Honeywell 39337 / ZW4103 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Jasco Products Company LLC.
10 E. Memorial Rd.,
Oklahoma City, OK 73114
If you have any problems or questions, contact our tech support
team at 18556988324, MondayFriday, 7AM8PM CST.
For the most up-to-date product support, accessories, electronic
(PDF) format manuals and more, visit www.byjasco.com/support.
No user serviceable parts in this unit.
Si vous avez des probmes ou des questions, communiquez avec notre équipe de
soutien technique au 18556988324, du lundi au vendredi, de 7 h à 20 h (HNC).
Pour un soutien technique d’avant-garde, les nouveaux accessoires,
les plus récents manuels en format électronique (PDF) et plus
encore, visitez le site www.byjasco.com/support.
Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo
cnico al número: 18556988324, de lunes a viernes,
de 7.00 a 20.00, hora estándar del centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios,
manuales en formato digital (PDF), entre otros, visite www.byjasco.com/support
Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Power 120VAC, 60Hz
Signal (Frequency) 908.4 / 916 MHz
Total maximum load for the ZWave controlled outlet:
600W(5A) Incandescent, ½ HP Motor or 1800W (15A) Resistive
Range: Up to 150 feet line of sight between the Wireless Controller
and the closest ZWave receiver module.
Operating Temperature Range: 32104° F (040° C)
For indoor use only.
Alimentation : 120 V c.a., 60 Hz
Signal (fquence) : 908,4/916 MHz
Charge maximale totale pour la prise commane ZWave : lampe à incandescence
de 600 W (5 A), moteur de ½ HP ou résistance de 1 800 watts (15 A)
Pore : Distance à vue maximale de 150 pi entre la télécommande
et le module de réception ZWave le plus proche.
Plage de températures de fonctionnement : de 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C)
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications
peuvent faire l’objet de changements sans préavis.
Corriente eléctrica: 120 VCA, 60 Hz
Señal (frecuencia): 908.4/916 MHz.
Carga máxima para el tomacorriente controlado por ZWave: 600 W (5 A),
incandescente, motor de ½ HP o 1800 W (15 A) de carga resistiva
Alcance: hasta 150 pies, sin obstrucciones, entre el controlador
inambrico y el módulo receptor ZWave más cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: 32104 °F (040 °C)
Para uso en interiores exclusivamente.
SPECIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
This product can be included and operated in any ZWave network with other ZWave certied
devices from other manufacturers and/or other applications. All non-battery operated nodes
within the network will act as repeaters regardless of vendor to increase reliability of the network.
Ce produit peut être utilisé dans un réseau ZWave avec d’autres appareils
certifiés ZWave produits par d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les
uds fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs,
quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la fiabilité du réseau.
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red ZWave con dispositivos
de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la homologación ZWave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
ZWAVE INTEROPERABILITY
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS ZWAVE
INTEROPERABILIDAD ZWAVE
The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with
respect to this product.
This product is manufactured by Jasco Products Company LLC.
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/ HECHO EN CHINA
©JASCO 2017 | 39337 | ZW4103 | 10/04/17 v1
All brand names shown are trademarks
of their respective owners.
Tous les noms de marque illusts
sont des marques de commerce
de leurs propriétaires respectifs.
Todos los nombres de marca
que aparecen son marcas
comerciales pertenecientes a
sus respectivos propietarios.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA
STOP
This device supports Association Command Class (3 Groups)
Association Group 1 supports Lifeline, Switch Binary Report
Association Group 2 supports Basic Set and
is controlled with the local load
Association Group 3 supports Basic Set and is
controlled by double pressing the button
Each Association Group supports 5 total nodes
FUNCTION2
A. Z-Wave controlled outlet
This outlet can remotely turn ON/
OFF the connected device
B. Manual/Program button
1. Single press — turn the lamp ON/OFF
2. Single press — add or remove in ZWave network
C. LED (behind button)
1. Default — the LED light under the program
button will light when connected lamp is on.
2. Invert — to have the LED light on when the
connected lamp is off, quickly press the
program button 10 times.
NOTE: Device must be connected to a ZWave network.
1. Plug the device you want to control into the
ZWave controlled outlet on the smart switch.
2. Plug the smart switch directly into an available
grounded outlet (top outlet recommended if possible).
NOTE: Plug directly into outlet.
Do not use with extension cords.
The manual/program button on the
smart switch allows the user to:
Manually turn the connected device
ON or OFF (press and release).
Add/remove the smart switch from the network.
ADDING YOUR DEVICE TO A ZWAVE NETWORK
1. Follow the instructions for your ZWave certified
controller to add a device to the ZWave network.
2. Once the controller is ready to add your device,
press and release the manual/program button
on the smart switch to add it in the network.
Now you have complete control to turn your device
ON/OFF according to groups, scenes, schedules and
interactive automations programmed by your controller.
If your ZWave certified controller features remote access,
you can now control your fixture from your mobile devices.
TO REMOVE AND RESET THE DEVICE
1. Follow the instructions for your ZWave certified
controller to remove a device from the ZWave network.
2. Once the controller is ready to remove your device,
press and release the manual/program button on
the smart switch to remove it from the network.
TO RETURN YOUR SWITCH TO FACTORY DEFAULTS
1. If plugged in, unplug the device from the receptacle.
2. Press and hold the top button, plug the device in,
and continue to hold for at least 3 seconds.
Note: This should only be used in the event your network’s
primary controller is missing or otherwise inoperable.
AC
B
SMART SWITCH
PLUG-IN
INTERRUPTOR INTELIGENTE
ENCHUFE
INTERRUPTEUR INTELLIGENT
ENFICHABLE
Total maximum load for the ZWave controlled outlet:
600W(5A) Incandescent or 1800W(15A)
Resistive or ½ HP Motor.
One ZWave controlled AC outlet for standard
incandescent lighting, xenon, halogen, CFL/
LEDs, fans or small appliances
Remote ON/OFF via the ZWave controller
Manual ON/OFF control with the
top-mounted push button
Space-efcient design
Does not block the lower outlet when plugged
into the upper outlet of a duplex wall receptacle
(this assumes that the duplex receptacle is
mounted with the ground pin down)
Plugs and cords for connected devices route to
the side allowing close placement of furniture
Grounded 3-wire power connection for safety
This ZWave device has advanced features that allow you
to customize your experience — these features can only
be adjusted by a ZWave enabled controller that supports
the ZWave Configuration command class. For a complete
list of Adjustable Configurations, visit: www.byjasco.com
FE ATURES1
INSTALL ATION3OPERATION4CONNECTION5
FCC / IC - EN
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to
the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the
device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
FCC /IC - FR
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les
appareils exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage
préjudiciable et 2) cet appareil doit accepter toutes les interrences reçues, notamment
les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE DE LA FCC : Le fabricant n’est pas responsable des interrences sur les fquences
radioélectriques ou télévisuelles pouvant être caues par des modifications non autorisées de
ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de cagorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites
ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conforment aux instructions, il peut provoquer un
brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation done. Si cet appareil occasionne
un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suft d’allumer et
d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabili. Nous encourageons l’utilisateur à
essayer de corriger ces interrences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise secteur difrente de celle du récepteur.
Pour obtenir de l’aide, consulter le revendeur ou un technicien
spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Remarque importante : Pour se conformer aux exigences de conformité de la
FCC concernant l’exposition aux RF, aucune modification appore à l’antenne
ou au dispositif n’est autorie. Toute modification apportée à l’antenne ou au
dispositif pourrait faire en sorte que le dispositif dépasse les exigences d’exposition
aux RF et pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
FCC /IC - ES
Este dispositivo cumple con las especificaciones del apartado 15 de las normas de
la FCC y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio
de Industria de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia
que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio
o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Estas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están
diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si
no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las
radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagándolo, se recomienda que
el usuario intente corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
del circuito al que el receptor está conectado.
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/televisión para solicitar asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de
radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier
cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de
exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
FCC — U2ZZW4103 | IC: 6924AZW4103
Jasco Products Company | Model: ZW4103 / 39337
CAN ICES3(B) / NMB3(B)
Scan to view installation guide
Balayez ce code pour consulter le guide dinstallation
Explore para ver la guía de instalación
www.byjasco.com
Z-Wave® Certified Wireless lighting Control
Commande déClairage sans fil Certifiée Z-Wave
®
Z-Wave® Control de iluminaCión inalámbriCo CertifiCado
39337
ZW4103
JASCO Products warrants this product to be free from manufacturing defects for a
period of two years from the original date of consumer purchase. This warranty is limited
to the repair or replacement of this product only and does not extend to consequential or
incidental damage to other products that may be used with this product. This warranty is
in lieu of all other warranties, expressed or implied. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental
or consequential damage, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state.
Please contact Customer Service at 8556988324 between 7AM – 8PM CST or via our
website (www.byjasco.com) if the unit should prove defective within the warranty period.
JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour une
riode de deux ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette garantie
se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n’est pas
applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres produits utilisés
avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite.
Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite
ou permettent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se
peut, par conséquent, que cette garantie ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie
vous confère des droits juridiques pcis; vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent
varier d’un État à l’autre. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1855
6988324, du lundi au vendredi, de 7 h à 20 h (HNC) ou par linterdiaire de notre site
Web (www.byjasco.com) si l’appareil s’avère défaillant au cours de la période de garantie.
Jasco Products garantiza que este producto no tendrá defectos de fabricación durante dos años
a partir de la fecha de compra del consumidor original. Esta garantía se limita a la reparación o
reposición de este producto y no cubre daños indirectos o incidentales a otros productos que se
pudieran utilizar con este producto. Esta garana reemplaza cualquier otra garantía explícita o
impcita. Algunos estados no permiten la aplicación de limitaciones respecto de la duración de
una garantía implícita o permiten la exclusión o limitación de la cláusula sobre daños indirectos
o incidentales, por este motivo las limitaciones arriba mencionadas pueden no aplicarse en su
caso. Esta garana le otorga derechos espeficos y es posible que tenga otros derechos que
pueden variar según el estado en el que vive. Póngase en contacto con Atención al Cliente al 855
6988324 entre las 7:00 y las 20.00 CST (hora central estándar) o a tras de nuestro sitio web
(www.byjasco.com) en caso de que se produzca algún defecto durante la vigencia de la garantía.
JASCO Products Company LLC, Building B
10 E. Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114.
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, THIS PRODUCT HAS A
GROUNDING TYPE PLUG THAT HAS A
THIRD (GROUNDING) PIN. THIS PLUG
WILL ONLY FIT INTO A GROUNDING
TYPE POWER OUTLET. IF THE PLUG
DOES NOT FIT INTO THE OUTLET,
CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN
TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO
NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY.
CONTROLLING APPLIANCES:
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF OVERHEATING AND POSSIBLE
DAMAGE TO OTHER EQUIPMENT.
DO NOT EXCEED RATINGS
DO NOT USE TO CONTROL ANY DEVICE
WHERE UNINTENDED OPERATION
COULD CAUSE UNSAFE CONDITIONS
(HEAT LAMP, SUN LAMP, ETC.)
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, CE PRODUIT COMPREND
UNE FICHE MISE À LA TERRE CONSTITUÉE
D’UNE TROISIÈME BROCHE (MISE À LA
TERRE). CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE
INE QUE DANS UNE PRISE DE
COURANT À LA TERRE. SI LA FICHE NE
PEUT ÊTRE INSÉE DANS LA PRISE,
COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ QUI INSTALLERA UNE PRISE
ADÉQUATE. NE CHANGEZ PAS LA PRISE
DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
COMMANDE DES APPAREILS :
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE SURCHAUFFE ET DE DOMMAGES
POSSIBLES À D’AUTRES APPAREILS,
NE PAS DÉPASSER LES
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES
NE PAS UTILISER POUR COMMANDER
DES APPAREILS POUR LESQUELS
UN FONCTIONNEMENT IMPRÉVU
POURRAIT ENTRAÎNER DES
CONDITIONS DANGEREUSES (LAMPE
INFRAROUGE, LAMPE SOLAIRE, ETC.)
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ECTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, ESTE PRODUCTO TIENE
UN ENCHUFE DE CONEXN A TIERRA
CON UNA TERCERA PATA (DE CONEXN
A TIERRA). ESTE ENCHUFE ES APTO
SOLAMENTE PARA TOMACORRIENTES DE
CONEXIÓN A TIERRA. SI EL ENCHUFE NO
ENTRA EN EL TOMACORRIENTE, LLAME
A UN ELECTRICISTA MATRICULADO
PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE
CORRECTAMENTE. NO MODIFIQUE EL
ENCHUFE DE NINGUNA MANERA.
CONTROL DE APARATOS:
PRECAUCIÓN: A FIN DE DISMINUIR
EL RIESGO DE RECALENTAMIENTO
Y DE POSIBLES DAÑOS EN
LOS DEMÁS EQUIPOS.
NO SUPERAR LOS VALORES
NOMINALES ELÉCTRICOS.
NO USAR PARA CONTROLAR
DISPOSITIVOS EN LOS QUE
EL FUNCIONAMIENTO NO
INTENCIONADO PODRÍA PROVOCAR
SITUACIONES PELIGROSAS
(LÁMPARAS DE CALEFACCIÓN,
LÁMPARAS SOLARES, ETC.)
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
LIFE SUPPORT EQUIPMENT
ZWAVE ENABLED DEVICES SHOULD
NEVER BE USED TO SUPPLY
POWER TO, OR CONTROL THE ON/
OFF STATUS OF MEDICAL AND/
OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT.
NE PAS UTILISER AVEC UN
ÉQUIPEMENT MÉDICAL
OU DE SURVIE
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES
AVEC LA TECHNOLOGIE ZWAVE NE
DEVRAIENT JAMAIS ÊTRE UTILISÉS
POUR ALIMENTER OU COMMANDER
LA MISE EN MARCHE OU L’ARRÊT DE
L’ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.
SE PROBE SU EMPLEO EN
EQUIPO MÉDICO O EQUIPO
PARA EL MANTENIMIENTO DE
LAS FUNCIONES VITALES
LOS DISPOSITIVOS ZWAVE NUNCA
SE DEBEN USAR PARA SUMINISTRAR
ENERGÍA ELÉCTRICA, NI PARA
CONTROLAR EL ESTADO DE ENCENDIDO
O APAGADO DEL EQUIPO MÉDICO Y/O
EL EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO
DE FUNCIONES VITALES.
Este dispositivo es compatible con la Clase de
comandos de asociación (3 grupos)
Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital
(Lifeline), informe de conmutador binario.
Grupo de asociación 2: es compatible con la configuración
sica y es controlado con la carga local.
Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración
sica y, para controlarlo, se presiona dos veces el botón.
Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos.
FUNCIÓN2
A. Tomacorriente controlado por Z-Wave
Este tomacorriente puede encender/
apagar el dispositivo de manera remota
B. Botón manual/programa
1. Presione una vez: para encender/apagar la lámpara.
2. Presione una vez: para agregar o
quitar de la red de ZWave.
C. LED (dets del botón)
1. Predeterminado: la luz LED debajo del
botón programador se encenderá cuando
la lámpara conectada esté encendida.
2. Invertir: para que la luz LED se encienda cuando
la lámpara conectada esté apagada, oprima
rápidamente el botón programador 10 veces.
NOTA: El dispositivo debe estar conectado a una red ZWave.
1. Enchufe el dispositivo que desea controlar
en el tomacorriente controlado por
ZWave en el interruptor inteligente.
2. Enchufe el interruptor inteligente directamente
en un tomacorriente con conexión a tierra (si es
posible, se recomienda el tomacorriente superior).
NOTA: Enchufar directamente en un tomacorriente.
No usar con cables de extensión.
El botón manual/programa en el interruptor inteligente
permite que el usuario haga lo siguiente:
Encender o apagar manualmente los dispositivos
conectados (presionar y soltar el botón).
Agregar/quitar el interruptor inteligente de la red.
AGREGAR SU DISPOSITIVO A UNA RED ZWAVE
1. Siga las instrucciones provistas para su
controlador ZWave homologado para
agregar un dispositivo a la red ZWave.
2. Una vez que el controlador esté listo para agregar el
dispositivo, presione y suelte el botón manual/programa
del interruptor inteligente para agregarlo a la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR
el dispositivo según los grupos, escenas, horarios y
automatizaciones interactivas que su controlador programó.
Si su controlador ZWave homologado cuenta
con acceso remoto, ahora podrá controlar el
accesorio desde dispositivos móviles.
QUITAR Y RESTABLECER EL DISPOSITIVO
1. Siga las instrucciones provistas para su
controlador ZWave homologado para
quitar un dispositivo de la red ZWave.
2. Una vez que el controlador esté listo para quitar el
dispositivo, presione y suelte el botón manual/programa
del interruptor inteligente para quitarlo de la red.
RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DEL INTERRUPTOR
1. Si corresponde, desenchufe el
interruptor del tomacorriente.
2. Presione y no suelte el botón superior,
enchufe el dispositivo y continúe sosteniendo
durante al menos tres segundos.
NOTA: Realice esta acción solo en caso de que el
controlador principal de su red falte o no funcione.
AC
B
Carga máxima del tomacorriente controlado por ZWave:
600 W (5 A) para dispositivos incandescentes o 1800 W
(15A) de carga resistiva o un motor de ½ caballo de fuerza.
Un tomacorrientes de CA controlado por Z-wave
para dispositivos de iluminación incandescente
estándar, lámparas de xenón, halógenas, CFL/
LED, ventiladores o aparatos pequeños.
Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO
a través del controlador ZWave.
Control manual de ENCENDIDO/APAGADO
mediante el botón del panel superior.
Diseñado para aprovechar el espacio
No bloquea el tomacorriente inferior cuando se enchufa
en el tomacorriente superior de un receptáculo de
pared doble (esto supone que el receptáculo doble
está montado con la clavija de tierra hacia abajo).
Los enchufes y cables de los equipos conectados
se orientan hacia los laterales posibilitando la
instalación de los muebles cerca de ellos
Conexión de energía a tierra de 3
conductores por seguridad.
Este dispositivo ZWave cuenta con características
avanzadas que le permiten personalizar su experiencia;
estas características solo pueden ser ajustadas
por medio de un controlador habilitado por ZWave
que sea compatible con la clase de comandos de
configuración de ZWave. Consulte la lista integral de
configuraciones ajustables en: www.byjasco.com.
CARACTERÍSTICAS:1
INSTALACIÓN3FUNCIONAMIENTO4CONEXIÓN5
Ce dispositif prend en charge la classe de
commandes Association (trois groupes)
Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne
de sécurité et le rapport Binary Switch
Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage
de base et est commandé par la charge locale
Le groupe d’association 3 prend en charge le réglage de base
et est commandé par une double pression du bouton
Chaque groupe d’association prend en charge un total de cinq nœuds
FONCTION2
A. Prise commandée Z-Wave
Cette prise peut allumer et éteindre à
distance l’appareil connec.
B. Bouton de commande manuelle/programmation
1. Pression unique — Allumer ou éteindre la lampe
2. Pression unique — Ajouter au réseau
ZWave ou retirer du réseau ZWave
C. DEL (derrière le bouton)
1. Par défaut — La DEL sous le bouton
de programmation s’allume quand la
lampe branchée est allumée.
2. Inverser — Pour allumer la DEL quand la lampe
branchée est éteinte, appuyer rapidement 10 fois
sur le bouton de programmation.
NOTE : Lappareil doit être branché à un réseau ZWave.
1. Branchez lappareil que vous voulez commander
dans la prise commandée ZWave sur le
côté de l’interrupteur intelligent.
2. Branchez l’interrupteur intelligent directement
dans une prise à la terre disponible (la
prise supérieure est recommandée).
REMARQUE : Branchez-le directement dans la prise.
Ne l’utilisez pas avec un cordon prolongateur.
Le bouton de commande manuelle/programmation
situé sur linterrupteur intelligent permet à l’utilisateur :
D’allumer ou déteindre manuellement lappareil
ou les appareils connecs (en appuyant
sur le bouton, puis en le relâchant).
D’ajouter linterrupteur intelligent au réseau ou de le retirer.
AJOUTEZ VOTRE APPAREIL À UN RÉSEAU ZWAVE
1. Suivez les instructions relatives à votre
télécommande certifiée ZWave pour
ajouter un appareil au réseau ZWave.
2. Une fois que la télécommande est prête à ajouter
votre appareil, enfoncez et relâchez le bouton
de commande manuelle/programmation sur
linterrupteur intelligent afin de lajouter au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise
en marche et l’arrêt de votre appareil en fonction des
groupes, des scènes, des horaires et des automatisations
interactives programmés par votre técommande.
Si votre télécommande certifiée ZWave a une fonction
d’accès à distance, vous pouvez maintenant commander
votre appareil à l’aide de vos appareils mobiles.
POUR RETIRER OU RÉINITIALISER UN APPAREIL
1. Suivez les instructions relatives à votre
télécommande certifiée ZWave pour
retirer un appareil du réseau ZWave.
2. Une fois que la télécommande est prête à retirer
votre appareil, enfoncez et relâchez le bouton
de commande manuelle/programmation sur
linterrupteur intelligent afin de le retirer du réseau.
POUR RÉTABLIR LES CONFIGURATIONS
USINE DE VOTRE INTERRUPTEUR :
1. Si lappareil est branché, débranchez-le de la prise.
2. Appuyez sur le bouton supérieur et maintenez-
le enfoncé, branchez l’appareil et maintenez le
bouton enfoncé pendant au moins 3 secondes.
Remarque : Cette mesure ne doit être prise que
si la télécommande principale du réseau est
manquante ou autrement inutilisable.
AC
B
Charge maximale pour la prise commandée ZWave :
lampe à incandescence de 600 W (5 A), résistance
de 1 800 watts (15 A) ou moteur de ½ HP.
Une prise de courant alternatif commandée ZWave pour
léclairage incandescent standard, les lampes au xénon,
les lampes halogènes, les lampes fluocompactes/à
DEL, les ventilateurs ou les petits appareils.
Commande à distance de la mise en marche ou de
l’arrêt au moyen de la télécommande ZWave
Commande manuelle de la mise en marche/de l’arrêt
au moyen du bouton-poussoir monté sur le dessus
Conçu pour maximiser l’utilisation de lespace
Ne bloque pas la prise inférieure lorsqu’il est branché
à la prise supérieure d’une plaque murale double
(cela implique que la plaque murale double soit
montée avec le contact à la masse vers le bas)
Les prises et cordons des dispositifs branchés sont
acheminés sur le côté afin d’installer le matériel à proximité
Connexion à trois fils électriques à la
masse pour des raisons de sécurité
Cet appareil ZWave possède des fonctions avancées
qui vous permettent de personnaliser votre exrience –
ces fonctions ne peuvent être réglées que par une
télécommande compatible avec la technologie ZWave
qui prend en charge la classe de commandes de
configuration ZWave. Pour accéder à une liste complète
de configurations, visitez le site suivant : www.byjasco.com.
CARACTÉRISTIQUES1
INSTALL ATION3FONCTIONNEMENT4RACCORDEMENT5
39337 / ZW4103
ADVANCED OPERATION
The following Advanced Operation parameters require that you have an advanced controller. Basic remotes do not
have this capability.
All On/All Off
Depending upon your primary controller, the 39337 Plug-in module can be set to respond to ALL ON and ALL OFF
commands in up to four different ways. Some controllers may not be able to change the response from its default
setting. Please refer to your controller’s instructions for information on whether or not it supports the
configuration function and if so, how to change this setting.
LED Light
When shipped from the factory, the LED is set to turn ON when the connected light is turned OFF. This is the
default setting and can be changed if your primary controller supports the node configuration function. To make
the LED turn ON when the light is turned ON, change parameter 3’s value to “1”. To turn the LED OFF at all
times, change parameter 3’s value to 2.
• Parameter No: 3
• Length: 1 Byte
• Valid Values = 0, 1 or 2 (default 0)
Manual Reset (Factory Default) Instructions
1. Press and hold the top button while you plug the device into AC power, continue holding for at
least 3 seconds.
Association Statement
• This device supports Association Command Class (3 Groups)
• Association Group 1 supports Lifeline, Binary Switch Report
• Association Group 2 supports Basic Set and is controlled with the local load
• Association Group 3 supports Basic Set and is controlled by double pressing the On or Off button
• Each Association Group supports 5 total nodes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Honeywell 39337 / ZW4103 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario