Lutron Electronics LOS-W Series Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
®
Occupancy Sensor
LOS-W Series
Installation Instructions
(U)LOS-WIR
(U)LOS-WDT
(U)LOS-WDT-R
IEC PELV/NECR Class 2 Devices
English
Range Diagram and Dimensions
US
Minor
Motion
IR Minor Motion
IR Major Motion
US
Major
Motion
US Major Motion
US Minor Motion
Description
The LOS-W Series of wall-mounted sensors incorporate infrared (WIR) and dual technologies (WDT) -
ultrasonic and infrared. They are used in spaces with pendant fixtures, ceiling fans, or high ceilings. They
integrate into LutronR systems or function as stand-alone controls using a LutronR power pack.
Features
Intelligent, continually adapting sensors
20 to 24 V-,
IEC PELV / NECR Class 2, 33 mA nominal
• 1600 ft
2
(150 m
2
) coverage
Flexible mounting on wall or ceiling
Second dry contact closure output available on -R models
LED indicators: Ultrasonic (US)-green, Infrared (IR)-red
For indoor use only
Coverage and Placement
The occupant sensor must have an unobstructed view of the room. Do not mount behind or near tall cabinets,
shelves, indirect hanging fixtures, etc.
For -WIR models, do not place sensor within 4 ft (1.2 m) of air vents, air handlers, windows, fans, etc., as this
may cause false triggering.
For -WDT and -WDT-R models, do not place sensor within 6 ft (1.2 m) of air vents, air handlers, windows,
fans, etc., as this may cause false triggering.
Place the sensor on the same wall as the doorway so that hallway traffic will not affect the sensor.
Closely follow the diagrams for major and minor motion coverage.
Decrease total coverage area by 15% for “soft” rooms (e.g. heavy draperies or heavy carpeting).
Indicated coverage is when sensor is mounted at 8 ft (2.4 m) high.
Model US Minor Motion US Major Motion IR Minor
Motion
IR Major
Motion
WIR NA NA 20 ft (6.1 m) 40 ft (12.2m)
WDT 23 ft x 23 ft (7.0 m x 7.0 m) 32 ft x 32 ft (9.8 m x 9.8 m) 20 ft (6.1 m) 40 ft (12.2 m)
WDT-R 23 ft x 23 ft (7.0 m x 7.0 m) 32 ft x 32 ft (9.8 m x 9.8 m) 20 ft (6.1 m) 40 ft (12.2 m)
P/N 031259 Rev C 03/13
US - Ultrasonic
IR - Infrared
®
Sensor Adjustments
Override Settings
1 2 3 4 1 2 3 4
Pre-installation
WARNING: SHOCK HAZARD. May result in death or serious injury.
Disconnect power before servicing or installing.
1. For installation by a qualified electrician in accordance with national and local codes and the following instructions.
2. Use copper conductors only
3. Do not connect this product to line voltage/mains cable
4. For indoor use only.
5. Check to see that the device type and rating is suitable for the application.
6. Do not install if product or lens have any visible damage.
7. If moisture or condensation is evident, allow the product to dry completely before installation.
Installation and Mounting
Number of Sensors 1 2 3 1 2 1
Number of Auxiliary
Power Packs
000112
22 AWG 750 ft 375 ft 250 ft 375 ft 250 ft 250 ft
0.5 mm
2
365 m 180 m 120 m 90 m 120 m 120 m
20 AWG 1200 ft 600 ft 400 ft 600 ft 400 ft 400 ft
0.75 mm
2
730 m 365 m 240 m 365 m 240 m 365 m
18 AWG 2400 ft 1200 ft 800 ft 1200 ft 800 ft 800 ft
Wire Lengths (when powered by power pack)
Measurements shown as: in (mm)
2.25
(58)
3.35
(86)
2.5 (63)
0.52
(13.3)
Mounting Plate Dimensions
ONOFF
Off (Default) On
Automatically Turn Lights On Manually Turn Lights On
Not Used Not Used
LED On LED Off
Lock Settings Unlock Settings (any change resets learned settings)
Off (Default) On
OFF
8 minutes
OFF
4 minutes
ON
15 minutes
ON
30 minutes
OFF ON OFF ON
Auto Timer Adjust On Auto Timer Adjust Off
Auto Senstivity Adjust On Auto Sensitivity Adjust Off
} } } }
ONOFF
Mounting to Wall or Ceiling Tile:
Drill wiring routing hole
and (2) mounting holes
using Mounting Bracket as
template. Route building
wires through routing hole
and mounting bracket.
Secure mounting bracket to
wall/ceiling tile using mounting
screws, nuts, and washers (included).
Mounting in Acoustic Ceiling Tile:
Insert ACAK into mounting bracket and twist
90˚ to lock in place. Drill through ceiling tile with
assembly,using the cutter end and the threaded
mounting post. Secure with washer and nut. Route
house wires through ACAK.
ACAK
Acoustic
Ceiling
Adaptor Kit
(optional
Wiring Sensor:
1. Route wiring harness through mounting post.
2. Connect building wires to wiring harness with twist-on wire connectors.
3. Snap bracket cover in place to conceal wiring and bracket.
4. Feed wiring harness through the back of the sensor body and out the exit slot.
5. Snap sensor onto mounting post. Plug wiring harness into connector on the left side (opposite exit slot)
and place wiring under wire tabs. Align sensor and tighten position locking screw.
6. Replace sensor cover
Cutter end
Bracket
Cover
Wiring
Harness
Locking Screw
loosen tighten
Mounting
Post
Exit Slot
Sensor
Cover
A
B
Auto/Manual
NA
LED Motion Indicator
Reset Learned Settings
Timer Adjust
Auto Sensitivity
}
Manual
®
Sensor Adjustments
Factory Settings
Adjusting the “Lights Not On” Level: -R models only
1. Ensure that the ambient light is at the desired level.
2. Place sensor in Test Mode: Push and release Timer Test Mode button.
3. Set photo cell: Turn the blue knob full clockwise (lights on no matter how bright the natural light is), then about
30˚ counterclockwise.
4. Check for Lights-Out: Move from underneath the sensor, and remain still until the lights turn off. Move around
normally to turn the light on.
5. Adjust to desired level: If lights turn on, adjust the blue knob another 30˚ counterclockwise and repeat step 3
until the lights remain off.
Note: Set blue knob to 100% to disable photo cell functionality and leave secondary dry contact closure
output functionality intact.
Note: Not all models have every knob.
Control Settings (Blue Knob): -R models only
0
1000
0
1000
0 1000
Minimum (low):
Lights will never come on, even though
room is occupied.
Maximum (high):
Photo cell has no effect on operation
(factory setting).
Normal:
200 lx to 600 lx is normal range.
Lighting
Control
system
Red (+20-24 V
)
Gray (control: occupancy & photo cell signal)
Black (common)
Yellow/White (NO)
Black/White (NC)
Choose wire based on functionality:
• Yellow/White: NO (normally open)
Open: Unoccupied
Closed: Occupied
• Black/White: NC (normally closed)
Open: Occupied
Closed: Unoccupied
Cap off unused wire.
Wiring Diagrams
Relay Model Option: -R models only
1234
1234
Red: Infrared
75% default
Green: Ultrasonic
50% default
Blue: Photo cell
(-R models only)
100% default
Blue: Cap off
Blue/White (Relay Common)
Timer Test Mode
Push and Release: - 8 second test timer (resets to Normal after 1 hour)
Push and Hold (flash): - Normal timer
Gray wire: logic with photo cell active:
Room First Occupied
Light Level Lights
Below set value Turn on
Above set value Remain off
During Occupancy
Light Level Lights
Falls below set value Turn on
Moves above set value Remain on
Relay Output
®
LIMITED WARRANTY
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after
purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability is limited to one year
from purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal or reinstallation, or damage resulting
from misuse, abuse, or improper or incorrect repair, or damage from improper wiring or installation. This warranty
does not cover incidental or consequential damages. Lutron’s liability on any claim for damages arising out of or in
connection with the manufacture, sale, installation, delivery, or use of the unit shall never exceed the purchase price
of the unit.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
Lutron and
) are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. © 2013.
World Headquarters
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036
TEL +1-610-282-3800
FAX +1-610-282-1243
Internet: www.lutron.com
Switching Multiple Loads with Auxiliary Power Packs
Note: Maximum 3 occupant sensors.
1 to 3 Sensors with Power Pack
Note: Maximum of 3 devices total (occupant sensors and auxiliary power packs) can be connected to a power pack.
Wiring Diagrams (continued)
Load
Load
Power Pack
Auxiliary
Power Pack
Red
Red
Neutral
Line/Hot
Black
White
Red
Red
120/277/347 V~ 60 Hz;
230 V~ 50/60 Hz
Neutral (white wire)
Power Pack
Load
Black
White
Red
Red
Line/Hot
1
2
3
1
2
3
120/277/347 V~ 60 Hz;
230 V~ 50/60 Hz
Problem Possible Cause Test Action
Lights Stay On Constant noise (e.g.
air vents, air handlers,
windows, fans, etc)
Reduce both green and red knob
by 15% or temporarily remove
noise source
Move sensor or temporarily
reduce sensitivity
Lights on too long Timer setting too high Check sensor settings Typical setting is 8 minutes
Hallway traffi c turns
lights on
Infrared sensor
“sees” into hallway
Put sensor in timer test mode;
walk along hallway
Move sensor
Sensor not responding Unit is locked up -- Cycle power to sensor
1
2
3
Red (+20-24 V )
Blue (signal)
Black (common)
Troubleshooting
®
(U)LOS-WIR
(U)LOS-WDT
(U)LOS-WDT-R
Dispositivos IEC PELV/NECR Class 2
Español
Sensor de ocupantes
Serie LOS-W
Instrucciones para la instalación
Diagrama de Rango y Dimensiones
Descripción
La Serie LOS-W de sensores de pared incorporan tecnologías infrarroja (WIR) y dual (WDT) - ultrasónica
e infrarroja. Se usan en espacios con apliques colgantes, ventiladores de techo, o cielorrasos altos. Se integran con
los sistemas de LutronR o funcionan como controles autónomos usando un paquete
de alimentación de LutronR.
Características
Sensores inteligentes, de adaptación continua
20-24 V-, IEC PELV/NECR Class 2, 33 mA nominales
150 m
²
(1 600 pies
²
) de cobertura
Montaje flexible en pared o cielorraso
Segunda salida de contacto seco disponible en los modelos -R
Indicadores LED: Ultrasónico (US)-verde, Infrarrojo (IR)-rojo
Para uso en interiores solamente
Cobertura y ubicación
El sensor de ocupación debe tener una visión de la habitación sin obstrucciones.
No lo monte detrás o cerca de armarios altos, estantes, artefactos colgantes de luz indirecta, etc.
Para modelos -WIR, no coloque el sensor dentro de 1,2 m (4 pies) de orificios de aire, manejadoras de aire, ventanas,
ventiladores, etc., ya que podría causar falsos disparos.
Para modelos -WDT y -WDT-R, no coloque el sensor dentro de 1,8 m (6 pies) de orificios de aire, manejadoras de
aire, v
entanas, ventiladores, etc., ya que podría causar falsos disparos.
Ubique el sensor en la misma pared que la entrada de forma de que el tráfico del pasillo no afecte el sensor.
Siga cuidadosamente los diagramas para la cobertura de movimientos menores o mayores.
Reduzca el área total de cobertura un 15% para habitaciones “suaves” (por ej., cortinados o alfombras pesadas).
La cobertura indicada es cuando el sensor está montado a 2,4 m (8 pies) de altura.
Modelo Movimiento Menor US Movimiento Mayor US Movimiento
Menor IR
Movimiento
Mayor IR
WIR NA NA 6,1 m (20 pies) 12,2 m (40 pies)
WDT 7,0 m x 7,0 m (23 pies x 23 pies) 9,8 m x 9,8 m (32 pies x 32 pies) 6,1 m (20 pies) 12,2 m (40 pies)
WDT-R 7,0 m x 7,0 m (23 pies x 23 pies) 9,8 m x 9,8 m (32 pies x 32 pies) 6,1 m (20 pies) 12,2m (40 pies)
Movimiento
Menor US
Movimiento Menor IR
Movimiento Mayor IR
Movimiento
Mayor US
Movimiento Menor US
Movimiento Mayor US
US - Ultrasónico
IR - Infrarrojo
®
Apagado (por Defecto) Encendido
Encendido de luces automático Encendido de luces manual
Not Usado Not Usado
LED encendido LED apagado
Retener Ajustes Cualquier cambio resetea los ajustes aprendidos
Apagado (por Defecto) Encendido
Apagado
8 minutos
Apagado
4 minutos
Encendido
15 minutos
Encendido
30 minutos
Apagado Encendido Apagado Encendido
Ajuste automático de encendido del temporizador Ajuste automático de apagado del temporizador
Ajuste de auto sensibilidad encendido Ajuste de auto sensibilidad apagado
}
} }
}
Ajustes del sensor
Sobrecontrolar Ajustes
1 2 3 4 1 2 3 4
Pre-instalación
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Desconectar la alimentación antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento.
1.
Para ser instalado por un electricista calificado de acuerdo a los códigos nacionales y locales y a la siguientes instrucciones.
2. Use solamente conductores de cobre.
3. No conecte este producto al cable de línea de voltaje/alimentación.
4. Para uso en interiores solamente.
5. Verifique que el tipo y valor nominal del dispositivo es adecuado para la aplicación.
6. No instale si el producto o el lente tienen algún daño visible.
7. Si se ve humedad o condensación, permita que el producto se seque completamente antes de la instalación.
Instalación y montaje
Número de sensores 1 2 3 1 2 1
Numberos de paquetes
de alimentacion auxilar
000112
22 AWG 750 pies 375 pies 250 pies 375 pies 250 pies 250 pies
0,5 mm
2
365 m 180 m 120 m 90 m 120 m 120 m
20 AWG 1 200 pies 600 pies 400 pies 600 pies 400 pies 400 pies
0,75 mm
2
730 m 365 m 240 m 365 m 240 m 365 m
18 AWG 2 400 pies 1 200 pies 800 pies 1 200 pies 800 pies 800 pies
Largos del Cable (cuando se alimenta con paquete de alimentación)
ONOFF
ONOFF
Montaje en la Pared o el Cielorraso:
Taladre el orificio de
conducción del cableado y los
(2) orificios de montaje usando
los Soportes de Montaje como
plantilla. Tienda los conduc-
tores de construcción por el
orificio de conducción y el
soporte de montaje. Asegure el
soporte de montaje a la pared/
cielorraso usando los pernos, tuercas y arandelas de
montaje (incluidos).
Montaje en Cielorraso Acústico:
Inserte ACAK en el soporte de montaje y gírela
90 ˚ para que encaje en su lugar. Taladre a través del
cielorraso con el montaje, usando el lado cortante del poste
de montaje con rosca. Asegure con tuerca y arandela.
Tienda los conduc tores de construcción por el ACAK.
ACAK
Kit adaptador
de Ceilorraso
Acústico
(opcional)
Cableado del sensor:
1. Tienda del arnés del cableado por el poste de montaje.
2. Conecte el conduc tores de construcción al arnés de cableado utilizando conectores de cables.
3. Coloque la cubierta del soporte en su lugar para ocultar el cableado y el soporte.
4. Alimente el arnés de cables a través de la parte posterior del cuerpo del sensor y hacia fuera por la
ranura de salida.
5. Apriete el sensor en el poste de montaje. Enchufe el arnés de cable en el conector del lado izquierdo (opuesto
a la ranura de salida) y ubique el cableado bajo las lengüetas del cable. Alinee el sensor y ajuste el tornillio de
bloqueo de posición.
6. Reemplace la cubierta del sensor
Cutter end
Cubierta del
soporte
Arnés de
cables
Tornillio de bloqueo
de posicion
afloje ajuste
Poste de
montaje
Ranura de
salida
Cubierta
del sensor
A
B
Auto/Manual
NA
Indicador de movimiento LED
Reinicializar Ajustes Aprendidos
Ajuste del Temporizador
Auto Sensibilidad
}
Manual
Medidas se muestran en: mm (pulg)
58
(2,25)
86
(3,35)
63 (2,5)
13,3
(0,52)
Dimensiones de la Place de Montaje
®
Ajustes del sensor
Configuración de fábrica
Ajuste de las “Luses no encendidas” nivel: modelos -R solamente
1. Asegure que la luz ambiental está en el nivel deseado.
2. Coloque el sensor en Modo de Prueba: Presione y suelte el botón del modo de pruebas del temporizador.
3. Ajuste la fotocelda: Gire la perilla azul completamente en sentido horario (las luces se encienden independientemente
de cuánta luz natural haya), luego unos 30˚ a contrarreloj.
4. Verifique Sin Luz: Muévase desde abajo del sensor, y quédese quieto hasta que las luces se apaguen.
Muévase normalmente para encender la luz.
5. Ajuste al nivel deseado: Si las luces se encienden, ajuste la perilla azul otros 30˚ contrarreloj y repita
el paso 3 hasta que las luces se mantengan apagadas.
Nota: Coloque la perilla azul al 100% para deshabilitar la funcionalidad de la fotocelda y deje la funcionalidad
de la salida secundaria de cierre de contacto seco intacta.
Nota: No todos los modelos tienen todas las perillas.
Configuración del control (Perilla azul):
modelos -R solamente
0
1 000
0
1 000
0 1 000
Mínimo (bajo):
Las luces no se encenderán,
aún si la habitación está ocupada.
Máximo (alto):
La fotocelda no tiene efecto en la operación
(configuración de fábrica).
Normal:
200 lx a 600 lx es el rango normal.
Sistema de
Control de
Iluminación
Rojo (+20-24 V-)
Gris (control: ocupación y señal de la fotocelda)
Negro (común)
Amarillo/Blanco (NA)
Negro/Blanco (NC)
Elija el cable basándose en la funcionalidad:
• Amarillo/Blanco: NA (normalmente abierto)
Abierto: No ocupado
Cerrado: Ocupado
• Negro/Blanco: NC (normalmente cerrado)
Abierto: Ocupado
Cerrado: No ocupado
Cubra los cables no usados.
Diagramas de cableado
Opción de modelo de relé: modelos -R solament
1234
1234
Rojo: Infrarrojo
75% por defecto
Verde: Ultrasónico
50% por defecto
Azul: Fotocelda
(modelos -R
solamente)
100% por defecto
Azul: Sin tapa
Azul/Blanco (Relé Común)
Modo Prueba del Temporizador
Presione y Suelte: 8 segundos prueba del temporizador
( resetea a Normal después de 1 hora)
Presione y Mantenga (parpadeo): Temporizador normal
Cable gris: lógico con fotocelda active:
Habitación ocupada por primera vez
Nivel de luz Luces
Por debajo del valor ajustado Enciende
Por encima del valor ajustado Permanece
Durante Ocupación
Nivel de luz Luces
Cae por debajo del valor ajustado Enciende
Se mueve por encima Permanece
Salida de relé
®
Sede central mundial
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036
TEL +1-610-282-3800
FAX +1-610-282-1243
Internet: www.lutron.com
Conmutación de múltiples cargas con paquetes auxiliares de alimentación
Nota: Máximo 3 sensores de ocupación.
1 a 3 Sensores con paquete de alimentación
Nota: Máximo de 3 dispositivos en total (sensores de ocupación y paquetes de alimentación auxiliares)
pueden conectarse a un paquete de alimentación.
Diagramas de cableado (continuación)
Carga
Carga
Rojo
Rojo
Neutro
Vivo
Negro
Blanco
Rojo
Rojo
120/277/347 V~ 60 Hz;
230 V~ 50/60 Hz
Neutro
Carga
Negro
Blanco
Rojo
Rojo
Vivo
1
2
3
1
2
3
120/277/347 V~ 60 Hz;
230 V~ 50/60 Hz
1
2
3
Rojo (+20-24 V )
Azul (señal)
Negro (común)
Solución de problemas
GARANTÍA LIMITADA
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro
del año posterior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde
la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
Esta garantía reemplaza a toda otra garantía expresa y la garantía implícita de comerciabilidad está limitada a un
año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, de remoción ni de reinstalación, ni
los daños provocados por uso incorrecto o abuso, ni los daños resultantes de un cableado o una instalación incor-
rectos. Esta garantía no cubre daños incidentales o indirectos. La responsabilidad de Lutron ante una demanda por
daños causados por o relacionados con la fabricación, venta, instalación, entrega o uso de la unidad no excederá
en ningún caso el precio de compra de la unidad.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según
el estado. Algunos estados no admiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que la limi-
tación anterior puede no ser aplicable en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños incidentales o indirectos, de modo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
Lutron y
) son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. © 2013.
Paquete de
Alimentación
Paquete de
Alimentación
Auxiliar
Problema Posible causa Prueba Acción
Las luces quedan
encendidas
Ruido constante (por ej.,
orificios de aire, manejadoras
de aire, ventanas, ventiladores,
etc.
Reduzca la perilla verde y roja
un 15% o temporalmente retire
la fuente de ruido
Mover el sensor o reduzca la
sensibilidad en forma temporaria
Las luces quedan encendi-
das demasiado tiempo
Temprizador confi gurado
demasiado alto
Verifi car parámetros del sensor Valor tipico 8 minutos
El tráfi co en el pasillo enci-
ende las luces
El sensor infrarrojo “ve” dentro
del pasillo
Coloque el sensor en modo de
pruebas del temporizador; camine
por el pasillo
Mover el sensor
El sensor no responde
La unidad está bloqueada
--
Apague y encienda el sensor
Paquete de
Alimentación
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Lutron Electronics LOS-W Series Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

En otros idiomas