LXE MX5A3856 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MX5 Multi-Charger Users Guide
Models MX5A385CHGR6US and MX5A385CHGR6WW
For Use with LXE MX5A379BATT Lithium Ion Battery Packs
Copyright © November 2006 by LXE, Inc.
All Rights Reserved
E-EQ-MX5CHGROG-D
Notice
LXE Inc. reserves the right to make improvements or changes in the products described in this manual at any time without
notice. While reasonable efforts have been made in the preparation of this document to assure its accuracy, LXE assumes no
liability resulting from any errors or omissions in this document, or from the use of the information contained herein. Further,
LXE Incorporated, reserves the right to revise this publication and to make changes to it from time to time without any obligation
to notify any person or organization of such revision or changes.
Copyright Notice:
This manual is copyrighted. All rights are reserved. This document may not, in whole or in part, be copied, photocopied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from
LXE Inc. Further, LXE Incorporated, reserves the right to revise this publication and to make changes to it from time to time
without any obligation to notify any person or organization of such revision or changes.
Copyright © 2006 by LXE Inc. , An EMS Technologies Company
125 Technology Parkway, Norcross, GA 30092, U.S.A. (770) 447-4224
LXE® is a registered trademark of LXE Inc. All other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their
respective companies or organizations. When manual is in PDF format: "Acrobat ® Reader® Copyright © 1987-2006 Adobe
Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, and the Acrobat logo are trademarks of Adobe
Systems Incorporated." applies.
FCC Information:
This device complies with FCC Rules, part 15. Operation is subject to the following conditions:
1. This device may not cause harmful interference
and
2. This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning!
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference
at his own expense.
Changes or modifications to this device not expressly approved by LXE Inc., could void the user’s authority to operate this
equipment.
EMC Directive Requirements:
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
Industry Canada:
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada.
Le present appareil numérique n’emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numeriques
de le Classe A préscrites dans le Reglement sur le brouillage radioélectrique édits par le ministere des Communications du
Canada.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS US
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This document contains important safety and operating instructions for the LXE MX5 Multi-Charger. Please read
all instructions and cautionary markings on the charger/analyzer itself before putting the unit into service.
Safety Alert Symbols
This symbol is used to call your attention to instructions concerning your personal safety. Watch
for this symbol – it will alert you to important safety precautions that must be observed to avoid
death, personal injury or property damage. Follow the instructions after the warning symbol and be
alert to the possibility of personal injury or death.
These signal words provide users with information about the seriousness of the hazard involved:
DANGER WARNING CAUTION
Indicates imminent hazards
which, if not avoided, WILL
result in severe personal injury
or death.
Indicates potential hazards
which, if not avoided, COULD
result in severe personal injury
or death.
Indicates hazards or unsafe practices
which, if not avoided, COULD result in
minor or moderate personal injury or
property damage.
Safety Instructions
Setting up the MX5 Multi-Charger
Locate or orient the AC cord so that it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage or stress.
Analyze or charge only LXE part no. MX5A379BATT Rechargeable Lithium Ion Battery Pack in this
charger/analyzer. Other batteries or battery packs may burst causing injury or property damage.
Operating the MX5 Multi-Charger
Only users who have read and understand all operating instructions are qualified to operate the MX5 Multi-Charger.
Failure to read, understand and follow safety instructions may result in injury or death.
Keep the rear of the charger/analyzer free of obstacles and do not block the rear ventilation slots. The
charger/analyzer generates internal heat during charging.
Keep the charger/analyzer away from any heat source. Excessive internal heating can ruin the charger/analyzer.
Use care when inserting battery. Do not "slam" or slide the battery into the pocket, this could damage the
charger/analyzer.
Keep dirt and foreign objects out of the battery pocket. Do not short circuit any of the contacts in the battery
pocket, this could result in injury or property damage.
Do not operate the charger/analyzer if it has been dropped or damaged in any way. Return the charger/analyzer to
LXE.
Storing the MX5 Multi-Charger
Disconnect charger/analyzer by pulling the plug; not the cord.
Maintaining the MX5 Multi-Charger
Service should be performed by trained persons only. Return the charger/analyzer to LXE.
Caring for Batteries
Do not dispose of batteries into a fire. Burning will generate hazardous vapors and may cause the battery to
explode. Failure to observe this warning may result in injury from inhalation of vapors or burns from flying debris.
Do not immerse batteries in water or any other liquid. If batteries are immersed, contact LXE.
Do not disassemble or perform modifications to the battery. There are no user serviceable components in the
battery.
Do not place battery into pocket or toolbox with conductive objects (coins, keys, tools, etc.).
A battery placed on damp ground or grass could be electrically shorted. Lay the battery on its side when not in use.
Do not store batteries above 140°F (60°C) for extended periods.
Failure to observe these warnings could result in injury or damage to the battery from rapid discharge of energy or
overheating of the battery.
Electrical Shock Hazards
The following precautions should be observed to avoid the risk of electrical shock hazards associated with charging
batteries:
The MX5 Multi-Charger has been designed for indoor use only. Do not operate outdoors or in extremely high
humidity environments. Do not expose charger/analyzer to rain, snow or wet conditions.
Unplug the charger/analyzer from power source before cleaning. Use only mild detergent with a slightly damp
cloth to clean the outside of the charger/analyzer. Do not use solvents or flammable cleaners. Allow the case to dry
fully before using again.
Use of attachments or accessories not recommended by LXE could result in fire, electric shock or injury.
This appliance must be properly grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of
least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord
having an equipment grounding conductor and ground outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances. Do not operate the charger/analyzer with a damaged AC cord or plug. LXE
does not recommend the use of any extension cord with the MX5 Multi-Charger.
The MX5 Multi-Charger has been designed for use on a nominal 100 or 120 volt or nominal 220 or 240 volt circuit
and has a grounding attachment plug. The plug is an IEC configuration that is appropriate for your country and
regulations. Make sure that the appliance is connected to an outlet having a configuration similar to the plug. No
adapter should be used with this appliance. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result
in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit in the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
Do not disassemble the MX5 Multi-Charger. It contains no user serviceable parts.
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Table of Contents
INTRODUCTION 1
Purpose of this Manual ............................................................................................ 1
Quick Start................................................................................................................. 1
Intended Use ............................................................................................................. 1
Controls and Connectors......................................................................................... 2
MX5 Multi-Charger..................................................................................................................2
MX5 Rechargeable Lithium Ion Battery Pack .........................................................................
2
Specifications............................................................................................................
3
Electrical Specifications ...........................................................................................................
3
Operating Temperature Ranges................................................................................................
3
Dimensions ...............................................................................................................................3
INSTALLATION AND OPERATION 4
Introduction............................................................................................................... 4
Setup.......................................................................................................................... 4
Placing the Battery Pack into the Charger.............................................................. 5
Interpreting the LEDs ............................................................................................... 6
Normal Operations.................................................................................................... 6
Maintenance .............................................................................................................. 7
Storage ......................................................................................................................................7
Service ......................................................................................................................................
7
Getting Help............................................................................................................... 7
Accessories ...............................................................................................................................
7
Troubleshooting........................................................................................................ 8
Revision Notices .......................................................................................................
9
I
MPORTANT SAFETY WARNINGS - TRANSLATIONS 10
ii Table of Contents
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Illustrations
Figure 1 MX5 Multi-Charger.............................................................................................................................2
Figure 2 Lithium Ion Battery Pack ....................................................................................................................2
Figure 3 Charging Pocket ..................................................................................................................................4
Figure 4 Battery Pack Insertion .........................................................................................................................5
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Introduction
Purpose of this Manual
This user’s guide is intended to familiarize the user with the safety and operating instructions
necessary to use the MX5 Multi-Charger (Model MX5A385CHGR6US / MX5A385CHGR6WW)
to charge LXE Rechargeable Lithium Ion Battery Packs.
This manual should be readily available to all users and maintenance personnel using this charger.
Quick Start
This manual provides the following instructions for operating the MX5 Multi-Charger.
Setting Up the Charger
Inserting the Battery Pack
Interpreting the LEDs
Intended Use
The LXE MX5 Multi-Charger (MX5A385CHGR6US / MX5A385CHGR6WW) is designed to
simultaneously charge six LXE Rechargeable Lithium Ion Battery Packs in less than four hours,
depending upon battery pack temperature and conditions
.
Note: Store the charger in a cool, dry place.
Important: This symbol is placed on the product to remind users to dispose of Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) appropriately, per Directive 2002-96-EC. In most areas, this
product can be recycled, reclaimed and re-used when properly discarded. Do not discard labeled
units with trash. For information about proper disposal, contact LXE through your local sales
representative, or visit www lxe com.
2 Controls and Connectors
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Controls and Connectors
MX5 Multi-Charger
Figure 1 MX5 Multi-Charger
1 Front 4 Back
2 Battery Charging Pocket 5 Power Connection
3 LED Indicators 6 Ventilation Slots
MX5 Rechargeable Lithium Ion Battery Pack
Battery Pack Model Number -- MX5A379BATT
Figure 2 Lithium Ion Battery Pack
1. Retaining Screws
2. Contacts, Battery Charger
3. Retaining Clip
Specifications 3
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Specifications
Electrical Specifications
Parameter Min Typical. Max. Comment
Power Supply Input
Voltage (V
AC-IN
)
88VAC 110VAC 132VAC Auto-switching
Power Supply Input
Voltage(V
AC-IN
)
176VAC 220VAC 264VAC Auto-switching
Power Supply Input
Frequency (freq)
47Hz 63Hz
Operating Temperature Ranges
Minimum Maximum Comment
Operating 0°C (32°F) +60°C (140°F) Battery packs will only be charged when their temperature
is between 0°C (32°F) and 45°C (113°F).
Charging 0°C (32°F) +45°C (113°F) Battery packs will not charge if their temperature is outside
this range.
1
Storage -20°C (-4°F) +70°C (158°F) Unit is off.
Dimensions
Weight 11.6 pounds
Plug Type IEC; 3-prong
1
If the MX5 has a dead main battery and is as cold as the extended operating temperature’s
lowest value, the unit must be warmed to above –20°C (-4°F) before installing a new main
battery pack and pressing the On button.
4 Introduction
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Installation and Operation
Introduction
The life and capacity of a Lithium Ion battery can vary significantly depending on the discharge
current and the environment in which it is used. As with all batteries, expect to see a reduction in
the total number of operations a fully charged battery pack can deliver as it ages. Charging times
may increase but will not exceed four hours. Battery packs do not need to be fully discharged
between charge cycles.
Setup
Ensure that the location you choose for the battery charger is well ventilated.
Place the charger on a horizontal, hard surface.
Plug the power cord into a properly grounded outlet.
On initial power-up, all LEDs light up for a few seconds (yellow, red, green).
Figure 3 Charging Pocket
1. Battery Charging Pocket
2. Retaining Pins
3. Battery Charger Contacts
Placing the Battery Pack into the Charger 5
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Placing the Battery Pack into the Charger
Caution!
It’s important that battery packs are inserted into the charging pocket correctly.
Inserting the battery incorrectly could result in damage to the battery pack or the
charger.
1. Insert the narrow end of the battery pack into the charging pocket and push down firmly.
2. The LEDs for the charging pocket briefly illuminate yellow, red, green then the yellow LED
is the only LED that remains illuminated as the charging process begins.
Figure 4 Battery Pack Insertion
Caution!
Do not "slam" or drop the battery pack into the charger. Damage may result.
6 Interpreting the LEDs
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Interpreting the LEDs
The status of the charge operation is communicated by the LED located at the base of each
charging pocket.
Function Indication Description
No Battery/power Off Battery pack not plugged in or no power applied.
Charged Green Battery pack fully charged.
Charging Yellow Battery pack charging.
Temp Standby Flashing Yellow Battery pack temperature out of range.
No Battery COMMS Solid Red on any
station
No or incorrect battery communication
Battery Temp and
Timeout Fault
Flashing Red on any
station
Battery pack fault or failure OR Timeout period expired.
Charger Failure Flashing Red on all
stations.
Charger failure.
See Also: “Troubleshooting”.
Normal Operations
The optimal operating temperature range for the MX5 Multi-Charger is between 32°F and 140°F
(0°C and 60°C). While charging, the charger and battery pack will generate enough heat to feel
warm. This is normal and does not indicate a problem. Do not store the battery pack in direct
sunlight or anywhere the battery pack cannot cool down. If the battery pack is hot after removal
from the computer, allow it to cool at room temperature before placing it in the charger.
Charge times may increase significantly if the battery is warm or hot, since it takes the battery
pack longer to cool down while in the charger pocket. If the battery pack is hot from severe
environmental use and immediate recharging is necessary, place the battery pack in a cool air
stream or in a cool location until it is no longer warm to the touch before charging.
Do not place or store the MX5 Multi-Charger in hazardous locations.
Maintenance 7
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Maintenance
Use a clean soft cloth to wipe any dirt, moisture or grease from the battery pack, contacts or the
charger. Do not use any liquid to clean the battery pack or charger contacts.
Storage
Battery packs should be kept in a cool, dry place whenever possible. Do not store battery packs in
direct sunlight, on a metal surface, or anywhere the battery pack cannot cool down. Do not leave
the battery pack in a non-operating charger. The battery pack may discharge through the charger
rather than hold its charge.
Service
There are no user serviceable parts in the Rechargeable Lithium Ion Battery Pack or the MX5
Multi-Charger. Should your charger require service, contact LXE.
Getting Help
All LXE manuals are now available on one CD and they can also be viewed/downloaded from the
LXE ServicePass website. Contact your LXE representative to obtain the LXE Manuals CD. You
can also check the LXE ServicePass website for the latest releases of LXE manuals.
You can also get help from LXE by calling the telephone numbers listed on the LXE Manuals
CD, in the file titled "Contacting LXE". This information is also available on the LXE ServicePass
website.
Explanations of terms and acronyms used in this manual are located in the file titled "LXE
Technical Glossary" on the LXE Manuals CD and on the LXE ServicePass website.
Accessories
Note: Items with a Green letter R in the first column are ROHS-compliant. Please contact your LXE
representative when ordering ROHS-compliant items as the part number may have changed. Items without
the letter R may have received ROHS-compliance after this guide was published.
Battery Chargers and Battery
6 Unit Charger with US Power Cable
MX5A385CHGR6US
R
6 Unit Charger without US Power Cable
MX5A385CHGR6WW
R
Tool, Battery Removal 5 Pack, MX5
9000A508BATTERYTOOL
R
Battery, Li-Ion
MX5A379BATT
8 Troubleshooting
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Troubleshooting
The following is intended as an aid in determining whether the battery pack or the charger may be malfunctioning.
Problem Cause Solution
Battery pack does not fit in
charger pocket.
Different manufacturer's battery
pack, or there is an object in the
charger pocket.
Check if the battery pack is LXE part
number MX5A379BATT. If not, do not
use. Remove the object from the charger
pocket.
No battery pack in charger, but
any of the LEDs are on.
Dirt or foreign objects are in the
charger pocket.
Unplug charger from outlet. Remove any
dirt or foreign objects from charger
pocket. If the LEDs continue to remain
ON, the charger may be defective. Return
charger to an authorized LXE service
center.
Charger is plugged into a live
outlet, battery pack is inserted,
but RED LED is OFF and no
other LEDs are on, or all LEDs
are off.
1) Battery pack is not making
contact with terminals in the
charger pocket.
2) Faulty battery pack.
3) New battery pack, same
result.
1) Push battery pack in firmly. Do not
"slam" the battery pack into the
battery pocket.
2) Replace battery pack.
3) Contact LXE for replacement
options.
When you first put a fully
charged battery pack in the
charger, the YELLOW LED
comes on, indicating the battery
pack is charging.
There is nothing wrong with the
battery pack or charger. During
the first few minutes, the
charger checks the battery pack
for correct voltage and charge
state. During this time the
YELLOW LED is continuously
ON. After charging is complete,
the GREEN LED comes ON.
Do not "top off" a fully charged battery
pack by repeatedly placing it in charger.
The battery pack may overheat and be
damaged!
Current could not be sourced
through the battery pack due to
age, exhaustion or damage to
the cell(s). The battery pack
does not communicate with the
charger.
OR
Contact LXE for battery pack
replacement options.
The battery pack voltage has not
reached 8.2VDC within 90
minutes and the charger has
timed out.
OR
Contact LXE for battery pack
replacement options.
Red LED at any station is
flashing
The charger’s 4-hour or 6-hour
timeout period has expired.
Make sure that the battery pack
temperature is within specification and
retry charging. If problem repeats,
contact LXE for battery pack
replacement options.
Revision Notices 9
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Problem Cause Solution
Flashing YELLOW LED when
battery pack is inserted in the
charger.
The battery pack is too hot or
too cold to charge.
Remove battery pack from the charger
and allow it to adjust to room
temperature.
NOTE: If the battery pack is left in the
charger, it will cool down or warm to a
temperature upon which the charger will
begin the charge cycle. However,
depending on the temperature of the
battery, it may take 2-3 hours to adjust.
The cool-down of a battery pack is much
quicker if the battery is not in the charger
pocket.
Solid RED LED at any station
upon battery pack insertion.
If upon insertion, indicates that
the battery pack is the wrong
type chemistry, i.e. not lithium
ion.
Replace battery pack with correct type.
Solid RED LED at any station
after charging is complete.
If after end of rapid charge
period, indicates an error in the
battery pack’s internal flash
memory.
Return the battery pack for service –
noting the failure mode.
Solid RED LED at any station
after INITIAL charging is
complete.
New Battery Initial Charge
Completed -- Remove and
reinsert the battery. If the LED
remains red after 15-20 minutes,
this indicates the battery is
“bad”.
Return the battery pack for service or
analysis – noting the failure mode.
Revision Notices
Revision A May 2003
Revision B March 2005
Changed word “operator” to “user”. Updated LXE logo on front page, added statement about not
placing/storing the Multi-Charger in hazardous locations.
Revision C October 2005
Added WEEE statement to “Introduction”.
Revision D November 2006
Updated equipment graphics to show new LXE logo, added Troubleshooting segment directed toward new
batteries. Added Accessories with ROHS classifications. Added Revision Notices.
10 Revision Notices
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Important Safety Warnings - Translations
CN Chinese
DA Danish
DE German
ES Spanish
FI Finnish
FR French
GK Greek
IT Italian
JP Japanese
KR Korean
NL Dutch
NO Norwegian
PT Portuguese
SE Swedish
TR Turkish
Important Safety Warnings - CN T-1
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
CN
MX5A379BATT
MX5A379BATT
T-2 Important Safety Warnings - CN
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Important Safety Warnings - DA T-3
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
DA
VIGTIGE ADVARSLER OM SIKKERHED
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Dette dokument indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner til multi-opladeren, ved anvendelse af LXE
MX5A379BATT litium ion batterisæt. Læs venligst alle instruktioner og advarende anvisninger på selve opladeren, før De tager
enheden i brug.
Symboler for sikkerhedsadvarsel
Dette symbol anvendes til at gøre Dem opmærksom på instruktioner angående Deres personlige sikkerhed. Vær
opmærksom på dette symbol – det vil advare Dem om vigtige sikkerhedsforanstaltninger, der skal overholdes
for at undgå dødsfald, kropsskader eller ejendomsskader. Følg instruktionerne, der følger advarselssymbolerne
og vær opmærksom på muligheden for kropsskader eller dødsfald.
Disse signalord informerer brugerne de involverede farers alvorlighed:
FARE ADVARSEL PAS
Angiver truende farer, der, om
ikke undgået, VIL resultere i
alvorlige personlige skader eller
dødsfald.
Angiver mulige farer, der, om ikke
undgået, KAN resultere i alvorlige
personlige skader eller dødsfald.
Angiver farer eller usikre anvendelser, der, om
ikke undgået, KAN resultere i mindre eller lettere
personlige skader eller ejendomsskader.
Sikkerhedsinstruktioner
Opstilling af multi-opladeren
Pas på:
Visse LXE produkter indeholder et litium ion batteri. Der er fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med den samme eller lignende type, der er anbefalet af fabrikanten. Skil Dem af med
batterierne i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner.
Placér eller anbring AC ledningen, så den ikke trædes på, faldes over eller udsættes for skader eller belastning. Oplad kun LXE
del nr. MX5A379BATT genopladeligt litium ion batterisæt i denne oplader. Andre batterier eller batterisæt kan revne og
forårsage ulykker eller ejendomsskader.
Anvendelse af multi-opladeren
Kun brugere, der har læst og forstået alle driftsinstruktioner er egnede til at anvende multi-opladeren. Har man ikke læst, forstået
og fulgt sikkerhedsinstruktionerne kan det resultere i ulykker eller dødsfald.
Hold bagsiden af opladeren fri for forhindringer og blokér ikke ventilationshullerne på bagsiden. Opladeren danner indvendig
varme under opladning.
Hold opladeren bort fra enhver varmekilde. Kraftig indvendig varme kan ødelægge opladeren.
Vær forsigtig ved indsættelse af batteriet. ”Smæk” ikke batteriet ind i lommen, da dette kan beskadige opladeren.
Hold snavs og fremmede objekter ude af batteriets lomme. Kortslut ikke nogle af kontakterne i batteriets lomme, da dette kan
resultere i ulykker eller ejendomsskader.
Anvend ikke opladeren, hvis denne har været tabt på gulvet eller er beskadiget på nogen måde. Bring opladeren tilbage til LXE.
Oplagring af multi-opladeren
Afbryd opladeren ved at trække i stikket; ikke i ledning.
Vedligeholdelse af multi-opladeren
Vedligeholdelse bør kun udføres af uddannede personer. Bring opladeren tilbage til LXE.
Håndtering af batterier
Kast ikke batterier i ild. Brand vil danne farlige dampe og kan få batteriet til at eksplodere. Er man ikke opmærksom på denne
advarsel, kan det resultere i skader ved indånding af dampe eller brandskader fra flyvende rester.
Dyp ikke batterier i vand eller enhver anden væske. Hvis batterierne har været udsat for vand eller anden væske, kontakt da
LXE.
De må ikke demontere eller udføre ændringer af batteriet. Der findes ingen anvendelige komponenter i batteriet.
Put ikke batteriet i lommen eller værktøjskasse, sammen med ledende objekter (mønter, nøgler, værktøj, osv.).
Et batteri, der bliver anbragt på fugtig grund eller græs, kan være kortsluttet. Anbring batteriet på siden, når det ikke anvendes.
Opbevar ikke batteriet ved over 60°C i længere tid.
Er man ikke opmærksom på disse advarsler, kan det resultere i ulykker eller skader på batteriet, ved for hurtig energiafladning
eller overophedning af batteriet.
Farer for elektrisk stød
De følgende foranstaltninger skal overholdes, for at undgå risiko for elektrisk stød, forbundet med opladning af batterier:
Multi-opladeren er kun egnet til indendørs brug. Anvend ikke batteriet udendørs eller i særligt fugtige miljøer. Udsæt ikke
opladeren for regn, sne eller våde forhold.
T-4 Important Safety Warnings - DA
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Afbryd strømforbindelse til opladeren før rensning. Anvend kun milde rensemidler, med en let fugtig klud, til rensning af
ydersiden af opladeren. Anvend ikke opløsningsmidler eller brandbare rensemidler. Vent til opladeren at tørre helt, før De tager
den i brug igen.
Anvendelse af anordninger eller tilbehør, der ikke er anbefalet af LXE, kan resultere i brand, elektrisk stød eller skader.
Dette apparat skal have korrekt jordforbindelse. Hvis det skulle have en funktionsfejl eller bryde sammen, giver jordforbindelsen
en vej af mindre modstand for elektrisk strøm, til at reducere risikoen for elektrisk stød. Dette apparat er udstyret med en ledning,
der har en jordforbundet leder og jordudløb, der er installeret korrekt og jordforbundet i overensstemmelse med alle lokale regler
og bestemmelser. Anvend ikke opladeren med en beskadiget AC ledning eller stik. LXE anbefaler ikke anvendelsen af en
forlængerledning med multi-opladeren.
Multi-opladeren er egnet til brug på et nominalt 100 til 120 volt eller et nominalt 220 til 240 volt kredsløb og har et tilhørende
stik til jordforbindelse. Stikket er en IEC konfiguration, der er tilpasset Deres land og regulativer. Sørg for, at apparatet er
tilsluttet en stikkontakt, der har den samme konfiguration som stikket. Man bør ikke anvende en adapter med dette apparat.
Ukorrekt tilslutning af lederen til jordforbindelse, kan resultere i risiko for elektrisk stød.
Rådspørg en kvalificeret elektriker eller serviceperson, hvis De er i tvivl om udløbet er korrekt jordforbundet. Tilpas ikke
ledningen, der følger med apparatet. Hvis det ikke passer til stikkontakten, skal De få en passende stikkontakt installeret af en
kvalificeret elektriker.
De må ikke demontere batteriet. Der findes ingen anvendelige komponenter i batteriet.
Important Safety Warnings - DE T-5
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Dieses Dokument enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Betrieb des Multi-Ladegeräts mit LXE Li-Ion-Akkus Nr.
MX5A379BATT. Lesen Sie vor der Benutzung alle Anweisungen und die Sicherheitshinweise auf dem Ladegerät selbst
sorgfältig durch.
Sicherheitswarnsymbole
Dieses Symbol macht Sie auf Anweisungen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit aufmerksam. Achten Sie auf
dieses Symbol – es weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin, die befolgt werden müssen, um
Verletzungen bis hin zum Tod oder Sachschaden auszuschließen. Folgen Sie die Anweisungen nach dem
Warnsymbol und seien Sie sich der Verletzungsgefahr bewusst.
Die folgenden Signalwörter bieten einen Anhaltspunkt dafür, wie schwerwiegend das jeweilige Sicherheitsrisiko ist:
VORSICHT!
LEBENSGEFAHR!
VORSICHT ACHTUNG
Weist auf drohende Gefahren
hin, die Verletzungen bis zum
Tod zu Folge haben.
Weist auf mögliche Gefahren hin, die
schwere Verletzungen bis hin zum
Tod zur Folge haben KÖNNEN.
Weist auf Gefahren oder gefährliche Praktiken
hin, die kleinere bis mittelschwere Verletzungen
oder Sachschäden zur Folge haben KÖNNEN.
Sicherheitshinweise
Einrichten des Multi-Ladegeräts
Achtung:
Einige LXE-Produkte enthalten einen Li-Ion-Akku. Bei nicht korrektem Austausch besteht Explosionsgefahr.
Ersetzen Sie einen Akku nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen äquivalenten Typ.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Herstelleranweisungen.
Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht beschädigt werden kann oder zu einer Stolperfalle wird.
Laden Sie in diesem Ladegerät nur Li-Ion-Akkus mit der LXE-Teilenummer MX5A379BATT. Andere Batterien oder Akkus
können explodieren und dadurch Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Betrieb des Multi-Ladegeräts
Nur Benutzer, die die Bedienungsanweisungen vollständig gelesen und verstanden haben, können das Multi-Ladegerät korrekt
bedienen. Sollten die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, kann dies Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben.
Lassen Sie hinter dem Ladegerät Platz und blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Das Ladegerät erzeugt beim Laden Wärme.
Stellen Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Zu große interne Erwärmung kann das Ladegerät
beschädigen.
Legen Sie Akkus vorsichtig ein. Drücken oder schieben Sie den Akku nicht mit Gewalt in das Fach, da dadurch das Ladegerät
beschädigt werden könnte.
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz oder andere Gegenstände in das Akkufach gelangen können. Schließen Sie die Kontakte
des Akkufachs nicht kurz. Dies könnte kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es fallengelassen wurde oder sonst beschädigt ist. Senden Sie das Ladegerät an LXE
zurück.
Lagern des Multi-Ladegeräts
Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels am Stecker und nicht am Kabel.
Wartung des Multi-Ladegeräts
Die Wartung darf nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Senden Sie das Ladegerät an LXE ein.
Pflege der Akkus
Entsorgen Sie Akkus nicht durch Verbrennen. Bei der Verbrennung entstehen gefährliche Dämpfe und der Akku kann
explodieren. Bei Nichtbeachtung dieser Warnung kann es zu Verletzungen durch Einatmen der Dämpfe oder Verbrennungen
durch explodierende Teile kommen.
Tauchen Sie Akkus nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Sollte dies dennoch passiert sein, wenden Sie sich an LXE.
Zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht. Der Akku enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Stecken Sie den Akku nicht in eine Tasche oder eine Werkzeugkiste mit leitenden Gegenständen (Münzen, Schlüssel,
Werkzeuge usw.).
Ein auf feuchtem Untergrund gelagerter Akku könnte kurzgeschlossen werden. Legen Sie den Akku auf die Seite, wenn er nicht
in Verwendung ist.
Lagern Sie Akkus nicht für längere Zeit über 60°C.
Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen kann es zu Verletzungen oder Schäden am Akku durch schnelle Entladung oder
Überhitzung des Akkus kommen.
T-6 Important Safety Warnings - DE
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Gefährdung durch elektrische Schläge
Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sollten befolgt werden, um die Gefahr elektrischer Schläge beim Laden von Akkus zu
vermeiden:
Das Multi-Ladegerät ist nicht zum Betrieb im Freien konzipiert. Betreiben Sie es nicht im Freien oder in Umgebungen mit
extrem hoher Luftfeuchtigkeit. Setzen Sie den Akku nicht Regen, Schnee oder anderen Umgebungsbedingungen mit hoher
Feuchtigkeit aus.
Trennen Sie den Akku vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit mildem Reinigungsmittel
und einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder entzündliche Reinigungsmittel. Lassen Sie das
Gehäuse vor dem Einsatz vollständig trocknen.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht von LXE empfohlen wurde, kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen
führen.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet werden. Sollte es nicht korrekt funktionieren oder defekt sein, leitet die Erdung den
Strom ab, um die Gefahr von elektrischer Schläge zu verringern. Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit einer Geräte-Erdleitung
und einem Erdanschluss ausgestattet, der unter Einhaltung aller lokaler Vorschriften installiert und geerdet ist. Betreiben Sie das
Ladegerät nicht mit beschädigten Netzkabel oder -stecker. LXE rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels für das
Multi-Ladegerät ab.
Das Multi-Ladegerät ist für die Verwendung bei 100-120 V oder 220-240 V Nennspannung konzipiert und verfügt über einen
geerdeten Stecker. Der Stecker wurde gemäß IEC-Normen in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Verordnungen Ihres
Landes entwickelt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Netzsteckdose mit derselben Konfiguration angeschlossen ist. In
Verbindung mit dem Ladegerät sollte kein Adapter verwendet werden. Ein falscher Anschluss des Erdleiters kann zu
elektrischem Schlag führen.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Steckdose
korrekt geerdet ist. Verändern Sie nicht den mit dem Gerät mitgelieferten Stecker. Wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen
Sie eine passende Steckdose von einem qualifizierten Techniker installieren.
Zerlegen Sie das Multi-Ladegerät nicht. Es enthält kein vom Benutzer zu wartenden Teile.
Important Safety Warnings - ES T-7
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
ES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este documento contiene instrucciones importantes sobre la seguridad y el funcionamiento del Multicargador
cuando se utiliza con Baterías de iones de litio MX5A379BATT de LXE. Se ruega leer todas las instrucciones y
señales de advertencia impresas en el propio cargador antes de utilizar la unidad.
Símbolos de aviso relacionados con la seguridad
Este símbolo se utiliza para identificar instrucciones sobre seguridad personal que usted debe atender. Preste
atención a este símbolo ya que le pondrá sobre aviso acerca de importantes precauciones en materia de
seguridad que usted deberá tomar para evitar accidentes mortales, lesiones o daños materiales. Siga las
instrucciones que acompañan al símbolo de advertencia y esté alerta ante la posibilidad de lesiones o
accidentes mortales.
Estas palabras de alerta informan a los usuarios sobre la gravedad del riesgo al que hacen referencia:
PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Indica riesgos inminentes que, si
no se evitan, OCASIONARÁN
graves lesiones o la muerte.
Indica riesgos potenciales que, si
no se evitan, PODRÍAN ocasionar
graves lesiones o la muerte.
Indica riesgos o prácticas peligrosas que, si no se
evitan, PODRÍAN ocasionar lesiones menores o
moderadas o daños materiales.
Instrucciones de seguridad
Instalación del Multicargador
Precaución
Algunos productos LXE contienen una batería de iones de litio. Hay peligro de explosión si la batería
es sustituida incorrectamente. Sustitúyala sólo por una igual o de tipo equivalente recomendado por el
fabricante. Elimine las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Coloque u oriente el cable de corriente alterna de modo que no pueda ser pisado, ocasionar tropiezos o sufrir daños o tirones.
Cargue únicamente en este cargador la Batería recargable de iones de litio codificada como componente LXE núm.
MX5A379BATT. Otras baterías podrían estallar, ocasionando lesiones o daños materiales.
Puesta en marcha del Multicargador
Sólo están en condiciones de utilizar el Multicargador aquellos usuarios que hayan leído y comprendido todas las instrucciones
de uso. El hecho de no leer, no comprender o no seguir las instrucciones podría provocar lesiones o la muerte.
Mantenga la parte posterior del cargador libre de obstáculos y no bloquee las ranuras traseras de ventilación. Durante la carga, el
cargador genera calor interno.
Mantenga el cargador alejado de cualquier fuente de calor. Un exceso de calor interno podría estropear el cargador.
Inserte la batería con cuidado. No la introduzca “de golpe” ni deslizándola en el hueco ya que podría dañar el cargador.
Mantenga el hueco de la batería limpio y libre de objetos extraños. Tenga cuidado de no provocar un cortocircuito en ninguno de
los contactos del hueco de la batería ya que tal circunstancia podría ocasionar lesiones o daños materiales.
No ponga el cargador en marcha si éste se ha caído o ha sufrido cualquier clase de daño. Devuélvalo a LXE.
Para guardar el Multicargador
Desconecte el cargador tirando de la clavija no tire del cable.
Mantenimiento del Multicargador
El servicio debería ser realizado únicamente por personal capacitado. Devuelva el cargador a LXE.
Cuidado de las baterías
No tire las baterías al fuego. La combustión generará vapores peligrosos, y la batería podría explotar. La inobservancia de esta
advertencia podría ocasionar lesiones por inhalación de vapores o quemaduras causadas por escombros errantes.
No sumerja las baterías en agua o cualquier otro líquido. De producirse tal circunstancia, contacte con LXE.
No desmonte ni realice modificaciones en la batería. La batería no contiene componentes utilizables por el usuario.
No coloque la batería en un bolsillo o caja de herramientas que contenga objetos conductores (monedas, llaves, herramientas,
etc.)
Si una batería entra en contacto con hierba o suelo húmedo, ésta podría sufrir un cortocircuito. Deje la batería de lado cuando no
la use.
No guarde baterías en ambientes superiores a 140°F (60°C) durante largos períodos.
La inobservancia de estas advertencias podría ocasionar lesiones o daños a la batería por una rápida descarga de energía o
sobrecalentamiento.
Riesgos de descarga eléctrica
Para evitar riesgos de descarga eléctrica asociada con la carga de baterías deberían observarse las siguientes precauciones:
El Multicargador ha sido diseñado para usarlo únicamente en sitios cerrados. No lo utilice en exteriores o en ambientes muy
húmedos. No exponga el cargador a la lluvia, la nieve o la posibilidad de mojarse.
T-8 Important Safety Warnings - ES
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Desconecte el cargador de la red eléctrica antes de limpiarlo. Para limpiar la superficie exterior del cargador, utilice sólo un
detergente suave con un paño ligeramente humedecido. No aplique disolventes o productos inflamables. Deje que la caja
se
seque por completo antes de volver a poner en marcha el cargador.
El uso de dispositivos o accesorios no recomendados por LXE podría ocasionar fuego, descargas eléctricas o lesiones.
Este aparato debe estar debidamente conectado a una toma de tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o avería, la conexión
a tierra permite una menor resistencia de la corriente eléctrica que reduce el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está
equipado con un cable que lleva un filamento conductor y una toma de tierra debidamente instalados y conectados de acuerdo
con todas las normativas y ordenanzas locales. No ponga el cargador en marcha con un cable de alimentación o una clavija en
mal estado. LXE no recomienda el uso de ningún cable de extensión con el Multicargador.
El Multicargador ha sido diseñado para su uso en un circuito con valor nominal de 100/120 o de 220/240 voltios y lleva una
clavija preparada para la conexión a tierra. La clavija ha sido configurada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI),
por lo que puede utilizarla en su país sin ningún problema, ya que cumple todas las regulaciones. Asegúrese de conectar el
aparato a un enchufe con la misma configuración que la clavija. Con este aparato no debería utilizarse ninguna clase de
adaptador. La conexión incorrecta del filamento conductor de tierra del equipo puede provocar riesgos de descarga eléctrica.
Si tiene dudas sobre la correcta instalación del conector a tierra, consulte a un electricista cualificado o a personal técnico de
mantenimiento. No realice modificaciones en la clavija suministrada con el aparato. Si ésta no encaja en la toma de red, contacte
con un electricista cualificado para que le instale un enchufe adecuado.
No desmonte el Multicargador. No contiene componentes utilizables por el usuario.
Important Safety Warnings - FI T-9
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
FI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Seuraavassa on tärkeitä turvallisuus- ja toimintaohjeita Multi-Charger-latauslaitteen käyttöön LXE MX5A379BATT litiumioni –
akkupakettien kanssa. Lue kaikki ohjeet ja latauslaitteen varoitusmerkinnät ennen laitteen käyttöönottoa.
Varoitusmerkinnät
Tällä merkillä on varustettu ohjeet, jotka koskevat henkilökohtaista turvallisuuttasi. Lue kyseiset ohjeet
huolella – ne kertovat tärkeistä seikoista, jotka pitää ottaa huomioon, jotta vältyttäisiin kuolemalta, vammoilta,
loukkaantumiselta ja omaisuusvahingoilta. Noudata varoitusmerkin jälkeen annettua ohjetta. Ota huomioon,
että kyseessä on oma henkesi ja turvallisuutesi.
Nämä avainsanat antavat käyttäjille tietoja kyseessä olevan vaaran vakavuudesta:
HENGENVAARA VAARA VAROITUS
Välitön vaara, joka jos sitä ei
oteta huomioon, JOHTAA
vakavaan vammaan tai
kuolemaan.
Mahdollinen vaara, joka jos sitä ei
oteta huomioon, SAATTAA
JOHTAA vakavaan vammaan tai
kuolemaan.
Vaara tai kyseenalainen menettelytapa, joka
SAATTAA JOHTAA lievään vammaan tai
omaisuusvahinkoihin.
Turvallisuusohjeet
Multi-Charger-latauslaitteen asentaminen
Varoitus:
Joissakin LXE-tuotteissa on litiumioniakku. Mikäli akkua ei asenneta oikein, se saattaa räjähtää. Käytä
ainoastaan samanlaista tai valmistajan suosittelemaa vastaavanlaista akkua. Käytetyt akut hävitetään
valmistajan ohjeiden mukaan.
Aseta vaihtovirtajohto sellaiseen paikkaan, jossa sen päälle ei astuta ja jossa se ei altistu vahingoittumiselle tai kuormitukselle.
Asenna latauslaitteeseen ainoastaan LXE MX5A379BATT uudelleen ladattavia litiumioni-akkupaketteja. Muunlaiset akut tai
akkupaketit saattavat hajota ja aiheuttaa vamman tai omaisuusvahinkoja.
Multi-Charger-latauslaitteen käyttö
Vain ne, jotka ovat lukeneet ja ymmärtäneet kaikki toimintaohjeet saavat käyttää Multi-Charger-latauslaitetta. Mikäli
turvallisuusohjeita ei lueta eikä noudateta, seurauksena saattaa olla vamma tai kuolema.
Pidä latauslaitteen takaosa vapaana esteistä äläkä peitä tuuletusaukkoja. Latauslaite tuottaa sisäistä lämpöä latauksen aikana.
Pidä latauslaite loitolla lämpöpattereista, helloista ja muista lämmönlähteistä. Latauslaite saattaa hajota, mikäli se lämpenee
liikaa.
Älä paiskaa akkua akkukoteloon tai aseta sitä muuten voimakkaasti paikoilleen. Tämä saattaa vahingoittaa latauslaitetta.
Älä päästä likaa tai vieraita esineitä akkukoteloon. Älä kytke mitään akkukotelon liitintä oikosulkuun. Tämä saattaisi johtaa
loukkaantumiseen tai omaisuusvahinkoihin.
Älä käytä latauslaitetta, mikäli se on pudonnut lattialle tai vioittunut jollakin muulla tavalla. Palauta latauslaite LXE:en.
Multi-Charger-latauslaitteen säilytys
Katkaise latauslaitteesta virta pistokkeesta vetämällä. Älä vedä johtoa.
Multi-Charger-latauslaitteen huolto
Ainoastaan asiantuntijoiden tulisi huoltaa latauslaitetta. Anna LXE:n henkilökunnan suorittaa huolto puolestasi.
Akkujen käyttö ja hävittäminen
Älä hävitä akkuja polttamalla. Palaminen tuottaa vaarallisia kaasuja ja saattaa johtaa akun räjähtämiseen. Mikäli varoitusta ei
oteta huomioon, saattaa kaasujen hengittämisestä syntyä vaurioita tai lentävistä ja palavista akun osista palovammoja.
Älä upota akkuja veteen tai muuhun nesteeseen. Mikäli näin kuitenkin käy, ota yhteys LXE:en.
Älä pura tai muuntele akkua itse. Akussa ei ole varaosiksi kelpaavia osia.
Älä aseta akkua taskuun tai työkalupakkiin, jossa on sähköä johtavia esineitä (kolikoita, avaimia, työkaluja tms.)
Jos akku asetetaan kosteaan maahan tai ruohikkoon, saattaa syntyä oikosulku. Aseta akku kyljelleen, kun sitä ei käytetä.
Älä säilytä akkuja pitkiä aikoja yli 60°C:ssa.
Mikäli varoituksia ei oteta huomioon, saattaa akku vaurioitua virran nopeasta purkautumisesta tai liiasta lämpenemisestä.
Sähköiskun vaarat
Seuraavat seikat tulisi ottaa huomioon, jotta vältyttäisiin sähköiskun vaaralta akkuja ladattaessa:
Multi-Charger-latauslaite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Älä käytä latauslaitetta ulkona tai hyvin kosteissa olosuhteissa.
Älä aseta latauslaitetta alttiiksi sateelle, lumelle tai muuten märille olosuhteille.
Katkaise latauslaitteesta virta ennen laitteen puhdistusta. Käytä mietoa puhdistusainetta nihkeän liinan kanssa latauslaitteen
ulkopintojen puhdistamiseen. Älä käytä liuottimia tai syttyviä puhdistusaineita. Anna laitteen kuivua täysin ennen seuraavaa
käyttöä.
T-10 Important Safety Warnings - FI
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Mikäli käytetään sellaisia lisälaitteita tai varusteita, joita LXE ei ole suositellut, seurauksena saattaa olla tulipalo, sähköisku tai
vamma.
Laite tulee maadoittaa oikein. Jos laite menee epäkuntoon, sähkövirta pääsee maadoituksen ansiosta kulkemaan sellaista reittiä,
jossa on mahdollisimman pieni vastus ja näin sähköiskun vaara pienenee. Laitteessa on maadoitusjohto ja maadoitettu pistoke,
joka on asennettu ja maadoitettu kaikkien paikallisten lakien ja säädösten mukaan. Älä käytä latauslaitteessa vaurioitunutta
vaihtovirtajohtoa tai pistoketta. LXE ei suosittele jatkojohdon käyttöä Multi-Charger-latauslaitteen kanssa.
Multi-Charger-latauslaite on tarkoitettu käytettäväksi nimellisessä 100-120 voltin tai nimellisessä 220-240 voltin virtapiirissä.
Pistokkeen rakenne on kansainvälisten IEC-standardien ja Suomen määräysten mukainen. Pistoke sopii Suomen pistorasioihin.
Varmista, että laite liitetään pistorasiaan, jossa on samanlainen rakenne kuin pistokkeessa.
Pyydä tarvittaessa pätevää sähköasentajaa tai muuta asiantuntijaa tarkistamaan, onko pistorasia maadoitettu oikein. Älä muuntele
itse laitteen mukana tulevaa pistoketta. Mikäli pistoke ei sovi pistorasiaan, anna pätevän sähköasentajan asentaa oikeanlainen
pistorasia.
Älä pura Multi-Charger-latauslaitetta. Se ei sisällä varaosiksi kelpaavia osia.
Important Safety Warnings - FR T-11
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Le Multi-Charger doit être utilisé pour charger la pile aux ions de lithium LXE MX5A379BATT. Ce document présente des
consignes de sécurité et de fonctionnement à cet effet. Veuillez lire toutes les instructions et les mises en garde apparaissant sur
le chargeur lui-même, avant de le mettre en marche.
Symboles de danger
Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur les consignes concernant votre sécurité personnelle.
Soyez attentif à ce symbole – il vous avertit d’importantes précautions à prendre pour éviter la mort, des
blessures personnelles ou des dommages matériels. Suivez les instructions données après le symbole
d’avertissement et prenez garde aux risques de blessure personnelle ou de mort.
Ces mots-indicateurs donnent aux utilisateurs des renseignements sur la gravité du danger concerné :
DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION
Indique des dangers imminents
qui, s’ils ne sont pas évités,
POURRONT causer des
blessures personnelles graves ou
la mort.
Indique des risques potentiels qui,
s’ils ne sont pas évités,
POURRAIENT causer des
blessures personnelles graves ou la
mort.
Indique des risques ou des pratiques dangereuses
qui, s’ils ne sont pas évités, POURRAIENT
causer des blessures personnelles mineures ou
modérées, ou des dommages matériels.
Consignes de sécurité
Mise en place du Multi-Charger
Attention:
Certains produits LXE contiennent une pile aux ions de lithium. Il y a danger d’explosion si la pile
n’est pas remplacée correctement. La remplacer seulement par le même type que celui recommandé par
le fabricant, ou un type équivalent. Jeter les piles usées selon les instructions du fabricant.
Déterminer où se trouve le cordon du courant alternatif, ou l’orienter de façon à ce qu’on ne risque pas de marcher dessus, de
trébucher, et qu’il ne soit pas endommagé ou étiré.
Ce chargeur est conçu pour recharger la pile rechargeable aux ions de lithium n
o
MX5A379BATT de LXE exclusivement. Toute
autre pile pourrait exploser, causant des blessures ou des dommages matériels.
Mode d’emploi du Multi-Charger
Seules les personnes ayant lu et compris toutes les notices d’utilisation sont qualifiées pour utiliser le Multi-Charger . La
négligence à lire, à comprendre et à suivre les consignes de sécurité pourrait entraîner des blessures ou la mort.
S'assurer que l'arrière du chargeur est libre de tout obstacle et que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées. Le chargeur
produit une chaleur interne pendant le chargement.
Garder le chargeur éloigné de toute source de chaleur. Une chaleur interne excessive pourrait endommager irrémédiablement le
chargeur.
Insérer la pile avec précaution. Ne pas la pousser violemment ni la faire glisser dans la case, ceci pourrait endommager le
chargeur.
Enlever les saletés ou les objets étrangers qui pourraient se trouver dans la case de la pile. Ne pas court-circuiter un contact dans
la case de la pile, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne pas utiliser le chargeur s’il est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Le retourner à LXE.
Remisage du Multi-Charger
Débrancher le chargeur en tirant sur la fiche, pas sur le cordon.
Entretien du Multi-Charger
Confier les réparations uniquement à un technicien qualifié. Retourner le chargeur à LXE.
Entretien des piles
Ne pas jeter les piles dans un feu. En brûlant, la pile générerait des vapeurs dangereuses ou pourrait exploser. La non-observation
de cet avertissement pourrait provoquer des blessures dues à l’inhalation de vapeurs, ou des brûlures par la projection de débris.
Ne pas immerger les piles dans de l’eau ni dans tout autre liquide. Si les piles ont été immergées, communiquer avec LXE.
Ne pas démonter la pile, ni effectuer de modifications. Ses composantes ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur.
Ne pas placer la pile dans une poche, ou dans une boîte à outils, qui contiendrait des objets conducteurs de courant (pièces, clés,
outils, etc.).
Il pourrait se produire un court-circuit électrique si la pile était posée sur un terrain mouillé ou sur l’herbe. Poser la pile sur le
côté lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Ne pas entreposer les piles à des températures supérieures à 60°C (140°F) pour de longues périodes.
Toute négligence à observer ces consignes pourrait entraîner des blessures ou des dommages à la pile par suite d’une décharge
rapide de l’énergie ou à d’une surchauffe de la pile.
T-12 Important Safety Warnings - FR
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Risques d’électrocution
Il faut observer les précautions suivantes pour éviter les risques d’électrocution pendant le chargement des piles :
Le Multi-Charger a été conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement. Ne pas le faire fonctionner à l’extérieur, ni dans des
environnements extrêmement humides. Ne pas exposer le chargeur à la pluie, à la neige ou à l’humidité.
Débrancher le chargeur de la source électrique avant de le nettoyer. Frotter l’extérieur du chargeur avec un chiffon légèrement
humide imbibé d’un détergent doux (pas de solvants ni de produits de nettoyage inflammables). Laisser le boîtier sécher
complètement avant de s’en servir à nouveau.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par LXE pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre une
voie de moindre résistance au courant électrique, ce qui réduit le risque d’électrocution. Cet appareil est muni d’un cordon ayant
un conducteur et une prise de mise à la terre. Ceux-ci ont été correctement installés et mis à la terre conformément à tous les
codes et ordonnances locaux. Ne pas faire fonctionner le chargeur dont le cordon c.a. ou la prise seraient endommagés. LXE
déconseille de brancher le Multi-Charger à l’aide d’une rallonge.
Le Multi-Charger a été conçu pour un circuit nominal de 110 à 120 volts ou de 220 à 240 volts et il est muni d’une fiche de
raccordement avec mise à la terre. Cette fiche est de configuration IEC et est conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
L’appareil doit être branché dans une prise de courant ayant la même configuration. Aucun adaptateur ne doit être employé avec
cet appareil. Une connexion inadéquate du conducteur de mise à la terre de l’appareil risquerait de causer une électrocution.
En cas de doute, vérifier auprès d’un électricien ou d’un réparateur agréé si la prise est correctement mise à la terre. Ne pas
modifier la fiche se trouvant sur l’appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise qui convienne par un
électricien qualifié.
Ne pas démonter le Multi-Charger. Ses composantes ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur.
Important Safety Warnings - GK T-13
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
GK
MX5A379BATT
MX5A379BATT
T-14 Important Safety Warnings - GK
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Important Safety Warnings - IT T-15
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
IT
AVVERTENZE IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Questo documento contiene istruzioni importanti relative alla sicurezza e al funzionamento del caricabatterie multiplo per i
gruppi batterie agli ioni di litio LXE MX5A379BATT. Prima di usare l'unità, leggere tutte le istruzioni ed i contrassegni con le
indicazioni di avvertimento situate sul caricabatterie stesso.
Simboli di avviso di sicurezza
Questo simbolo serve a richiamare l'attenzione dell'utente sulle istruzioni relative alla sua sicurezza personale.
Prestare attenzione a questo simbolo: avverte di precauzioni importanti relative alla sicurezza che si devono
osservare per evitare il pericolo di morte, lesioni a persone o danni a proprietà. Seguire le istruzioni riportate
dopo il simbolo di avvertenza e prestare attenzione per evitare la possibilità di lesioni personali o di morte.
Queste parole di indicazione forniscono agli utenti le informazioni relative alla gravità del pericolo esistente:
PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE
Indica pericoli imminenti che, se
non evitati, CAUSERANNO
lesioni gravi o mortali.
Indica pericoli potenziali che, se
non evitati, POTREBBERO
causare lesioni gravi o mortali.
Indica procedure non sicure o pericoli che, se
non evitati, POTREBBERO causare lesioni di
lieve o modesta entità o danni alla proprietà.
Istruzioni relative alla sicurezza
Installazione del caricabatterie multiplo
Attenzione
Alcuni prodotti LXE includono una batteria agli ioni di litio. Se si sostituisce la batteria in modo errato, vi è
pericolo di esplosione. Sostituirla esclusivamente con una uguale o di tipo equivalente raccomandato dal
produttore. Per eliminare le batterie usate, seguire le istruzioni fornite dal produttore.
Individuare e orientare il cavo c.a. in modo che non sia soggetto né a danni né a tensione e che le persone non lo calpestino e non
inciampino.
Caricare solo il gruppo batterie ricaricabile agli ioni di litio LXE, N. di parte MX5A379BATT; batterie o gruppi batterie diversi
possono esplodere e causare lesioni o danni alla proprietà.
Funzionamento del caricabatterie multiplo
Il caricabatterie multiplo deve essere utilizzato esclusivamente da utenti che abbiano letto attentamente tutte le istruzioni
operative. Se non si leggono attentamente e non si seguono le istruzioni relative alla sicurezza, si possono verificare lesioni o la
morte.
Tenere lontano da ostacoli la parte posteriore del caricabatterie e non ostruire le fessure di ventilazione situate su di essa; il
caricabatterie genera calore interno durante la carica.
Tenere il caricabatterie lontano da tutte le fonti di calore; un riscaldamento interno eccessivo può rovinarlo.
Prestare attenzione nell'inserire la batteria, non inserirla con forza né farla scorrere nel vano, perché si potrebbe danneggiare il
caricabatterie.
Tenere il vano della batteria pulito e privo di sostanze estranee. Non provocare corti circuiti in nessuno dei suoi contatti; questo
potrebbe provocare lesioni o danni alla proprietà.
Non usare il caricabatterie se lo si è fatto cadere o lo si è danneggiato in qualsiasi modo. Rispedirlo alla LXE.
Conservazione del caricabatterie multiplo
Per scollegare il caricabatterie, tirare la spina, non il cavo.
Manutenzione del caricabatterie multiplo
La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale addestrato. Rispedire il caricabatterie alla LXE.
Manutenzione delle batterie
Non gettare le batterie nel fuoco; la combustione genera vapori pericolosi e può fare esplodere la batteria. Se non si osserva
questa avvertenza, si possono verificare lesioni dovute all'inalazione dei vapori o ustioni dovute alle sostanze proiettate in aria.
Non immergere le batterie né nell'acqua né in altri liquidi; se le batterie vengono immerse, rivolgersi alla LXE.
Non smontare né apportare modifiche nella batteria; non contiene parti sostituibili dall'utente.
Non inserire la batteria né in vani né in cassette portautensili contenenti oggetti conduttori (monete, chiavi, attrezzi, ecc.).
In una batteria posta su un terreno o un prato umido si può verificare un cortocircuito elettrico. Quando non la si usa, sistemarla
appoggiandola su un lato.
Non immagazzinare le batterie a una temperatura superiore a 60 °C (140 °F) per periodi prolungati.
Se non si osservano queste avvertenze, si possono verificare lesioni o danni alla batteria dovuti al suo surriscaldamento o alla
rapida scarica di energia.
T-16 Important Safety Warnings - IT
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Pericoli di scosse elettriche
Osservare le precauzioni seguenti per evitare il rischio di pericoli dovuti a scosse elettriche associate con la carica delle batterie:
Il caricabatterie multiplo va usato solo in ambienti interni; non usarlo né all'aperto né in ambienti con umidità estremamente alta
e non esporlo né a pioggia, né a neve, né a umidità.
Prima di pulire il caricabatterie, scollegarlo dall'alimentatore. Per pulirne la superficie esterna, usare solo un detergente delicato
applicato con un panno umido; non usare né solventi, né detergenti infiammabili. Prima di usare di nuovo l'apparecchio,
attendere che l'involucro sia completamente asciutto.
Se si usano prolunghe o accessori diversi da quelli consigliati dalla LXE, si potrebbero verificare incendi, scosse elettriche o
lesioni.
L'apparecchio deve essere collegato correttamente a massa. In caso di malfunzionamento o di guasto, il collegamento a massa
fornisce un percorso di minima resistenza per la corrente elettrica, in modo da ridurre il rischio di scossa elettrica. L'apparecchio
è dotato di un cavo con un conduttore di collegamento a massa del dispositivo e di una presa con collegamento a massa conforme
a tutte le leggi e le norme locali e installata correttamente. Non usare il caricabatterie con un cavo o una spina c.a. danneggiati.
La LXE consiglia di non usare nessuna prolunga con il caricabatterie multiplo.
Il caricabatterie multiplo va usato con un circuito da 100 a 120 volt nominali o da 220 a 240 volt nominali ed ha una spina di
collegamento a massa. La spina ha una configurazione IEC adeguata per il Paese di utilizzo ed i regolamenti vigenti. Accertarsi
che l'apparecchio sia collegato a una presa elettrica che abbia la stessa configurazione della spina. Non bisogna usare nessun
adattatore con l'apparecchio stesso. Un collegamento errato del conduttore di collegamento a massa del dispositivo può causare
un rischio di scossa elettrica.
Se si hanno dubbi sulla correttezza del collegamento a massa, rivolgersi a un elettricista o ad un tecnico di assistenza qualificato.
Non modificare la spina fornita con l'apparecchio; se non la si può inserire nella presa, fare installare una presa corretta da un
elettricista qualificato.
Non smontare il caricabatterie multiplo; non contiene parti sostituibili dall'utente.
Important Safety Warnings - JP T-17
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
JP
MX5A379BATT
MX5A379BATT
T-18 Important Safety Warnings - JP
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
Important Safety Warnings - JP T-19
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
T-20 Important Safety Warnings - KR
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
KR
MX5A379BATT
MX5A379BATT
Important Safety Warnings - KR T-21
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
T-22 Important Safety Warnings - NL
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Dit document bevat belangrijke veiligheidsvoorschriften en instructies voor het gebruik van de Multi-Charger voor LXE
MX5A379BATT Lithium-ion accu's. Lees alle instructies en waarschuwingsopschriften op de lader zelf, voordat u het apparaat
in gebruik neemt.
Waarschuwingssymbolen
Dit symbool wordt gebruikt om uw aandacht te vestigen op instructies die zijn gericht op uw persoonlijke
veiligheid. Let op dit symbool – het maakt u attent op belangrijke veiligheidsvoorschriften die in acht genomen
moeten worden om schade aan eigendommen, verwondingen of dodelijk letsel te voorkomen. Volg de
instructies op die na het waarschuwingssymbool worden weergegeven en onderschat het gevaar van
verwondingen of dodelijk letsel niet.
Deze signaalwoorden geven informatie over de ernst van het gevaar in kwestie:
GEVAAR WAARSCHUWING VOORZICHTIG
Geeft een dreigend gevaar aan
dat, indien niet vermeden,
verwondingen of dodelijk letsel
tot gevolg ZAL hebben.
Geeft potentiële gevaren aan die,
indien niet vermeden,
verwondingen of dodelijk letsel tot
gevolg KUNNEN hebben.
Geeft gevaren of onveilige toepassingen aan die,
indien niet vermeden, KUNNEN resulteren in min
of meer ernstige verwondingen of schade aan
eigendommen.
Veiligheidsvoorschriften
De Multi-Charger opstellen
voorzichtig:
Sommige LXE-producten bevatten een lithium-ion-accu. Wanneer de accu niet op de juiste manier
wordt vervangen, bestaat gevaar voor ontploffing. Vervang de accu uitsluitend door hetzelfde of
een gelijkwaardig type dat is aanbevolen door de fabrikant. Volg de instructies van de fabrikant bij
het opruimen van gebruikte accu's.
Plaats of situeer het AC-snoer zodanig dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen of op een andere wijze kan
beschadigen of belasten.
Laad uitsluitend de oplaadbare lithium-ion-accu van LXE, onderdeelnr. MX5A379BATT, op in deze lader. Andere accu's of
accupakketten kunnen barsten waardoor letsel of schade aan eigendommen kan ontstaan.
Werken met de Multi-Charger
Alleen gebruikers die alle instructies voor het gebruik hebben gelezen en begrepen, zijn bevoegd de Multi-Charger te gebruiken.
Wanneer wordt verzuimd de veiligheidsvoorschriften te lezen of op te volgen, of de instructies niet voldoende worden begrepen,
kunnen verwondingen of dodelijk letsel het gevolg zijn.
Zorg dat de achterkant van de lader vrij staat en dat de ventilatiesleuven niet worden geblokkeerd. De lader genereert inwendige
warmte tijdens het laden.
Houd de lader uit de buurt van warmtebronnen. De lader kan gebruiksonklaar raken door overmatige inwendige verhitting.
Wees voorzichtig bij het plaatsen van de accu. Schuif of duw de accu niet met een klap in de daarvoor bestemde ruimte. Dit kan
de lader beschadigen.
Zorg ervoor dat geen vuil of vreemde voorwerpen in de accuruimte terechtkomen. Veroorzaak geen kortsluiting in een van de
contacten in de accuruimte. Dit kan letsel of schade aan eigendommen veroorzaken.
Stel de lader niet in werking wanneer deze is gevallen of anderszins is beschadigd. Zend de lader retour naar LXE.
De Multi-Charger opbergen
Schakel de lader uit door de stekker eruit te halen. Trek niet aan het snoer.
De Multi-Charger onderhouden
Onderhoud dient uitsluitend te worden uitgevoerd door deskundige reparateurs. Zend de lader retour naar LXE.
Behandeling van accu's
Gooi accu's nooit in open vuur. Verbranding veroorzaakt gevaarlijke dampen en de accu kan ontploffen. Negeren van deze
waarschuwing kan letsel door inademing van dampen of verbrandingen door rondvliegende delen tot gevolg hebben.
Dompel accu's niet in water of in een andersoortige vloeistof. Neem contact op met LXE wanneer dit is gebeurd.
Demonteer de accu niet en breng geen wijzigingen aan. De accu bevat geen bruikbare onderdelen.
Plaats de accu niet in een opbergvak of gereedschapskist met geleidende objecten (munten, sleutels, gereedschap, etcetera).
Een accu die op vochtige grond of vochtig gras wordt geplaatst, kan kortsluiten. Leg de accu op de zijkant wanneer deze niet in
gebruik is.
Stel accu's niet gedurende langere tijd bloot aan temperaturen boven 140°F (60°C).
Negeren van deze waarschuwingen kan letsel veroorzaken of schade aan de accu door snelle ontlading of oververhitting.
Important Safety Warnings - NL T-23
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Gevaar voor elektrische schokken
De volgende voorzorgsmaatregelen dienen in acht te worden genomen om het risico van elektrische schokken bij het laden van
accu's te vermijden:
De Multi-Charger kan uitsluitend binnen worden gebruikt. Stel de lader niet buiten in werking of in omgevingen met een
uitzonderlijk hoge vochtigheidsgraad. Stel het apparaat niet bloot aan regen, sneeuw of andere vochtige omstandigheden.
Haal voor het schoonmaken de stekker uit de lader. Gebruik uitsluitend een mild schoonmaakmiddel op een vochtige doek bij het
reinigen van de buitenkant van de lader. Gebruik geen oplosmiddelen of ontvlambare schoonmaakmiddelen. Zorg dat de lader
volledig droog is voordat u deze opnieuw gebruikt.
Gebruik van hulpstukken of accessoires die niet zijn aanbevolen door LXE kan brand, elektrische schokken of verwondingen tot
gevolg hebben.
Dit apparaat moet op de juiste manier worden geaard. Bij storingen of defecten zorgt deze aarding voor een weg met de laagste
weerstand voor elektrische stroom, zodat het risico van een elektrische schok wordt gereduceerd. Dit apparaat is voorzien van
een snoer met aardegeleiding en een geaard stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard in overeenstemming met de
nationale bepalingen en voorschriften. Gebruik de lader niet wanneer de stekker of het snoer is beschadigd. LXE raadt het
gebruik van een verlengsnoer voor de Multi-Charger af.
De Multi-Charger is ontworpen voor gebruik op een nominaal circuit van 100 tot 120 volt of van 220 tot 240 volt en heeft een
geaarde aansluitstekker. De stekker voldoet aan de IEC-norm die van toepassing is voor uw land en de aldaar geldende
regelgeving. Zorg dat het apparaat wordt aangesloten op een stopcontact met dezelfde samenstelling als de stekker. Gebruik geen
adapter voor de lader. Onjuiste verbinding van de aardegeleider kan het risico van een elektrische schok tot gevolg hebben.
Neem contact op met een bevoegde elektricien of onderhoudsmonteur wanneer u niet zeker weet of het stopcontact op de juiste
manier is geaard. Breng geen wijzigingen aan in de stekker van het apparaat. Als de stekker niet in het stopcontact past, dient u
een geschikt stopcontact te laten installeren door een bevoegde elektricien.
Demonteer de Multi-Charger niet. Deze bevat geen bruikbare onderdelen.
T-24 Important Safety Warnings - NO
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
NO
VIKTIGE SIKKERHETSADVARSLER
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
Dette dokumentet inneholder viktige sikkerhetsadvarsler og bruksanvisning for Multi-Charger for bruk sammen med LXE
MX5A379BATT Litium ionebatteri-pakker. Les alle instruksjonene og forsiktighetsreglene på selve laderen før du tar den i
bruk.
Sikkerhetssymboler
Dette symbolet brukes for å lede oppmerksomheten mot instruksjoner som gjelder din personlige sikkerhet.
Vær oppmerksom på dette symbolet – det varsler om viktige sikkerhetsregler som må overholdes for å unngå
død, skade på person eller utstyr. Følg instruksjonene etter varselsymbolet og vær på vakt overfor muligheten
for personskade eller død.
Disse advarslene gir brukerne beskjed om hvor alvorlige faremomenter som er involvert:
FARE ADVARSEL FORSIKTIG
Indikerer umiddelbar fare som,
hvis den ikke unngås, VIL føre
til alvorlig personskade eller
død.
Indikerer potensiell fare som, hvis
den ikke unngås, KAN føre til
alvorlig personskade eller død.
Indikerer farer eller usikker funksjon, som, hvis
den ikke unngås, KAN føre til mindre eller
moderate personskader eller skade på utstyr.
Sikkerhetsinstruksjoner
Sette opp Multi-Charger
Forsiktig:
Enkelte LXE-produkter inneholder et litium-ione batteri. Det kan eksplodere hvis batteriet settes inn feil. Det
må kun byttes i samme eller tilsvarende type anbefalt av produsenten. Brukte batterier skal deponeres iht.
instruksjonene til produsenten.
Plasser eller vend nettkabelen slik at man ikke tråkker på den, snubler i den eller at den utsettes for skade eller klemming.
Lad kun LXE delenr. MX5A379BATT oppladbart litium ionebatteri-pakke i denne laderen. Andre batterier eller batteripakker
kan eksplodere og forårsake skade eller ødelegge utstyr.
Bruk av Multi-Charger
Kun den som har lest og forstått hele bruksanvisningen er kvalifisert til å bruke Multi-Charger. Hvis man ikke har lest, forstått og
følger sikkerhetsinstruksjonene kan det føre til skade eller død.
Hold baksiden av laderen fri for hindringer og blokker ikke de bakre ventilasjonsåpningene. Laderen genererer varme under
lading.
Hold laderen unna varmekilder. Kraftig indre oppvarming kan ødelegge laderen.
Vær forsiktig når du setter inn batteriet. Ikke "smell" eller skyv batteriet inn i lommen, da det kan ødelegge laderen.
Sørg for at det ikke kommer skitt og fremmedlegemer inn i batterilommen. Kortslutt ikke noen av kontaktene i batterilommen, da
det kan være skadelig eller gjøre skade på utstyr.
Bruk ikke laderen hvis den har falt ned eller er ødelagt på noen måte. Returner laderen til LXE.
Oppbevaring av Multi-Charger
Koble fra laderen ved å trekke ut støpslet. Trekk ikke i ledningen.
Vedlikehold av Multi-Charger
Service må kun utføres at personer som har fått opplæring. Returner laderen til LXE.
Håndtering av batteri
Kast ikke batteriene på åpen flamme. Når batteriene brenner vil de generere farlig damp, og batteriet kan eksplodere. Hvis man
ikke overholder denne advarselen, kan det føre til skade på grunn av at man inhalerer damp eller man kan brenne seg på rester av
batteriet som eksploderer.
Dypp ikke batterier i vann eller annen væske. Hvis dette likevel skjer, ta kontakt med LXE.
Man må ikke demontere eller gjøre endringer på batteriet. Batteriet inneholder ingen komponenter det kan utføres service på av
brukeren.
Legg ikke batteriet i lommen eller verktøykassen sammen med ledende gjenstander (mynter, nøkler, verktøy, etc.).
Et batteri som plasseres på en fuktig bakke eller på gress kan kortsluttes. Legg batteriet på siden når det ikke er i bruk.
Oppbevar ikke batterier i lengre perioder ved temperaturer over 140°F (60°C).
Hvis man ikke overholder disse advarslene, kan det føre til skade eller batteriet kan bli ødelagt på grunn av hurtig energiutlading
eller overoppheting.
Important Safety Warnings - NO T-25
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Skader som følge av elektrisk støt
Følgende forholdsregler må overholdes for å unngå skade som følge av elektrisk støt i forbindelse med lading av batterier:
Multi-Charger er kun beregnet for bruk innendørs. Den må ikke brukes utendørs eller på steder hvor det er svært høy fuktighet.
Utsett ikke laderen for regn, snø eller fukt.
Trekk ut laderen fra strømkilden før rengjøring. Bruk kun mildt vaskemiddel og en fuktig klut for å rengjøre laderen utenpå.
Bruk ikke løsemidler eller brennbare rengjøringsmidler. La kapslingen tørke helt før den brukes igjen.
Bruk av ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er anbefalt av LXE kan føre til brann, elektrisk støt eller skade.
Dette apparatet må jordes skikkelig. Hvis det fungerer feil eller svikter helt, gir jordingen en strømvei med minimal motstand
som reduserer faren for elektrisk støt. Dette apparatet har en ledning med jordingsleder og jordet uttak kontakt i henhold til
lokale regler og bestemmelser. Laderen må ikke brukes hvis nettkabelen eller støpslet er ødelagt. LXE anbefaler ikke at man
bruker forlengelsesledning sammen med Multi-Charger.
Multi-Charger er beregnet for bruk på 100-120 volt kurser og har jordet støpsel. Støpslet er IEC-normert og tilpasset bruk i
Norge. Bruk ikke adapter sammen med laderene. Feil tilkobling av jordingslederen kan resultere i fare for elektrisk støt.
Sjekk hos kvalifisert elektriker eller servicepersonell hvis du er i tvil om stikkontakten er skikkelig jordet. Støpslet må ikke
modifiseres. Hvis den ikke passer inn i stikkontakten, må man få montert egnet stikkontakt av en kvalifisert elektriker.
Multi-Charger må ikke demonteres. Den inneholder ingen deler som krever service av brukeren.
T-26 Important Safety Warnings - PT
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Este documento contém instruções operacionais e de segurança importantes para o Multi-Carregador que se destina a ser usado
com os Conjuntos de Bateria de Iões de Lítio LXE MX5A379BATT. Leia completamente as instruções e todos os avisos de
precaução incluídos com o carregador, antes de utilizar a unidade.
Símbolos de Aviso de Segurança
Este símbolo é utilizado para chamar a sua atenção para instruções respeitantes à sua segurança pessoal.
Procure este símbolo – serve para o alertar sobre precauções de segurança importantes, as quais têm de ser
observadas para evitar a morte, ferimentos pessoais ou danos à propriedade. Siga as instruções existentes após
o símbolo de precaução e esteja alerta para a possibilidade de ferimentos ou morte.
Estas palavras de advertência proporcionam aos utilizadores informações sobre o nível de perigo envolvido:
PERIGO ADVERTÊNCIA CUIDADO
Indica perigo eminente o qual, se
não for evitado, RESULTARÁ
em ferimentos graves ou morte.
Indica perigo potencial o qual, se
não for evitado, PODERÁ
RESULTAR em ferimentos graves
ou morte.
Indica perigo ou práticas perigosas as quais, se
não forem evitadas, PODERÃO RESULTAR em
ferimentos pessoais ou danos à propriedade
ligeiros ou moderados.
Instruções de Segurança
Instalação do multi-carregador
Cuidado:
Alguns produtos da LXE contêm uma bateria de iões de lítio. Existe perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua a bateria apenas por uma outra do mesmo tipo ou de tipo equivalente
ao recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Coloque ou oriente o cabo de CA de forma a não ser pisado nem a estar sujeito a quaisquer danos ou stress.
Carregue apenas Conjuntos de Bateria Recarregável de Iões de Lítio, peça no. MX5A379BATT da LXE neste carregador. Outras
baterias ou conjuntos de baterias podem explodir e causar ferimentos ou danos à propriedade.
Funcionamento do multi-carregador
Este multi-carregador deverá ser apenas operado por utilizadores que tenham lido e compreendido todas as suas instruções de
funcionamento. A não observância da leitura, compreensão e seguimento destas instruções de segurança, poderá causar lesões ou
mesmo morte.
Mantenha a parte posterior do carregador e os orifícios de ventilação desobstruídos. O carregador gera bastante calor durante o
carregamento da bateria.
Mantenha o carregador afastado de qualquer fonte de calor. Um aquecimento interno excessivo poderá prejudicar o carregador.
Proceda com o devido cuidado ao inserir a bateria. Não bata com a bateria nem a faça deslizar no compartimento, pois isto
poderá danificar o carregador.
Mantenha a sujidade e objectos estranhos fora do compartimento da bateria. Não cause o curto-circuito em nenhum dos contactos
do compartimento da bateria, para evitar ferimentos ou danos na propriedade.
Não opere o carregador se este tiver caído ou sido danificado de qualquer outra forma. Devolva o carregador à LXE.
Conservação do multi-carregador
Desligue o carregador pela ficha; não puxe pelo cabo.
Manutenção do multi-carregador
Todo o serviço de manutenção deverá ser efectuado por pessoal devidamente treinado. Devolva o carregador à LXE para
qualquer serviço de manutenção.
Cuidados com as Baterias
Não descarte as baterias para serem destruídas pelo fogo. Queimar estas baterias causará vapores perigosos e poderá causar a
explosão da bateria. A não observância desta advertência poderá resultar em ferimentos ou lesões devido à inalação de vapores
ou a queimaduras causadas por detritos da explosão.
Não mergulhar as baterias em água ou qualquer outro líquido. Se as baterias forem mergulhadas, contacte a LXE.
Não desmonte nem faça quaisquer modificações à bateria. Esta bateria não tem nenhumas peças que possam ser reparadas pelo
utilizador.
Não ponha a bateria no bolso ou numa caixa de ferramentas juntamente com objectos condutivos (moedas, chaves, ferramentas,
etc.).
Uma bateria colocada no chão molhado ou sobre a erva molhada poderá ter um curto-circuito. Deite a bateria de lado quando não
estiver a ser utilizada.
Important Safety Warnings - PT T-27
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Não guarde as baterias em locais com temperaturas acima dos 60° C (140° F) durante períodos de tempo prolongados.
A não observância destas advertências poderá resultar em ferimentos ou danos na bateria, devido a uma descarga rápida e a um
sobreaquecimento.
Perigos de choques eléctricos
Devem observar-se as seguintes precauções para evitar o risco de choques eléctricos associados com o carregamento de baterias:
O multi-carregador foi concebido para ser usado apenas em locais abrigados (dentro de casa). Não opere o carregador no exterior
ou em condições extremamente húmidas ou molhadas. Não expor o carregador a chuva, neve ou condições de humidade.
Desligue o carregador da fonte de alimentação antes de o limpar. Use apenas um detergente suave com um pano humedecido
para limpar a parte exterior do carregador. Não use solventes nem produtos de limpeza inflamáveis. Deixe a caixa secar antes de
voltar a usar o carregador.
A utilização de acessórios ou peças que não sejam recomendados pela LXE poderá resultar em incêndio, choque eléctrico ou
ferimentos.
Este aparelho tem de estar devidamente ligado à terra. Se o aparelho não funcionar bem, ou deixar de funcionar, a ligação à terra
proporciona uma saída de menos resistência à corrente eléctrica, para reduzir o risco de choque eléctrico. Este aparelho vem
equipado com um cabo com um condutor e uma ficha de ligação à terra, adequadamente instalados e ligados à terra, de acordo
com todos os códigos e legislação locais. Não opere o carregador com um cabo ou ficha de CA danificados. A LXE não
recomenda a utilização de qualquer cabo de extensão com o Multi-Carregador.
O Multi-Carregador foi concebido para usar num circuito nominal de 100 a 120 v ou num circuito nominal de 220 a 240 v e tem
uma ficha de ligação à terra. A ficha apresenta uma configuração IEC que é apropriada para o seu país e para as
regulamentações. Certifique-se de que o aparelho está ligado a uma tomada com a mesma configuração da ficha. Não se deve
usar nenhum adaptador com este aparelho. Uma ligação incorrecta do condutor de ligação à terra do equipamento, poderá
resultar num risco de choque eléctrico.
Consulte um electricista qualificado ou um técnico de serviço se tiver dúvidas acerca da tomada estar ou não devidamente ligada
à terra. Não modifique a ficha fornecida com o aparelho. Se esta não servir na tomada, peça a um electricista qualificado para
instalar uma tomada adequada.
Não desmonte o Multi-Carregador. Este não tem nenhumas peças que possam ser reparadas pelo utilizador.
T-28 Important Safety Warnings - SE
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
SE
VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Detta dokument innehåller viktiga säkerhets- och driftsinstruktioner för Multi-Charger vid användning med LXE
MX5A379BATT litiumjon-batteripack. Var god läs alla instruktioner och varningsmarkeringar på själva laddaren innan enheten
används.
Varningssymboler
Denna symbol används för att påkalla din uppmärksamhet vid instruktioner som berör din personliga säkerhet.
Håll utkik efter denna symbol – den varskor dig om viktiga försiktighetsåtgärder som måste vidtas för att
undvika död, personskada eller skada på egendom. Följ instruktionerna efter varningssymbolen och var
uppmärksam på möjligheten av personlig skada eller död.
Dessa ord ger användaren information om farans grad av allvarlighet:
FARA VARNING FÖRSIKTIGHET
Indikerar hotande faror som, ifall
de inte undviks, KOMMER att
resultera i allvarlig personskada
eller död.
Indikerar möjliga faror som, ifall
de inte undviks, KAN resultera i
allvarlig personskada eller död.
Indikerar faror eller olämpligt hanterande som,
ifall de inte undviks, KAN resultera i mindre eller
måttlig personskada eller skador på egendom.
Säkerhetsinstruktioner
Koppla upp Multi-Charger
Varning:
Vissa LXE-produkter innehåller ett litiumjonbatteri. Det finns risk för explosion om batteriet byts ut felaktigt.
Ersätt endast med samma sort eller motsvarande sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda
batterier enligt tillverkarens instruktioner.
Lägg eller dra strömsladden så att den inte blir trampad på, riskerar att bli snubblad över eller kan utsättas för skador eller
påfrestningar.
Ladda endast LXE MX5A379BATT uppladdningsbara litiumjon-batteripack i denna laddare. Andra batterier eller batteripack
kan explodera och orsaka personskada eller skada på egendom.
Drift av Multi-Charger
Endast användare som har läst och förstått all driftsinstruktioner är kvalificerade att använda Multi-Charger. Underlåtenhet att
läsa, förstå och följa säkerhetsinstruktioner kan leda till personskada eller död.
Håll baksidan på laddaren fri från hinder och blockera inte de bakre ventilationsspringorna. Laddaren alstrar inre värme under
laddning.
Håll laddaren borta från värmekällor. Alltför hög inre värme kan förstöra laddaren.
Var försiktig vid isättning av batteri. ”Smäll” eller skjut inte batteriet i dess ficka, då detta kan skada laddaren.
Håll smuts och främmande föremål borta från batterifickan. Kortslut inga kontakter i batterifickan, då detta kan orsaka skada på
person eller egendom.
Använd inte laddaren om den har tappats eller blivit skadad på något sätt. Återlämna laddaren till LXE.
Förvaring av Multi-Charger
Koppla ifrån laddaren genom att dra i kontakten, ej i sladden.
Underhåll av Multi-Charger
Underhåll ska utföras endast av utbildade personer. Återlämna laddaren till LXE.
Skötsel av batterier
Elda inte upp batterierna eftersom de då alstrar farliga ångor och kan explodera. Underlåtenhet att efterfölja denna varning kan
leda till skada från inandning av ångor eller brännskador från flygande spillror.
Nedsänk inte batterierna i vatten eller någon annan vätska. Kontakta LXE om detta har inträffat.
Plocka inte isär eller modifiera batterierna. Det finns inga komponenter som användaren kan utföra underhåll på.
Placera inte batteri i ficka eller verktygslåda tillsammans med ledande föremål (mynt, nycklar, verktyg, etc.).
Ett batteri som placeras på fuktig mark eller i fuktigt gräs kan bli elektriskt kortslutet. Lägg batteriet på sidan när det inte
används.
Förvara inte batterierna över 60°C (140°F) under längre perioder.
Underlåtenhet att efterfölja dessa varningar kan leda till personskada eller skada på batteriet genom hastig urladdning eller
överhettning.
Important Safety Warnings - SE T-29
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
Fara för elektriska stötar
Följande försiktighetsåtgärder bör vidtas för att undvika risk för elektrisk stötar i samband med laddning av batterier:
Multi-Charger är konstruerad enbart för inomhusbruk. Använd inte laddaren utomhus eller i miljöer med extrem luftfuktighet.
Utsätt inte laddaren för regn, snö eller väta.
Dra ur väggkontakten före rengöring. Använd endast milt rengöringsmedel och en lätt fuktad trasa för att göra rent utsidan på
laddaren. Använd inte lösningsmedel eller brandfarliga rengöringsmedel. Låt laddarens utsida torka helt och hållet innan
laddaren används igen.
Användning av tillbehör och anordningar som inte rekommenderas av LXE kan orsaka eld, elektriska stötar eller personskada.
Denna apparat måste jordas ordentligt. Om ett tekniskt fel skulle uppstå erbjuder jordningen en minsta motståndets väg för
elektrisk ström vilket reducerar risken för elektriska stötar. Denna apparat är utrustad med en sladd som har en
utrustningsjordande ledare och jorduttag som är korrekt installerat och jordat i enlighet med alla lokala lagar och förordningar.
Använd inte laddaren om strömsladden eller väggkontakten är skadad. LXE rekommenderar inte användning av
förlängningssladd tillsammans med Multi-Charger.
Multi-Charger är konstruerad för användning vid tillåten nätspänning på 100 till 120 volt eller 220 till 240 volt och har en
jordanslutningskontakt. Kontakten är en IEC-konfiguration som passar ditt land och dess bestämmelser. Se till att apparaten är
ansluten till ett uttag som har samma konfiguration som kontakten. Ingen adapter bör användas tillsammans med apparaten.
Felaktig koppling av den utrustningsjordande ledaren kan resultera i risk för elektrisk stöt.
Kontrollera med en kvalificerad elektriker eller serviceman om du är osäker på huruvida uttaget är korrekt jordat. Gör inga
förändringar på kontakten som levereras med apparaten. Om den inte passar i uttaget, låt en kvalificerad elektriker installera ett
korrekt uttag.
Plocka inte isär Multi-Charger. Det finns inga komponenter som användaren kan utföra underhåll på.
T-30 Important Safety Warnings - TR
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D
TR
MX5A379BATT
MX5A379BATT
Important Safety Warnings - TR T-31
E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide
T-32 Important Safety Warnings - TR
MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D

Transcripción de documentos

MX5 Multi-Charger User’s Guide Models MX5A385CHGR6US and MX5A385CHGR6WW For Use with LXE MX5A379BATT Lithium Ion Battery Packs Copyright © November 2006 by LXE, Inc. All Rights Reserved E-EQ-MX5CHGROG-D Notice LXE Inc. reserves the right to make improvements or changes in the products described in this manual at any time without notice. While reasonable efforts have been made in the preparation of this document to assure its accuracy, LXE assumes no liability resulting from any errors or omissions in this document, or from the use of the information contained herein. Further, LXE Incorporated, reserves the right to revise this publication and to make changes to it from time to time without any obligation to notify any person or organization of such revision or changes. Copyright Notice: This manual is copyrighted. All rights are reserved. This document may not, in whole or in part, be copied, photocopied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or machine-readable form without prior consent, in writing, from LXE Inc. Further, LXE Incorporated, reserves the right to revise this publication and to make changes to it from time to time without any obligation to notify any person or organization of such revision or changes. Copyright © 2006 by LXE Inc. , An EMS Technologies Company 125 Technology Parkway, Norcross, GA 30092, U.S.A. (770) 447-4224 LXE® is a registered trademark of LXE Inc. All other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies or organizations. When manual is in PDF format: "Acrobat ® Reader® Copyright © 1987-2006 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, and the Acrobat logo are trademarks of Adobe Systems Incorporated." applies. FCC Information: This device complies with FCC Rules, part 15. Operation is subject to the following conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference that may be received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Warning! part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Changes or modifications to this device not expressly approved by LXE Inc., could void the user’s authority to operate this equipment. EMC Directive Requirements: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Industry Canada: This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouiller du Canada. Le present appareil numérique n’emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numeriques de le Classe A préscrites dans le Reglement sur le brouillage radioélectrique édits par le ministere des Communications du Canada. IMPORTANT SAFETY WARNINGS SAVE THESE INSTRUCTIONS US This document contains important safety and operating instructions for the LXE MX5 Multi-Charger. Please read all instructions and cautionary markings on the charger/analyzer itself before putting the unit into service. Safety Alert Symbols This symbol is used to call your attention to instructions concerning your personal safety. Watch for this symbol – it will alert you to important safety precautions that must be observed to avoid death, personal injury or property damage. Follow the instructions after the warning symbol and be alert to the possibility of personal injury or death. These signal words provide users with information about the seriousness of the hazard involved: DANGER WARNING CAUTION Indicates imminent hazards which, if not avoided, WILL result in severe personal injury or death. Indicates potential hazards which, if not avoided, COULD result in severe personal injury or death. Indicates hazards or unsafe practices which, if not avoided, COULD result in minor or moderate personal injury or property damage. Safety Instructions Setting up the MX5 Multi-Charger Locate or orient the AC cord so that it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage or stress. Analyze or charge only LXE part no. MX5A379BATT Rechargeable Lithium Ion Battery Pack in this charger/analyzer. Other batteries or battery packs may burst causing injury or property damage. Operating the MX5 Multi-Charger Only users who have read and understand all operating instructions are qualified to operate the MX5 Multi-Charger. Failure to read, understand and follow safety instructions may result in injury or death. Keep the rear of the charger/analyzer free of obstacles and do not block the rear ventilation slots. The charger/analyzer generates internal heat during charging. Keep the charger/analyzer away from any heat source. Excessive internal heating can ruin the charger/analyzer. Use care when inserting battery. Do not "slam" or slide the battery into the pocket, this could damage the charger/analyzer. Keep dirt and foreign objects out of the battery pocket. Do not short circuit any of the contacts in the battery pocket, this could result in injury or property damage. Do not operate the charger/analyzer if it has been dropped or damaged in any way. Return the charger/analyzer to LXE. Storing the MX5 Multi-Charger Disconnect charger/analyzer by pulling the plug; not the cord. Maintaining the MX5 Multi-Charger Service should be performed by trained persons only. Return the charger/analyzer to LXE. Caring for Batteries Do not dispose of batteries into a fire. Burning will generate hazardous vapors and may cause the battery to explode. Failure to observe this warning may result in injury from inhalation of vapors or burns from flying debris. Do not immerse batteries in water or any other liquid. If batteries are immersed, contact LXE. Do not disassemble or perform modifications to the battery. There are no user serviceable components in the battery. Do not place battery into pocket or toolbox with conductive objects (coins, keys, tools, etc.). A battery placed on damp ground or grass could be electrically shorted. Lay the battery on its side when not in use. Do not store batteries above 140°F (60°C) for extended periods. Failure to observe these warnings could result in injury or damage to the battery from rapid discharge of energy or overheating of the battery. Electrical Shock Hazards The following precautions should be observed to avoid the risk of electrical shock hazards associated with charging batteries: The MX5 Multi-Charger has been designed for indoor use only. Do not operate outdoors or in extremely high humidity environments. Do not expose charger/analyzer to rain, snow or wet conditions. Unplug the charger/analyzer from power source before cleaning. Use only mild detergent with a slightly damp cloth to clean the outside of the charger/analyzer. Do not use solvents or flammable cleaners. Allow the case to dry fully before using again. Use of attachments or accessories not recommended by LXE could result in fire, electric shock or injury. This appliance must be properly grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and ground outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not operate the charger/analyzer with a damaged AC cord or plug. LXE does not recommend the use of any extension cord with the MX5 Multi-Charger. The MX5 Multi-Charger has been designed for use on a nominal 100 or 120 volt or nominal 220 or 240 volt circuit and has a grounding attachment plug. The plug is an IEC configuration that is appropriate for your country and regulations. Make sure that the appliance is connected to an outlet having a configuration similar to the plug. No adapter should be used with this appliance. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit in the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not disassemble the MX5 Multi-Charger. It contains no user serviceable parts. Table of Contents INTRODUCTION 1 Purpose of this Manual ............................................................................................ 1 Quick Start................................................................................................................. 1 Intended Use ............................................................................................................. 1 Controls and Connectors ......................................................................................... 2 MX5 Multi-Charger..................................................................................................................2 MX5 Rechargeable Lithium Ion Battery Pack .........................................................................2 Specifications............................................................................................................ 3 Electrical Specifications ...........................................................................................................3 Operating Temperature Ranges ................................................................................................3 Dimensions ...............................................................................................................................3 INSTALLATION AND OPERATION 4 Introduction ............................................................................................................... 4 Setup .......................................................................................................................... 4 Placing the Battery Pack into the Charger.............................................................. 5 Interpreting the LEDs ............................................................................................... 6 Normal Operations.................................................................................................... 6 Maintenance .............................................................................................................. 7 Storage ......................................................................................................................................7 Service ......................................................................................................................................7 Getting Help............................................................................................................... 7 Accessories ...............................................................................................................................7 Troubleshooting........................................................................................................ 8 Revision Notices ....................................................................................................... 9 IMPORTANT SAFETY WARNINGS - TRANSLATIONS E-EQ-MX5CHGROG-D 10 MX5 Multi-Charger User’s Guide ii Table of Contents Illustrations Figure 1 MX5 Multi-Charger............................................................................................................................. 2 Figure 2 Lithium Ion Battery Pack .................................................................................................................... 2 Figure 3 Charging Pocket .................................................................................................................................. 4 Figure 4 Battery Pack Insertion ......................................................................................................................... 5 MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Introduction Purpose of this Manual This user’s guide is intended to familiarize the user with the safety and operating instructions necessary to use the MX5 Multi-Charger (Model MX5A385CHGR6US / MX5A385CHGR6WW) to charge LXE Rechargeable Lithium Ion Battery Packs. This manual should be readily available to all users and maintenance personnel using this charger. Quick Start This manual provides the following instructions for operating the MX5 Multi-Charger. • Setting Up the Charger • Inserting the Battery Pack • Interpreting the LEDs Intended Use The LXE MX5 Multi-Charger (MX5A385CHGR6US / MX5A385CHGR6WW) is designed to simultaneously charge six LXE Rechargeable Lithium Ion Battery Packs in less than four hours, depending upon battery pack temperature and conditions. Note: Store the charger in a cool, dry place. Important: This symbol is placed on the product to remind users to dispose of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) appropriately, per Directive 2002-96-EC. In most areas, this product can be recycled, reclaimed and re-used when properly discarded. Do not discard labeled units with trash. For information about proper disposal, contact LXE through your local sales representative, or visit www lxe com. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide 2 Controls and Connectors Controls and Connectors MX5 Multi-Charger Figure 1 MX5 Multi-Charger 1 Front 4 Back 2 Battery Charging Pocket 5 Power Connection 3 LED Indicators 6 Ventilation Slots MX5 Rechargeable Lithium Ion Battery Pack Battery Pack Model Number -- MX5A379BATT Figure 2 Lithium Ion Battery Pack MX5 Multi-Charger User’s Guide 1. Retaining Screws 2. Contacts, Battery Charger 3. Retaining Clip E-EQ-MX5CHGROG-D Specifications 3 Specifications Electrical Specifications Parameter Min Typical. Max. Comment Power Supply Input Voltage (VAC-IN) 88VAC 110VAC 132VAC Auto-switching Power Supply Input Voltage(VAC-IN) 176VAC 220VAC 264VAC Auto-switching Power Supply Input Frequency (freq) 47Hz 63Hz Operating Temperature Ranges Minimum Maximum Comment Operating 0°C (32°F) +60°C (140°F) Battery packs will only be charged when their temperature is between 0°C (32°F) and 45°C (113°F). Charging 0°C (32°F) +45°C (113°F) Battery packs will not charge if their temperature is outside this range. 1 Storage -20°C (-4°F) +70°C (158°F) Unit is off. Dimensions Weight Plug Type 1 11.6 pounds IEC; 3-prong If the MX5 has a dead main battery and is as cold as the extended operating temperature’s lowest value, the unit must be warmed to above –20°C (-4°F) before installing a new main battery pack and pressing the On button. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide 4 Introduction Installation and Operation Introduction The life and capacity of a Lithium Ion battery can vary significantly depending on the discharge current and the environment in which it is used. As with all batteries, expect to see a reduction in the total number of operations a fully charged battery pack can deliver as it ages. Charging times may increase but will not exceed four hours. Battery packs do not need to be fully discharged between charge cycles. Setup • Ensure that the location you choose for the battery charger is well ventilated. • Place the charger on a horizontal, hard surface. • Plug the power cord into a properly grounded outlet. • On initial power-up, all LEDs light up for a few seconds (yellow, red, green). Figure 3 Charging Pocket MX5 Multi-Charger User’s Guide 1. Battery Charging Pocket 2. Retaining Pins 3. Battery Charger Contacts E-EQ-MX5CHGROG-D Placing the Battery Pack into the Charger 5 Placing the Battery Pack into the Charger Caution! It’s important that battery packs are inserted into the charging pocket correctly. Inserting the battery incorrectly could result in damage to the battery pack or the charger. 1. Insert the narrow end of the battery pack into the charging pocket and push down firmly. 2. The LEDs for the charging pocket briefly illuminate yellow, red, green then the yellow LED is the only LED that remains illuminated as the charging process begins. Figure 4 Battery Pack Insertion Caution! E-EQ-MX5CHGROG-D Do not "slam" or drop the battery pack into the charger. Damage may result. MX5 Multi-Charger User’s Guide 6 Interpreting the LEDs Interpreting the LEDs The status of the charge operation is communicated by the LED located at the base of each charging pocket. Function Indication No Battery/power Off Charged Green Battery pack fully charged. Charging Yellow Battery pack charging. Temp Standby Flashing Yellow Battery pack temperature out of range. No Battery COMMS Solid Red on any station No or incorrect battery communication Battery Temp and Timeout Fault Description Battery pack not plugged in or no power applied. Flashing Red on any Battery pack fault or failure OR Timeout period expired. station Charger Failure Flashing Red on all stations. Charger failure. See Also: “Troubleshooting”. Normal Operations The optimal operating temperature range for the MX5 Multi-Charger is between 32°F and 140°F (0°C and 60°C). While charging, the charger and battery pack will generate enough heat to feel warm. This is normal and does not indicate a problem. Do not store the battery pack in direct sunlight or anywhere the battery pack cannot cool down. If the battery pack is hot after removal from the computer, allow it to cool at room temperature before placing it in the charger. Charge times may increase significantly if the battery is warm or hot, since it takes the battery pack longer to cool down while in the charger pocket. If the battery pack is hot from severe environmental use and immediate recharging is necessary, place the battery pack in a cool air stream or in a cool location until it is no longer warm to the touch before charging. Do not place or store the MX5 Multi-Charger in hazardous locations. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Maintenance 7 Maintenance Use a clean soft cloth to wipe any dirt, moisture or grease from the battery pack, contacts or the charger. Do not use any liquid to clean the battery pack or charger contacts. Storage Battery packs should be kept in a cool, dry place whenever possible. Do not store battery packs in direct sunlight, on a metal surface, or anywhere the battery pack cannot cool down. Do not leave the battery pack in a non-operating charger. The battery pack may discharge through the charger rather than hold its charge. Service There are no user serviceable parts in the Rechargeable Lithium Ion Battery Pack or the MX5 Multi-Charger. Should your charger require service, contact LXE. Getting Help All LXE manuals are now available on one CD and they can also be viewed/downloaded from the LXE ServicePass website. Contact your LXE representative to obtain the LXE Manuals CD. You can also check the LXE ServicePass website for the latest releases of LXE manuals. You can also get help from LXE by calling the telephone numbers listed on the LXE Manuals CD, in the file titled "Contacting LXE". This information is also available on the LXE ServicePass website. Explanations of terms and acronyms used in this manual are located in the file titled "LXE Technical Glossary" on the LXE Manuals CD and on the LXE ServicePass website. Accessories Note: Items with a Green letter R in the first column are ROHS-compliant. Please contact your LXE representative when ordering ROHS-compliant items as the part number may have changed. Items without the letter R may have received ROHS-compliance after this guide was published. R R R Battery Chargers and Battery 6 Unit Charger with US Power Cable 6 Unit Charger without US Power Cable Tool, Battery Removal 5 Pack, MX5 Battery, Li-Ion E-EQ-MX5CHGROG-D MX5A385CHGR6US MX5A385CHGR6WW 9000A508BATTERYTOOL MX5A379BATT MX5 Multi-Charger User’s Guide 8 Troubleshooting Troubleshooting The following is intended as an aid in determining whether the battery pack or the charger may be malfunctioning. Problem Cause Solution Battery pack does not fit in charger pocket. Different manufacturer's battery pack, or there is an object in the charger pocket. Check if the battery pack is LXE part number MX5A379BATT. If not, do not use. Remove the object from the charger pocket. No battery pack in charger, but any of the LEDs are on. Dirt or foreign objects are in the charger pocket. Unplug charger from outlet. Remove any dirt or foreign objects from charger pocket. If the LEDs continue to remain ON, the charger may be defective. Return charger to an authorized LXE service center. Charger is plugged into a live outlet, battery pack is inserted, but RED LED is OFF and no other LEDs are on, or all LEDs are off. 1) Battery pack is not making 1) Push battery pack in firmly. Do not contact with terminals in the "slam" the battery pack into the charger pocket. battery pocket. 2) Faulty battery pack. 2) Replace battery pack. 3) New battery pack, same result. 3) Contact LXE for replacement options. When you first put a fully charged battery pack in the charger, the YELLOW LED comes on, indicating the battery pack is charging. There is nothing wrong with the battery pack or charger. During the first few minutes, the charger checks the battery pack for correct voltage and charge state. During this time the YELLOW LED is continuously ON. After charging is complete, the GREEN LED comes ON. Do not "top off" a fully charged battery pack by repeatedly placing it in charger. The battery pack may overheat and be damaged! Red LED at any station is flashing Current could not be sourced through the battery pack due to age, exhaustion or damage to the cell(s). The battery pack does not communicate with the charger. Contact LXE for battery pack replacement options. OR The battery pack voltage has not reached 8.2VDC within 90 minutes and the charger has timed out. Contact LXE for battery pack replacement options. OR The charger’s 4-hour or 6-hour timeout period has expired. MX5 Multi-Charger User’s Guide Make sure that the battery pack temperature is within specification and retry charging. If problem repeats, contact LXE for battery pack replacement options. E-EQ-MX5CHGROG-D Revision Notices 9 Problem Cause Solution Flashing YELLOW LED when battery pack is inserted in the charger. The battery pack is too hot or too cold to charge. Remove battery pack from the charger and allow it to adjust to room temperature. NOTE: If the battery pack is left in the charger, it will cool down or warm to a temperature upon which the charger will begin the charge cycle. However, depending on the temperature of the battery, it may take 2-3 hours to adjust. The cool-down of a battery pack is much quicker if the battery is not in the charger pocket. Solid RED LED at any station upon battery pack insertion. If upon insertion, indicates that the battery pack is the wrong type chemistry, i.e. not lithium ion. Replace battery pack with correct type. Solid RED LED at any station after charging is complete. If after end of rapid charge period, indicates an error in the battery pack’s internal flash memory. Return the battery pack for service – noting the failure mode. Solid RED LED at any station after INITIAL charging is complete. New Battery Initial Charge Completed -- Remove and reinsert the battery. If the LED remains red after 15-20 minutes, this indicates the battery is “bad”. Return the battery pack for service or analysis – noting the failure mode. Revision Notices Revision A May 2003 Revision B March 2005 Changed word “operator” to “user”. Updated LXE logo on front page, added statement about not placing/storing the Multi-Charger in hazardous locations. Revision C October 2005 Added WEEE statement to “Introduction”. Revision D November 2006 Updated equipment graphics to show new LXE logo, added Troubleshooting segment directed toward new batteries. Added Accessories with ROHS classifications. Added Revision Notices. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide 10 Revision Notices Important Safety Warnings - Translations CN Chinese DA Danish DE German ES Spanish FI Finnish FR French GK Greek IT Italian JP Japanese KR Korean NL Dutch NO Norwegian PT Portuguese SE Swedish TR Turkish MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - CN T-1 CN MX5A379BATT MX5A379BATT E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-2 MX5 Multi-Charger User’s Guide Important Safety Warnings - CN E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - DA T-3 DA VIGTIGE ADVARSLER OM SIKKERHED GEM DISSE INSTRUKTIONER Dette dokument indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner til multi-opladeren, ved anvendelse af LXE MX5A379BATT litium ion batterisæt. Læs venligst alle instruktioner og advarende anvisninger på selve opladeren, før De tager enheden i brug. Symboler for sikkerhedsadvarsel Dette symbol anvendes til at gøre Dem opmærksom på instruktioner angående Deres personlige sikkerhed. Vær opmærksom på dette symbol – det vil advare Dem om vigtige sikkerhedsforanstaltninger, der skal overholdes for at undgå dødsfald, kropsskader eller ejendomsskader. Følg instruktionerne, der følger advarselssymbolerne og vær opmærksom på muligheden for kropsskader eller dødsfald. Disse signalord informerer brugerne de involverede farers alvorlighed: FARE ADVARSEL PAS PÅ Angiver farer eller usikre anvendelser, der, om Angiver mulige farer, der, om ikke Angiver truende farer, der, om ikke undgået, KAN resultere i mindre eller lettere undgået, KAN resultere i alvorlige ikke undgået, VIL resultere i personlige skader eller ejendomsskader. personlige skader eller dødsfald. alvorlige personlige skader eller dødsfald. Sikkerhedsinstruktioner Opstilling af multi-opladeren Pas på: Visse LXE produkter indeholder et litium ion batteri. Der er fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den samme eller lignende type, der er anbefalet af fabrikanten. Skil Dem af med batterierne i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner. Placér eller anbring AC ledningen, så den ikke trædes på, faldes over eller udsættes for skader eller belastning. Oplad kun LXE del nr. MX5A379BATT genopladeligt litium ion batterisæt i denne oplader. Andre batterier eller batterisæt kan revne og forårsage ulykker eller ejendomsskader. Anvendelse af multi-opladeren Kun brugere, der har læst og forstået alle driftsinstruktioner er egnede til at anvende multi-opladeren. Har man ikke læst, forstået og fulgt sikkerhedsinstruktionerne kan det resultere i ulykker eller dødsfald. Hold bagsiden af opladeren fri for forhindringer og blokér ikke ventilationshullerne på bagsiden. Opladeren danner indvendig varme under opladning. Hold opladeren bort fra enhver varmekilde. Kraftig indvendig varme kan ødelægge opladeren. Vær forsigtig ved indsættelse af batteriet. ”Smæk” ikke batteriet ind i lommen, da dette kan beskadige opladeren. Hold snavs og fremmede objekter ude af batteriets lomme. Kortslut ikke nogle af kontakterne i batteriets lomme, da dette kan resultere i ulykker eller ejendomsskader. Anvend ikke opladeren, hvis denne har været tabt på gulvet eller er beskadiget på nogen måde. Bring opladeren tilbage til LXE. Oplagring af multi-opladeren Afbryd opladeren ved at trække i stikket; ikke i ledning. Vedligeholdelse af multi-opladeren Vedligeholdelse bør kun udføres af uddannede personer. Bring opladeren tilbage til LXE. Håndtering af batterier Kast ikke batterier i ild. Brand vil danne farlige dampe og kan få batteriet til at eksplodere. Er man ikke opmærksom på denne advarsel, kan det resultere i skader ved indånding af dampe eller brandskader fra flyvende rester. Dyp ikke batterier i vand eller enhver anden væske. Hvis batterierne har været udsat for vand eller anden væske, kontakt da LXE. De må ikke demontere eller udføre ændringer af batteriet. Der findes ingen anvendelige komponenter i batteriet. Put ikke batteriet i lommen eller værktøjskasse, sammen med ledende objekter (mønter, nøgler, værktøj, osv.). Et batteri, der bliver anbragt på fugtig grund eller græs, kan være kortsluttet. Anbring batteriet på siden, når det ikke anvendes. Opbevar ikke batteriet ved over 60°C i længere tid. Er man ikke opmærksom på disse advarsler, kan det resultere i ulykker eller skader på batteriet, ved for hurtig energiafladning eller overophedning af batteriet. Farer for elektrisk stød De følgende foranstaltninger skal overholdes, for at undgå risiko for elektrisk stød, forbundet med opladning af batterier: Multi-opladeren er kun egnet til indendørs brug. Anvend ikke batteriet udendørs eller i særligt fugtige miljøer. Udsæt ikke opladeren for regn, sne eller våde forhold. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-4 Important Safety Warnings - DA Afbryd strømforbindelse til opladeren før rensning. Anvend kun milde rensemidler, med en let fugtig klud, til rensning af ydersiden af opladeren. Anvend ikke opløsningsmidler eller brandbare rensemidler. Vent til opladeren at tørre helt, før De tager den i brug igen. Anvendelse af anordninger eller tilbehør, der ikke er anbefalet af LXE, kan resultere i brand, elektrisk stød eller skader. Dette apparat skal have korrekt jordforbindelse. Hvis det skulle have en funktionsfejl eller bryde sammen, giver jordforbindelsen en vej af mindre modstand for elektrisk strøm, til at reducere risikoen for elektrisk stød. Dette apparat er udstyret med en ledning, der har en jordforbundet leder og jordudløb, der er installeret korrekt og jordforbundet i overensstemmelse med alle lokale regler og bestemmelser. Anvend ikke opladeren med en beskadiget AC ledning eller stik. LXE anbefaler ikke anvendelsen af en forlængerledning med multi-opladeren. Multi-opladeren er egnet til brug på et nominalt 100 til 120 volt eller et nominalt 220 til 240 volt kredsløb og har et tilhørende stik til jordforbindelse. Stikket er en IEC konfiguration, der er tilpasset Deres land og regulativer. Sørg for, at apparatet er tilsluttet en stikkontakt, der har den samme konfiguration som stikket. Man bør ikke anvende en adapter med dette apparat. Ukorrekt tilslutning af lederen til jordforbindelse, kan resultere i risiko for elektrisk stød. Rådspørg en kvalificeret elektriker eller serviceperson, hvis De er i tvivl om udløbet er korrekt jordforbundet. Tilpas ikke ledningen, der følger med apparatet. Hvis det ikke passer til stikkontakten, skal De få en passende stikkontakt installeret af en kvalificeret elektriker. De må ikke demontere batteriet. Der findes ingen anvendelige komponenter i batteriet. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - DE T-5 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Dieses Dokument enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Betrieb des Multi-Ladegeräts mit LXE Li-Ion-Akkus Nr. MX5A379BATT. Lesen Sie vor der Benutzung alle Anweisungen und die Sicherheitshinweise auf dem Ladegerät selbst sorgfältig durch. Sicherheitswarnsymbole Dieses Symbol macht Sie auf Anweisungen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit aufmerksam. Achten Sie auf dieses Symbol – es weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin, die befolgt werden müssen, um Verletzungen bis hin zum Tod oder Sachschaden auszuschließen. Folgen Sie die Anweisungen nach dem Warnsymbol und seien Sie sich der Verletzungsgefahr bewusst. Die folgenden Signalwörter bieten einen Anhaltspunkt dafür, wie schwerwiegend das jeweilige Sicherheitsrisiko ist: VORSICHT! VORSICHT ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Weist auf Gefahren oder gefährliche Praktiken Weist auf mögliche Gefahren hin, die Weist auf drohende Gefahren hin, die kleinere bis mittelschwere Verletzungen schwere Verletzungen bis hin zum hin, die Verletzungen bis zum oder Sachschäden zur Folge haben KÖNNEN. Tod zur Folge haben KÖNNEN. Tod zu Folge haben. Sicherheitshinweise Einrichten des Multi-Ladegeräts Achtung: Einige LXE-Produkte enthalten einen Li-Ion-Akku. Bei nicht korrektem Austausch besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie einen Akku nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen äquivalenten Typ. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Herstelleranweisungen. Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht beschädigt werden kann oder zu einer Stolperfalle wird. Laden Sie in diesem Ladegerät nur Li-Ion-Akkus mit der LXE-Teilenummer MX5A379BATT. Andere Batterien oder Akkus können explodieren und dadurch Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Betrieb des Multi-Ladegeräts Nur Benutzer, die die Bedienungsanweisungen vollständig gelesen und verstanden haben, können das Multi-Ladegerät korrekt bedienen. Sollten die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, kann dies Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben. Lassen Sie hinter dem Ladegerät Platz und blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Das Ladegerät erzeugt beim Laden Wärme. Stellen Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Zu große interne Erwärmung kann das Ladegerät beschädigen. Legen Sie Akkus vorsichtig ein. Drücken oder schieben Sie den Akku nicht mit Gewalt in das Fach, da dadurch das Ladegerät beschädigt werden könnte. Achten Sie darauf, dass kein Schmutz oder andere Gegenstände in das Akkufach gelangen können. Schließen Sie die Kontakte des Akkufachs nicht kurz. Dies könnte kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben. Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es fallengelassen wurde oder sonst beschädigt ist. Senden Sie das Ladegerät an LXE zurück. Lagern des Multi-Ladegeräts Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels am Stecker und nicht am Kabel. Wartung des Multi-Ladegeräts Die Wartung darf nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Senden Sie das Ladegerät an LXE ein. Pflege der Akkus Entsorgen Sie Akkus nicht durch Verbrennen. Bei der Verbrennung entstehen gefährliche Dämpfe und der Akku kann explodieren. Bei Nichtbeachtung dieser Warnung kann es zu Verletzungen durch Einatmen der Dämpfe oder Verbrennungen durch explodierende Teile kommen. Tauchen Sie Akkus nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Sollte dies dennoch passiert sein, wenden Sie sich an LXE. Zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht. Der Akku enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Stecken Sie den Akku nicht in eine Tasche oder eine Werkzeugkiste mit leitenden Gegenständen (Münzen, Schlüssel, Werkzeuge usw.). Ein auf feuchtem Untergrund gelagerter Akku könnte kurzgeschlossen werden. Legen Sie den Akku auf die Seite, wenn er nicht in Verwendung ist. Lagern Sie Akkus nicht für längere Zeit über 60°C. Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen kann es zu Verletzungen oder Schäden am Akku durch schnelle Entladung oder Überhitzung des Akkus kommen. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-6 Important Safety Warnings - DE Gefährdung durch elektrische Schläge Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sollten befolgt werden, um die Gefahr elektrischer Schläge beim Laden von Akkus zu vermeiden: Das Multi-Ladegerät ist nicht zum Betrieb im Freien konzipiert. Betreiben Sie es nicht im Freien oder in Umgebungen mit extrem hoher Luftfeuchtigkeit. Setzen Sie den Akku nicht Regen, Schnee oder anderen Umgebungsbedingungen mit hoher Feuchtigkeit aus. Trennen Sie den Akku vor der Reinigung von der Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit mildem Reinigungsmittel und einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder entzündliche Reinigungsmittel. Lassen Sie das Gehäuse vor dem Einsatz vollständig trocknen. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von LXE empfohlen wurde, kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen. Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet werden. Sollte es nicht korrekt funktionieren oder defekt sein, leitet die Erdung den Strom ab, um die Gefahr von elektrischer Schläge zu verringern. Dieses Gerät ist mit einem Kabel mit einer Geräte-Erdleitung und einem Erdanschluss ausgestattet, der unter Einhaltung aller lokaler Vorschriften installiert und geerdet ist. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit beschädigten Netzkabel oder -stecker. LXE rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels für das Multi-Ladegerät ab. Das Multi-Ladegerät ist für die Verwendung bei 100-120 V oder 220-240 V Nennspannung konzipiert und verfügt über einen geerdeten Stecker. Der Stecker wurde gemäß IEC-Normen in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Verordnungen Ihres Landes entwickelt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Netzsteckdose mit derselben Konfiguration angeschlossen ist. In Verbindung mit dem Ladegerät sollte kein Adapter verwendet werden. Ein falscher Anschluss des Erdleiters kann zu elektrischem Schlag führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Steckdose korrekt geerdet ist. Verändern Sie nicht den mit dem Gerät mitgelieferten Stecker. Wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie eine passende Steckdose von einem qualifizierten Techniker installieren. Zerlegen Sie das Multi-Ladegerät nicht. Es enthält kein vom Benutzer zu wartenden Teile. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - ES T-7 ES ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este documento contiene instrucciones importantes sobre la seguridad y el funcionamiento del Multicargador cuando se utiliza con Baterías de iones de litio MX5A379BATT de LXE. Se ruega leer todas las instrucciones y señales de advertencia impresas en el propio cargador antes de utilizar la unidad. Símbolos de aviso relacionados con la seguridad Este símbolo se utiliza para identificar instrucciones sobre seguridad personal que usted debe atender. Preste atención a este símbolo ya que le pondrá sobre aviso acerca de importantes precauciones en materia de seguridad que usted deberá tomar para evitar accidentes mortales, lesiones o daños materiales. Siga las instrucciones que acompañan al símbolo de advertencia y esté alerta ante la posibilidad de lesiones o accidentes mortales. Estas palabras de alerta informan a los usuarios sobre la gravedad del riesgo al que hacen referencia: PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica riesgos o prácticas peligrosas que, si no se Indica riesgos potenciales que, si Indica riesgos inminentes que, si evitan, PODRÍAN ocasionar lesiones menores o no se evitan, PODRÍAN ocasionar no se evitan, OCASIONARÁN moderadas o daños materiales. graves lesiones o la muerte. graves lesiones o la muerte. Instrucciones de seguridad Instalación del Multicargador Precaución Algunos productos LXE contienen una batería de iones de litio. Hay peligro de explosión si la batería es sustituida incorrectamente. Sustitúyala sólo por una igual o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Coloque u oriente el cable de corriente alterna de modo que no pueda ser pisado, ocasionar tropiezos o sufrir daños o tirones. Cargue únicamente en este cargador la Batería recargable de iones de litio codificada como componente LXE núm. MX5A379BATT. Otras baterías podrían estallar, ocasionando lesiones o daños materiales. Puesta en marcha del Multicargador Sólo están en condiciones de utilizar el Multicargador aquellos usuarios que hayan leído y comprendido todas las instrucciones de uso. El hecho de no leer, no comprender o no seguir las instrucciones podría provocar lesiones o la muerte. Mantenga la parte posterior del cargador libre de obstáculos y no bloquee las ranuras traseras de ventilación. Durante la carga, el cargador genera calor interno. Mantenga el cargador alejado de cualquier fuente de calor. Un exceso de calor interno podría estropear el cargador. Inserte la batería con cuidado. No la introduzca “de golpe” ni deslizándola en el hueco ya que podría dañar el cargador. Mantenga el hueco de la batería limpio y libre de objetos extraños. Tenga cuidado de no provocar un cortocircuito en ninguno de los contactos del hueco de la batería ya que tal circunstancia podría ocasionar lesiones o daños materiales. No ponga el cargador en marcha si éste se ha caído o ha sufrido cualquier clase de daño. Devuélvalo a LXE. Para guardar el Multicargador Desconecte el cargador tirando de la clavija no tire del cable. Mantenimiento del Multicargador El servicio debería ser realizado únicamente por personal capacitado. Devuelva el cargador a LXE. Cuidado de las baterías No tire las baterías al fuego. La combustión generará vapores peligrosos, y la batería podría explotar. La inobservancia de esta advertencia podría ocasionar lesiones por inhalación de vapores o quemaduras causadas por escombros errantes. No sumerja las baterías en agua o cualquier otro líquido. De producirse tal circunstancia, contacte con LXE. No desmonte ni realice modificaciones en la batería. La batería no contiene componentes utilizables por el usuario. No coloque la batería en un bolsillo o caja de herramientas que contenga objetos conductores (monedas, llaves, herramientas, etc.) Si una batería entra en contacto con hierba o suelo húmedo, ésta podría sufrir un cortocircuito. Deje la batería de lado cuando no la use. No guarde baterías en ambientes superiores a 140°F (60°C) durante largos períodos. La inobservancia de estas advertencias podría ocasionar lesiones o daños a la batería por una rápida descarga de energía o sobrecalentamiento. Riesgos de descarga eléctrica Para evitar riesgos de descarga eléctrica asociada con la carga de baterías deberían observarse las siguientes precauciones: El Multicargador ha sido diseñado para usarlo únicamente en sitios cerrados. No lo utilice en exteriores o en ambientes muy húmedos. No exponga el cargador a la lluvia, la nieve o la posibilidad de mojarse. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-8 Important Safety Warnings - ES Desconecte el cargador de la red eléctrica antes de limpiarlo. Para limpiar la superficie exterior del cargador, utilice sólo un detergente suave con un paño ligeramente humedecido. No aplique disolventes o productos inflamables. Deje que la caja se seque por completo antes de volver a poner en marcha el cargador. El uso de dispositivos o accesorios no recomendados por LXE podría ocasionar fuego, descargas eléctricas o lesiones. Este aparato debe estar debidamente conectado a una toma de tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o avería, la conexión a tierra permite una menor resistencia de la corriente eléctrica que reduce el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que lleva un filamento conductor y una toma de tierra debidamente instalados y conectados de acuerdo con todas las normativas y ordenanzas locales. No ponga el cargador en marcha con un cable de alimentación o una clavija en mal estado. LXE no recomienda el uso de ningún cable de extensión con el Multicargador. El Multicargador ha sido diseñado para su uso en un circuito con valor nominal de 100/120 o de 220/240 voltios y lleva una clavija preparada para la conexión a tierra. La clavija ha sido configurada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI), por lo que puede utilizarla en su país sin ningún problema, ya que cumple todas las regulaciones. Asegúrese de conectar el aparato a un enchufe con la misma configuración que la clavija. Con este aparato no debería utilizarse ninguna clase de adaptador. La conexión incorrecta del filamento conductor de tierra del equipo puede provocar riesgos de descarga eléctrica. Si tiene dudas sobre la correcta instalación del conector a tierra, consulte a un electricista cualificado o a personal técnico de mantenimiento. No realice modificaciones en la clavija suministrada con el aparato. Si ésta no encaja en la toma de red, contacte con un electricista cualificado para que le instale un enchufe adecuado. No desmonte el Multicargador. No contiene componentes utilizables por el usuario. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - FI T-9 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Seuraavassa on tärkeitä turvallisuus- ja toimintaohjeita Multi-Charger-latauslaitteen käyttöön LXE MX5A379BATT litiumioni – akkupakettien kanssa. Lue kaikki ohjeet ja latauslaitteen varoitusmerkinnät ennen laitteen käyttöönottoa. Varoitusmerkinnät Tällä merkillä on varustettu ohjeet, jotka koskevat henkilökohtaista turvallisuuttasi. Lue kyseiset ohjeet huolella – ne kertovat tärkeistä seikoista, jotka pitää ottaa huomioon, jotta vältyttäisiin kuolemalta, vammoilta, loukkaantumiselta ja omaisuusvahingoilta. Noudata varoitusmerkin jälkeen annettua ohjetta. Ota huomioon, että kyseessä on oma henkesi ja turvallisuutesi. Nämä avainsanat antavat käyttäjille tietoja kyseessä olevan vaaran vakavuudesta: HENGENVAARA VAARA VAROITUS Vaara tai kyseenalainen menettelytapa, joka Mahdollinen vaara, joka jos sitä ei Välitön vaara, joka jos sitä ei SAATTAA JOHTAA lievään vammaan tai oteta huomioon, SAATTAA oteta huomioon, JOHTAA omaisuusvahinkoihin. JOHTAA vakavaan vammaan tai vakavaan vammaan tai kuolemaan. kuolemaan. Turvallisuusohjeet Multi-Charger-latauslaitteen asentaminen Varoitus: Joissakin LXE-tuotteissa on litiumioniakku. Mikäli akkua ei asenneta oikein, se saattaa räjähtää. Käytä ainoastaan samanlaista tai valmistajan suosittelemaa vastaavanlaista akkua. Käytetyt akut hävitetään valmistajan ohjeiden mukaan. Aseta vaihtovirtajohto sellaiseen paikkaan, jossa sen päälle ei astuta ja jossa se ei altistu vahingoittumiselle tai kuormitukselle. Asenna latauslaitteeseen ainoastaan LXE MX5A379BATT uudelleen ladattavia litiumioni-akkupaketteja. Muunlaiset akut tai akkupaketit saattavat hajota ja aiheuttaa vamman tai omaisuusvahinkoja. Multi-Charger-latauslaitteen käyttö Vain ne, jotka ovat lukeneet ja ymmärtäneet kaikki toimintaohjeet saavat käyttää Multi-Charger-latauslaitetta. Mikäli turvallisuusohjeita ei lueta eikä noudateta, seurauksena saattaa olla vamma tai kuolema. Pidä latauslaitteen takaosa vapaana esteistä äläkä peitä tuuletusaukkoja. Latauslaite tuottaa sisäistä lämpöä latauksen aikana. Pidä latauslaite loitolla lämpöpattereista, helloista ja muista lämmönlähteistä. Latauslaite saattaa hajota, mikäli se lämpenee liikaa. Älä paiskaa akkua akkukoteloon tai aseta sitä muuten voimakkaasti paikoilleen. Tämä saattaa vahingoittaa latauslaitetta. Älä päästä likaa tai vieraita esineitä akkukoteloon. Älä kytke mitään akkukotelon liitintä oikosulkuun. Tämä saattaisi johtaa loukkaantumiseen tai omaisuusvahinkoihin. Älä käytä latauslaitetta, mikäli se on pudonnut lattialle tai vioittunut jollakin muulla tavalla. Palauta latauslaite LXE:en. Multi-Charger-latauslaitteen säilytys Katkaise latauslaitteesta virta pistokkeesta vetämällä. Älä vedä johtoa. Multi-Charger-latauslaitteen huolto Ainoastaan asiantuntijoiden tulisi huoltaa latauslaitetta. Anna LXE:n henkilökunnan suorittaa huolto puolestasi. Akkujen käyttö ja hävittäminen Älä hävitä akkuja polttamalla. Palaminen tuottaa vaarallisia kaasuja ja saattaa johtaa akun räjähtämiseen. Mikäli varoitusta ei oteta huomioon, saattaa kaasujen hengittämisestä syntyä vaurioita tai lentävistä ja palavista akun osista palovammoja. Älä upota akkuja veteen tai muuhun nesteeseen. Mikäli näin kuitenkin käy, ota yhteys LXE:en. Älä pura tai muuntele akkua itse. Akussa ei ole varaosiksi kelpaavia osia. Älä aseta akkua taskuun tai työkalupakkiin, jossa on sähköä johtavia esineitä (kolikoita, avaimia, työkaluja tms.) Jos akku asetetaan kosteaan maahan tai ruohikkoon, saattaa syntyä oikosulku. Aseta akku kyljelleen, kun sitä ei käytetä. Älä säilytä akkuja pitkiä aikoja yli 60°C:ssa. Mikäli varoituksia ei oteta huomioon, saattaa akku vaurioitua virran nopeasta purkautumisesta tai liiasta lämpenemisestä. Sähköiskun vaarat Seuraavat seikat tulisi ottaa huomioon, jotta vältyttäisiin sähköiskun vaaralta akkuja ladattaessa: Multi-Charger-latauslaite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Älä käytä latauslaitetta ulkona tai hyvin kosteissa olosuhteissa. Älä aseta latauslaitetta alttiiksi sateelle, lumelle tai muuten märille olosuhteille. Katkaise latauslaitteesta virta ennen laitteen puhdistusta. Käytä mietoa puhdistusainetta nihkeän liinan kanssa latauslaitteen ulkopintojen puhdistamiseen. Älä käytä liuottimia tai syttyviä puhdistusaineita. Anna laitteen kuivua täysin ennen seuraavaa käyttöä. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-10 Important Safety Warnings - FI Mikäli käytetään sellaisia lisälaitteita tai varusteita, joita LXE ei ole suositellut, seurauksena saattaa olla tulipalo, sähköisku tai vamma. Laite tulee maadoittaa oikein. Jos laite menee epäkuntoon, sähkövirta pääsee maadoituksen ansiosta kulkemaan sellaista reittiä, jossa on mahdollisimman pieni vastus ja näin sähköiskun vaara pienenee. Laitteessa on maadoitusjohto ja maadoitettu pistoke, joka on asennettu ja maadoitettu kaikkien paikallisten lakien ja säädösten mukaan. Älä käytä latauslaitteessa vaurioitunutta vaihtovirtajohtoa tai pistoketta. LXE ei suosittele jatkojohdon käyttöä Multi-Charger-latauslaitteen kanssa. Multi-Charger-latauslaite on tarkoitettu käytettäväksi nimellisessä 100-120 voltin tai nimellisessä 220-240 voltin virtapiirissä. Pistokkeen rakenne on kansainvälisten IEC-standardien ja Suomen määräysten mukainen. Pistoke sopii Suomen pistorasioihin. Varmista, että laite liitetään pistorasiaan, jossa on samanlainen rakenne kuin pistokkeessa. Pyydä tarvittaessa pätevää sähköasentajaa tai muuta asiantuntijaa tarkistamaan, onko pistorasia maadoitettu oikein. Älä muuntele itse laitteen mukana tulevaa pistoketta. Mikäli pistoke ei sovi pistorasiaan, anna pätevän sähköasentajan asentaa oikeanlainen pistorasia. Älä pura Multi-Charger-latauslaitetta. Se ei sisällä varaosiksi kelpaavia osia. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - FR T-11 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS Le Multi-Charger doit être utilisé pour charger la pile aux ions de lithium LXE MX5A379BATT. Ce document présente des consignes de sécurité et de fonctionnement à cet effet. Veuillez lire toutes les instructions et les mises en garde apparaissant sur le chargeur lui-même, avant de le mettre en marche. Symboles de danger Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur les consignes concernant votre sécurité personnelle. Soyez attentif à ce symbole – il vous avertit d’importantes précautions à prendre pour éviter la mort, des blessures personnelles ou des dommages matériels. Suivez les instructions données après le symbole d’avertissement et prenez garde aux risques de blessure personnelle ou de mort. Ces mots-indicateurs donnent aux utilisateurs des renseignements sur la gravité du danger concerné : DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Indique des risques ou des pratiques dangereuses Indique des risques potentiels qui, Indique des dangers imminents qui, s’ils ne sont pas évités, POURRAIENT s’ils ne sont pas évités, qui, s’ils ne sont pas évités, causer des blessures personnelles mineures ou POURRAIENT causer des POURRONT causer des modérées, ou des dommages matériels. blessures personnelles graves ou blessures personnelles graves ou la mort. la mort. Consignes de sécurité Mise en place du Multi-Charger Attention: Certains produits LXE contiennent une pile aux ions de lithium. Il y a danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. La remplacer seulement par le même type que celui recommandé par le fabricant, ou un type équivalent. Jeter les piles usées selon les instructions du fabricant. Déterminer où se trouve le cordon du courant alternatif, ou l’orienter de façon à ce qu’on ne risque pas de marcher dessus, de trébucher, et qu’il ne soit pas endommagé ou étiré. Ce chargeur est conçu pour recharger la pile rechargeable aux ions de lithium no MX5A379BATT de LXE exclusivement. Toute autre pile pourrait exploser, causant des blessures ou des dommages matériels. Mode d’emploi du Multi-Charger Seules les personnes ayant lu et compris toutes les notices d’utilisation sont qualifiées pour utiliser le Multi-Charger . La négligence à lire, à comprendre et à suivre les consignes de sécurité pourrait entraîner des blessures ou la mort. S'assurer que l'arrière du chargeur est libre de tout obstacle et que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées. Le chargeur produit une chaleur interne pendant le chargement. Garder le chargeur éloigné de toute source de chaleur. Une chaleur interne excessive pourrait endommager irrémédiablement le chargeur. Insérer la pile avec précaution. Ne pas la pousser violemment ni la faire glisser dans la case, ceci pourrait endommager le chargeur. Enlever les saletés ou les objets étrangers qui pourraient se trouver dans la case de la pile. Ne pas court-circuiter un contact dans la case de la pile, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Ne pas utiliser le chargeur s’il est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Le retourner à LXE. Remisage du Multi-Charger Débrancher le chargeur en tirant sur la fiche, pas sur le cordon. Entretien du Multi-Charger Confier les réparations uniquement à un technicien qualifié. Retourner le chargeur à LXE. Entretien des piles Ne pas jeter les piles dans un feu. En brûlant, la pile générerait des vapeurs dangereuses ou pourrait exploser. La non-observation de cet avertissement pourrait provoquer des blessures dues à l’inhalation de vapeurs, ou des brûlures par la projection de débris. Ne pas immerger les piles dans de l’eau ni dans tout autre liquide. Si les piles ont été immergées, communiquer avec LXE. Ne pas démonter la pile, ni effectuer de modifications. Ses composantes ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur. Ne pas placer la pile dans une poche, ou dans une boîte à outils, qui contiendrait des objets conducteurs de courant (pièces, clés, outils, etc.). Il pourrait se produire un court-circuit électrique si la pile était posée sur un terrain mouillé ou sur l’herbe. Poser la pile sur le côté lorsqu’elle n’est pas utilisée. Ne pas entreposer les piles à des températures supérieures à 60°C (140°F) pour de longues périodes. Toute négligence à observer ces consignes pourrait entraîner des blessures ou des dommages à la pile par suite d’une décharge rapide de l’énergie ou à d’une surchauffe de la pile. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-12 Important Safety Warnings - FR Risques d’électrocution Il faut observer les précautions suivantes pour éviter les risques d’électrocution pendant le chargement des piles : Le Multi-Charger a été conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement. Ne pas le faire fonctionner à l’extérieur, ni dans des environnements extrêmement humides. Ne pas exposer le chargeur à la pluie, à la neige ou à l’humidité. Débrancher le chargeur de la source électrique avant de le nettoyer. Frotter l’extérieur du chargeur avec un chiffon légèrement humide imbibé d’un détergent doux (pas de solvants ni de produits de nettoyage inflammables). Laisser le boîtier sécher complètement avant de s’en servir à nouveau. L’utilisation d’accessoires non recommandés par LXE pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance au courant électrique, ce qui réduit le risque d’électrocution. Cet appareil est muni d’un cordon ayant un conducteur et une prise de mise à la terre. Ceux-ci ont été correctement installés et mis à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux. Ne pas faire fonctionner le chargeur dont le cordon c.a. ou la prise seraient endommagés. LXE déconseille de brancher le Multi-Charger à l’aide d’une rallonge. Le Multi-Charger a été conçu pour un circuit nominal de 110 à 120 volts ou de 220 à 240 volts et il est muni d’une fiche de raccordement avec mise à la terre. Cette fiche est de configuration IEC et est conforme aux normes en vigueur dans votre pays. L’appareil doit être branché dans une prise de courant ayant la même configuration. Aucun adaptateur ne doit être employé avec cet appareil. Une connexion inadéquate du conducteur de mise à la terre de l’appareil risquerait de causer une électrocution. En cas de doute, vérifier auprès d’un électricien ou d’un réparateur agréé si la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche se trouvant sur l’appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise qui convienne par un électricien qualifié. Ne pas démonter le Multi-Charger. Ses composantes ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - GK T-13 GK MX5A379BATT MX5A379BATT E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-14 MX5 Multi-Charger User’s Guide Important Safety Warnings - GK E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - IT T-15 IT AVVERTENZE IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Questo documento contiene istruzioni importanti relative alla sicurezza e al funzionamento del caricabatterie multiplo per i gruppi batterie agli ioni di litio LXE MX5A379BATT. Prima di usare l'unità, leggere tutte le istruzioni ed i contrassegni con le indicazioni di avvertimento situate sul caricabatterie stesso. Simboli di avviso di sicurezza Questo simbolo serve a richiamare l'attenzione dell'utente sulle istruzioni relative alla sua sicurezza personale. Prestare attenzione a questo simbolo: avverte di precauzioni importanti relative alla sicurezza che si devono osservare per evitare il pericolo di morte, lesioni a persone o danni a proprietà. Seguire le istruzioni riportate dopo il simbolo di avvertenza e prestare attenzione per evitare la possibilità di lesioni personali o di morte. Queste parole di indicazione forniscono agli utenti le informazioni relative alla gravità del pericolo esistente: PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE Indica procedure non sicure o pericoli che, se Indica pericoli potenziali che, se Indica pericoli imminenti che, se non evitati, POTREBBERO causare lesioni di non evitati, POTREBBERO non evitati, CAUSERANNO lieve o modesta entità o danni alla proprietà. causare lesioni gravi o mortali. lesioni gravi o mortali. Istruzioni relative alla sicurezza Installazione del caricabatterie multiplo Attenzione Alcuni prodotti LXE includono una batteria agli ioni di litio. Se si sostituisce la batteria in modo errato, vi è pericolo di esplosione. Sostituirla esclusivamente con una uguale o di tipo equivalente raccomandato dal produttore. Per eliminare le batterie usate, seguire le istruzioni fornite dal produttore. Individuare e orientare il cavo c.a. in modo che non sia soggetto né a danni né a tensione e che le persone non lo calpestino e non inciampino. Caricare solo il gruppo batterie ricaricabile agli ioni di litio LXE, N. di parte MX5A379BATT; batterie o gruppi batterie diversi possono esplodere e causare lesioni o danni alla proprietà. Funzionamento del caricabatterie multiplo Il caricabatterie multiplo deve essere utilizzato esclusivamente da utenti che abbiano letto attentamente tutte le istruzioni operative. Se non si leggono attentamente e non si seguono le istruzioni relative alla sicurezza, si possono verificare lesioni o la morte. Tenere lontano da ostacoli la parte posteriore del caricabatterie e non ostruire le fessure di ventilazione situate su di essa; il caricabatterie genera calore interno durante la carica. Tenere il caricabatterie lontano da tutte le fonti di calore; un riscaldamento interno eccessivo può rovinarlo. Prestare attenzione nell'inserire la batteria, non inserirla con forza né farla scorrere nel vano, perché si potrebbe danneggiare il caricabatterie. Tenere il vano della batteria pulito e privo di sostanze estranee. Non provocare corti circuiti in nessuno dei suoi contatti; questo potrebbe provocare lesioni o danni alla proprietà. Non usare il caricabatterie se lo si è fatto cadere o lo si è danneggiato in qualsiasi modo. Rispedirlo alla LXE. Conservazione del caricabatterie multiplo Per scollegare il caricabatterie, tirare la spina, non il cavo. Manutenzione del caricabatterie multiplo La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale addestrato. Rispedire il caricabatterie alla LXE. Manutenzione delle batterie Non gettare le batterie nel fuoco; la combustione genera vapori pericolosi e può fare esplodere la batteria. Se non si osserva questa avvertenza, si possono verificare lesioni dovute all'inalazione dei vapori o ustioni dovute alle sostanze proiettate in aria. Non immergere le batterie né nell'acqua né in altri liquidi; se le batterie vengono immerse, rivolgersi alla LXE. Non smontare né apportare modifiche nella batteria; non contiene parti sostituibili dall'utente. Non inserire la batteria né in vani né in cassette portautensili contenenti oggetti conduttori (monete, chiavi, attrezzi, ecc.). In una batteria posta su un terreno o un prato umido si può verificare un cortocircuito elettrico. Quando non la si usa, sistemarla appoggiandola su un lato. Non immagazzinare le batterie a una temperatura superiore a 60 °C (140 °F) per periodi prolungati. Se non si osservano queste avvertenze, si possono verificare lesioni o danni alla batteria dovuti al suo surriscaldamento o alla rapida scarica di energia. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-16 Important Safety Warnings - IT Pericoli di scosse elettriche Osservare le precauzioni seguenti per evitare il rischio di pericoli dovuti a scosse elettriche associate con la carica delle batterie: Il caricabatterie multiplo va usato solo in ambienti interni; non usarlo né all'aperto né in ambienti con umidità estremamente alta e non esporlo né a pioggia, né a neve, né a umidità. Prima di pulire il caricabatterie, scollegarlo dall'alimentatore. Per pulirne la superficie esterna, usare solo un detergente delicato applicato con un panno umido; non usare né solventi, né detergenti infiammabili. Prima di usare di nuovo l'apparecchio, attendere che l'involucro sia completamente asciutto. Se si usano prolunghe o accessori diversi da quelli consigliati dalla LXE, si potrebbero verificare incendi, scosse elettriche o lesioni. L'apparecchio deve essere collegato correttamente a massa. In caso di malfunzionamento o di guasto, il collegamento a massa fornisce un percorso di minima resistenza per la corrente elettrica, in modo da ridurre il rischio di scossa elettrica. L'apparecchio è dotato di un cavo con un conduttore di collegamento a massa del dispositivo e di una presa con collegamento a massa conforme a tutte le leggi e le norme locali e installata correttamente. Non usare il caricabatterie con un cavo o una spina c.a. danneggiati. La LXE consiglia di non usare nessuna prolunga con il caricabatterie multiplo. Il caricabatterie multiplo va usato con un circuito da 100 a 120 volt nominali o da 220 a 240 volt nominali ed ha una spina di collegamento a massa. La spina ha una configurazione IEC adeguata per il Paese di utilizzo ed i regolamenti vigenti. Accertarsi che l'apparecchio sia collegato a una presa elettrica che abbia la stessa configurazione della spina. Non bisogna usare nessun adattatore con l'apparecchio stesso. Un collegamento errato del conduttore di collegamento a massa del dispositivo può causare un rischio di scossa elettrica. Se si hanno dubbi sulla correttezza del collegamento a massa, rivolgersi a un elettricista o ad un tecnico di assistenza qualificato. Non modificare la spina fornita con l'apparecchio; se non la si può inserire nella presa, fare installare una presa corretta da un elettricista qualificato. Non smontare il caricabatterie multiplo; non contiene parti sostituibili dall'utente. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - JP T-17 JP MX5A379BATT MX5A379BATT E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-18 MX5 Multi-Charger User’s Guide Important Safety Warnings - JP E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - JP E-EQ-MX5CHGROG-D T-19 MX5 Multi-Charger User’s Guide T-20 Important Safety Warnings - KR KR MX5A379BATT MX5A379BATT MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - KR E-EQ-MX5CHGROG-D T-21 MX5 Multi-Charger User’s Guide T-22 Important Safety Warnings - NL NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Dit document bevat belangrijke veiligheidsvoorschriften en instructies voor het gebruik van de Multi-Charger voor LXE MX5A379BATT Lithium-ion accu's. Lees alle instructies en waarschuwingsopschriften op de lader zelf, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Waarschuwingssymbolen Dit symbool wordt gebruikt om uw aandacht te vestigen op instructies die zijn gericht op uw persoonlijke veiligheid. Let op dit symbool – het maakt u attent op belangrijke veiligheidsvoorschriften die in acht genomen moeten worden om schade aan eigendommen, verwondingen of dodelijk letsel te voorkomen. Volg de instructies op die na het waarschuwingssymbool worden weergegeven en onderschat het gevaar van verwondingen of dodelijk letsel niet. Deze signaalwoorden geven informatie over de ernst van het gevaar in kwestie: GEVAAR WAARSCHUWING VOORZICHTIG Geeft gevaren of onveilige toepassingen aan die, Geeft potentiële gevaren aan die, Geeft een dreigend gevaar aan indien niet vermeden, KUNNEN resulteren in min indien niet vermeden, dat, indien niet vermeden, of meer ernstige verwondingen of schade aan verwondingen of dodelijk letsel tot verwondingen of dodelijk letsel eigendommen. gevolg KUNNEN hebben. tot gevolg ZAL hebben. Veiligheidsvoorschriften De Multi-Charger opstellen Sommige LXE-producten bevatten een lithium-ion-accu. Wanneer de accu niet op de juiste manier wordt vervangen, bestaat gevaar voor ontploffing. Vervang de accu uitsluitend door hetzelfde of een gelijkwaardig type dat is aanbevolen door de fabrikant. Volg de instructies van de fabrikant bij het opruimen van gebruikte accu's. Plaats of situeer het AC-snoer zodanig dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen of op een andere wijze kan beschadigen of belasten. Laad uitsluitend de oplaadbare lithium-ion-accu van LXE, onderdeelnr. MX5A379BATT, op in deze lader. Andere accu's of accupakketten kunnen barsten waardoor letsel of schade aan eigendommen kan ontstaan. voorzichtig: Werken met de Multi-Charger Alleen gebruikers die alle instructies voor het gebruik hebben gelezen en begrepen, zijn bevoegd de Multi-Charger te gebruiken. Wanneer wordt verzuimd de veiligheidsvoorschriften te lezen of op te volgen, of de instructies niet voldoende worden begrepen, kunnen verwondingen of dodelijk letsel het gevolg zijn. Zorg dat de achterkant van de lader vrij staat en dat de ventilatiesleuven niet worden geblokkeerd. De lader genereert inwendige warmte tijdens het laden. Houd de lader uit de buurt van warmtebronnen. De lader kan gebruiksonklaar raken door overmatige inwendige verhitting. Wees voorzichtig bij het plaatsen van de accu. Schuif of duw de accu niet met een klap in de daarvoor bestemde ruimte. Dit kan de lader beschadigen. Zorg ervoor dat geen vuil of vreemde voorwerpen in de accuruimte terechtkomen. Veroorzaak geen kortsluiting in een van de contacten in de accuruimte. Dit kan letsel of schade aan eigendommen veroorzaken. Stel de lader niet in werking wanneer deze is gevallen of anderszins is beschadigd. Zend de lader retour naar LXE. De Multi-Charger opbergen Schakel de lader uit door de stekker eruit te halen. Trek niet aan het snoer. De Multi-Charger onderhouden Onderhoud dient uitsluitend te worden uitgevoerd door deskundige reparateurs. Zend de lader retour naar LXE. Behandeling van accu's Gooi accu's nooit in open vuur. Verbranding veroorzaakt gevaarlijke dampen en de accu kan ontploffen. Negeren van deze waarschuwing kan letsel door inademing van dampen of verbrandingen door rondvliegende delen tot gevolg hebben. Dompel accu's niet in water of in een andersoortige vloeistof. Neem contact op met LXE wanneer dit is gebeurd. Demonteer de accu niet en breng geen wijzigingen aan. De accu bevat geen bruikbare onderdelen. Plaats de accu niet in een opbergvak of gereedschapskist met geleidende objecten (munten, sleutels, gereedschap, etcetera). Een accu die op vochtige grond of vochtig gras wordt geplaatst, kan kortsluiten. Leg de accu op de zijkant wanneer deze niet in gebruik is. Stel accu's niet gedurende langere tijd bloot aan temperaturen boven 140°F (60°C). Negeren van deze waarschuwingen kan letsel veroorzaken of schade aan de accu door snelle ontlading of oververhitting. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - NL T-23 Gevaar voor elektrische schokken De volgende voorzorgsmaatregelen dienen in acht te worden genomen om het risico van elektrische schokken bij het laden van accu's te vermijden: De Multi-Charger kan uitsluitend binnen worden gebruikt. Stel de lader niet buiten in werking of in omgevingen met een uitzonderlijk hoge vochtigheidsgraad. Stel het apparaat niet bloot aan regen, sneeuw of andere vochtige omstandigheden. Haal voor het schoonmaken de stekker uit de lader. Gebruik uitsluitend een mild schoonmaakmiddel op een vochtige doek bij het reinigen van de buitenkant van de lader. Gebruik geen oplosmiddelen of ontvlambare schoonmaakmiddelen. Zorg dat de lader volledig droog is voordat u deze opnieuw gebruikt. Gebruik van hulpstukken of accessoires die niet zijn aanbevolen door LXE kan brand, elektrische schokken of verwondingen tot gevolg hebben. Dit apparaat moet op de juiste manier worden geaard. Bij storingen of defecten zorgt deze aarding voor een weg met de laagste weerstand voor elektrische stroom, zodat het risico van een elektrische schok wordt gereduceerd. Dit apparaat is voorzien van een snoer met aardegeleiding en een geaard stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard in overeenstemming met de nationale bepalingen en voorschriften. Gebruik de lader niet wanneer de stekker of het snoer is beschadigd. LXE raadt het gebruik van een verlengsnoer voor de Multi-Charger af. De Multi-Charger is ontworpen voor gebruik op een nominaal circuit van 100 tot 120 volt of van 220 tot 240 volt en heeft een geaarde aansluitstekker. De stekker voldoet aan de IEC-norm die van toepassing is voor uw land en de aldaar geldende regelgeving. Zorg dat het apparaat wordt aangesloten op een stopcontact met dezelfde samenstelling als de stekker. Gebruik geen adapter voor de lader. Onjuiste verbinding van de aardegeleider kan het risico van een elektrische schok tot gevolg hebben. Neem contact op met een bevoegde elektricien of onderhoudsmonteur wanneer u niet zeker weet of het stopcontact op de juiste manier is geaard. Breng geen wijzigingen aan in de stekker van het apparaat. Als de stekker niet in het stopcontact past, dient u een geschikt stopcontact te laten installeren door een bevoegde elektricien. Demonteer de Multi-Charger niet. Deze bevat geen bruikbare onderdelen. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-24 Important Safety Warnings - NO NO VIKTIGE SIKKERHETSADVARSLER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Dette dokumentet inneholder viktige sikkerhetsadvarsler og bruksanvisning for Multi-Charger for bruk sammen med LXE MX5A379BATT Litium ionebatteri-pakker. Les alle instruksjonene og forsiktighetsreglene på selve laderen før du tar den i bruk. Sikkerhetssymboler Dette symbolet brukes for å lede oppmerksomheten mot instruksjoner som gjelder din personlige sikkerhet. Vær oppmerksom på dette symbolet – det varsler om viktige sikkerhetsregler som må overholdes for å unngå død, skade på person eller utstyr. Følg instruksjonene etter varselsymbolet og vær på vakt overfor muligheten for personskade eller død. Disse advarslene gir brukerne beskjed om hvor alvorlige faremomenter som er involvert: FARE ADVARSEL FORSIKTIG Indikerer farer eller usikker funksjon, som, hvis Indikerer potensiell fare som, hvis Indikerer umiddelbar fare som, den ikke unngås, KAN føre til mindre eller den ikke unngås, KAN føre til hvis den ikke unngås, VIL føre moderate personskader eller skade på utstyr. alvorlig personskade eller død. til alvorlig personskade eller død. Sikkerhetsinstruksjoner Sette opp Multi-Charger Forsiktig: Enkelte LXE-produkter inneholder et litium-ione batteri. Det kan eksplodere hvis batteriet settes inn feil. Det må kun byttes i samme eller tilsvarende type anbefalt av produsenten. Brukte batterier skal deponeres iht. instruksjonene til produsenten. Plasser eller vend nettkabelen slik at man ikke tråkker på den, snubler i den eller at den utsettes for skade eller klemming. Lad kun LXE delenr. MX5A379BATT oppladbart litium ionebatteri-pakke i denne laderen. Andre batterier eller batteripakker kan eksplodere og forårsake skade eller ødelegge utstyr. Bruk av Multi-Charger Kun den som har lest og forstått hele bruksanvisningen er kvalifisert til å bruke Multi-Charger. Hvis man ikke har lest, forstått og følger sikkerhetsinstruksjonene kan det føre til skade eller død. Hold baksiden av laderen fri for hindringer og blokker ikke de bakre ventilasjonsåpningene. Laderen genererer varme under lading. Hold laderen unna varmekilder. Kraftig indre oppvarming kan ødelegge laderen. Vær forsiktig når du setter inn batteriet. Ikke "smell" eller skyv batteriet inn i lommen, da det kan ødelegge laderen. Sørg for at det ikke kommer skitt og fremmedlegemer inn i batterilommen. Kortslutt ikke noen av kontaktene i batterilommen, da det kan være skadelig eller gjøre skade på utstyr. Bruk ikke laderen hvis den har falt ned eller er ødelagt på noen måte. Returner laderen til LXE. Oppbevaring av Multi-Charger Koble fra laderen ved å trekke ut støpslet. Trekk ikke i ledningen. Vedlikehold av Multi-Charger Service må kun utføres at personer som har fått opplæring. Returner laderen til LXE. Håndtering av batteri Kast ikke batteriene på åpen flamme. Når batteriene brenner vil de generere farlig damp, og batteriet kan eksplodere. Hvis man ikke overholder denne advarselen, kan det føre til skade på grunn av at man inhalerer damp eller man kan brenne seg på rester av batteriet som eksploderer. Dypp ikke batterier i vann eller annen væske. Hvis dette likevel skjer, ta kontakt med LXE. Man må ikke demontere eller gjøre endringer på batteriet. Batteriet inneholder ingen komponenter det kan utføres service på av brukeren. Legg ikke batteriet i lommen eller verktøykassen sammen med ledende gjenstander (mynter, nøkler, verktøy, etc.). Et batteri som plasseres på en fuktig bakke eller på gress kan kortsluttes. Legg batteriet på siden når det ikke er i bruk. Oppbevar ikke batterier i lengre perioder ved temperaturer over 140°F (60°C). Hvis man ikke overholder disse advarslene, kan det føre til skade eller batteriet kan bli ødelagt på grunn av hurtig energiutlading eller overoppheting. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - NO T-25 Skader som følge av elektrisk støt Følgende forholdsregler må overholdes for å unngå skade som følge av elektrisk støt i forbindelse med lading av batterier: Multi-Charger er kun beregnet for bruk innendørs. Den må ikke brukes utendørs eller på steder hvor det er svært høy fuktighet. Utsett ikke laderen for regn, snø eller fukt. Trekk ut laderen fra strømkilden før rengjøring. Bruk kun mildt vaskemiddel og en fuktig klut for å rengjøre laderen utenpå. Bruk ikke løsemidler eller brennbare rengjøringsmidler. La kapslingen tørke helt før den brukes igjen. Bruk av ekstrautstyr eller tilbehør som ikke er anbefalt av LXE kan føre til brann, elektrisk støt eller skade. Dette apparatet må jordes skikkelig. Hvis det fungerer feil eller svikter helt, gir jordingen en strømvei med minimal motstand som reduserer faren for elektrisk støt. Dette apparatet har en ledning med jordingsleder og jordet uttak kontakt i henhold til lokale regler og bestemmelser. Laderen må ikke brukes hvis nettkabelen eller støpslet er ødelagt. LXE anbefaler ikke at man bruker forlengelsesledning sammen med Multi-Charger. Multi-Charger er beregnet for bruk på 100-120 volt kurser og har jordet støpsel. Støpslet er IEC-normert og tilpasset bruk i Norge. Bruk ikke adapter sammen med laderene. Feil tilkobling av jordingslederen kan resultere i fare for elektrisk støt. Sjekk hos kvalifisert elektriker eller servicepersonell hvis du er i tvil om stikkontakten er skikkelig jordet. Støpslet må ikke modifiseres. Hvis den ikke passer inn i stikkontakten, må man få montert egnet stikkontakt av en kvalifisert elektriker. Multi-Charger må ikke demonteres. Den inneholder ingen deler som krever service av brukeren. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-26 Important Safety Warnings - PT PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este documento contém instruções operacionais e de segurança importantes para o Multi-Carregador que se destina a ser usado com os Conjuntos de Bateria de Iões de Lítio LXE MX5A379BATT. Leia completamente as instruções e todos os avisos de precaução incluídos com o carregador, antes de utilizar a unidade. Símbolos de Aviso de Segurança Este símbolo é utilizado para chamar a sua atenção para instruções respeitantes à sua segurança pessoal. Procure este símbolo – serve para o alertar sobre precauções de segurança importantes, as quais têm de ser observadas para evitar a morte, ferimentos pessoais ou danos à propriedade. Siga as instruções existentes após o símbolo de precaução e esteja alerta para a possibilidade de ferimentos ou morte. Estas palavras de advertência proporcionam aos utilizadores informações sobre o nível de perigo envolvido: PERIGO ADVERTÊNCIA CUIDADO Indica perigo ou práticas perigosas as quais, se Indica perigo potencial o qual, se Indica perigo eminente o qual, se não forem evitadas, PODERÃO RESULTAR em não for evitado, PODERÁ não for evitado, RESULTARÁ ferimentos pessoais ou danos à propriedade RESULTAR em ferimentos graves em ferimentos graves ou morte. ligeiros ou moderados. ou morte. Instruções de Segurança Instalação do multi-carregador Cuidado: Alguns produtos da LXE contêm uma bateria de iões de lítio. Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua a bateria apenas por uma outra do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Coloque ou oriente o cabo de CA de forma a não ser pisado nem a estar sujeito a quaisquer danos ou stress. Carregue apenas Conjuntos de Bateria Recarregável de Iões de Lítio, peça no. MX5A379BATT da LXE neste carregador. Outras baterias ou conjuntos de baterias podem explodir e causar ferimentos ou danos à propriedade. Funcionamento do multi-carregador Este multi-carregador deverá ser apenas operado por utilizadores que tenham lido e compreendido todas as suas instruções de funcionamento. A não observância da leitura, compreensão e seguimento destas instruções de segurança, poderá causar lesões ou mesmo morte. Mantenha a parte posterior do carregador e os orifícios de ventilação desobstruídos. O carregador gera bastante calor durante o carregamento da bateria. Mantenha o carregador afastado de qualquer fonte de calor. Um aquecimento interno excessivo poderá prejudicar o carregador. Proceda com o devido cuidado ao inserir a bateria. Não bata com a bateria nem a faça deslizar no compartimento, pois isto poderá danificar o carregador. Mantenha a sujidade e objectos estranhos fora do compartimento da bateria. Não cause o curto-circuito em nenhum dos contactos do compartimento da bateria, para evitar ferimentos ou danos na propriedade. Não opere o carregador se este tiver caído ou sido danificado de qualquer outra forma. Devolva o carregador à LXE. Conservação do multi-carregador Desligue o carregador pela ficha; não puxe pelo cabo. Manutenção do multi-carregador Todo o serviço de manutenção deverá ser efectuado por pessoal devidamente treinado. Devolva o carregador à LXE para qualquer serviço de manutenção. Cuidados com as Baterias Não descarte as baterias para serem destruídas pelo fogo. Queimar estas baterias causará vapores perigosos e poderá causar a explosão da bateria. A não observância desta advertência poderá resultar em ferimentos ou lesões devido à inalação de vapores ou a queimaduras causadas por detritos da explosão. Não mergulhar as baterias em água ou qualquer outro líquido. Se as baterias forem mergulhadas, contacte a LXE. Não desmonte nem faça quaisquer modificações à bateria. Esta bateria não tem nenhumas peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não ponha a bateria no bolso ou numa caixa de ferramentas juntamente com objectos condutivos (moedas, chaves, ferramentas, etc.). Uma bateria colocada no chão molhado ou sobre a erva molhada poderá ter um curto-circuito. Deite a bateria de lado quando não estiver a ser utilizada. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - PT T-27 Não guarde as baterias em locais com temperaturas acima dos 60° C (140° F) durante períodos de tempo prolongados. A não observância destas advertências poderá resultar em ferimentos ou danos na bateria, devido a uma descarga rápida e a um sobreaquecimento. Perigos de choques eléctricos Devem observar-se as seguintes precauções para evitar o risco de choques eléctricos associados com o carregamento de baterias: O multi-carregador foi concebido para ser usado apenas em locais abrigados (dentro de casa). Não opere o carregador no exterior ou em condições extremamente húmidas ou molhadas. Não expor o carregador a chuva, neve ou condições de humidade. Desligue o carregador da fonte de alimentação antes de o limpar. Use apenas um detergente suave com um pano humedecido para limpar a parte exterior do carregador. Não use solventes nem produtos de limpeza inflamáveis. Deixe a caixa secar antes de voltar a usar o carregador. A utilização de acessórios ou peças que não sejam recomendados pela LXE poderá resultar em incêndio, choque eléctrico ou ferimentos. Este aparelho tem de estar devidamente ligado à terra. Se o aparelho não funcionar bem, ou deixar de funcionar, a ligação à terra proporciona uma saída de menos resistência à corrente eléctrica, para reduzir o risco de choque eléctrico. Este aparelho vem equipado com um cabo com um condutor e uma ficha de ligação à terra, adequadamente instalados e ligados à terra, de acordo com todos os códigos e legislação locais. Não opere o carregador com um cabo ou ficha de CA danificados. A LXE não recomenda a utilização de qualquer cabo de extensão com o Multi-Carregador. O Multi-Carregador foi concebido para usar num circuito nominal de 100 a 120 v ou num circuito nominal de 220 a 240 v e tem uma ficha de ligação à terra. A ficha apresenta uma configuração IEC que é apropriada para o seu país e para as regulamentações. Certifique-se de que o aparelho está ligado a uma tomada com a mesma configuração da ficha. Não se deve usar nenhum adaptador com este aparelho. Uma ligação incorrecta do condutor de ligação à terra do equipamento, poderá resultar num risco de choque eléctrico. Consulte um electricista qualificado ou um técnico de serviço se tiver dúvidas acerca da tomada estar ou não devidamente ligada à terra. Não modifique a ficha fornecida com o aparelho. Se esta não servir na tomada, peça a um electricista qualificado para instalar uma tomada adequada. Não desmonte o Multi-Carregador. Este não tem nenhumas peças que possam ser reparadas pelo utilizador. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-28 Important Safety Warnings - SE SE VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR SPARA DESSA INSTRUKTIONER Detta dokument innehåller viktiga säkerhets- och driftsinstruktioner för Multi-Charger vid användning med LXE MX5A379BATT litiumjon-batteripack. Var god läs alla instruktioner och varningsmarkeringar på själva laddaren innan enheten används. Varningssymboler Denna symbol används för att påkalla din uppmärksamhet vid instruktioner som berör din personliga säkerhet. Håll utkik efter denna symbol – den varskor dig om viktiga försiktighetsåtgärder som måste vidtas för att undvika död, personskada eller skada på egendom. Följ instruktionerna efter varningssymbolen och var uppmärksam på möjligheten av personlig skada eller död. Dessa ord ger användaren information om farans grad av allvarlighet: FARA VARNING FÖRSIKTIGHET Indikerar faror eller olämpligt hanterande som, Indikerar möjliga faror som, ifall Indikerar hotande faror som, ifall ifall de inte undviks, KAN resultera i mindre eller de inte undviks, KAN resultera i de inte undviks, KOMMER att måttlig personskada eller skador på egendom. allvarlig personskada eller död. resultera i allvarlig personskada eller död. Säkerhetsinstruktioner Koppla upp Multi-Charger Varning: Vissa LXE-produkter innehåller ett litiumjonbatteri. Det finns risk för explosion om batteriet byts ut felaktigt. Ersätt endast med samma sort eller motsvarande sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner. Lägg eller dra strömsladden så att den inte blir trampad på, riskerar att bli snubblad över eller kan utsättas för skador eller påfrestningar. Ladda endast LXE MX5A379BATT uppladdningsbara litiumjon-batteripack i denna laddare. Andra batterier eller batteripack kan explodera och orsaka personskada eller skada på egendom. Drift av Multi-Charger Endast användare som har läst och förstått all driftsinstruktioner är kvalificerade att använda Multi-Charger. Underlåtenhet att läsa, förstå och följa säkerhetsinstruktioner kan leda till personskada eller död. Håll baksidan på laddaren fri från hinder och blockera inte de bakre ventilationsspringorna. Laddaren alstrar inre värme under laddning. Håll laddaren borta från värmekällor. Alltför hög inre värme kan förstöra laddaren. Var försiktig vid isättning av batteri. ”Smäll” eller skjut inte batteriet i dess ficka, då detta kan skada laddaren. Håll smuts och främmande föremål borta från batterifickan. Kortslut inga kontakter i batterifickan, då detta kan orsaka skada på person eller egendom. Använd inte laddaren om den har tappats eller blivit skadad på något sätt. Återlämna laddaren till LXE. Förvaring av Multi-Charger Koppla ifrån laddaren genom att dra i kontakten, ej i sladden. Underhåll av Multi-Charger Underhåll ska utföras endast av utbildade personer. Återlämna laddaren till LXE. Skötsel av batterier Elda inte upp batterierna eftersom de då alstrar farliga ångor och kan explodera. Underlåtenhet att efterfölja denna varning kan leda till skada från inandning av ångor eller brännskador från flygande spillror. Nedsänk inte batterierna i vatten eller någon annan vätska. Kontakta LXE om detta har inträffat. Plocka inte isär eller modifiera batterierna. Det finns inga komponenter som användaren kan utföra underhåll på. Placera inte batteri i ficka eller verktygslåda tillsammans med ledande föremål (mynt, nycklar, verktyg, etc.). Ett batteri som placeras på fuktig mark eller i fuktigt gräs kan bli elektriskt kortslutet. Lägg batteriet på sidan när det inte används. Förvara inte batterierna över 60°C (140°F) under längre perioder. Underlåtenhet att efterfölja dessa varningar kan leda till personskada eller skada på batteriet genom hastig urladdning eller överhettning. MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - SE T-29 Fara för elektriska stötar Följande försiktighetsåtgärder bör vidtas för att undvika risk för elektrisk stötar i samband med laddning av batterier: Multi-Charger är konstruerad enbart för inomhusbruk. Använd inte laddaren utomhus eller i miljöer med extrem luftfuktighet. Utsätt inte laddaren för regn, snö eller väta. Dra ur väggkontakten före rengöring. Använd endast milt rengöringsmedel och en lätt fuktad trasa för att göra rent utsidan på laddaren. Använd inte lösningsmedel eller brandfarliga rengöringsmedel. Låt laddarens utsida torka helt och hållet innan laddaren används igen. Användning av tillbehör och anordningar som inte rekommenderas av LXE kan orsaka eld, elektriska stötar eller personskada. Denna apparat måste jordas ordentligt. Om ett tekniskt fel skulle uppstå erbjuder jordningen en minsta motståndets väg för elektrisk ström vilket reducerar risken för elektriska stötar. Denna apparat är utrustad med en sladd som har en utrustningsjordande ledare och jorduttag som är korrekt installerat och jordat i enlighet med alla lokala lagar och förordningar. Använd inte laddaren om strömsladden eller väggkontakten är skadad. LXE rekommenderar inte användning av förlängningssladd tillsammans med Multi-Charger. Multi-Charger är konstruerad för användning vid tillåten nätspänning på 100 till 120 volt eller 220 till 240 volt och har en jordanslutningskontakt. Kontakten är en IEC-konfiguration som passar ditt land och dess bestämmelser. Se till att apparaten är ansluten till ett uttag som har samma konfiguration som kontakten. Ingen adapter bör användas tillsammans med apparaten. Felaktig koppling av den utrustningsjordande ledaren kan resultera i risk för elektrisk stöt. Kontrollera med en kvalificerad elektriker eller serviceman om du är osäker på huruvida uttaget är korrekt jordat. Gör inga förändringar på kontakten som levereras med apparaten. Om den inte passar i uttaget, låt en kvalificerad elektriker installera ett korrekt uttag. Plocka inte isär Multi-Charger. Det finns inga komponenter som användaren kan utföra underhåll på. E-EQ-MX5CHGROG-D MX5 Multi-Charger User’s Guide T-30 Important Safety Warnings - TR TR MX5A379BATT MX5A379BATT MX5 Multi-Charger User’s Guide E-EQ-MX5CHGROG-D Important Safety Warnings - TR E-EQ-MX5CHGROG-D T-31 MX5 Multi-Charger User’s Guide T-32 MX5 Multi-Charger User’s Guide Important Safety Warnings - TR E-EQ-MX5CHGROG-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LXE MX5A3856 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para