Oregon Scientific SW288 Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
1
EN
Arena by Oregon Scientific
Model: SW288
User Manual
1
1
ES
Arena by Oregon Scientific
RELOJ DE NATACIÓN (SW288)
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Introducción ...................................................................... 2
Botones de control ............................................................ 2
LCD ...................................................................................... 3
Para empezar ...................................................................... 4
Cómo poner en marcha el reloj (sólo la primera vez
que se usa) ......................................................................
4
Configurar hora y datos del usuario ................................. 4
Modo principal ................................................................... 5
Modo de configuración .....................................................
5
Modo de natación .............................................................. 7
Modo de calibración .......................................................... 9
Modo memoria ................................................................. 10
Interrumpir alarma ............................................................11
Retroiluminación y bloqueo del teclado .........................11
Uso en el agua .................................................................. 12
Cómo reemplazar las pilas .............................................. 12
Ficha técnica .................................................................... 13
Precauciones ................................................................... 14
Sobre Oregon Scientific .................................................. 15
Sobre Arena ...................................................................... 16
Declaración de Conformidad UE .................................... 16
2
3
ES
2
3
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este Reloj de Natación Arena (SW288). Se
trata de un reloj diseñado especialmente para nadar, y viene
equipado con contador automático de vueltas, contador de
brazadas, contador de calorías, cronómetro de ejercicio y
función de memoria.
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
4
1. : Activar retroiluminación; bloquear / desbloquear
botones
2. (SWIM): Entrar en modo natacn; iniciar / parar
temporizador de ejercicios; salida inmediata; reducir
valores
2
3
2
3
ES
3. MEM: Entrar en modo de memoria; ver registros de
memoria; aumentar valores de ajuste
4. SET: Entrar en modo de configuración; pasar a la siguiente
página u opción de ajuste
LCD
1
2
3
4
5
7
6
8 9
10 11
13
14
15
12
17
16
18
19
1. o : Indica que la pila se está acabando
2. : Indica que se muestran el estilo de natación
3. Muestra indicadores de modo y valores numéricos
4. : Indica que los botones están bloqueados
5. : Reloj de 12/24 horas
6. : Indica que se está mostrando el número de
brazadas
4
5
ES
4
5
7. : Indica que el pitido está desactivado
8. : Indica que la alarma está activada
9. : Indicador de que se pulse el botón para alternar o
reducir valores
10. : Pulsar para salir
11. : Indica que se ha pulsado SET y se ha mantenido
pulsado
12. : Indica que hay otra página
13. : Unidad de longitud de la piscina
14. : Unidad de caloría
15. : Unidad de peso (libras / kg)
16. : Pulsar para ver los contenidos de los registros en
Modo Memoria
17. : Indicador de que se pulse el botón para alternar o
incrementar valores
18. : Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
19. : Indica que está en modo de memoria
PARA EMPEZAR
CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ (SÓLO LA
PRIMERA VEZ QUE SE USA)
Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se
active la pantalla.
CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO
Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número
de calorías quemadas (basado en la frecuencia de brazada,
tiempo de ejercicio y peso del usuario), le recomendamos
configurar la hora y sus datos personales en el modo de
4
5
4
5
ES
configuración. Consulte la sección de Modo de configuración
de este manual.
MODO PRINCIPAL
El modo principal es la pantalla por defecto, que muestra la
hora y fecha actuales.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En el modo de configuración podrá configurar el peso del
usuario, la hora, la fecha, activar o desactivar la alarma y
configurar la hora de la alarma, y activar o desactivar el
pitido.
1. Pulse
SET para acceder al Modo de configuración.
2. Espera hasta que aparezca la pantalla.
3. Pulse SET y manngalo pulsado para configurar los
valores en cualquier opción de ajustes (o pulse
SET una
vez para pasar a la siguiente opción de configuración).
Pulse MEM para incrementar valores o
para reducirlos.
Las opciones de configuración (en secuencia) son las
siguientes:
Peso - unidad de peso, valor de peso
Hora - formato de 12 o 24 horas, hora y minuto
Fecha - año, formato mes-día/día-mes, mes y día
Alarma - activar/desactivar alarma (pulsar
MEM para
alternar), hora y minuto
6
7
ES
6
7
Pitido - activar/desactivar pitido (pulsar MEM para alternar)
4. Pulse SET para confirmar.
IMPORTANTE
Configure la hora y los datos de usuario cada vez que
cambie las pilas.
Reinicie los datos de usuario cuando otro usuario se ponga
el reloj.
NOTA Pulse en cualquier momento para volver al Modo
Principal.
6
7
6
7
ES
MODO DE NATACIÓN
Pulse para entrar en
modo de natación, y espere a
que aparezca la pantalla.
Pulse SET y siga los pasos 6-10 en
el Modo de Calibración, o pulse
para volver al modo principal.
Pulse SET.
Para elegir otro
ajuste
Pulse
SET y
manténgalo
pulsado
hasta que
la pantalla
parpadee.
Pulse MEM para seleccionar el estilo
de natación y la longitud de la piscina, y
a continuación SET para confirmar. La
secuencia es: estilo de natación, longitud
de piscina.
Si el ajuste no
está calibrado
Para usar este
ajuste
Si el ajuste está
calibrado
Si el ajuste está
calibrado
Después de detener el reloj, mostrará
alternando automáticamente durante 30
segundos el tiempo de ejercicio total y las
calorías quemadas con el número de vueltas
total y el número de brazadas, y a continuación
volverá automáticamente al Modo Principal.
Tambn puede pulsar
para volver al
Modo Principal.
Pulse para
empezar y dejar de
nadar.
Si el ajuste no
está calibrado
8
9
ES
8
9
IMPORTANTE
Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario.
La natación tiene que ser continua. Asegúrese de utilizar
el estilo de natación y longitud de piscina que haya
calibrado.
NOTA
Excepto mientras nada, pulse en cualquier momento
para volver al Modo Principal; el reloj también volverá al
Modo Principal si está inactivo durante 30 segundos.
El reloj es resistente al agua a hasta 50 metros de
profundidad, y permite pulsar botones a hasta máximo 1
m de profundidad.
Mientras nada, el reloj mostrará el tiempo de ejercicio y el
recuento de brazadas.
Las longitudes de piscina de que dispone el reloj son 25 m
y 50 m.
Los estilos de natación disponibles son:
Estilo libre Espalda Crol Mariposa
8
9
8
9
ES
MODO DE CALIBRACIÓN
Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario o si
se va a utilizar en otra situación (estilo de natación distinto y
longitud de piscina).
1. Pulse y manténgalo pulsado para
entrar en modo de Calibración y espere
a que aparezca la pantalla.
2. Pulse MEM para elegir el estilo
de natación (libre, espalda, crol,
mariposa).
3. Pulse
SET para confirmar.
4. Pulse
MEM para seleccionar la longitud
de la piscina (25 m o 50 m).
5. Pulse SET para confirmar.
6. El reloj le pedirá que nade una vuelta (una vuelta
significa dos largos, es decir, hasta el extremo
opuesta de la piscina y vuelta al punto de inicio).
7. Pulse
y empiece a nadar inmediatamente. No
espere antes de empezar.
8. De s pués de hace r
la vuelta, pulse
inmediatamente para
parar . No espe re a
pulsar.
Si la calibración no
ha funcionado
9. Pulse SET para entrar en
Modo Natación y empiece a
nadar, o
para volver al
Modo Principal.
Si la calibración
ha funcionado
correctamente
10. Pulse SET
para volverlo
a intentar,
o para
volver al Modo
Principal.
10
11
ES
10
11
IMPORTANTE
Calibre el reloj después de reiniciarlo y después de cambiar
las pilas.
La calibracn debea corresponder con su estilo de
natación actual y la longitud de la piscina.
Mientras está calibrando, la natación debería ser continua,
y el estilo de natación no debería cambiar.
NOTA Excepto mientras nada, pulse en cualquier
momento para volver al Modo Principal; el reloj también volverá
al Modo Principal si está inactivo durante 30 segundos.
MODO MEMORIA
El reloj almacena registros de las últimas 7 sesiones de
ejercicio. Cada registro contiene el estilo de natacn, la
distancia total, el recuento de vueltas total, el recuento de
brazadas total, el tiempo de ejercicio total y el número de
calorías quemadas.
1. Pulse
MEM para acceder al Modo de memoria.
2. Espera hasta que aparezca la pantalla.
3. Pulse SET repetidamente para elegir qué registro quiere
ver.
4. Pulse MEM repetidamente para ver las 3 páginas de
contenido del registro seleccionado y volver a la página
de registro.
10
11
10
11
ES
El reloj alterna automáticamente entre las ginas de
contenido durante 3 segundos, pero no podrá volver a la página
de registro. Pulse MEM para volver.
NOTA Pulse en cualquier momento para volver al
Modo Principal.
Cómo reiniciar registros:
No se pueden reiniciar los registros manualmente;
el reloj ha
sido diseñado para hacerlo automáticamente.
INTERRUMPIR ALARMA
Pulse cualquier botón para silenciar la alarma. Si no desactiva
la alarma, se activará a la misma hora al día siguiente.
RETROILUMINACIÓN Y BLOQUEO DEL TECLADO
Para activar la función de retroiluminación:
Pulse
para encender la retroiluminación durante 3
segundos.
NOTA La función de retroiluminación no se activará si la
pantalla muestra “ ” o “ ”.
Para activar / desactivar el bloqueo de botones:
12
13
ES
12
13
Pulse y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
aparecerá si el bloqueo de botones está activo.
USO EN EL AGUA
El SW288 es resistente al agua a hasta 50 metros (164
pies).
HACER
SNORKER /
SUBMANIRISMO
EN AGUAS
PROFUNDAS
NO
SALPICADURAS
DE LLUVIA ETC
OK
50M / 164
PIES
DUCHA
(CALIENTE/
FRÍA POCO
PROFUDAS
SÓLO)
OK
NADAR EN
AGUAS
POCO
PROFUDAS
OK
BUCEO EN
AGUAS POCO
PROFUNDAS
/
DEPORTES
ACUÁTICOS /
SURFING
OK
NOTA El reloj es resistente al agua a hasta 50 m. Se pueden
pulsar botones a hasta máximo 1 m de profundidad.
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El SW288 funciona con 1 pila CR2032 de litio que ya lleva
instalada.
” o “ ” indica que la pila se está acabando.
Cómo cambiar la pila:
12
13
12
13
ES
NOTA Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la
pila se perderán todos los datos del reloj.
FICHA TÉCNICA
Reloj con hora real
Formato de 12 ó 24 horas,
con hora y minuto
Vueltas que puede calcular
0 – 999 vueltas
Brazadas que puede contar
0 – 9 999 brazadas
Gama de temporizador de
ejercicio
99:59’59’’
Gama de cálculo de
calorías
0 – 9 999 kcal
Gama de peso corporal
20 – 225 kg
(44 – 495 lb)
Alimentación 1 pila de litio CR2032
14
15
ES
14
15
Temperatura de
funcionamiento
0 °C a 40 °C
(32 °F a 104 °F)
Temperatura de
almacenamiento
-20°C a 60°C
(-4 °F a 140 °F)
PRECAUCIONES
Pasa asegurarse que usa su producto correctamente y sin
correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero
antes de utilizar el producto.
Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos,
porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia y
un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente después
de cada sesión. No sumerja nunca los productos en agua
caliente ni los guarde mojados.
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En ningún
caso exponga el producto a la luz directa del sol durante
periodos largos de tiempo. De hacerlo podría provocar que
el producto se estropeara.
No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará
la garantía de la unidad y podría causar daños. La unidad
principal contiene componentes que el usuario no debe
manipular.
No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría
causar daños.
Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo.
Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo
14
15
14
15
ES
las especificaciones de este manual de usuario.
Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente
desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto
con el proveedor o nuestro departamento de atención al
cliente.
No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un
peligro de descarga eléctrica.
Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo
no se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe
y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo.
Asegúrese de que su reloj sea revisado cada año por un
centro de servicio autorizado.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a
parar a la basura general, sino separadamente para recibir
un tratamiento especial.
Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran
en este manual pueden diferir de las pantallas reales.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin
permiso del fabricante.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto
con su distribuidor local si desea más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
16
16
ES
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, por favor visite
www2.
oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800-
853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.
oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas
internacionales, por favor visite www2.oregonscientific.com/
about/international.asp.
SOBRE ARENA
Visite nuestro sitio web (www.arenainternational.com) para
obtener más información acerca de la marca y los productos
Arena, como bañadores y accesorios tanto para natación de
competición como de ocio. La gina también contiene un amplio
resumen de la historia de Arena y la filosofía de la empresa, así
como los perfiles de atletas y federaciones de primer nivel que
nadan con Arena, un glosario de natación y nuestros datos por
si quiere ponerse en contacto con nosotros.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el
Reloj de Natación (Model: SW288) cumple con los requisitos
esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de
Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente
de Oregon Scientific.

Transcripción de documentos

EN Arena by Oregon Scientific Model: SW288 User Manual 1 RELOJ DE NATACIÓN (SW288) MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Introducción ...................................................................... 2 Botones de control ............................................................ 2 LCD...................................................................................... 3 Para empezar...................................................................... 4 Cómo poner en marcha el reloj (sólo la primera vez que se usa) ...................................................................... 4 Configurar hora y datos del usuario ................................. 4 Modo principal ................................................................... 5 Modo de configuración ..................................................... 5 Modo de natación .............................................................. 7 Modo de calibración .......................................................... 9 Modo memoria ................................................................. 10 Interrumpir alarma ............................................................11 Retroiluminación y bloqueo del teclado .........................11 Uso en el agua.................................................................. 12 Cómo reemplazar las pilas.............................................. 12 Ficha técnica .................................................................... 13 Precauciones ................................................................... 14 Sobre Oregon Scientific .................................................. 15 Sobre Arena ...................................................................... 16 Declaración de Conformidad UE .................................... 16 1 ES Arena by Oregon Scientific ES INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este Reloj de Natación Arena (SW288). Se trata de un reloj diseñado especialmente para nadar, y viene equipado con contador automático de vueltas, contador de brazadas, contador de calorías, cronómetro de ejercicio y función de memoria. BOTONES DE CONTROL 3 1 2 4 1. : Activar retroiluminación; bloquear / desbloquear botones 2. (SWIM): Entrar en modo natación; iniciar / parar temporizador de ejercicios; salida inmediata; reducir valores 2 LCD 19 1 2 18 17 16 3 4 15 14 13 12 5 6 7 8 9 10 11 1. o : Indica que la pila se está acabando 2. : Indica que se muestran el estilo de natación 3. Muestra indicadores de modo y valores numéricos 4. : Indica que los botones están bloqueados 5. : Reloj de 12/24 horas 6. : Indica que se está mostrando el número de brazadas 3 ES 3. MEM: Entrar en modo de memoria; ver registros de memoria; aumentar valores de ajuste 4. SET: Entrar en modo de configuración; pasar a la siguiente página u opción de ajuste ES 7. 8. 9. : Indica que el pitido está desactivado : Indica que la alarma está activada : Indicador de que se pulse el botón para alternar o reducir valores 10. : Pulsar para salir 11. : Indica que se ha pulsado SET y se ha mantenido pulsado 12. : Indica que hay otra página 13. : Unidad de longitud de la piscina 14. : Unidad de caloría 15. : Unidad de peso (libras / kg) 16. : Pulsar para ver los contenidos de los registros en Modo Memoria 17. : Indicador de que se pulse el botón para alternar o incrementar valores 18. : Indica que se muestra el temporizador de ejercicio 19. : Indica que está en modo de memoria PARA EMPEZAR CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ (SÓLO LA PRIMERA VEZ QUE SE USA) Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se active la pantalla. CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número de calorías quemadas (basado en la frecuencia de brazada, tiempo de ejercicio y peso del usuario), le recomendamos configurar la hora y sus datos personales en el modo de 4 MODO PRINCIPAL El modo principal es la pantalla por defecto, que muestra la hora y fecha actuales. MODO DE CONFIGURACIÓN En el modo de configuración podrá configurar el peso del usuario, la hora, la fecha, activar o desactivar la alarma y configurar la hora de la alarma, y activar o desactivar el pitido. 1. Pulse SET para acceder al Modo de configuración. 2. Espera hasta que aparezca la pantalla. 3. Pulse SET y manténgalo pulsado para configurar los valores en cualquier opción de ajustes (o pulse SET una vez para pasar a la siguiente opción de configuración). Pulse MEM para incrementar valores o para reducirlos. Las opciones de configuración (en secuencia) son las siguientes: • Peso - unidad de peso, valor de peso • Hora - formato de 12 o 24 horas, hora y minuto • Fecha - año, formato mes-día/día-mes, mes y día • Alarma - activar/desactivar alarma (pulsar MEM para alternar), hora y minuto 5 ES configuración. Consulte la sección de Modo de configuración de este manual. ES • Pitido - activar/desactivar pitido (pulsar MEM para alternar) 4. Pulse SET para confirmar. IMPORTANTE • Configure la hora y los datos de usuario cada vez que cambie las pilas. • Reinicie los datos de usuario cuando otro usuario se ponga el reloj. NOTA Pulse Principal. en cualquier momento para volver al Modo 6 ES MODO DE NATACIÓN Pulse para entrar en modo de natación, y espere a que aparezca la pantalla. Para elegir otro ajuste Pulse SET y manténgalo pulsado hasta que la pantalla parpadee. Pulse MEM para seleccionar el estilo de natación y la longitud de la piscina, y a continuación SET para confirmar. La secuencia es: estilo de natación, longitud de piscina. Para usar este ajuste Pulse SET. Si el ajuste no está calibrado Si el ajuste no está calibrado Si el ajuste está calibrado Pulse SET y siga los pasos 6-10 en el Modo de Calibración, o pulse para volver al modo principal. Si el ajuste está calibrado Pulse para empezar y dejar de nadar. Después de detener el reloj, mostrará alternando automáticamente durante 30 segundos el tiempo de ejercicio total y las calorías quemadas con el número de vueltas total y el número de brazadas, y a continuación volverá automáticamente al Modo Principal. También puede pulsar Modo Principal. 7 para volver al ES IMPORTANTE • Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario. • La natación tiene que ser continua. Asegúrese de utilizar el estilo de natación y longitud de piscina que haya calibrado. NOTA • Excepto mientras nada, pulse en cualquier momento para volver al Modo Principal; el reloj también volverá al Modo Principal si está inactivo durante 30 segundos. • El reloj es resistente al agua a hasta 50 metros de profundidad, y permite pulsar botones a hasta máximo 1 m de profundidad. • Mientras nada, el reloj mostrará el tiempo de ejercicio y el recuento de brazadas. • Las longitudes de piscina de que dispone el reloj son 25 m y 50 m. • Los estilos de natación disponibles son: Estilo libre Espalda Crol 8 Mariposa Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario o si se va a utilizar en otra situación (estilo de natación distinto y longitud de piscina). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Después de hacer la vuelta, pulse inmediatamente para parar. No espere a pulsar. Pulse y manténgalo pulsado para entrar en modo de Calibración y espere a que aparezca la pantalla. Pulse MEM para elegir el estilo de natación (libre, espalda, crol, mariposa). Pulse SET para confirmar. Pulse MEM para seleccionar la longitud de la piscina (25 m o 50 m). Pulse SET para confirmar. El reloj le pedirá que nade una vuelta (una vuelta significa dos largos, es decir, hasta el extremo opuesta de la piscina y vuelta al punto de inicio). Pulse y empiece a nadar inmediatamente. No espere antes de empezar. Si la calibración no ha funcionado Si la calibración ha funcionado correctamente 9. Pulse SET para entrar en Modo Natación y empiece a para volver al nadar, o Modo Principal. 9 10. Pulse SET para volverlo a intentar, o para volver al Modo Principal. ES MODO DE CALIBRACIÓN ES IMPORTANTE • Calibre el reloj después de reiniciarlo y después de cambiar las pilas. • La calibración debería corresponder con su estilo de natación actual y la longitud de la piscina. • Mientras está calibrando, la natación debería ser continua, y el estilo de natación no debería cambiar. NOTA Excepto mientras nada, pulse en cualquier momento para volver al Modo Principal; el reloj también volverá al Modo Principal si está inactivo durante 30 segundos. MODO MEMORIA El reloj almacena registros de las últimas 7 sesiones de ejercicio. Cada registro contiene el estilo de natación, la distancia total, el recuento de vueltas total, el recuento de brazadas total, el tiempo de ejercicio total y el número de calorías quemadas. 1. Pulse MEM para acceder al Modo de memoria. 2. Espera hasta que aparezca la pantalla. 3. Pulse SET repetidamente para elegir qué registro quiere ver. 4. Pulse MEM repetidamente para ver las 3 páginas de contenido del registro seleccionado y volver a la página de registro. 10 ES El reloj alternará automáticamente entre las páginas de contenido durante 3 segundos, pero no podrá volver a la página de registro. Pulse MEM para volver. NOTA Pulse Modo Principal. en cualquier momento para volver al Cómo reiniciar registros: No se pueden reiniciar los registros manualmente; el reloj ha sido diseñado para hacerlo automáticamente. INTERRUMPIR ALARMA Pulse cualquier botón para silenciar la alarma. Si no desactiva la alarma, se activará a la misma hora al día siguiente. RETROILUMINACIÓN Y BLOQUEO DEL TECLADO Para activar la función de retroiluminación: para encender la retroiluminación durante 3 Pulse segundos. NOTA La función de retroiluminación no se activará si la pantalla muestra “ ”o“ ”. Para activar / desactivar el bloqueo de botones: 11 ES Pulse y manténgalo pulsado durante 2 segundos. aparecerá si el bloqueo de botones está activo. USO EN EL AGUA El SW288 es resistente al agua a hasta 50 metros (164 pies). SALPICADURAS DUCHA DE LLUVIA ETC (CALIENTE/ FRÍA POCO PROFUDAS SÓLO) 50M / 164 OK PIES OK NADAR EN AGUAS POCO PROFUDAS BUCEO EN AGUAS POCO PROFUNDAS/ DEPORTES ACUÁTICOS / SURFING HACER SNORKER / SUBMANIRISMO EN AGUAS PROFUNDAS OK OK NO NOTA El reloj es resistente al agua a hasta 50 m. Se pueden pulsar botones a hasta máximo 1 m de profundidad. CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS El SW288 funciona con 1 pila CR2032 de litio que ya lleva instalada. “ ”o“ ” indica que la pila se está acabando. Cómo cambiar la pila: 12 ES NOTA Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la pila se perderán todos los datos del reloj. FICHA TÉCNICA Reloj con hora real Formato de 12 ó 24 horas, con hora y minuto Vueltas que puede calcular 0 – 999 vueltas Brazadas que puede contar 0 – 9 999 brazadas Gama de temporizador de ejercicio Gama de cálculo de calorías 99:59’59’’ 0 – 9 999 kcal Gama de peso corporal 20 – 225 kg (44 – 495 lb) Alimentación 1 pila de litio CR2032 13 ES Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) -20°C a 60°C (-4 °F a 140 °F) PRECAUCIONES Pasa asegurarse que usa su producto correctamente y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero antes de utilizar el producto. • Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos, porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia y un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente después de cada sesión. No sumerja nunca los productos en agua caliente ni los guarde mojados. • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría provocar que el producto se estropeara. • No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños. La unidad principal contiene componentes que el usuario no debe manipular. • No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría causar daños. • Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo. • Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de tiempo. • Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo 14 • • • • • las especificaciones de este manual de usuario. Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto con el proveedor o nuestro departamento de atención al cliente. No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un peligro de descarga eléctrica. Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada año por un centro de servicio autorizado. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. 15 ES • ES Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2. oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800853-8883. Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www. oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2.oregonscientific.com/ about/international.asp. SOBRE ARENA Visite nuestro sitio web (www.arenainternational.com) para obtener más información acerca de la marca y los productos Arena, como bañadores y accesorios tanto para natación de competición como de ocio. La página también contiene un amplio resumen de la historia de Arena y la filosofía de la empresa, así como los perfiles de atletas y federaciones de primer nivel que nadan con Arena, un glosario de natación y nuestros datos por si quiere ponerse en contacto con nosotros. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj de Natación (Model: SW288) cumple con los requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Oregon Scientific SW288 Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para