Transcripción de documentos
EN
Arena by Oregon Scientific
Model: SW288
User Manual
1
RELOJ DE NATACIÓN (SW288)
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Introducción ...................................................................... 2
Botones de control ............................................................ 2
LCD...................................................................................... 3
Para empezar...................................................................... 4
Cómo poner en marcha el reloj (sólo la primera vez
que se usa) ...................................................................... 4
Configurar hora y datos del usuario ................................. 4
Modo principal ................................................................... 5
Modo de configuración ..................................................... 5
Modo de natación .............................................................. 7
Modo de calibración .......................................................... 9
Modo memoria ................................................................. 10
Interrumpir alarma ............................................................11
Retroiluminación y bloqueo del teclado .........................11
Uso en el agua.................................................................. 12
Cómo reemplazar las pilas.............................................. 12
Ficha técnica .................................................................... 13
Precauciones ................................................................... 14
Sobre Oregon Scientific .................................................. 15
Sobre Arena ...................................................................... 16
Declaración de Conformidad UE .................................... 16
1
ES
Arena by Oregon Scientific
ES
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este Reloj de Natación Arena (SW288). Se
trata de un reloj diseñado especialmente para nadar, y viene
equipado con contador automático de vueltas, contador de
brazadas, contador de calorías, cronómetro de ejercicio y
función de memoria.
BOTONES DE CONTROL
3
1
2
4
1.
: Activar retroiluminación; bloquear / desbloquear
botones
2.
(SWIM): Entrar en modo natación; iniciar / parar
temporizador de ejercicios; salida inmediata; reducir
valores
2
LCD
19
1
2
18
17
16
3
4
15
14
13
12
5
6
7 8 9 10 11
1.
o
: Indica que la pila se está acabando
2.
: Indica que se muestran el estilo de natación
3. Muestra indicadores de modo y valores numéricos
4. : Indica que los botones están bloqueados
5.
: Reloj de 12/24 horas
6.
: Indica que se está mostrando el número de
brazadas
3
ES
3. MEM: Entrar en modo de memoria; ver registros de
memoria; aumentar valores de ajuste
4. SET: Entrar en modo de configuración; pasar a la siguiente
página u opción de ajuste
ES
7.
8.
9.
: Indica que el pitido está desactivado
: Indica que la alarma está activada
: Indicador de que se pulse el botón para alternar o
reducir valores
10.
: Pulsar para salir
11.
: Indica que se ha pulsado SET y se ha mantenido
pulsado
12.
: Indica que hay otra página
13.
: Unidad de longitud de la piscina
14.
: Unidad de caloría
15. : Unidad de peso (libras / kg)
16.
: Pulsar para ver los contenidos de los registros en
Modo Memoria
17.
: Indicador de que se pulse el botón para alternar o
incrementar valores
18. : Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
19. : Indica que está en modo de memoria
PARA EMPEZAR
CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ (SÓLO LA
PRIMERA VEZ QUE SE USA)
Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se
active la pantalla.
CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO
Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número
de calorías quemadas (basado en la frecuencia de brazada,
tiempo de ejercicio y peso del usuario), le recomendamos
configurar la hora y sus datos personales en el modo de
4
MODO PRINCIPAL
El modo principal es la pantalla por defecto, que muestra la
hora y fecha actuales.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En el modo de configuración podrá configurar el peso del
usuario, la hora, la fecha, activar o desactivar la alarma y
configurar la hora de la alarma, y activar o desactivar el
pitido.
1. Pulse SET para acceder al Modo de configuración.
2. Espera hasta que aparezca la pantalla.
3. Pulse SET y manténgalo pulsado para configurar los
valores en cualquier opción de ajustes (o pulse SET una
vez para pasar a la siguiente opción de configuración).
Pulse MEM para incrementar valores o
para reducirlos.
Las opciones de configuración (en secuencia) son las
siguientes:
• Peso - unidad de peso, valor de peso
• Hora - formato de 12 o 24 horas, hora y minuto
• Fecha - año, formato mes-día/día-mes, mes y día
• Alarma - activar/desactivar alarma (pulsar MEM para
alternar), hora y minuto
5
ES
configuración. Consulte la sección de Modo de configuración
de este manual.
ES
• Pitido - activar/desactivar pitido (pulsar MEM para alternar)
4. Pulse SET para confirmar.
IMPORTANTE
• Configure la hora y los datos de usuario cada vez que
cambie las pilas.
• Reinicie los datos de usuario cuando otro usuario se ponga
el reloj.
NOTA Pulse
Principal.
en cualquier momento para volver al Modo
6
ES
MODO DE NATACIÓN
Pulse
para entrar en
modo de natación, y espere a
que aparezca la pantalla.
Para elegir otro
ajuste
Pulse
SET y
manténgalo
pulsado
hasta que
la pantalla
parpadee.
Pulse MEM para seleccionar el estilo
de natación y la longitud de la piscina, y
a continuación SET para confirmar. La
secuencia es: estilo de natación, longitud
de piscina.
Para usar este
ajuste
Pulse SET.
Si el ajuste no
está calibrado
Si el ajuste no
está calibrado
Si el ajuste está
calibrado
Pulse SET y siga los pasos 6-10 en
el Modo de Calibración, o pulse
para volver al modo principal.
Si el ajuste está
calibrado
Pulse
para
empezar y dejar de
nadar.
Después de detener el reloj, mostrará
alternando automáticamente durante 30
segundos el tiempo de ejercicio total y las
calorías quemadas con el número de vueltas
total y el número de brazadas, y a continuación
volverá automáticamente al Modo Principal.
También puede pulsar
Modo Principal.
7
para volver al
ES
IMPORTANTE
• Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario.
• La natación tiene que ser continua. Asegúrese de utilizar
el estilo de natación y longitud de piscina que haya
calibrado.
NOTA
• Excepto mientras nada, pulse
en cualquier momento
para volver al Modo Principal; el reloj también volverá al
Modo Principal si está inactivo durante 30 segundos.
• El reloj es resistente al agua a hasta 50 metros de
profundidad, y permite pulsar botones a hasta máximo 1
m de profundidad.
• Mientras nada, el reloj mostrará el tiempo de ejercicio y el
recuento de brazadas.
• Las longitudes de piscina de que dispone el reloj son 25 m
y 50 m.
• Los estilos de natación disponibles son:
Estilo libre
Espalda
Crol
8
Mariposa
Hay que calibrar el reloj si se lo va a poner otro usuario o si
se va a utilizar en otra situación (estilo de natación distinto y
longitud de piscina).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Después de hacer
la vuelta, pulse
inmediatamente para
parar. No espere a
pulsar.
Pulse
y manténgalo pulsado para
entrar en modo de Calibración y espere
a que aparezca la pantalla.
Pulse MEM para elegir el estilo
de natación (libre, espalda, crol,
mariposa).
Pulse SET para confirmar.
Pulse MEM para seleccionar la longitud
de la piscina (25 m o 50 m).
Pulse SET para confirmar.
El reloj le pedirá que nade una vuelta (una vuelta
significa dos largos, es decir, hasta el extremo
opuesta de la piscina y vuelta al punto de inicio).
Pulse
y empiece a nadar inmediatamente. No
espere antes de empezar.
Si la calibración no
ha funcionado
Si la calibración
ha funcionado
correctamente
9.
Pulse SET para entrar en
Modo Natación y empiece a
para volver al
nadar, o
Modo Principal.
9
10. Pulse SET
para volverlo
a intentar,
o
para
volver al Modo
Principal.
ES
MODO DE CALIBRACIÓN
ES
IMPORTANTE
• Calibre el reloj después de reiniciarlo y después de cambiar
las pilas.
• La calibración debería corresponder con su estilo de
natación actual y la longitud de la piscina.
• Mientras está calibrando, la natación debería ser continua,
y el estilo de natación no debería cambiar.
NOTA Excepto mientras nada, pulse
en cualquier
momento para volver al Modo Principal; el reloj también volverá
al Modo Principal si está inactivo durante 30 segundos.
MODO MEMORIA
El reloj almacena registros de las últimas 7 sesiones de
ejercicio. Cada registro contiene el estilo de natación, la
distancia total, el recuento de vueltas total, el recuento de
brazadas total, el tiempo de ejercicio total y el número de
calorías quemadas.
1. Pulse MEM para acceder al Modo de memoria.
2. Espera hasta que aparezca la pantalla.
3. Pulse SET repetidamente para elegir qué registro quiere
ver.
4. Pulse MEM repetidamente para ver las 3 páginas de
contenido del registro seleccionado y volver a la página
de registro.
10
ES
El reloj alternará automáticamente entre las páginas de
contenido durante 3 segundos, pero no podrá volver a la página
de registro. Pulse MEM para volver.
NOTA Pulse
Modo Principal.
en cualquier momento para volver al
Cómo reiniciar registros:
No se pueden reiniciar los registros manualmente; el reloj ha
sido diseñado para hacerlo automáticamente.
INTERRUMPIR ALARMA
Pulse cualquier botón para silenciar la alarma. Si no desactiva
la alarma, se activará a la misma hora al día siguiente.
RETROILUMINACIÓN Y BLOQUEO DEL TECLADO
Para activar la función de retroiluminación:
para encender la retroiluminación durante 3
Pulse
segundos.
NOTA La función de retroiluminación no se activará si la
pantalla muestra “
”o“
”.
Para activar / desactivar el bloqueo de botones:
11
ES
Pulse
y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
aparecerá si el bloqueo de botones está activo.
USO EN EL AGUA
El SW288 es resistente al agua a hasta 50 metros (164
pies).
SALPICADURAS DUCHA
DE LLUVIA ETC (CALIENTE/
FRÍA POCO
PROFUDAS
SÓLO)
50M / 164 OK
PIES
OK
NADAR EN
AGUAS
POCO
PROFUDAS
BUCEO EN
AGUAS POCO
PROFUNDAS/
DEPORTES
ACUÁTICOS /
SURFING
HACER
SNORKER /
SUBMANIRISMO
EN AGUAS
PROFUNDAS
OK
OK
NO
NOTA El reloj es resistente al agua a hasta 50 m. Se pueden
pulsar botones a hasta máximo 1 m de profundidad.
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El SW288 funciona con 1 pila CR2032 de litio que ya lleva
instalada.
“
”o“
” indica que la pila se está acabando.
Cómo cambiar la pila:
12
ES
NOTA Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la
pila se perderán todos los datos del reloj.
FICHA TÉCNICA
Reloj con hora real
Formato de 12 ó 24 horas,
con hora y minuto
Vueltas que puede calcular
0 – 999 vueltas
Brazadas que puede contar
0 – 9 999 brazadas
Gama de temporizador de
ejercicio
Gama de cálculo de
calorías
99:59’59’’
0 – 9 999 kcal
Gama de peso corporal
20 – 225 kg
(44 – 495 lb)
Alimentación
1 pila de litio CR2032
13
ES
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
0 °C a 40 °C
(32 °F a 104 °F)
-20°C a 60°C
(-4 °F a 140 °F)
PRECAUCIONES
Pasa asegurarse que usa su producto correctamente y sin
correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero
antes de utilizar el producto.
• Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos,
porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia y
un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente después
de cada sesión. No sumerja nunca los productos en agua
caliente ni los guarde mojados.
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En ningún
caso exponga el producto a la luz directa del sol durante
periodos largos de tiempo. De hacerlo podría provocar que
el producto se estropeara.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará
la garantía de la unidad y podría causar daños. La unidad
principal contiene componentes que el usuario no debe
manipular.
• No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría
causar daños.
• Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo.
• Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
• Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo
14
•
•
•
•
•
las especificaciones de este manual de usuario.
Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente
desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto
con el proveedor o nuestro departamento de atención al
cliente.
No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un
peligro de descarga eléctrica.
Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo
no se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe
y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo.
Asegúrese de que su reloj sea revisado cada año por un
centro de servicio autorizado.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a
parar a la basura general, sino separadamente para recibir
un tratamiento especial.
Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran
en este manual pueden diferir de las pantallas reales.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin
permiso del fabricante.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto
con su distribuidor local si desea más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.
15
ES
•
ES
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.
oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.
oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas
internacionales, por favor visite www2.oregonscientific.com/
about/international.asp.
SOBRE ARENA
Visite nuestro sitio web (www.arenainternational.com) para
obtener más información acerca de la marca y los productos
Arena, como bañadores y accesorios tanto para natación de
competición como de ocio. La página también contiene un amplio
resumen de la historia de Arena y la filosofía de la empresa, así
como los perfiles de atletas y federaciones de primer nivel que
nadan con Arena, un glosario de natación y nuestros datos por
si quiere ponerse en contacto con nosotros.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el
Reloj de Natación (Model: SW288) cumple con los requisitos
esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de
Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente
de Oregon Scientific.
16