producir una disminución en la calidad de impresión y dañar el dispositivo
o el cabezal de impresión. HP no garantiza ni admite cartuchos de tinta rellenados.
Para obtener información de pedido, consulte
Suministros y accesorios HP.
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
de la impresión.
Los colores no se alinean correctamente
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
de la impresión.
Revise la ubicación de los gráficos
Use la función de zoom o presentación preliminar de su software para revisar que no
haya espacios vacíos en la ubicación de los gráficos en la página.
Se han omitido líneas o puntos del texto o de los gráficos
Revise los cabezales de impresión
Imprima la página de diagnóstico de la calidad de impresión en una hoja limpia de
papel blanco. Evalúe las áreas con problemas y realice las acciones recomendadas.
Para obtener más información, consulte
Imprimir la página de diagnóstico de calidad
de la impresión.
Solución de problemas relacionados con la alimentación
del papel
Para obtener información acerca de la solución de atascos, consulte Eliminación de
un atasco en el dispositivo.
La bandeja 2 opcional no se puede insertar
Vuelva a insertar la bandeja. Asegúrese de que esté alineada con la abertura del
dispositivo.
Revise si hay atascos de papel. Para obtener más información, consulte
Eliminación de un atasco en el dispositivo.
Capítulo 8
78 Mantenimiento y solución de problemas
Se produce otro problema relacionado con la alimentación del papel
La bandeja o la impresora no admiten el tipo de sustrato
Utilice sólo sustratos admitidos para el dispositivo y para la bandeja que se está
usando. Para obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones
de los sustratos admitidos.
El sustrato no se toma desde una bandeja
Asegúrese de que haya un sustrato en la bandeja. Para obtener más información,
consulte
Carga de soportes. Abanique el sustrato antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la
bandeja para el tamaño del sustrato que está cargando. También asegúrese de
que las guías estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que el sustrato de la bandeja no esté curvado. Para alisar el papel,
dóblelo en la dirección opuesta de la curva.
Cuando use sustratos especiales delgados, asegúrese de que la bandeja esté
cargada por completo. Si usa sustratos especiales que sólo se encuentran
disponibles en pequeñas cantidades, pruebe colocando el sustrato especial sobre
el papel del mismo tamaño para llenar la bandeja. (Algunos sustratos se recogen
con mayor facilidad si la bandeja está llena).
Si usa un sustrato de impresión especial grueso (tal como papel para folletos),
cargue el sustrato de impresión de modo que la bandeja quede llena entre 1/4 y
3/4 de su capacidad. Si es necesario, coloque el sustrato encima de otro papel del
mismo tamaño de modo que la altura de la pila esté dentro del rango.
El sustrato no está saliendo correctamente
Asegúrese de que la extensión de la bandeja de salida esté extendida; de lo
contrario, las páginas impresas pueden caer fuera del dispositivo.
Quite el exceso de sustratos de la bandeja de salida. Hay un límite para la
cantidad de hojas que se puede cargar en la bandeja.
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel
79
Las páginas no están alineadas
Asegúrese de que el sustrato cargado en las bandejas esté alineado con las guías
para el papel. Si es necesario, saque las bandejas del dispositivo y vuelva a
cargar correctamente el sustrato, asegurándose de que las guías del papel estén
correctamente alineadas.
Asegúrese de que el panel de acceso posterior o la unidad de impresión a doble
cara opcional esté instalada correctamente.
Cargue los sustratos en el dispositivo únicamente cuando no se esté imprimiendo.
La impresora toma varias páginas
Abanique el sustrato antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías para el papel estén en las marcas correctas en la
bandeja para el tamaño del sustrato que está cargando. También asegúrese de
que las guías estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
Cuando use sustratos especiales delgados, asegúrese de que la bandeja esté
cargada por completo. Si usa sustratos especiales que sólo se encuentran
disponibles en pequeñas cantidades, pruebe colocando el sustrato especial sobre
el papel del mismo tamaño para llenar la bandeja. (Algunos sustratos se recogen
con mayor facilidad si la bandeja está llena).
Si usa un sustrato de impresión especial grueso (tal como papel para folletos),
cargue el sustrato de impresión de modo que la bandeja quede llena entre ¼ y ¾
de su capacidad. Si es necesario, coloque el sustrato encima de otro papel del
mismo tamaño de modo que la altura de la pila esté dentro del rango.
Cuando vuelva a insertar la bandeja 2 (opcional) en el dispositivo, hágalo
suavemente. La inserción forzada con una pila completa de papel puede provocar
que las hojas se deslicen hacia arriba dentro del dispositivo, con lo cual el
dispositivo se atascará o tomará varias hojas de una sola vez.
Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP.
Solución de problemas de copia
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para
obtener información acerca de la asistencia de HP.
Capítulo 8
80 Mantenimiento y solución de problemas
No salió ninguna copia
Compruebe la energía
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que el
dispositivo esté encendido.
Revise el estado del dispositivo
El dispositivo puede estar ocupado con otro trabajo. Revise la pantalla del
panel de control para obtener información acerca del estado de los trabajos.
Espere que termine el trabajo que se está procesando.
El dispositivo puede estar atascado. Verifique si hay atascos. Consulte
Eliminar atascos.
Revise las bandejas
Asegúrese de que el sustrato se haya cargado. Consulte
Carga de soportes para
obtener más información.
Las copias están en blanco
Revise el sustrato
Es posible que el sustrato no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Consulte
Selección de
sustratos de impresión para obtener más información.
Revise la configuración
El ajuste de contraste puede ser demasiado claro. Utilice el botón Copiar del
panel de control para generar copias más oscuras.
Hay documentos que faltan o de color tenue
Revise el sustrato
Es posible que el sustrato no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Consulte
Selección de
sustratos de impresión para obtener más información.
Revise la configuración
La configuración de calidad de Rápido (que produce copias con calidad de
borrador) puede ser el motivo de la falta de documentos o de que los documentos
tengan un color tenue. Cambie a la configuración Normal u Óptima.
Revise el original
La precisión de la copia depende de la calidad y el tamaño del original. Use el
menú Copia para ajustar el brillo de la copia. Si el original es demasiado claro,
es posible que en la copia no se pueda solucionar el problema, incluso si se
ajusta el contraste.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen demasiado en el fondo o que el fondo aparezca con una sombra
diferente.
Solución de problemas de copia
81
El tamaño se ha reducido
La función reducir/ampliar u otra función de copia se ha configurado desde el
panel de control para reducir la imagen escaneada. Verifique las configuraciones
del trabajo de copia para asegurarse de que sean para tamaño normal.
La configuración del software de imágenes fotográficas de HP puede estar
definida para reducir la imagen escaneada. Cambie las configuraciones, si es
necesario. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla para el
software de imágenes fotográficas de HP.
La calidad de la copia es deficiente
Siga los pasos necesarios para mejorar la calidad de la copia
Use originales de calidad.
Cargue el material correctamente. Si el sustrato se carga en forma incorrecta,
éste puede desalinearse y generar imágenes poco claras. Consulte
Selección
de sustratos de impresión para obtener más información.
Use o haga una hoja de soporte para proteger los originales.
Revise el dispositivo
Es posible que la tapa del escáner no esté cerrada correctamente.
Puede que el cristal o el respaldo de la tapa del escáner necesiten una
limpieza. Consulte
Limpieza del dispositivo para obtener más información.
Los defectos de la copia son evidentes
Bandas verticales blancas o de color tenue
Es posible que el sustrato no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard
(por ejemplo, que esté demasiado húmedo o rugoso). Consulte
Selección de
sustratos de impresión para obtener más información.
Demasiado claras u oscuras
Ajuste el contraste y la calidad de copia.
Líneas no deseadas
Es posible que el cristal, el respaldo de la tapa o el marco del escáner requieran
una limpieza. Consulte
Limpieza del dispositivo para obtener más información.
Puntos o rayas de color negro
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier
sustancia extraña en el cristal del escáner o en el respaldo de la tapa del escáner.
Limpie el dispositivo. Consulte
Limpieza del dispositivo para obtener más
información.
Texto poco claro
Ajuste el contraste y la calidad de copia.
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el
trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si
es necesario. Para obtener más información, consulte
Cambio de la
configuración de copia.
Texto o gráficos con relleno incompleto
Ajuste el contraste y la calidad de copia.
Capítulo 8
82 Mantenimiento y solución de problemas
Los bordes de las letras grandes en negro presentan manchas (no son lisos)
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el
trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si es
necesario. Para obtener más información, consulte
Cambio de la configuración de
copia.
Bandas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de color gris
claro a gris medio
Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el
trabajo. Verifique el ajuste y cámbielo para mejorar el texto o las fotografías, si es
necesario. Para obtener más información, consulte
Cambio de la configuración de
copia.
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel
Revise los cartuchos de tinta
A los cartuchos de tinta puede habérseles acabado la tinta y el trabajo de impresión
se canceló. Reemplace los cartuchos de tinta y, luego, vuelva a enviar el trabajo de
impresión al dispositivo. Para obtener más información, consulte
Reemplazo de los
cartuchos de tinta.
Solución de problemas de escaneo
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para
obtener información acerca de la asistencia de HP.
Nota Si inicia el escaneo desde un equipo, consulte la Ayuda del software para
obtener información sobre solución de problemas.
El escáner no ha realizado ninguna acción
Revise el original
Asegúrese de que el original esté correctamente ubicado en el cristal de escáner.
Si desea obtener más información, consulte
Carga de un original en el cristal del
escáner.
Revise el dispositivo
Es posible que, después de un período de inactividad, el dispositivo haya salido
del modo de Ahorro de energía, lo que retrasa un poco el procesamiento. Espere
hasta que el dispositivo esté en el estado PREPARAD.
Solución de problemas de escaneo
83
El escaneo tarda demasiado en realizarse
Revise la configuración
Si establece la resolución en un valor demasiado alto, el trabajo de escaneo
tardará más en realizarse y generará archivos más grandes. Para obtener
buenos resultados al escanear o copiar, no utilice una resolución que sea
mayor que la necesaria. Puede disminuir la resolución para escanear de
manera más rápida.
Si obtiene una imagen a través de TWAIN, puede cambiar la configuración
para que se escanee el original en blanco y negro. Consulte la Ayuda en
pantalla para obtener información sobre el programa TWAIN.
Revise el estado del dispositivo
Si envió un trabajo de impresión o de copia antes de intentar escanear, el
escaneo se inicia si el escáner no está ocupado. Sin embargo, los procesos de
impresión y escaneo comparten memoria, lo que significa que el escaneo puede
ser más lento.
Una parte del documento no se escaneó o falta texto
Revise el original
Asegúrese de haber cargado el original correctamente. Para obtener más
información, consulte
Cargar originales.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen en el fondo. Ajuste la configuración antes de escanear el original o
intente mejorar la imagen después de escanearlo.
Revise la configuración
Asegúrese de que el tamaño del sustrato de entrada sea lo suficientemente
grande para el original que escanea.
Si utiliza el software de imágenes fotográficas de HP, las configuraciones
predeterminadas de este software se pueden definir para que realice
automáticamente una tarea específica distinta de la que está haciendo. Para
obtener instrucciones acerca de cómo cambiar las propiedades, consulte la
Ayuda en pantalla del software de imágenes fotográficas de HP.
Capítulo 8
84 Mantenimiento y solución de problemas
El texto no se puede editar
Revise la configuración
Asegúrese de que el software de OCR esté definido para editar textos.
Al escanear el original, asegúrese de seleccionar un tipo de documento que
genere un texto que se pueda editar. Si el texto está clasificado como gráfico,
éste no se puede convertir a texto.
El programa OCR puede estar vinculado a un programa de procesamiento de
texto que no ejecuta las tareas del OCR. Para obtener más información acerca
de los programas vinculados, consulte la Ayuda del software del producto.
Revise los originales
Asegúrese de que colocó correctamente el original en el cristal de escáner. Si
desea obtener más información, consulte
Cargar originales.
Es posible que el programa OCR no reconozca el texto que está demasiado
junto. Por ejemplo, si el texto que convierte el programa OCR tiene caracteres
que faltan o que están combinados, "rn" puede aparecer como "m".
La precisión del programa OCR depende de la calidad de la imagen, del
tamaño del texto y de la estructura del original y de la calidad del propio
escaneo. Asegúrese de que el original tenga una buena calidad de imagen.
Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se
mezclen demasiado. Ajuste la configuración antes de escanear el original o
intente mejorar la imagen después de escanearlo. Si está realizando una
operación de OCR en un original, si existen textos de color en los originales,
estos no se escanean bien.
Aparición de mensajes de error
"No se pudo activar el origen TWAIN" o "Se produjo un error al obtener la
imagen"
Si obtiene una imagen de otro dispositivo, como una cámara digital u otro
escáner, asegúrese de que el otro dispositivo sea compatible con TWAIN. Los
dispositivos que no son compatibles con TWAIN no funcionan con el software del
dispositivo.
Asegúrese de que haber conectado el Cable del dispositivo USB al puerto
correcto en la parte posterior del equipo.
Verifique que haya seleccionado el origen TWAIN correcto. En el software,
verifique el origen TWAIN seleccionando Seleccionar escáner en el menú Archivo.
La calidad de la imagen escaneada es deficiente
El original es una foto o una imagen de segunda generación
Las fotografías reimpresas, tal como las de los periódicos o revistas, se imprimen
mediante puntos minúsculos de tinta que hacen una interpretación de la fotografía
original, lo cual disminuye la calidad. A menudo, los puntos de tinta forman dibujos no
deseados que se pueden detectar cuando se escanea o imprime la imagen o cuando
Solución de problemas de escaneo
85
aparece la imagen en una pantalla. Si los consejos a continuación no solucionan el
problema, es posible que necesite utilizar una versión de mejor calidad del original.
Para eliminar estos patrones, reduzca el tamaño de la imagen después de
escanearla.
Imprima la imagen digitalizada para ver si la calidad ha mejorado.
Asegúrese de que los ajustes de color y resolución sean correctos para el tipo de
trabajo de escaneo.
El texto o las imágenes en el reverso de un original a dos caras aparecen en el
escaneo
En el escaneo de originales a dos caras, el texto o las imágenes del reverso se
pueden "superponer" si los originales se imprimen en sustratos que son demasiados
delgados o transparentes.
La imagen escaneada no está alineada (está torcida)
El original se puede haber colocado incorrectamente. Asegúrese de que usa las guías
de soportes de impresión cuando ponga el original en el cristal del escáner. Si desea
obtener más información, consulte
Cargar originales.
La calidad de la imagen es mejor cuando se imprime
La imagen que aparece en la pantalla no siempre es una representación exacta de la
calidad del escaneo.
Ajuste la configuración del monitor del equipo para utilizar más colores (o niveles
de grises). En general, en los equipos Windows los ajustes se hacen al abrir
Pantalla del panel de control de Windows.
Ajuste las configuraciones de color y resolución.
La imagen escaneada presenta manchas, líneas, rayas blancas verticales u
otros defectos
Si el cristal del escáner está sucio, la imagen que se genera no tiene una claridad
óptima. Consulte
Limpieza del dispositivo si desea ver las instrucciones de
limpieza.
Los defectos pueden estar en el original y no deberse al proceso de escaneo.
Los gráficos se ven distintos al original
La configuración de gráficos puede no ser la adecuada para el tipo de trabajo de
digitalización que está realizando. Intente cambiar la configuración de gráficos.
Siga los siguientes a continuación para mejorar la calidad del escaneo
Utilice originales de alta calidad.
Coloque el soporte de impresión correctamente. Si el soporte se colocó
incorrectamente en el cristal del escáner, éste puede desalinearse, lo que genera
imágenes poco claras. Si desea obtener más información, consulte
Cargar
originales.
Ajuste la configuración del software según el uso que le piensa dar a la página
escaneada.
Use o haga una hoja de soporte para proteger los originales.
Limpie el cristal del escáner Consulte
Limpieza del cristal del escáner para
obtener más información.
Capítulo 8
86 Mantenimiento y solución de problemas
Los defectos del escaneo son evidentes
Páginas en blanco
Asegúrese de que el documento original esté colocado correctamente. Coloque el
documento original boca abajo en el escáner de superficie plana y coloque su
esquina superior izquierda en la esquina inferior derecha del cristal del escáner.
Demasiado claras u oscuras
Intente ajustar la configuración. Asegúrese de utilizar los ajustes de resolución
y color correctos.
La imagen original puede estar muy clara o muy oscura o puede estar impresa
en un papel de color.
Líneas no deseadas
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o cualquier
sustancia extraña en el cristal del escáner. Limpie el cristal del escáner Consulte
Limpieza del dispositivo para obtener más información.
Puntos o rayas de color negro
Es posible que haya residuos de tinta, pegamento, líquido corrector o
cualquier sustancia extraña en el cristal del escáner, el cristal del escáner
puede estar sucio o rayado o el respaldo de la tapa del escáner puede estar
sucio. Limpie el cristal del escáner y el respaldo de la tapa. Consulte
Limpieza
del dispositivo para obtener más información. Si la limpieza no soluciona el
problema, es posible que tenga que reemplazar el cristal o el respaldo de la
tapa del escáner.
Los defectos pueden estar en el original y no deberse al proceso de escaneo.
Texto poco claro
Intente ajustar la configuración. Asegúrese de que los ajustes de resolución y
color sean correctos.
El tamaño se ha reducido
La configuración del software de HP puede estar definida para reducir la imagen
digitalizada. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la
configuración, consulte la Ayuda del software del producto.
Solución de problemas de instalación
Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para
obtener información acerca de la asistencia de HP.
Sugerencias para la instalación de hardware
Sugerencias para la instalación de software
Sugerencias para la instalación de hardware
Revise el dispositivo
Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del
interior y exterior del dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo tenga papel.
Solución de problemas de instalación
87
Asegúrese de que no haya luces encendidas o parpadeando, excepto la luz de
Listo, la que sí debe estar encendida. Si la luz de Atención parpadea, revise los
mensajes en el panel de control.
Asegúrese de que el dispositivo puede imprimir una página de autodiagnóstico.
Revise las conexiones del hardware
Asegúrese de que todos los cables en uso estén en el orden correcto y funcionen
bien.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado en forma segura al
dispositivo y a una toma de corriente activa.
Revise los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta
Asegúrese de haber retirado las tapas anaranjadas de los cabezales de impresión.
Asegúrese de que todos los cabezales y cartuchos de tinta se encuentren
instalados firmemente en las ranuras correspondientes, con el mismo código de
color. Presione cada uno de estos elementos firmemente, para asegurarse de que
estén haciendo un contacto adecuado. El dispositivo no puede funcionar si no
están instalados.
Compruebe que el seguro de los cabezales de impresión esté cerrado
correctamente.
Si en la pantalla aparece un mensaje de error sobre los cabezales de impresión,
limpie los contactos de éstos.
Revise el sistema del equipo
Asegúrese de que su equipo ejecuta uno de los sistemas operativos compatibles.
Asegúrese de que el equipo cumple al menos con los requisitos mínimos del
sistema.
Revise el dispositivo y compruebe lo siguiente
La luz de alimentación está encendida y no parpadea. La primera vez que se
enciende el dispositivo, demora aproximadamente 45 segundos en calentarse.
El dispositivo está en estado Preparado y no hay otras luces encendidas ni
parpadeando en el panel de control. Si las luces están encendidas o
parpadeando, verifique el mensaje del panel de control.
El cable de alimentación y otros cables están funcionando y se encuentran
firmemente conectados al dispositivo.
Todas las cintas y materiales de embalaje se han retirado del dispositivo.
El panel de acceso posterior o el duplexor están ajustados en su lugar.
El papel está cargado correctamente en la bandeja y no está atascado en el
dispositivo.
Asegúrese de haber retirado las tapas protectoras anaranjadas de cada cabezal
de impresión.
Capítulo 8
88 Mantenimiento y solución de problemas
Los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta están instalados
correctamente en sus ranuras codificadas por color. Presione cada uno de estos
elementos firmemente, para asegurarse de que estén haciendo un contacto
adecuado.
El seguro de los cabezales de impresión y todas las cubiertas están cerrados.
Sugerencias para la instalación de software
Verifique las pautas de instalación
Asegúrese de usar el Starter CD que contiene el software de instalación correcta
para su sistema operativo.
Antes de instalar el software, asegúrese de que el resto de los programas está
cerrado.
Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD-ROM que usted escribió,
asegúrese de que está especificando la letra de unidad correcta.
Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD-ROM, revise que éste
no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web
de HP (
www.hp.com/support).
Verifique o realice lo siguiente
Asegúrese de que el equipo cumple con los requisitos del sistema.
Antes de instalar el software en un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de
que los demás programas estén cerrados.
Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD que usted escribió,
asegúrese de especificar la letra de unidad correcta.
Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD, revise que el CD no
esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de
HP (
www.hp.com/support).
En el Administrador de dispositivos de Windows, asegúrese de que los
controladores USB no estén desactivados.
Si utiliza un equipo que ejecuta Windows y el equipo no puede detectar el
dispositivo, ejecute la utilidad de desinstalación (util\ccc\uninstall.bat en el Starter
CD) para realizar una desinstalación completa del controlador del dispositivo.
Reinicie el equipo y vuelva a instalar el controlador del dispositivo.
Eliminar atascos
De forma ocasional, el sustrato puede atascarse durante un trabajo de impresión.
Pruebe las siguientes soluciones antes de intentar eliminar el atasco.
Asegúrese de que imprime con un material de impresión que cumple las
especificaciones. Para obtener más información, consulte
Selección de sustratos
de impresión.
Asegúrese de que imprime con un material que no esté arrugado, doblado ni
dañado.
Eliminar atascos
89
Asegúrese de que el dispositivo esté limpio. Para obtener más información,
consulte
Limpieza del dispositivo.
Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no demasiado
llenas. Si desea obtener más información, consulte
Carga de soportes.
Eliminación de un atasco en el dispositivo
Para despejar un atasco
1. Quite todos los sustratos de la bandeja de salida.
2. Revise el panel de acceso posterior o la unidad de impresión a doble cara.
a. Pulse los botones de ambos lados del panel de acceso posterior o de la
unidad de impresión a doble cara y retire el panel o la unidad.
b. Ubique el sustrato atascado dentro del dispositivo, sujételo con ambas manos
y tírelo hacia usted.
c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior de la
unidad de impresión a doble cara y baje la cubierta. Si el atasco se encuentra
dentro, sáquelo cuidadosamente. Cierre la cubierta.
d. Vuelva a insertar el panel de acceso posterior o la unidad de impresión a
doble cara en el dispositivo.
Capítulo 8
90 Mantenimiento y solución de problemas
3. Si no puede encontrar el atasco, levante la bandeja de salida y revise si hay un
atasco en la bandeja 1. Si el sustrato está atascado en la bandeja, realice lo
siguiente:
a. Levante la bandeja de salida.
b. Jale el papel hacia usted.
c. Baje la bandeja de salida.
4. Abra la puerta de acceso del carro de impresión. Si todavía queda papel dentro
del dispositivo, asegúrese de que el carro se haya desplazado hacia la derecha
del dispositivo, saque cualquier pedazo de papel o sustrato arrugado y tírelo hacia
usted por la parte superior del dispositivo.
Advertencia No toque el interior del dispositivo cuando éste esté encendido
y el carro esté atascado. Cuando abra la puerta de acceso del carro de
impresión, éste debe volver a su posición en el costado derecho del
dispositivo. Si no se desplaza hacia la derecha, apague el dispositivo antes de
retirar un atasco.
5. Una vez que elimine el atasco, cierre todas las cubiertas, encienda el dispositivo
(si lo había apagado) y vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Consejos para evitar atascos
Asegúrese de que nada esté bloqueando la ruta del papel.
No sobrecargue las bandejas. Si desea obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
Cargue el papel correctamente cuando el dispositivo no esté imprimiendo. Si
desea obtener más información, consulte
Carga de soportes.
Cuando vuelva a insertar la bandeja 2 (opcional) en el dispositivo, hágalo
suavemente. La inserción forzada con una pila completa de papel puede provocar
que las hojas se deslicen hacia arriba dentro del dispositivo, con lo cual se
atascará o tomará varias hojas de una sola vez.
No use un sustrato que esté curvado o arrugado.
Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones. Para obtener más
información, consulte
Selección de sustratos de impresión.
Asegúrese de que la bandeja de salida no esté demasiado llena.
Eliminar atascos
91
Asegúrese de que los sustratos estén alineados al lado derecho de una bandeja.
Asegúrese de que las guías de largo y ancho se ajusten de manera firme contra
los sustratos, pero que no los arruguen ni doblen.
Capítulo 8
92 Mantenimiento y solución de problemas
A
Suministros y accesorios HP
Esta sección proporciona información acerca de suministros y accesorios HP para el dispositivo.
La información está sujeta a cambio; visite el sitio Web de HP (
www.hpshopping.com) para
conocer las actualizaciones más recientes. También puede realizar compras en el sitio Web.
Pedidos de suministros de impresión en línea
Accesorios
Suministros
Pedidos de suministros de impresión en línea
Además del sitio Web de HP, puede pedir suministros de impresión utilizando las siguientes
herramientas:
Caja de herramientas (Windows): En la ficha Nivel de tinta estimado, haga clic en
Comprar en línea.
HP Printer Utility (Mac OS): Haga clic en Estado de suministros desde el panel
Información y asistencia técnica, haga clic en el menú desplegable Comprar suministros
HP y, a continuación, seleccione En línea.
Accesorios
Accesorio de impresión
automática a doble cara HP
C9278A La unidad de impresión a doble cara
automática permite imprimir ambas
caras de la hoja de papel
automáticamente
Bandeja de entrada de 350
hojas
CB007A Segunda bandeja opcional hasta
para 350 páginas de papel normal
Servidor de impresión HP
Jetdirect 175x-Fast Ethernet*
J6035C Servidor de impresión externo (USB
1.0)
Servidor de impresión HP
Jetdirect en3700 Fast
Ethernet*
J7942A Servidor de impresión externo (USB
2.0)
Servidor de impresión
inalámbrica HP Jetdirect
ew2400 802.11g*
J7951A Servidor de impresión externo
inalámbrico o cableado
*Sólo permite imprimir.
Suministros
Cartuchos de tinta
Cabezales de impresión
Sustratos HP
Suministros y accesorios HP
93
Cartuchos de tinta
Utilice sólo los cartuchos de repuesto que tengan el mismo número de cartucho que el cartucho
de tinta que está cambiando. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares:
En la página de autodiagnóstico. Si desea obtener más información, consulte
Comprensión
de la página de autodiagnóstico.
En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
Caja de herramientas (Windows): Seleccione la ficha Nivel estimado de tinta y haga clic
en el botón Detalles del cartucho para ver la información acerca de los cartuchos de tinta
de repuesto.
HP Printer Utility (Mac OS): Abra el panel Información y asistencia técnica y haga clic en
Información de suministros.
Nota La disponibilidad de los cartuchos de tinta varía según el país/región. Si vive en
Europa, vaya a
www.hp.com/eu/hard-to-find-supplies para encontrar información sobre los
cartuchos de tinta HP.
Cabezales de impresión
HP 88 Negro y amarillo C9381A
HP 88 Magenta y cian C9382A
Sustratos HP
Para pedir sustratos como papel fotográfico HP Premium Plus o papel HP Premium, vaya a
www.hp.com.
Seleccione su país/región y haga clic en Comprar o en Compra.
Apéndice A
94 Suministros y accesorios HP
B
Asistencia técnica y garantía
La información que aparece en Mantenimiento y solución de problemas sugiere soluciones para
problemas comunes. Si el dispositivo no está funcionando correctamente y dichas sugerencias
no solucionaron el problema, utilice uno de los siguientes servicios de asistencia técnica para
obtener ayuda.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Asistencia técnica por medios electrónicos
Asistencia telefónica de HP
Preparación del dispositivo para su envío
Embalaje del dispositivo
Asistencia técnica y garantía
95
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Apéndice B
96 Asistencia técnica y garantía
Asistencia técnica por medios electrónicos
Para obtener información sobre asistencia y garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/
support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar HP para obtener
información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Este sitio Web también ofrece asistencia técnica, controladores, suministros, información sobre
pedidos y otras opciones, tales como:
Acceso a las páginas de asistencia técnica en línea.
Envío de mensajes de correo electrónico a HP para solicitar respuestas a sus preguntas.
Conexión con un técnico de HP mediante conversación en línea.
Comprobación de actualizaciones de software.
Además puede obtener asistencia en la Caja de herramientas (Windows) o en HP Printer Utility
(Mac OS). Ambos proporcionan soluciones fáciles paso a paso para problemas comunes de
impresión. Para obtener más información, consulte
Caja de herramientas (Windows) o HP Printer
Utility (Mac OS).
Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica varían según el producto, el país/región y
el idioma.
Asistencia telefónica de HP
Durante el período de garantía, puede obtener asistencia en el Centro de atención al cliente de
HP.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Antes de llamar
Proceso de asistencia
Asistencia telefónica de HP
Opciones de garantía adicional
HP Quick Exchange Service (Japón)
Llamar a la asistencia al cliente de HP en Corea
Antes de llamar
Visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para obtener la información más reciente sobre
solución de problemas o correcciones y actualizaciones de productos.
Para que nuestros representantes del Centro de atención al cliente puedan atenderlo de la mejor
forma, prepare la siguiente información si necesita llamar a HP.
1. Imprima la página de autodiagnóstico del dispositivo. Para obtener más información,
consulte
Comprensión de la página de autodiagnóstico. Si el dispositivo no imprime, tenga
preparada la siguiente información:
Modelo del dispositivo
Número de modelo y número de serie (verifíquelo en la parte posterior del dispositivo)
2. Anote el sistema operativo que está utilizando, tal como Windows XP.
3. Si el dispositivo está conectado a la red, anote el sistema operativo de la red.
4. Observe cómo está conectado el dispositivo al sistema, ya sea mediante USB o conexión de
red.
5. Obtenga el número de versión del software de la impresora. (Para encontrar el número de
versión del controlador de la impresora, abra el cuadro de diálogo configuración o
propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Acerca de).
6. Si tiene problemas para imprimir desde una aplicación en particular, anote la aplicación y el
número de versión.
Asistencia técnica por medios electrónicos
97
Proceso de asistencia
Si tiene un problema, siga estos pasos
1. Revise la documentación que se suministró con el dispositivo.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP
www.hp.com/support. La asistencia en línea
de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener
información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las
siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Actualizaciones de software y del controlador para HP All-in-One
Información valiosa para la solución de problemas comunes
Actualizaciones proactivas del dispositivo, alertas de soporte y comunicados de HP
están disponibles cuando se registra en HP All-in-One
3. Llame al servicio de asistencia de HP. Las opciones y la disponibilidad de asistencia técnica
varían según el dispositivo, el país/región y el idioma.
Asistencia telefónica de HP
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefónica
Números de asistencia telefónica
Realizar una llamada
Después del periodo de asistencia telefónica
Periodo de asistencia telefónica
Hay disponible un año de asistencia telefónica en Norteamérica, Asia Pacífico y América Latina
(incluye México).
Números de asistencia telefónica
En muchos lugares, HP ofrece asistencia telefónica gratuita durante el período de garantía. Sin
embargo, algunos de los números de asistencia técnica que aparecen a continuación pueden no
ser gratuitos.
Para obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales, visite www.hp.com/support.
Apéndice B
98 Asistencia técnica y garantía
Asistencia telefónica de HP
99
Realizar una llamada
Llame a la asistencia de HP cuando esté frente al equipo y el HP All-in-One. Esté preparado
para proporcionar la siguiente información:
Número de modelo (ubicado en la etiqueta que está en la parte delantera del dispositivo)
Número de serie (ubicado en la parte posterior o inferior del dispositivo)
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación ha ocurrido antes?
¿Puede volver a crear el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al sistema más o menos cuando
apareció el problema?
¿Ocurrió algo más antes de esta situación (como una tormenta eléctrica, se movió HP
All-in-One, etc.)?
Después del periodo de asistencia telefónica
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un
coste adicional. También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de
teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Opciones de garantía adicional
Hay planes de servicio ampliados para HP All-in-One por un valor adicional. Vaya a www.hp.com/
support, seleccione su país/región e idioma, luego explore las áreas de servicios y garantía para
obtener información acerca de los planes de servicio ampliados.
Apéndice B
100 Asistencia técnica y garantía
HP Quick Exchange Service (Japón)
Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte Embalaje
del dispositivo.
Llamar a la asistencia al cliente de HP en Corea
Asistencia telefónica de HP
101
Preparación del dispositivo para su envío
Si después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al
punto de adquisición, se le solicita que envíe el dispositivo a reparaciones, asegúrese de retirar y
conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo:
Los cartuchos de tinta y cabezales de impresión
La plantilla del panel de control
El cable de alimentación, el cable USB y cualquier otro cable conectado al dispositivo
Todo papel cargado en la bandeja de entrada
Retire los originales que haya cargado en el dispositivo
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Retiro de los cartuchos de tinta y cabezales de impresión antes del envío
Retiro de la plantilla del panel de control
Retiro de los cartuchos de tinta y cabezales de impresión antes del envío
Antes de devolver el dispositivo, asegúrese de retirar los cartuchos de tinta y cabezales de
impresión.
Nota Esta información no es válida para los clientes de Japón.
Para retirar los cartuchos de tinta antes del envío
1. Encienda el dispositivo y espere hasta que el carro de impresión esté en reposo y en
silencio. Si el dispositivo no se enciende, omita este paso y vaya al paso 2.
Nota Si el dispositivo no se enciende, puede desconectar el cable de alimentación y
deslizar manualmente el carro de impresión hasta el extremo del costado derecho para
extraer los cartuchos de tinta.
2. Abra cuidadosamente la cubierta de los cartuchos de tinta.
Apéndice B
102 Asistencia técnica y garantía
3. Retire los cartuchos de tinta de sus ranuras sujetándolos con los dedos pulgar e índice y
tírelos firmemente hacia usted.
4. Coloque los cartuchos de tinta dentro de un recipiente de plástico hermético para que no se
sequen y guárdelos. No los envíe con el dispositivo si no se lo indica el agente de llamadas
del Servicio de asistencia técnica de HP.
5. Cierre la puerta del cartucho de tinta y espere unos instantes hasta que el carro de impresión
vuelva a su posición de inicio (en el lado izquierdo).
6. Después de que el escáner esté en reposo y haya vuelto a su posición, pulse el botón
Encendido para apagar el dispositivo.
Para retirar los cabezales de impresión antes del envío
1. Cierre la cubierta superior.
2. Si el carro no se desplaza automáticamente hacia la izquierda, mantenga pulsado el botón
Aceptar durante cinco segundos. Espere a que el carro deje de moverse.
3. Levante el seguro del cabezal de impresión.
4. Levante el asa del cabezal de impresión y úselo para sacar el cabezal de su ranura.
5. Coloque los cabezales de impresión dentro de un recipiente de plástico hermético para que
no se sequen y guárdelos. No los envíe con el dispositivo si no se lo indica el agente de
llamadas del Servicio de asistencia técnica de HP.
6. Cierre la cubierta superior.
7. Después de que el escáner esté en reposo y haya vuelto a su posición, pulse el botón
Encendido para apagar el dispositivo.
Retiro de la plantilla del panel de control
Complete los siguientes pasos una vez que haya retirado los cartuchos de tinta y cabezales de
impresión.
Nota Esta información no es válida para los clientes de Japón.
Precaución El dispositivo debe estar desenchufado antes de seguir estos pasos.
Precaución El dispositivo de reemplazo no incluirá un cable de alimentación. Guarde el
cable de alimentación en un lugar seguro hasta que llegue el equipo de reemplazo.
Para retirar la plantilla del panel de control
1. Pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo.
2. Desenchufe el cable de alimentación y, luego, desconéctelo del dispositivo. No devuelva el
cable de alimentación con el dispositivo.
Preparación del dispositivo para su envío
103
3. Retire la plantilla del panel de control de la siguiente manera:
a. Levante la tapa del escáner.
b. Use el dedo o introduzca un objeto delgado en la lengüeta de la esquina superior
derecha de la plantilla del panel de control para extraer la plantilla.
4. Conserve la plantilla del panel de control. No devuelva la plantilla del panel de control con el
HP All-in-One.
Precaución Es posible que el dispositivo de reemplazo no incluya una plantilla del
panel de control. Guarde la plantilla del panel de control en un lugar seguro y, cuando
reciba el dispositivo de reemplazo, vuelva a colocarla. Debe colocar la plantilla del panel
de control para utilizar las funciones del panel de control en el dispositivo de reemplazo.
Nota Consulte el póster de configuración incluido con el dispositivo donde encontrará
instrucciones sobre cómo colocar la plantilla del panel de control. El dispositivo de
reemplazo podría incluir las instrucciones de configuración.
Embalaje del dispositivo
Complete los siguientes pasos después de haber preparado el dispositivo para su envío.
Apéndice B
104 Asistencia técnica y garantía
Para embalar el dispositivo
1. Si aún conserva el material de embalaje del dispositivo original o del dispositivo de
reemplazo, utilícelo para embalar el dispositivo para su envío.
Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. La
garantía no cubre los gastos por daños durante el envío causados por un embalaje o
transporte inadecuados.
2. Coloque la etiqueta con la dirección para la posterior devolución en la parte exterior de la caja.
3. Incluya los siguientes artículos en la caja:
Una descripción completa del problema para el personal del servicio de asistencia
técnica (es útil incluir muestras de los problemas de calidad de impresión).
Una copia del recibo de compra u otra prueba de la adquisición para establecer el
período de garantía.
Su nombre, dirección y número de teléfono de contacto durante el día.
Embalaje del dispositivo
105
C
Especificaciones del dispositivo
Para obtener especificaciones sobre los sustratos y su manejo, consulte Comprensión de las
especificaciones de los sustratos admitidos.
Especificaciones físicas
Tamaño (ancho x profundidad x alto)
Dispositivo con cristal de escáner para tamaño A4/carta: 505 x 402 x 356 mm (19,9 x
15,8 x 14 pulgadas)
Con unidad de impresión a doble cara: Agrega 64 mm (2,5 pulgadas) a la parte posterior
del dispositivo.
Con bandeja 2: Agrega 76 mm (3 pulgadas) a la altura del dispositivo.
Peso del dispositivo (no incluye cabezales de impresión ni cartuchos de tinta)
Dispositivo con cristal de escáner para tamaño A4/carta: 14,2 kg (31,3 lb)
Con unidad de impresión a doble cara: Agrega 0,95 kg (2,0 lb)
Con bandeja 2: Agrega 2,5 kg (5,5lb)
Características y capacidades del producto
Función Capacidad
Conectividad
Alta velocidad compatible con USB 2.0
El conector del host USB sólo se admite
si funciona a su máxima velocidad.
Método de impresión Impresión por inyección térmica de tinta
Cartuchos de tinta
Cuatro cartuchos de tinta (negro, cian,
magenta y amarillo)
Cabezales de impresión
Dos cabezales de impresión (uno negro y
amarillo; uno magenta y cian)
Rendimiento de los suministros
Visite www.hp.com/pageyield/ para obtener
más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos de tinta.
Lenguajes del dispositivo HP PCL 3 mejorado
Soporte de fuentes
Fuentes de EE.UU.: CG Times, CG Times
Italic, Universe, Universe Italic, Courier,
Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Ciclo de trabajo
Hasta 7500 páginas por mes
Soporte de idioma del panel de control
La disponibilidad de idiomas varía según el
país/región.
Alemán, búlgaro, checo, chino simplificado,
chino tradicional, coreano, croata, danés,
eslovaco, esloveno, español, finlandés,
francés, griego, holandés, húngaro, inglés,
italiano, japonés, noruego, polaco, portugués,
rumano, ruso, sueco, turco, ucraniano.
106 Especificaciones del dispositivo
Especificaciones del procesador y de la memoria
Procesador del dispositivo
192 MHz ARM946ES, ETM9 (medio)
Memoria del dispositivo
64 MB de RAM incorporada, 16 MB de MROM incorporada + 2 MB de memoria flash ROM
incorporada
Requisitos del sistema
Nota Para obtener la información más actualizada respecto a los sistemas operativos
admitidos y los requisitos de sistema, visite
http://www.hp.com/support/
Compatibilidad con sistemas operativos
Windows 2000, Windows XP, Windows XP x64 (Professional y Home Editions), Windows Vista
Nota HP proporciona sólo los controladores de la impresora y del escáner para
Windows 2000. Software HP Photosmart no se admite.
Mac OS X (10.3, 10.4)
Linux
Requisitos mínimos
Windows 2000 Service Pack 4: Procesador Intel Pentium II o Celeron, con 128 MB de RAM
y 150 MB de espacio libre en el disco duro
Windows XP (32 bits): Procesador Intel Pentium II o Celeron, con 128 MB de RAM y 350
MB de espacio libre en el disco duro
Microsoft® Windows® x64: AMD Athlon 64, AMD Opteron, procesador Intel Xeon con
soporte Intel EM64T o procesador Intel Pentium 4 con soporte Intel EM64T; 128 MB RAM;
270 MB de espacio libre en el disco duro, Microsoft Internet Explorer 6.0
Windows Vista: Procesador de 800 MHz 32-bit (x86) o 64-bit (x64), 512 MB RAM, 740 MB
de espacio libre en el disco duro
Mac OS X (10.3.9 y superior, 10.4.6 y superior): Power PC G3 de 400 MHz (v10.3.9 y
superior, 10.4.6 y superior) o Intel Core Duo de 1.83 GHz (10.4.6 y superior), 256 MB de
memoria, 500 MB de espacio libre en el disco duro
Microsoft Internet Explorer 6.0 (Windows 2000, Windows XP); Internet Explorer 7.0
(Windows Vista)
Quick Time 5.0 (Mac OS)
Adobe Acrobat Reader 5 o posterior
Requisitos recomendados
Windows 2000 Service Pack 4: Procesador Intel Pentium III o superior, con 200 MB de
RAM y 150 MB de espacio libre en el disco duro
Windows XP (32 bits): Procesador Intel Pentium III o superior, con 256 MB de RAM y 370
MB de espacio libre en el disco duro
Microsoft® Windows® XP x64: AMD Athlon 64, AMD Opteron, procesador Intel Xeon con
soporte Intel EM64T o procesador Intel Pentium 4 con soporte Intel EM64T; 256 MB RAM;
390 MB de espacio libre en el disco duro
Windows Vista: Procesador de 1 GHz de 32 bits (x86) o procesador de 64 bits (x64), 1GB
de RAM y 1,2 GB de espacio libre en el disco duro
Especificaciones del procesador y de la memoria
107
Mac OS X (10.3.9 y superior, 10.4.6 y superior): Power PC G4 de 400 MHz (v10.3.9 y
superior, 10.4.6 y superior) o Intel Core Duo de 1.83 GHz (10.4.6 y superior), 256 MB de
memoria, 800 MB de espacio libre en el disco duro
Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior (Windows 2000, Windows XP); Internet
Explorer 7.0 o posterior (Windows Vista)
Quick Time 5.0 o posterior (Mac OS)
Adobe Acrobat Reader 5 o posterior
Especificaciones de impresión
Resolución de impresión en negro
Hasta 1200 dpi con tinta negra pigmentada
Resolución de impresión en color
Calidad de fotografía mejorada de HP con tintas Vivera (hasta 4800 por 1200 dpi optimizados en
papeles fotográficos HP Premium Plus con 1200 por 1200 dpi de entrada)
Especificaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
Hasta 100 copias de un original (varía según el modelo)
Zoom digital: desde 25 hasta 400% (varía según el modelo)
Ajuste a página, escaneo previo
La velocidad de copia varía según la complejidad del documento
Modo
Tipo Resolución de escaneado
(ppp)
Óptima Negro hasta 600 x 1200
Color hasta 600 x 1200
Normal Negro hasta 300 x 300
Color hasta 300 x 300
Rápida Negro hasta 300 x 300
Color hasta 300 x 300
Especificaciones de escaneo
Editor de imágenes incluido
El software OCR integrado convierte automáticamente el texto escaneado en texto editable.
La velocidad de escaneo varía según la complejidad del documento.
Interfaz compatible con Twain
Resolución: 2400 x 4800 ppi óptica, hasta 19200 ppi en modo mejorado
Color: 16 bits por color RGB, 48 bits en total
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 216 x 297 mm
Apéndice C
108 Especificaciones del dispositivo
Especificaciones medioambientales
Entorno operativo
Temperatura de funcionamiento: 5° a 40° C (41° a 104° F)
Condiciones de funcionamiento recomendadas: 15° a 32° C (59° a 90° F)
Humedad relativa recomendada: 25 a 75% sin condensación
Entorno de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -40° a 60° C (-40° a 140° F)
Humedad relativa de almacenamiento: Hasta 90% sin condensación a una temperatura de 65° C
(150° F)
Especificaciones eléctricas
Fuente de alimentación
Adaptador de alimentación eléctrica universal (externo)
Requisitos de alimentación
Tensión de entrada: 100 a 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz)
Tensión de salida: 32 Vdc, 2500 mA
Consumo de energía
32 watts al imprimir; 35 watts al copiar
Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo
Borrador, niveles de ruido según ISO 7779)
Presión sonora (posición del observador)
LpAd 55 (dBA)
Potencia sonora
LwAd 6.9 (BA)
Especificaciones medioambientales
109
D
Información regulatoria
El dispositivo cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Declaración de la FCC
Aviso para usuarios de Corea
VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón
Aviso para el usuario de Japón acerca del cable de alimentación
Noticias RoHS (sólo China)
Certificación del indicador LED
Número de modelo normativo
Declaración de conformidad
Programa de responsabilidad ambiental del producto
110 Información regulatoria
Declaración de la FCC
Aviso para usuarios de Corea
Declaración de la FCC 111
VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón
Aviso para el usuario de Japón acerca del cable de alimentación
Noticias RoHS (sólo China)
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas
Certificación del indicador LED
Número de modelo normativo
A efectos de identificación regulatoria, el producto tiene asignado un número de modelo
regulatorio. El número de modelo normativo de su producto es SNPRC-0602-03. Este número
normativo no debe confundirse con el nombre comercial (HP Officejet Pro L7400 All-in-One) o
con el número del producto.
Apéndice D
112 Información regulatoria
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad
113
Programa de responsabilidad ambiental del producto
Hewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio
ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada: El número de materiales empleados
se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto. Los
materiales disimilares se han diseñado para que se puedan separar con facilidad. Tanto los
cierres como otros conectores son fáciles de encontrar, manipular y retirar utilizando
herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder
a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación.
Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment
(compromiso con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso del papel
Plásticos
Especificaciones de seguridad de los materiales
Material restringido del producto
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
Eliminación de equipos para desecho por parte de usuarios privados de la Unión Europea
Consumo de energía
Uso del papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN
12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos están marcadas según los estándares
internacionales que mejoran la capacidad de identificación de plásticos para su reciclaje al final
de la vida útil del producto.
Especificaciones de seguridad de los materiales
Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en:
www.hp.com/go/msds
Material restringido del producto
Este producto HP contiene el siguiente material que podría requerir un procesamiento especial al
terminar su vida útil:
Mercurio en la lámpara fluorescente del escáner (< 1,5 mg)
La eliminación de mercurio puede encontrarse regulada debido a consideraciones ambientales.
Si desea obtener información sobre reciclaje, visite el sitio Web
http://www.hp.com/go/recycle,
póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronics Industries Alliance en el sitio
http://www.eiae.org.
Para obtener más información, consulte
Programa de reciclaje.
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en
varios países/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más
importantes del mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de
algunos de sus productos más conocidos. Para obtener más información acerca del
reciclamiento de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Apéndice D
114 Información regulatoria
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de
suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite
reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para
obtener más información, visite el siguiente sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programa de responsabilidad ambiental del producto
115
Eliminación de equipos para desecho por parte de usuarios privados de la Unión
Europea
Consumo de energía
Este producto está diseñado para reducir el consumo de energía y conservar los recursos
naturales sin comprometer el rendimiento del producto. Fue diseñado para reducir el consumo
total de energía durante el funcionamiento y cuando el dispositivo no está activo. Puede
Apéndice D
116 Información regulatoria
encontrar información específica acerca del consumo de energía en la documentación impresa
que viene junto al dispositivo.
Programa de responsabilidad ambiental del producto
117
Índice
A
accesibilidad 4
accesorio para impresión dúplex
pedir en línea 93
accesorios
activar y desactivar en
controlador 12
garantía 96
instalación 11
página de
autodiagnóstico 51
Aceptar, botón 10
aclarar
copias 39
administrador
configuración 46
herramientas de
administración 45
ajustar a página 38
alimentación eléctrica
especificaciones 109
solución de problemas 71
alimentación múltiple, solución
de problemas 80
alineación de los cabezales de
impresión 63
ambos lados, imprimir en 32
asistencia al cliente
Corea 101
garantía 100
asistencia técnica
asistencia telefónica 97
electrónica 97
HP Instant Support 49
asistencia técnica telefónica
97
atascos
eliminar 89
evitar 91
sustratos que se deben
evitar 19
ayuda
HP Instant Support 49
consulte también atención al
cliente
B
bandas blancas o de aspecto
granulado en copias,
solución de problemas 83
bandas de color tenue en
copias, solución de
problemas 82
bandas o rayas blancas,
solución de problemas
copias 82, 83
escaneos 86
bandas verticales en copias,
solución de problemas 82
bandeja
capacidad 22
tamaños de soportes
admitidos 20
tipos y pesos de soporte
admitidos 22
bandeja 1
cargar sustratos 24
bandeja 2
activar y desactivar en
controlador 12
cargar sustrato 25
instalación 11
pedir en línea 93
solución de problemas de
instalación 78
bandeja de salida
soportes admitidos 23
ubicación 8
bandejas
activar y desactivar en
controlador 12
bloqueo 26
capacidades 22
cargar soportes 24
configuración
predeterminada 26
eliminar atascos 89
ilustración de guías del
papel 8
instalación de bandeja 2 11
solución de problemas de
alimentación 79
tamaños de soportes
admitidos 20
ubicación 8
bloqueo de bandejas 26
Bluetooth
adaptador, pedir en línea
93
botón Ayuda 10
botón Calidad 10
botón Cancelar 10
botón Configurar 10
botón Copiar 10
botón de encendido 10
botón Encendido 10
botones, panel de control 9
botón Escanear a 10
botones Iniciar copia
color 10
negro 10
botón Iniciar escaneo a color
10
botón Número de copias 10
botón Reducir/ampliar 9
C
cabezales de impresión
admitidos 106
alineación 63
estado 45, 52, 61
estado, revisar 61
garantía 96
limpiar 63
limpiar contactos en forma
manual 64
limpiar los contactos en
forma manual 63
mantenimiento 61
números de pieza 94
pedir en línea 93
reemplazar 66
retirar 102
solución de problemas 72
ubicación 8
cables
pedir USB 93
cable USB, pedir 93
118
Caja de herramientas
(Windows)
acerca de 47
apertura 47
configuración de
administrador 46
ficha Información 47
Ficha Nivel de tinta
estimado 47
ficha Servicios 48
calibrar el salto de línea 63
calidad, copia 37
calidad, solución de problemas
copia 82
escaneo 85
impresión 75
página de diagnóstico 61
calidad de copia normal 37
calidad de copia rápida 37
calidad de impresión
página de diagnóstico 61
solución de problemas 75
cancelar
copia 41
escanear 44
trabajo de impresión 34
cantidad de copias 36
capacidad
bandeja 22
cargar
bandeja 1 24
bandeja 2 25
cartuchos. consulte cartuchos
de tinta
cartuchos de impresión.
consulte cartuchos de tinta
cartuchos de tinta
admitidos 59, 106
estado 45, 51
fechas de vencimiento 51
garantía 96
número de pieza 51
números de pieza 94
pedir en línea 93
reemplazar 60
rendimientos 106
retirar 102
ubicación 8
Centro de soluciones 16
Centro de soluciones HP 16
ciclo de trabajo 106
color
copias 40
colores
corridos 78
impresión en blanco y
negro, solución de
problemas 77
incorrectos 77
solución de problemas 78
tenues o apagados 77
compartir el dispositivo
Mac OS 55
Windows 54
conectores, ubicación 9
conexiones
funciones disponibles 10
conexión USB
configuración Mac OS 54
configurar Windows 52
especificaciones 106
funciones disponibles 10
puerto, ubicación 8, 9
configuración
administrador 46
controlador 31
copia 35
escanear 44
panel de control 15
tipos de conexiones 10
Windows 52
configuración predeterminada
controlador 31
copia 36
impresión 31
panel de control 15
controlador
configuración 31
configuración de
accesorios 12
garantía 96
versión 97
controlador de impresión
configuración 31
configuración de
accesorios 12
garantía 96
versión 97
controlador de impresora
configuración 31
configuración de
accesorios 12
garantía 96
versión 97
control panel
ubicación 8
copia
calidad 37, 82
cancelar 41
cantidad de copias 36
configuración 35
desde el panel de control
35
especificaciones 108
fotografías, mejorar 40
legal a carta 39
mejorar áreas claras 40
reducir 39
solución de problemas 80
tamaño del papel 36
texto, mejorar 40
tipos de papel,
recomendados 37
velocidad 37
copia en color 35
copias de color tenue 81
cristal, escáner
cargar originales 18
limpiar 69
ubicación 8
cristal del escáner
cargar originales 18
limpiar 69
ubicación 8
D
Declaración de conformidad
(DOC) 113
desinstalar software
Mac OS 58
Windows 56
DOC 113
documentación 6
E
editar
imágenes escaneadas 44
texto en programa OCR 44
embalaje del dispositivo 104
emisiones acústicas 109
entrada de alimentación,
ubicación 9
enviar escaneos
a un programa 42
para OCR 44
solución de problemas 83
envío del dispositivo 102
Índice
119
escanear
botón Escanear a 10
botón Iniciar escaneo a
color 10
cancelar 44
configuración para 44
desde el panel de control
42
desde un programa
compatible con TWAIN o
WIA 43
editar imágenes 44
enviar a un programa 42
OCR 44
escaneo
calidad 85
especificaciones de
escaneo 108
lento 84
mensajes de error 85
solución de problemas 83
especificaciones
eléctricas 109
emisiones acústicas 109
entorno de
almacenamiento 109
entorno operativo 109
físicas 106
procesador y memoria 107
requisitos del sistema 107
sustratos 20
especificaciones de entorno de
almacenamiento 109
especificaciones de entorno
operativo 109
especificaciones de humedad
109
especificaciones de
procesador 107
especificaciones de
temperatura 109
especificaciones de voltaje 109
especificaciones ectricas 109
especificaciones
medioambientales 109
estado
mensajes 14
página de
autodiagnóstico 51
suministros 45
Estudio HP Photosmart
enviar escaneos a
programas 43
Estudio Photosmart
enviar escaneos a
programas 43
F
ficha Información, Caja de
herramientas (Windows) 47
ficha Servicios, Caja de
herramientas (Windows) 48
flecha derecha 10
flecha izquierda 10
fotografías
editar escaneos 44
impresión sin bordes 29
mejorar copias 40
fuentes soportadas 106
G
garantía 96, 100
gráficos
líneas o puntos omitidos 78
relleno incompleto en
copias 82
se ven distintos al escaneo
original 86
tinta no rellena 77
guardar
configuración
predeterminada 15
H
herramientas de
administración 45
herramientas de supervisión 45
Hewlett-Packard Company,
avisos 4
HP Instant Support
acceso 50
acerca de 49
myPrintMileage 50
seguridad y privacidad 50
HP Photosmart Software 16
HP Photosmart Studio 16
HP Printer Utility (Mac OS)
cierre 48
configuración de
administrador 46
paneles 49
I
idioma, impresora 106
imágenes claras, solución de
problemas
copias 82
escaneos 87
imágenes oscuras, solución de
problemas
copias 82
escaneos 87
impresión
cancelar 34
configuración 31
doble cara 32
lenta 72
impresión a doble cara 32
impresión lenta, solución de
problemas 72
impresión por los dos lados 33
impresión sin bordes
Mac OS 29
Windows 29
imprimir
página de
autodiagnóstico 52
solución de problemas 71
Imprimir página de diagnóstico
de calidad 61
indicadores luminosos, panel
de control 9
información que falta o
incorrecta, solución de
problemas 73
información regulatoria 110
información sobre ruido 109
información técnica
especificaciones de copia
108
especificaciones de
escaneo 108
instalación
bandeja 2 11
cartuchos de tinta 60
software para Mac OS 54
software para Windows 52
solución de problemas 87
unidad de impresión a
doble cara 11
L
léame 6
lenguaje, impresora 106
limpiar
cabezales de impresión
63, 64
120
cristal del escáner 69
exterior 69
líneas
copias, solución de
problemas 82
escaneos, solución de
problemas 86, 87
líneas o puntos omitidos,
solución de problemas 78
M
Mac OS
activar y desactivar en
controlador 12
ajustes de impresión 32
compartir el dispositivo 55
desinstalar software 58
HP Photosmart Studio 16
HP Printer Utility 48
impresión sin bordes 29
imprimir en sustratos
especiales o de tamaño
personalizado 28
instalar software 55
requisitos del sistema 107
uso compartido de
dispositivo 56
manchas de tinta, solución de
problemas 76
márgenes
configuración,
especificaciones 23
mejor calidad de copia 37
memoria
especificaciones 107
mensajes de advertencia 15
mensajes de error
no se pudo activar origen
TWAIN 85
panel de control 15
mensajes de error crítico 15
menú Copiar 14
menú Escanear 14
menús, panel de control 14
myPrintMileage
acceso 50
acerca de 50
N
no alineadas, solución de
problemas
impresión 80
no alineado, solución de
problemas
escaneo 86
notas de la versión 6
número de modelo 51
número de modelo normativo
112
número de serie 51
números de piezas,
suministros y accesorios 93
O
OCR
editar documentos
escaneados 44
solución de problemas 85
originales
editar escaneos 44
escanear 42
oscurecer
copias 39
P
página de autodiagnóstico
imprimir 52
información sobre 51
páginas cortadas, solución de
problemas 74
páginas en blanco, solución de
problemas
copia 81
escaneo 87
impresión 73
páginas en blanco y negro
copia 35
solución de problemas 77
páginas por mes (ciclo de
trabajo) 106
panel de acceso posterior
eliminar atascos 89
ilustración 9
panel de control
botones 9
configuración, cambiar 15
configuración de
administrador 46
copia desde 35
enviar escaneos a
programas 43
escanear desde 42
indicadores luminosos 9
mensajes 14
menús 14
plantilla, retiro 103
papel
copia legal a carta 39
tipos recomendados para
copia 37
papel fotográfico
copia 37
papel fotográfico de 10 x 15 cm
copia 36
papel fotográfico de 4 x 6
pulgadas
copia 36
papel tamaño carta
copia 37
papel tamaño legal
copia 36
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 98
Photosmart Software 16
Photosmart Studio 16
póster de configuración 6
presión sonora 109
privacidad, HP Instant
Support 50
problemas relacionados con la
alimentación del papel,
solución de problemas 78
proceso de asistencia 98
programa de mantenimiento
del medio ambiente 114
puerta de acceso al carro de
impresión, ubicación 8
puerta del cartucho de tinta,
ubicación 8
puertos, especificaciones 106
puntos, solución de problemas
escaneo 87
puntos o rayas, solución de
problemas
copias 82
puntos o rayas de color negro,
solución de problemas
copias 82
escaneo 87
R
rayas, solución de problemas
copias 82
escaneo 87
rayas en escaneos, solución
de problemas 86
Índice
121
reciclado
cartuchos de tinta 115
redes
compartir, Windows 54
ilustración del conector 9
reducir/ampliar copias
cambiar tamaño para
ajustar a carta 39
cambiar tamaño para
ajustar a carta o A4 38
reemplazar
cabezales de impresión
66
cartuchos de tinta 60
registro de eventos 52
requisitos del sistema 107
retirar cartuchos de tinta y
cabezales de impresión 102
S
salto de línea, calibrar 63
seguridad
HP Instant Support 50
seguro del cabezal de
impresión, ubicación 8
sistemas operativos
admitidos 107
sitios Web
Apple 56
asistencia técnica 97
Cartuchos de tinta
europeos 94
hoja de datos de
rendimiento de
suministros 106
información de
accesibilidad 4
pedir suministros y
accesorios 93
programas del medio
ambiente 114
sobres
bandeja de admisión 22
pautas 19
tamaños admitidos 20
software
configuración de
accesorios 12
desinstalar desde Mac
OS 58
desinstalar desde
Windows 56
garantía 96
herramientas de
administración 45
HP Photosmart 16
instalación en Mac OS 54
instalación en Windows 52
OCR 44
tipos de conexiones 10
Software HP Photosmart
enviar escaneos a
programas 43
Software Photosmart
enviar escaneos a
programas 43
solución de problemas
alimentación eléctrica 71
cabezales de impresión 72
calidad de copia 82
calidad de escaneo 85
calidad de impresión 75
colores 77, 78
colores corridos 78
consejos 70
copia 80
escaneo 83
HP Instant Support 49
impresión de caracteres
ilegibles 76
impresión lenta 72
impresora toma varias
páginas 80
imprimir 71
información incorrecta o
que falta 73
instalación 87
instalación de bandeja 2 78
líneas o puntos omitidos 78
manchas de tinta 76
mensajes de panel de
control 14
no se imprime nada 71
página de
autodiagnóstico 51
páginas cortadas,
ubicación incorrecta de
texto o gráficos 74
páginas impresas en
blanco 73
páginas no alineadas 80
problemas relacionados
con la alimentación del
papel 78
sustrato no se toma desde
una bandeja 79
tinta no rellena texto o
gráficos 77
soporte
tamaños admitidos 20
tipos y pesos admitidos 22
Soporte de PCL 3 106
soportes
cargar bandeja 24
doble cara 32
suministros
estado 45
myPrintMileage 50
página de
autodiagnóstico 51
pedir en línea 93
rendimientos 106
sustrato
bloqueo de bandejas 26
cargar bandeja 2 25
eliminar atascos 89
solución de problemas de
alimentación 79
sustratos
especificaciones 20
HP, pedir 94
impresión sin bordes 29
imprimir en tamaño
personalizado 27
páginas no alineadas 80
selección 18
sustratos de tamaño
personalizado
imprimir en 27
pautas 19
tamaños admitidos 22
sustratos fotográficos
pautas 19
tamaños admitidos 21
T
tamaño
escaneos, solución de
problemas 87
solución de problemas de
copia 82
tamaño del papel
ajuste de copia 36
tarjetas
bandeja de admisión 22
pautas 19
tamaños admitidos 21
122
teclado, panel de control
ubicación 9
teléfono del soporte 98
texto
con manchas en copias 83
copias poco claras,
solución de problemas
82
escaneos poco claros 87
falta por escanear, solución
de problemas 84
mejorar copias 40
no se puede editar
después de escaneo,
solución de problemas
85
relleno incompleto en
copias 82
solución de problemas
74, 77, 78
texto en color y OCR 44
trabajos
configuración 15
transcurrido el periodo de
asistencia 100
transparencias
copia 37
TWAIN
escanear desde 43
no se pudo activar origen
85
U
unidad de impresión a doble
cara
activar y desactivar en
controlador 12
eliminar atascos 89
instalación 11
tamaños de sustrato
admitidos 20
uso compartido 10
V
velocidad
copia 37
solución de problemas de
impresión 72
solución de problemas del
escáner 84
W
WIA (Windows Image
Application), escanear
desde 43
Windows
activar y desactivar
accesorios en
controlador 12
ajustes de impresión 31
Centro de soluciones HP
16
compartir el dispositivo 54
desinstalar software 56
doble cara 33
HP Photosmart Software 16
impresión sin bordes 29
imprimir en sustratos
especiales o de tamaño
personalizado 27
instalar software 52
requisitos del sistema 107
Windows Image Application
(WIA), escanear desde 43
Índice
123
124
Podręcznik użytkownika
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

HP Officejet Pro L7500 All-in-One Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para