Kidco K100 Gate Installation Kit Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

K100 Safety Gate Installation Kit
To install all styles of safety gates in locations other than wood framed doorways, you will need
one installation kit for each gate side that is not being attached to a solid wood wall or door frame.
Some applications, such as wrought iron, might require two installation kits for each gate side. In
many cases even pressure mounted gates need an installation kit to allow for baseboards or
surfaces that are not parallel or to protect hard to replace wall coverings from gate damage.
Installation Kit Contents
Quantity Description
1 36” long hardwood board – knots and irregularities are normal. When installing
shorter gates, the board can be cut to approximately 1” taller than the gate.
1 2 ½” hardwood spacer
1 3/16” butterfly toggle bolt
1 3 ½” machine screw
1 3/16” wing nut
1 flat washer
2 1 ½” wood screws
1 2 ½” wood screw
2 18” long plastic tie straps
Before Installation
Measure the opening and confirm that the gate purchased will accommodate
the opening width (top and bottom).
Assemble the gate according to the manufacturer’s instructions to the point
where it is ready to be mounted into the opening.
Consult a local paint store for a finish that will match the home’s woodwork.
Tools required for use with this gate installation kit are: drill with bits, screw
driver, pliers and wire cutters/knife.
Wood Banister Installations – Wood Screws
(preferred method)
Most people hesitate to drill holes into their wood banisters. This concern is easily overcome
once it is understood that no tree ever grew in the shape of a wood banister and dozens of
holes may already be covered up with wood putty. For a little more than $1, hardware stores sell
putty sticks that fill such holes and match the color of the wood stain or paint once the gate has
been removed. Wood screws are the strongest installation and are recommended for the top
of a stairway when using any gate with this installation kit.
1. Place long board vertically against the banister where the gate will be mounted.
The board might need to be cut shorter to fit your banister. If necessary, use the
wood spacer at the top or bottom of the board to obtain a vertical mounting surface.
2. Drill a 3/32” pilot hole, (approximately ½” from the bottom) through the long board
(and wood spacer if being used) into any strong part of the post or handrail. Insert
1½” screw (or 2½” screw if using the wood spacer) and tighten.
3. Now you are ready to mount the gate hardware into the mounted wood installation kit.
Wood Banister Installations – Plastic Tie Straps
This method of installation is only recommended with hardware mounted wall gates.
1. Place long board vertically against the banister. Be sure the bottom end is resting on
the floor and flat against the square portion of the post.
2. Place one tie strap near the bottom where it will not slip down the long board or post.
This would most often be at the first round turning which is normally 6-12” from the bottom.
3. Insert the flat tip of the strap into back portion of the lock (3a) at the other end. (If you have
it backwards, it will not lock). Should you make mistake, a small screwdriver will release the
lock (3b) to reopen the strap lock. Pull very hard with the pliers until the board is tight against
the banister. Cut off any excess strap with wire cutters or knife.
4. Repeat process at the top of the board with the second tie strap.
5. Now you are ready to mount the gate hardware into the mounted wood installation kit.
Important – After installing the gate, test it to make sure the mounting board stays securely
in place. If it moves, use double-faced foam tape (available at hardware stores) on the
backside of the mounting board where it touches the banister post. If the board continues
to move or the straps slide down, you can cut small notches in the mounting board at
the desired height making sure the straps rest in the notch.
Hollow Wall Installations
1. Place long board vertically against the wall where the gate will be mounted. If you have
hardwood floors mount the board directly above the quarter round molding. In most cases,
use of the wood spacer will be necessary to obtain a vertical mounting surface.
2. Drill a 3/32” pilot hole (approximately ½” from the bottom) through the long board into the
baseboard. Check to make sure this hole location will not interfere with mounting the gate
hardware. Insert 1½” screw and tighten.
3. Drill a 13/64” or larger pilot hole, (approximately ½” from the top) through both pieces of the
wood, but not going through the wall at this time. Try using the 2½” wood screws to see if
you are lucky enough to hit a hidden stud. If no stud is present, then drill a ½” hole into the
wall only, and use the 3½” machine screw with the butterfly toggle bolt (3c). Securely tighten
the screw or bolt.
4. Now you are ready to mount the gate hardware into the mounted wood installation kit.
Wrought Iron Installations
Many older homes have metal wrought iron banisters and railings. The use of two installation
kits is recommended to act like a sandwich on the metal and provide a secure mounting surface
for the gate.
1. Position one long board on each side of the wrought iron. It might be necessary to use
one or both wood spacers at the top or bottom in order to have a vertical mounting surface.
2. Mark the location for the bottom machine screw, so when inserted it will rest upon the lower
beam of the wrought iron so it will not slide down. Drill the bottom hole through both long
pieces of wood the next drill bit size up from 3/16” (13/64” or 9/32”).
3. Insert 3½” machine screw from the side where the gate will be mounted. Add the flat washer
and tighten with the wing nut (3d). If the bolt extends too far (beyond the wind nut) be sure
to cut it off with a wire cutter or cover with several layers of tape to prevent abrasion.
4. Drill the top hole just below the top wrought iron hand rail. This will reduce the chance of the
installation board from slipping after the gate is installed. (Use the 3½” machine screw,
washer and wing nut from the second installation kit, for this top section.)
5. Now you are ready to mount the gate hardware into the mounted wood installation kit.
Brick, Concrete and Special Installations
This kit will solve the vast majority of installation application problems. However, special surfaces
such as brick, concrete block, and plaster will require additional hardware and advice from your
local hardware store or handyman. KidCo suggests that you consider hiring a local Baby Proofer
for the more complicated gate installations. It is difficult to explain special installation problems
over the telephone; however, KidCo welcomes your call, fax or email.
Common Sense Rules for Safety Use of Gates
No gate should be entirely trusted to protect a child at any location, especially at the top of
a stairway. There is no substitute for constant adult supervision.
Avoid gates that can be easily climbed. Some widely spaced plastic mesh gates allow toeholds
and opportunities for fingers, toes, arms and legs to get caught. The same is true in many
sliding panel models.
Keep large toys away from the gate to discourage a child from climbing over it.
To pass minimum safety standards some gates are only 22” high, which is an invitation for
danger when other family member step over them. This is also not a good example to set.
Many plastic gates have rough edges and openings. Thoroughly inspect and lightly sand any
sharp edges remaining on the gate.
Check the hardware frequently after installation to make certain all fittings and hardware
are secure.
Discontinue use if the gate height is lower than three quarters of the child’s height.
Wood Banister Installations
– Plastic Tie Straps
Installation sur une rampe de bois
- avec vis à bois (méthode privilégiée)
Instalaciones en asamanos de madera
- Tornillos para madera (método preferido)
Hollow Wall Installations
Installation sur un mur creux
Instalaciones en paredes huecas
Wrought Iron Installations
Installation sur le fer for
Instalaciones en hierro forjado
Wood Banister Installations
– Wood Screws
Installation sur une rampe de bois
- avec vis à bois (méthode privilégiée)
Instalaciones en asamanos de madera
- Tornillos para madera (método preferido)
2
2
3
3
1a
1a
1b
1b
Nécessaire d’installation pour les barrières de
sécurité K100
Pour installer toute barrière de sécurité dans un endroit autre qu’une entrée de porte à cadre en bois, il faut un
nécessaire d’installation de chaque côté de la barrière qui ne sera pas fixé à un mur ou cadre de porte en bois
plein. Certaines installations (notamment sur le fer forgé) requièrent deux nécessaires de chaque côté. Souvent,
même les barrières à fixation par pression requièrent un nécessaire d’installation pour compenser les plinthes
ou les surfaces non parallèles, ou encore pour protéger les revêtements muraux.
Contenu du nécessaire d’installation
Quantité Description
1 Planche de 84 cm (33 po) – les nœuds et les irrégularités ne sont pas des défauts. Pour les barrières
plus courtes, couper la planche à environ 2,5 cm (1 po) au-dessus du haut de la barrière.
1 Cale de 6,5 cm (2,5 po)
1 Boulon à ailettes de 3/16 po
1 Vis à métal de 3 1/2 po
1 Écrou à oreilles de 3/16 po
1 Rondelle plate
2 Vis à bois de 1 1/2 po
1 Vis à bois de 2 1/2 po
2 Attaches en plastique de 46 cm (18 po)
Avant l’installation
Mesurer l’ouverture et confirmer que la barrière convient pour la largeur de l’ouverture (en haut et en bas).
Assembler la barrière selon les instructions du fabricant jusqu'au point où elle est prête à être installée
dans l’ouverture.
Obtenir un produit de finition pour le bois assorti aux boiseries intérieures.
Outils nécessaires : perceuse et mèches, tournevis, pince et coupe-fils ou couteau.
Installation sur une rampe de bois – avec vis à bois (méthode privilégiée)
Souvent les gens hésitent à percer leurs rampes en bois. Pourtant, souvent les rampes contiennent déjà des
dizaines de trous camouflés sous un bouche-pores plastique. Une fois la barrière enlevée, pour à peine plus d’un
dollar on peut obtenir dans une quincaillerie un bouche-pores qui s’harmonisera parfaitement avec le bois teint ou
peint. Les vis à bois sont les pièces d’ancrage les plus résistantes. Elles sont recommandées pour toute barrière
installée au haut d’un escalier avec ce nécessaire d’installation.
1. Mettre la longue planche à la verticale contre la rampe, à l’endroit où la barrière sera installée. Il faudra
peut-être tailler la planche pour l’adapter à la rampe. Si nécessaire, utiliser la cale de bois au haut ou
au bas de la planche pour que la surface de montage soit verticale.
2. Percer un trou de guidage de 3/32 po (à environ 1 cm – 1/2 po du bas) à travers la planche (et la cale
le cas échéant) et dans une section solide du montant ou de la rampe. Insérer une vis de 1 1/2 po
(ou de 2 1/2 po si la cale est utilisée) et serrer.
3. Procéder à l’installation de la barrière.
Installation sur une rampe de bois – avec attaches en plastique
Ce mode d’installation est recommandé uniquement pour les barrières ancrées au mur avec des pièces de fixation.
1. Mettre la longue planche à la verticale contre la rampe. S’assurer que la planche repose sur le sol à plat
contre la partie carrée du montant.
2. Mettre une attache près du bas de la planche, à un endroit où elle ne descendra pas le long de la planche
ou du montant. Le plus souvent, l’endroit à privilégier est la première courbe, qui se trouve habituellement
à 15 à 30 cm du sol.
3. Insérer le bout de l’attache dans la partie arrière du trou de blocage à l’autre bout. (Si l’attache est insérée
à l’envers, elle ne se bloque pas.) En cas d’erreur, libérer l’attache à l’aide d’un petit tournevis et
recommencer. Tirer très fort avec la pince jusqu'à ce que la planche appuie solidement contre la rampe.
Couper l’attache près du blocage au moyen du coupe-fils ou du couteau.
4. Répéter la manœuvre au haut de la planche avec l’autre attache.
5. Procéder à l’installation de la barrière.
Important – Après avoir installé la barrière, s’assurer que la planche de fixation reste bien en place. Si elle
bouge, appliquer une bande de ruban mousse double-face (en vente dans les quincailleries) à l’arrière de la
planche, à l’endroit où celle-ci touche au montant de la rampe. Si elle bouge toujours ou si les attaches
descendent, tailler de petites encoches dans la planche à la hauteur voulue et serrer les attaches dans les encoches.
Installation sur un mur creux
1. Mettre la longue planche à la verticale contre le mur, à l’endroit où la barrière sera installée. Si le plancher est
en bois franc, installer la planche directement sur le quart-de-rond. Dans la plupart des cas, il faudra utiliser
la cale en bois pour obtenir une surface de montage verticale.
2. Percer un trou de guidage de 3/32 po (à environ 1 cm – 1/2 po du bas) à travers la planche et dans la plinthe.
S’assurer que le trou ne nuira pas au moment de poser les pièces de fixation de la barrière. Insérer une vis
de 1 1/2 po et serrer.
3. Percer un trou de guidage de 13/64 po ou plus (à environ 1 cm – 1/2 po du haut) à travers les deux pièces de
bois, mais sans atteindre le mur pour le moment. Insérer une vis à bois de 2 1/2 po pour savoir si un montant
de charpente en bois se trouve directement à l’emplacement choisi. S’il n’y a pas de montant à l’endroit
choisi, percer un trou de 1/2 po dans le mur seulement et utiliser la vis à métal de 3 1/2 po avec le boulon à
ailettes . Bien serrer la vis ou le boulon.
4. Procéder à l’installation de la barrière.
Installation sur le fer forgé
Certaines vieilles maisons sont munies de rampes en fer forgé. Il est recommandé de monter deux nécessaires
d’installation d’une part et d’autre du fer forgé pour obtenir une surface de montage adéquate pour la barrière.
1. Mettre une longue planche de chaque coté du fer forgé. Il pourrait être nécessaire d’utiliser une ou deux cales
en haut ou en bas pour obtenir une surface de montage verticale.
2. Marquer l’emplacement de la vis à métal du bas, de façon à ce qu’une fois insérée, elle repose sur la traverse
inférieure de la structure en fer forgé et qu’elle ne puisse descendre. Percer le trou inférieur sur les deux pièces
de bois avec une mèche légèrement plus grande que 3/16 po (13/64 po ou 9/32 po).
3. Insérer une vis de 3 1/2 po à partir du côté où la barrière sera installée. Insérer la rondelle plate et serrer avec
l’écrou à oreilles . Si le boulon dépasse l’écrou à oreilles, le couper avec un coupe-fils ou le couvrir de
plusieurs couches de ruban pour prévenir l’abrasion.
4. Percer le trou supérieur juste au-dessous de la rampe en fer forgé. De cette façon, la planche ne devrait pas
glisser après l’installation de la barrière. (Utiliser la vis à métal de 3 1/2 po, la rondelle et l’écrou à oreilles du
second nécessaire d’installation.)
5. Procéder à l’installation de la barrière.
Installation sur la brique, le béton et autres surfaces
Ce nécessaire convient pour la plupart des installations. Cependant, les surfaces spéciales (brique, blocs de
béton, plâtre, etc.) nécessitent des pièces de fixation supplémentaires et des conseils sur la façon de procéder de
la part d’un quincaillier ou d’un bricoleur. Pour les installations plus complexes, KidCo suggère de faire appel à un
professionnel de la sécurité enfant. Il est souvent difficile d’expliquer les problèmes d’installation au téléphone;
toutefois, KidCo vous invite à communiquer avec son service à la clientèle par téléphone, télécopie ou courriel.
Règles d’utilisation sécuritaire des barrières
Il ne faut jamais se fier exclusivement à une barrière pour protéger un enfant, tout particulièrement au haut
d’un escalier. Rien ne peut remplacer la vigilance constante d’un adulte.
Éviter les barrières que l’enfant pourrait escalader facilement. Certaines barrières faites de filet de plastique
permettent à l’enfant de l’escalader en glissant les orteils dans les filets et présentent des dangers de blessure
aux doigts, aux orteils, aux bras et aux jambes. Cette mise en garde s’applique également à plusieurs
modèles à panneau coulissant.
Éloigner les jouets volumineux de la barrière afin que l’enfant ne puisse grimper dessus pour franchir la barrière.
Certaines barrières conformes aux normes de sécurité minimales sont hautes de seulement 56 cm (22 po).
Ces barrières peuvent se révéler dangereuses quand les personnes plus âgées les enjambent pour les franchir.
Sans compter qu’il s’agit d’un mauvais exemple pour l’enfant.
Plusieurs barrières en plastique comportent des montants et des ouvertures à arête vive. Bien inspecter la
barrière et poncer légèrement toute arête vive.
Après l’installation, vérifier régulièrement les pièces de fixation pour s’assurer que la barrière reste solidement fixée.
Cesser d’utiliser la barrière quand sa hauteur est inférieure à 75 % de la hauteur de l’enfant.
Juego de instalación de la reja de seguridad K100
Para instalar todos los estilos de rejas de seguridad en lugares que no sean entradas con marco de madera,
necesitará un juego de instalación por cada lado de la reja que no se vaya a instalar en una pared o marco de puerta
de madera sólida. En algunas aplicaciones, como las instalaciones en hierro forjado, se requieren dos juegos de
instalación para cada lado de la reja. En muchos casos, hasta las rejas montadas a presión necesitan un juego de
instalación a fin de dejar espacio para los zócalos o las superficies que no estén paralelas, o para proteger cubiertas
de pared que son difíciles de reemplazar contra el daño que pueda causar la instalación de la reja.
Contenido del juego de instalación
Cantidad Descripción
1 Tabla de 36” de largo, los nudos y las irregularidades son normales. Cuando se instalan rejas más
cortas, la tabla se puede cortar de manera que sobrepase la reja aproximadamente 1".
1 Separador de madera de 2 ½”
1 Perno acodillado de mariposa de 3/16”
1 Tornillo para metales de 3 ½”
1 Tuerca de mariposa de 3/16”
1 Arandela plana
2 Tornillos para madera de 1 ½”
1 Tornillo para madera de 2 ½”
2 Sujetadores de plástico de 18”
Antes de la instalación
Mida la abertura y confirme que la reja que compró cabe en el ancho de la abertura (en las partes superior e inferior).
Monte la reja de acuerdo con las instrucciones del fabricante hasta el punto en que esté lista para montarse
en la abertura.
Consulte una tienda de pinturas de su localidad para encontrar un acabado que coincida con las piezas de
madera de su hogar.
Las herramientas que se requieren con este juego de instalación de la reja son: taladro con brocas,
destornillador, alicates y cortadores de alambre o cuchillo.
Instalaciones en pasamanos de madera – Tornillos para madera (método preferido)
A la mayoría de las personas les preocupa hacer orificios con un taladro en sus pasamanos de madera. Esta
inquietud se puede resolver fácilmente cuando se entiende que ningún árbol crece en forma de pasamanos y que
posiblemente éste ya tenga docenas de orificios cubiertos con masilla para madera. Por poco más que $1, las
ferreterías venden varitas de masilla para llenar tales orificios y coincidir con el color del tinte o de la pintura de la
madera una vez que se quita la reja. Los tornillos para madera son la instalación más resistente, y se recomiendan
para la parte superior de una escalera cuando se usa cualquier reja con este juego de instalación.
1. Coloque verticalmente la tabla larga en contra del pasamanos en donde se va a montar la reja. Es posible que
necesite recortar la tabla para que se ajuste al tamaño de su pasamanos. Si es necesario, use el separador de
madera en la parte superior o en la inferior de la tabla a fin de obtener una superficie de montaje vertical.
2. Con el taladro haga un orificio piloto de 3/32” (aproximadamente a ½” de la parte inferior) a través de la tabla
larga (y del espaciador de madera si se está usando uno) en cualquier parte resistente del poste o del
barandal. Introduzca un tornillo de 1½” (o uno de 2½” si está usando un separador de madera) y apriételo.
3. Ahora ya está listo para montar el herraje de la reja en el juego de instalación en madera ya montado.
Instalaciones en pasamanos de madera – Sujetadores de plástico
Este método de instalación sólo se recomienda con las rejas montadas con herraje en la pared.
1. Coloque la tabla larga verticalmente contra el pasamanos. Asegúrese de que el extremo inferior esté
descansando sobre el piso y al ras de la porción cuadrada del poste.
2. Coloque un sujetador cerca de la parte inferior en donde no se vaya a deslizar hacia abajo por la tabla larga
o el poste. Frecuentemente este sitio es la primera vuelta redonda que normalmente se encuentra de 6 a 12”
de la parte inferior.
3. Inserte la punta plana del sujetador en la porción posterior del cierre en el otro extremo. (Si la tiene al
revés, no cerrará.) Si comete un error, con un pequeño destornillador se puede liberar el cierre para volver
a abrir el sujetador. Hale muy fuertemente con los alicates hasta que la tabla quede en contacto estrecho con
el pasamanos. Corte el exceso del sujetador con un cortador de alambre o con un cuchillo.
4. Repita el proceso en la parte superior de la tabla con el segundo sujetador.
5. Ahora ya está listo para montar el herraje de la reja en el juego de instalación en madera ya montado.
Importante – Después de instalar la reja, pruébela para asegurarse de que la tabla de montaje esté firmemente
fijada. Si se mueve, use cinta de espuma de dos caras (disponible en las ferreterías) en la parte posterior de la
tabla de montaje en el punto en el que toca el poste del pasamanos. Si la tabla se sigue moviendo o si los
sujetadores se deslizan hacia abajo, puede hacer pequeñas ranuras en la tabla de montaje a la altura deseada
y asegurarse de que los sujetadores descansen en la ranura.
Instalaciones en paredes huecas
1. Coloque verticalmente la tabla larga contra la pared en donde se va a montar la reja. Si sus pisos son de
madera dura, monte la tabla directamente en el cuarto bocel. En la mayoría de los casos será necesario usar
un separador de madera para obtener una superficie de montaje vertical.
2. Con el taladro haga un orificio piloto de 3/32” (aproximadamente a ½” de la parte inferior) a través de la tabla
larga y hacia el zócalo. Verifique que esta ubicación del orificio no interferirá con el montaje del herraje de la
reja. Introduzca un tornillo de 1½” y apriételo.
3. Con el taladro haga un orificio piloto de 13/64” o más grande (aproximadamente a ½” de la parte superior) a
través de ambas piezas de madera, pero en este momento sin atravesar la pared. Trate de usar los tornillos
para madera de 2½” para ver si tiene suerte de encontrar un montante oculto. Si no encuentra un montante,
con el taladro haga un orificio de ½” en la pared solamente, y use el tornillo para metales de 3½ con el perno
acodillado de mariposa . Apriete firmemente el tornillo o el perno.
4. Ahora ya está listo para montar el herraje de la reja en el juego de instalación en madera ya montado.
Instalaciones en hierro forjado
Muchas casas antiguas tienen pasamanos y rieles de hierro forjado. Se recomienda usar dos juegos de instalación
para que actúen como un emparedado en el metal y proporcionen una superficie de montaje segura para la reja.
1. Coloque una tabla larga a cada lado del hierro forjado. Es posible que sea necesario usar uno o ambos
separadores de madera en la parte superior y en la inferior a fin de tener una superficie de montaje vertical.
2. Marque la ubicación del tornillo para metales inferior, de manera que cuando lo introduzca quede descansando
en la viga inferior del hierro forjado y que no se deslice hacia abajo. Con el taladro haga el orificio inferior a
través de ambas piezas largas de madera con la broca del siguiente tamaño de 3/16” (13/64” o 9/32”).
3. Introduzca el tornillo para metales de 3½” desde el lado en el que se va a montar la reja. Añada la arandela
plana y apriete con la tuerca de mariposa . Si el perno se extiende demasiado (más allá de la tuerca de
mariposa) asegúrese de cortarlo con un cortador de alambre o de cubrirlo con varias capas de cinta a fin de
evitar la abrasión.
4. Con el taladro, haga el agujero inmediatamente debajo del barandal de hierro forjado superior. Esto reducirá
las probabilidades de que la tabla de la instalación se deslice después de que la reja esté instalada. (Use el
tornillo para metales de 3½”, la arandela y la tuerca de mariposa del segundo juego de instalación para esta
sección superior.)
5. Ahora ya está listo para montar el herraje de la reja en el juego de instalación en madera ya montado.
Instalaciones en ladrillo, concreto e instalaciones especiales
Este juego resolverá la vasta mayoría de problemas en aplicaciones de instalación. Sin embargo, las superficies
especiales tales como ladrillo, bloques de concreto y yeso requerirán herraje adicional y asesoría de la ferretería de
su localidad o del encargado del mantenimiento de su hogar. KidCo sugiere que considere contratar a una
persona especializada en adaptaciones del hogar para la protección del bebé en el caso de instalaciones más
complicadas de rejas. Es difícil explicar los problemas de las instalaciones especiales por teléfono; sin embargo,
KidCo acepta preguntas por teléfono, fax o correo electrónico.
Reglas de sentido común para el uso seguro de las rejas
No se debe confiar completamente en una reja para proteger a un niño en cualquier lugar, especialmente en la
parte superior de las escaleras. No es posible sustituir la supervisión constante de un adulto.
Evite las rejas por las que sea fácil subirse. Algunas rejas de malla de plástico ampliamente separadas forman
puntos de apoyo para los pies y oportunidades para que queden atrapados los dedos de las manos y de los
pies, los brazos y las piernas. Esto es cierto también en muchos modelos de paneles deslizantes.
Mantenga los juguetes grandes lejos de la reja para desalentar a un niño a que se suba por ella.
A fin de cumplir con las normas mínimas de seguridad, algunas rejas sólo tienen 22” de altura, lo que es una
invitación para el peligro cuando otro miembro de la familia pasa sobre ellas. Además, éste no es un buen
ejemplo para los niños.
Muchas rejas de plástico tienen bordes y aberturas ásperas. Inspeccione minuciosamente la reja y lije
ligeramente los rebordes filosos que queden en ella.
Revise frecuentemente la reja después de su instalación para asegurarse de que todos los accesorios y el
herraje estén seguros.
Suspenda el uso de la reja si su altura es menor que tres cuartas partes de la altura del niño.
2
2
3
3
1a
1a
1b
1b

Transcripción de documentos

K100 Safety Gate Installation Kit To install all styles of safety gates in locations other than wood framed doorways, you will need one installation kit for each gate side that is not being attached to a solid wood wall or door frame. Some applications, such as wrought iron, might require two installation kits for each gate side. In many cases even pressure mounted gates need an installation kit to allow for baseboards or surfaces that are not parallel or to protect hard to replace wall coverings from gate damage. Installation Kit Contents Quantity Description 1 36” long hardwood board – knots and irregularities are normal. When installing shorter gates, the board can be cut to approximately 1” taller than the gate. 1 2 ½” hardwood spacer 1 3/16” butterfly toggle bolt 1 3 ½” machine screw 1 3/16” wing nut 1 flat washer 2 1 ½” wood screws 1 2 ½” wood screw 2 18” long plastic tie straps Before Installation • Measure the opening and confirm that the gate purchased will accommodate the opening width (top and bottom). • Assemble the gate according to the manufacturer’s instructions to the point where it is ready to be mounted into the opening. • Consult a local paint store for a finish that will match the home’s woodwork. • Tools required for use with this gate installation kit are: drill with bits, screw driver, pliers and wire cutters/knife. Wood Banister Installations – Wood Screws (preferred method) Most people hesitate to drill holes into their wood banisters. This concern is easily overcome once it is understood that no tree ever grew in the shape of a wood banister and dozens of holes may already be covered up with wood putty. For a little more than $1, hardware stores sell putty sticks that fill such holes and match the color of the wood stain or paint once the gate has been removed. Wood screws are the strongest installation and are recommended for the top of a stairway when using any gate with this installation kit. 1. Place long board vertically against the banister where the gate will be mounted. The board might need to be cut shorter to fit your banister. If necessary, use the wood spacer at the top or bottom of the board to obtain a vertical mounting surface. 2. Drill a 3/32” pilot hole, (approximately ½” from the bottom) through the long board (and wood spacer if being used) into any strong part of the post or handrail. Insert 1½” screw (or 2½” screw if using the wood spacer) and tighten. 3. Now you are ready to mount the gate hardware into the mounted wood installation kit. Wood Banister Installations – Plastic Tie Straps This method of installation is only recommended with hardware mounted wall gates. 1. Place long board vertically against the banister. Be sure the bottom end is resting on the floor and flat against the square portion of the post. 2. Place one tie strap near the bottom where it will not slip down the long board or post. This would most often be at the first round turning which is normally 6-12” from the bottom. 3. Insert the flat tip of the strap into back portion of the lock (3a) 1a at the other end. (If you have it backwards, it will not lock). Should you make mistake, a small screwdriver will release the lock (3b) 1b to reopen the strap lock. Pull very hard with the pliers until the board is tight against the banister. Cut off any excess strap with wire cutters or knife. 4. Repeat process at the top of the board with the second tie strap. 5. Now you are ready to mount the gate hardware into the mounted wood installation kit. Important – After installing the gate, test it to make sure the mounting board stays securely in place. If it moves, use double-faced foam tape (available at hardware stores) on the backside of the mounting board where it touches the banister post. If the board continues to move or the straps slide down, you can cut small notches in the mounting board at the desired height making sure the straps rest in the notch. Hollow Wall Installations 1. Place long board vertically against the wall where the gate will be mounted. If you have hardwood floors mount the board directly above the quarter round molding. In most cases, use of the wood spacer will be necessary to obtain a vertical mounting surface. 2. Drill a 3/32” pilot hole (approximately ½” from the bottom) through the long board into the baseboard. Check to make sure this hole location will not interfere with mounting the gate hardware. Insert 1½” screw and tighten. 3. Drill a 13/64” or larger pilot hole, (approximately ½” from the top) through both pieces of the wood, but not going through the wall at this time. Try using the 2½” wood screws to see if you are lucky enough to hit a hidden stud. If no stud is present, then drill a ½” hole into the wall only, and use the 3½” machine screw with the butterfly toggle bolt (3c). 2 Securely tighten the screw or bolt. 4. Now you are ready to mount the gate hardware into the mounted wood installation kit. Wrought Iron Installations Many older homes have metal wrought iron banisters and railings. The use of two installation kits is recommended to act like a sandwich on the metal and provide a secure mounting surface for the gate. 1. Position one long board on each side of the wrought iron. It might be necessary to use one or both wood spacers at the top or bottom in order to have a vertical mounting surface. 2. Mark the location for the bottom machine screw, so when inserted it will rest upon the lower beam of the wrought iron so it will not slide down. Drill the bottom hole through both long pieces of wood the next drill bit size up from 3/16” (13/64” or 9/32”). 3. Insert 3½” machine screw from the side where the gate will be mounted. Add the flat washer and tighten with the wing nut (3d). 3 If the bolt extends too far (beyond the wind nut) be sure to cut it off with a wire cutter or cover with several layers of tape to prevent abrasion. 4. Drill the top hole just below the top wrought iron hand rail. This will reduce the chance of the installation board from slipping after the gate is installed. (Use the 3½” machine screw, washer and wing nut from the second installation kit, for this top section.) 5. Now you are ready to mount the gate hardware into the mounted wood installation kit. Brick, Concrete and Special Installations This kit will solve the vast majority of installation application problems. However, special surfaces such as brick, concrete block, and plaster will require additional hardware and advice from your local hardware store or handyman. KidCo suggests that you consider hiring a local Baby Proofer for the more complicated gate installations. It is difficult to explain special installation problems over the telephone; however, KidCo welcomes your call, fax or email. Common Sense Rules for Safety Use of Gates • No gate should be entirely trusted to protect a child at any location, especially at the top of a stairway. There is no substitute for constant adult supervision. • Avoid gates that can be easily climbed. Some widely spaced plastic mesh gates allow toeholds and opportunities for fingers, toes, arms and legs to get caught. The same is true in many sliding panel models. • Keep large toys away from the gate to discourage a child from climbing over it. • To pass minimum safety standards some gates are only 22” high, which is an invitation for danger when other family member step over them. This is also not a good example to set. • Many plastic gates have rough edges and openings. Thoroughly inspect and lightly sand any sharp edges remaining on the gate. • Check the hardware frequently after installation to make certain all fittings and hardware are secure. • Discontinue use if the gate height is lower than three quarters of the child’s height. 2 3 1b 1a Wood Banister Installations – Wood Screws Wood Banister Installations – Plastic Tie Straps Hollow Wall Installations Wrought Iron Installations Installation sur un mur creux Installation sur le fer forgé Installation sur une rampe de bois - avec vis à bois (méthode privilégiée) Installation sur une rampe de bois - avec vis à bois (méthode privilégiée) Instalaciones en paredes huecas Instalaciones en hierro forjado Instalaciones en asamanos de madera - Tornillos para madera (método preferido) Instalaciones en asamanos de madera - Tornillos para madera (método preferido) Nécessaire d’installation pour les barrières de sécurité K100 Pour installer toute barrière de sécurité dans un endroit autre qu’une entrée de porte à cadre en bois, il faut un nécessaire d’installation de chaque côté de la barrière qui ne sera pas fixé à un mur ou cadre de porte en bois plein. Certaines installations (notamment sur le fer forgé) requièrent deux nécessaires de chaque côté. Souvent, même les barrières à fixation par pression requièrent un nécessaire d’installation pour compenser les plinthes ou les surfaces non parallèles, ou encore pour protéger les revêtements muraux. Contenu du nécessaire d’installation Quantité Description 1 Planche de 84 cm (33 po) – les nœuds et les irrégularités ne sont pas des défauts. Pour les barrières plus courtes, couper la planche à environ 2,5 cm (1 po) au-dessus du haut de la barrière. 1 Cale de 6,5 cm (2,5 po) 1 Boulon à ailettes de 3/16 po 1 Vis à métal de 3 1/2 po 1 Écrou à oreilles de 3/16 po 1 Rondelle plate 2 Vis à bois de 1 1/2 po 1 Vis à bois de 2 1/2 po 2 Attaches en plastique de 46 cm (18 po) Avant l’installation • • • • Mesurer l’ouverture et confirmer que la barrière convient pour la largeur de l’ouverture (en haut et en bas). Assembler la barrière selon les instructions du fabricant jusqu'au point où elle est prête à être installée dans l’ouverture. Obtenir un produit de finition pour le bois assorti aux boiseries intérieures. Outils nécessaires : perceuse et mèches, tournevis, pince et coupe-fils ou couteau. Installation sur une rampe de bois – avec vis à bois (méthode privilégiée) Souvent les gens hésitent à percer leurs rampes en bois. Pourtant, souvent les rampes contiennent déjà des dizaines de trous camouflés sous un bouche-pores plastique. Une fois la barrière enlevée, pour à peine plus d’un dollar on peut obtenir dans une quincaillerie un bouche-pores qui s’harmonisera parfaitement avec le bois teint ou peint. Les vis à bois sont les pièces d’ancrage les plus résistantes. Elles sont recommandées pour toute barrière installée au haut d’un escalier avec ce nécessaire d’installation. 1. Mettre la longue planche à la verticale contre la rampe, à l’endroit où la barrière sera installée. Il faudra peut-être tailler la planche pour l’adapter à la rampe. Si nécessaire, utiliser la cale de bois au haut ou au bas de la planche pour que la surface de montage soit verticale. 2. Percer un trou de guidage de 3/32 po (à environ 1 cm – 1/2 po du bas) à travers la planche (et la cale le cas échéant) et dans une section solide du montant ou de la rampe. Insérer une vis de 1 1/2 po (ou de 2 1/2 po si la cale est utilisée) et serrer. 3. Procéder à l’installation de la barrière. Installation sur une rampe de bois – avec attaches en plastique Ce mode d’installation est recommandé uniquement pour les barrières ancrées au mur avec des pièces de fixation. Juego de instalación de la reja de seguridad K100 Para instalar todos los estilos de rejas de seguridad en lugares que no sean entradas con marco de madera, necesitará un juego de instalación por cada lado de la reja que no se vaya a instalar en una pared o marco de puerta de madera sólida. En algunas aplicaciones, como las instalaciones en hierro forjado, se requieren dos juegos de instalación para cada lado de la reja. En muchos casos, hasta las rejas montadas a presión necesitan un juego de instalación a fin de dejar espacio para los zócalos o las superficies que no estén paralelas, o para proteger cubiertas de pared que son difíciles de reemplazar contra el daño que pueda causar la instalación de la reja. Contenido del juego de instalación Cantidad Descripción 1 Tabla de 36” de largo, los nudos y las irregularidades son normales. Cuando se instalan rejas más cortas, la tabla se puede cortar de manera que sobrepase la reja aproximadamente 1". 1 Separador de madera de 2 ½” 1 Perno acodillado de mariposa de 3/16” 1 Tornillo para metales de 3 ½” 1 Tuerca de mariposa de 3/16” 1 Arandela plana 2 Tornillos para madera de 1 ½” 1 Tornillo para madera de 2 ½” 2 Sujetadores de plástico de 18” Antes de la instalación • • • • Mida la abertura y confirme que la reja que compró cabe en el ancho de la abertura (en las partes superior e inferior). Monte la reja de acuerdo con las instrucciones del fabricante hasta el punto en que esté lista para montarse en la abertura. Consulte una tienda de pinturas de su localidad para encontrar un acabado que coincida con las piezas de madera de su hogar. Las herramientas que se requieren con este juego de instalación de la reja son: taladro con brocas, destornillador, alicates y cortadores de alambre o cuchillo. Instalaciones en pasamanos de madera – Tornillos para madera (método preferido) A la mayoría de las personas les preocupa hacer orificios con un taladro en sus pasamanos de madera. Esta inquietud se puede resolver fácilmente cuando se entiende que ningún árbol crece en forma de pasamanos y que posiblemente éste ya tenga docenas de orificios cubiertos con masilla para madera. Por poco más que $1, las ferreterías venden varitas de masilla para llenar tales orificios y coincidir con el color del tinte o de la pintura de la madera una vez que se quita la reja. Los tornillos para madera son la instalación más resistente, y se recomiendan para la parte superior de una escalera cuando se usa cualquier reja con este juego de instalación. 1. Coloque verticalmente la tabla larga en contra del pasamanos en donde se va a montar la reja. Es posible que necesite recortar la tabla para que se ajuste al tamaño de su pasamanos. Si es necesario, use el separador de madera en la parte superior o en la inferior de la tabla a fin de obtener una superficie de montaje vertical. 2. Con el taladro haga un orificio piloto de 3/32” (aproximadamente a ½” de la parte inferior) a través de la tabla larga (y del espaciador de madera si se está usando uno) en cualquier parte resistente del poste o del barandal. Introduzca un tornillo de 1½” (o uno de 2½” si está usando un separador de madera) y apriételo. 3. Ahora ya está listo para montar el herraje de la reja en el juego de instalación en madera ya montado. Instalaciones en pasamanos de madera – Sujetadores de plástico Este método de instalación sólo se recomienda con las rejas montadas con herraje en la pared. 1. Mettre la longue planche à la verticale contre la rampe. S’assurer que la planche repose sur le sol à plat contre la partie carrée du montant. 2. Mettre une attache près du bas de la planche, à un endroit où elle ne descendra pas le long de la planche ou du montant. Le plus souvent, l’endroit à privilégier est la première courbe, qui se trouve habituellement à 15 à 30 cm du sol. 3. Insérer le bout de l’attache dans la partie arrière du trou de blocage 1a à l’autre bout. (Si l’attache est insérée à l’envers, elle ne se bloque pas.) En cas d’erreur, libérer l’attache 1b à l’aide d’un petit tournevis et recommencer. Tirer très fort avec la pince jusqu'à ce que la planche appuie solidement contre la rampe. Couper l’attache près du blocage au moyen du coupe-fils ou du couteau. 4. Répéter la manœuvre au haut de la planche avec l’autre attache. 5. Procéder à l’installation de la barrière. Important – Après avoir installé la barrière, s’assurer que la planche de fixation reste bien en place. Si elle bouge, appliquer une bande de ruban mousse double-face (en vente dans les quincailleries) à l’arrière de la planche, à l’endroit où celle-ci touche au montant de la rampe. Si elle bouge toujours ou si les attaches descendent, tailler de petites encoches dans la planche à la hauteur voulue et serrer les attaches dans les encoches. 1. Coloque la tabla larga verticalmente contra el pasamanos. Asegúrese de que el extremo inferior esté descansando sobre el piso y al ras de la porción cuadrada del poste. 2. Coloque un sujetador cerca de la parte inferior en donde no se vaya a deslizar hacia abajo por la tabla larga o el poste. Frecuentemente este sitio es la primera vuelta redonda que normalmente se encuentra de 6 a 12” de la parte inferior. 3. Inserte la punta plana del sujetador en la porción posterior del cierre 1a en el otro extremo. (Si la tiene al revés, no cerrará.) Si comete un error, con un pequeño destornillador se puede liberar el cierre 1b para volver a abrir el sujetador. Hale muy fuertemente con los alicates hasta que la tabla quede en contacto estrecho con el pasamanos. Corte el exceso del sujetador con un cortador de alambre o con un cuchillo. 4. Repita el proceso en la parte superior de la tabla con el segundo sujetador. 5. Ahora ya está listo para montar el herraje de la reja en el juego de instalación en madera ya montado. Importante – Después de instalar la reja, pruébela para asegurarse de que la tabla de montaje esté firmemente fijada. Si se mueve, use cinta de espuma de dos caras (disponible en las ferreterías) en la parte posterior de la tabla de montaje en el punto en el que toca el poste del pasamanos. Si la tabla se sigue moviendo o si los sujetadores se deslizan hacia abajo, puede hacer pequeñas ranuras en la tabla de montaje a la altura deseada y asegurarse de que los sujetadores descansen en la ranura. Installation sur un mur creux Instalaciones en paredes huecas 1. Mettre la longue planche à la verticale contre le mur, à l’endroit où la barrière sera installée. Si le plancher est en bois franc, installer la planche directement sur le quart-de-rond. Dans la plupart des cas, il faudra utiliser la cale en bois pour obtenir une surface de montage verticale. 2. Percer un trou de guidage de 3/32 po (à environ 1 cm – 1/2 po du bas) à travers la planche et dans la plinthe. S’assurer que le trou ne nuira pas au moment de poser les pièces de fixation de la barrière. Insérer une vis de 1 1/2 po et serrer. 3. Percer un trou de guidage de 13/64 po ou plus (à environ 1 cm – 1/2 po du haut) à travers les deux pièces de bois, mais sans atteindre le mur pour le moment. Insérer une vis à bois de 2 1/2 po pour savoir si un montant de charpente en bois se trouve directement à l’emplacement choisi. S’il n’y a pas de montant à l’endroit choisi, percer un trou de 1/2 po dans le mur seulement et utiliser la vis à métal de 3 1/2 po avec le boulon à ailettes 2 . Bien serrer la vis ou le boulon. 4. Procéder à l’installation de la barrière. 1. Coloque verticalmente la tabla larga contra la pared en donde se va a montar la reja. Si sus pisos son de madera dura, monte la tabla directamente en el cuarto bocel. En la mayoría de los casos será necesario usar un separador de madera para obtener una superficie de montaje vertical. 2. Con el taladro haga un orificio piloto de 3/32” (aproximadamente a ½” de la parte inferior) a través de la tabla larga y hacia el zócalo. Verifique que esta ubicación del orificio no interferirá con el montaje del herraje de la reja. Introduzca un tornillo de 1½” y apriételo. 3. Con el taladro haga un orificio piloto de 13/64” o más grande (aproximadamente a ½” de la parte superior) a través de ambas piezas de madera, pero en este momento sin atravesar la pared. Trate de usar los tornillos para madera de 2½” para ver si tiene suerte de encontrar un montante oculto. Si no encuentra un montante, con el taladro haga un orificio de ½” en la pared solamente, y use el tornillo para metales de 3½ con el perno acodillado de mariposa 2 . Apriete firmemente el tornillo o el perno. 4. Ahora ya está listo para montar el herraje de la reja en el juego de instalación en madera ya montado. Installation sur le fer forgé Certaines vieilles maisons sont munies de rampes en fer forgé. Il est recommandé de monter deux nécessaires d’installation d’une part et d’autre du fer forgé pour obtenir une surface de montage adéquate pour la barrière. Instalaciones en hierro forjado Muchas casas antiguas tienen pasamanos y rieles de hierro forjado. Se recomienda usar dos juegos de instalación para que actúen como un emparedado en el metal y proporcionen una superficie de montaje segura para la reja. 1. Mettre une longue planche de chaque coté du fer forgé. Il pourrait être nécessaire d’utiliser une ou deux cales en haut ou en bas pour obtenir une surface de montage verticale. 2. Marquer l’emplacement de la vis à métal du bas, de façon à ce qu’une fois insérée, elle repose sur la traverse inférieure de la structure en fer forgé et qu’elle ne puisse descendre. Percer le trou inférieur sur les deux pièces de bois avec une mèche légèrement plus grande que 3/16 po (13/64 po ou 9/32 po). 3. Insérer une vis de 3 1/2 po à partir du côté où la barrière sera installée. Insérer la rondelle plate et serrer avec l’écrou à oreilles 3 . Si le boulon dépasse l’écrou à oreilles, le couper avec un coupe-fils ou le couvrir de plusieurs couches de ruban pour prévenir l’abrasion. 4. Percer le trou supérieur juste au-dessous de la rampe en fer forgé. De cette façon, la planche ne devrait pas glisser après l’installation de la barrière. (Utiliser la vis à métal de 3 1/2 po, la rondelle et l’écrou à oreilles du second nécessaire d’installation.) 5. Procéder à l’installation de la barrière. 1. Coloque una tabla larga a cada lado del hierro forjado. Es posible que sea necesario usar uno o ambos separadores de madera en la parte superior y en la inferior a fin de tener una superficie de montaje vertical. 2. Marque la ubicación del tornillo para metales inferior, de manera que cuando lo introduzca quede descansando en la viga inferior del hierro forjado y que no se deslice hacia abajo. Con el taladro haga el orificio inferior a través de ambas piezas largas de madera con la broca del siguiente tamaño de 3/16” (13/64” o 9/32”). 3. Introduzca el tornillo para metales de 3½” desde el lado en el que se va a montar la reja. Añada la arandela plana y apriete con la tuerca de mariposa 3 . Si el perno se extiende demasiado (más allá de la tuerca de mariposa) asegúrese de cortarlo con un cortador de alambre o de cubrirlo con varias capas de cinta a fin de evitar la abrasión. 4. Con el taladro, haga el agujero inmediatamente debajo del barandal de hierro forjado superior. Esto reducirá las probabilidades de que la tabla de la instalación se deslice después de que la reja esté instalada. (Use el tornillo para metales de 3½”, la arandela y la tuerca de mariposa del segundo juego de instalación para esta sección superior.) 5. Ahora ya está listo para montar el herraje de la reja en el juego de instalación en madera ya montado. Installation sur la brique, le béton et autres surfaces Instalaciones en ladrillo, concreto e instalaciones especiales Ce nécessaire convient pour la plupart des installations. Cependant, les surfaces spéciales (brique, blocs de béton, plâtre, etc.) nécessitent des pièces de fixation supplémentaires et des conseils sur la façon de procéder de la part d’un quincaillier ou d’un bricoleur. Pour les installations plus complexes, KidCo suggère de faire appel à un professionnel de la sécurité enfant. Il est souvent difficile d’expliquer les problèmes d’installation au téléphone; toutefois, KidCo vous invite à communiquer avec son service à la clientèle par téléphone, télécopie ou courriel. Règles d’utilisation sécuritaire des barrières • • • • • • • Il ne faut jamais se fier exclusivement à une barrière pour protéger un enfant, tout particulièrement au haut d’un escalier. Rien ne peut remplacer la vigilance constante d’un adulte. Éviter les barrières que l’enfant pourrait escalader facilement. Certaines barrières faites de filet de plastique permettent à l’enfant de l’escalader en glissant les orteils dans les filets et présentent des dangers de blessure aux doigts, aux orteils, aux bras et aux jambes. Cette mise en garde s’applique également à plusieurs modèles à panneau coulissant. Éloigner les jouets volumineux de la barrière afin que l’enfant ne puisse grimper dessus pour franchir la barrière. Certaines barrières conformes aux normes de sécurité minimales sont hautes de seulement 56 cm (22 po). Ces barrières peuvent se révéler dangereuses quand les personnes plus âgées les enjambent pour les franchir. Sans compter qu’il s’agit d’un mauvais exemple pour l’enfant. Plusieurs barrières en plastique comportent des montants et des ouvertures à arête vive. Bien inspecter la barrière et poncer légèrement toute arête vive. Après l’installation, vérifier régulièrement les pièces de fixation pour s’assurer que la barrière reste solidement fixée. Cesser d’utiliser la barrière quand sa hauteur est inférieure à 75 % de la hauteur de l’enfant. Este juego resolverá la vasta mayoría de problemas en aplicaciones de instalación. Sin embargo, las superficies especiales tales como ladrillo, bloques de concreto y yeso requerirán herraje adicional y asesoría de la ferretería de su localidad o del encargado del mantenimiento de su hogar. KidCo sugiere que considere contratar a una persona especializada en adaptaciones del hogar para la protección del bebé en el caso de instalaciones más complicadas de rejas. Es difícil explicar los problemas de las instalaciones especiales por teléfono; sin embargo, KidCo acepta preguntas por teléfono, fax o correo electrónico. Reglas de sentido común para el uso seguro de las rejas • • • • • • • No se debe confiar completamente en una reja para proteger a un niño en cualquier lugar, especialmente en la parte superior de las escaleras. No es posible sustituir la supervisión constante de un adulto. Evite las rejas por las que sea fácil subirse. Algunas rejas de malla de plástico ampliamente separadas forman puntos de apoyo para los pies y oportunidades para que queden atrapados los dedos de las manos y de los pies, los brazos y las piernas. Esto es cierto también en muchos modelos de paneles deslizantes. Mantenga los juguetes grandes lejos de la reja para desalentar a un niño a que se suba por ella. A fin de cumplir con las normas mínimas de seguridad, algunas rejas sólo tienen 22” de altura, lo que es una invitación para el peligro cuando otro miembro de la familia pasa sobre ellas. Además, éste no es un buen ejemplo para los niños. Muchas rejas de plástico tienen bordes y aberturas ásperas. Inspeccione minuciosamente la reja y lije ligeramente los rebordes filosos que queden en ella. Revise frecuentemente la reja después de su instalación para asegurarse de que todos los accesorios y el herraje estén seguros. Suspenda el uso de la reja si su altura es menor que tres cuartas partes de la altura del niño.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kidco K100 Gate Installation Kit Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para